Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,531 --> 00:00:08,361
[metal clanging]
2
00:00:35,779 --> 00:00:40,088
[indistinct chatter]
3
00:00:53,014 --> 00:00:55,712
[door alarm buzzes]
4
00:01:06,375 --> 00:01:09,639
[door alarm buzzes]
5
00:01:23,913 --> 00:01:27,179
[birds chirping]
6
00:01:45,109 --> 00:01:49,418
[gate clanging]
7
00:02:12,049 --> 00:02:16,228
[traffic noises]
8
00:02:35,290 --> 00:02:39,903
[children chattering]
9
00:02:44,778 --> 00:02:48,521
[mellow music playing]
10
00:03:19,465 --> 00:03:22,946
[music fades]
11
00:03:50,583 --> 00:03:54,369
[indistinct chattering]
12
00:04:22,571 --> 00:04:25,357
[light buzzing]
13
00:04:42,156 --> 00:04:44,114
[Emma] We have a process
and if you let me get
through this,
14
00:04:44,158 --> 00:04:45,986
it will be easier
for the both of us.
15
00:04:47,640 --> 00:04:49,816
Do you have keys
to your apartment?
16
00:04:51,557 --> 00:04:54,386
I'm gonna need
to see detailed expense reports
at the end of each month.
17
00:04:54,429 --> 00:04:57,563
Every dollar spent
is a dollar accounted for,
understood?
18
00:04:57,606 --> 00:05:01,131
If you miss a meeting with me
that results in a violation
of your parole.
19
00:05:01,175 --> 00:05:04,352
If you fail a random drug test
or any drug test,
for that matter,
20
00:05:04,396 --> 00:05:06,311
you will be immediately
incarcerated.
21
00:05:06,354 --> 00:05:09,836
If you steal
as much as a candy bar,
you will be incarcerated.
22
00:05:09,879 --> 00:05:11,403
Parole is a privilege.
23
00:05:13,143 --> 00:05:14,319
Do you understand that?
24
00:05:16,321 --> 00:05:20,977
This box has dead people in it.
This box has people
I sent back to prison.
25
00:05:21,021 --> 00:05:22,544
Which box do you wanna be in?
26
00:05:22,587 --> 00:05:27,419
[somber music playing]
27
00:05:50,746 --> 00:05:55,316
[music stops playing]
28
00:06:08,111 --> 00:06:11,506
[melancholy music playing]
29
00:06:18,470 --> 00:06:21,037
[man 1]
Wanna see Mommy leave?
Can't leave.
30
00:06:41,275 --> 00:06:43,495
Embrace fear.
31
00:06:44,539 --> 00:06:48,891
If you do,
the universe will reward you.
32
00:06:48,935 --> 00:06:51,633
[mellow music playing]
33
00:07:07,736 --> 00:07:09,956
[Avakian]
The on... the only problem
you have when you play
34
00:07:09,999 --> 00:07:11,784
is your... your fingers
are too fat.
35
00:07:13,002 --> 00:07:14,090
[man 2] That's okay.
36
00:07:14,134 --> 00:07:16,962
[man 2 laughs]
37
00:07:17,006 --> 00:07:18,181
Can I help you?
38
00:07:18,225 --> 00:07:19,922
Yeah, I'm looking for a job.
39
00:07:21,054 --> 00:07:23,883
Do you have experience
in the restaurant industry?
40
00:07:26,842 --> 00:07:29,758
Busboy, line cook, what?
41
00:07:29,802 --> 00:07:31,847
I can do
whatever you need me to do.
42
00:07:34,284 --> 00:07:35,372
[sighs]
43
00:07:35,416 --> 00:07:37,200
Where did you work before this?
44
00:07:38,941 --> 00:07:40,682
I worked the kitchen at Chino.
45
00:07:42,467 --> 00:07:43,468
Restaurant?
46
00:07:49,299 --> 00:07:50,300
Well...
47
00:07:51,954 --> 00:07:54,130
I already have a cook.
48
00:07:54,174 --> 00:07:57,569
But what I'm looking for
is a delivery driver.
49
00:07:57,612 --> 00:07:59,396
Do you have a driver's license?
50
00:08:01,616 --> 00:08:04,010
Can you drive a scooter?
51
00:08:05,315 --> 00:08:06,360
A scooter?
52
00:08:06,403 --> 00:08:07,883
-I can figure that out.
-Good.
53
00:08:07,927 --> 00:08:09,929
Because I have an old one
in the back you can use.
54
00:08:09,972 --> 00:08:12,018
You don't need driver's license
for this.
55
00:08:13,672 --> 00:08:15,500
But I'm telling you...
56
00:08:16,587 --> 00:08:21,549
I get one complaint about you
and you're gone.
57
00:08:21,593 --> 00:08:24,726
I won't think twice.
You understand?
58
00:08:24,770 --> 00:08:26,902
You work hard,
you keep your head down...
59
00:08:28,295 --> 00:08:29,818
and we don't have problem.
60
00:08:31,559 --> 00:08:34,083
Yeah. Okay.
61
00:08:36,346 --> 00:08:37,434
Rule number one.
62
00:08:39,001 --> 00:08:41,134
Whatever this guy tells you
to do, you do the opposite.
63
00:08:41,177 --> 00:08:45,051
This is Danny, my son,
best dishwasher
in the restaurant.
64
00:08:45,094 --> 00:08:46,835
-Sometimes we let him cook.
-Ah.
65
00:08:49,708 --> 00:08:53,712
[mellow music playing]
66
00:09:09,728 --> 00:09:14,646
[X] The secret
to a happy life is to accept
67
00:09:14,689 --> 00:09:17,562
that you are never actually
in control.
68
00:09:20,869 --> 00:09:26,571
To reach peaks,
one must push through valleys.
69
00:09:29,008 --> 00:09:30,531
[music stops playing]
70
00:09:36,015 --> 00:09:38,017
[woman 1 on radio]
I'll pull out a couple
of the highlights here
71
00:09:38,060 --> 00:09:40,193
as we continue
to go through the report.
72
00:09:40,236 --> 00:09:43,370
Uh, one of
the stunning highlights here
is that wildfires,
73
00:09:43,413 --> 00:09:45,067
which we're seeing out west,
74
00:09:45,111 --> 00:09:47,679
uh, they say if this is not
brought under control,
75
00:09:47,722 --> 00:09:52,771
wildfire season will burn up
to six times more forest area
76
00:09:52,814 --> 00:09:55,643
per year by the year 2050.
77
00:09:55,687 --> 00:09:58,864
[X] As a boy,
they treated me like a man...
78
00:09:59,908 --> 00:10:01,475
punished me like a man.
79
00:10:02,694 --> 00:10:03,695
Now as a man...
80
00:10:05,044 --> 00:10:06,567
they treat me like a boy.
81
00:10:08,874 --> 00:10:12,312
Next time you come here,
you let me cook for you.
82
00:10:12,355 --> 00:10:13,618
-Be my guest.
-Oh, don't be shy
83
00:10:13,661 --> 00:10:15,010
when I take you up
on that offer.
84
00:10:15,054 --> 00:10:17,012
-No.
-And, please,
85
00:10:17,056 --> 00:10:18,753
-if there's any problems...
-Okay.
86
00:10:18,797 --> 00:10:21,060
-...you can call me.
-Sure, absolutely.
87
00:10:21,103 --> 00:10:23,540
-Thank you.
-Thank you very much.
88
00:10:31,244 --> 00:10:32,332
Bye-bye.
89
00:10:40,122 --> 00:10:42,690
I think she just come here
for checking.
90
00:10:42,734 --> 00:10:45,519
Make sure everything's okay.
Okay?
91
00:10:45,562 --> 00:10:46,955
[grunting]
92
00:10:48,043 --> 00:10:49,523
Put more coffee.
93
00:10:56,835 --> 00:10:58,140
[Danny]
What's your name, man?
94
00:11:01,100 --> 00:11:02,928
Excuse me? Do you have a name?
95
00:11:05,321 --> 00:11:07,106
[speaking in foreign language]
96
00:11:07,149 --> 00:11:09,848
You speak English? No?
97
00:11:10,805 --> 00:11:14,287
All right, I was gonna offer you
some of this J,
but you don't speak English, so.
98
00:11:14,330 --> 00:11:15,810
-Hey, do me a favor.
-What?
99
00:11:15,854 --> 00:11:17,377
Don't smoke that shit around me.
100
00:11:18,334 --> 00:11:21,120
I'm sorry, uh, do you want me
to put this out now?
101
00:11:22,034 --> 00:11:23,383
[laughs]
102
00:11:23,426 --> 00:11:25,124
Bro, it's my place.
I do what I want.
103
00:11:25,167 --> 00:11:26,995
If I wanna smoke in the kitchen,
I'll smoke in the kitchen.
104
00:11:32,131 --> 00:11:33,480
Good to meet you, man.
105
00:11:40,661 --> 00:11:44,447
[rock music playing on stereo]
106
00:11:47,494 --> 00:11:50,062
Hello?
I got your food here.
107
00:11:51,846 --> 00:11:53,935
[man 3]
Yeah, write... write the check
today. Like, right now.
108
00:11:53,979 --> 00:11:55,458
I'm under a lot of pressure.
109
00:11:55,502 --> 00:11:57,330
Can you write the fucking check
for me? Come on!
110
00:11:57,373 --> 00:11:59,245
-[man 3] Fuck!
-There you go!
111
00:11:59,288 --> 00:12:01,987
See, I know this
is how it's gonna be, man.
112
00:12:02,030 --> 00:12:04,903
Do I need
to fucking call a therapist
for you, man, or what?
113
00:12:04,946 --> 00:12:06,121
Who is this?
114
00:12:07,383 --> 00:12:09,298
Maybe that's
your fucking new [inaudible].
115
00:12:09,342 --> 00:12:10,473
[man 4]
How can I help you, man?
116
00:12:10,517 --> 00:12:11,736
Yeah, I got the food
you guys ordered.
117
00:12:11,779 --> 00:12:13,302
[man 3]
Just leave them in the door.
118
00:12:13,346 --> 00:12:15,000
Hey, you didn't order any food,
you said you were hungry.
119
00:12:15,043 --> 00:12:16,741
[speaking in foreign language]
120
00:12:18,743 --> 00:12:21,833
I don't have any cash on me,
but... but do you have any money
to pay this guy?
121
00:12:22,834 --> 00:12:25,532
I don't have any cash.
See, he's getting angry.
122
00:12:25,575 --> 00:12:26,925
Here, please take it.
123
00:12:26,968 --> 00:12:28,361
Just do what you want with it.
Take it.
124
00:12:49,164 --> 00:12:53,821
[toilet flushes]
125
00:12:53,865 --> 00:12:55,736
[man 5 on TV]
Joined together with friends,
126
00:12:55,780 --> 00:13:00,828
we reaffirm our shared customs,
traditions, and values.
127
00:13:00,872 --> 00:13:02,656
We love our country.
128
00:13:02,699 --> 00:13:05,137
We celebrate our troops.
129
00:13:05,180 --> 00:13:07,269
We embrace our freedom.
130
00:13:07,313 --> 00:13:10,185
We respect our flag.
131
00:13:10,229 --> 00:13:13,275
We are proud of our history.
132
00:13:13,319 --> 00:13:18,498
And we pledge our allegiance
to one nation under God.
133
00:13:19,673 --> 00:13:23,155
[crowd]
USA! USA! USA!
134
00:13:23,198 --> 00:13:26,636
USA! USA! USA!
135
00:13:26,680 --> 00:13:28,638
USA! USA!
136
00:13:28,682 --> 00:13:31,772
[Avakian]
My mother give this to my father
for their engagement.
137
00:13:31,816 --> 00:13:36,690
This is 1962 Movado Kingmatic
mechanical watch.
138
00:13:37,952 --> 00:13:41,826
They have two
kinds of watch, you know.
They have quartz and mechanical.
139
00:13:41,869 --> 00:13:45,133
With quartz watch,
this take a battery.
140
00:13:45,177 --> 00:13:47,092
This make the tick-tock
more accurate.
141
00:13:47,135 --> 00:13:51,748
But mechanical,
this runs of kinetic energy
of your movement.
142
00:13:51,792 --> 00:13:53,968
Understand?
143
00:13:54,012 --> 00:13:58,320
Mechanical watch considered
some of the most
intricate machinery ever built.
144
00:13:58,364 --> 00:14:02,847
You have to make a choice,
you want fancy
or you wanna be on time.
145
00:14:02,890 --> 00:14:04,152
Oh, boy.
146
00:14:04,196 --> 00:14:05,545
[Avakian]
Good morning!
147
00:14:05,588 --> 00:14:07,068
Good morning.
148
00:14:07,112 --> 00:14:10,767
[Avakian]
We were just talking about time,
149
00:14:10,811 --> 00:14:12,117
something you clearly know
very little about.
150
00:14:12,160 --> 00:14:13,901
Dad, how many times
I got to tell you
151
00:14:13,945 --> 00:14:16,512
time is some bull-shit manmade
construct to control you.
152
00:14:16,556 --> 00:14:18,340
-Yeah, yeah.
-[Danny] Fuck that noise.
153
00:14:18,384 --> 00:14:21,474
-All right?
-Sure. When you're right,
you're right.
154
00:14:21,517 --> 00:14:24,172
But time is money.
155
00:14:25,130 --> 00:14:28,263
-You're three hours late, no?
-[Danny] Three hours?
156
00:14:28,307 --> 00:14:31,136
I also set up the kitchen
this morning by myself
and cooked this morning.
157
00:14:31,179 --> 00:14:32,789
[Danny] Well, it's good for you,
you know.
158
00:14:32,833 --> 00:14:36,706
-Okay.
-Old man get his hand...
Dad!
159
00:14:36,750 --> 00:14:39,795
You have to listen, okay?
160
00:14:39,840 --> 00:14:41,320
[Danny] Ah, fuck!
161
00:14:41,363 --> 00:14:44,279
I gave everything for you
to have a life here.
162
00:14:45,977 --> 00:14:47,413
You throw it away.
163
00:14:50,590 --> 00:14:51,852
You throw it away.
164
00:14:57,205 --> 00:14:58,206
Thanks.
165
00:15:00,513 --> 00:15:01,949
[chuckles]
166
00:15:01,993 --> 00:15:04,125
It's my dad.
167
00:15:04,169 --> 00:15:06,606
[laughing]
168
00:15:07,476 --> 00:15:08,956
Fuck. Come on.
169
00:15:23,449 --> 00:15:25,190
It says here
you have no living family.
170
00:15:25,233 --> 00:15:28,976
-Is that correct?
-Yeah.
171
00:15:29,020 --> 00:15:31,326
If someone does try
to contact you from your past,
172
00:15:31,370 --> 00:15:33,981
I suggest you disclose
that to me immediately.
173
00:15:34,025 --> 00:15:36,027
The more honesty there is
between us,
174
00:15:36,070 --> 00:15:38,203
the better this experience
will be for you.
175
00:15:38,246 --> 00:15:41,162
If you wanna open
any credit cards
or cell phone accounts
176
00:15:41,206 --> 00:15:44,774
or anything
that involves credit,
you have to inform me first.
177
00:15:44,818 --> 00:15:46,689
Again, you were released early
for good behavior,
178
00:15:46,733 --> 00:15:49,301
but consider yourself a prisoner
on vacation for now.
179
00:15:51,216 --> 00:15:54,088
[man 6 on TV]
Coming out of the area
of Tijuana, Mexico,
180
00:15:54,132 --> 00:15:57,265
this borders
Southern California.
181
00:15:57,309 --> 00:15:59,485
This as the news has come out
182
00:15:59,528 --> 00:16:03,054
about whether or not
an asylum deal
has been made with Mexico.
183
00:16:03,097 --> 00:16:05,752
These pictures you see here
from moments ago,
184
00:16:05,795 --> 00:16:08,233
Hans Nichols there
with this group,
185
00:16:08,276 --> 00:16:11,976
and Hans was just getting off
the air and then this happened.
186
00:16:12,019 --> 00:16:14,326
What you saw
and witnessed...
187
00:16:14,369 --> 00:16:18,286
[rock music playing]
188
00:16:30,298 --> 00:16:32,213
[man 1]
Mommy says she wants to leave.
189
00:16:33,301 --> 00:16:34,781
You want Mommy to leave?
190
00:16:36,435 --> 00:16:38,132
[woman 2 whimpering]
191
00:16:43,050 --> 00:16:44,182
Oh, no!
192
00:16:48,099 --> 00:16:50,797
[X screaming]
193
00:17:02,113 --> 00:17:05,812
[mellow music playing]
194
00:17:22,916 --> 00:17:25,397
I'm taking my wife
out for dinner.
195
00:17:25,440 --> 00:17:28,052
-Okay.
-So, it's okay if you close up?
196
00:17:29,923 --> 00:17:31,011
Yeah.
197
00:17:32,012 --> 00:17:33,448
Are you sure?
198
00:17:33,492 --> 00:17:34,884
I'm sure if you're sure.
199
00:17:36,712 --> 00:17:38,366
Okay.
200
00:17:38,410 --> 00:17:39,933
And listen,
201
00:17:39,976 --> 00:17:44,981
I'm, uh, very sorry
about the other day, okay?
202
00:17:45,982 --> 00:17:47,158
I love my son.
203
00:17:49,160 --> 00:17:51,466
Okay, goodnight.
204
00:17:51,510 --> 00:17:52,685
Goodnight.
205
00:18:10,572 --> 00:18:15,186
[howling]
206
00:18:19,581 --> 00:18:21,627
[laughs]
207
00:18:27,807 --> 00:18:29,548
[Danny]
Open the fucking door!
208
00:18:30,766 --> 00:18:33,900
-Open the fucking door, bitch!
-I'm not opening shit, man.
209
00:18:33,943 --> 00:18:35,815
-You don't what?
-I'm not opening shit, man.
210
00:18:35,858 --> 00:18:38,034
-Fucking put a bullet in my
head.
-I fucking what, man?
211
00:18:38,078 --> 00:18:39,253
-Fucking put a bullet
in my head.
-I will.
212
00:18:39,297 --> 00:18:41,212
Put a fucking bullet
in my head, man.
213
00:18:41,255 --> 00:18:43,039
-You don't... you think
I'm not gonna do it?
-Well, then do it.
214
00:18:43,083 --> 00:18:43,910
Fucking do it. Fucking do it.
I'll kill you motherfucker.
215
00:18:43,953 --> 00:18:45,694
I'll fucking kill you.
216
00:18:45,738 --> 00:18:47,783
Fuck, man! Are you crazy?
217
00:18:47,827 --> 00:18:49,916
-You were gonna...
-What the fuck
is your problem, man?
218
00:18:49,959 --> 00:18:52,875
You just fucking Jackie Chaned
the shit out of me.
219
00:18:52,919 --> 00:18:54,877
Come on,
let me buy you a drink, okay?
220
00:18:54,921 --> 00:18:55,922
I don't drink.
221
00:18:55,965 --> 00:18:58,925
Well, come watch me drink then.
222
00:18:58,968 --> 00:19:00,579
Come on! I'm sorry.
223
00:19:04,322 --> 00:19:06,237
-Oh, dude.
-It's not fucking funny, man.
224
00:19:06,280 --> 00:19:08,369
-Okay, it wasn't funny at all.
-Don't fucking play with me.
225
00:19:08,413 --> 00:19:09,544
-All right.
-I'm serious.
226
00:19:09,588 --> 00:19:10,763
Okay, I'm sorry.
227
00:19:12,330 --> 00:19:13,853
Damn, you've just been...
228
00:19:14,854 --> 00:19:19,032
[hip hop music playing]
229
00:19:25,734 --> 00:19:27,432
It's true,
they don't have it in prison.
230
00:19:27,475 --> 00:19:29,260
Like once a month,
they get like--
231
00:19:29,303 --> 00:19:31,305
-Yeah, those would be...
-Karaoke machine [inaudible]
hitting buttons.
232
00:19:31,349 --> 00:19:34,352
All right, okay, basically
you got to choose a song,
any song that you want.
233
00:19:34,395 --> 00:19:36,005
Half the shit's
in fucking Korean.
234
00:19:36,049 --> 00:19:38,443
-No, you don't... Oh, this is...
-Now this is amazing.
235
00:19:38,486 --> 00:19:39,966
You just like press
one of these here
236
00:19:40,009 --> 00:19:41,750
and then, you know,
put the song on.
237
00:19:45,319 --> 00:19:46,407
So, you got a lady?
238
00:19:46,451 --> 00:19:47,756
No, man.
239
00:19:48,627 --> 00:19:50,498
Are you a fag?
240
00:19:50,542 --> 00:19:52,761
-What?
-Just asking, man.
241
00:19:52,805 --> 00:19:56,243
I mean, you don't drink,
you don't fuck,
some sort of monk or something?
242
00:19:56,287 --> 00:19:58,245
No, I just don't have time
for distraction.
243
00:19:58,289 --> 00:20:00,726
Well, let good old Danny boy
take care of that.
244
00:20:00,769 --> 00:20:02,206
Drella,
how are you doing tonight?
245
00:20:02,249 --> 00:20:03,903
[Drella]
I'm well. Thank you for asking.
How are you?
246
00:20:03,946 --> 00:20:05,948
Very well.
All the better for seeing you.
247
00:20:05,992 --> 00:20:07,863
[Danny clears throat]
248
00:20:07,907 --> 00:20:09,865
[Drella]
Is there anything else
I can get you, fellas?
249
00:20:10,779 --> 00:20:12,477
Now that's the loaded question.
250
00:20:12,520 --> 00:20:13,608
Yes, Tina!
251
00:20:13,652 --> 00:20:15,306
[laughs]
252
00:20:15,349 --> 00:20:19,135
[hip hop music playing]
253
00:20:25,838 --> 00:20:28,667
[low beat music playing]
254
00:20:59,480 --> 00:21:00,481
What are you doing?
255
00:21:01,656 --> 00:21:03,310
What your friend paid me to do.
256
00:21:03,354 --> 00:21:05,399
We're gonna have fun. It's okay.
257
00:21:08,489 --> 00:21:11,405
-Let's go.
-That's it? Seriously?
258
00:21:11,449 --> 00:21:13,451
Bro, like I thought I was quick.
259
00:21:13,494 --> 00:21:15,279
But come on, you got
12 more minutes in there.
260
00:21:15,322 --> 00:21:16,584
Hey, you want her,
you can have her.
261
00:21:16,628 --> 00:21:18,282
[Danny]
Nah, she's not my type.
262
00:21:18,325 --> 00:21:19,500
So, what you wanna do?
263
00:21:19,544 --> 00:21:22,808
You wanna go
like a late-night drink?
264
00:21:22,851 --> 00:21:24,592
[X]
Let's just get the fuck
out of here.
265
00:21:24,636 --> 00:21:28,030
So my boy Santos owns this spot.
He throws me a job here
and there.
266
00:21:28,074 --> 00:21:30,163
You ever need anything,
let me know.
267
00:21:30,206 --> 00:21:32,208
[sniffs]
268
00:21:32,252 --> 00:21:34,036
Yo, knock that shit off.
269
00:21:34,080 --> 00:21:36,387
Don't worry, man.
It's more than enough to share.
270
00:21:36,430 --> 00:21:37,692
You don't get it, do you?
271
00:21:37,736 --> 00:21:40,304
Uh, I mean,
I gather you're a bitch.
272
00:21:42,393 --> 00:21:46,222
I got goals.
I can't be around this shit.
273
00:21:46,266 --> 00:21:47,398
Yeah, I got goals too.
274
00:21:48,703 --> 00:21:51,271
[somber music playing]
275
00:21:55,928 --> 00:21:58,670
[music stops playing]
276
00:22:05,372 --> 00:22:07,592
My favorite part of the day.
277
00:22:07,635 --> 00:22:08,941
[X]
What are we doing out here?
278
00:22:08,984 --> 00:22:10,899
Why,
you don't like the fresh air?
279
00:22:10,943 --> 00:22:13,337
No,
it just seems unprofessional.
280
00:22:13,380 --> 00:22:14,903
[laughs]
281
00:22:14,947 --> 00:22:17,123
I'm being lectured by a guy
who's been incarcerated
282
00:22:17,166 --> 00:22:20,039
since before he hit puberty
about being professional?
283
00:22:25,261 --> 00:22:27,351
You know I've never seen
the ocean before.
284
00:22:30,354 --> 00:22:33,269
I had a cut out photo of it
up in my cell.
285
00:22:34,706 --> 00:22:35,663
Every day...
286
00:22:36,925 --> 00:22:39,101
I'd wake up
and go to sleep looking at it.
287
00:22:41,234 --> 00:22:42,888
Looked better in the photos.
288
00:22:45,151 --> 00:22:47,153
Well, I guess
we are all done here.
289
00:22:47,196 --> 00:22:50,852
Hopefully next week, we can move
to a more professional setting.
290
00:22:52,506 --> 00:22:56,249
What if I wanted
to start my own restaurant?
Could you help me with that?
291
00:22:56,292 --> 00:22:58,556
We have some relationships
with banks
that offer assistance,
292
00:22:58,599 --> 00:23:01,036
but you don't meet the criteria.
293
00:23:01,080 --> 00:23:03,735
-Why not?
-Because I said so.
294
00:23:04,779 --> 00:23:05,824
See you later.
295
00:23:19,577 --> 00:23:23,102
[seagulls calling]
296
00:23:26,540 --> 00:23:30,283
[motorcycle engine revving]
297
00:23:30,326 --> 00:23:33,591
[singing in foreign language]
298
00:23:51,043 --> 00:23:52,784
Did you stop for a few tacos
along the way?
299
00:23:52,827 --> 00:23:55,439
It's all right.
Just tip the boy.
300
00:23:56,744 --> 00:23:57,789
Of course.
301
00:24:00,400 --> 00:24:01,575
Thanks, guys.
302
00:24:03,621 --> 00:24:04,796
Garçon.
303
00:24:07,320 --> 00:24:08,887
You wanna check it?
304
00:24:08,930 --> 00:24:10,497
Where's the fucking pita?
305
00:24:10,541 --> 00:24:12,456
I'm sure we can take it out
of your bill.
306
00:24:12,499 --> 00:24:14,458
Oh, I don't want it off my bill.
I want my pita.
307
00:24:14,501 --> 00:24:16,329
I don't know how I'm gonna eat
this fucking hummus now.
308
00:24:16,372 --> 00:24:17,417
[X]
Take your money back.
309
00:24:17,461 --> 00:24:18,853
Come, do it.
310
00:24:18,897 --> 00:24:21,900
Keep your money.
It's fine. It's fine.
311
00:24:21,943 --> 00:24:23,118
I'll just use my fingers.
312
00:24:25,860 --> 00:24:27,601
Fuck, that's delicious.
313
00:24:27,645 --> 00:24:28,776
You want some, baby?
314
00:24:29,951 --> 00:24:31,692
No?
315
00:24:31,736 --> 00:24:33,433
Here, have you tried
the hummus before?
316
00:24:33,477 --> 00:24:34,521
[men laughing]
317
00:24:34,565 --> 00:24:36,131
Oh, Bobby.
318
00:24:37,176 --> 00:24:41,572
[somber music playing]
319
00:24:46,228 --> 00:24:49,928
[foreign language song
continues in background]
320
00:24:56,587 --> 00:24:58,371
[sighs]
321
00:25:02,418 --> 00:25:06,118
[motorcycle engine revving]
322
00:25:07,336 --> 00:25:09,513
[inaudible]
323
00:25:09,556 --> 00:25:11,427
Of course, but I should get in.
324
00:25:11,471 --> 00:25:12,820
Five, one, two, three, four.
325
00:25:14,430 --> 00:25:18,652
You forgot to, uh, give me a
receipt for moped, for gasoline.
326
00:25:18,696 --> 00:25:20,654
-[X] I have it in the bag.
-Okay, yeah.
327
00:25:20,698 --> 00:25:22,830
-How you doing? You good?
-Yeah.
328
00:25:22,874 --> 00:25:25,093
Um...
329
00:25:25,137 --> 00:25:29,271
I was thinking you can't...
you can't be delivery boy
forever, you know.
330
00:25:29,315 --> 00:25:34,581
I mean, you have to, uh, think
about the future a little bit,
331
00:25:34,625 --> 00:25:37,149
I think, uh, and to buy clothes
332
00:25:37,192 --> 00:25:39,934
and to maybe have a family
one day.
333
00:25:41,719 --> 00:25:44,373
You wanna work here for me
for the waiter?
334
00:25:45,244 --> 00:25:46,898
I can do that.
335
00:25:46,941 --> 00:25:48,943
A couple of shift,
you start next week
as maybe two shifts,
336
00:25:48,987 --> 00:25:53,165
and then see how you like it
and then maybe a couple more?
337
00:25:53,208 --> 00:25:54,166
Yeah?
338
00:25:54,209 --> 00:25:55,559
Do me a favor too, you know,
339
00:25:55,602 --> 00:26:00,564
because I was thinking
you keep an eye on my son.
340
00:26:02,217 --> 00:26:07,745
He has a tendency
to get mixed up in things
that are beyond his expertise.
341
00:26:09,137 --> 00:26:10,486
You understand what I mean?
342
00:26:11,531 --> 00:26:12,532
Okay.
343
00:26:12,576 --> 00:26:14,752
No more say nothing, okay?
344
00:26:16,580 --> 00:26:18,190
-Good.
-Thank you.
345
00:26:18,233 --> 00:26:19,757
You're welcome. Thank you.
346
00:26:23,238 --> 00:26:26,938
[mellow music playing]
347
00:26:44,129 --> 00:26:46,784
[music stops playing]
348
00:26:48,437 --> 00:26:50,178
[X]
What can I get for you?
349
00:26:50,222 --> 00:26:53,094
-[woman 3] How's the souvlaki?
-The souvlaki is a great choice.
350
00:26:53,138 --> 00:26:55,444
-I'll try that.
-All right.
351
00:26:55,488 --> 00:26:58,578
And that actually goes very well
with the Aries beer,
if you wanna check that out.
352
00:26:58,622 --> 00:27:00,145
[man 7]
We... we don't drink.
353
00:27:01,712 --> 00:27:03,322
Anything else I can get for you?
354
00:27:03,365 --> 00:27:06,151
[man 7]
Does, uh... does this come
with tahini?
355
00:27:06,194 --> 00:27:08,980
Tahini is actually
more Middle Eastern.
We use tzatziki.
356
00:27:10,242 --> 00:27:11,809
[woman 3]
Heard but never tried before.
357
00:27:11,852 --> 00:27:14,028
All right,
I'll get that started for you.
358
00:27:14,072 --> 00:27:15,203
[man 7] Thanks.
359
00:27:15,247 --> 00:27:19,033
[mellow music playing]
360
00:27:19,077 --> 00:27:22,428
[seagulls calling]
361
00:27:45,538 --> 00:27:46,495
[screams]
362
00:27:53,807 --> 00:27:54,678
Hello.
363
00:27:56,767 --> 00:27:57,985
Hello.
364
00:28:00,335 --> 00:28:03,643
Hello, this is my voice.
365
00:28:04,905 --> 00:28:06,646
Hello, this is my voice.
366
00:28:07,952 --> 00:28:08,866
Hello.
367
00:28:10,258 --> 00:28:12,652
-[Emma]
Are you still employed?
-[X] Yeah.
368
00:28:12,696 --> 00:28:16,134
[keyboard clacking]
369
00:28:17,875 --> 00:28:19,528
Are you still living
in the same place?
370
00:28:19,572 --> 00:28:20,486
Yeah.
371
00:28:21,617 --> 00:28:22,749
Have you had any
sexual relationships?
372
00:28:22,793 --> 00:28:24,533
[snickers]
373
00:28:24,577 --> 00:28:28,842
Oh, it's, uh, really none
of your business.
374
00:28:32,411 --> 00:28:33,673
It's just a question.
375
00:28:35,109 --> 00:28:36,981
In that case, no.
376
00:28:40,898 --> 00:28:45,250
Sexual offenses make up 23%
of the recidivists in the State.
377
00:28:45,293 --> 00:28:48,949
The point I'm trying to make
here is that I always suggest
to my parolees
378
00:28:48,993 --> 00:28:53,867
that they have
a healthy sexual outlet.
379
00:28:53,911 --> 00:28:54,825
[X] I'm good.
380
00:28:57,131 --> 00:29:01,005
I'm gonna need
those financial statements
the next time we meet.
381
00:29:01,048 --> 00:29:04,617
-Is that quartz or automatic?
-Excuse me?
382
00:29:04,660 --> 00:29:08,403
Your watch.
Is that quartz or automatic?
383
00:29:09,448 --> 00:29:13,757
You know,
you put a battery in it
or do you wind it up?
384
00:29:13,800 --> 00:29:14,845
I wind it up.
385
00:29:15,802 --> 00:29:17,761
That's fancy. See...
386
00:29:19,632 --> 00:29:20,894
this is quartz.
387
00:29:22,417 --> 00:29:25,377
Not as fancy,
but it tells the time
more accurate.
388
00:29:25,420 --> 00:29:27,988
Got to make every second count.
389
00:29:28,032 --> 00:29:30,991
-So, what do you think
of Hollywood?
-I hate it.
390
00:29:31,035 --> 00:29:32,732
[laughs]
391
00:29:32,776 --> 00:29:35,082
You hate it?
You got shops like this,
look at that.
392
00:29:35,126 --> 00:29:36,954
-I think you'd really look good
in the green.
-Yeah, no that's...
393
00:29:36,997 --> 00:29:38,216
that's me for sure.
394
00:29:40,566 --> 00:29:43,787
Yo, it's like the sword
from Yojimbo.
395
00:29:43,830 --> 00:29:45,484
From what?
396
00:29:45,527 --> 00:29:47,834
The movie Yojimbo.
It's like a lone samurai,
397
00:29:47,878 --> 00:29:49,575
he turns two gangs
against each other.
398
00:29:50,489 --> 00:29:52,230
No, I don't fuck with subtitles.
399
00:29:53,231 --> 00:29:57,017
-You wanna come over
for dinner tonight?
-I don't know, man.
400
00:29:57,061 --> 00:29:58,889
What, you got something better
to do?
401
00:29:58,932 --> 00:30:01,892
-No.
-Come through.
Also, I got this, uh...
402
00:30:03,067 --> 00:30:05,634
business opportunity
I wanna discuss with you.
403
00:30:05,678 --> 00:30:07,636
So you can't smoke
at this house anymore
404
00:30:07,680 --> 00:30:09,813
for two months now,
no smoking in the house.
405
00:30:09,856 --> 00:30:13,338
You know who smoke
in the house yesterday?
This one.
406
00:30:13,381 --> 00:30:15,731
You know who made the rule
about no smoking in the house?
407
00:30:15,775 --> 00:30:17,081
This one. You got it.
408
00:30:17,995 --> 00:30:21,085
Incredible. But that's marriage.
409
00:30:21,128 --> 00:30:26,046
Bob says you want to be
in the restaurant industry
as well someday.
410
00:30:26,090 --> 00:30:27,918
Yeah, well,
411
00:30:27,961 --> 00:30:30,007
-the way I see it, I'm already
in the industry, right?
-[Avakian] Yeah.
412
00:30:30,050 --> 00:30:31,399
-So...
-[Avakian] Absolutely.
413
00:30:31,443 --> 00:30:32,923
Got to get started
at the ground level, you know.
414
00:30:32,966 --> 00:30:35,316
[Avakian laughs]
415
00:30:35,360 --> 00:30:38,972
Yeah. Boy, you better get
used to it down there,
because unless me and Dad die,
416
00:30:39,016 --> 00:30:40,365
there's nowhere else
for you to go.
417
00:30:40,408 --> 00:30:42,715
-There are other options.
-It was a joke.
418
00:30:42,758 --> 00:30:45,413
Well, you're always welcome
to come over
419
00:30:45,457 --> 00:30:49,156
and get a break
from my husband's
terrible cooking.
420
00:30:49,200 --> 00:30:53,204
Let me tell you,
it is not about the food, okay.
421
00:30:54,640 --> 00:30:58,470
When I first started going
with her,
she eat everything I make.
422
00:30:58,513 --> 00:31:01,865
Tuna fish sandwich,
it doesn't matter, anything.
423
00:31:01,908 --> 00:31:04,868
Chewing gum, the greatest
chewing gum she ever had.
424
00:31:04,911 --> 00:31:06,478
[snores]
425
00:31:06,521 --> 00:31:09,350
-See? And now you can see.
-[all laugh]
426
00:31:09,394 --> 00:31:12,353
Anyway, you like Chinese food?
427
00:31:12,397 --> 00:31:13,572
I've never had it.
428
00:31:16,096 --> 00:31:17,968
I'm very sorry, you're fired.
429
00:31:18,011 --> 00:31:19,404
[all laugh]
430
00:31:19,447 --> 00:31:21,319
You can suspend him
for a few days.
431
00:31:21,362 --> 00:31:24,148
Yeah, you guys can put me on ice
for a little bit, yeah.
432
00:31:24,191 --> 00:31:25,714
[all laugh]
433
00:31:26,628 --> 00:31:28,282
[Jane] Cheers.
434
00:31:28,326 --> 00:31:29,588
-[Avakian]
Good to have you here.
-[X] Thank you. I'm glad.
435
00:31:29,631 --> 00:31:31,590
Thank you for having me.
436
00:31:31,633 --> 00:31:34,723
[Avakian] Thank you for coming.
Or I'm sorry for coming.
Depends how it goes.
437
00:31:34,767 --> 00:31:39,511
[foreign language song playing]
438
00:32:19,812 --> 00:32:23,468
Look out! No, no, no, no, no!
But I don't hear that.
439
00:32:23,511 --> 00:32:24,991
Pfft.
440
00:32:25,035 --> 00:32:28,212
Right into the windshield,
my first one shattered.
441
00:32:30,779 --> 00:32:33,739
I got to ask you something.
442
00:32:33,782 --> 00:32:34,696
Go.
443
00:32:38,744 --> 00:32:40,267
Why are you doing this for me?
444
00:32:41,225 --> 00:32:42,182
What?
445
00:32:43,792 --> 00:32:45,446
I mean, I appreciate it.
446
00:32:46,491 --> 00:32:51,496
But you gave me a job,
responsibility.
447
00:32:55,717 --> 00:32:56,675
Why?
448
00:32:59,721 --> 00:33:00,809
Because...
449
00:33:02,637 --> 00:33:04,988
you are an immigrant like me.
450
00:33:07,207 --> 00:33:10,602
You...
Maybe were born in this country,
451
00:33:10,645 --> 00:33:13,735
but you are still a foreigner.
452
00:33:15,868 --> 00:33:16,825
Okay?
453
00:33:19,654 --> 00:33:20,612
Let me tell you.
454
00:33:24,485 --> 00:33:26,270
Life is pretty simple.
455
00:33:27,923 --> 00:33:31,014
It's people who are complicated.
456
00:33:33,364 --> 00:33:35,192
All right, man.
457
00:33:35,235 --> 00:33:38,717
[hip hop music playing on radio]
458
00:33:40,284 --> 00:33:45,028
Yo, listen. Before you go, uh,
I got this job to do tomorrow.
459
00:33:45,071 --> 00:33:47,334
You wanna come and help?
It's real easy.
460
00:33:47,378 --> 00:33:49,293
Just got to take something
from A to B.
461
00:33:50,294 --> 00:33:51,556
It's good money.
462
00:33:51,599 --> 00:33:52,905
I'm on parole.
463
00:33:54,037 --> 00:33:56,213
Dude, it's all good.
464
00:33:56,256 --> 00:33:57,388
[clears throat]
465
00:33:57,431 --> 00:33:58,650
Give me your hand.
466
00:34:04,786 --> 00:34:06,310
Yeah, I thought you'd like it.
467
00:34:08,137 --> 00:34:10,575
Now get the fuck out
of my car, please.
468
00:34:10,617 --> 00:34:11,750
[laughs]
469
00:34:17,669 --> 00:34:21,673
[breathing heavily]
470
00:34:25,981 --> 00:34:31,726
[panting]
471
00:34:38,733 --> 00:34:41,039
[X] To obtain something
you've never had,
472
00:34:41,084 --> 00:34:43,128
you must do something
you've never done.
473
00:34:44,347 --> 00:34:46,698
To obtain something
you've never had,
474
00:34:46,740 --> 00:34:48,829
you must do something
you've never done.
475
00:34:50,048 --> 00:34:52,356
To obtain something
you've never had,
476
00:34:52,398 --> 00:34:54,401
you must do something
you've never done.
477
00:34:57,970 --> 00:35:02,366
A warrior never goes into battle
without accepting
the ultimate outcome.
478
00:35:07,849 --> 00:35:10,852
[car engine revving]
479
00:35:10,896 --> 00:35:12,898
[Danny]
I got you a gift. Ski mask.
480
00:35:12,941 --> 00:35:17,076
[X]
Why would I want a ski mask?
I told you I'm on probation.
481
00:35:17,120 --> 00:35:19,122
[Danny] Let me see.
482
00:35:19,165 --> 00:35:21,646
[X] I got... I got it,
I got it, I got it.
483
00:35:21,689 --> 00:35:23,430
[Danny] All right, you ready?
484
00:35:23,474 --> 00:35:25,345
[X] Why the fuck
is that thing sparkling?
485
00:35:25,389 --> 00:35:28,087
[Danny] Because
I got fucking style, bro.
Come on, let's go.
486
00:35:31,612 --> 00:35:33,310
All right, follow my lead, okay.
487
00:35:34,572 --> 00:35:36,226
-[man 8] Whoa!
-[Danny] Good evening,
gentlemen.
488
00:35:36,269 --> 00:35:39,229
How are we doing this evening?
We're here on behalf of Santos.
489
00:35:39,272 --> 00:35:42,057
I believe you nice gentlemen
have got a little package
for us both.
490
00:35:42,101 --> 00:35:44,147
[speaking in foreign language]
491
00:35:44,190 --> 00:35:46,105
-Maybe you don't speak English.
How about this?
-[man 9] Just got a...
492
00:35:46,149 --> 00:35:47,324
[gunshots]
493
00:35:47,367 --> 00:35:48,803
[X]
What the fuck are you doing?
494
00:35:48,847 --> 00:35:50,240
[Danny] Just fucking get the bag
and let's go.
495
00:35:50,283 --> 00:35:52,198
Stay down, stay the fuck down!
496
00:35:52,242 --> 00:35:54,113
-Go have a nice evening!
-[Danny] We're safe to go.
Take this.
497
00:35:54,157 --> 00:35:56,768
[speaking in foreign language]
498
00:35:58,030 --> 00:35:59,466
-[X] Fuck, man!
-[Danny] Let's go. Let's go.
499
00:35:59,510 --> 00:36:00,815
Go, go, go!
500
00:36:00,859 --> 00:36:02,295
[gunshots]
501
00:36:02,339 --> 00:36:07,039
[somber music playing]
502
00:36:10,042 --> 00:36:12,871
[Danny laughs]
503
00:36:12,914 --> 00:36:14,655
Yes!
504
00:36:14,699 --> 00:36:16,657
Yippee ki-yay, motherfucker!
505
00:36:16,701 --> 00:36:18,224
Did you see their faces, bro?
506
00:36:18,268 --> 00:36:20,226
[continues laughing]
507
00:36:20,270 --> 00:36:23,055
Bro,
that was fucking legit, man.
508
00:36:29,409 --> 00:36:31,194
Man, you see the faces?
509
00:36:31,237 --> 00:36:33,805
I mean, they fucking saw me
with the fucking diamonds.
510
00:36:33,848 --> 00:36:36,851
Bro, that was priceless.
511
00:36:36,895 --> 00:36:41,508
Now do you or do you not have
fucking cold hard cash
in your hand right now?
512
00:36:41,552 --> 00:36:46,383
Okay, no one got hurt.
Look, are there any
fucking helicopters chasing us?
513
00:36:46,426 --> 00:36:50,996
No. So, will you please relax?
It's fine.
514
00:36:52,432 --> 00:36:53,433
Yo, we good?
515
00:36:55,130 --> 00:36:57,045
Don't lie to me next time.
516
00:36:57,089 --> 00:36:59,091
-All right, I won't.
-I'm serious.
517
00:36:59,134 --> 00:37:00,223
Not a problem.
518
00:37:02,094 --> 00:37:06,141
Now come on, let's go
and have a drink, please.
Drinks are on me.
519
00:37:06,185 --> 00:37:09,710
Yes? Yes, okay. It's good.
Come on, relax.
520
00:37:29,687 --> 00:37:32,037
[door squeaks]
521
00:37:54,799 --> 00:37:56,453
Thought I'd pay you a visit.
522
00:37:56,496 --> 00:37:58,063
I didn't realize it was you.
523
00:38:02,372 --> 00:38:03,764
I need you to fill this up.
524
00:38:06,419 --> 00:38:07,855
It's the middle of the night.
525
00:38:20,738 --> 00:38:23,610
Do it right here in front of me.
526
00:38:27,179 --> 00:38:28,615
You want some?
527
00:38:42,629 --> 00:38:46,067
[liquid sloshing]
528
00:39:02,432 --> 00:39:03,433
Thanks.
529
00:39:06,566 --> 00:39:07,872
Big dreams, huh.
530
00:39:12,355 --> 00:39:14,487
[sighs]
531
00:39:18,317 --> 00:39:22,190
Yes!
Pay up, compadre.
532
00:39:24,192 --> 00:39:26,891
See, man, fucking world
is yours, you know.
533
00:39:26,934 --> 00:39:28,762
-Got money to be me.
-How many did you get off that?
534
00:39:28,806 --> 00:39:31,765
I got like three, four...
I got like seven bucks, bro.
535
00:39:33,245 --> 00:39:34,420
Let me get a paper.
536
00:39:35,639 --> 00:39:37,336
[hums]
537
00:39:38,642 --> 00:39:42,994
I like to check out
the competition, see what's new.
538
00:39:43,037 --> 00:39:46,563
See, look at that.
It's fucking bullshit, man.
539
00:39:46,606 --> 00:39:48,042
[X] What do you mean?
540
00:39:48,086 --> 00:39:50,305
Well, it's like all people want
these days are gimmicks.
541
00:39:50,349 --> 00:39:52,699
No one cares
about quality anymore.
542
00:39:52,743 --> 00:39:57,878
Fucking vegan, gluten-free,
plant-based proteins,
insta-ready meals.
543
00:39:57,922 --> 00:39:59,402
It's like
a fucking hipster paradise.
544
00:39:59,445 --> 00:40:01,229
These guys are paying
like 20 bucks
545
00:40:01,273 --> 00:40:03,449
for something that costs
maybe like three or four dollars
to make.
546
00:40:03,493 --> 00:40:04,885
People buy this shit.
547
00:40:09,586 --> 00:40:14,068
[somber music playing]
548
00:40:53,847 --> 00:40:57,982
Fuck what you think,
you temporarily own.
549
00:40:58,025 --> 00:41:01,246
Fuck what you think,
you temporarily own.
550
00:41:01,289 --> 00:41:04,641
Because if your physical
and inner self...
551
00:41:04,684 --> 00:41:09,646
If your physical
and your inner self
are taken care of,
552
00:41:09,689 --> 00:41:11,256
none of that other shit matters.
553
00:41:11,299 --> 00:41:14,825
Fuck what you think,
you temporarily own.
554
00:41:14,868 --> 00:41:18,568
Everyone you come across
is like a new battle.
555
00:41:18,611 --> 00:41:20,395
You know nothing about them.
556
00:41:22,485 --> 00:41:23,747
[screams]
557
00:41:23,790 --> 00:41:27,098
-So, you're here
for the restaurant?
-Yeah.
558
00:41:27,141 --> 00:41:30,623
We're gonna have to see
proof of employment,
proof of funds,
559
00:41:30,667 --> 00:41:35,454
finances past six months
and bank statements,
1099s, W-2s, references,
560
00:41:35,498 --> 00:41:37,325
background checks.
561
00:41:37,369 --> 00:41:40,590
-What if I just pay cash?
-Cash, we could do.
562
00:41:41,721 --> 00:41:45,508
We'll still need a cosigner
that checks out.
563
00:41:45,551 --> 00:41:46,900
What do you mean
by checks out?
564
00:41:46,944 --> 00:41:49,033
Standard industry speak
for somebody
565
00:41:49,076 --> 00:41:52,123
who has good credit,
you know, 700s.
566
00:41:54,125 --> 00:41:55,169
Thank you.
567
00:42:00,261 --> 00:42:04,875
[traffic noises]
568
00:42:04,918 --> 00:42:07,573
[X] Yes, I understand
what you're saying, uh...
569
00:42:07,617 --> 00:42:09,619
Let's back up a little bit.
What if...
570
00:42:09,662 --> 00:42:14,624
what if I'm just serving
other companies'
pre-packaged products?
571
00:42:14,667 --> 00:42:17,017
Would I still need
a kitchen license then?
572
00:42:18,628 --> 00:42:22,240
All right, so you're saying
I would need a vendor's license
on top of a kitchen license.
573
00:42:22,283 --> 00:42:23,328
Got it.
574
00:42:33,468 --> 00:42:34,426
Uh-huh.
575
00:42:35,645 --> 00:42:36,646
Okay.
576
00:42:39,562 --> 00:42:44,915
So then we would be looking
at 3,700 all in,
is that correct?
577
00:42:46,394 --> 00:42:48,222
All right. All right, thank you.
578
00:42:50,355 --> 00:42:52,096
[sighs]
579
00:42:53,837 --> 00:42:58,537
[upbeat music playing]
580
00:43:24,215 --> 00:43:27,740
[foreign language song playing]
581
00:43:47,455 --> 00:43:50,067
So, tell me
about this business approach.
582
00:43:50,110 --> 00:43:53,026
You're really...
you're really sure you wanna go
and open your own spot?
583
00:43:53,070 --> 00:43:55,638
Yeah. I just got to make
all the right moves.
584
00:43:58,553 --> 00:44:01,382
You sure don't need
a business partner in this?
585
00:44:01,426 --> 00:44:03,471
-Ha, fuck, no.
-Oh, thank you.
586
00:44:03,515 --> 00:44:05,473
I don't think my dad
would be too happy anyway.
587
00:44:05,517 --> 00:44:06,823
[X laughs]
588
00:44:06,866 --> 00:44:08,651
He's not exactly
the most relaxed guy.
589
00:44:09,739 --> 00:44:10,827
It's understandable.
590
00:44:12,437 --> 00:44:14,482
Come on, let's celebrate.
591
00:44:14,526 --> 00:44:15,875
I mean,
you're not in there anymore,
592
00:44:15,919 --> 00:44:18,835
you're out here with me,
these beautiful ladies.
593
00:44:18,878 --> 00:44:20,445
Are you gonna join in the fun?
594
00:44:23,535 --> 00:44:24,884
-[X] Give me that shit.
-There we go.
595
00:44:24,928 --> 00:44:26,973
-Give me that shit.
-Thank you. At last.
596
00:44:37,592 --> 00:44:40,944
[mellow music playing]
597
00:44:51,737 --> 00:44:54,871
♪ Happy birthday to you
598
00:44:54,914 --> 00:44:59,440
♪ Happy birthday to you
599
00:44:59,484 --> 00:45:02,966
♪ Happy birthday dear...
600
00:45:11,235 --> 00:45:12,366
[crying]
601
00:45:12,410 --> 00:45:16,153
♪ Happy birthday to you
602
00:45:16,196 --> 00:45:20,766
♪ Happy birthday to you
603
00:45:20,810 --> 00:45:25,379
♪ Happy birthday dear...
604
00:45:25,423 --> 00:45:28,992
[cheers and applause]
605
00:45:31,821 --> 00:45:33,387
It's time to go. Hey.
606
00:45:40,394 --> 00:45:41,918
Oh, yeah!
607
00:45:41,961 --> 00:45:44,311
-Get the fuck out, please.
-What the fuck!
608
00:45:44,355 --> 00:45:47,837
[somber music playing]
609
00:45:59,326 --> 00:46:02,939
[music stops playing]
610
00:46:30,923 --> 00:46:33,491
-What are you doing?
-[X] I'm just putting this down.
611
00:46:34,535 --> 00:46:37,060
-[Emma] What is that?
-It's a voice recorder.
612
00:46:38,670 --> 00:46:41,978
-What does it record?
-I record reminders to myself.
613
00:46:44,545 --> 00:46:45,982
I'm just putting that down.
614
00:46:47,200 --> 00:46:48,985
Okay?
615
00:46:49,028 --> 00:46:50,160
Is everything okay?
616
00:46:51,901 --> 00:46:54,468
Yeah, everything is good.
617
00:46:57,384 --> 00:46:58,342
Come here.
618
00:46:58,385 --> 00:47:01,867
[somber music playing]
619
00:47:03,477 --> 00:47:04,565
Come here.
620
00:47:17,187 --> 00:47:18,362
Look at me.
621
00:47:20,668 --> 00:47:21,713
Don't move.
622
00:47:24,977 --> 00:47:26,457
Your pupils are dilated.
623
00:47:26,500 --> 00:47:27,632
So what?
624
00:47:27,675 --> 00:47:29,242
[Emma] Hmm.
625
00:47:29,286 --> 00:47:31,679
What, you're a fucking doctor?
626
00:47:31,723 --> 00:47:33,856
You don't get it, do you?
627
00:47:33,899 --> 00:47:34,857
What?
628
00:47:37,207 --> 00:47:39,644
The dynamic of our situation.
629
00:47:39,687 --> 00:47:41,472
What are you talking about?
630
00:47:41,515 --> 00:47:44,605
What would you do if I asked you
to piss in the cup right now?
631
00:47:46,607 --> 00:47:49,697
Would you beat me up
and overpower me and run away?
632
00:47:52,831 --> 00:47:54,485
And then take a smoke?
633
00:47:58,445 --> 00:47:59,838
Get on your knees.
634
00:48:03,798 --> 00:48:04,843
Do it!
635
00:48:26,821 --> 00:48:28,040
Does that feel good?
636
00:48:30,216 --> 00:48:31,914
You're my little project.
637
00:48:34,873 --> 00:48:38,355
[somber music playing]
638
00:48:42,576 --> 00:48:45,797
[seagulls calling]
639
00:50:04,354 --> 00:50:07,357
[X] As a boy,
they treated me like a man...
640
00:50:08,619 --> 00:50:10,099
punished me like a man.
641
00:50:11,274 --> 00:50:15,278
Now as a man,
they treat me like a boy.
642
00:50:17,367 --> 00:50:19,630
Everyone
that you cross paths with
643
00:50:19,673 --> 00:50:22,154
is fighting a battle
that you know nothing about.
644
00:50:23,895 --> 00:50:28,291
[mellow music playing]
645
00:50:28,334 --> 00:50:31,729
I am so appreciative
of everything
that you have given me...
646
00:50:33,339 --> 00:50:34,732
but I need to do this.
647
00:50:38,736 --> 00:50:41,782
Yeah, so things
are going well for you?
648
00:50:41,826 --> 00:50:44,698
They are.
And I've learned a lot.
649
00:50:44,742 --> 00:50:46,613
But now you're telling me
that you can go out
650
00:50:46,657 --> 00:50:48,789
-and get a place of your own
just like that?
-I'm not...
651
00:50:48,833 --> 00:50:50,748
-I'm not saying that.
I'm not... I'm not saying that.
-You're not ready for that.
652
00:50:50,791 --> 00:50:54,143
You're not ready for that.
I scrubbed toilets for 20 years.
653
00:50:54,186 --> 00:50:57,494
-Every day I come in here,
man, you--
-You did it for 20 minutes.
654
00:50:57,537 --> 00:51:01,933
I did not get this place
until I was 40 years old.
655
00:51:01,976 --> 00:51:03,065
That's the thing.
656
00:51:04,588 --> 00:51:05,589
You and me...
657
00:51:07,199 --> 00:51:09,462
we got a very different idea
of time.
658
00:51:11,986 --> 00:51:13,162
I understand.
659
00:51:15,468 --> 00:51:18,906
So, please,
can you help me get this place?
660
00:51:18,950 --> 00:51:20,299
Let me think about it.
661
00:51:21,126 --> 00:51:24,347
You know those guys
that hired us to do that thing?
662
00:51:24,390 --> 00:51:25,870
Mm-hmm.
663
00:51:25,913 --> 00:51:27,698
They got any more work
like that?
664
00:51:27,741 --> 00:51:29,787
I mean, they always
got something to do.
665
00:51:29,830 --> 00:51:32,006
Doesn't mean it's always
a good idea to do it though.
666
00:51:32,050 --> 00:51:34,052
Yeah, I hear you.
667
00:51:34,096 --> 00:51:37,447
But I can really use the money
right now.
You know what I mean?
668
00:51:38,709 --> 00:51:43,496
Yeah, I get it, man.
Dreams are expensive these days.
I'll see what I can do.
669
00:51:43,540 --> 00:51:44,584
Manifest our destiny.
670
00:51:44,628 --> 00:51:48,110
[upbeat music playing]
671
00:51:51,548 --> 00:51:53,463
I knew that we'd meet again.
672
00:51:55,291 --> 00:51:58,772
Danny boy tells me tonight
you wanna make some money.
673
00:51:58,816 --> 00:52:01,514
Yeah. Depending on what it is.
674
00:52:01,558 --> 00:52:05,605
A friend of mine
needs to receive some goods
675
00:52:05,649 --> 00:52:08,608
and services from me.
676
00:52:10,741 --> 00:52:13,222
Just, you know...
677
00:52:15,789 --> 00:52:19,532
personal items,
family heirlooms,
678
00:52:19,576 --> 00:52:23,536
cultural artifacts,
stuff like that.
679
00:52:24,798 --> 00:52:26,365
Nothing too special.
680
00:52:27,279 --> 00:52:28,193
You get paid.
681
00:52:32,241 --> 00:52:34,199
No guns.
682
00:52:34,243 --> 00:52:35,896
[Rich] No guns.
683
00:52:35,940 --> 00:52:37,942
Of course, no guns.
684
00:52:39,857 --> 00:52:44,166
Do I look like a card
carrying member of the NRA?
685
00:52:51,999 --> 00:52:55,742
[tranquil music playing]
686
00:53:27,296 --> 00:53:29,559
[sighs]
687
00:53:29,602 --> 00:53:30,603
Where are we?
688
00:53:32,301 --> 00:53:33,345
Mars.
689
00:53:34,564 --> 00:53:35,869
[laughs]
690
00:53:35,913 --> 00:53:37,175
Come on, check it out.
691
00:53:39,917 --> 00:53:43,877
Ooh! Likey, likey?
Look at this.
692
00:53:43,921 --> 00:53:46,228
Fucking matches
the track suit, bro.
693
00:53:46,271 --> 00:53:48,839
How fucking cool is that?
I think they change as well.
694
00:53:48,882 --> 00:53:50,493
[X] You look ridiculous.
695
00:53:50,536 --> 00:53:52,190
No, man, look at that, man,
fucking matches the car.
696
00:53:52,234 --> 00:53:54,366
-Look at that.
-It's fucking cold, man.
697
00:53:55,498 --> 00:53:57,891
It's fucking 4:30
in the morning,
what'd you expect?
698
00:54:00,242 --> 00:54:01,547
Beautiful though, right?
699
00:54:01,591 --> 00:54:05,116
[crickets chirping]
700
00:54:05,159 --> 00:54:07,597
Come on, tell me something
you never told anyone.
701
00:54:09,599 --> 00:54:13,255
We're friends,
we're in the desert,
just me and you.
702
00:54:16,475 --> 00:54:17,911
All right, I'll go first.
703
00:54:21,001 --> 00:54:22,960
I fuck dudes.
704
00:54:23,003 --> 00:54:24,701
[scoffs]
705
00:54:24,744 --> 00:54:26,790
-I'm serious.
-Shut the fuck up, man.
706
00:54:26,833 --> 00:54:28,531
I do. I mean it, man.
707
00:54:30,402 --> 00:54:31,447
You cool with that?
708
00:54:34,101 --> 00:54:35,059
Yeah, man.
709
00:54:36,408 --> 00:54:37,366
No judgment.
710
00:54:38,497 --> 00:54:39,846
You do what you got to do.
711
00:54:42,719 --> 00:54:43,894
Thanks.
712
00:54:47,376 --> 00:54:48,899
I just wanna make some money.
713
00:54:51,510 --> 00:54:52,859
And I want a clean slate.
714
00:54:58,561 --> 00:55:00,345
Driving a Ford Bronco.
715
00:55:05,568 --> 00:55:07,091
Fucking guy's got a ski mask.
716
00:55:08,788 --> 00:55:11,051
Hey man, how's it going?
Name's Danny.
717
00:55:14,141 --> 00:55:16,361
Okay, um...
718
00:55:16,405 --> 00:55:18,232
What are we, uh,
transporting today?
719
00:55:19,538 --> 00:55:23,542
Doesn't wanna talk.
You're the silent type or what?
720
00:55:25,109 --> 00:55:27,285
-What are these guys?
-Open the fucking trunk.
721
00:55:27,329 --> 00:55:29,374
[Danny] What, for these guys?
No, fuck that shit.
722
00:55:29,418 --> 00:55:31,289
-We're sorry,
but we didn't sign up
-[Rich] Open the fucking trunk.
723
00:55:31,333 --> 00:55:33,117
-for no girl and shit.
-Hey, hey, don't argue
with him, Danny.
724
00:55:33,160 --> 00:55:35,293
-Just open the fucking trunk.
-No, fuck, I'm not fucking...
725
00:55:35,337 --> 00:55:37,382
-Just open the fucking trunk.
-Dude, we didn't fucking sign up
for this.
726
00:55:37,426 --> 00:55:38,383
Hold on, hold on,
hold on, hold on.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
727
00:55:38,427 --> 00:55:40,385
Just open the fucking trunk.
728
00:55:40,429 --> 00:55:41,995
-[Danny] You guys need
to take it back now.
-Come here, sweetheart.
729
00:55:42,039 --> 00:55:43,780
[Danny] Whoa, whoa, whoa,
no, chill, chill, chill.
730
00:55:43,823 --> 00:55:45,651
-Get down on the fucking ground.
-[Danny] Chill, chill, chill.
731
00:55:45,695 --> 00:55:47,261
-No, no, no, no, no.
-[Rich] Get down
on the fucking ground.
732
00:55:47,305 --> 00:55:48,785
-What are you doing?
Chill, chill, chill.
-No, no, no, no.
733
00:56:03,365 --> 00:56:07,586
[somber music playing]
734
00:56:30,392 --> 00:56:32,045
-[Danny] Yo, what are you doing?
-[Rich] Shut up! Shut up!
735
00:56:32,089 --> 00:56:33,438
-[Danny] Don't fucking...
-[Rich] Screw that.
736
00:56:36,093 --> 00:56:40,793
[X on recording]
The way of the warrior
is to be found in dying.
737
00:56:41,664 --> 00:56:43,013
[Rich] Just do your job.
738
00:56:44,231 --> 00:56:45,232
Fuck!
739
00:56:45,276 --> 00:56:47,844
Welcome to fucking America.
740
00:56:52,675 --> 00:56:55,025
[groaning]
741
00:57:10,606 --> 00:57:15,828
[crying]
742
00:57:23,183 --> 00:57:27,449
[breathing heavily]
743
00:57:38,547 --> 00:57:40,592
-[thuds]
-[cries]
744
00:57:42,246 --> 00:57:44,161
-[thuds]
-[cries]
745
00:57:49,340 --> 00:57:50,994
I'm sorry.
746
00:57:51,037 --> 00:57:53,518
I'm sorry.
747
00:57:53,562 --> 00:57:57,348
[continues crying]
748
00:58:05,704 --> 00:58:09,621
[woman 2 crying]
749
00:58:09,665 --> 00:58:13,364
[mellow music playing]
750
00:58:22,982 --> 00:58:28,031
♪ Raindrop is pouring
751
00:58:28,074 --> 00:58:29,032
♪ Raindrop
752
00:58:29,075 --> 00:58:30,686
Today you become a man.
753
00:58:31,991 --> 00:58:36,213
♪ It was only one raindrop
754
00:58:36,256 --> 00:58:37,910
♪ From a clear calming sky
755
00:58:37,954 --> 00:58:43,525
Your mommy
has been a really bad,
756
00:58:43,568 --> 00:58:47,746
bad mommy, haven't you?
757
00:58:50,619 --> 00:58:51,968
Haven't you?
758
00:58:52,011 --> 00:58:55,145
[sobbing]
759
00:58:55,188 --> 00:58:57,321
Mommy says she wants to leave.
760
00:58:58,365 --> 00:58:59,671
You want Mommy to leave?
761
00:59:00,716 --> 00:59:03,545
-See that?
-Please, not in front of my son.
762
00:59:03,588 --> 00:59:05,764
You're not going anywhere.
763
00:59:05,808 --> 00:59:06,939
Close your eyes.
764
00:59:06,983 --> 00:59:09,551
Close your eyes.
765
00:59:09,594 --> 00:59:12,118
[gagging]
766
00:59:13,076 --> 00:59:16,470
[song continues in background]
767
00:59:18,951 --> 00:59:21,737
[man 1 grunting]
768
00:59:31,224 --> 00:59:34,619
[music fades]
769
01:00:09,611 --> 01:00:13,745
[mellow music playing]
770
01:00:21,971 --> 01:00:25,583
[police siren wailing]
771
01:00:42,165 --> 01:00:46,212
That's Avakian,
A-V-A-K-I-A-N, Avakian.
772
01:00:48,345 --> 01:00:51,043
-It used to be...
-[woman 4] Excuse me, sir.
773
01:00:51,087 --> 01:00:54,090
-Waiter, sir.
-Yes.
774
01:00:57,354 --> 01:00:59,486
-I don't have my food yet.
-It's coming right up.
775
01:01:09,845 --> 01:01:11,411
I need my money, man.
776
01:01:11,455 --> 01:01:13,283
-I need my money. I need it.
-Little busy right now, please.
777
01:01:13,326 --> 01:01:14,632
-I need my fucking money.
-Food.
778
01:01:14,676 --> 01:01:16,025
Go. Thank you.
779
01:01:18,027 --> 01:01:20,943
[indistinct chatter]
780
01:01:30,430 --> 01:01:32,606
It's gonna take
a little longer than expected.
781
01:01:32,650 --> 01:01:34,130
If that's the case,
I don't want it.
782
01:01:34,173 --> 01:01:35,914
What do you mean
you don't want it?
783
01:01:35,958 --> 01:01:37,394
-We already have it
working in the back.
-Sorry, it's too late.
784
01:01:37,437 --> 01:01:39,222
No, no, no, no,
we have your food
785
01:01:39,265 --> 01:01:40,614
-working in the back right now.
-Get your fucking hands off
of me.
786
01:01:40,658 --> 01:01:41,659
You can't just
fucking waste food.
787
01:01:41,703 --> 01:01:43,313
-Fuck you.
-I'm not wasting food.
788
01:01:43,356 --> 01:01:44,749
-Fucking eat it then.
-You can't just
fucking waste food.
789
01:01:44,793 --> 01:01:45,968
Okay, okay, okay, okay.
What's wrong? What happened?
790
01:01:46,011 --> 01:01:47,796
-He didn't bring me
my fucking food.
-[Avakian] Okay.
791
01:01:47,839 --> 01:01:49,058
-Yes.
-[woman 4] I'm fucking starving.
Your restaurant sucks, dude.
792
01:01:49,101 --> 01:01:50,537
[Avakian] Okay. Okay.
793
01:01:53,802 --> 01:01:55,542
She was skipping out
on the bill.
794
01:01:55,586 --> 01:01:57,022
-Listen to me...
-She was skipping out
on the bill.
795
01:01:57,066 --> 01:01:58,589
-She was fucking leaving.
-She was not skipping.
796
01:01:58,632 --> 01:02:00,678
She was skipping out
on the fucking bill, man.
797
01:02:00,722 --> 01:02:03,202
You do not put your hand
on customer ever.
They will sue me for that.
798
01:02:03,246 --> 01:02:05,030
You understand?
And she's a woman.
799
01:02:07,032 --> 01:02:09,513
-You have to go. I'm sorry.
-Fine. Fine.
800
01:02:09,556 --> 01:02:12,603
I'll go.
Fuck, I'll go right now.
I'll go, fucking shit.
801
01:02:12,646 --> 01:02:14,866
-I don't fucking need
this fucking shit.
-Take that jailhouse crap
802
01:02:14,910 --> 01:02:17,042
-and go.
-All right, make me go.
803
01:02:17,086 --> 01:02:20,350
How about that? How about that?
You make me go.
How about that? You make me go.
804
01:02:20,393 --> 01:02:21,873
-You make go.
-Don't make me call Ms. Emma.
805
01:02:21,917 --> 01:02:24,136
-You fucking make me go.
-I'll call.
806
01:02:24,180 --> 01:02:26,748
Call her, I don't give a fuck.
I don't give a fuck. Fucking
make me go, motherfucker.
807
01:02:26,791 --> 01:02:28,706
How about that?
How about that, motherfucker?
808
01:02:28,750 --> 01:02:29,968
-[Avakian] Go.
-I don't need this fucking shit.
809
01:02:30,012 --> 01:02:31,274
-[Avakian] Go.
-Yo, fuck you, guys.
810
01:02:31,317 --> 01:02:32,710
-[Avakian] Go.
-Fuck you.
811
01:02:32,754 --> 01:02:34,103
-I don't need this fucking shit.
-[Avakian] Good.
812
01:02:34,146 --> 01:02:35,974
I'ma fucking bury this place.
Fuck you.
813
01:02:36,018 --> 01:02:37,584
You don't even know
your own son.
814
01:02:37,628 --> 01:02:39,586
You don't even know
your own kid.
815
01:02:39,630 --> 01:02:40,674
-Fucking liars.
-Leave the door.
816
01:02:40,718 --> 01:02:42,198
[X] Whole city is full of liars.
817
01:02:42,241 --> 01:02:47,116
Human happiness
is defined by the conflicts
818
01:02:47,159 --> 01:02:49,640
and hardships
that you've been through.
819
01:02:50,728 --> 01:02:55,559
The greater they are,
the greater your happiness.
820
01:02:57,648 --> 01:03:01,173
Human happiness is defined
821
01:03:01,217 --> 01:03:04,829
by the conflicts and hardships
that you have been through.
822
01:03:06,309 --> 01:03:10,487
The greater they are,
the greater your happiness.
823
01:03:10,530 --> 01:03:14,317
Human happiness is defined
824
01:03:14,360 --> 01:03:18,887
by the conflicts and hardships
that you have been through.
825
01:03:20,105 --> 01:03:26,416
The greater they are,
the greater your happiness.
826
01:03:26,459 --> 01:03:30,376
Human happiness is defined
827
01:03:30,420 --> 01:03:35,033
by the conflicts and hardships
that you have been through.
828
01:03:36,165 --> 01:03:41,474
The greater they are,
the greater your happiness.
829
01:03:42,606 --> 01:03:46,392
Human happiness is defined
830
01:03:46,436 --> 01:03:51,397
by the conflicts and hardships
that you have been through.
831
01:03:52,311 --> 01:03:56,881
The greater they are,
the greater your happiness.
832
01:03:56,925 --> 01:03:58,927
[somber music playing]
833
01:04:05,150 --> 01:04:07,152
[man 10] ...whose mental
and physical powers
834
01:04:07,196 --> 01:04:09,763
were developed
to the absolute peak
of human perfection.
835
01:04:09,807 --> 01:04:13,332
But there came a day
when giant quakes threatened
to destroy Krypton forever.
836
01:04:13,376 --> 01:04:16,031
Found himself possessed
of amazing physical powers.
837
01:04:16,074 --> 01:04:20,296
Faster than a speeding bullet,
more powerful
than a locomotive...
838
01:04:21,297 --> 01:04:24,213
able to leap tall buildings
in a single bound,
839
01:04:24,256 --> 01:04:27,390
the infant of Krypton
is now the Man of Steel!
840
01:04:27,433 --> 01:04:30,219
To best be in a position
to use his amazing powers
841
01:04:30,262 --> 01:04:32,743
in a never-ending battle
for truth and justice.
842
01:04:32,786 --> 01:04:36,355
A passing motorist found
the uninjured child
and took it to an orphanage.
843
01:04:37,443 --> 01:04:39,010
[Danny on recording]
Obviously, I'm not picking up,
844
01:04:39,054 --> 01:04:41,578
so I either can't talk
or I don't wanna talk.
845
01:04:41,621 --> 01:04:44,146
Leave me a message
and maybe I'll get back.
846
01:04:44,189 --> 01:04:46,888
[mellow music playing]
847
01:04:56,898 --> 01:04:58,421
Hey.
848
01:04:58,464 --> 01:05:00,118
-[Avakian] Hello.
-Can we talk?
849
01:05:01,554 --> 01:05:04,340
Anything you have to say,
you can say in front of them.
850
01:05:05,950 --> 01:05:07,952
[X] All right.
Well, I'm looking for Danny.
851
01:05:07,996 --> 01:05:10,955
-Is he working today?
-No.
852
01:05:10,999 --> 01:05:12,652
He has not been here all week.
853
01:05:13,523 --> 01:05:16,134
His mother is worried sick.
[speaks in foreign language]
854
01:05:16,178 --> 01:05:18,136
But you're not worried
about it, right?
855
01:05:18,180 --> 01:05:20,399
You're just gonna hang out
and play fucking board games?
856
01:05:22,010 --> 01:05:23,098
[Avakian] He's a grown man.
857
01:05:26,710 --> 01:05:28,320
So, you have no idea
where I can find him?
858
01:05:28,364 --> 01:05:30,583
[speaking in foreign language]
859
01:05:30,627 --> 01:05:31,541
Hey.
860
01:05:32,629 --> 01:05:34,326
Hey, look at me
when I talk to you.
861
01:05:36,198 --> 01:05:37,764
If you don't find him
at the department,
862
01:05:37,808 --> 01:05:40,637
maybe you look in the jail
or the cemetery. Okay?
863
01:05:44,858 --> 01:05:47,035
You know my dad
was a real piece of shit, too.
864
01:05:48,732 --> 01:05:50,560
Okay, you can go.
Nice talking to you.
865
01:05:50,603 --> 01:05:52,388
-You're a fucking fraud, man.
-Okay.
866
01:05:55,695 --> 01:05:58,698
[speaking in foreign language]
867
01:06:01,701 --> 01:06:02,964
[knocks]
868
01:06:05,618 --> 01:06:08,143
Yeah, it's the middle
of the night, man.
869
01:06:08,186 --> 01:06:09,622
I need my fucking money, man.
870
01:06:09,666 --> 01:06:11,102
-Yeah, now is not...
-I don't give a fuck.
871
01:06:11,146 --> 01:06:13,017
-Just let me in.
-Okay, come on in.
872
01:06:14,671 --> 01:06:15,759
Now.
873
01:06:17,239 --> 01:06:20,024
T-dawg, this is my boy Chino.
Chino, this is T-dawg.
874
01:06:20,068 --> 01:06:21,330
Hey, get the fuck out.
875
01:06:21,373 --> 01:06:22,548
-Whoa, whoa, whoa.
-Get the fuck out.
876
01:06:22,592 --> 01:06:24,028
Get the fuck out.
I need to talk to you.
877
01:06:24,072 --> 01:06:25,160
-No, no, no, no. no, no.
-I need my fucking money, man.
878
01:06:25,203 --> 01:06:26,900
-Dude, don't...
-Get the fuck out.
879
01:06:26,944 --> 01:06:27,901
-Whoa, whoa, whoa.
-I don't wanna meet
your fucking friends.
880
01:06:27,945 --> 01:06:29,555
-Don't fucking...
-Eh, eh, eh,
881
01:06:29,599 --> 01:06:30,643
-don't fucking touch me.
-Don't come
into my fucking place
882
01:06:30,687 --> 01:06:32,210
and disrespect me
and my friends like that.
883
01:06:32,254 --> 01:06:33,429
-T-dawg,
you're not going anywhere.
-It's all good, man.
884
01:06:33,472 --> 01:06:35,170
-It's all good. I'm out.
-Fucking sit down.
885
01:06:35,213 --> 01:06:36,345
I'm out. It's okay,
we had a good night,
we had a good time.
886
01:06:36,388 --> 01:06:38,477
You look beautiful. I love you.
887
01:06:42,960 --> 01:06:45,049
You wanna, uh...
you wanna take a seat?
888
01:06:45,093 --> 01:06:48,444
No. I want you
to get my fucking money.
I'll get the fuck out of here.
889
01:06:48,487 --> 01:06:51,186
You can go back to doing
whatever bullshit
you were doing before.
890
01:06:51,229 --> 01:06:52,796
-Let's go, let's go.
-Okay, all right, all right.
891
01:06:52,839 --> 01:06:55,886
Yes, yes, sir.
I'll go get your money,
all right?
892
01:06:55,929 --> 01:06:59,759
[upbeat music playing on radio]
893
01:07:18,256 --> 01:07:20,563
-[X] What is this?
-What's it look like?
894
01:07:20,606 --> 01:07:22,565
This isn't even half
of what we discussed.
895
01:07:22,608 --> 01:07:25,350
It's all I've got.
896
01:07:25,394 --> 01:07:27,526
What do you mean
it's all you got?
897
01:07:27,570 --> 01:07:32,053
I mean, I had some
and then I spent some
and now that's what's left.
898
01:07:32,096 --> 01:07:33,619
What do you mean it's gone?
899
01:07:33,663 --> 01:07:35,360
-I mean, I have...
-No, no,
what do you mean it's gone?
900
01:07:35,404 --> 01:07:37,667
Where's my fucking money, man?
901
01:07:37,710 --> 01:07:39,843
You really wanna make it
about this?
902
01:07:41,627 --> 01:07:43,803
Come on, man.
903
01:07:43,847 --> 01:07:46,284
Why are you here really, huh?
904
01:07:46,328 --> 01:07:48,069
This isn't about
the fucking money.
905
01:07:49,548 --> 01:07:50,854
Tell me the truth.
906
01:07:51,724 --> 01:07:52,769
Admit it.
907
01:07:54,553 --> 01:07:56,990
For me and admit it to yourself,
why are you here really, bro?
908
01:07:57,034 --> 01:07:59,254
What the fuck
are you doing, man?
909
01:07:59,297 --> 01:08:02,039
What, you don't like this?
You don't like it
when I get close to you?
910
01:08:02,083 --> 01:08:04,128
No, you're fucked up, man.
911
01:08:04,172 --> 01:08:08,350
-You're fucked up.
-Yes, I'm fucked up.
But at least I admit it.
912
01:08:08,393 --> 01:08:11,135
Admit
that you're fucked up too, huh.
913
01:08:11,179 --> 01:08:12,615
-I don't fuck this shit.
-What is this?
914
01:08:12,658 --> 01:08:14,356
What is this rela...
What... what is this?
915
01:08:14,399 --> 01:08:16,009
-What is what?
-Me and you, what is it?
916
01:08:16,053 --> 01:08:17,620
Why are you really here, huh?
917
01:08:18,838 --> 01:08:19,883
Hmm?
918
01:08:20,971 --> 01:08:22,103
What do you wanna say?
919
01:08:23,321 --> 01:08:24,714
I don't fucking need you, man.
920
01:08:24,757 --> 01:08:26,890
-I know you.
-I don't fucking need you, man.
921
01:08:26,933 --> 01:08:29,413
-I fucking know you.
-Your fucking dad hired a guy
straight out of prison
922
01:08:29,457 --> 01:08:31,373
-to be your fucking babysitter.
-No, don't fucking talk
about that.
923
01:08:31,416 --> 01:08:33,635
Yeah, yeah,
to be your fucking babysitter.
924
01:08:33,679 --> 01:08:36,465
And I'm still more
of a fucking son
than you'll ever be.
925
01:08:36,508 --> 01:08:40,033
Dude, you ain't got
no fucking family.
Ain't got no family, all right?
926
01:08:40,077 --> 01:08:43,863
Don't fucking talk shit
about my dad, all right,
or my family.
927
01:08:44,908 --> 01:08:46,778
You likey like this, huh?
928
01:08:46,823 --> 01:08:48,999
-Hmm? How about...
-Don't... don't fucking
touch me.
929
01:08:49,042 --> 01:08:50,348
Yeah, come on.
930
01:08:50,392 --> 01:08:52,437
Hey, I said don't fucking
touch me, man.
931
01:08:52,481 --> 01:08:55,047
-Don't fucking...
don't fucking touch me.
-You fucking hit me then.
932
01:08:56,092 --> 01:08:57,050
Fucking...
933
01:08:58,356 --> 01:08:59,965
Don't fucking land
like this, huh.
934
01:09:00,010 --> 01:09:03,927
[both grunting]
935
01:09:09,411 --> 01:09:11,500
[X] Behind the walls,
there was a code.
936
01:09:12,501 --> 01:09:15,939
Out here in society,
the game has no rules.
937
01:09:15,982 --> 01:09:20,204
[somber music playing]
938
01:09:46,839 --> 01:09:49,407
Looks like we got Bert
and no Ernie. You guys have
a domestic dispute?
939
01:09:49,451 --> 01:09:51,234
Hey, why don't you
just shut the fuck up?
940
01:09:51,278 --> 01:09:53,671
You got something?
I'll do
whatever you need me to do.
941
01:09:53,715 --> 01:09:55,544
Don't be so desperate.
942
01:09:58,982 --> 01:10:00,766
I like to be teased.
943
01:10:02,203 --> 01:10:03,682
[woman 5] I know that.
944
01:10:03,726 --> 01:10:08,644
How much do you require
for this adventure?
945
01:10:13,605 --> 01:10:15,041
Ah.
946
01:10:17,566 --> 01:10:19,176
Is that US?
947
01:10:21,570 --> 01:10:23,398
You know I don't like
to touch money.
948
01:10:25,573 --> 01:10:28,925
I never did.
I think it's disgusting.
I think it's filthy.
949
01:10:28,968 --> 01:10:30,709
I think I'm allergic.
950
01:10:30,753 --> 01:10:36,106
But my friend here
will provide you
with one half right now,
951
01:10:36,149 --> 01:10:41,764
and then the other half
when it is done.
952
01:10:41,807 --> 01:10:43,069
What is it I'm doing?
953
01:10:43,113 --> 01:10:45,246
[light buzzing]
954
01:10:50,162 --> 01:10:51,861
What do you mean personal shit?
955
01:10:52,775 --> 01:10:54,080
Your fucking mother?
956
01:10:56,213 --> 01:10:59,042
How does that concern me, bro?
Everybody's got cancer.
957
01:10:59,956 --> 01:11:02,305
What, but you got money to spend
to take your girl to Nobu,
958
01:11:02,349 --> 01:11:04,221
buy her lobster
with my fucking money?
959
01:11:05,831 --> 01:11:08,138
Yeah, next picture's
gonna be a missing person.
960
01:11:09,748 --> 01:11:13,012
Get the fuck off!
Get the fuck off!
Get the fuck off!
961
01:11:13,055 --> 01:11:15,754
Get the... get the fuck off!
962
01:11:15,798 --> 01:11:19,497
[dramatic music playing]
963
01:11:38,733 --> 01:11:39,822
You got the keys?
964
01:11:39,865 --> 01:11:42,781
[somber music playing]
965
01:12:12,376 --> 01:12:16,337
Hey, what's up, man?
You wanna try a restaurant out?
There you go. Thank you.
966
01:12:19,775 --> 01:12:22,517
Hey, you guys, you guys,
wanna try a restaurant out?
Thank you. Have a good day.
967
01:12:22,560 --> 01:12:24,214
Hey, what's up, man?
You wanna try
a restaurant out?
968
01:12:24,257 --> 01:12:25,694
-Why not!
-There you go.
969
01:12:25,737 --> 01:12:27,564
All right, man. Yeah, yeah.
970
01:12:33,528 --> 01:12:36,748
[music fades]
971
01:12:40,535 --> 01:12:42,798
[Emma]
Why don't you do us all a favor
and go do something illegal
972
01:12:42,840 --> 01:12:44,539
so I can throw your fucking ass
back in jail?
973
01:12:44,582 --> 01:12:46,802
-It's clearly where you want be.
-What are you talking about?
974
01:12:46,845 --> 01:12:49,935
You are displaying all the signs
of somebody who wants
to go back to prison.
975
01:12:49,979 --> 01:12:51,328
I don't know,
maybe you like it there.
976
01:12:52,546 --> 01:12:53,590
What is that?
977
01:12:54,939 --> 01:12:57,682
It's a lease for a restaurant.
978
01:12:57,726 --> 01:12:59,423
I put you down as a cosigner.
979
01:12:59,467 --> 01:13:01,686
Where the fuck
did you get my information?
980
01:13:01,730 --> 01:13:03,862
-I didn't think you'd mind.
-You didn't think I would mind?
981
01:13:03,906 --> 01:13:06,474
No. I have the money,
I just needed a name
to put down on the lease.
982
01:13:06,517 --> 01:13:08,954
You didn't think
to ask your parole officer?
983
01:13:10,521 --> 01:13:11,914
You're gonna go back to prison.
984
01:13:16,787 --> 01:13:18,834
[Emma on recording]
Get on your knees.
985
01:13:18,876 --> 01:13:20,096
Do it!
986
01:13:21,924 --> 01:13:23,186
Does that feel good?
987
01:13:24,709 --> 01:13:26,450
You're my little project.
988
01:13:32,108 --> 01:13:36,765
[mellow music playing]
989
01:13:55,174 --> 01:13:57,873
Hey, you wanna try out
a restaurant?
There you go. Thank you.
990
01:13:59,527 --> 01:14:02,530
Hey, you guys, you guys,
wanna try out a restaurant?
There you go.
991
01:14:02,573 --> 01:14:04,575
Hey, how's it going?
You wanna try out a restaurant?
992
01:14:04,619 --> 01:14:06,316
No?
All right, you have a good day.
993
01:14:06,358 --> 01:14:08,361
Hey. Hey, what's up, man?
You wanna try a restaurant out?
994
01:14:08,405 --> 01:14:09,840
-Oh, what up, man?
-How are you doing, man?
995
01:14:09,885 --> 01:14:11,452
-This all you?
-Yeah, this is my spot.
996
01:14:11,495 --> 01:14:13,062
It's gonna be right over here
next week.
997
01:14:13,105 --> 01:14:15,064
I'm just opening it in like
as a pop-up for a little while.
998
01:14:15,107 --> 01:14:16,718
-Can I take a portrait?
-Yeah, yeah.
999
01:14:16,760 --> 01:14:18,415
Yeah, I'm an artist.
1000
01:14:18,459 --> 01:14:20,548
I try and shoot like
all the people I run into
and like...
1001
01:14:20,590 --> 01:14:22,332
-Oh, okay.
-Your vibe, bro.
1002
01:14:22,375 --> 01:14:24,508
-No, I appreciate that, man.
-[inaudible], dude. Awesome.
1003
01:14:25,465 --> 01:14:28,207
Just look out to the street.
Yeah.
1004
01:14:28,251 --> 01:14:29,513
[camera shutter clicks]
1005
01:14:30,775 --> 01:14:32,037
[camera shutter clicks]
1006
01:14:33,735 --> 01:14:35,126
[camera shutter clicks]
1007
01:14:37,695 --> 01:14:39,523
[X]
I wanna lead an important life.
1008
01:14:40,872 --> 01:14:43,483
I wanna do it
because I was born
a human being.
1009
01:14:46,704 --> 01:14:50,491
[indistinct chatter]
1010
01:15:04,287 --> 01:15:05,680
Shut your mouth!
1011
01:15:07,376 --> 01:15:11,729
Don't open your mouth
unless you're stuffing
food in it.
1012
01:15:11,773 --> 01:15:14,340
Serve these disgraceful
pieces of shit their food.
1013
01:15:14,384 --> 01:15:16,778
Eat motherfucker, eat!
1014
01:15:16,821 --> 01:15:19,998
Here you go. And here you go.
Eat.
1015
01:15:20,042 --> 01:15:22,827
My boy, boy.
This is fucking prison.
1016
01:15:22,871 --> 01:15:25,351
You're gonna be my bitch
in a minute.
1017
01:15:26,439 --> 01:15:29,530
Every one of you
would be my bitch in my cell.
1018
01:15:29,573 --> 01:15:33,925
Here, finish that shit!
Are we on a fucking diet?
1019
01:15:33,969 --> 01:15:35,579
[man 11]
Lady, eat!
1020
01:15:35,623 --> 01:15:37,581
[man 12]
Eat the fucking hotdog.
1021
01:15:37,625 --> 01:15:39,365
Eat!
1022
01:15:39,409 --> 01:15:41,629
Motherfucker, eat! Now!
1023
01:15:41,671 --> 01:15:42,804
Get up.
1024
01:15:42,847 --> 01:15:44,414
[man 13]
Finish that shit!
1025
01:15:44,457 --> 01:15:46,372
Good. Eat.
1026
01:15:46,416 --> 01:15:48,897
-You now have two minutes.
-Fuck that hotdog. Give me that.
Eat!
1027
01:15:48,939 --> 01:15:52,814
[mellow music playing]
1028
01:16:20,189 --> 01:16:22,495
All right, if I could get
everybody's attention
for a second.
1029
01:16:22,539 --> 01:16:26,282
I just wanna thank you guys
for successfully serving
your sentence.
1030
01:16:26,325 --> 01:16:27,631
[all] Yeah!
1031
01:16:27,675 --> 01:16:30,112
Congratulations.
You guys did great.
1032
01:16:30,155 --> 01:16:32,854
I hope you guys had
as much fun as we did.
1033
01:16:32,897 --> 01:16:35,334
Please tell your friends.
Come back
whenever you guys want.
1034
01:16:35,378 --> 01:16:36,335
Have a great night.
1035
01:16:36,379 --> 01:16:39,077
[man 14]
All right, yeah.
1036
01:16:39,121 --> 01:16:40,775
-Hey, thank you, man.
-[man 15] Congratulations.
1037
01:16:40,818 --> 01:16:42,385
No, no, you did great.
You did great.
1038
01:16:42,428 --> 01:16:44,039
-Hey, thank you, man. Good job.
-Thank you so much.
1039
01:16:44,082 --> 01:16:45,823
Appreciate it, man.
1040
01:16:45,867 --> 01:16:48,260
-I was scared, man.
-I know, I saw this guy crying.
1041
01:16:48,304 --> 01:16:49,871
[laughs]
1042
01:16:49,914 --> 01:16:51,655
-Thank you very much.
-[man 16] Thank you so much.
1043
01:16:51,698 --> 01:16:52,874
Appreciate it.
1044
01:16:54,745 --> 01:16:56,399
Is that a bed pan?
1045
01:16:58,444 --> 01:16:59,750
I'll see you tomorrow.
1046
01:16:59,794 --> 01:17:01,796
I have to be back [inaudible]
1047
01:17:01,839 --> 01:17:03,232
-[man 17] We know
it's gonna be this good, man.
-What did you guys think?
1048
01:17:03,275 --> 01:17:05,016
Did you guys have fun?
You guys had a good time?
1049
01:17:05,060 --> 01:17:07,410
I brought the homie, I think
he's gonna write about it.
1050
01:17:07,453 --> 01:17:10,848
This...
this was something special,
something different.
1051
01:17:10,892 --> 01:17:13,024
But... but I got to know.
Can I get your story?
1052
01:17:13,068 --> 01:17:15,418
No, I really appreciate it, man.
Thank you, guys, for coming out.
1053
01:17:15,461 --> 01:17:17,376
I really hope
you liked the food.
1054
01:17:17,420 --> 01:17:18,639
-We all loved it. It was great.
-All right,
you guys have a great night.
1055
01:17:18,682 --> 01:17:20,423
-Yeah, you, too.
-Thank you so much.
1056
01:17:22,599 --> 01:17:23,774
Bravo!
1057
01:18:06,774 --> 01:18:07,731
You, uh...
1058
01:18:09,124 --> 01:18:10,560
you got room for one more?
1059
01:18:11,430 --> 01:18:12,430
Of course.
1060
01:18:22,006 --> 01:18:24,661
[X groans]
1061
01:18:35,759 --> 01:18:38,544
Sorry, bro.
I'm sorry, been a long time.
You know I'm sorry for you.
1062
01:18:38,588 --> 01:18:40,503
You okay? Okay.
1063
01:18:41,852 --> 01:18:42,897
I love you, bro.
1064
01:18:42,939 --> 01:18:44,855
[groans]
1065
01:18:44,899 --> 01:18:46,117
Sorry.
1066
01:18:52,254 --> 01:18:56,301
[X breathing heavily]
1067
01:19:00,610 --> 01:19:04,787
♪ Look at the sun
It's something running ♪
1068
01:19:04,832 --> 01:19:08,749
♪ Look in your soul
You see it's turning ♪
1069
01:19:08,792 --> 01:19:12,317
♪ Look in that mirror
As if you know I'm fine ♪
1070
01:19:12,361 --> 01:19:14,406
♪ I'll be there
1071
01:19:16,974 --> 01:19:20,673
♪ If you get afraid
Of what comes ahead ♪
1072
01:19:20,717 --> 01:19:25,809
♪ Evacuate and let it hit you
On the back of your head ♪
1073
01:19:25,853 --> 01:19:29,160
♪ And if you change
You might come back ♪
1074
01:19:29,204 --> 01:19:31,772
♪ You're not scared
1075
01:19:34,948 --> 01:19:37,647
[crying]
1076
01:19:38,822 --> 01:19:42,564
[somber music playing]
1077
01:19:59,408 --> 01:20:02,628
[music fades]
1078
01:20:02,671 --> 01:20:04,326
[X]
My past didn't matter to me...
1079
01:20:05,457 --> 01:20:07,982
but somehow that was all
anyone judged me by.
1080
01:20:09,113 --> 01:20:10,811
They didn't see me as a human...
1081
01:20:11,855 --> 01:20:14,162
just a broken vessel
in an empty sea.
1082
01:20:15,598 --> 01:20:20,385
I realized my physical journey
brought me
to a higher spiritual goal.
1083
01:20:21,473 --> 01:20:24,650
No handcuffs or prison cell
could cage my spirit.
1084
01:20:26,739 --> 01:20:29,568
There is a supreme law
of the land here,
1085
01:20:29,612 --> 01:20:31,875
one that presides
over all others.
1086
01:20:33,137 --> 01:20:36,140
Steal a little, you're a thief.
1087
01:20:37,141 --> 01:20:40,623
But steal a lot,
you can be king.
1088
01:20:42,059 --> 01:20:45,933
[clock ticking]
1089
01:20:53,679 --> 01:20:56,595
[indistinct chattering]
1090
01:22:21,202 --> 01:22:22,420
[man 18]
Back to your cell.
82004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.