Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,720 --> 00:00:09,520
-It's Billy.
-I'm going to say the word.
2
00:00:09,640 --> 00:00:12,280
Probably you haven't
but possibly you have...
3
00:00:12,400 --> 00:00:13,520
Cancer.
4
00:00:13,640 --> 00:00:14,840
Jamie Slotover.
5
00:00:14,960 --> 00:00:17,320
Thought you might need
a bit of help.
6
00:00:17,440 --> 00:00:20,040
Non-disclosure of evidence
is as serious as it gets.
7
00:00:20,160 --> 00:00:21,800
CLIVE: I've had a letter
from the Bar Standards Board.
8
00:00:21,920 --> 00:00:23,520
This is the end
of your career, Reader.
9
00:00:23,640 --> 00:00:24,880
BILLY: Drugs.
10
00:00:26,240 --> 00:00:26,600
MICKY: Jody Farr's been
arrested and charged.
11
00:00:28,440 --> 00:00:30,000
MARTHA: Just say
your defendants were part
of a big crime family.
12
00:00:30,120 --> 00:00:32,040
Where would Jody Farr be
in the hierarchy?
13
00:00:32,160 --> 00:00:33,520
He would be the number two.
14
00:00:33,640 --> 00:00:35,720
You know it's six weeks since
Brendan Kay was murdered.
15
00:00:35,840 --> 00:00:37,640
I don't know how
you've got the nerve to smile.
16
00:00:37,760 --> 00:00:40,400
I will not represent
Jody Farr.
17
00:00:40,520 --> 00:00:42,320
I'll give you the slam dunk...
18
00:00:43,160 --> 00:00:45,040
Fatima walks.
19
00:00:45,160 --> 00:00:47,400
MICKY: Take this from me,
and you're free to start
on Monday morning.
20
00:00:47,520 --> 00:00:48,640
What is it?
21
00:00:48,760 --> 00:00:50,360
Tomorrow is Jody Farr.
22
00:01:38,920 --> 00:01:40,280
[BEEPING]
23
00:02:37,800 --> 00:02:39,040
-So...
-Cigarette?
24
00:02:46,360 --> 00:02:47,560
You're not allowed
to smoke in here.
25
00:03:04,680 --> 00:03:06,200
Why don't you sit
where you're supposed to sit?
26
00:03:23,640 --> 00:03:25,640
JODY: Police officers
are bent...
27
00:03:25,760 --> 00:03:26,920
Evidence isn't strong enough,
28
00:03:27,040 --> 00:03:30,360
people get off,
but everybody's guilty.
29
00:03:30,480 --> 00:03:33,280
Your life is made up
of dishonest negotiations.
30
00:03:33,400 --> 00:03:34,560
You and your clients
trying to work out
31
00:03:34,680 --> 00:03:36,360
how to skirt round
the guilt question
32
00:03:36,480 --> 00:03:38,240
so you don't
get embarrassed.
33
00:03:38,360 --> 00:03:40,480
We're not going to do that.
34
00:03:40,600 --> 00:03:41,640
It's humiliating.
35
00:03:43,080 --> 00:03:44,280
Be careful what you say.
36
00:03:44,400 --> 00:03:47,240
Better than that,
I'll be straight with you.
37
00:03:47,360 --> 00:03:49,120
I'm innocent.
On my word.
38
00:03:49,240 --> 00:03:51,600
You haven't been straight
with me so far.
39
00:03:53,080 --> 00:03:54,280
What do you mean?
40
00:03:54,400 --> 00:03:55,920
Him on the wrong side
of the table,
41
00:03:56,040 --> 00:03:57,320
the performance
with the cigarette,
42
00:03:57,440 --> 00:03:59,920
your pet prison officer.
43
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
Recalibration.
44
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
Sorry?
45
00:04:02,280 --> 00:04:04,200
Of the way you think.
46
00:04:04,320 --> 00:04:07,160
I've never liked it,
barristers taking control
of the room,
47
00:04:07,280 --> 00:04:09,560
like it's a God-given right.
48
00:04:09,680 --> 00:04:10,600
That won't happen here.
49
00:04:12,200 --> 00:04:15,400
We want this
to be an equal relationship
with mutual respect.
50
00:04:15,520 --> 00:04:18,000
-Respect?
-Yeah.
51
00:04:18,120 --> 00:04:20,800
I'll do my job as a lawyer
52
00:04:20,920 --> 00:04:22,600
but you can't have
anything else.
53
00:04:22,720 --> 00:04:25,240
What does Martha Costello,
the lawyer, think?
54
00:04:26,840 --> 00:04:28,160
We've got some
strong points to make.
55
00:04:28,280 --> 00:04:30,800
Put your mortgage on it,
one way or the other.
56
00:04:32,360 --> 00:04:33,920
I think we've got a run.
57
00:04:34,040 --> 00:04:35,400
Put your life on it.
58
00:04:38,400 --> 00:04:39,840
I'm not ready to say.
59
00:04:48,440 --> 00:04:51,160
On the night you weren't
at Birchanger Services
60
00:04:51,280 --> 00:04:54,640
overseeing the transfer
of £4 million worth of heroin,
61
00:04:55,440 --> 00:04:56,400
where were you?
62
00:04:57,840 --> 00:05:00,000
I'm not ready to say.
63
00:05:00,120 --> 00:05:03,560
Not you in the Hummer,
on the bridge,
overlooking the motorway?
64
00:05:03,680 --> 00:05:05,320
Not me.
65
00:05:05,440 --> 00:05:07,840
The ID evidence
must be mistaken or invented.
66
00:05:07,960 --> 00:05:09,160
Must be.
67
00:05:09,280 --> 00:05:11,240
-The cigarette from the scene?
-No.
68
00:05:11,360 --> 00:05:13,400
Your DNA on the cigarette
from the scene?
69
00:05:13,520 --> 00:05:15,280
No.
70
00:05:15,400 --> 00:05:17,920
What's your relationship
with the co-defendant?
71
00:05:18,680 --> 00:05:19,840
He's a courier.
72
00:05:21,080 --> 00:05:22,080
So you don't know him?
73
00:05:22,200 --> 00:05:23,400
Martin Conti has
worked for me,
74
00:05:23,520 --> 00:05:25,680
he works for
other people too.
75
00:05:25,800 --> 00:05:28,440
He has a wife
and two small children.
76
00:05:31,320 --> 00:05:33,000
The drugs are not mine.
77
00:05:33,120 --> 00:05:35,800
Someone else's consignment
and the police fit you up?
78
00:05:35,920 --> 00:05:38,400
I gave you my word
I'd be straight with you.
79
00:05:38,520 --> 00:05:40,200
Please, don't doubt me.
80
00:05:40,320 --> 00:05:41,280
Why would they go
to all that trouble?
81
00:05:41,400 --> 00:05:43,160
[SHOUTING] You know who I am!
82
00:05:53,120 --> 00:05:54,680
Can I have a cigarette?
83
00:06:08,240 --> 00:06:09,200
[DOOR CLOSES]
84
00:06:09,320 --> 00:06:11,480
Were you straight
with Brendan Kay?
85
00:06:14,760 --> 00:06:16,000
He let me down.
86
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
And you had him killed.
87
00:06:33,600 --> 00:06:35,600
You and me, Martha Costello...
88
00:06:37,440 --> 00:06:38,720
All the way.
89
00:06:42,880 --> 00:06:44,400
Say what you like to me.
90
00:06:45,440 --> 00:06:46,880
Anything at all.
91
00:06:48,160 --> 00:06:50,520
But don't you dare
touch me again.
92
00:07:07,520 --> 00:07:09,520
[SIGHING]
93
00:07:09,640 --> 00:07:12,480
He looks me in the eye,
he tells me he's not guilty
94
00:07:12,600 --> 00:07:14,200
and he wants me
to believe him.
95
00:07:14,320 --> 00:07:16,120
It's just another trial, miss.
96
00:07:19,880 --> 00:07:21,720
[INDISTINCT CHATTERING]
97
00:07:22,720 --> 00:07:24,520
Wave to the opposition.
98
00:07:26,640 --> 00:07:28,120
We need to get silk
on the back of this.
99
00:07:28,240 --> 00:07:30,120
Lady Macbeth joins chambers.
100
00:07:30,240 --> 00:07:34,200
Overnight, we become something
that I don't want to clerk.
101
00:07:34,320 --> 00:07:35,920
You blow them out
of the water, miss.
102
00:07:36,040 --> 00:07:38,720
You win this trial
and we'll be all right.
103
00:07:38,840 --> 00:07:40,800
Then I can get back to...
104
00:07:40,920 --> 00:07:41,920
To loving him.
105
00:07:42,040 --> 00:07:43,480
Thanks. Should we...
106
00:07:43,600 --> 00:07:46,760
And I win playing it the way
Micky and Jody want it played?
107
00:07:47,760 --> 00:07:49,440
Where does that leave me?
108
00:07:51,440 --> 00:07:54,360
What made you change your mind
about representing him?
109
00:07:57,000 --> 00:07:58,840
I can't tell you.
110
00:07:58,960 --> 00:08:01,080
Yours and Micky's secret?
111
00:08:01,200 --> 00:08:02,480
[SIGHING]
112
00:08:09,360 --> 00:08:11,280
She might
not be comfortable now
but when the trial starts
113
00:08:11,400 --> 00:08:12,840
she'll fight like
she always fights.
114
00:08:12,960 --> 00:08:14,520
Which is?
115
00:08:14,640 --> 00:08:17,800
Mother leopard with
a broken leg protecting
her newborn cub.
116
00:08:17,920 --> 00:08:18,920
[SCOFFS]
117
00:08:21,360 --> 00:08:23,720
I got this for my birthday
and I've no idea
what to do with it.
118
00:08:23,840 --> 00:08:25,840
Could you put some
songs on it for me?
119
00:08:25,960 --> 00:08:27,600
What sort of thing?
120
00:08:27,720 --> 00:08:29,960
Your Desert Island Discs,
maybe.
121
00:08:32,240 --> 00:08:33,320
Okay.
122
00:08:35,840 --> 00:08:36,920
Why would I give you Daniel?
123
00:08:37,040 --> 00:08:38,720
You've been against him
from the start.
124
00:08:38,840 --> 00:08:40,720
Oh, and you want him
for professional reasons?
125
00:08:40,840 --> 00:08:42,120
You're jealous.
126
00:08:42,240 --> 00:08:43,560
So you do like him?
127
00:08:43,680 --> 00:08:45,280
My God...
128
00:08:45,400 --> 00:08:46,840
Clive Reader, jealous.
129
00:08:46,960 --> 00:08:48,360
[SIREN WAILING]
130
00:08:49,320 --> 00:08:50,680
Are you all right?
131
00:08:56,160 --> 00:08:57,520
Three months
suspension for assault
132
00:08:57,640 --> 00:08:58,920
on another member of the Bar.
133
00:09:00,320 --> 00:09:00,920
Disbarred for life
if you go down
on non-disclosure.
134
00:09:02,360 --> 00:09:03,440
Right.
135
00:09:04,280 --> 00:09:05,360
What's Milson like?
136
00:09:05,480 --> 00:09:07,120
Camp, posh,
whiff of the church.
137
00:09:07,240 --> 00:09:08,600
So you need...
138
00:09:10,080 --> 00:09:11,200
I was thinking a no-nonsense
northern blonde might be good.
139
00:09:11,320 --> 00:09:12,560
Do you want to ask me nicely?
140
00:09:12,680 --> 00:09:13,640
Would you?
141
00:09:14,880 --> 00:09:16,880
[SIGHING] Please, Martha?
142
00:09:17,000 --> 00:09:21,000
You mean
block a big chunk of time
out of my busy diary...
143
00:09:21,120 --> 00:09:22,200
Just for you?
144
00:09:24,040 --> 00:09:25,080
The answer's yes.
145
00:09:25,200 --> 00:09:26,640
[EXHALING]
146
00:09:26,760 --> 00:09:28,680
Can I have Daniel, please?
147
00:09:28,800 --> 00:09:30,200
[GATE CLOSING]
148
00:09:30,760 --> 00:09:32,280
[KEYS JANGLING]
149
00:09:35,440 --> 00:09:36,640
Who is this?
150
00:09:36,760 --> 00:09:38,080
Daniel Lomas...
151
00:09:38,200 --> 00:09:39,200
My pupil.
152
00:09:40,600 --> 00:09:42,280
-How old is he?
-29.
153
00:09:44,560 --> 00:09:46,120
What did you do before?
154
00:09:50,240 --> 00:09:51,240
I was a police officer.
155
00:09:54,480 --> 00:09:57,360
I spend my life making
snap judgements about people.
156
00:09:58,280 --> 00:09:59,320
I trust him.
157
00:10:06,240 --> 00:10:07,680
You'd have said no,
wouldn't you?
158
00:10:07,800 --> 00:10:10,200
Once a copper,
always a copper.
159
00:10:10,320 --> 00:10:12,880
Do you know any of this lot?
The officers in this?
160
00:10:13,000 --> 00:10:14,360
No, I don't know any of them.
161
00:10:14,480 --> 00:10:16,960
So the fit-up,
it's not personal?
162
00:10:17,080 --> 00:10:19,280
Every police officer's born
bent, it's always personal.
163
00:10:19,400 --> 00:10:21,080
-[MOBILE CHIMING]
-Excuse me.
164
00:10:26,720 --> 00:10:28,560
He doesn't remember me.
165
00:10:28,680 --> 00:10:30,160
Micky?
166
00:10:31,760 --> 00:10:33,160
Yeah, I met him once,
at a police station
I was seconded to.
167
00:10:33,280 --> 00:10:35,680
Like a missile
with hot mustard up his arse.
168
00:10:40,040 --> 00:10:41,880
-Take your jacket and tie off.
-What?
169
00:10:42,000 --> 00:10:43,120
You're a courier
who thought he was driving
170
00:10:43,240 --> 00:10:45,720
a consignment of cigarettes,
remember?
171
00:10:45,840 --> 00:10:47,520
You're looking
too expensive.
172
00:10:49,400 --> 00:10:50,320
There's all the difference
in the world between smart
and drug dealer smart.
173
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
Good.
174
00:10:52,560 --> 00:10:53,160
Now the jury will have
no interest at all
175
00:10:54,240 --> 00:10:54,960
in the boring man
in the white shirt,
176
00:10:56,200 --> 00:10:58,240
so much less important
than Giorgio Armani here.
177
00:11:02,360 --> 00:11:05,800
His previous conviction
is for intent to supply.
178
00:11:05,920 --> 00:11:07,440
But it wasn't an importation?
179
00:11:07,560 --> 00:11:10,320
But it was the same drug
and Mr Farr was running
the business.
180
00:11:10,440 --> 00:11:12,520
Many of the same features
as this case.
181
00:11:12,640 --> 00:11:15,160
We all know that
if a jury hear about
previous conviction,
182
00:11:15,280 --> 00:11:17,680
it doesn't just influence
how they think
183
00:11:17,800 --> 00:11:19,360
but they stop thinking
altogether.
184
00:11:19,480 --> 00:11:21,200
"He's done it before,
so he must be guilty now."
185
00:11:21,320 --> 00:11:24,440
I mean, if we put in his form
then it's all over.
How fair is that?
186
00:11:29,440 --> 00:11:31,200
In reaching my decision,
187
00:11:31,320 --> 00:11:35,000
I've taken into account
all of Miss Costello's
eloquent arguments...
188
00:11:35,120 --> 00:11:36,760
[WHISPERING]
189
00:11:38,520 --> 00:11:39,200
Uh... Miss Costello,
is there something you'd like
to share with us?
190
00:11:41,720 --> 00:11:44,480
I was just telling my pupil
about the judicial sandwich.
191
00:11:44,600 --> 00:11:45,920
I'm sorry?
192
00:11:46,040 --> 00:11:49,120
Thank the loser for eloquence,
dish out the bad news,
193
00:11:49,240 --> 00:11:50,560
thank the loser
for her eloquence.
194
00:11:52,600 --> 00:11:56,560
I find that the Crown
satisfies the requirement
under the act.
195
00:11:56,680 --> 00:12:01,040
The jury will hear
evidence of Mr Farr's
previous conviction.
196
00:12:01,160 --> 00:12:02,560
Don't worry, Miss Costello,
197
00:12:02,680 --> 00:12:05,440
I'll make sure the jury
get the proper guidance
from me.
198
00:12:14,080 --> 00:12:15,400
Bastard!
199
00:12:15,520 --> 00:12:17,000
-You're angry.
-Of course I am,
200
00:12:17,120 --> 00:12:18,320
weren't you listening
in there?
201
00:12:18,440 --> 00:12:20,080
Yeah, I'm just surprised
how worked up you are.
202
00:12:20,200 --> 00:12:23,360
I lost a legal argument
I should have won.
203
00:12:23,480 --> 00:12:24,640
You just can't help yourself,
can you?
204
00:12:24,760 --> 00:12:26,560
What?
205
00:12:28,480 --> 00:12:28,760
Well, you're pathologically
incapable of not doing
your best for your client.
206
00:12:29,800 --> 00:12:30,640
Plea in mitigation
for Adolf Hitler,
207
00:12:31,640 --> 00:12:32,720
Martha Costello
would give it 100%.
208
00:12:32,840 --> 00:12:34,240
Cut me open
and I'm all lawyer,
209
00:12:34,360 --> 00:12:35,440
is that what you are
trying to say?
210
00:12:35,560 --> 00:12:36,840
Well, anyway, whatever it is,
211
00:12:38,360 --> 00:12:39,800
the upshot is
you're fighting hard
for a man you despise.
212
00:12:42,080 --> 00:12:43,200
[BUZZING]
213
00:12:43,320 --> 00:12:44,880
-MAN: Hello?
-Martha Costello,
214
00:12:45,000 --> 00:12:46,360
Counsel for Jody Farr.
215
00:12:46,480 --> 00:12:48,040
One moment, please.
216
00:12:48,160 --> 00:12:49,520
With her fool.
217
00:12:50,720 --> 00:12:53,320
We have a rule on my paper.
218
00:12:53,440 --> 00:12:57,320
We're super clear
in the very first line,
exactly what the story is.
219
00:12:57,440 --> 00:12:59,720
I'm offering you the inside
on the Jody Farr trial.
220
00:12:59,840 --> 00:13:02,480
That's no good to me
because I can't report it
until it's over.
221
00:13:02,600 --> 00:13:04,040
I can broker you
access to Jody,
222
00:13:04,160 --> 00:13:05,600
which will give you a scoop.
223
00:13:05,720 --> 00:13:07,360
Jody's a mould breaker,
which will give you a book,
224
00:13:07,480 --> 00:13:12,000
and if you've got a book,
you've got a life
not in the gutter.
225
00:13:12,120 --> 00:13:16,280
Don't tell me all you lot
don't dream about
being proper writers.
226
00:13:16,400 --> 00:13:18,080
What do you want from me?
227
00:13:18,680 --> 00:13:20,120
Oxford.
228
00:13:20,240 --> 00:13:22,520
When you gave Clive Reader
the photographs.
229
00:13:22,640 --> 00:13:25,520
He remembers it as being
after the trial was over.
230
00:13:25,640 --> 00:13:29,440
Probably around about
the same time you gave them
to the other side.
231
00:13:29,560 --> 00:13:32,040
If what you give me
is good enough, then maybe...
232
00:13:32,160 --> 00:13:34,520
I'll remember when
I gave your blue-eyed boy
the photograph.
233
00:13:34,640 --> 00:13:36,480
-That's not a deal.
-That's what I'm offering.
234
00:13:38,200 --> 00:13:41,280
If you make me happy,
then you have my word.
235
00:13:41,400 --> 00:13:43,840
I'll honour my commitment
to perjure myself.
236
00:13:53,840 --> 00:13:57,200
I've always admired
your style of advocacy,
Miss Warwick.
237
00:13:57,320 --> 00:13:58,720
And what's that?
238
00:13:58,840 --> 00:14:02,520
If John McEnroe
and Joan Crawford
had a love child.
239
00:14:02,640 --> 00:14:04,160
Sometimes
I forget you're there.
240
00:14:05,200 --> 00:14:06,840
Then I'm doing
my job properly.
241
00:14:08,960 --> 00:14:11,560
But you see everything,
don't you?
242
00:14:11,680 --> 00:14:13,520
Everything, Miss Warwick.
243
00:14:21,720 --> 00:14:23,920
It makes it difficult now.
244
00:14:24,040 --> 00:14:25,960
It makes it interesting.
245
00:14:26,080 --> 00:14:29,440
Why would I be anywhere near
a motorway service station
at 2:00 in the morning?
246
00:14:29,560 --> 00:14:31,360
Do I look like a foot soldier?
247
00:14:32,080 --> 00:14:33,720
Interesting how?
248
00:14:33,840 --> 00:14:36,280
I'm the biggest drug dealer
you'll ever meet.
249
00:14:37,840 --> 00:14:40,480
And that's what
we'll tell the jury.
250
00:14:40,600 --> 00:14:42,040
Those your instructions?
251
00:14:43,760 --> 00:14:45,520
You want me to run that?
252
00:14:49,520 --> 00:14:50,840
All the way.
253
00:14:58,600 --> 00:15:00,800
Three foreign holidays
in a year...
254
00:15:00,920 --> 00:15:04,800
The boxing trip to Las Vegas
for him and 12 associates,
255
00:15:04,920 --> 00:15:06,960
a new house.
256
00:15:07,080 --> 00:15:10,520
Any evidence of work
or a legitimate income?
257
00:15:10,640 --> 00:15:11,640
No.
258
00:15:14,160 --> 00:15:16,640
Is it right that
on the 12th of January 2004,
259
00:15:16,760 --> 00:15:20,360
Mr Farr was convicted
of possession with intent
to supply heroin
260
00:15:20,480 --> 00:15:23,200
and sentenced
to five years imprisonment?
261
00:15:23,320 --> 00:15:24,920
That is correct.
262
00:15:25,040 --> 00:15:28,560
So a man with
a previous conviction of
supplying class A drugs?
263
00:15:28,680 --> 00:15:29,760
Yes.
264
00:15:29,880 --> 00:15:31,760
-With huge outgoings...
-Yeah.
265
00:15:31,880 --> 00:15:33,600
And no legitimate income?
266
00:15:33,720 --> 00:15:36,520
-Leaving the big question.
-Which is?
267
00:15:36,640 --> 00:15:38,280
Where is he getting the money?
268
00:15:45,960 --> 00:15:47,280
What about the yacht?
269
00:15:47,400 --> 00:15:49,920
Sarcasm isn't appreciated
in my court, Miss Costello.
270
00:15:50,040 --> 00:15:53,920
It's 60 foot, front to back,
worth £2 million,
271
00:15:54,040 --> 00:15:57,520
and was bought from
a Greek charter company
just over a year ago.
272
00:15:58,760 --> 00:16:00,440
The Armani suits,
273
00:16:00,560 --> 00:16:02,000
the Damien Hirst
in the front room.
274
00:16:03,800 --> 00:16:05,960
Oh, it isn't in
your notes, Officer,
275
00:16:06,080 --> 00:16:07,480
but Mr Farr is available
276
00:16:07,600 --> 00:16:10,080
if you require
further information
on his assets.
277
00:16:17,160 --> 00:16:18,960
High tightrope
in a high wind, Marth.
278
00:16:19,080 --> 00:16:20,360
Your idea or Jody's?
279
00:16:21,840 --> 00:16:22,280
Why would he come
clean about everything
if he's guilty?
280
00:16:23,400 --> 00:16:24,040
That's what the jury
are going to think.
281
00:16:25,120 --> 00:16:25,480
10 minutes into your
career at the Bar
282
00:16:26,680 --> 00:16:26,720
and you're mind reading
a jury at the Bailey?
283
00:16:27,880 --> 00:16:29,160
You're feeling
under pressure, Clive?
284
00:16:29,280 --> 00:16:31,240
Why don't you take it out
on someone your own call?
285
00:16:31,360 --> 00:16:33,520
He wasn't going
to give evidence before
his form went in, was he?
286
00:16:33,640 --> 00:16:35,440
Which is something
I'll be helping the jury
understand.
287
00:16:35,560 --> 00:16:37,600
Yeah, maybe we should
stop talking about the case.
288
00:16:37,720 --> 00:16:39,480
Jody has to come
clean now, doesn't he?
289
00:16:39,600 --> 00:16:41,440
The jury need to hear it
from the horse's mouth.
290
00:16:43,400 --> 00:16:44,160
My job is making a fortune out
of destroying people's lives,
only this time...
291
00:16:44,280 --> 00:16:45,600
Clive, it's me.
292
00:16:45,720 --> 00:16:47,040
Don't try and push me around!
293
00:16:47,160 --> 00:16:48,480
Sounds like someone else's
already doing that.
294
00:16:48,600 --> 00:16:50,200
I don't get pushed around.
295
00:16:50,320 --> 00:16:52,680
I sat and watched
you defend Brendan Kay
with everything you had,
296
00:16:52,800 --> 00:16:55,160
it was the bravest performance
I've seen in a court room.
297
00:16:55,280 --> 00:16:57,600
What the hell are you doing
representing the man
who had him killed?
298
00:16:59,200 --> 00:17:00,600
Cab rank rule.
299
00:17:00,720 --> 00:17:01,920
We take what we're given
and we do our job.
300
00:17:02,040 --> 00:17:04,640
You prosecute, I defend,
the jury decide.
301
00:17:04,760 --> 00:17:07,520
That man, like every other man
who stands trial here,
302
00:17:07,640 --> 00:17:10,160
innocent until proven guilty.
303
00:17:10,280 --> 00:17:12,480
Yeah, you've got to say that,
haven't you?
304
00:17:12,600 --> 00:17:15,480
Anything else
and you really can't look
yourself in the mirror.
305
00:17:18,320 --> 00:17:19,280
[DOOR CLOSES]
306
00:17:22,120 --> 00:17:23,520
[PHONE RINGING]
307
00:17:31,520 --> 00:17:33,040
Bethany?
308
00:17:33,160 --> 00:17:34,080
Coffee would be great.
309
00:17:38,720 --> 00:17:41,200
First time I fell in love
it was forever...
310
00:17:42,720 --> 00:17:44,880
Till it wasn't.
311
00:17:45,000 --> 00:17:47,760
Oh, I never thought
I'd get over it.
312
00:17:47,880 --> 00:17:49,320
Now I know I was
way too young
313
00:17:49,440 --> 00:17:51,360
and it never
would've survived.
314
00:17:54,040 --> 00:17:55,200
What about you, Billy?
315
00:17:55,320 --> 00:17:56,360
What's that?
316
00:17:56,480 --> 00:17:57,520
First love?
317
00:17:58,360 --> 00:17:59,640
[EXHALING]
318
00:17:59,760 --> 00:18:02,440
Martha, off of Little House
on the Prairie.
319
00:18:02,560 --> 00:18:04,200
Then Olivia Newton-John.
320
00:18:04,960 --> 00:18:06,440
And Chris Evert.
321
00:18:06,560 --> 00:18:08,720
That's three first loves.
322
00:18:08,840 --> 00:18:12,400
When you come into the world,
you come out
of your mother's downstairs
323
00:18:12,520 --> 00:18:16,520
like a rocket fired straight
into a brick wall
324
00:18:17,360 --> 00:18:18,400
about 3 feet away.
325
00:18:20,000 --> 00:18:21,280
What are you saying?
326
00:18:23,000 --> 00:18:25,320
Make the most
of the 3 feet.
327
00:18:35,160 --> 00:18:36,440
Bethany?
328
00:18:38,360 --> 00:18:40,840
Would you go out with me,
to a restaurant?
329
00:18:41,520 --> 00:18:42,840
[GIGGLING]
330
00:18:44,960 --> 00:18:46,640
Yes, I'd love to.
331
00:18:50,880 --> 00:18:54,720
We saw the carrier vehicle,
a green Mercedes lorry,
come off the boat.
332
00:18:54,840 --> 00:18:57,000
Then once
we picked it up again,
leaving the docks,
333
00:18:57,120 --> 00:18:59,160
we had it under surveillance
the whole time.
334
00:18:59,280 --> 00:19:01,120
What about
a recipient vehicle?
335
00:19:01,240 --> 00:19:04,880
The green lorry
came off the M11,
into Birchanger Services,
336
00:19:05,000 --> 00:19:08,120
then, for an hour and a half,
no movement, nothing.
337
00:19:08,240 --> 00:19:10,880
We didn't know
what the recipient
vehicle would be,
338
00:19:11,000 --> 00:19:12,200
we had to make
a judgement about that
339
00:19:12,320 --> 00:19:14,160
on the ground, on the day.
340
00:19:14,280 --> 00:19:15,640
How?
341
00:19:17,120 --> 00:19:18,080
By looking at vehicles
and how their occupants
were behaving.
342
00:19:19,560 --> 00:19:21,520
-Did you identify
any candidates?
-Not in the car park.
343
00:19:22,800 --> 00:19:24,200
Anywhere else?
344
00:19:25,320 --> 00:19:27,000
The Hummer on the bridge.
345
00:19:35,360 --> 00:19:36,960
Why isn't it Customs?
346
00:19:37,080 --> 00:19:39,120
Why wouldn't drugs
importation be Customs?
347
00:19:39,240 --> 00:19:41,680
Because if you're the police
and you're fitting someone up,
348
00:19:41,800 --> 00:19:43,760
you don't want another agency
anywhere near it.
349
00:19:43,880 --> 00:19:46,080
Because you don't want
anyone to know how badly
you're behaving.
350
00:19:46,200 --> 00:19:47,880
More than that...
351
00:19:48,000 --> 00:19:51,320
There's no reference
to Customs even being told
about the operation.
352
00:19:51,440 --> 00:19:53,960
When and why the police
officers get neurotic?
353
00:19:54,080 --> 00:19:55,440
When they got someone
on the inside.
354
00:19:57,720 --> 00:20:00,760
There are 75 photographs
taken covertly,
355
00:20:00,880 --> 00:20:02,840
of the carrier vehicle,
at the service station?
356
00:20:02,960 --> 00:20:03,880
Yes.
357
00:20:04,720 --> 00:20:05,960
How many of the Hummer?
358
00:20:07,000 --> 00:20:08,200
None of the Hummer.
359
00:20:08,320 --> 00:20:11,720
Why did you take
75 photographs
360
00:20:11,840 --> 00:20:14,200
-of the carrier vehicle?
-Best evidence.
361
00:20:14,320 --> 00:20:15,960
The camera doesn't lie.
362
00:20:16,080 --> 00:20:17,920
What are you implying,
Miss Costello?
363
00:20:18,040 --> 00:20:19,560
I'm not implying anything,
364
00:20:19,680 --> 00:20:22,680
I'm being
as explicit as I can.
365
00:20:22,800 --> 00:20:25,520
Detective Sergeant
Berwick here, is lying.
366
00:20:25,640 --> 00:20:28,080
There are no photos
of the Hummer...
367
00:20:28,200 --> 00:20:29,240
Because it wasn't there.
368
00:20:29,360 --> 00:20:30,360
Uh, this is a speech!
369
00:20:30,480 --> 00:20:32,360
It's a full answer
370
00:20:32,480 --> 00:20:35,160
to Your Lordship's
very intelligent question.
371
00:20:35,280 --> 00:20:37,400
Jody Farr wasn't there.
372
00:20:38,800 --> 00:20:39,800
You fitted him up.
373
00:20:39,920 --> 00:20:41,840
BERWICK: That's ridiculous.
374
00:20:41,960 --> 00:20:44,880
This was a carefully organised
operation to intercept
a large-scale importation...
375
00:20:45,000 --> 00:20:47,400
Why wasn't Jody Farr
intercepted?
376
00:20:47,520 --> 00:20:49,840
I mean, why wasn't
he arrested at the scene?
377
00:20:49,960 --> 00:20:52,800
We had to go in early
because we thought
the courier had clocked us.
378
00:20:52,920 --> 00:20:55,480
The Hummer drove off
while we were seizing
the drugs
379
00:20:55,600 --> 00:20:56,840
and arresting the courier.
380
00:20:56,960 --> 00:20:58,600
Just to be clear,
381
00:20:58,720 --> 00:21:01,280
you say the Hummer
was on the bridge
382
00:21:01,400 --> 00:21:04,280
that spans the motorway,
overlooking the services?
383
00:21:04,400 --> 00:21:05,600
That's right.
384
00:21:05,720 --> 00:21:09,080
And you made no provision
for road blocking it
385
00:21:09,200 --> 00:21:11,760
in your carefully
planned operation?
386
00:21:11,880 --> 00:21:16,000
No squad car set to prevent
a getaway from the bridge?
387
00:21:16,120 --> 00:21:19,880
We had no idea
he would be there,
a man of his stature.
388
00:21:20,000 --> 00:21:21,400
CLIVE: Did Mr Conti
tell you in interview
389
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
what he believed
he was carrying
390
00:21:22,640 --> 00:21:24,680
in the back of the lorry
he was driving?
391
00:21:24,800 --> 00:21:26,920
Yes, he said he thought
it was cigarettes.
392
00:21:27,040 --> 00:21:30,200
And did you spend
the next 55 minutes
of the interview
393
00:21:30,320 --> 00:21:32,080
asking him questions
about this defence?
394
00:21:32,200 --> 00:21:33,760
-Yes.
-What did he say?
395
00:21:33,880 --> 00:21:36,760
"No comment", 107 times.
396
00:21:36,880 --> 00:21:41,240
If we, uh, look at page five
of the interview transcript,
397
00:21:41,360 --> 00:21:45,600
was Mr Conti asked about a
phone call made at 10:44 p.m.?
398
00:21:45,720 --> 00:21:47,040
"You made a phone call
399
00:21:48,600 --> 00:21:49,840
"to the number we know
to be the home number
of Jody Farr."
400
00:21:51,440 --> 00:21:52,240
Let me guess,
what was his answer
when you put that to him?
401
00:21:52,360 --> 00:21:53,960
"No comment."
402
00:21:54,080 --> 00:21:55,480
When in terms
of the operation as a whole,
403
00:21:55,600 --> 00:21:56,960
would this phone call
have been made?
404
00:21:57,080 --> 00:21:59,120
After disembarkation
at the dock.
405
00:21:59,240 --> 00:22:00,640
From a phone box.
406
00:22:02,040 --> 00:22:04,040
Is that
in the observation log?
407
00:22:04,160 --> 00:22:06,240
No, there was a short gap
in the surveillance
408
00:22:06,360 --> 00:22:10,040
between disembarkation
and the green lorry
leaving the docks.
409
00:22:10,160 --> 00:22:14,400
A phone call was made,
it was from the public phone
box of the docks,
410
00:22:14,520 --> 00:22:16,200
it was to the home
of Jody Farr.
411
00:22:16,320 --> 00:22:17,880
You can't say who made it.
412
00:22:18,000 --> 00:22:19,760
It's pretty obvious
who it was.
413
00:22:19,880 --> 00:22:21,920
Well, perhaps
you can help us all.
414
00:22:22,040 --> 00:22:23,400
Where are the fingerprints?
415
00:22:23,520 --> 00:22:25,840
On the phone,
in the phone box?
416
00:22:26,560 --> 00:22:28,240
DCI Enright?
417
00:22:28,360 --> 00:22:32,200
It's in the log,
did you miss the entry
on page 67?
418
00:22:32,320 --> 00:22:35,120
Your client was
wearing gloves
for driving.
419
00:22:36,640 --> 00:22:38,200
Off to play golf, was he?
420
00:22:42,960 --> 00:22:45,720
If this was a fit-up,
why wouldn't we make it
100% locked and logged,
421
00:22:45,840 --> 00:22:47,400
that it was your man
making the call?
422
00:22:47,520 --> 00:22:48,800
First rule of
bent police work...
423
00:22:48,920 --> 00:22:50,240
Don't make the evidence
too clean.
424
00:22:50,360 --> 00:22:52,920
And it's not my man
you lot care about, is it?
425
00:22:53,360 --> 00:22:54,680
Outside.
426
00:22:59,000 --> 00:23:00,680
It's Conti.
427
00:23:00,800 --> 00:23:02,240
-What?
-It has to be.
428
00:23:03,800 --> 00:23:04,400
An organisation that
takes that much care
for mobile phones
429
00:23:05,960 --> 00:23:07,480
has a courier ring
a landline in the middle
of an importation?
430
00:23:08,920 --> 00:23:11,120
They need the connection,
Jody to the drugs,
431
00:23:11,240 --> 00:23:12,960
just enough to put him
on the indictment
432
00:23:13,080 --> 00:23:16,560
so his previous goes in,
his finances go in
433
00:23:16,680 --> 00:23:18,560
and suddenly the rolling stone
is gathering lots of moss.
434
00:23:21,720 --> 00:23:23,720
So we talk to Jody?
435
00:23:24,560 --> 00:23:25,520
About Conti?
436
00:23:28,120 --> 00:23:29,480
Martha?
437
00:23:29,600 --> 00:23:32,120
You know
what happens to people
who betray Jody Farr.
438
00:23:42,880 --> 00:23:45,040
Shall I take that,
Miss Warwick?
439
00:24:01,760 --> 00:24:05,280
Anything, within the rules,
obviously,
440
00:24:05,400 --> 00:24:06,880
that I can help you with.
441
00:24:07,720 --> 00:24:08,840
I think I'll be fine.
442
00:24:11,800 --> 00:24:13,240
-Jamie...
-Don't...
443
00:24:14,200 --> 00:24:15,440
Do that.
444
00:24:17,680 --> 00:24:18,800
No.
445
00:24:20,080 --> 00:24:21,400
Absolutely.
446
00:24:23,080 --> 00:24:26,280
Not my business,
unless the administration
of justice is affected.
447
00:24:26,400 --> 00:24:27,480
Sorry?
448
00:24:31,920 --> 00:24:34,000
As long as you're performing
to a silk standard,
449
00:24:34,120 --> 00:24:36,240
I'm prepared to keep it
under my wing.
450
00:24:51,160 --> 00:24:52,960
Don't tell me you're pleading.
451
00:24:53,080 --> 00:24:54,360
[TITTERING]
452
00:24:55,200 --> 00:24:56,960
It's weird, isn't it?
453
00:24:57,080 --> 00:24:58,280
The biggest trial
we've both ever been in
454
00:24:58,400 --> 00:24:59,920
and we're not allowed
to talk about it.
455
00:25:01,160 --> 00:25:03,440
Yeah, well,
you should get used to that.
456
00:25:06,280 --> 00:25:09,320
What would you be saying
if we could talk?
457
00:25:10,960 --> 00:25:14,840
I'd ask you why CW is letting
her junior do all the work.
458
00:25:14,960 --> 00:25:17,320
No, you wouldn't.
That's not why you're here
on your own.
459
00:25:17,440 --> 00:25:21,360
Two thirds of the way through
a bottle of wine.
460
00:25:21,480 --> 00:25:23,520
What about me?
What do you think
I'd be asking you,
461
00:25:23,640 --> 00:25:25,320
if we were allowed to talk?
462
00:25:31,280 --> 00:25:33,720
We can do this, Marth.
463
00:25:33,840 --> 00:25:37,680
We can talk about it now
and then forget what we said
at the door of the court.
464
00:25:38,320 --> 00:25:39,480
Bugger the rules.
465
00:25:45,720 --> 00:25:47,440
The question would have been,
what's it taken?
466
00:25:49,400 --> 00:25:51,120
To corrupt Martha Costello?
467
00:25:53,160 --> 00:25:54,520
See you in court.
468
00:26:01,160 --> 00:26:04,120
It's about political DNA,
it's about whose side
you're really on.
469
00:26:04,240 --> 00:26:07,320
But look who
I'm prosecuting now,
is that wrong?
470
00:26:07,440 --> 00:26:08,920
You'd forgive
Jody Farr his sins
471
00:26:09,040 --> 00:26:10,600
because he comes
from a broken home
but that's everybody.
472
00:26:10,720 --> 00:26:12,200
That's every criminal
that's ever been.
473
00:26:12,320 --> 00:26:14,400
-Does he come from
a broken home?
-Oh, Jesus.
474
00:26:14,520 --> 00:26:15,800
What, it's a joke.
475
00:26:17,240 --> 00:26:18,880
We're lawyers,
we can't represent
Joan of Arc every time.
476
00:26:19,000 --> 00:26:21,040
-Temporary insanity.
-What?
477
00:26:21,160 --> 00:26:22,440
Voices in her head
478
00:26:22,560 --> 00:26:23,880
and no appropriate
adult in interview,
479
00:26:24,000 --> 00:26:25,280
which is a serious
breach of PACE.
480
00:26:25,400 --> 00:26:26,320
I'd have got her off.
481
00:26:28,920 --> 00:26:30,440
Where do we go from here?
482
00:26:32,840 --> 00:26:33,880
My place?
483
00:26:36,280 --> 00:26:38,560
If we cut
the courier's throat,
484
00:26:38,680 --> 00:26:41,120
it means his throat
will actually get cut?
485
00:26:43,640 --> 00:26:45,480
Well, you have to do
your best for your client.
486
00:26:45,600 --> 00:26:47,920
That's where
your responsibility
begins and ends.
487
00:26:48,040 --> 00:26:50,320
The consequences
of what we do in court's
none of our business.
488
00:26:50,440 --> 00:26:52,760
-Court's open tomorrow...
-Come on, talk to me.
489
00:26:59,600 --> 00:27:01,880
-Miss.
-Billy.
490
00:27:02,000 --> 00:27:05,560
I'll, uh, go and check
on tomorrow's witnesses.
491
00:27:11,920 --> 00:27:14,280
Glad to see
you found someone
to hold your hand.
492
00:27:14,400 --> 00:27:15,360
He's just...
493
00:27:15,480 --> 00:27:16,720
Your pupil.
494
00:27:28,640 --> 00:27:30,280
I know this guy.
495
00:27:31,240 --> 00:27:32,480
Lodder?
496
00:27:32,600 --> 00:27:34,320
Used to be a custody sergeant.
497
00:27:34,440 --> 00:27:36,800
He made a list
of all the solicitors
in London,
498
00:27:36,920 --> 00:27:38,600
rating them out of 100,
like a league table,
499
00:27:38,720 --> 00:27:41,240
with the trickiest at the top
and the softest at the bottom.
500
00:27:41,360 --> 00:27:43,960
Bosses didn't like it,
he's a motorcycle cop now.
501
00:27:44,080 --> 00:27:45,400
Well, what's the harm in that?
502
00:27:45,520 --> 00:27:47,200
Well, it got out.
503
00:27:47,320 --> 00:27:49,320
Solicitors got to hear of it.
504
00:27:49,440 --> 00:27:51,840
Micky Joy took it up
with Lodder personally.
505
00:27:54,400 --> 00:27:56,720
I think he was angry
about only being
second in the table.
506
00:27:58,960 --> 00:28:00,760
Micky and Lodder?
507
00:28:04,480 --> 00:28:06,520
He said he didn't know
any of them.
508
00:28:07,320 --> 00:28:08,680
I asked him.
509
00:28:09,240 --> 00:28:10,360
He told me.
510
00:28:11,600 --> 00:28:12,720
Why, what's the matter?
511
00:28:14,600 --> 00:28:16,080
It's not Conti.
512
00:28:23,720 --> 00:28:26,280
-I'm not sure about this.
-Aren't you?
513
00:28:26,400 --> 00:28:27,760
The contents of this
514
00:28:29,320 --> 00:28:31,360
bring the total money
you've accepted from me
to £43,000.
515
00:28:34,080 --> 00:28:36,440
So...
The night of June the 9th...
516
00:28:38,360 --> 00:28:39,640
Where was I, who was I with?
517
00:28:39,760 --> 00:28:40,840
Good boy.
518
00:28:40,960 --> 00:28:41,880
[DOOR OPENING]
519
00:28:44,240 --> 00:28:45,240
Our alibi.
520
00:29:19,160 --> 00:29:20,360
It's locked.
521
00:29:22,280 --> 00:29:23,360
Yeah.
522
00:29:24,160 --> 00:29:25,680
Once a Catholic?
523
00:29:27,840 --> 00:29:30,080
You still in touch
with him, up there?
524
00:29:31,000 --> 00:29:33,480
The words go up.
525
00:29:33,600 --> 00:29:36,760
-What about you?
-I don't believe in God.
526
00:29:36,880 --> 00:29:38,480
I don't even like him.
527
00:29:38,600 --> 00:29:41,560
Jealous, self-obsessed...
Cruel.
528
00:29:42,880 --> 00:29:44,160
What do you believe in?
529
00:29:44,680 --> 00:29:46,840
Human decency.
530
00:29:46,960 --> 00:29:50,040
Billy will go in
the witness box
and lie for us.
531
00:29:50,160 --> 00:29:51,840
And you will facilitate that,
won't you?
532
00:29:52,560 --> 00:29:54,280
No, Micky. It's over.
533
00:29:56,000 --> 00:29:57,320
I'm out of this.
534
00:30:01,480 --> 00:30:03,120
You can't.
535
00:30:03,240 --> 00:30:07,560
Calling a witness
I know is going to lie
is not part of our deal.
536
00:30:08,920 --> 00:30:10,160
And I won't do it.
537
00:30:10,280 --> 00:30:12,640
£43,000 in total.
538
00:30:13,240 --> 00:30:14,520
What?
539
00:30:14,640 --> 00:30:17,960
The brown envelope
you just saw on his desk.
540
00:30:18,080 --> 00:30:23,160
The last of 17 envelopes
accepted by your
senior clerk from me.
541
00:30:23,280 --> 00:30:26,560
If his career was to end,
it would kill him,
wouldn't it?
542
00:30:26,680 --> 00:30:30,560
And I know how much
you love him.
543
00:30:30,680 --> 00:30:34,960
Knowing you is the closest
I've ever come
to believing in good and evil.
544
00:30:35,080 --> 00:30:36,320
And which side are you on?
545
00:30:38,000 --> 00:30:39,680
Free will, Martha.
546
00:30:41,160 --> 00:30:42,120
We all have a choice.
547
00:30:55,440 --> 00:30:57,160
[MOBILE RINGS]
548
00:31:11,680 --> 00:31:14,480
You've been worrying about
my co-defendant.
549
00:31:15,240 --> 00:31:16,600
He's not a grass.
550
00:31:17,320 --> 00:31:18,360
No.
551
00:31:19,920 --> 00:31:22,120
-How do you know?
-I asked him. We had a talk.
552
00:31:24,760 --> 00:31:26,400
The gap in surveillance when
the phone call was made?
553
00:31:26,520 --> 00:31:28,280
-Pretend gap.
-With a real phone call in it.
554
00:31:28,400 --> 00:31:30,440
-Made by?
-Police officer.
555
00:31:32,120 --> 00:31:34,680
Alan Cowdrey wants to put
Conti in the box.
556
00:31:34,800 --> 00:31:35,920
MARTHA: No choice really.
557
00:31:36,040 --> 00:31:37,200
Which is what
the prosecution want.
558
00:31:37,320 --> 00:31:39,680
The courier in the box
denying he made the call
559
00:31:39,800 --> 00:31:42,240
but looking guilty as hell
under cross examination.
560
00:31:42,360 --> 00:31:43,280
Connecting you
to the drugs
561
00:31:44,360 --> 00:31:45,480
and undermining you
by being rubbish.
562
00:31:47,160 --> 00:31:49,880
Conti knew it wasn't
cigarettes, he knew
it was heroin.
563
00:31:50,000 --> 00:31:50,880
End of story.
564
00:31:51,000 --> 00:31:53,200
Except for one thing,
obviously.
565
00:31:53,320 --> 00:31:54,320
That the drugs are not yours.
566
00:31:58,880 --> 00:31:59,960
Where were you that night?
567
00:32:00,080 --> 00:32:01,360
You know who the alibi is.
568
00:32:02,920 --> 00:32:04,600
You weren't with Billy,
were you?
569
00:32:05,960 --> 00:32:08,280
-I need him.
-Where were you?
570
00:32:12,800 --> 00:32:14,440
I'm the number two
in the Farr family.
571
00:32:14,560 --> 00:32:16,400
What's that got to do with it?
572
00:32:16,520 --> 00:32:18,360
I was with a woman.
573
00:32:18,480 --> 00:32:20,560
-She's married.
-Right.
574
00:32:20,680 --> 00:32:22,080
To my brother.
575
00:32:23,480 --> 00:32:24,960
The number one.
576
00:32:26,000 --> 00:32:27,760
And saying that in court?
577
00:32:28,440 --> 00:32:30,120
I don't think so.
578
00:32:34,400 --> 00:32:36,800
So, Conti.
579
00:32:36,920 --> 00:32:40,320
Clive Reader is good.
He'll do him over
in the witness box.
580
00:32:40,440 --> 00:32:41,680
It's a problem for us.
581
00:32:41,800 --> 00:32:43,240
Not any more it isn't.
582
00:32:46,560 --> 00:32:49,680
My Lord,
can the indictment be put
to my client again, please?
583
00:32:54,200 --> 00:32:55,680
[BOTH WHISPERING]
584
00:32:55,800 --> 00:32:57,760
Do you plead guilty
or not guilty?
585
00:32:59,200 --> 00:33:01,520
Guilty.
586
00:33:01,640 --> 00:33:04,840
JUDGE: You'll be
remanded in custody
till the end of the trial,
587
00:33:04,960 --> 00:33:06,920
then you'll be brought
back for sentencing.
Take him down.
588
00:33:09,720 --> 00:33:11,040
Ten minutes to re-group.
589
00:33:11,160 --> 00:33:12,360
All rise.
590
00:33:17,160 --> 00:33:18,520
See you in there.
591
00:33:24,120 --> 00:33:26,840
Did you tell him where Jody
was on the night?
592
00:33:28,320 --> 00:33:30,600
Daniel? Of course.
593
00:33:30,720 --> 00:33:33,000
He's my junior.
I can't keep things from him.
594
00:33:34,080 --> 00:33:35,160
No.
595
00:33:41,480 --> 00:33:42,680
[MOUTHS]
596
00:33:55,160 --> 00:33:56,560
[MUSIC PLAYING]
597
00:34:12,200 --> 00:34:15,520
# I leaned on you today
598
00:34:17,880 --> 00:34:22,560
# I regularly hurt
but never say
599
00:34:26,600 --> 00:34:30,040
# I nearly wore
the window through...
600
00:34:30,600 --> 00:34:32,080
[RINGING TONE]
601
00:34:33,240 --> 00:34:39,040
# Where was air sea rescue?
602
00:34:41,000 --> 00:34:45,120
# The cavalry with tea
and sympathy
603
00:34:48,160 --> 00:34:51,040
# You were there
604
00:34:52,120 --> 00:34:54,880
# Puncture repair
605
00:34:57,240 --> 00:35:00,440
# I leaned on you today #
606
00:35:28,720 --> 00:35:30,400
Why don't you sit
this morning out?
607
00:35:33,680 --> 00:35:35,760
I have to get in to Shoe Lane.
You owe me that.
608
00:35:37,040 --> 00:35:39,280
You wouldn't be here
if it weren't for me.
609
00:35:40,680 --> 00:35:42,000
Go home, Caroline.
610
00:35:52,200 --> 00:35:54,000
I went up onto the bridge
on my motorbike.
611
00:35:54,120 --> 00:35:56,200
I knew I only had one go
at the Hummer.
612
00:35:56,320 --> 00:35:58,760
-One go?
-Uh, one ride past.
613
00:35:58,880 --> 00:36:00,720
I was approaching the bridge
from the west,
614
00:36:00,840 --> 00:36:02,760
so I was face on to
the Hummer.
615
00:36:02,880 --> 00:36:06,400
I went as slowly as I dared,
and made a mental note
of the registration number.
616
00:36:06,520 --> 00:36:08,480
And were you able to see
anyone inside the vehicle?
617
00:36:08,600 --> 00:36:10,800
The windows are smoked glass
so you can't see inside,
618
00:36:10,920 --> 00:36:13,920
but, as I rode past,
the nearside window opened.
619
00:36:14,040 --> 00:36:15,240
And what did you see?
620
00:36:15,360 --> 00:36:16,600
Mr Farr.
621
00:36:16,720 --> 00:36:18,920
He was flicking
a cigarette end out.
622
00:36:19,040 --> 00:36:22,080
And how would you describe
the opportunity you had
to look at Mr Farr?
623
00:36:22,200 --> 00:36:23,560
I got a good look at him.
624
00:36:25,080 --> 00:36:27,440
And after the Hummer
drove away, what did you do?
625
00:36:27,560 --> 00:36:29,800
-I went back
onto the bridge.
-Why?
626
00:36:29,920 --> 00:36:31,200
For the cigarette.
627
00:36:31,320 --> 00:36:35,600
Uh... Exhibit PL 14, My Lord.
628
00:36:37,040 --> 00:36:38,320
How could you be sure
this was the cigarette
629
00:36:38,440 --> 00:36:41,400
you'd seen the defendant
flick out of the window?
630
00:36:41,520 --> 00:36:43,920
Oh, I couldn't, which is why
we had DNA tests done on it,
631
00:36:44,040 --> 00:36:46,160
which established
that it was his.
632
00:36:47,200 --> 00:36:48,880
Thank you, Sergeant Lodder.
633
00:36:50,680 --> 00:36:53,360
The window opened
as you rode past.
634
00:36:53,480 --> 00:36:55,600
-Yes.
-Right on cue.
635
00:36:55,720 --> 00:36:57,280
What a stroke of luck.
636
00:36:57,400 --> 00:36:58,880
Well, you earn
your luck in life.
637
00:36:59,000 --> 00:37:02,400
It must have been the briefest
of looks you had, what?
638
00:37:02,520 --> 00:37:05,000
A second? Maybe two?
639
00:37:05,120 --> 00:37:07,160
I know the face.
Can I say that?
640
00:37:07,280 --> 00:37:09,080
Looks like you've said it.
641
00:37:09,200 --> 00:37:12,560
Which is fine by me,
because it was
Jody Farr's face
642
00:37:12,680 --> 00:37:15,400
you were seeing
every step of the way.
643
00:37:15,520 --> 00:37:17,720
His was the face
that fitted, wasn't it?
644
00:37:17,840 --> 00:37:19,920
How many Hummers are there
on the roads in Britain?
645
00:37:20,040 --> 00:37:21,800
-What are the chances that...
-You know what car he has
646
00:37:21,920 --> 00:37:23,520
and you know
it's a Hummer
647
00:37:23,640 --> 00:37:25,560
and you know what
the registration is,
648
00:37:25,680 --> 00:37:27,880
so stop answering
the wrong question.
649
00:37:28,000 --> 00:37:30,480
This jury aren't stupid,
650
00:37:30,600 --> 00:37:34,520
they won't think that
if you get it right about
Jody Farr's shoe size
651
00:37:34,640 --> 00:37:37,320
then he must have been there.
652
00:37:37,440 --> 00:37:42,160
Can you confirm that
you actually got the
registration slightly wrong?
653
00:37:42,280 --> 00:37:44,640
-Yes, I did.
-To make it look true.
654
00:37:44,760 --> 00:37:48,760
It's the little mistakes
in detail that make
the fit-up believable.
655
00:37:54,800 --> 00:37:56,360
What the hell was that?
656
00:37:56,480 --> 00:37:58,440
Popping up for
another shot in the middle
of my re-examination?
657
00:37:58,560 --> 00:37:59,800
It's what I'll say
in my speech anyway.
658
00:37:59,920 --> 00:38:01,720
Yeah, well,
keep it where it belongs.
659
00:38:01,840 --> 00:38:04,760
What? Did I step into
your look-at-me,
give-me-silk limelight, Clive?
660
00:38:04,880 --> 00:38:07,640
You can't win because
you can't explain the DNA
on the cigarette
661
00:38:07,760 --> 00:38:10,400
and juries love
DNA evidence.
Hmm?
662
00:38:37,600 --> 00:38:39,320
Watching
a no-comment interview?
663
00:38:39,440 --> 00:38:40,760
They clear the ashtrays
between interviews.
664
00:38:57,600 --> 00:38:59,400
I've been calling you.
665
00:39:00,240 --> 00:39:01,400
I know.
666
00:39:10,680 --> 00:39:12,040
You're trapped...
667
00:39:12,840 --> 00:39:13,840
Aren't you?
668
00:39:16,360 --> 00:39:17,520
[SIGHS]
669
00:39:21,880 --> 00:39:23,160
And you?
670
00:39:25,960 --> 00:39:28,880
We all want to be
better people than we are.
671
00:39:32,000 --> 00:39:33,400
I'm so sorry.
672
00:39:35,800 --> 00:39:36,960
Me too.
673
00:39:38,920 --> 00:39:40,320
The fat lady?
674
00:39:42,080 --> 00:39:43,840
She hasn't sung yet.
675
00:39:59,360 --> 00:40:00,560
One question.
676
00:40:00,680 --> 00:40:02,240
Who else knows about
you and your brother's wife?
677
00:40:02,800 --> 00:40:05,000
Nobody. Why?
678
00:40:25,920 --> 00:40:26,880
You all right?
679
00:40:27,920 --> 00:40:29,600
You look a bit, uh, tense.
680
00:40:31,520 --> 00:40:33,440
-Have you got a ciggy?
-Yeah.
681
00:40:39,960 --> 00:40:41,920
It's how I got started.
682
00:40:42,040 --> 00:40:44,760
Carrying a pack around
with me for clients.
683
00:40:44,880 --> 00:40:47,920
Clerkenwell Mags,
Marlborough Street.
Those were the days.
684
00:40:48,040 --> 00:40:49,160
Both hotels now.
685
00:40:52,080 --> 00:40:54,320
I just sort of joined in,
the smoking.
686
00:40:55,880 --> 00:40:57,880
There's a thin line between
all of us, I sometimes think.
687
00:41:03,480 --> 00:41:05,480
-Sergeant Lodder.
-Miss Costello.
688
00:41:06,360 --> 00:41:07,520
Tosser.
689
00:41:28,320 --> 00:41:32,400
JODY:
Just before I got banged up
in 2004, I saw this thing.
690
00:41:32,520 --> 00:41:34,840
A 12-year-old girl
working as a prostitute.
691
00:41:34,960 --> 00:41:36,800
Not some paedophile ring,
just a girl on the street
692
00:41:36,920 --> 00:41:40,840
like all the other
street prostitutes,
only 12 years old.
693
00:41:40,960 --> 00:41:42,360
She was a chicken-head.
694
00:41:42,480 --> 00:41:45,720
-What's that?
-It's a girl who works
just for crack.
695
00:41:45,840 --> 00:41:47,160
She doesn't see
any of the money,
696
00:41:47,280 --> 00:41:49,840
the pimp takes all that,
and pays her with crack.
697
00:41:49,960 --> 00:41:51,880
She was with
this other girl,
698
00:41:52,000 --> 00:41:54,720
a bit older than her,
maybe 16,
699
00:41:54,840 --> 00:41:59,200
and the pimp
threw them a rock,
like they were dogs.
700
00:41:59,320 --> 00:42:03,560
And they fought for it
like they were going to
kill each other.
701
00:42:03,680 --> 00:42:05,920
I think they would have done
if I hadn't stepped in.
702
00:42:07,720 --> 00:42:09,280
And what did you do?
703
00:42:09,400 --> 00:42:11,040
Stopped it.
704
00:42:11,160 --> 00:42:12,320
And how did that
make you feel?
705
00:42:12,440 --> 00:42:14,160
I stopped it for
business reasons.
706
00:42:14,280 --> 00:42:15,360
I'm sorry?
707
00:42:16,640 --> 00:42:18,120
I was the pimp.
708
00:42:20,200 --> 00:42:22,600
I didn't want
my products damaged.
709
00:42:24,400 --> 00:42:26,160
That's when I knew
I had to get out.
710
00:42:28,440 --> 00:42:29,720
Then I got nicked.
711
00:42:34,040 --> 00:42:35,960
Are you a drugs dealer now?
712
00:42:36,080 --> 00:42:37,080
Yes.
713
00:42:37,200 --> 00:42:38,560
What kind of drugs dealer?
714
00:42:38,680 --> 00:42:41,120
All the drugs I sell
are high quality.
715
00:42:41,240 --> 00:42:43,360
I'm not ripping anyone off
with low-grade.
716
00:42:43,480 --> 00:42:47,280
Nobody dies producing
the drugs I sell,
or importing them.
717
00:42:47,400 --> 00:42:49,240
I'm very insulted
by the idea
718
00:42:49,360 --> 00:42:52,280
that I would bring in
a consignment of heroin
like the one in this trial.
719
00:42:52,400 --> 00:42:54,120
-Why?
-It's bad heroin.
720
00:42:55,840 --> 00:42:57,920
How do you bring
your drugs in?
721
00:42:58,040 --> 00:42:59,880
Through embassies.
722
00:43:00,000 --> 00:43:03,560
MARTHA: Do you ship
drugs into this country
through Felixstowe?
723
00:43:03,680 --> 00:43:05,040
No.
724
00:43:05,160 --> 00:43:07,960
Have you ever been
to Birchanger Services
on the M11?
725
00:43:09,200 --> 00:43:10,320
Never.
726
00:43:19,840 --> 00:43:20,920
Uh...
727
00:43:22,480 --> 00:43:25,680
Which embassies, Jody Farr?
728
00:43:25,800 --> 00:43:29,440
[SNIGGERS]
I can't tell you that,
Clive St John Reader.
729
00:43:33,920 --> 00:43:37,400
So you're selective
in your openness?
730
00:43:37,520 --> 00:43:39,600
-Sorry?
-Straight with the jury,
when it suits you,
731
00:43:39,720 --> 00:43:43,080
and then you scurry
back down your hole
and hide when it doesn't.
732
00:43:43,200 --> 00:43:47,520
Can I suggest you
ask me questions,
rather than issuing threats?
733
00:43:51,440 --> 00:43:52,760
Well, here's a question.
734
00:43:52,880 --> 00:43:54,720
And when you answer it,
instead of eyeballing me,
735
00:43:54,840 --> 00:43:57,600
why don't you look
at the jury?
736
00:43:57,720 --> 00:44:01,840
Where were you on the night
of June, the 9th, last year?
737
00:44:11,960 --> 00:44:13,640
Are you all right?
738
00:44:14,800 --> 00:44:15,880
Everyone gets nervous.
739
00:44:16,000 --> 00:44:17,480
Sure.
740
00:44:17,600 --> 00:44:19,760
-Shall we...
-I'll be there in a second.
741
00:44:31,080 --> 00:44:34,080
I was with Jody Farr, from
about 3:00 in the afternoon
742
00:44:34,200 --> 00:44:37,040
till after 2:00,
the next morning.
743
00:44:38,120 --> 00:44:39,800
-Where?
-My house.
744
00:44:41,160 --> 00:44:42,480
What were you doing?
745
00:44:42,600 --> 00:44:45,360
BILLY:
Eleven hours of snooker.
746
00:44:45,480 --> 00:44:48,640
-Who won?
-It was twelve frames each,
at midnight.
747
00:44:48,760 --> 00:44:51,520
We had a laugh about that.
All the twelves.
748
00:44:52,320 --> 00:44:53,800
And then?
749
00:44:53,920 --> 00:44:55,480
I let him have the last frame.
750
00:44:59,960 --> 00:45:03,080
-Because you're prepared to do
whatever it takes, aren't you?
-Excuse me?
751
00:45:03,200 --> 00:45:05,680
Jody has to win so he's happy,
752
00:45:05,800 --> 00:45:07,480
his solicitor's happy and
you've done your job.
753
00:45:08,640 --> 00:45:10,560
It was a snooker match.
754
00:45:10,680 --> 00:45:12,800
How do you feel about
consorting with criminals?
755
00:45:12,920 --> 00:45:16,120
It's a sacrifice I make to
bring in work, so you can
consort with them.
756
00:45:17,600 --> 00:45:20,600
We don't consort with them,
we represent them,
757
00:45:22,120 --> 00:45:23,600
or we prosecute them.
758
00:45:24,760 --> 00:45:26,200
There's a difference.
759
00:45:26,920 --> 00:45:28,520
I wonder.
760
00:45:28,640 --> 00:45:31,640
When did you agree to be
Jody Farr's alibi witness?
761
00:45:33,600 --> 00:45:34,920
Yesterday.
762
00:45:42,520 --> 00:45:44,480
Do you mind
if I say something?
763
00:45:47,760 --> 00:45:49,280
I'm a senior clerk.
764
00:45:49,400 --> 00:45:52,000
Ducking and diving
is what I do.
765
00:45:52,120 --> 00:45:53,600
It goes with the job.
766
00:45:53,720 --> 00:45:57,040
Any clerk who doesn't
duck and dive is worse
than useless.
767
00:45:57,720 --> 00:45:59,160
But this here,
768
00:46:00,480 --> 00:46:03,040
the number one criminal court
in the country,
769
00:46:03,160 --> 00:46:04,720
this is what it's all about.
770
00:46:04,840 --> 00:46:06,160
[INHALES DEEPLY]
771
00:46:06,280 --> 00:46:07,760
I can't tell you
how proud I am
772
00:46:07,880 --> 00:46:10,400
to see you two
appearing here.
773
00:46:10,520 --> 00:46:13,920
I would
never stand here, on oath,
and lie to one of my own.
774
00:46:14,040 --> 00:46:16,080
I think you know that, sir.
775
00:46:17,480 --> 00:46:20,560
Telling the truth on oath?
776
00:46:20,680 --> 00:46:22,600
That's what your evidence
is based on?
777
00:46:22,720 --> 00:46:24,960
Absolutely.
778
00:46:25,080 --> 00:46:28,480
Then perhaps you can explain
how Mr Farr could be
in two places at once.
779
00:46:30,400 --> 00:46:31,680
I don't understand.
780
00:46:31,800 --> 00:46:33,160
In bed with
his brother's wife...
781
00:46:36,880 --> 00:46:38,800
and playing snooker with you.
782
00:46:42,320 --> 00:46:46,040
Sex with
a married woman in the
first part of the evening,
783
00:46:46,160 --> 00:46:48,280
Birchanger Services later on.
784
00:47:03,760 --> 00:47:07,040
Who were you with late
last night in chambers?
785
00:47:07,160 --> 00:47:09,400
Micky Joy.
Jody Farr's solicitor.
786
00:47:10,320 --> 00:47:11,600
Doing what?
787
00:47:11,720 --> 00:47:14,040
He was taking
a statement from me.
788
00:47:16,400 --> 00:47:17,880
Anything else?
789
00:47:22,680 --> 00:47:24,720
You gave him a statement.
790
00:47:26,960 --> 00:47:28,200
Did he give you anything?
791
00:47:31,000 --> 00:47:32,360
Billy?
792
00:47:32,480 --> 00:47:35,520
We don't do first name names
in my court, Miss Costello.
793
00:47:36,800 --> 00:47:37,920
Billy?
794
00:47:44,240 --> 00:47:45,720
He gave me a brown envelope.
795
00:47:48,840 --> 00:47:51,280
And was it the first
brown envelope?
796
00:47:53,200 --> 00:47:55,120
No.
797
00:47:55,240 --> 00:47:56,800
And what was in
the brown envelopes?
798
00:48:01,640 --> 00:48:05,400
I can wait
as long as it takes for you
to answer my question.
799
00:48:07,160 --> 00:48:10,560
Because this really,
really matters.
800
00:48:20,400 --> 00:48:21,880
He was paying me for favours.
801
00:48:25,320 --> 00:48:27,440
So, let's be very clear here.
802
00:48:28,160 --> 00:48:29,640
Who was?
803
00:48:29,760 --> 00:48:31,680
-Micky Joy.
-Again?
804
00:48:31,800 --> 00:48:33,080
Micky Joy.
805
00:48:33,960 --> 00:48:36,080
Why are you saying this now?
806
00:48:37,080 --> 00:48:38,480
Because it's right.
807
00:48:39,840 --> 00:48:41,640
Because I want
my integrity back.
808
00:48:43,760 --> 00:48:46,440
Because I can't tell
you how good it feels
at this moment,
809
00:48:46,560 --> 00:48:49,200
in this place,
to tell you the truth.
810
00:49:05,000 --> 00:49:07,160
-MARTHA: Billy...
-You're dead. You know that?
811
00:49:11,680 --> 00:49:14,040
Stay here.
I'll do this on my own.
812
00:49:24,280 --> 00:49:26,600
-Your pupil.
-Once a copper...
813
00:49:27,840 --> 00:49:29,440
I didn't tell him.
814
00:49:34,040 --> 00:49:36,360
-But you said...
-Yeah.
815
00:49:36,480 --> 00:49:37,680
That's what I said.
816
00:49:39,120 --> 00:49:40,760
You and me, Micky.
817
00:49:41,720 --> 00:49:43,920
We're the only ones who knew.
818
00:49:54,120 --> 00:49:55,840
Hey, Jody, it's me.
819
00:49:57,760 --> 00:50:01,120
I wouldn't lie to you,
you know that.
820
00:50:01,240 --> 00:50:02,760
How long have you known
Sergeant Lodder?
821
00:50:02,880 --> 00:50:04,000
What?
822
00:50:06,120 --> 00:50:07,600
I never met him until...
823
00:50:11,640 --> 00:50:12,640
Yeah, have a...
Have a cigarette.
824
00:50:12,760 --> 00:50:14,760
Jody, do you
want a cigarette?
825
00:50:14,880 --> 00:50:16,120
Do you want to put
some tar in your lungs
826
00:50:16,240 --> 00:50:17,400
and some of your DNA
on the butt?
827
00:50:17,520 --> 00:50:19,240
Give him a cigarette, Micky.
828
00:50:20,360 --> 00:50:21,360
Your hand's shaking.
829
00:50:21,480 --> 00:50:22,800
JODY: Leave it now.
830
00:50:24,280 --> 00:50:25,400
Don't humiliate him.
831
00:50:27,280 --> 00:50:29,880
-Hey, Jody...
-Shh, shh, shh...
832
00:50:32,320 --> 00:50:33,360
No.
833
00:50:38,920 --> 00:50:41,280
MARTHA: His own solicitor,
an informant for the police.
834
00:50:41,400 --> 00:50:45,320
It's impossible for him now
or in the future
to have a fair trial.
835
00:50:47,520 --> 00:50:49,160
Mr Reader?
836
00:50:49,280 --> 00:50:51,440
The Crown has no option
but to offer no further
evidence, Your Honour.
837
00:50:53,600 --> 00:50:55,080
Police protection for Mr Joy.
838
00:50:55,200 --> 00:50:58,920
And a criminal trial for
perverting the course
of justice?
839
00:51:07,200 --> 00:51:08,800
You might be persuaded to
prosecute that one.
840
00:51:10,160 --> 00:51:11,120
I'd need a good junior.
841
00:51:15,840 --> 00:51:17,200
[REPORTERS CLAMOURING]
842
00:51:19,640 --> 00:51:21,920
-Jody, Jamie Slotover.
-Hello.
843
00:51:45,320 --> 00:51:47,360
They had me. The Old Bill.
844
00:51:48,960 --> 00:51:50,440
Same as I had you.
845
00:51:50,560 --> 00:51:52,240
The lengths you went to.
846
00:51:52,360 --> 00:51:55,440
The bigger noise I made
about working for Jody,
the more he trusted me.
847
00:51:56,760 --> 00:51:58,280
So when the time came
to send him down,
848
00:51:58,400 --> 00:51:59,560
he wouldn't think
it was me.
849
00:51:59,680 --> 00:52:02,040
You went after her,
you weren't acting that.
850
00:52:04,800 --> 00:52:06,160
She was my only hope.
851
00:52:08,360 --> 00:52:09,440
I had to hit Jody.
852
00:52:12,320 --> 00:52:13,920
I had to sink him
during the trial.
853
00:52:14,040 --> 00:52:16,160
That's what the police
wanted from me.
854
00:52:20,400 --> 00:52:22,760
But then rely on Martha
to save your boy?
855
00:52:23,240 --> 00:52:24,920
Yeah.
856
00:52:25,040 --> 00:52:27,080
But she was
even better than that.
857
00:52:28,440 --> 00:52:29,880
Yeah, she was.
858
00:52:38,400 --> 00:52:40,440
The implant always works,
859
00:52:41,520 --> 00:52:43,600
and it always stops working.
860
00:52:50,120 --> 00:52:51,960
How long?
861
00:52:52,080 --> 00:52:54,040
When it stops working,
862
00:52:54,160 --> 00:52:56,800
because of where the hot spots
in your body are,
863
00:52:57,560 --> 00:52:59,560
it will be over quickly.
864
00:53:07,200 --> 00:53:08,320
How long?
865
00:53:08,440 --> 00:53:11,640
I've known patients
go for seven years.
866
00:53:11,760 --> 00:53:13,600
And I've known it
be twelve months.
867
00:53:20,640 --> 00:53:23,160
There's one more thing
you should know.
868
00:53:23,280 --> 00:53:26,960
The implant takes away
your capacity to
produce testosterone.
869
00:53:29,960 --> 00:53:31,240
So?
870
00:53:31,360 --> 00:53:33,040
Well, you'll become less...
871
00:53:33,960 --> 00:53:34,960
Manly.
872
00:53:45,640 --> 00:53:47,760
You don't know me.
873
00:53:47,880 --> 00:53:50,000
-What do you want?
-I look after Clive Reader.
874
00:53:51,160 --> 00:53:52,720
Look after?
875
00:53:52,840 --> 00:53:55,080
I'm his clerk
and you're about to do
exactly what I tell you.
876
00:53:55,200 --> 00:53:57,400
I've got a better idea.
877
00:53:57,520 --> 00:53:58,920
Why don't you
take your machismo back
878
00:53:59,040 --> 00:54:01,120
to your grubby little chambers
and tell Clive Reader
879
00:54:01,240 --> 00:54:03,520
I can't wait
to end his career.
880
00:54:03,640 --> 00:54:04,760
-[DIALLING]
-Put it away.
881
00:54:06,240 --> 00:54:07,720
Terry, there's
an oik outside...
882
00:54:08,480 --> 00:54:09,640
What the hell?
883
00:54:12,320 --> 00:54:14,400
I'm a clerk, and I'm a man.
884
00:54:15,080 --> 00:54:17,520
My name is Billy Lamb.
885
00:54:17,640 --> 00:54:19,280
When he gets down here,
you tell your clerk
886
00:54:19,400 --> 00:54:23,240
that you're dropping it
against my boy,
or I will end your life.
887
00:54:24,240 --> 00:54:26,000
Do you understand me?
888
00:54:35,200 --> 00:54:38,440
Caroline Warwick, yes or no?
Reminder of the rules...
889
00:54:38,560 --> 00:54:42,520
Two-thirds of chambers
need to vote in favour
for a new member to get in.
890
00:54:42,640 --> 00:54:43,680
Those in favour?
891
00:54:49,320 --> 00:54:50,520
Those against?
892
00:54:55,360 --> 00:54:58,320
Nineteen for, ten against.
893
00:54:58,440 --> 00:55:01,280
Clive, are you abstaining?
894
00:55:01,400 --> 00:55:03,400
At the moment,
she's one vote short.
895
00:55:03,520 --> 00:55:05,840
Excuse me.
Mr Reader, sir?
896
00:55:05,960 --> 00:55:08,200
Er, just one...
897
00:55:08,320 --> 00:55:10,000
You went for me in court
because your ambition told you
898
00:55:10,120 --> 00:55:12,120
that winning was
more important
than Uncle Billy.
899
00:55:12,240 --> 00:55:14,320
You were lying in
the witness box.
900
00:55:14,440 --> 00:55:15,760
A bent solicitor
paid you to do it.
901
00:55:15,880 --> 00:55:17,880
-But I forgive you.
-You forgive me?
902
00:55:18,000 --> 00:55:19,920
Because I love you
unconditionally.
903
00:55:20,040 --> 00:55:22,240
You see this is what happens
every time, isn't it?
904
00:55:22,360 --> 00:55:24,480
You behave
as badly as you want
and then you cover it up
905
00:55:24,600 --> 00:55:26,720
with big declarations
of sentimental bollocks.
906
00:55:26,840 --> 00:55:29,000
Words, words, words.
907
00:55:29,120 --> 00:55:30,200
It's what you do that matters.
908
00:55:30,320 --> 00:55:32,440
You're a free man,
and from this moment on
909
00:55:32,560 --> 00:55:35,840
your senior clerk
will support you in
whatever you do.
910
00:55:35,960 --> 00:55:37,840
What do you mean "free man"?
911
00:55:37,960 --> 00:55:40,000
The Bar Standards Board.
912
00:55:40,120 --> 00:55:42,240
-I've made it go away.
-What?
913
00:55:43,840 --> 00:55:45,800
-How?
-Used some words.
914
00:55:46,720 --> 00:55:48,760
But mostly it's what I did.
915
00:55:48,880 --> 00:55:52,320
-What are you saying?
-You made one mistake
with Milson.
916
00:55:52,440 --> 00:55:53,760
You didn't hit him
hard enough.
917
00:55:55,960 --> 00:55:57,760
I've saved your career, sir.
918
00:56:00,000 --> 00:56:01,200
Er, Caroline Warwick...
919
00:56:01,320 --> 00:56:03,400
Is nothing we can't manage.
920
00:56:14,000 --> 00:56:16,280
Miss Warwick? Yeah.
921
00:56:18,400 --> 00:56:19,880
Welcome aboard.
922
00:56:22,240 --> 00:56:23,840
I've kept it all.
923
00:56:23,960 --> 00:56:25,600
His money, it's all there.
924
00:56:27,280 --> 00:56:30,280
Once I'd taken it
the first time,
I knew I was trapped.
925
00:56:31,680 --> 00:56:37,000
I also knew somewhere,
somehow there'd be a way out.
926
00:56:37,120 --> 00:56:40,240
It's not over.
Perjury, taking bribes.
927
00:56:41,720 --> 00:56:43,480
They'll come for you, Billy.
928
00:56:49,840 --> 00:56:54,120
But we're okay,
aren't we, Martha?
929
00:56:56,200 --> 00:56:59,920
You know,
that's the first time you've
called me Martha in 17 years?
930
00:57:00,040 --> 00:57:02,200
-I must be going soft.
-[LAUGHS]
931
00:57:06,560 --> 00:57:07,560
Are you all right?
932
00:57:10,160 --> 00:57:11,240
Will you do something for me?
933
00:57:12,000 --> 00:57:13,680
-What?
-Hold my hand.
934
00:57:14,200 --> 00:57:15,280
[LAUGHS]
65419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.