All language subtitles for Serengeti.S02E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,068 --> 00:00:14,028 [various animal sounds] 2 00:00:18,379 --> 00:00:20,899 [elephant trumpeting] 3 00:00:22,758 --> 00:00:25,828 [narrator] Many tales have been told of Africa. 4 00:00:28,586 --> 00:00:31,516 But this is our story, 5 00:00:31,551 --> 00:00:35,761 -[elephant trumpeting] -a drama set in the heart of our world. 6 00:00:36,793 --> 00:00:40,033 Experienced as we live and breathe it. 7 00:00:43,413 --> 00:00:47,313 -[thunder rumbling] -Our land faced devastation. 8 00:00:47,344 --> 00:00:50,214 [traditional music playing] 9 00:00:50,241 --> 00:00:52,241 All our lives were at risk. 10 00:00:55,275 --> 00:00:57,475 Each of us faced tragedy. 11 00:01:01,413 --> 00:01:04,003 Now, we're fighting for those who survive. 12 00:01:06,172 --> 00:01:09,212 This is the next chapter in our story 13 00:01:09,241 --> 00:01:12,621 in a place they call Serengeti. 14 00:01:12,655 --> 00:01:16,785 โ™ช Serengeti โ™ช 15 00:01:17,551 --> 00:01:22,171 โ™ช Serengeti โ™ช 16 00:01:27,172 --> 00:01:29,342 [elephant trumpeting] 17 00:01:55,000 --> 00:02:00,520 It's an inescapable truth that all we love must one day be lost. 18 00:02:05,482 --> 00:02:10,142 The great elephant herds have gathered to mourn the death of Nalla's sister. 19 00:02:13,275 --> 00:02:17,025 But her sister's baby Kadogo is missing. 20 00:02:20,000 --> 00:02:24,240 If he survived, Nalla will find him. 21 00:02:40,034 --> 00:02:43,934 The wind carries clues for those who can read them. 22 00:02:54,206 --> 00:02:55,966 [trumpets] 23 00:03:06,965 --> 00:03:08,895 [trumpets] 24 00:03:09,586 --> 00:03:11,656 [trumpets] 25 00:03:13,586 --> 00:03:18,026 Little Kadogo stayed with his mother, even to the end. 26 00:03:22,793 --> 00:03:26,173 Nalla comforts him as best she can. 27 00:03:31,793 --> 00:03:33,903 As will her family. 28 00:03:49,689 --> 00:03:52,279 [trumpeting] 29 00:04:10,000 --> 00:04:15,000 Nalla couldn't save her sister, but she will save Kadogo 30 00:04:16,965 --> 00:04:20,135 and raise him as her own. 31 00:04:28,965 --> 00:04:32,335 For now, relief brings rest. 32 00:04:52,379 --> 00:04:57,999 He will sleep easy secure in his family's comforting embrace. 33 00:05:12,586 --> 00:05:14,656 [caws] 34 00:05:16,379 --> 00:05:21,719 Our land once lost to the floods is showing signs of renewal. 35 00:05:25,241 --> 00:05:28,031 The jackals Shavu and Shaba 36 00:05:28,068 --> 00:05:30,688 are among the new arrivals. 37 00:05:38,758 --> 00:05:43,588 For them, what was a tragedy is now an opportunity. 38 00:05:46,206 --> 00:05:50,376 Here, survival means no life ever goes to waste. 39 00:05:51,965 --> 00:05:54,375 But they have competition... 40 00:05:57,862 --> 00:06:00,932 and vultures aren't shy of confrontation. 41 00:06:00,965 --> 00:06:02,825 [squawks] 42 00:06:03,793 --> 00:06:05,693 Neither are jackals. 43 00:06:08,793 --> 00:06:11,213 There's more than enough to go around. 44 00:06:11,241 --> 00:06:13,241 But that's not the point. 45 00:06:13,275 --> 00:06:14,965 [caws] 46 00:06:39,689 --> 00:06:43,169 Quarrelling is a jackal's favorite pastime. 47 00:06:52,275 --> 00:06:53,655 [squawks] 48 00:07:03,551 --> 00:07:05,241 When you're preoccupied, 49 00:07:05,275 --> 00:07:07,755 it's easy to forget what you came for. 50 00:07:13,827 --> 00:07:16,967 And here, it's wise to eat quickly. 51 00:07:21,000 --> 00:07:24,310 Hyenas, too, will never miss a feast. 52 00:07:28,034 --> 00:07:31,174 On her own, she's little threat. 53 00:07:38,344 --> 00:07:41,724 But she's no longer on her own. 54 00:07:44,517 --> 00:07:47,067 [hyenas chittering] 55 00:07:47,103 --> 00:07:50,313 The floods brought Zalika's clan back together. 56 00:07:52,344 --> 00:07:55,314 Together, they're a formidable enemy. 57 00:07:57,172 --> 00:08:01,002 -[all chittering] -[squeals] 58 00:08:03,862 --> 00:08:05,242 [barks] 59 00:08:09,965 --> 00:08:12,095 When the battle can't be won. 60 00:08:14,517 --> 00:08:16,447 There's no shame in retreat. 61 00:08:24,206 --> 00:08:28,306 Anyway, they have more than themselves to worry about. 62 00:08:36,931 --> 00:08:40,001 Shavu and Shaba are new parents 63 00:08:40,034 --> 00:08:42,034 with all that entails. 64 00:08:44,586 --> 00:08:46,236 [squeaks] 65 00:08:47,172 --> 00:08:48,692 [sniffs] 66 00:08:52,965 --> 00:08:56,755 Like all parents before, they must somehow turn 67 00:08:56,793 --> 00:08:59,663 the innocent into the independent. 68 00:09:04,586 --> 00:09:08,476 For now, Shavu devotes herself to their care. 69 00:09:10,379 --> 00:09:13,589 While Shaba stands guard. 70 00:09:17,724 --> 00:09:21,524 It's a partnership that will last a lifetime. 71 00:09:33,517 --> 00:09:38,027 The bond between the land and the living moves ever onwards. 72 00:09:42,000 --> 00:09:45,520 After the deluge, rebirth brings renewal. 73 00:09:48,689 --> 00:09:50,859 And with it, hope. 74 00:09:56,931 --> 00:09:58,791 [monkeys chattering] 75 00:10:05,448 --> 00:10:08,758 But hope can seed ambition. 76 00:10:13,517 --> 00:10:17,097 Bakari is at the center of a growing feud. 77 00:10:21,275 --> 00:10:26,095 Cheka, his favorite female has been very affectionate lately. 78 00:10:29,689 --> 00:10:33,999 Ever since Bakari enjoyed the attentions of her rival. 79 00:10:47,068 --> 00:10:50,028 Bibi is no ordinary rival. 80 00:10:56,965 --> 00:10:59,205 She was once the lead female... 81 00:11:03,931 --> 00:11:06,031 and was deposed by Cheka 82 00:11:06,068 --> 00:11:08,168 when Bakari took over the troop. 83 00:11:16,551 --> 00:11:18,241 [squeaks] 84 00:11:20,758 --> 00:11:23,588 Cheka mustn't overreact. 85 00:11:23,620 --> 00:11:25,660 But she can give a warning. 86 00:11:38,103 --> 00:11:41,073 While Bakari basks in the attention, 87 00:11:41,103 --> 00:11:45,453 the rivalry between the females can only grow. 88 00:11:56,827 --> 00:12:00,717 Kali, survivor of grief and exile is now back 89 00:12:00,758 --> 00:12:02,588 in the safety of the pride. 90 00:12:03,620 --> 00:12:06,380 But Sephu is still bothering her. 91 00:12:06,413 --> 00:12:09,313 [roaring] 92 00:12:09,344 --> 00:12:11,794 [snarling] 93 00:12:13,344 --> 00:12:15,724 There's only two ways to appease Sephu. 94 00:12:17,068 --> 00:12:19,448 The other is with a meal. 95 00:12:24,379 --> 00:12:27,759 [monkeys squeaking] 96 00:12:30,517 --> 00:12:33,207 Bakari's duty is to face the threat. 97 00:12:43,793 --> 00:12:47,033 Being leader means being last to safety. 98 00:12:50,827 --> 00:12:52,617 Facing the unthinkable... 99 00:13:00,965 --> 00:13:04,995 and seeming brave when scared. 100 00:13:13,827 --> 00:13:15,517 [snarls] 101 00:13:16,275 --> 00:13:18,065 [roars] 102 00:13:20,931 --> 00:13:24,311 For the young and afraid, there's just one place to be. 103 00:13:45,689 --> 00:13:48,239 Bakari has led his troop out of reach. 104 00:13:48,275 --> 00:13:50,335 [grunts] 105 00:13:50,758 --> 00:13:52,968 [snarls] 106 00:13:55,827 --> 00:13:58,027 And Kali into danger. 107 00:14:04,413 --> 00:14:07,143 Now, it's Kali who's on the back foot. 108 00:14:19,241 --> 00:14:20,971 [grunts] 109 00:14:27,517 --> 00:14:30,027 Today, effort wasn't rewarded. 110 00:14:32,931 --> 00:14:34,661 Courage was. 111 00:14:38,137 --> 00:14:40,997 Although Bakari has seen off one problem, 112 00:14:43,965 --> 00:14:46,685 he has a far bigger one brewing. 113 00:14:52,482 --> 00:14:56,552 Meanwhile, our land's renewal continues. 114 00:15:19,275 --> 00:15:21,685 [roars] 115 00:15:36,655 --> 00:15:39,995 The leopard cubs are growing and learning fast. 116 00:15:43,344 --> 00:15:46,104 It's time to be weaned off mother's milk. 117 00:15:48,724 --> 00:15:51,104 [roars] 118 00:15:53,206 --> 00:15:56,896 She just has to find something to tempt them. 119 00:16:07,344 --> 00:16:09,144 [cub roars] 120 00:16:29,586 --> 00:16:31,926 A hare would be perfect. 121 00:16:38,241 --> 00:16:41,381 And a chance to show them how to catch one too. 122 00:17:13,172 --> 00:17:15,002 Or perhaps not. 123 00:17:20,206 --> 00:17:21,926 How hard can it be? 124 00:17:21,965 --> 00:17:23,925 [whimpers] 125 00:17:42,379 --> 00:17:44,759 [cub roars] 126 00:17:54,344 --> 00:17:56,214 [whimpers] 127 00:18:04,551 --> 00:18:06,141 [mongoose chirping] 128 00:18:28,862 --> 00:18:31,692 It's not just mongoose that hide in termite mounds, 129 00:18:32,344 --> 00:18:34,034 so do hares. 130 00:18:35,827 --> 00:18:39,237 -A second chance for mother. -[roars] 131 00:18:41,275 --> 00:18:43,925 For once, the cubs did something right. 132 00:18:50,827 --> 00:18:52,787 [snarls] 133 00:18:52,827 --> 00:18:55,757 For Nzui, it's her first taste of meat. 134 00:18:59,724 --> 00:19:02,174 [snarls] 135 00:19:02,206 --> 00:19:04,716 But Dada isn't so sure. 136 00:19:07,068 --> 00:19:09,998 Their mother lets them go at their own pace. 137 00:19:14,172 --> 00:19:16,522 But there'll be some catching up to do. 138 00:19:18,793 --> 00:19:21,763 [squawks] 139 00:19:45,137 --> 00:19:47,657 All mothers face the same dilemma. 140 00:19:47,689 --> 00:19:50,789 When to indulge and when to be tough. 141 00:19:52,551 --> 00:19:54,721 Aisha favors discipline, 142 00:19:56,241 --> 00:19:57,791 she needs to with Duma. 143 00:20:02,310 --> 00:20:03,830 [whimpers] 144 00:20:06,689 --> 00:20:09,209 He's ready to take on anything. 145 00:20:18,517 --> 00:20:20,517 Well, almost anything. 146 00:20:23,758 --> 00:20:26,828 And he's always ready to lead his sisters astray. 147 00:20:27,655 --> 00:20:30,275 [all whimpering] 148 00:20:41,344 --> 00:20:45,004 Quiet concentration is what's needed. 149 00:20:48,310 --> 00:20:50,900 [whimpers] 150 00:21:20,551 --> 00:21:22,591 They aren't learning fast enough. 151 00:21:23,586 --> 00:21:26,996 By now they should be a help, not a hindrance. 152 00:21:34,137 --> 00:21:37,377 But maybe there's a second chance. 153 00:22:17,068 --> 00:22:18,828 They've learned stealth. 154 00:22:19,482 --> 00:22:21,552 Now, speed. 155 00:22:49,206 --> 00:22:51,096 Today's lesson is complete. 156 00:22:52,482 --> 00:22:56,072 And for cheetahs, tough love pays. 157 00:23:07,655 --> 00:23:10,335 Shaba is standing guard. 158 00:23:10,379 --> 00:23:14,169 While Shavu enjoys the early days of innocence. 159 00:23:20,413 --> 00:23:22,483 Jackals work as a team. 160 00:23:26,758 --> 00:23:28,408 [pants] 161 00:23:31,448 --> 00:23:33,028 Something's up. 162 00:23:41,448 --> 00:23:44,028 Or so their senses tell them. 163 00:23:49,758 --> 00:23:52,338 While they follow their nose and ears, 164 00:23:55,517 --> 00:23:58,787 their pups hole up from prying eyes. 165 00:24:01,724 --> 00:24:03,174 [whimpers] 166 00:24:11,758 --> 00:24:14,548 Their senses rarely fail them. 167 00:24:18,000 --> 00:24:19,620 [roaring] 168 00:24:21,862 --> 00:24:24,832 Pilfering requires different skills. 169 00:24:29,344 --> 00:24:32,074 Aisha knows the ways of jackals. 170 00:24:34,965 --> 00:24:37,205 Her cubs have yet to learn. 171 00:24:45,551 --> 00:24:48,311 -Give them a warning. -[snarls] 172 00:24:49,413 --> 00:24:51,103 -Show you mean it. -[snarls] 173 00:24:51,137 --> 00:24:52,377 [barks] 174 00:25:03,931 --> 00:25:05,831 Then head for cover. 175 00:25:13,827 --> 00:25:16,547 For Duma, another chance to be brave. 176 00:25:25,413 --> 00:25:27,593 It's a promising start, 177 00:25:27,620 --> 00:25:30,720 -[whimpers] -but that was just the first round. 178 00:25:49,241 --> 00:25:51,721 Jackals play the long game. 179 00:26:01,586 --> 00:26:04,136 She'll let him learn the hard way. 180 00:26:19,724 --> 00:26:22,344 While Dumo was busy being brave, 181 00:26:22,379 --> 00:26:24,589 the rest have had his share. 182 00:26:27,793 --> 00:26:30,003 Another hard-earned lesson. 183 00:26:40,000 --> 00:26:42,760 One last stand for Duma. 184 00:26:44,896 --> 00:26:47,686 And just a scrap for all his troubles. 185 00:26:50,551 --> 00:26:53,591 Shaba and Shavu get what they came for. 186 00:26:56,137 --> 00:26:58,137 Jackals usually do. 187 00:27:12,172 --> 00:27:14,312 Life is blossoming 188 00:27:15,862 --> 00:27:18,972 as our land repairs what the floods destroyed. 189 00:27:38,931 --> 00:27:42,341 For Kali, a brief moment of calm. 190 00:27:44,965 --> 00:27:46,825 Sephu is sleeping. 191 00:27:50,620 --> 00:27:53,720 A chance to reconnect with those she's closest to. 192 00:27:54,551 --> 00:27:56,101 [roars] 193 00:28:01,068 --> 00:28:04,898 But feeding the family is a never ending task. 194 00:28:22,586 --> 00:28:26,096 It's only a morsel, hardly enough even for her cubs. 195 00:28:30,862 --> 00:28:33,522 Everyone wants a share. 196 00:28:33,551 --> 00:28:36,171 But there are too many mouths to feed. 197 00:28:41,379 --> 00:28:43,139 Now it's a free for all. 198 00:28:44,379 --> 00:28:46,409 [roaring] 199 00:28:50,413 --> 00:28:52,523 One Kali will rise above. 200 00:29:00,724 --> 00:29:03,624 Sephu's awake and demanding his share. 201 00:29:03,655 --> 00:29:06,445 [all roaring] 202 00:29:06,482 --> 00:29:08,862 [Sephu roars] 203 00:29:14,931 --> 00:29:16,381 And not just settle. 204 00:29:21,793 --> 00:29:23,903 Enough is enough. 205 00:29:26,724 --> 00:29:29,524 The pride is breaking itself apart. 206 00:29:32,379 --> 00:29:35,069 Let them fight amongst themselves. 207 00:29:35,103 --> 00:29:38,723 Kali and her closest companions won't be coming back. 208 00:29:50,137 --> 00:29:52,997 Only the bold embrace change. 209 00:29:56,931 --> 00:30:00,001 And our land is changing faster than ever. 210 00:30:05,379 --> 00:30:08,589 But repair and renewal take time. 211 00:30:13,344 --> 00:30:16,624 [hyenas chittering] 212 00:30:19,896 --> 00:30:23,406 Like all of us, hyenas have their part to play. 213 00:30:25,413 --> 00:30:28,723 Theirs is to return what's died to the land. 214 00:30:36,413 --> 00:30:38,213 It may be their calling. 215 00:30:38,241 --> 00:30:40,791 But for the elephants, it's sacrilege. 216 00:30:44,310 --> 00:30:46,210 [elephants trumpeting] 217 00:31:05,689 --> 00:31:08,479 -[elephants trumpeting] -[hyenas chittering] 218 00:31:15,620 --> 00:31:20,070 Nalla has brought her family back to pay their last respects. 219 00:31:23,344 --> 00:31:25,144 [squeaking] 220 00:31:40,000 --> 00:31:43,210 Among them is little Kadogo. 221 00:31:51,275 --> 00:31:54,825 To Nalla, his mother was her closest companion. 222 00:32:07,620 --> 00:32:10,830 To Kadogo, she was everything. 223 00:32:57,724 --> 00:33:00,524 Kadogo's life has changed forever. 224 00:33:05,000 --> 00:33:08,660 But he'll have a whole extended family to care for him. 225 00:33:17,275 --> 00:33:21,205 Being an elephant means never walking alone. 226 00:33:46,275 --> 00:33:49,095 [squeaks] 227 00:33:49,896 --> 00:33:51,546 For the hyenas, 228 00:33:51,586 --> 00:33:53,406 there's always another meal. 229 00:33:57,310 --> 00:34:00,310 And Zalika knows just where to find it. 230 00:34:14,862 --> 00:34:17,032 [chittering] 231 00:34:20,137 --> 00:34:21,967 [snarls] 232 00:34:25,448 --> 00:34:27,758 [cub roars] 233 00:34:33,206 --> 00:34:36,996 Where hyenas have cunning, leopards have strength. 234 00:34:37,413 --> 00:34:39,243 [roars] 235 00:34:40,758 --> 00:34:42,858 [chittering] 236 00:34:55,275 --> 00:34:58,135 Some meals challenge even the strongest. 237 00:35:01,896 --> 00:35:04,546 [chittering] 238 00:35:05,689 --> 00:35:07,929 Not quite what she was after. 239 00:35:08,827 --> 00:35:11,027 But where that came from, 240 00:35:11,068 --> 00:35:12,618 there may be more. 241 00:35:37,068 --> 00:35:39,138 [roars] 242 00:35:55,379 --> 00:35:57,239 [roars] 243 00:36:08,896 --> 00:36:11,096 She'll let her cubs feed first, 244 00:36:11,379 --> 00:36:14,239 [snarls] 245 00:36:16,000 --> 00:36:20,210 -[chitters] -which is just what Zalika was waiting for. 246 00:36:32,310 --> 00:36:34,930 -A scrap lost... -[snarls] 247 00:36:34,965 --> 00:36:36,895 is a lesson learned. 248 00:37:04,241 --> 00:37:07,791 As our land heals, new life emerges. 249 00:37:14,344 --> 00:37:16,524 The termites are swarming. 250 00:37:24,586 --> 00:37:27,276 A rare treat for the baboons. 251 00:37:33,241 --> 00:37:34,931 A feast for Bakari... 252 00:37:37,965 --> 00:37:39,655 and Cheka too. 253 00:37:49,482 --> 00:37:51,282 While their parents indulge, 254 00:37:51,310 --> 00:37:53,830 the youngsters entertain themselves. 255 00:38:01,172 --> 00:38:05,692 But Cheka's rival, Bibi, has her sights on a bigger prize. 256 00:38:09,310 --> 00:38:12,410 To restore the position she previously held. 257 00:38:16,586 --> 00:38:19,856 Now even Cheka's baby ranks higher than she does. 258 00:38:26,482 --> 00:38:28,902 [squeaks] 259 00:38:44,724 --> 00:38:48,454 Bibi continues to ingratiate herself to Bakari. 260 00:39:05,655 --> 00:39:08,615 She won't let anyone get in the way. 261 00:39:19,068 --> 00:39:20,718 It's brazen, 262 00:39:20,758 --> 00:39:22,588 but what can Cheka do. 263 00:39:28,896 --> 00:39:31,756 Is she about to lose Bakari? 264 00:39:39,896 --> 00:39:43,546 For Aisha and her cubs, lessons continue. 265 00:39:44,758 --> 00:39:47,408 Duma is as keen as ever. 266 00:40:01,689 --> 00:40:04,239 But has something changed? 267 00:40:26,275 --> 00:40:28,855 [grunts] 268 00:40:40,896 --> 00:40:43,166 It's what Duma was waiting for. 269 00:40:44,344 --> 00:40:46,724 A chance to get involved. 270 00:40:47,241 --> 00:40:49,311 [grunts] 271 00:40:58,620 --> 00:41:00,830 Team work at its best. 272 00:41:05,793 --> 00:41:09,933 From being a liability. The cubs are now an asset. 273 00:41:15,793 --> 00:41:19,073 Aisha's training is finally yielding results. 274 00:41:20,827 --> 00:41:24,097 As her cubs grow along with their appetites, 275 00:41:24,137 --> 00:41:26,717 she'll need all the help they can give. 276 00:41:43,965 --> 00:41:48,685 Among the elephants, there's one who's made the journey to independence. 277 00:41:53,034 --> 00:41:56,004 But family ties have brought him back. 278 00:41:58,000 --> 00:41:59,930 [trumpets] 279 00:42:06,034 --> 00:42:10,554 Tembo, Nalla's son left the family when he came of age. 280 00:42:14,000 --> 00:42:17,520 Alone, he contemplates his aunt's remains. 281 00:42:23,862 --> 00:42:26,972 He finds his own way to accept her passing. 282 00:42:58,724 --> 00:43:00,314 [trumpets] 283 00:43:31,862 --> 00:43:34,002 It's another part of his past 284 00:43:34,034 --> 00:43:35,904 he can now let go. 285 00:43:53,827 --> 00:43:57,027 We can't always choose what we leave behind. 286 00:44:01,724 --> 00:44:04,794 The past has a way of returning to haunt us. 287 00:44:06,793 --> 00:44:10,143 The feared black maned males are back. 288 00:44:12,586 --> 00:44:14,826 The flood took away their land. 289 00:44:18,689 --> 00:44:21,139 Now they're after the Pridelands. 290 00:44:31,862 --> 00:44:34,792 First, they face the treacherous river. 291 00:44:44,103 --> 00:44:46,143 And those who lurk within. 292 00:44:46,551 --> 00:44:49,001 [growls] 293 00:45:16,586 --> 00:45:18,336 [grunts] 294 00:45:56,689 --> 00:46:00,029 Even the fiercest fear the black maned males. 295 00:46:07,482 --> 00:46:10,692 And there are plenty more who should be afraid. 296 00:46:57,137 --> 00:46:59,857 [squeaking] 297 00:47:09,137 --> 00:47:13,377 Despite appearances, Cheka's family is in crisis. 298 00:47:15,862 --> 00:47:19,792 Her rival Bibi appears to have been accepted by Bakari. 299 00:47:29,310 --> 00:47:33,520 So when she offers to babysit, Cheka can't object. 300 00:47:40,413 --> 00:47:42,453 Her son can. 301 00:47:43,000 --> 00:47:44,720 [growls] 302 00:47:54,034 --> 00:47:56,834 Innocent eyes see what others can't. 303 00:48:02,000 --> 00:48:04,860 Her show of motherly care is an act. 304 00:48:07,862 --> 00:48:10,072 [chittering] 305 00:48:17,896 --> 00:48:20,276 But truth will out. 306 00:48:29,689 --> 00:48:32,169 No one likes being exposed. 307 00:48:36,931 --> 00:48:39,001 Especially by an upstart. 308 00:48:46,862 --> 00:48:50,862 For Bakari, attacking his son is the ultimate violation. 309 00:48:50,896 --> 00:48:54,336 [all clamoring] 310 00:48:56,862 --> 00:48:59,342 A mistake that can't be undone. 311 00:49:10,793 --> 00:49:14,763 Cheka's position now seems secure. 312 00:49:14,793 --> 00:49:19,663 But forced out, Bibi may be more dangerous than ever. 313 00:49:31,724 --> 00:49:35,664 After the rains, army ants are on the march. 314 00:49:48,310 --> 00:49:49,720 [squeaks, chitters] 315 00:49:49,758 --> 00:49:52,068 Everyone gets out of their way. 316 00:50:13,965 --> 00:50:16,095 It's not the time for a nap. 317 00:50:20,551 --> 00:50:23,621 [grunts] 318 00:50:26,620 --> 00:50:30,930 When their way is blocked. All they have to do is bite. 319 00:50:34,241 --> 00:50:36,171 [snarls] 320 00:50:46,517 --> 00:50:48,967 And keep biting. 321 00:50:49,793 --> 00:50:53,453 [snarls] 322 00:51:23,206 --> 00:51:25,716 This army stops for no one. 323 00:51:26,793 --> 00:51:30,243 They'll march on until they find a home. 324 00:51:44,413 --> 00:51:46,693 With their own young to care for. 325 00:51:46,724 --> 00:51:49,314 They'll need somewhere safe and secure. 326 00:51:57,655 --> 00:52:00,375 The jackals' burrow is perfect. 327 00:52:03,344 --> 00:52:05,624 [whimpers] 328 00:52:07,586 --> 00:52:11,336 But first, they must evict the residents. 329 00:52:12,896 --> 00:52:14,996 [whimpers] 330 00:52:21,931 --> 00:52:26,551 They just have to make life as uncomfortable as they can. 331 00:52:27,655 --> 00:52:32,855 And an army can make life very uncomfortable indeed. 332 00:52:48,689 --> 00:52:53,139 When acquiring a home, ants always win. 333 00:53:03,896 --> 00:53:06,446 Shavu and Shaba have returned. 334 00:53:09,827 --> 00:53:11,657 Instead of a greeting, 335 00:53:11,689 --> 00:53:13,859 there's a deathly silence. 336 00:53:16,689 --> 00:53:19,859 A dreadful sound for any parent. 337 00:53:32,655 --> 00:53:36,275 The pups must be out there somewhere. 338 00:53:37,793 --> 00:53:38,933 [whimpers] 339 00:53:39,931 --> 00:53:42,971 Vulnerable and alone. 340 00:53:44,655 --> 00:53:46,655 [whimpers] 341 00:53:50,517 --> 00:53:55,477 In this vast wilderness, how will they ever find them? 342 00:54:00,827 --> 00:54:03,717 We all have our own battles to fight. 343 00:54:05,758 --> 00:54:09,338 When Kali led her loyal band to find a new life, 344 00:54:09,379 --> 00:54:11,829 they left on empty stomachs. 345 00:54:24,793 --> 00:54:27,173 With a hungry family to feed, 346 00:54:27,206 --> 00:54:30,376 Kali is never too proud to scavenge. 347 00:54:35,448 --> 00:54:37,788 Kali must make sure it's safe. 348 00:54:45,862 --> 00:54:49,002 There's no such thing as a free meal. 349 00:54:51,551 --> 00:54:53,521 [growls] 350 00:55:07,344 --> 00:55:09,034 Her cubs stay back. 351 00:55:09,068 --> 00:55:12,898 Whoever felled this giant may still be out there. 352 00:55:26,620 --> 00:55:28,860 Kali keeps watch. 353 00:55:39,000 --> 00:55:41,410 She's also being watched. 24675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.