All language subtitles for Road.Head.2020.480p.WEBRip.x265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:09,718 with me 2 00:00:12,638 --> 00:00:15,724 with me 3 00:00:18,560 --> 00:00:21,563 with me 4 00:00:22,397 --> 00:00:27,069 a trip into the sky with me 5 00:00:28,987 --> 00:00:31,949 driving on the west side 6 00:00:33,000 --> 00:00:39,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 7 00:00:40,707 --> 00:00:43,585 say ah 8 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 - Hey, babe. 9 00:00:58,809 --> 00:01:02,062 Why don't you let me pick the next song? 10 00:01:02,062 --> 00:01:03,522 - I'm riding shotgun. 11 00:01:03,522 --> 00:01:05,148 I play DJ. 12 00:01:05,148 --> 00:01:06,483 You wanted to pick the songs, 13 00:01:06,483 --> 00:01:08,193 you should have let me drive. 14 00:01:08,193 --> 00:01:10,028 - Yeah, well, you don't know where we're going. 15 00:01:10,028 --> 00:01:12,656 - Well, without that GPS neither would you. 16 00:01:14,366 --> 00:01:15,200 - You're gonna love it. 17 00:01:17,995 --> 00:01:20,789 me 18 00:01:23,709 --> 00:01:25,168 with me 19 00:01:25,168 --> 00:01:26,670 - Have much longer do have? 20 00:01:28,046 --> 00:01:29,339 I just got an idea. 21 00:01:31,049 --> 00:01:32,843 - What sort of idea? 22 00:01:32,843 --> 00:01:34,469 - Hm. 23 00:01:34,469 --> 00:01:36,305 This sort of idea? 24 00:01:38,598 --> 00:01:39,891 - Yeah. 25 00:01:39,891 --> 00:01:41,643 Yeah, that's good idea. 26 00:01:41,643 --> 00:01:42,894 - But do we have time? 27 00:01:42,894 --> 00:01:43,812 - We'll make time? 28 00:01:53,238 --> 00:01:54,823 - Are your eyes closed? 29 00:01:54,823 --> 00:01:56,033 - What? No. 30 00:01:56,033 --> 00:01:57,242 - Are you lying to me? 31 00:01:57,242 --> 00:01:59,286 - Look, they're wide open, okay. 32 00:01:59,286 --> 00:02:00,704 Please, don't stop, come on. 33 00:02:04,958 --> 00:02:05,792 Oh my God. 34 00:02:07,753 --> 00:02:10,922 Oh, your mouth is like a leaf blower in reverse. 35 00:02:12,716 --> 00:02:14,468 - A leaf blower in reverse? 36 00:02:15,886 --> 00:02:16,845 - Yeah. 37 00:02:16,845 --> 00:02:20,140 It's like, sucks in instead of blowing out. 38 00:02:22,309 --> 00:02:23,477 - Wow. 39 00:02:23,477 --> 00:02:24,936 - Look, I couldn't think straight. 40 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 Okay, you know what I meant. 41 00:02:26,271 --> 00:02:28,732 - I do and I'm not particularly fond 42 00:02:28,732 --> 00:02:30,317 of being compared to lawn equipment. 43 00:02:30,317 --> 00:02:32,319 - Come on, you know what I meant. 44 00:02:32,319 --> 00:02:33,320 - Just keep driving. 45 00:02:34,654 --> 00:02:36,281 - You can't leave me like this. 46 00:02:37,741 --> 00:02:39,618 - You're not even at 50%. 47 00:02:39,618 --> 00:02:40,786 I think you'll be fine. 48 00:02:44,581 --> 00:02:46,166 - Please. 49 00:02:46,166 --> 00:02:47,542 - Now you're acting like a baby. 50 00:02:48,502 --> 00:02:50,253 And I don't blow babies. 51 00:02:50,253 --> 00:02:51,213 - All right. 52 00:02:51,213 --> 00:02:54,633 Well, what about real hard motherfuckers. 53 00:02:58,929 --> 00:03:03,433 - Hm, well maybe, if you work real hard, motherfucker. 54 00:03:05,060 --> 00:03:06,770 - Look, all I need is time. 55 00:03:06,770 --> 00:03:07,646 All right? 56 00:03:07,646 --> 00:03:09,648 So why don't you come over here? 57 00:03:09,648 --> 00:03:10,482 And you could- 58 00:03:10,482 --> 00:03:13,944 Oh shit! 59 00:03:13,944 --> 00:03:15,153 - What the fuck? 60 00:03:27,707 --> 00:03:29,459 Who the fuck is that? 61 00:03:38,427 --> 00:03:40,262 Hey man, can I help you with something? 62 00:03:40,262 --> 00:03:41,555 - I don't like this. - Hey buddy, 63 00:03:41,555 --> 00:03:42,472 I'm talking to you. 64 00:03:43,890 --> 00:03:45,350 - Please, look, 65 00:03:45,350 --> 00:03:46,476 we were going to a party- 66 00:03:46,476 --> 00:03:47,602 - Oh my God. - Off the road little bit. 67 00:03:47,602 --> 00:03:49,271 - Tyler, Tyler! - It's not my fault- 68 00:03:49,271 --> 00:03:50,856 Please, please, please. 69 00:03:50,856 --> 00:03:52,899 - Her mouth was on my penis. - Tyler! 70 00:03:52,899 --> 00:03:53,942 - Okay. - Tyler! 71 00:03:53,942 --> 00:03:55,068 Dude, let go of me. 72 00:03:55,068 --> 00:03:56,820 I didn't do anything. - Please stop. 73 00:03:56,820 --> 00:04:01,825 Oh my goodness! 74 00:04:22,471 --> 00:04:24,055 - How about now? - Nope. 75 00:04:24,931 --> 00:04:26,057 How about now? 76 00:04:26,057 --> 00:04:27,726 No honey, we got like 30 minuets. 77 00:04:27,726 --> 00:04:28,685 I think we're close. 78 00:04:31,354 --> 00:04:32,731 me 79 00:04:32,731 --> 00:04:34,191 dessert 80 00:04:39,738 --> 00:04:41,114 - Mm. 81 00:04:41,114 --> 00:04:42,073 - Nice. - Oh boy, 82 00:04:42,073 --> 00:04:46,786 I could use some of that. 83 00:04:46,786 --> 00:04:49,456 - Hey, my GPS is done. 84 00:04:49,456 --> 00:04:51,374 Stephanie, you got anything? 85 00:04:54,294 --> 00:04:56,171 - I got cell service but no GPS. 86 00:04:59,174 --> 00:05:01,593 - Okay, well, Alex. 87 00:05:01,593 --> 00:05:03,220 I need to know where to turn. 88 00:05:03,220 --> 00:05:04,596 So I guess that's your cue. 89 00:05:08,350 --> 00:05:10,185 - Is that a paper map? 90 00:05:10,185 --> 00:05:12,062 What are you, a Spanish colonialists? 91 00:05:12,062 --> 00:05:14,856 You gonna rape and pillage my people next? 92 00:05:14,856 --> 00:05:15,857 - No. 93 00:05:15,857 --> 00:05:16,942 Safer lines are just a trait 94 00:05:16,942 --> 00:05:18,360 that our generation sorely lacks 95 00:05:18,360 --> 00:05:19,402 and it should be practice. 96 00:05:19,402 --> 00:05:21,321 - Ew, just because you use a paper map 97 00:05:21,321 --> 00:05:22,614 doesn't mean you're smarter than us 98 00:05:22,614 --> 00:05:23,573 but by all means, 99 00:05:23,573 --> 00:05:24,991 bring measles to the new world. 100 00:05:24,991 --> 00:05:26,451 - Hey, leave Alex alone. 101 00:05:26,451 --> 00:05:29,120 If he wants to live like it's 1492, let him. 102 00:05:29,955 --> 00:05:31,706 - I assume you're referring to 1992, 103 00:05:32,624 --> 00:05:34,209 I mean I'll have you guys know 104 00:05:34,209 --> 00:05:35,877 that maps were in heavy circulation rarely 105 00:05:35,877 --> 00:05:37,087 by the early 2000s. 106 00:05:37,087 --> 00:05:38,338 I mean, you make it sound like I'm longing 107 00:05:38,338 --> 00:05:40,632 for the meaning of the Demian Pina Colada. 108 00:05:40,632 --> 00:05:41,841 What? 109 00:05:41,841 --> 00:05:43,552 Tell me you wouldn't love that though? 110 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 Just you on a boat with a map. 111 00:05:45,679 --> 00:05:46,680 Tell me you wouldn't love that. 112 00:05:46,680 --> 00:05:47,514 - So here's the thing. 113 00:05:47,514 --> 00:05:48,723 Here's why you're actually wrong, 114 00:05:48,723 --> 00:05:50,475 because when you use a paper map 115 00:05:50,475 --> 00:05:52,602 you miss out on the raw sensuality 116 00:05:52,602 --> 00:05:55,814 of having a British man. 117 00:05:55,814 --> 00:05:57,357 - Oh! 118 00:05:57,357 --> 00:05:59,568 - No, I don't need any raw sensuality, thank you. 119 00:05:59,568 --> 00:06:00,652 I like the autonomy of a map, 120 00:06:00,652 --> 00:06:02,028 and I don't use the GPS 121 00:06:02,028 --> 00:06:04,239 because I don't like being told what to do. 122 00:06:10,453 --> 00:06:11,955 - God. - You know what that is? 123 00:06:11,955 --> 00:06:13,039 - No. 124 00:06:13,039 --> 00:06:14,040 - It's my bullshit detector. 125 00:06:14,040 --> 00:06:15,375 - Oh, okay. 126 00:06:15,375 --> 00:06:16,209 - Yeah. 127 00:06:16,209 --> 00:06:17,127 'Cause that's bullshit. - It's true. 128 00:06:17,127 --> 00:06:18,128 - Do you know why you don't like being 129 00:06:18,128 --> 00:06:19,629 told what to do? 130 00:06:19,629 --> 00:06:20,463 - Alex, it's okay. 131 00:06:20,463 --> 00:06:21,715 That's like the cool thing about you 132 00:06:21,715 --> 00:06:23,133 that you don't know how to use a phone. 133 00:06:23,133 --> 00:06:24,050 - Okay, all right, fine. 134 00:06:24,050 --> 00:06:26,094 I couldn't figure out how to change the voice on my map 135 00:06:26,094 --> 00:06:27,053 to a British man. 136 00:06:27,053 --> 00:06:28,221 The lady, the man, the British man. 137 00:06:28,221 --> 00:06:31,016 So you use a paper map 138 00:06:31,016 --> 00:06:33,101 because you can't figure out how to use your phone. 139 00:06:33,101 --> 00:06:34,311 - No, I know how to use a phone. 140 00:06:34,311 --> 00:06:35,979 - Wow. - I just I couldn't figure out 141 00:06:35,979 --> 00:06:37,188 how to do the GPS thing. 142 00:06:37,188 --> 00:06:38,398 And I also didn't want to 143 00:06:38,398 --> 00:06:39,357 and I'm glad that I didn't. 144 00:06:39,357 --> 00:06:40,734 And I enjoy maps, okay, 145 00:06:40,734 --> 00:06:42,027 cartography is kind of my thing. 146 00:06:42,027 --> 00:06:43,111 - Hey. - It's sexy. 147 00:06:43,111 --> 00:06:43,945 - Hey. 148 00:06:43,945 --> 00:06:44,863 Hey, Stephanie. 149 00:06:44,863 --> 00:06:45,739 Smoke your blunt. 150 00:06:45,739 --> 00:06:47,324 Alex. 151 00:06:47,324 --> 00:06:48,867 I need your map skills. 152 00:06:48,867 --> 00:06:49,951 Okay, tell me where I'm going. 153 00:06:49,951 --> 00:06:51,411 I literally have no idea. 154 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 - Alright, so within a logical margin of error 155 00:06:53,413 --> 00:06:54,414 to our exact location 156 00:06:54,414 --> 00:06:56,458 if my measurement in inches is correct. 157 00:06:56,458 --> 00:06:58,293 - How many inches do you measure, 158 00:06:58,293 --> 00:06:59,586 Alex, like on a good day 159 00:06:59,586 --> 00:07:00,962 and your best day. 160 00:07:00,962 --> 00:07:02,422 Bryan? 161 00:07:02,422 --> 00:07:03,632 - Like six and a half. 162 00:07:03,632 --> 00:07:04,674 - Bryan. 163 00:07:04,674 --> 00:07:06,051 - Seven. 164 00:07:06,051 --> 00:07:06,885 - Thank you. 165 00:07:06,885 --> 00:07:07,719 - Wow. 166 00:07:07,719 --> 00:07:08,637 - Within a logical margin of error 167 00:07:08,637 --> 00:07:09,554 to our exact location, 168 00:07:09,554 --> 00:07:11,514 we should be turning left in 4 1/2 miles. 169 00:07:11,514 --> 00:07:14,267 - In 4.5 miles, turn left. 170 00:07:18,605 --> 00:07:19,439 - That is good, who was that? 171 00:07:19,439 --> 00:07:20,940 - John, John Linnet. 172 00:07:20,940 --> 00:07:21,775 It's four 173 00:07:21,775 --> 00:07:23,693 It's 4.5 miles, turn left. 174 00:07:23,693 --> 00:07:24,653 Oh my God. 175 00:07:24,653 --> 00:07:27,822 In 4.5 miles, turn left. 176 00:07:27,822 --> 00:07:29,699 - They make some British man. 177 00:07:29,699 --> 00:07:30,617 - Now you're being sexist. 178 00:07:30,617 --> 00:07:31,910 I always knew you hated women. 179 00:07:31,910 --> 00:07:33,244 I don't hate women. 180 00:07:33,244 --> 00:07:34,663 - Who are you trying to convince me or your self? 181 00:07:34,663 --> 00:07:37,082 - probably make an exception. 182 00:07:37,082 --> 00:07:38,917 - What is it exactly about us, 183 00:07:38,917 --> 00:07:41,211 our voices, our faces. our uteri, 184 00:07:41,211 --> 00:07:43,129 our ovaries, our vaginas. 185 00:07:43,129 --> 00:07:45,340 - I think it's all pretty unattractive. 186 00:07:46,424 --> 00:07:48,176 - Wait, are you being serious? 187 00:07:49,177 --> 00:07:50,011 Are you trying to tell me 188 00:07:50,011 --> 00:07:51,638 that you actually wouldn't want to fuck me? 189 00:07:51,638 --> 00:07:52,764 - No. 190 00:07:52,764 --> 00:07:54,057 No. 191 00:07:54,057 --> 00:07:55,016 - You don't want to fuck me? 192 00:07:55,016 --> 00:07:56,893 Just because you're gay, you couldn't fuck a woman. 193 00:07:56,893 --> 00:07:57,852 That's so lame. 194 00:07:57,852 --> 00:07:59,270 - Well that's what it means. 195 00:07:59,270 --> 00:08:01,481 - You're so in the box. - I'm not in the box 196 00:08:01,481 --> 00:08:02,649 and I don't want your box. 197 00:08:05,276 --> 00:08:06,152 - Well that's a first. 198 00:08:06,152 --> 00:08:07,946 - Not everyone wants to fuck you. 199 00:08:07,946 --> 00:08:09,698 - Who else doesn't want to fuck me? 200 00:08:09,698 --> 00:08:10,824 I don't want to fuck you. 201 00:08:10,824 --> 00:08:11,658 Bryan doesn't wanna fuck you. 202 00:08:11,658 --> 00:08:12,826 - Besides this lame. - Hey. 203 00:08:12,826 --> 00:08:14,077 Bryan doesn't wanna fuck you. 204 00:08:14,077 --> 00:08:15,078 - Guys. 205 00:08:15,078 --> 00:08:20,083 Stop. - But Bryan already did. 206 00:08:43,231 --> 00:08:45,316 I've been doing some research on lakes 207 00:08:45,316 --> 00:08:46,276 in my spare time, 208 00:08:46,276 --> 00:08:49,237 fun fact, there's usually water in them. 209 00:08:49,237 --> 00:08:51,906 - Please tell me we're not there yet, Bryan? 210 00:08:51,906 --> 00:08:53,408 This is just a part of the road. 211 00:08:53,408 --> 00:08:54,284 Right? 212 00:08:54,284 --> 00:08:56,953 The lake is right around the corner or something, Bryan? 213 00:08:58,246 --> 00:08:59,247 - No, this is it. 214 00:09:01,458 --> 00:09:02,834 This is Isola Lake. 215 00:09:04,669 --> 00:09:06,004 Or what's left of it, I guess. 216 00:09:06,004 --> 00:09:08,256 - I knew we should have looked this shit up on the internet. 217 00:09:08,256 --> 00:09:09,090 You know they have pictures 218 00:09:09,090 --> 00:09:11,426 of the whole planet on there, right, Bryan? 219 00:09:11,426 --> 00:09:12,552 Satellite pictures. 220 00:09:12,552 --> 00:09:15,096 - Yeah, you didn't know about this, did you? 221 00:09:15,096 --> 00:09:16,639 - That the lake wasn't a lake? 222 00:09:16,639 --> 00:09:18,308 No, I did not know about it. 223 00:09:20,894 --> 00:09:22,353 Not exactly. 224 00:09:22,353 --> 00:09:23,271 - Not exactly. 225 00:09:23,271 --> 00:09:24,689 - Specificity please, honey. 226 00:09:25,648 --> 00:09:28,818 - My mom sent me an article about how 227 00:09:28,818 --> 00:09:31,196 climate change was causing some droughts 228 00:09:31,196 --> 00:09:33,907 and that Isola Lake might be dried up in a decade, 229 00:09:33,907 --> 00:09:36,534 but I thought a decade was like 10 years. 230 00:09:37,577 --> 00:09:39,037 - I swear to god if this is some kind 231 00:09:39,037 --> 00:09:41,289 of lesson on global warming. 232 00:09:41,289 --> 00:09:43,333 Point taken, and I hate you. 233 00:09:43,333 --> 00:09:44,959 - Lay off, Stephanie, he didn't know. 234 00:09:44,959 --> 00:09:47,420 - I just wanted us to have a good time. 235 00:09:47,420 --> 00:09:48,379 - We will. 236 00:09:48,379 --> 00:09:50,131 We don't need water to have a good time. 237 00:09:50,131 --> 00:09:50,965 Right, Stephanie? 238 00:09:52,717 --> 00:09:54,052 Right, Stephanie? 239 00:09:54,052 --> 00:09:55,595 - Oh. 240 00:09:55,595 --> 00:09:56,554 Yeah, I'm ready to go home. 241 00:09:56,554 --> 00:09:57,764 So I'm gonna go sit in the van 242 00:09:57,764 --> 00:09:59,265 and wait till it takes me there. 243 00:09:59,265 --> 00:10:00,099 - No. 244 00:10:00,099 --> 00:10:01,351 Hey, I'm sorry. 245 00:10:01,351 --> 00:10:02,185 Okay. 246 00:10:03,144 --> 00:10:06,231 I should have looked it up. - No. 247 00:10:06,231 --> 00:10:08,525 Hey, we can still have fun. 248 00:10:08,525 --> 00:10:09,359 We still have weed. 249 00:10:09,359 --> 00:10:10,276 We still have the van. 250 00:10:10,276 --> 00:10:11,110 We still have each other. 251 00:10:11,110 --> 00:10:13,279 I mean, the only thing that's missing is the lake. 252 00:10:13,279 --> 00:10:14,447 - Oh, was there a lake? 253 00:10:14,447 --> 00:10:15,740 God, I must have missed it, 254 00:10:15,740 --> 00:10:18,952 in the middle of all this fucking desert. 255 00:10:18,952 --> 00:10:19,786 Can you stop pretending 256 00:10:19,786 --> 00:10:20,870 like you care about the water 257 00:10:20,870 --> 00:10:22,956 'cause you live in Santa Monica. 258 00:10:22,956 --> 00:10:23,957 - And? 259 00:10:23,957 --> 00:10:24,874 - If you wanted water, 260 00:10:24,874 --> 00:10:25,834 you would have stayed home 261 00:10:25,834 --> 00:10:27,919 but you practically beg to come on this trip. 262 00:10:27,919 --> 00:10:30,839 - I'm tired of saltwater and I wanted to cock block you. 263 00:10:30,839 --> 00:10:32,048 You don't know my life. 264 00:10:32,048 --> 00:10:32,882 - Hm. 265 00:10:32,882 --> 00:10:34,342 We all know why you're here. 266 00:10:34,342 --> 00:10:36,135 You're trying to forget about David. 267 00:10:39,264 --> 00:10:41,057 - I'm about to try and forget about you. 268 00:10:41,057 --> 00:10:42,350 - Am I wrong? 269 00:10:42,350 --> 00:10:44,310 - No, you're not fucking wrong. 270 00:10:44,310 --> 00:10:45,144 You're right. 271 00:10:45,144 --> 00:10:46,729 But if you keep bringing him up, 272 00:10:46,729 --> 00:10:47,981 I can't forget about him. 273 00:10:47,981 --> 00:10:49,023 Can I? - Okay, okay. 274 00:10:50,191 --> 00:10:51,109 Can we stop? 275 00:10:52,402 --> 00:10:53,236 Please. 276 00:10:54,195 --> 00:10:55,029 Please. 277 00:10:55,947 --> 00:10:56,781 Please. 278 00:10:58,449 --> 00:10:59,284 Okay. 279 00:11:01,536 --> 00:11:02,912 If you want to go home, 280 00:11:03,830 --> 00:11:05,623 I can get us back in like six hours. 281 00:11:05,623 --> 00:11:06,457 - Hm. 282 00:11:06,457 --> 00:11:07,292 Probably more like a eight, 283 00:11:07,292 --> 00:11:08,793 cause' we'll be hitting traffic on the way back. 284 00:11:08,793 --> 00:11:12,881 - Alex, I love you, but not right now. 285 00:11:12,881 --> 00:11:13,715 - I love you too. 286 00:11:13,715 --> 00:11:14,549 And sorry. 287 00:11:14,549 --> 00:11:16,176 I'll shut up, okay, back to you. 288 00:11:19,095 --> 00:11:21,514 - What do you want to do, Steph? 289 00:11:25,810 --> 00:11:27,103 - We're already here. 290 00:11:28,271 --> 00:11:29,898 I'm tired of being cooped up anyway. 291 00:11:29,898 --> 00:11:31,441 - Yes! 292 00:11:31,441 --> 00:11:33,234 That's my bad bitch. 293 00:11:33,234 --> 00:11:34,068 Ah. 294 00:11:35,028 --> 00:11:36,863 Ha! - What are you doing? 295 00:11:36,863 --> 00:11:38,531 - She likes when I do this dance. 296 00:11:38,531 --> 00:11:39,574 - Honey, where did you pick that up? 297 00:11:39,574 --> 00:11:40,617 I don't like when you dance like that. 298 00:11:40,617 --> 00:11:42,410 - You will. - Baby, no, please. 299 00:11:42,410 --> 00:11:43,494 No. 300 00:11:43,494 --> 00:11:44,913 - Don't you like this dance? 301 00:11:45,788 --> 00:11:46,623 - I like the dance. - You do! 302 00:11:46,623 --> 00:11:47,707 You like the dance! 303 00:11:47,707 --> 00:11:48,541 - Yeah, I like the dance. 304 00:11:48,541 --> 00:11:49,542 - I like you. 305 00:11:50,585 --> 00:11:53,087 - Plus, somebody's gotta smoke all the weed. 306 00:11:53,087 --> 00:11:55,506 - Yes, and this is a very good 307 00:11:55,506 --> 00:11:57,634 learning opportunity for all of us. 308 00:11:57,634 --> 00:11:58,468 Because I've always wondered 309 00:11:58,468 --> 00:11:59,719 what it looked like at the bottom of the lake. 310 00:11:59,719 --> 00:12:01,763 - Get me a cement block and I'll show you. 311 00:12:01,763 --> 00:12:03,890 - No, you can't actually kill him, you know. 312 00:12:03,890 --> 00:12:04,724 I can't? 313 00:12:04,724 --> 00:12:05,558 - No. - You sure? 314 00:12:18,529 --> 00:12:19,364 - Actually feel like I'm gonna get like 315 00:12:19,364 --> 00:12:20,698 some really good shots out here 316 00:12:20,698 --> 00:12:23,660 'cause this terrain is sick. 317 00:12:23,660 --> 00:12:25,912 - Your 17 followers will be psyched. 318 00:12:25,912 --> 00:12:29,791 - 734 actually, you'd know that if you followed me. 319 00:12:29,791 --> 00:12:31,334 - I do follow you. 320 00:12:31,334 --> 00:12:33,044 You follow my personal page. 321 00:12:33,044 --> 00:12:35,004 - Oh, okay, so I'm not a good friend 322 00:12:35,004 --> 00:12:37,131 unless I follow your photography account too. 323 00:12:37,131 --> 00:12:38,257 - No, you're a good friend. 324 00:12:38,257 --> 00:12:40,426 You're just a shitty fan. 325 00:12:40,426 --> 00:12:42,929 - Well, I tapped out when you put a filter 326 00:12:42,929 --> 00:12:46,182 on a bowl of cereal and captioned it food-spiration. 327 00:12:46,182 --> 00:12:48,017 - Yeah, I was being ironic. 328 00:12:48,017 --> 00:12:49,435 - I don't think that landed, buddy. 329 00:12:49,435 --> 00:12:51,270 - Okay. - Post a decent photo 330 00:12:51,270 --> 00:12:52,105 and I'll follow you. 331 00:12:52,105 --> 00:12:53,189 - I love your photography. 332 00:12:53,189 --> 00:12:54,732 - Thank you, Alex. - Love? 333 00:12:54,732 --> 00:12:56,234 That's a big word. 334 00:12:56,234 --> 00:12:58,528 You shouldn't throw that around all willy-nilly. 335 00:12:58,528 --> 00:12:59,946 - If I didn't mean it, I wouldn't say it. 336 00:12:59,946 --> 00:13:01,489 - It's true. - Yeah, okay. 337 00:13:01,489 --> 00:13:03,533 I'm gonna go see how high I can get, 338 00:13:03,533 --> 00:13:05,535 you guys chase the good lighting. 339 00:13:06,411 --> 00:13:07,578 - Are you gonna be okay? 340 00:13:07,578 --> 00:13:09,247 - Oh, don't fucking ask me that. 341 00:13:10,540 --> 00:13:11,791 - Don't kill yourself. 342 00:13:13,126 --> 00:13:14,377 Alex, wait up. 343 00:13:14,377 --> 00:13:15,837 Oh, you're coming with me? 344 00:13:15,837 --> 00:13:16,921 Hey, don't be like that. 345 00:13:16,921 --> 00:13:17,755 I'm sorry. 346 00:13:17,755 --> 00:13:18,965 It was supposed to just be us. 347 00:13:18,965 --> 00:13:21,342 - I know, but you saw what a mess she was. 348 00:13:21,342 --> 00:13:22,218 She just needs a friend. 349 00:13:22,218 --> 00:13:24,595 - She doesn't have any other friends? 350 00:13:24,595 --> 00:13:25,805 - I said I'm sorry. 351 00:13:25,805 --> 00:13:27,890 - She's just been up my ass this entire time, 352 00:13:27,890 --> 00:13:29,350 and not in a good way. 353 00:13:29,350 --> 00:13:30,643 I'm trying to be on her team 354 00:13:30,643 --> 00:13:31,936 about this whole getting cheated on thing, 355 00:13:31,936 --> 00:13:33,730 but it's all starting to make sense. 356 00:13:33,730 --> 00:13:35,565 I understand. 357 00:13:35,565 --> 00:13:36,399 And I'm sorry. 358 00:13:36,399 --> 00:13:37,608 Okay? 359 00:13:37,608 --> 00:13:38,735 I thought it was okay. 360 00:13:40,028 --> 00:13:41,195 What can I do to fix it? 361 00:13:45,491 --> 00:13:46,367 - This is helping. 362 00:13:47,326 --> 00:13:48,870 You make it really hard to stay mad at you. 363 00:13:48,870 --> 00:13:50,204 You know that? - I do know that. 364 00:13:50,204 --> 00:13:51,039 - Yeah? 365 00:13:52,957 --> 00:13:56,085 - I promise that we will do this again very soon. 366 00:13:56,085 --> 00:13:56,919 Just you and me. 367 00:13:57,962 --> 00:13:58,796 Okay. 368 00:13:59,839 --> 00:14:01,215 But she needs this. 369 00:14:02,050 --> 00:14:04,218 Did I tell you that David's like camping outside 370 00:14:04,218 --> 00:14:05,636 of her apartment lifting weights, 371 00:14:05,636 --> 00:14:07,764 so she can, she sees him every day? 372 00:14:07,764 --> 00:14:09,766 - Yeah, I know, I heard you guys talking about it. 373 00:14:09,766 --> 00:14:10,600 - I thought you were sleeping. 374 00:14:10,600 --> 00:14:13,269 - I was until she saw that picture of him and Cassie. 375 00:14:13,269 --> 00:14:14,103 - Oh, God. 376 00:14:16,397 --> 00:14:18,107 - But, I get it. 377 00:14:18,107 --> 00:14:20,068 I mean, as much as it sucks, 378 00:14:20,068 --> 00:14:21,986 the fact that you are willing to be this nice 379 00:14:21,986 --> 00:14:24,405 to a friend, it's very sweet. 380 00:14:24,405 --> 00:14:25,865 Thank you. 381 00:14:29,202 --> 00:14:31,079 And thanks for sticking up for me too. 382 00:14:32,413 --> 00:14:35,166 But you don't have to say that you like my pictures. 383 00:14:35,166 --> 00:14:36,292 - I do like your pictures. 384 00:14:36,292 --> 00:14:37,376 - Do you? 385 00:14:37,376 --> 00:14:38,211 - No. 386 00:14:38,211 --> 00:14:40,463 And it is not your fault that the lake got dried up. 387 00:14:40,463 --> 00:14:42,298 - I know it's not my fault. 388 00:14:42,298 --> 00:14:45,259 It's the corporations and the meat eaters! 389 00:14:45,259 --> 00:14:46,302 - Yeah. 390 00:14:46,302 --> 00:14:48,805 You are always on your IRS about these meat eaters. 391 00:14:48,805 --> 00:14:49,680 - Well. 392 00:14:49,680 --> 00:14:50,515 - Well. 393 00:14:50,515 --> 00:14:51,849 You know I've never heard you complain 394 00:14:51,849 --> 00:14:52,934 about my meat eating. 395 00:14:52,934 --> 00:14:54,769 - Oh, please don't compare my penis 396 00:14:54,769 --> 00:14:56,020 to a dead animal part. 397 00:14:56,020 --> 00:14:59,273 - Like you know, just big tenderloin raw, 398 00:14:59,273 --> 00:15:02,693 covered, uncut circumcised between your legs. 399 00:15:02,693 --> 00:15:03,528 Between my legs. 400 00:15:03,528 --> 00:15:04,362 And my butt hole. 401 00:15:04,362 --> 00:15:05,988 Yeah, baby! 402 00:15:25,091 --> 00:15:25,925 - Hello? 403 00:15:31,639 --> 00:15:34,892 If you're a bobcat, I will fuck you up. 404 00:15:38,729 --> 00:15:40,565 There is nothing there, Steph. 405 00:15:40,565 --> 00:15:42,233 You're acting like a crazy person. 406 00:15:48,072 --> 00:15:49,073 God damn it. 407 00:15:50,032 --> 00:15:50,867 - I thought you were gonna have 408 00:15:50,867 --> 00:15:53,369 this super amazing time without me. 409 00:15:53,369 --> 00:15:54,829 That's not what this looks like. 410 00:15:54,829 --> 00:15:57,748 - I left you behind for a reason, asshole. 411 00:15:57,748 --> 00:15:59,709 Why do you gotta show up and ruin it? 412 00:15:59,709 --> 00:16:01,544 - You brought me here. 413 00:16:01,544 --> 00:16:03,254 - And I'm leaving you here. 414 00:16:04,505 --> 00:16:06,924 - Typical, avoiding confrontation. 415 00:16:06,924 --> 00:16:09,343 - No, I'm avoiding you. 416 00:16:09,343 --> 00:16:11,721 - But you can't stop thinking about me. 417 00:16:12,972 --> 00:16:14,390 Can you? 418 00:16:14,390 --> 00:16:15,391 I mean, I get it. 419 00:16:20,271 --> 00:16:23,357 - Oh Bryan, there's a beautiful patch of dirt. 420 00:16:23,357 --> 00:16:24,817 It's just remarkable. 421 00:16:24,817 --> 00:16:25,776 - Okay. 422 00:16:25,776 --> 00:16:27,111 You know I'm not just taking pictures 423 00:16:27,111 --> 00:16:29,822 of random patches of dirt, 424 00:16:29,822 --> 00:16:31,699 I'm choosing them specifically. 425 00:16:31,699 --> 00:16:33,201 This is art. 426 00:16:33,201 --> 00:16:34,202 - I know. 427 00:16:34,202 --> 00:16:35,036 Sorry. 428 00:16:35,953 --> 00:16:37,538 Tell me about what you're doing? 429 00:16:39,373 --> 00:16:41,584 - Okay, do you see this crack here, 430 00:16:41,584 --> 00:16:43,878 how it splits and then goes 431 00:16:43,878 --> 00:16:46,297 into three different directions? 432 00:16:46,297 --> 00:16:47,215 Yeah. 433 00:16:47,215 --> 00:16:48,799 - And then see how they all meet back up, 434 00:16:48,799 --> 00:16:49,717 right over there. 435 00:16:49,717 --> 00:16:50,551 - Yeah. 436 00:16:52,094 --> 00:16:55,181 - It's just this like feeling of uncertainty. 437 00:16:55,181 --> 00:16:57,266 And how pointless it is. 438 00:16:58,726 --> 00:16:59,560 - You know that you could choose 439 00:16:59,560 --> 00:17:00,937 any path to get where it's going, 440 00:17:00,937 --> 00:17:03,064 but it always ends up in the same space. 441 00:17:04,690 --> 00:17:06,776 Which path is the correct one? 442 00:17:06,776 --> 00:17:07,902 I don't know, it's just 443 00:17:09,862 --> 00:17:11,572 we agonize over these decisions 444 00:17:11,572 --> 00:17:15,284 and just go different trails trying 445 00:17:15,284 --> 00:17:16,410 to figure out which way to go, 446 00:17:16,410 --> 00:17:18,079 not knowing that we're always gonna end up 447 00:17:18,079 --> 00:17:19,247 in the same space. 448 00:17:22,416 --> 00:17:24,835 Really, choice doesn't matter. 449 00:17:26,254 --> 00:17:27,546 There's no correct path. 450 00:17:28,965 --> 00:17:29,882 Everything ends. 451 00:17:31,634 --> 00:17:33,010 - And it looks like a butt. 452 00:17:34,428 --> 00:17:35,346 - That's what I was trying to say, 453 00:17:35,346 --> 00:17:36,389 it looks like a butt. 454 00:17:38,057 --> 00:17:38,891 - With a crack. 455 00:17:40,559 --> 00:17:43,604 - Now you're getting it. - Yeah, butt crack. 456 00:17:43,604 --> 00:17:45,481 Here, will you take a picture of me 457 00:17:45,481 --> 00:17:46,774 for my personal account. - Oh, yeah babe. 458 00:17:46,774 --> 00:17:48,526 Just like right over here. 459 00:17:52,029 --> 00:17:52,905 Nice. 460 00:17:53,990 --> 00:17:55,783 - I want to find lighting over here. 461 00:17:58,202 --> 00:18:00,705 - Is this your fantasy version of me? 462 00:18:00,705 --> 00:18:02,248 You can't even see the muscles. 463 00:18:03,457 --> 00:18:05,084 Need some help? - Not from you. 464 00:18:06,002 --> 00:18:07,378 - What are you looking for? 465 00:18:08,713 --> 00:18:10,589 - Something to make you disappear. 466 00:18:14,510 --> 00:18:16,887 10 minutes and I'll be back on vacation. 467 00:18:16,887 --> 00:18:19,890 - Do you ever truly feel like you're not alone? 468 00:18:19,890 --> 00:18:22,643 - How can I be alone when I'm with my friends? 469 00:18:22,643 --> 00:18:23,936 - That's a good question. 470 00:18:23,936 --> 00:18:25,187 Mine's better. 471 00:18:25,187 --> 00:18:27,440 - This conversation is over! 472 00:18:27,440 --> 00:18:28,316 Okay? 473 00:18:28,316 --> 00:18:29,650 This cannot go on. 474 00:18:29,650 --> 00:18:31,277 When I get back to LA I better find out 475 00:18:31,277 --> 00:18:34,155 that you stayed here and you fucking dieD. 476 00:18:34,155 --> 00:18:37,241 God! 477 00:18:47,043 --> 00:18:47,877 I was really hoping there'd be 478 00:18:47,877 --> 00:18:49,337 someone I could fuck out here. 479 00:18:52,798 --> 00:18:54,634 - I wish we had like a tumbleweed that rolled by. 480 00:18:54,634 --> 00:18:56,427 - Yeah, nice, honey. - You know. 481 00:18:56,427 --> 00:18:57,636 What should I do? 482 00:18:57,636 --> 00:18:58,929 - Are you flexing? 483 00:18:58,929 --> 00:19:00,931 - I can. 484 00:19:00,931 --> 00:19:03,517 Climate changes is real! 485 00:19:03,517 --> 00:19:05,561 - Honey, how do I know if the camera was working? 486 00:19:05,561 --> 00:19:06,520 Does it click or anything? 487 00:19:06,520 --> 00:19:08,773 - Do you see me? - In the thing? No. 488 00:19:11,108 --> 00:19:12,818 - Steph just texted, 489 00:19:12,818 --> 00:19:14,487 "Got high, taking a nap." 490 00:19:15,571 --> 00:19:19,075 She usually sleeps for a few hours when she gets high. 491 00:19:19,075 --> 00:19:20,242 - Can we get that high? 492 00:19:21,202 --> 00:19:22,495 - You can get as high as you want. 493 00:19:22,495 --> 00:19:23,329 I gotta drive. 494 00:19:24,413 --> 00:19:25,831 - Does that mean we're leaving? 495 00:19:25,831 --> 00:19:28,834 - I mean, wouldn't you rather drive home while she's asleep? 496 00:19:30,878 --> 00:19:32,755 Wait! 497 00:19:33,839 --> 00:19:34,673 Wait. 498 00:19:36,092 --> 00:19:37,218 Fucking shoes. 499 00:19:37,218 --> 00:19:38,886 - And it really wasn't that bad. 500 00:19:38,886 --> 00:19:39,929 - You don't think so? 501 00:19:41,055 --> 00:19:41,889 I mean, that being said, 502 00:19:41,889 --> 00:19:43,265 I'm doing the next one. 503 00:19:43,265 --> 00:19:45,017 And I'm not inviting Stephanie. 504 00:19:45,017 --> 00:19:46,685 And I'm getting a free blowjob. 505 00:19:46,685 --> 00:19:49,063 Okay, you can have that whenever you want. 506 00:19:49,063 --> 00:19:50,106 Look at my muscles. 507 00:19:50,106 --> 00:19:51,857 You're getting tan. 508 00:19:51,857 --> 00:19:53,192 Am I now? 509 00:19:53,192 --> 00:19:54,860 - I love that. - Yeah? 510 00:19:54,860 --> 00:19:56,362 - Yeah. - Thank you. 511 00:20:00,825 --> 00:20:03,828 missing part 512 00:20:03,828 --> 00:20:06,747 breathe 513 00:20:11,752 --> 00:20:13,796 - We should end this trip on a high note. 514 00:20:15,339 --> 00:20:16,882 - You're already a high note. 515 00:20:18,592 --> 00:20:19,593 - I'm horny. 516 00:20:20,678 --> 00:20:23,347 I want to eat all your dead animal parts. 517 00:20:25,266 --> 00:20:26,684 - Stephanie's right there. 518 00:20:26,684 --> 00:20:28,310 - I bet I can do it without waking her up. 519 00:20:28,310 --> 00:20:29,603 - I don't know if I can do it, 520 00:20:29,603 --> 00:20:32,565 without driving off the road. - Into what? 521 00:20:39,488 --> 00:20:41,031 Drive off the road, for all I care. 522 00:20:41,031 --> 00:20:41,866 I feel very safe. 523 00:20:48,038 --> 00:20:48,914 - You're crazy. 524 00:20:48,914 --> 00:20:50,541 - Take off your pants. 525 00:20:58,799 --> 00:21:00,217 - I can't believe we're going this. 526 00:21:00,217 --> 00:21:01,927 - You're not doing anything, babe. 527 00:21:01,927 --> 00:21:03,345 You were just driving through the desert. 528 00:21:03,345 --> 00:21:06,140 And I'm gonna taking care of the rest. 529 00:21:06,140 --> 00:21:08,893 - You always get so horny when you smoke. 530 00:21:08,893 --> 00:21:10,895 Oh! 531 00:21:10,895 --> 00:21:12,938 Ah, that's good, that's good. 532 00:21:12,938 --> 00:21:13,939 That's good. 533 00:21:16,108 --> 00:21:16,984 Oh. 534 00:21:35,252 --> 00:21:36,545 Fuck! 535 00:21:36,545 --> 00:21:37,379 Ouch. 536 00:21:37,379 --> 00:21:38,547 - Why did you slam on the brakes? 537 00:21:38,547 --> 00:21:40,090 - Why did you bite my dick? 538 00:21:40,090 --> 00:21:41,217 - Well, I'm awake. 539 00:21:41,217 --> 00:21:43,511 - Because it was in my mouth when you slammed on the brakes. 540 00:21:43,511 --> 00:21:44,637 - Fuck! - Are you okay? 541 00:21:44,637 --> 00:21:47,890 - Oh fuck, you bit my fucking dick, Alex. 542 00:21:47,890 --> 00:21:48,974 - Did he bite it off? 543 00:21:48,974 --> 00:21:49,808 - What? 544 00:21:49,808 --> 00:21:50,643 - Is it still attached? 545 00:21:50,643 --> 00:21:52,728 - Yes, but it's like bleeding, 546 00:21:52,728 --> 00:21:53,729 he broke skin. 547 00:21:53,729 --> 00:21:54,855 - Then you're fucking fine, 548 00:21:54,855 --> 00:21:57,024 my dick bleeds once a month. 549 00:21:57,024 --> 00:21:58,609 - Ew! 550 00:21:58,609 --> 00:21:59,610 - Why did we stop? 551 00:22:01,904 --> 00:22:02,821 - Look. 552 00:22:10,246 --> 00:22:11,580 - What the fuck? 553 00:22:16,627 --> 00:22:18,754 Those are human heads. 554 00:22:18,754 --> 00:22:20,297 - Duh. 555 00:22:20,297 --> 00:22:22,007 - I've never seen human heads. 556 00:22:22,007 --> 00:22:23,342 We see human heads every day. 557 00:22:23,342 --> 00:22:24,426 - Yeah, on bodies. 558 00:22:24,426 --> 00:22:25,594 Oh. - Okay, we need to get you 559 00:22:25,594 --> 00:22:26,428 to a hospital. 560 00:22:26,428 --> 00:22:27,846 Is there one nearby? - I don't know. 561 00:22:27,846 --> 00:22:29,515 Alex, why don't you check the map? 562 00:22:29,515 --> 00:22:31,934 - He don't need a fucking hospital. 563 00:22:31,934 --> 00:22:33,936 - Yes, he does. - So do they. 564 00:22:33,936 --> 00:22:36,272 - No, no, they don't. 565 00:22:36,272 --> 00:22:38,232 No one present needs a hospital. 566 00:22:38,232 --> 00:22:41,026 - My dick got bit! 567 00:22:41,026 --> 00:22:41,860 - So what? 568 00:22:41,860 --> 00:22:43,237 I've had plenty of boyfriends 569 00:22:43,237 --> 00:22:44,822 who like when I use a little teeth. 570 00:22:44,822 --> 00:22:45,656 Your dick is fine, 571 00:22:45,656 --> 00:22:46,782 just like their dicks are fine. 572 00:22:46,782 --> 00:22:48,867 - Didn't Travis' dick fall off? 573 00:22:48,867 --> 00:22:50,619 - That was the nurses fault. - Okay. 574 00:22:50,619 --> 00:22:52,997 Are we gonna ignore the human heads on the road? 575 00:22:53,872 --> 00:22:57,126 - There's not much we can do for them at this point. 576 00:22:57,126 --> 00:22:58,836 Well, someone should say something. 577 00:23:04,341 --> 00:23:06,385 - Rest ye in peace, 578 00:23:06,385 --> 00:23:09,930 oh souls of these heads. 579 00:23:09,930 --> 00:23:11,265 - This seems disrespectful. 580 00:23:15,644 --> 00:23:18,731 - If thy had but thy bodies, 581 00:23:18,731 --> 00:23:23,736 perhaps we would grab a beer with the thusly. 582 00:23:24,028 --> 00:23:24,820 - Amen. 583 00:23:26,363 --> 00:23:28,657 - These weren't here when we drove in. 584 00:23:28,657 --> 00:23:29,700 - Are you sure? 585 00:23:29,700 --> 00:23:30,618 - Yes, Alex. 586 00:23:30,618 --> 00:23:32,828 I'm sure I would have seen them. 587 00:23:32,828 --> 00:23:33,996 Someone put these here. 588 00:23:34,955 --> 00:23:36,790 - Then they're still nearby? 589 00:23:36,790 --> 00:23:38,042 - I'm calling the police. 590 00:23:40,252 --> 00:23:41,170 - Good idea. - Hi. 591 00:23:43,756 --> 00:23:46,634 We are at Isola Lake 592 00:23:46,634 --> 00:23:51,347 and we just found two severed human heads. 593 00:23:51,347 --> 00:23:52,181 - Why did you bite my dick? 594 00:23:52,181 --> 00:23:53,390 - I didn't mean to bite you dick. 595 00:23:53,390 --> 00:23:55,017 - I know you didn't mean to bite my dick 596 00:23:55,017 --> 00:23:55,851 but even still, 597 00:23:55,851 --> 00:23:58,145 you bit my dick. - I was trying to be fun. 598 00:23:58,145 --> 00:24:00,230 It's not fun, Alex, it's bleeding. 599 00:24:00,230 --> 00:24:01,231 - Oh, hold on a sec. 600 00:24:02,066 --> 00:24:03,734 Where exactly are we? 601 00:24:03,734 --> 00:24:04,943 - I don't know, the middle of a lake? 602 00:24:04,943 --> 00:24:05,986 - I'll go get my map. 603 00:24:07,237 --> 00:24:08,489 - Alex, wait! 604 00:24:08,489 --> 00:24:09,490 Stay close. 605 00:24:09,490 --> 00:24:12,076 - Okay, we're finding out, we're not sure just yet. 606 00:24:13,202 --> 00:24:14,370 No. 607 00:24:14,370 --> 00:24:16,622 I'm aware. 608 00:24:16,622 --> 00:24:18,290 Yes, I know. 609 00:24:18,290 --> 00:24:19,958 Well, I don't fucking know, 610 00:24:19,958 --> 00:24:22,044 why can't you just track the call 611 00:24:22,044 --> 00:24:24,922 based on my location or something? 612 00:24:25,881 --> 00:24:26,840 Not possible? 613 00:24:26,840 --> 00:24:28,676 You- - Steph, calm down. 614 00:24:28,676 --> 00:24:30,386 - You were able to locate my brother 615 00:24:30,386 --> 00:24:31,970 when he was trying to do street art 616 00:24:31,970 --> 00:24:33,347 and you're gonna tell me it's not possible. 617 00:24:33,347 --> 00:24:34,473 I have two heads. 618 00:24:34,473 --> 00:24:35,724 - Try a different tone. 619 00:24:35,724 --> 00:24:36,684 - Okay, well, 620 00:24:36,684 --> 00:24:38,227 how long will that take? 621 00:24:39,728 --> 00:24:40,562 What? 622 00:24:41,980 --> 00:24:44,441 Look, why don't you just tell an officer 623 00:24:44,441 --> 00:24:46,276 to come out to Lake Isola, 624 00:24:46,276 --> 00:24:48,904 and just stop whenever he sees the two human heads 625 00:24:48,904 --> 00:24:49,738 in the middle of the lake? 626 00:24:49,738 --> 00:24:50,572 Okay? 627 00:24:50,572 --> 00:24:51,990 Okay? Great. 628 00:24:51,990 --> 00:24:53,909 Thank you so much. 629 00:24:54,952 --> 00:24:55,786 Bitch. 630 00:24:57,871 --> 00:24:58,747 They're sending someone. 631 00:24:58,747 --> 00:25:00,290 - That's great. 632 00:25:00,290 --> 00:25:01,667 - No, I don't think they're gonna 633 00:25:01,667 --> 00:25:03,585 be able to find us. 634 00:25:03,585 --> 00:25:05,838 We gotta get the fuck out of here. 635 00:25:09,341 --> 00:25:11,343 What the fuck. 636 00:25:14,555 --> 00:25:15,389 - Hello. 637 00:25:19,017 --> 00:25:20,060 Can we help you? 638 00:25:21,687 --> 00:25:22,813 We come in peace. 639 00:25:22,813 --> 00:25:25,357 - Are you fucking kidding me, Alex? 640 00:25:25,357 --> 00:25:26,191 - What. 641 00:25:27,818 --> 00:25:29,236 Are you okay? 642 00:25:29,236 --> 00:25:30,070 - Alex, don't. 643 00:25:32,114 --> 00:25:32,948 - Do you need water? 644 00:25:32,948 --> 00:25:34,324 'Cause we have water. 645 00:25:38,662 --> 00:25:41,790 - He's probably the one that put the heads there. 646 00:25:41,790 --> 00:25:44,293 - I think it's wrong to assume things about a stranger. 647 00:25:44,293 --> 00:25:46,754 Ah, maybe that's for clearing brush. 648 00:25:46,754 --> 00:25:48,922 - You think he's gonna behead the brush, Alex? 649 00:25:48,922 --> 00:25:51,717 For someone so smart, you're acting like a fucking idiot. 650 00:25:52,801 --> 00:25:54,136 - Maybe he's deaf. 651 00:25:55,429 --> 00:25:56,430 I love your outfit. 652 00:25:58,015 --> 00:25:59,558 It's adorable. 653 00:25:59,558 --> 00:26:00,726 Very chic. 654 00:26:00,726 --> 00:26:01,977 Can you hear me? 655 00:26:01,977 --> 00:26:04,062 - If he's deaf, complimenting him 656 00:26:04,062 --> 00:26:06,482 and then yelling louder wouldn't help, would it? 657 00:26:07,316 --> 00:26:10,110 - I think he wants to cut off our heads. 658 00:26:10,110 --> 00:26:11,820 - I just, he hasn't done anything yet 659 00:26:11,820 --> 00:26:12,780 and I think it's wrong to just assume. 660 00:26:12,780 --> 00:26:16,366 - Holy shit! 661 00:26:26,835 --> 00:26:27,669 - Bryan! 662 00:26:28,837 --> 00:26:30,047 Bryan, get up. 663 00:26:30,047 --> 00:26:31,924 Bryan, he's right behind you! 664 00:26:33,133 --> 00:26:34,635 Bryan! 665 00:26:34,635 --> 00:26:35,469 No. 666 00:27:06,708 --> 00:27:07,543 - Wait. 667 00:27:19,096 --> 00:27:20,764 - Oh my god! 668 00:27:20,764 --> 00:27:22,182 Bryan is dead. 669 00:27:22,182 --> 00:27:23,559 Bryan is dead! 670 00:27:23,559 --> 00:27:24,393 - I know. 671 00:27:24,393 --> 00:27:25,811 - What the fuck are we gonna do? 672 00:27:25,811 --> 00:27:27,062 - Stay calm! 673 00:27:27,062 --> 00:27:28,146 We have to figure it out. 674 00:27:28,146 --> 00:27:28,981 - Figure what out? 675 00:27:28,981 --> 00:27:31,733 Bryan is dead and that medieval fair reject has our van. 676 00:27:31,733 --> 00:27:33,193 - Well we'll get the van back. 677 00:27:33,193 --> 00:27:34,695 We just need a plan. 678 00:27:41,493 --> 00:27:43,287 - Oh my god, Stephanie, he's coming. 679 00:27:44,162 --> 00:27:45,664 Run! 680 00:27:47,583 --> 00:27:48,834 - He's gonna run us over! 681 00:27:48,834 --> 00:27:50,168 - Don't let him! 682 00:27:53,463 --> 00:27:54,298 Split up! 683 00:28:03,765 --> 00:28:05,642 What the fuck? 684 00:28:05,642 --> 00:28:07,102 That doesn't make any sense. 685 00:28:07,102 --> 00:28:09,146 - Why didn't he try to kill us? 686 00:28:09,146 --> 00:28:10,397 - I don't know. 687 00:28:12,107 --> 00:28:13,942 But I'm gonna get that van back. 688 00:28:16,445 --> 00:28:17,905 - You're gonna follow him? 689 00:28:17,905 --> 00:28:20,073 - I will do whatever it takes. 690 00:28:20,073 --> 00:28:21,033 I want to get home. 691 00:28:52,230 --> 00:28:54,858 God damn it, get down. 692 00:28:54,858 --> 00:28:55,692 Do you see that? 693 00:28:57,235 --> 00:28:59,947 - I see an old camper and I see a bunch of junk. 694 00:28:59,947 --> 00:29:02,532 - Does it look like anyone lives there? 695 00:29:02,532 --> 00:29:04,117 - I can't tell. 696 00:29:04,117 --> 00:29:05,619 - Give me those fucking things. 697 00:29:05,619 --> 00:29:06,495 - Nice. 698 00:29:06,495 --> 00:29:07,371 - Give them to me. 699 00:29:10,958 --> 00:29:12,292 I don't see our van anywhere. 700 00:29:12,292 --> 00:29:13,251 - It's Bryan's van. 701 00:29:15,337 --> 00:29:17,506 - I'm gonna go check it out. 702 00:29:17,506 --> 00:29:19,132 Maybe you could start up that camper 703 00:29:19,132 --> 00:29:21,259 and just drive us the fuck out of here. 704 00:29:21,259 --> 00:29:22,719 - What, what? 705 00:29:22,719 --> 00:29:24,846 Stephanie, the killer could be in there. 706 00:29:24,846 --> 00:29:25,973 He could have a gun. 707 00:29:25,973 --> 00:29:27,307 - Didn't ask you to come. 708 00:29:28,725 --> 00:29:30,602 - Wait, Stephanie! 709 00:29:30,602 --> 00:29:31,937 Fuck! 710 00:29:31,937 --> 00:29:33,981 Fucking fuck, fuck, fuck. 711 00:29:36,233 --> 00:29:37,067 Damn it! 712 00:29:45,909 --> 00:29:48,036 What the fuck are you doing? 713 00:29:48,036 --> 00:29:49,830 You look like a goddamn troll. 714 00:29:50,747 --> 00:29:52,582 Just, I'm staying out of sight. 715 00:29:52,582 --> 00:29:55,002 Well, I can fucking see you, Alex. 716 00:29:59,464 --> 00:30:00,882 - Doesn't look like that thing is gonna move. 717 00:30:00,882 --> 00:30:01,842 - Yeah, no shit. 718 00:30:01,842 --> 00:30:03,552 But it also doesn't look like anybody lives here. 719 00:30:03,552 --> 00:30:04,720 - Right and it also didn't look like 720 00:30:04,720 --> 00:30:07,097 a cartoon murderer lived at the lake either. 721 00:30:07,097 --> 00:30:07,931 - Shut the fuck up. 722 00:30:07,931 --> 00:30:08,807 I'm gonna try the door. 723 00:30:08,807 --> 00:30:10,017 - Why, why? 724 00:30:10,017 --> 00:30:11,184 Oh my God. 725 00:30:11,184 --> 00:30:13,979 Because, Alex, then we can see if we can find an old piece 726 00:30:13,979 --> 00:30:15,397 of mail with an address on it. 727 00:30:15,397 --> 00:30:17,566 To help the police find us, 728 00:30:17,566 --> 00:30:19,317 or some food or water or something. 729 00:30:22,112 --> 00:30:23,196 - What if there is someone inside 730 00:30:23,196 --> 00:30:25,532 and what if it was gonna kill us? 731 00:30:25,532 --> 00:30:27,451 - It's our only chance. 732 00:30:34,458 --> 00:30:35,292 Is anybody there? 733 00:30:39,379 --> 00:30:41,048 Doesn't seem like anyone's home. 734 00:30:59,566 --> 00:31:01,318 - I don't wanna. 735 00:31:01,318 --> 00:31:02,235 But I will. 736 00:31:08,742 --> 00:31:09,576 - Shit. 737 00:31:10,869 --> 00:31:12,287 He lives here. 738 00:31:12,287 --> 00:31:14,414 - I fucking told you he was in here. 739 00:31:14,414 --> 00:31:16,416 My God, I'm gonna choke. 740 00:31:17,876 --> 00:31:18,710 - Water. 741 00:31:20,754 --> 00:31:21,588 Here. 742 00:31:21,588 --> 00:31:23,006 Here! It's warm but it'll help. 743 00:31:26,885 --> 00:31:27,886 The fuck. 744 00:31:27,886 --> 00:31:28,720 - What? 745 00:31:28,720 --> 00:31:30,388 What, what the fuck? 746 00:31:31,765 --> 00:31:32,641 - Sh. 747 00:31:32,641 --> 00:31:33,725 - No, no, no. 748 00:31:53,370 --> 00:31:56,623 - Ah! 749 00:32:10,220 --> 00:32:12,013 - He's here! - What? 750 00:32:12,013 --> 00:32:13,181 - And he has his sword. 751 00:32:14,975 --> 00:32:17,310 - Fuck, okay, all right. 752 00:32:17,310 --> 00:32:18,812 I need a minuet to think. 753 00:32:18,812 --> 00:32:20,438 I think he has, 754 00:32:20,438 --> 00:32:21,648 if he's here then the van is here. 755 00:32:21,648 --> 00:32:23,150 Over that ridge, right? 756 00:32:23,150 --> 00:32:24,234 Right? 757 00:32:24,234 --> 00:32:25,485 Alex! 758 00:32:25,485 --> 00:32:28,071 Alex, the one time I need your logical brain 759 00:32:28,071 --> 00:32:30,115 and you're fucking shutting down, what good are you? 760 00:32:30,115 --> 00:32:31,241 - Fuck you, Stephanie. 761 00:32:31,241 --> 00:32:32,242 We're gonna die in here. 762 00:32:32,242 --> 00:32:33,368 - Okay. 763 00:32:33,368 --> 00:32:34,411 Weapons. 764 00:32:34,411 --> 00:32:36,329 Weapons, weapons, weapons. 765 00:32:37,998 --> 00:32:39,875 No, not now. 766 00:32:39,875 --> 00:32:40,750 Really? - No? 767 00:32:40,750 --> 00:32:41,585 No what? 768 00:32:41,585 --> 00:32:42,419 - Fuck! 769 00:32:42,419 --> 00:32:43,962 - Is this your new place? 770 00:32:43,962 --> 00:32:45,380 It's much nicer than the old one. 771 00:32:45,380 --> 00:32:46,214 Okay, you didn't seem to mind it 772 00:32:46,214 --> 00:32:48,425 when you live there rent free, asshole. 773 00:32:48,425 --> 00:32:50,010 - Yeah, we put up with a lot of bullshit 774 00:32:50,010 --> 00:32:51,511 when you're in a relationship. 775 00:32:53,013 --> 00:32:54,014 You need my help. 776 00:32:54,014 --> 00:32:54,973 That's why I'm- 777 00:32:54,973 --> 00:32:56,808 - No I absolutely do not need your help. 778 00:32:56,808 --> 00:32:57,642 - I fucking need your help, please. 779 00:32:57,642 --> 00:32:59,352 Who the fuck are you talking to? 780 00:33:00,520 --> 00:33:01,354 - I need you. 781 00:33:02,731 --> 00:33:04,316 I need you. 782 00:33:04,316 --> 00:33:05,150 - You need me 783 00:33:05,150 --> 00:33:06,568 - Shut the fuck up. 784 00:33:06,568 --> 00:33:08,111 Look, we gotta get to the van. 785 00:33:08,111 --> 00:33:09,321 Right? Right? 786 00:33:09,321 --> 00:33:10,488 And I got a plan. 787 00:33:10,488 --> 00:33:11,323 I do. 788 00:33:13,742 --> 00:33:15,702 - I never appreciated how smart you are. 789 00:33:15,702 --> 00:33:16,536 - Shut up! 790 00:33:17,787 --> 00:33:20,248 We don't have much time, Alex. 791 00:33:20,248 --> 00:33:21,791 Alex. 792 00:33:21,791 --> 00:33:23,752 Alex, I am not gonna die 793 00:33:23,752 --> 00:33:25,503 because you are too chicken shit to help. 794 00:33:25,503 --> 00:33:27,380 All right, you woman up. 795 00:33:27,380 --> 00:33:28,548 You got this. 796 00:33:29,591 --> 00:33:30,550 Decent pep talk. 797 00:33:30,550 --> 00:33:31,593 I almost bought that. 798 00:33:33,803 --> 00:33:35,347 - He's getting close. 799 00:33:35,347 --> 00:33:37,474 We go on my say. 800 00:33:37,474 --> 00:33:38,975 - Go where on your say? 801 00:33:38,975 --> 00:33:40,602 - No matter what happens, 802 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 you get back to that van. 803 00:34:23,520 --> 00:34:24,354 - Fuck! 804 00:34:26,189 --> 00:34:27,440 - Nice, babe. 805 00:34:27,440 --> 00:34:29,109 You are so powerful. 806 00:34:29,109 --> 00:34:31,528 - I don't need your validation. 807 00:34:32,487 --> 00:34:35,782 - The keys aren't there! 808 00:34:48,378 --> 00:34:51,172 - That's a second best friend you've killed today. 809 00:34:51,172 --> 00:34:52,048 - Stephanie! No keys! 810 00:34:52,048 --> 00:34:55,135 - Then just bust out a window and hot wire it. 811 00:34:55,135 --> 00:34:56,928 - I don't know how to hot wire a car! 812 00:34:56,928 --> 00:34:59,389 - God damn it, what use are you?! 813 00:34:59,389 --> 00:35:00,223 - I don't know, 814 00:35:00,223 --> 00:35:01,433 I guess I'm good company. 815 00:35:03,852 --> 00:35:05,353 - Get out of my way. David. 816 00:35:08,315 --> 00:35:10,483 - You know this is all your fault, right? 817 00:35:10,483 --> 00:35:11,401 You realize that? 818 00:35:12,444 --> 00:35:16,281 Bryan died because our relationship died. 819 00:35:16,281 --> 00:35:18,867 You should have never left, Stephanie. 820 00:35:18,867 --> 00:35:19,784 Come home to me. 821 00:35:19,784 --> 00:35:22,287 - You don't think I know this is all my fault? 822 00:35:22,287 --> 00:35:24,581 We will fucking talk about this later. 823 00:35:24,581 --> 00:35:26,458 - Stephanie, get out of there. 824 00:35:31,129 --> 00:35:34,299 Fuck you and your sword. 825 00:35:36,801 --> 00:35:37,761 - Look at you. 826 00:35:37,761 --> 00:35:38,595 All right. 827 00:35:41,806 --> 00:35:44,059 - We're just gonna let him win? 828 00:35:44,059 --> 00:35:45,101 - Stephanie! 829 00:35:45,101 --> 00:35:45,935 Come on, man. 830 00:35:45,935 --> 00:35:46,770 You're cut open. 831 00:35:46,770 --> 00:35:47,896 - I'm fine. 832 00:35:47,896 --> 00:35:48,897 Ow! 833 00:35:52,400 --> 00:35:53,401 Yeah, that's right bitch. 834 00:35:53,401 --> 00:35:54,778 We won. 835 00:35:54,778 --> 00:35:55,737 Fucker. 836 00:35:55,737 --> 00:35:56,571 - No, no, no. 837 00:35:56,571 --> 00:35:57,405 We lost, I'm sorry. - Fuck you. 838 00:35:57,405 --> 00:35:58,239 - Okay, get out of here. 839 00:35:58,239 --> 00:36:00,367 Okay, no, no, no. - Stupid fucking face. 840 00:36:00,367 --> 00:36:01,534 Yeah, we lost. 841 00:36:07,374 --> 00:36:10,001 - When I see that motherfucker again, 842 00:36:10,001 --> 00:36:12,087 I'm gonna cut his head off 843 00:36:12,087 --> 00:36:13,671 and wear it as a goddamn hat. 844 00:36:15,757 --> 00:36:16,591 Fuck him. 845 00:36:17,676 --> 00:36:19,094 Fuck his mother. 846 00:36:19,094 --> 00:36:20,845 Fuck his whole fucking family. 847 00:36:22,097 --> 00:36:23,098 - Do we have a plan? 848 00:36:24,557 --> 00:36:26,101 - We have to find a checkpoint. 849 00:36:27,185 --> 00:36:32,023 And then we can call the police 850 00:36:32,023 --> 00:36:34,109 and then maybe they'll be able to find us. 851 00:36:35,151 --> 00:36:38,947 We have to use your phone 'cause mine is murdered. 852 00:36:38,947 --> 00:36:40,490 - Mine's in the van, so. 853 00:36:42,826 --> 00:36:44,494 - What the fuck did you just say? 854 00:36:46,496 --> 00:36:47,330 - I said mine was in the van 855 00:36:47,330 --> 00:36:48,206 in the cup holder. 856 00:36:50,333 --> 00:36:51,292 - What do you mean your phone 857 00:36:51,292 --> 00:36:52,502 is in the van in the cup holder? 858 00:36:52,502 --> 00:36:53,336 I don't get it. 859 00:36:56,548 --> 00:36:59,300 Your phone is in the van 860 00:36:59,300 --> 00:37:00,844 in the cup holder. 861 00:37:00,844 --> 00:37:05,014 Why the fuck is your phone in the van, Alex? 862 00:37:07,600 --> 00:37:11,020 Who gets out of a car without their phone, Alex? 863 00:37:11,020 --> 00:37:12,439 - I'm sure a lot of people do, Stephanie. 864 00:37:12,439 --> 00:37:14,315 - No, nobody does that. 865 00:37:14,315 --> 00:37:15,650 We were just fucking there. 866 00:37:15,650 --> 00:37:16,526 Why didn't we get it. 867 00:37:16,526 --> 00:37:17,736 - I was fighting for my life, Stephanie. 868 00:37:17,736 --> 00:37:19,070 I didn't, I don't know what to tell you. 869 00:37:19,070 --> 00:37:21,364 - You were fighting for your life? 870 00:37:21,364 --> 00:37:23,741 You were fighting for your life? 871 00:37:23,741 --> 00:37:25,410 Oh, okay. 872 00:37:25,410 --> 00:37:27,912 You are such a fucking idiot! 873 00:37:35,378 --> 00:37:38,256 - Can you please refrain from attacking people 874 00:37:38,256 --> 00:37:40,049 who are on your side for one second? 875 00:37:41,009 --> 00:37:44,012 Bryan's last memory is of you giving him shit 876 00:37:44,012 --> 00:37:45,763 for fucking up a vacation that you weren't even 877 00:37:45,763 --> 00:37:47,849 supposed to fucking be on at all. 878 00:37:56,232 --> 00:37:57,066 He did not deserve that, 879 00:37:57,066 --> 00:37:58,485 and you did not deserve him. 880 00:38:00,487 --> 00:38:01,321 - Feel better? 881 00:38:01,321 --> 00:38:02,781 All done? 882 00:38:02,781 --> 00:38:04,616 - Can I get a factory reset on my Stephanie 883 00:38:04,616 --> 00:38:06,367 'cause this one is stuck in cunt mode. 884 00:38:06,367 --> 00:38:07,327 - That's really funny. 885 00:38:07,327 --> 00:38:09,245 It be funnier if that was a real phone. 886 00:38:09,245 --> 00:38:11,289 But it's not, want to know how I know? 887 00:38:11,289 --> 00:38:13,208 'Cause your phone's in the fucking van. 888 00:38:13,208 --> 00:38:14,542 - Well, your phone is destroyed. 889 00:38:14,542 --> 00:38:15,835 - My phone is destroyed? 890 00:38:15,835 --> 00:38:16,669 You think that's the same thing- 891 00:38:16,669 --> 00:38:17,670 - Why are you being so mean to me? 892 00:38:17,670 --> 00:38:19,589 It's not my fault - Really, Alex? 893 00:38:20,548 --> 00:38:21,633 Really? 894 00:38:21,633 --> 00:38:23,885 I think I deserve a break because my gash 895 00:38:23,885 --> 00:38:25,178 is literally still bleeding. 896 00:38:25,178 --> 00:38:27,514 - That explains the drive here then. 897 00:38:27,514 --> 00:38:30,183 That's so funny. 898 00:38:50,703 --> 00:38:54,415 You could keep up and no one else could. 899 00:38:56,167 --> 00:39:00,755 And honestly, I've never seen Bryan so happy with anybody. 900 00:39:03,591 --> 00:39:05,552 I thought you guys were great together. 901 00:39:13,726 --> 00:39:15,812 - I really don't know what I'm gonna do without him. 902 00:39:17,146 --> 00:39:18,648 - You could still talk to him. 903 00:39:23,069 --> 00:39:24,571 - You mean like you and David? 904 00:39:28,950 --> 00:39:30,118 - No. 905 00:39:30,118 --> 00:39:32,203 We gonna talk about that? 906 00:39:32,203 --> 00:39:34,330 - Bryan was a good person. 907 00:39:36,791 --> 00:39:39,586 And he was my only friend on the fucking planet. 908 00:39:39,586 --> 00:39:43,715 I just, I guess I felt like he was slipping away 909 00:39:43,715 --> 00:39:45,842 and I shouldn't have taken that out on you. 910 00:39:50,763 --> 00:39:51,973 Happy? 911 00:39:57,770 --> 00:39:59,147 - Is that an apology? 912 00:40:00,648 --> 00:40:01,482 - Fuck you. 913 00:40:01,482 --> 00:40:05,278 I was just keeping it 100. 914 00:40:08,072 --> 00:40:12,201 - I don't even know who you are anymore. 915 00:40:12,201 --> 00:40:13,036 - Me neither. 916 00:40:19,417 --> 00:40:20,251 - You didn't just say all that 917 00:40:20,251 --> 00:40:22,170 to avoid talking about David, did you? 918 00:40:24,088 --> 00:40:25,673 - What? 919 00:40:27,425 --> 00:40:29,260 I would never do that. 920 00:40:30,511 --> 00:40:31,346 - You just did. 921 00:40:35,433 --> 00:40:37,685 Just so you know, you never would have lost Bryan. 922 00:40:39,020 --> 00:40:41,481 You couldn't have 'cause he felt the same way about you. 923 00:40:45,234 --> 00:40:46,069 - Thanks. 924 00:40:50,490 --> 00:40:51,324 Hey. 925 00:40:53,826 --> 00:40:57,580 Do you think Bryan still has his phone on him? 926 00:40:57,580 --> 00:40:58,414 - No. 927 00:41:00,833 --> 00:41:02,960 No, I can't see his body again. 928 00:41:05,755 --> 00:41:07,256 - Then you don't have to look. 929 00:41:09,008 --> 00:41:10,677 But we need his phone. 930 00:41:41,582 --> 00:41:43,710 Do you see that? 931 00:41:43,710 --> 00:41:45,002 - What, is he here? 932 00:41:45,002 --> 00:41:46,004 - No, there. 933 00:41:49,966 --> 00:41:51,300 It's the police. 934 00:41:52,343 --> 00:41:55,012 - They came? 935 00:41:55,012 --> 00:41:55,847 - Hey. 936 00:41:57,015 --> 00:41:58,766 Hey, we're over here. 937 00:42:00,101 --> 00:42:00,935 Hey! 938 00:42:02,228 --> 00:42:03,062 Hey, stop! 939 00:42:04,355 --> 00:42:05,189 Stop! 940 00:42:05,189 --> 00:42:06,524 We're over here. 941 00:42:07,942 --> 00:42:09,777 Stop, we're over here. 942 00:42:09,777 --> 00:42:11,487 - Don't stop Stephanie. 943 00:42:11,487 --> 00:42:13,030 - Stop. 944 00:42:13,030 --> 00:42:14,031 Please stop. 945 00:42:16,242 --> 00:42:17,869 Hey! 946 00:42:17,869 --> 00:42:18,703 Stop! 947 00:42:52,069 --> 00:42:54,155 Of course he did. 948 00:42:54,155 --> 00:42:54,989 Alex. 949 00:42:56,407 --> 00:42:57,241 Run. 950 00:43:03,080 --> 00:43:04,165 Oh, fuck you. 951 00:43:18,429 --> 00:43:19,263 - Hey! 952 00:43:20,139 --> 00:43:21,808 Come back. 953 00:43:21,808 --> 00:43:23,142 She is wounded, you fuck. 954 00:43:23,142 --> 00:43:24,977 Come after me instead. 955 00:43:26,646 --> 00:43:28,189 - Every time you're about to die, 956 00:43:28,189 --> 00:43:29,023 you think about me. 957 00:43:29,023 --> 00:43:30,858 I gotta say, I'm really flattered. 958 00:43:30,858 --> 00:43:31,859 - Not the fucking time. 959 00:43:31,859 --> 00:43:34,362 - Oh, it's never a good time with you is it? 960 00:43:34,362 --> 00:43:35,196 - Hey. 961 00:43:48,960 --> 00:43:50,461 Come at me, bitch! 962 00:43:51,546 --> 00:43:52,713 Why don't you step out of there 963 00:43:52,713 --> 00:43:54,841 and fight me like a woman? 964 00:43:54,841 --> 00:43:55,675 Huh? 965 00:44:00,638 --> 00:44:02,348 Run, Stephanie! 966 00:44:02,348 --> 00:44:05,309 - If you're gonna do it, just do it. 967 00:44:06,352 --> 00:44:08,145 - Run, Stephanie! 968 00:44:08,145 --> 00:44:09,063 I'm coming! 969 00:44:10,565 --> 00:44:13,818 No! 970 00:44:15,403 --> 00:44:16,320 I'm coming. 971 00:44:18,489 --> 00:44:19,323 Go away. 972 00:44:21,951 --> 00:44:24,036 What do you want with us? 973 00:44:25,663 --> 00:44:28,040 I'm coming, Stephanie, I promise. 974 00:44:42,889 --> 00:44:44,265 - Hey. 975 00:44:44,265 --> 00:44:45,683 Not to sound totally ungrateful, 976 00:44:45,683 --> 00:44:47,894 but why don't you kill me, huh? 977 00:44:48,936 --> 00:44:50,771 Isn't that, like, your thing. 978 00:44:51,898 --> 00:44:53,900 You are not like the others. 979 00:44:53,900 --> 00:44:56,861 - Holy fuck, it talks. 980 00:44:56,861 --> 00:45:00,114 And it sounds like a gurgling, cum-filled asshole. 981 00:45:00,114 --> 00:45:03,492 - You're brave, strong, you have value. 982 00:45:03,492 --> 00:45:05,244 God, didn't you hear what I said 983 00:45:05,244 --> 00:45:06,871 about validation earlier? 984 00:45:06,871 --> 00:45:07,705 I don't fucking need it 985 00:45:07,705 --> 00:45:11,167 and it definitely doesn't work coming from that 1998 dial up 986 00:45:11,167 --> 00:45:13,169 sound effect you call a fucking voice. 987 00:45:13,169 --> 00:45:15,212 - You will be welcomed by all. 988 00:45:18,132 --> 00:45:19,216 - There's more of you? 989 00:45:21,552 --> 00:45:22,386 Like how many? 990 00:45:24,263 --> 00:45:25,097 What do you got? 991 00:45:25,097 --> 00:45:28,517 Like a family of head loppers out here, huh? 992 00:45:28,517 --> 00:45:29,352 Huh? 993 00:45:31,187 --> 00:45:33,064 Father and a mother and baby or what? 994 00:45:33,981 --> 00:45:35,107 Instead of teaching the kid to read, 995 00:45:35,107 --> 00:45:36,651 you just teach them to cut the heads off lizards? 996 00:45:36,651 --> 00:45:38,235 What the fuck? 997 00:45:38,235 --> 00:45:40,196 You know what? I changed my mind. 998 00:45:40,196 --> 00:45:41,530 I think you should kill me. 999 00:45:42,698 --> 00:45:44,325 Matter of fact, I'll kill myself. 1000 00:45:45,242 --> 00:45:49,121 - You will be convinced and I will be rewarded. 1001 00:45:50,790 --> 00:45:53,334 - You don't look vaccinated, 1002 00:45:53,334 --> 00:45:56,045 so you'll definitely catch some shit from me. 1003 00:45:56,045 --> 00:45:57,922 Your whole little clan of cos players 1004 00:45:57,922 --> 00:46:00,549 will just drop dead as soon as I walk through the door. 1005 00:46:01,759 --> 00:46:04,011 - I will bring you to the leaders. 1006 00:46:04,011 --> 00:46:05,221 They will decide. 1007 00:46:05,221 --> 00:46:07,139 - If we can get there before I die. 1008 00:46:07,139 --> 00:46:08,057 Huh? 1009 00:46:08,057 --> 00:46:09,392 Remember when you cut me? 1010 00:46:09,392 --> 00:46:11,477 Probably got fuckin' tetanus or something. 1011 00:46:12,853 --> 00:46:14,313 That shit hole of a trailer you live in 1012 00:46:14,313 --> 00:46:16,065 certainly wasn't fucking sanitary. 1013 00:46:17,149 --> 00:46:18,651 - There is an out post. 1014 00:46:18,651 --> 00:46:20,653 I won't be there much longer. 1015 00:46:20,653 --> 00:46:23,030 There's a better place waiting for me. 1016 00:46:23,030 --> 00:46:26,075 You will be tended to what the leaders see fit. 1017 00:46:26,075 --> 00:46:26,909 - Yeah. 1018 00:46:29,161 --> 00:46:30,830 I don't really see that happening. 1019 00:46:42,049 --> 00:46:44,427 I'll rip your fucking head off with my feet. 1020 00:46:44,427 --> 00:46:47,304 I don't even need a toy sword from a nerd convention. 1021 00:46:47,304 --> 00:46:49,640 How you like that, bitch! 1022 00:46:49,640 --> 00:46:50,474 - Let me go. 1023 00:46:52,351 --> 00:46:53,185 - No. 1024 00:46:53,185 --> 00:46:55,187 - Your feet stink. 1025 00:46:55,187 --> 00:46:56,022 - No. 1026 00:46:56,022 --> 00:46:58,357 Do not get away from me, no, no, no. 1027 00:46:58,357 --> 00:46:59,734 You motherfucker. 1028 00:48:31,367 --> 00:48:33,160 - Why do you run away? 1029 00:48:34,203 --> 00:48:35,955 I am attempting to spare your life. 1030 00:48:37,581 --> 00:48:39,166 - You're holding a sword. 1031 00:48:40,334 --> 00:48:41,377 - You are ungrateful. 1032 00:48:42,628 --> 00:48:44,839 - What are you gonna do about it fucker? 1033 00:48:44,839 --> 00:48:45,673 Kill me? 1034 00:48:48,425 --> 00:48:49,260 - Drop it. 1035 00:48:53,973 --> 00:48:54,974 - Damn it. 1036 00:48:54,974 --> 00:48:56,225 You fucking asshole. 1037 00:48:56,225 --> 00:48:58,477 I will report on your secret society. 1038 00:48:58,477 --> 00:48:59,645 Put me down! 1039 00:48:59,645 --> 00:49:00,646 Put me down! 1040 00:49:04,650 --> 00:49:06,318 You fucking asshole! 1041 00:49:07,570 --> 00:49:10,990 Fuck you! 1042 00:49:45,274 --> 00:49:46,275 - Stephanie. 1043 00:49:49,862 --> 00:49:50,696 Bryan. 1044 00:49:53,741 --> 00:49:54,992 No, no, no, no. 1045 00:50:25,940 --> 00:50:28,442 I'm coming for you, Stephanie. 1046 00:50:51,340 --> 00:50:52,758 - Don't touch me. 1047 00:50:58,764 --> 00:50:59,598 No! 1048 00:51:02,685 --> 00:51:04,436 - Don't embarrass me. 1049 00:51:25,124 --> 00:51:26,500 - This is your society? 1050 00:51:28,002 --> 00:51:29,378 These are your leaders? 1051 00:51:30,462 --> 00:51:34,842 A bunch of fucking douche lords in cloaks in the desert? 1052 00:51:36,093 --> 00:51:37,219 You must all be men, right? 1053 00:51:37,219 --> 00:51:39,346 'Cause no woman would agree to this shit. 1054 00:51:51,358 --> 00:51:52,192 - Dad! 1055 00:51:54,695 --> 00:51:55,529 Dad! 1056 00:51:59,366 --> 00:52:01,410 Dad, you forgot your scepter. 1057 00:52:03,787 --> 00:52:04,997 You forgot your scepter. 1058 00:52:07,875 --> 00:52:08,709 Hello, female. 1059 00:52:10,836 --> 00:52:11,754 - Fall in line. 1060 00:52:21,221 --> 00:52:22,598 What is the meaning of this? 1061 00:52:23,807 --> 00:52:25,142 - A gift. 1062 00:52:25,142 --> 00:52:29,188 Dear leaders, through your wisdom comes safety and glory. 1063 00:52:29,188 --> 00:52:30,397 Safety and glory. 1064 00:52:31,231 --> 00:52:34,902 - Why do you defy the will of the order, executioner? 1065 00:52:34,902 --> 00:52:36,737 You have abandoned your outpost. 1066 00:52:37,654 --> 00:52:38,781 Safety and glory- 1067 00:52:38,781 --> 00:52:39,615 Safety and glory. 1068 00:52:39,615 --> 00:52:43,243 - Are only possible so long as everyone does his part. 1069 00:52:44,078 --> 00:52:46,538 Your part is guarding the outpost 1070 00:52:46,538 --> 00:52:48,457 to keep us safe from intruders. 1071 00:52:48,457 --> 00:52:50,709 - I plan on killing her. 1072 00:52:50,709 --> 00:52:54,546 I thought she could provide a valuable asset. 1073 00:52:56,006 --> 00:52:57,883 - That is not your decision to make. 1074 00:52:59,259 --> 00:53:02,262 - That is why I brought her to you, master. 1075 00:53:02,262 --> 00:53:04,264 - Yeah, you know what, you're right. 1076 00:53:04,264 --> 00:53:06,683 He broke the rules. 1077 00:53:07,684 --> 00:53:10,479 So you should definitely kill him 1078 00:53:10,479 --> 00:53:12,815 and then I'll just, you know, 1079 00:53:12,815 --> 00:53:14,566 get out of your hair. 1080 00:53:14,566 --> 00:53:15,776 - Hm. 1081 00:53:15,776 --> 00:53:17,027 She's feisty. 1082 00:53:17,986 --> 00:53:19,905 I got an idea of what to do with her. 1083 00:53:19,905 --> 00:53:21,281 - Yeah, I got an idea too, asshole, 1084 00:53:21,281 --> 00:53:24,118 how 'bout you eat shit and fucking die? 1085 00:53:29,498 --> 00:53:31,208 - Make your case, executioner. 1086 00:53:33,085 --> 00:53:34,837 - We are as the lake was! 1087 00:53:40,092 --> 00:53:42,803 - We're gonna need a bit more than that. 1088 00:53:42,803 --> 00:53:44,721 - The lake was great. 1089 00:53:44,721 --> 00:53:46,473 Now it is gone. 1090 00:53:46,473 --> 00:53:48,100 And the order is great. 1091 00:53:48,100 --> 00:53:49,935 It provides us safety and glory. 1092 00:53:49,935 --> 00:53:50,853 Safety and glory. 1093 00:53:50,853 --> 00:53:52,771 - Recruitment is dwindling. 1094 00:53:52,771 --> 00:53:53,647 We are aging. 1095 00:53:54,565 --> 00:53:55,941 The order will be gone. 1096 00:53:56,859 --> 00:53:58,652 If brought back to health, 1097 00:53:58,652 --> 00:54:01,488 the girl could provide us with powerful offspring, 1098 00:54:01,488 --> 00:54:04,158 to strengthen our numbers and bring us 1099 00:54:04,158 --> 00:54:05,242 to the next stage. 1100 00:54:05,242 --> 00:54:06,910 - Try me, asshole. 1101 00:54:06,910 --> 00:54:08,787 I will cut off all your dicks. 1102 00:54:10,789 --> 00:54:14,001 - It has been a long time since I've had a mocha latte. 1103 00:54:15,669 --> 00:54:17,754 - If I have to sit around long enough for one of you 1104 00:54:17,754 --> 00:54:20,299 limp dicks to get hard enough to impregnate me, 1105 00:54:20,299 --> 00:54:23,010 I'll die of fucking boredom. 1106 00:54:23,010 --> 00:54:24,678 - Then we can fuck your corpse. 1107 00:54:27,473 --> 00:54:29,641 - We do not fuck the dead. 1108 00:54:29,641 --> 00:54:30,809 We're not animals. 1109 00:54:32,769 --> 00:54:34,563 - Although, you know I hate to admit it, 1110 00:54:34,563 --> 00:54:39,318 I believe our friend from the outpost- 1111 00:54:39,318 --> 00:54:41,653 - Are you talking about me? - Has a rather good point. 1112 00:54:41,653 --> 00:54:43,864 - Are you talking about me? - We haven't seen 1113 00:54:43,864 --> 00:54:47,242 a new recruit in quite some time. 1114 00:54:47,242 --> 00:54:48,994 - I think it might be a little dangerous, 1115 00:54:48,994 --> 00:54:51,580 you know, bringing another female to the group. 1116 00:54:51,580 --> 00:54:53,832 Even when under our command. 1117 00:54:53,832 --> 00:54:56,084 - You're referring to another woman, are you.. 1118 00:54:56,084 --> 00:54:58,295 - Yeah, I'm referring to you. 1119 00:54:58,295 --> 00:55:00,130 - Ew, I'm not a girl. 1120 00:55:00,130 --> 00:55:03,050 Yes, you are. 1121 00:55:03,050 --> 00:55:04,176 You have to be. 1122 00:55:04,176 --> 00:55:05,677 - No, I'm not. 1123 00:55:05,677 --> 00:55:09,139 Felicity Fellatio Bones is a character that I play 1124 00:55:09,139 --> 00:55:10,641 that happens to be female. 1125 00:55:10,641 --> 00:55:13,060 And like every female, she's a hoe. 1126 00:55:13,060 --> 00:55:14,645 And like every male, you love it. 1127 00:55:14,645 --> 00:55:18,148 Oh, shit. 1128 00:55:18,148 --> 00:55:20,484 You guys are both fucking the drag queen. 1129 00:55:20,484 --> 00:55:21,985 - She's a woman! 1130 00:55:21,985 --> 00:55:22,819 Okay. - I thought you were 1131 00:55:22,819 --> 00:55:23,779 a transgender. 1132 00:55:24,947 --> 00:55:27,199 - I am a man, honey. 1133 00:55:27,199 --> 00:55:29,910 - I do not care if you're a man, Felicity. 1134 00:55:29,910 --> 00:55:32,162 And you haven't earned this pussy yet, baby. 1135 00:55:32,162 --> 00:55:34,289 - This is needlessly confusing. 1136 00:55:34,289 --> 00:55:37,167 Conversations like this are why I left LA. 1137 00:55:37,167 --> 00:55:38,418 - It's not that confusing. 1138 00:55:38,418 --> 00:55:39,753 You're just a little slow. 1139 00:55:40,671 --> 00:55:43,840 - So you guys are all fucking the same dude 1140 00:55:43,840 --> 00:55:46,051 but you don't get to fuck anyone. 1141 00:55:46,051 --> 00:55:50,097 Hey, you know these guys hate you, right? 1142 00:55:50,097 --> 00:55:51,807 - Okay, all right, my point still stands. 1143 00:55:51,807 --> 00:55:54,142 We would bring her in out of kindness. 1144 00:55:54,142 --> 00:55:55,352 - Yeah but she's a woman, 1145 00:55:55,352 --> 00:55:58,063 and women always want more, they want more power. 1146 00:55:58,063 --> 00:55:59,439 - Sex with other men. 1147 00:55:59,439 --> 00:56:01,567 - Oh, sounds like some boss ass bitch 1148 00:56:01,567 --> 00:56:03,610 really did a number on you nerds. 1149 00:56:03,610 --> 00:56:04,820 Carly. 1150 00:56:04,820 --> 00:56:05,654 Carly. 1151 00:56:05,654 --> 00:56:06,989 - Fuck you, Jared. 1152 00:56:06,989 --> 00:56:07,906 - Fuck you, dude. 1153 00:56:07,906 --> 00:56:08,991 Don't use my old name. 1154 00:56:08,991 --> 00:56:11,618 We don't talk about the before time, Larry! 1155 00:56:11,618 --> 00:56:14,329 - Oh, you mean when you used to be gay? 1156 00:56:14,329 --> 00:56:17,583 - Whatever, you're just mad cause' you're gay 1157 00:56:17,583 --> 00:56:19,293 and I got electrocuted straight. 1158 00:56:19,293 --> 00:56:20,127 Right, Dad? 1159 00:56:20,127 --> 00:56:20,961 - Stop calling me that. 1160 00:56:20,961 --> 00:56:21,837 - Prove it. 1161 00:56:21,837 --> 00:56:22,879 - Oh, I'll prove it. 1162 00:56:22,879 --> 00:56:23,797 I'm gonna prove it so hard, 1163 00:56:23,797 --> 00:56:24,631 you're gonna be like, 1164 00:56:24,631 --> 00:56:26,550 oh give it to me, give it to me, Jared. 1165 00:56:26,550 --> 00:56:28,343 I'm gonna give it to you. 1166 00:56:28,343 --> 00:56:30,804 - What the fuck does that mean? 1167 00:56:32,014 --> 00:56:33,265 - Safety and glory. 1168 00:56:34,182 --> 00:56:35,017 - Get over here. 1169 00:56:35,892 --> 00:56:36,727 Right here. 1170 00:56:40,439 --> 00:56:42,065 Look at this woman 1171 00:56:42,065 --> 00:56:43,734 and tell me what you think of her. 1172 00:56:47,112 --> 00:56:48,614 - Sexy. 1173 00:56:50,782 --> 00:56:53,201 - Do you think we should take her in? 1174 00:56:53,201 --> 00:56:55,037 We could make children. 1175 00:56:55,037 --> 00:56:56,413 We could start a town. 1176 00:56:56,413 --> 00:56:57,873 A city, even. 1177 00:56:57,873 --> 00:56:59,041 - Okay. 1178 00:56:59,041 --> 00:57:00,792 It's a tough question 1179 00:57:00,792 --> 00:57:01,877 'cause she's obviously hot, 1180 00:57:01,877 --> 00:57:04,296 but she's probably just a lesbian feminist 1181 00:57:04,296 --> 00:57:05,505 and her kids would suck. 1182 00:57:05,505 --> 00:57:06,798 I say we kill her. 1183 00:57:08,550 --> 00:57:12,137 - Oh, oh, so you're making decisions 1184 00:57:12,137 --> 00:57:14,681 without conferring with the council, now, Jared? 1185 00:57:14,681 --> 00:57:15,641 - Wow. 1186 00:57:15,641 --> 00:57:18,060 So now you're making decisions without conferring 1187 00:57:18,060 --> 00:57:19,645 with the Council, huh, Jared? 1188 00:57:19,645 --> 00:57:21,063 - Did you find any actual value 1189 00:57:21,063 --> 00:57:23,482 in just repeating that entire sentence verbatim? 1190 00:57:29,196 --> 00:57:31,031 I have made my decision. 1191 00:57:31,031 --> 00:57:32,616 First we're gonna make sure 1192 00:57:32,616 --> 00:57:34,618 that cut doesn't get infected, 1193 00:57:34,618 --> 00:57:37,245 then we take turns fucking her 1194 00:57:37,245 --> 00:57:38,789 until she gives us a child. 1195 00:57:38,789 --> 00:57:40,082 - I'll go first. 1196 00:57:40,082 --> 00:57:40,916 Then you, Jared. 1197 00:57:41,958 --> 00:57:42,793 - Awesome. 1198 00:57:44,294 --> 00:57:45,128 - I did good? 1199 00:57:46,880 --> 00:57:48,298 - Safety and glory, brother. 1200 00:57:48,298 --> 00:57:50,258 - Safety, safety and glory. 1201 00:57:58,016 --> 00:58:00,310 - You can have one turn with her, 1202 00:58:00,310 --> 00:58:01,853 and get back to your outpost. 1203 00:58:19,705 --> 00:58:20,539 - Oh god. 1204 00:58:21,373 --> 00:58:23,250 - Come down, you big baby. 1205 00:58:23,250 --> 00:58:24,710 They're letting you live. 1206 00:58:24,710 --> 00:58:25,961 - We just want strong children. 1207 00:58:25,961 --> 00:58:27,629 We don't even find her attractive. 1208 00:58:28,547 --> 00:58:30,048 - Oh, hi, Larry. 1209 00:58:30,048 --> 00:58:31,550 Why don't you make yourself useful 1210 00:58:31,550 --> 00:58:32,801 and go get us some water? 1211 00:58:33,719 --> 00:58:35,011 - It's over a mile to the well, 1212 00:58:35,011 --> 00:58:36,138 get it yourself. 1213 00:58:38,056 --> 00:58:39,933 - Did you want me to suck you off tonight? 1214 00:58:41,143 --> 00:58:42,394 I said- 1215 00:58:42,394 --> 00:58:44,563 - Yeah, I want you to suck me off tonight. 1216 00:58:44,563 --> 00:58:47,149 - So go fucking get some water. 1217 00:58:47,149 --> 00:58:48,692 Use the new van if you have to. 1218 00:58:52,237 --> 00:58:54,614 - Hey, what the fuck are you doing with these guys? 1219 00:58:54,614 --> 00:58:58,034 - Baby, even lonely idiots needs some loving too. 1220 00:58:58,034 --> 00:59:00,787 You try denying three pussy-whipped boys 1221 00:59:00,787 --> 00:59:03,457 who will do whatever you want with them. 1222 00:59:03,457 --> 00:59:04,458 I haven't gotten so much free dick in my life 1223 00:59:04,458 --> 00:59:06,543 and some of them actually kind know what they're doing. 1224 00:59:06,543 --> 00:59:07,669 - No, fuck that. 1225 00:59:07,669 --> 00:59:09,588 They murdered my best friend. 1226 00:59:09,588 --> 00:59:11,715 - Never said they were perfect. 1227 00:59:11,715 --> 00:59:13,383 - So you're like their queen? 1228 00:59:13,383 --> 00:59:14,843 - Bow down, bitch. 1229 00:59:14,843 --> 00:59:17,471 - Seems like they want to crown a new queen now. 1230 00:59:17,471 --> 00:59:19,097 Why would they want to do that? 1231 00:59:19,097 --> 00:59:21,433 - Because now they have a real woman. 1232 00:59:21,433 --> 00:59:23,560 Someone who can actually give them children. 1233 00:59:23,560 --> 00:59:24,895 How many of them do you think 1234 00:59:24,895 --> 00:59:25,729 are still gonna want you 1235 00:59:25,729 --> 00:59:27,230 when they've had a taste of me? 1236 00:59:28,315 --> 00:59:29,858 - Probably just Jared. 1237 00:59:29,858 --> 00:59:30,984 He always makes me top. 1238 00:59:32,235 --> 00:59:33,737 - Cut me loose. 1239 00:59:33,737 --> 00:59:36,281 Then you'll never have to think about me again. 1240 00:59:36,281 --> 00:59:38,825 - Or I could just kill you right now. 1241 00:59:40,452 --> 00:59:42,037 - They'll never forgive you. 1242 00:59:42,037 --> 00:59:44,372 If you let me go, they'll think that I escaped. 1243 00:59:47,167 --> 00:59:49,544 - Girl, you are fucked up. 1244 00:59:51,630 --> 00:59:53,048 I like that about you. 1245 00:59:55,133 --> 00:59:56,551 - Leave us. 1246 00:59:56,551 --> 00:59:57,552 - She's not done yet, 1247 00:59:57,552 --> 00:59:59,137 'cause I- - I won't be long. 1248 01:00:00,472 --> 01:00:01,848 - He's not lying about that. 1249 01:00:01,848 --> 01:00:02,808 - I said leave us. 1250 01:00:02,808 --> 01:00:03,767 - Okay. - Felicity. 1251 01:00:03,767 --> 01:00:05,227 - Don't grab, girl. - Felicity! 1252 01:00:05,227 --> 01:00:06,895 Right now, don't worry. 1253 01:00:06,895 --> 01:00:08,313 Bye, girl, sorry! 1254 01:00:10,524 --> 01:00:11,733 - It's been a long, long time 1255 01:00:11,733 --> 01:00:13,902 since I've tasted actual pussy. 1256 01:00:16,488 --> 01:00:18,824 Let's find out if it's as good as I remember. 1257 01:00:18,824 --> 01:00:20,450 - It's not, it's really not. 1258 01:00:20,450 --> 01:00:21,493 My boyfriend cheated on me. 1259 01:00:21,493 --> 01:00:22,327 I got the clap. 1260 01:00:22,327 --> 01:00:23,161 You'll get the- 1261 01:00:23,161 --> 01:00:26,122 - Stop talking! 1262 01:00:27,874 --> 01:00:29,334 I don't believe you! 1263 01:00:32,796 --> 01:00:34,047 If you kick me, 1264 01:00:35,257 --> 01:00:39,344 you will suffer more pain than you could imagine. 1265 01:00:46,142 --> 01:00:46,977 - Wait. 1266 01:00:48,728 --> 01:00:53,191 Let me at least get you hard first. 1267 01:00:54,818 --> 01:00:56,570 - Have you had a change of heart? 1268 01:00:58,029 --> 01:01:01,157 - It'll go faster, if you're hard. 1269 01:01:06,580 --> 01:01:08,874 Wow, what a great cock. 1270 01:01:12,502 --> 01:01:13,962 I'm really gonna enjoy this. 1271 01:02:33,792 --> 01:02:34,793 - Girl, run! 1272 01:02:34,793 --> 01:02:35,627 Before somebody finds you 1273 01:02:35,627 --> 01:02:37,253 and I gotta kill you myself. 1274 01:02:37,253 --> 01:02:39,589 Go. Fuck out of here. 1275 01:02:39,589 --> 01:02:40,423 Asshole. 1276 01:03:31,433 --> 01:03:34,102 Fuck you, bitches. 1277 01:04:07,844 --> 01:04:09,304 - Hey! 1278 01:04:09,304 --> 01:04:11,765 It's me, it's me, it's me. 1279 01:04:11,765 --> 01:04:13,183 You're okay. 1280 01:04:13,183 --> 01:04:14,392 You're okay. 1281 01:04:14,392 --> 01:04:15,477 Yeah. - Alex? 1282 01:04:18,980 --> 01:04:21,149 - I thought you were dead. 1283 01:04:23,526 --> 01:04:27,238 - I thought he went back and killed you. 1284 01:04:27,238 --> 01:04:29,491 - I'm so glad you're alive. 1285 01:04:30,700 --> 01:04:31,534 - Me too. 1286 01:04:33,828 --> 01:04:34,662 - What did he do? 1287 01:04:34,662 --> 01:04:35,997 Is he around here? 1288 01:04:42,462 --> 01:04:43,296 - He's... 1289 01:04:44,589 --> 01:04:46,633 He's knocked out. 1290 01:04:47,634 --> 01:04:49,511 The the drag queen 1291 01:04:49,511 --> 01:04:50,845 hit him with a rolling pin. 1292 01:04:53,473 --> 01:04:55,266 - Are you hallucinating again? 1293 01:05:10,532 --> 01:05:14,077 What the fuck is wrong with straight men? 1294 01:05:14,077 --> 01:05:15,286 - They are not straight. 1295 01:05:19,415 --> 01:05:21,459 - We gotta get out of here. 1296 01:05:21,459 --> 01:05:22,544 - I need a minute. 1297 01:05:24,504 --> 01:05:26,214 I think we have at least a minute. 1298 01:05:37,934 --> 01:05:39,811 Maybe we can take some of those fuckers out 1299 01:05:39,811 --> 01:05:41,563 when they show up with the cavalry. 1300 01:05:42,438 --> 01:05:44,065 - What? 1301 01:05:44,065 --> 01:05:46,526 You didn't tell me that they had horses. 1302 01:05:46,526 --> 01:05:47,777 - They don't. 1303 01:05:47,777 --> 01:05:49,279 Where are you getting that? 1304 01:05:49,279 --> 01:05:51,823 - Calvary, it's a French military term for equest- 1305 01:05:51,823 --> 01:05:54,284 - I thought cavalry was like backup. 1306 01:05:55,618 --> 01:05:57,871 - Well, yes and no on that. 1307 01:05:59,956 --> 01:06:00,790 - Oh shit. 1308 01:06:03,084 --> 01:06:04,627 I can't believe this is the last thing 1309 01:06:04,627 --> 01:06:05,962 you're ever gonna teach me. 1310 01:06:08,590 --> 01:06:09,424 - Don't say that. 1311 01:06:13,636 --> 01:06:15,930 Because rhino horns are made from hair. 1312 01:06:20,894 --> 01:06:22,896 - Can I ask you a question? 1313 01:06:22,896 --> 01:06:24,189 But you have to be honest. 1314 01:06:26,232 --> 01:06:29,319 Did you really like Bryan's photography? 1315 01:06:32,405 --> 01:06:37,035 - I liked how much he liked this photography. 1316 01:06:37,035 --> 01:06:37,952 I thought maybe 1317 01:06:37,952 --> 01:06:39,245 he would get better at it, 1318 01:06:39,245 --> 01:06:40,288 but he really just got better 1319 01:06:40,288 --> 01:06:41,915 at the whole bullshitting thing. 1320 01:06:43,166 --> 01:06:44,584 - You remember the moles, 1321 01:06:44,584 --> 01:06:48,755 he always tried to cover them up with the airbrush. 1322 01:06:52,342 --> 01:06:54,928 He used to get so pissed 1323 01:06:54,928 --> 01:06:56,554 when I'd give him shit for that. 1324 01:06:58,181 --> 01:06:59,849 He took it so seriously, you know? 1325 01:06:59,849 --> 01:07:00,850 - I know. 1326 01:07:07,607 --> 01:07:08,816 None of this feels real. 1327 01:07:11,611 --> 01:07:13,821 - Those fucks are very, very real. 1328 01:07:18,534 --> 01:07:22,205 - Steph, we gotta get that van. 1329 01:07:22,205 --> 01:07:23,164 Let's go. 1330 01:07:23,164 --> 01:07:23,998 - No! 1331 01:07:26,125 --> 01:07:26,960 - Steph, what do you mean no? 1332 01:07:26,960 --> 01:07:28,378 - Let's just sit here. 1333 01:07:29,879 --> 01:07:31,172 What's the fucking point? 1334 01:07:32,382 --> 01:07:33,216 You know? 1335 01:07:35,343 --> 01:07:37,387 Every boss I'll have, every boyfriend, 1336 01:07:37,387 --> 01:07:40,932 every manager, every fucking president, 1337 01:07:42,141 --> 01:07:45,228 I'm gonna see one of those cape-wearing fucks 1338 01:07:45,228 --> 01:07:47,730 who killed my best friend, 1339 01:07:47,730 --> 01:07:49,274 and would rather hold me hostage 1340 01:07:49,274 --> 01:07:53,695 as a fucking baby factory than let me just live. 1341 01:07:57,907 --> 01:07:58,992 Live my life. 1342 01:08:02,328 --> 01:08:03,454 How are we gonna go back 1343 01:08:03,454 --> 01:08:05,206 to having a normal life after this? 1344 01:08:08,876 --> 01:08:11,087 Even if I do take enough Xanax 1345 01:08:11,087 --> 01:08:14,966 to feel fucking normal once in a while, I'll hate myself. 1346 01:08:18,970 --> 01:08:22,348 The life I had is over. 1347 01:08:27,353 --> 01:08:29,272 - Your shitty boyfriend cheated on you 1348 01:08:30,648 --> 01:08:32,859 and then worked out outside of your apartment 1349 01:08:32,859 --> 01:08:33,901 just to piss you off. 1350 01:08:35,194 --> 01:08:37,363 You got your chest cut open. 1351 01:08:37,363 --> 01:08:41,492 You put a nasty desert dude's dick inside your mouth. 1352 01:08:43,077 --> 01:08:44,287 So you can't forget. 1353 01:08:48,124 --> 01:08:49,167 You don't forget. 1354 01:08:53,046 --> 01:08:53,880 - Yeah. 1355 01:08:56,382 --> 01:08:57,717 , fuck. 1356 01:09:00,928 --> 01:09:03,139 It's worse than I remembered. 1357 01:09:03,139 --> 01:09:04,640 Okay. 1358 01:09:04,640 --> 01:09:05,475 - Sorry. 1359 01:09:08,978 --> 01:09:10,104 Just wait with me. 1360 01:09:17,862 --> 01:09:20,198 - Do you have any more weed? 1361 01:09:39,300 --> 01:09:41,135 - I love that you still have hope. 1362 01:09:45,807 --> 01:09:46,849 - Love is a big word. 1363 01:09:48,476 --> 01:09:50,478 You can't just go throwing that around willy nilly. 1364 01:09:55,942 --> 01:09:57,068 - Holly shit, they're here. 1365 01:09:57,068 --> 01:09:58,444 - Hide. 1366 01:10:08,830 --> 01:10:11,499 - Stephanie? - Just don't fucking move. 1367 01:10:11,499 --> 01:10:12,875 Okay, stay there. 1368 01:10:19,382 --> 01:10:20,216 - What are you doing? 1369 01:10:20,216 --> 01:10:21,426 - I said don't fucking move 1370 01:10:21,426 --> 01:10:22,635 or I'll kill you myself. 1371 01:10:56,794 --> 01:10:57,712 - Ready to talk? 1372 01:10:57,712 --> 01:10:58,796 - Jesus. 1373 01:10:58,796 --> 01:11:00,173 Fuck! 1374 01:11:00,173 --> 01:11:02,049 You know what? Yeah, I am. 1375 01:11:02,049 --> 01:11:02,884 - Good. 1376 01:11:02,884 --> 01:11:04,051 I'll go first- 1377 01:11:04,051 --> 01:11:05,720 - I'm not mad at you anymore. 1378 01:11:05,720 --> 01:11:06,637 Not personally. 1379 01:11:07,472 --> 01:11:09,807 I just hate what you represent. 1380 01:11:09,807 --> 01:11:11,684 - You're saying I'm just like everybody else. 1381 01:11:11,684 --> 01:11:13,352 I think you better- - I forgive you. 1382 01:11:13,352 --> 01:11:14,437 Okay? 1383 01:11:14,437 --> 01:11:17,190 I give you permission to leave my life. 1384 01:11:18,900 --> 01:11:20,401 I said boy, bye. 1385 01:11:32,455 --> 01:11:34,165 Oh, hey. 1386 01:11:34,165 --> 01:11:35,041 Want to fight? 1387 01:11:38,085 --> 01:11:39,962 Hey, I didn't get your name. 1388 01:11:39,962 --> 01:11:42,131 - We would have given you a life of luxury. 1389 01:11:43,508 --> 01:11:45,510 All you had to do was provide children, 1390 01:11:46,886 --> 01:11:49,847 and the order would have showered you with gifts. 1391 01:11:49,847 --> 01:11:51,224 - But fuck the order. 1392 01:12:34,642 --> 01:12:36,102 - Oh, shit. 1393 01:12:36,102 --> 01:12:36,978 Sorry, honey. 1394 01:12:38,437 --> 01:12:40,648 You killed my boyfriend. 1395 01:12:40,648 --> 01:12:42,108 You killed our mutual friend. 1396 01:12:43,568 --> 01:12:45,778 I don't care how many of the fucks you are. 1397 01:12:45,778 --> 01:12:47,697 I'm gonna take you out. 1398 01:12:47,697 --> 01:12:49,949 - You don't stand a chance against the order. 1399 01:12:50,825 --> 01:12:53,619 Why do you fight when you could join us? 1400 01:12:53,619 --> 01:12:56,038 - I would rather die than join you rapist fucks. 1401 01:12:56,038 --> 01:12:58,249 - Your loyalty is misguided. 1402 01:13:08,593 --> 01:13:09,594 - You wanna kiss me? 1403 01:13:17,810 --> 01:13:19,312 - Come back here, pussy. 1404 01:13:20,396 --> 01:13:21,981 - You're the pussy! 1405 01:13:25,610 --> 01:13:26,944 You sick fucks. 1406 01:13:28,362 --> 01:13:31,407 - You will be even easier to kill than the girl. 1407 01:13:31,407 --> 01:13:33,534 - Her name was Stephanie! 1408 01:13:44,086 --> 01:13:46,923 You are loving this, aren't you? 1409 01:13:46,923 --> 01:13:48,966 Is this the only head you're gonna get? 1410 01:13:48,966 --> 01:13:51,010 What, are you one of those skull fuckers. 1411 01:13:52,094 --> 01:13:55,056 - And what if I fuck the skull of your boyfriend 1412 01:13:55,056 --> 01:13:57,350 after it was removed from his body? 1413 01:14:00,269 --> 01:14:02,021 Would that be objectionable to you? 1414 01:14:04,649 --> 01:14:06,067 - Yes, it is. 1415 01:14:27,213 --> 01:14:28,881 Should I kill you now? 1416 01:14:28,881 --> 01:14:31,676 Yeah, yeah, I think I should. 1417 01:14:51,946 --> 01:14:53,990 Heard you like skull fucking, huh? 1418 01:15:09,547 --> 01:15:12,216 Don't like it too much now, huh? 1419 01:15:40,453 --> 01:15:42,037 Oh, yeah. 1420 01:15:42,037 --> 01:15:42,872 It's hot. 1421 01:15:50,629 --> 01:15:51,839 I'm so sorry, Stephanie. 1422 01:15:55,468 --> 01:15:57,136 I'm so sorry, Bryan. 1423 01:15:58,763 --> 01:16:00,014 I'm going home. 1424 01:16:42,056 --> 01:16:44,099 You sure you don't want me to drive? 1425 01:16:54,068 --> 01:16:55,820 - I don't know where I'm going, so. 1426 01:16:56,862 --> 01:16:57,780 That's your cue. 1427 01:16:57,780 --> 01:16:59,824 - Well, I don't know how to work a map. 1428 01:17:00,991 --> 01:17:02,576 I could just use my phone. 1429 01:17:08,582 --> 01:17:09,667 - I love you. 1430 01:17:12,670 --> 01:17:14,463 - Well I'm kind of easy to love. 1431 01:17:17,091 --> 01:17:18,759 - You make blood look really good. 1432 01:17:26,225 --> 01:17:27,268 You're gonna be okay. 1433 01:17:49,123 --> 01:17:49,957 - Fuck. 1434 01:17:50,958 --> 01:17:53,502 Fuck, I fucking murdered someone! 1435 01:18:01,010 --> 01:18:02,970 Are you fucking kidding me? 1436 01:18:07,349 --> 01:18:09,768 If I die, we both die, bitch! 1437 01:20:21,608 --> 01:20:26,613 we have moved too slow 1438 01:22:36,326 --> 01:22:41,290 we have moved too slow 1439 01:22:42,305 --> 01:23:42,169 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org95876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.