Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:34,080
ČISTA STRAST
2
00:00:41,280 --> 00:00:46,880
Bok Silvija. Već sam 4 dana
u Berlinu. Grad je nevjerojatan.
3
00:00:48,600 --> 00:00:53,200
Sve sam obišla, a što sam
doživjela... to je ludnica.
4
00:00:53,800 --> 00:00:56,080
Ali krenuti ću od početka.
5
00:00:56,400 --> 00:00:59,640
Naravno sam prvo razgledala
neke znamenitosti.
6
00:01:00,840 --> 00:01:05,480
Ali grad je toliko velik, pa su
me već i noge zaboljele.
7
00:01:07,560 --> 00:01:12,040
Htjela sam se odmoriti i prošla
sam pokraj luksuznog hotela.
8
00:01:12,440 --> 00:01:15,240
Portir mi je otvorio vrata.
9
00:01:16,360 --> 00:01:20,120
Jednostavno sam ušla i odmah
upoznala simpatičnog tipa.
10
00:01:22,040 --> 00:01:25,920
I zamisli, draga moja, pozvao me
u svoju svitu.
11
00:01:29,800 --> 00:01:32,840
Mhm, kakvu je spravu imao.
12
00:02:31,400 --> 00:02:34,400
Mm, da. Stavi ga... daa...
13
00:02:39,880 --> 00:02:42,240
Jao, što je dobro...
14
00:02:50,480 --> 00:02:54,280
Tako je dobro... to me pali.
15
00:03:02,880 --> 00:03:05,680
Kako je dobro.
16
00:03:44,960 --> 00:03:48,120
Daj mi ga sada.
17
00:05:54,160 --> 00:05:57,000
Da, tu ćeš ga staviti.
18
00:06:06,600 --> 00:06:09,920
Da... a sada ga stavi.
19
00:06:17,440 --> 00:06:20,480
Duboko ga gurni.
- Sada ćeš ga osjetiti.
20
00:06:24,400 --> 00:06:27,200
Tako, duboko, da.
21
00:06:44,680 --> 00:06:47,960
Da, moja lijepa guza.
22
00:06:55,960 --> 00:06:58,800
Kako je dobro.
23
00:08:07,080 --> 00:08:10,280
Svršiti ću... da... brže.
24
00:08:56,960 --> 00:08:59,600
Čekaj, polako.
25
00:09:44,880 --> 00:09:48,360
Daj da ti pušim pa svrši na
moje sise.
26
00:10:03,600 --> 00:10:06,240
Daj mi svoj sok.
27
00:10:14,880 --> 00:10:17,760
Da, daj mi sve.
28
00:11:32,760 --> 00:11:36,520
Tako je to u životu. Prvo me
boljele noge, a sada maca.
29
00:11:40,640 --> 00:11:43,000
Ali to nije kraj priče.
30
00:11:43,440 --> 00:11:48,800
Bratić me je htio izvesti na
večeru, ali je bio spriječen.
31
00:11:51,080 --> 00:11:55,840
Rekao mi je da krenem sama
u grad. To sam i učinila.
32
00:13:07,880 --> 00:13:11,280
Nije loše, ha?
- Odlično je.
33
00:13:14,960 --> 00:13:18,080
Da stavimo nešto drugo unutra?
34
00:13:35,120 --> 00:13:37,880
Oh da, duboko...
35
00:13:55,040 --> 00:13:59,000
Lijepo se zabavljate.
- Vidi, još jedna mlada dama.
36
00:14:00,320 --> 00:14:03,520
Je li ovo prava stvar za vas?
- Mislim da nije.
37
00:14:15,120 --> 00:14:18,680
Hoćete li nam se predstaviti?
Kako vas možemo zvati?
38
00:14:19,040 --> 00:14:21,800
Viviana.
- Sasvim ste sama ovdje?
39
00:14:22,360 --> 00:14:26,560
Nisam više sama.
- Vrlo je lijepa.
40
00:14:27,080 --> 00:14:31,320
Hvala vam.
- A sada u akciju.
41
00:14:32,960 --> 00:14:37,040
To je kod nas uobičajeno.
- Zaista?
42
00:14:41,720 --> 00:14:45,920
Sviđa vam se?
- Ne izgleda loše, ali ne bih,,,
43
00:14:48,760 --> 00:14:52,600
Tako sada izvadi svog malog.
44
00:15:09,200 --> 00:15:12,240
Tako, mali moj, sada ćemo ga
upotrijebiti.
45
00:16:17,240 --> 00:16:20,720
Kako ti se sviđa, mali moj?
- Odlično je.
46
00:16:41,840 --> 00:16:44,760
Da, ševi me!
47
00:16:50,200 --> 00:16:53,040
Da, treba mi to.
48
00:17:25,320 --> 00:17:28,560
Oh kako ti je dobar.
49
00:17:57,360 --> 00:18:00,000
Pohotniče moj!
50
00:18:08,600 --> 00:18:11,440
Hoćeš ga još dublje?
- Oh da
51
00:19:31,440 --> 00:19:34,840
Tako, mali. Skini te prnje.
52
00:20:01,080 --> 00:20:03,560
Da, tako je dobro.
53
00:23:25,280 --> 00:23:29,120
Čemu nas je to naučilo? Da u kući
uvijek moramo imati svijeće.
54
00:23:32,040 --> 00:23:35,800
Što se tiče kuće, malo sam
zavirila iza fasada,
55
00:23:39,080 --> 00:23:42,440
Tom prilikom sam vidjela
lijepo starinsko dvorište.
56
00:23:50,320 --> 00:23:55,320
Bio je tamo i jedan bar.
Pogledala sam kroz prozor.
57
00:23:58,200 --> 00:24:02,800
Da ti ispričam što sam
tamo vidjela.
58
00:24:04,600 --> 00:24:07,440
Vidi ovog.
- Dobar je.
59
00:24:08,640 --> 00:24:11,840
Moramo sve srediti.
- Ali još nema gostiju.
60
00:24:17,400 --> 00:24:20,680
Bok.
- Vidi koja cura.
61
00:24:24,400 --> 00:24:27,640
Lijepo.
- Ovu sam već vidio.
62
00:24:31,760 --> 00:24:35,360
Što želite, gospođo?
- Campari sa narančom, molim.
63
00:24:37,560 --> 00:24:41,520
Crveno kao ljubav... sada nam
još treba naranča.
64
00:24:46,800 --> 00:24:50,720
Da ti malo prošetaš.
- Idem do podruma.
65
00:25:01,920 --> 00:25:05,080
Mogu li vam ovo ipak ponuditi?
- Naravno.
66
00:25:14,440 --> 00:25:17,960
Hoćeš li doći malo bliže k meni?
- Ali moram ovdje raditi.
67
00:25:19,920 --> 00:25:24,120
Ne budi tako stidljiv. Onda
idem ja k tebi.
68
00:25:44,560 --> 00:25:48,120
Ne nosiš gaćice... Hmmm
69
00:26:02,600 --> 00:26:06,040
Ovo dobro izgleda.
70
00:26:37,600 --> 00:26:40,560
Kakva lijepa maca.
71
00:26:59,360 --> 00:27:03,200
Daj sada da ja malo...
- Može. Samo izvoli.
72
00:27:15,000 --> 00:27:18,600
Tako, liži ga, nastavi.
73
00:29:17,160 --> 00:29:23,840
Popni se tu, raširi noge.
Tako, igraj se svojom macom.
74
00:29:58,520 --> 00:30:01,680
Liži me.
75
00:30:48,680 --> 00:30:51,640
Primi ga sada.
76
00:31:31,480 --> 00:31:34,280
Tako, još se igraj svojom macom.
77
00:31:43,760 --> 00:31:46,680
Unutra sa njime.
78
00:32:20,320 --> 00:32:23,080
Daj da promijenimo pozu.
79
00:34:38,680 --> 00:34:41,760
Siđi... dođi ovamo.
80
00:34:47,640 --> 00:34:50,680
Popni se.
81
00:35:03,760 --> 00:35:08,640
Sjedni na mene... malo niže
...da, tako.
82
00:37:01,000 --> 00:37:03,880
Stavim ti ga opet u guzu.
83
00:37:31,640 --> 00:37:34,600
Sve je tako mokro.
84
00:37:49,120 --> 00:37:52,040
Ahh imaš dobru guzu.
85
00:38:15,120 --> 00:38:18,000
Odlično to radiš, samo dalje.
86
00:38:42,480 --> 00:38:44,760
Hajde, još, da...
87
00:39:11,000 --> 00:39:14,360
Tako, liži ga.
88
00:39:33,320 --> 00:39:35,600
Bilo je dobro, ha?
89
00:39:36,960 --> 00:39:40,920
Ovi u Berlinu samo se ševe.
Ali ja sa time nemam veze.
90
00:39:54,320 --> 00:39:56,640
A, ljubavni par.
91
00:39:57,920 --> 00:40:00,840
Vratio si se?
- Da, a ovdje nikog nema.
92
00:40:16,040 --> 00:40:19,400
Idemo mi.
- Bok, vidimo se.
93
00:40:39,040 --> 00:40:42,800
Već sam zaboravila na
događaj u baru i malo razgledala
94
00:40:44,160 --> 00:40:47,280
kada je naišao onaj zgodni
konobar.
95
00:40:52,120 --> 00:40:56,520
Znala sam ga iz kluba, ali on
me nije prepoznao.
96
00:40:59,280 --> 00:41:01,520
Bok.
- Bok.
97
00:41:01,720 --> 00:41:04,160
Otvoreno je?
- Naravno.
98
00:41:04,520 --> 00:41:07,320
Mogu nešto popiti?
- Možete.
99
00:41:07,920 --> 00:41:10,640
Izvolite sa mnom.
- Hvala.
100
00:41:14,600 --> 00:41:17,080
Jeste li vi ovo?
- Nisam.
101
00:41:18,560 --> 00:41:21,560
Što je to ovdje?
- To je ranije bila tvornica.
102
00:41:22,520 --> 00:41:25,000
Lijepo je.
- Da, ugodno.
103
00:41:25,360 --> 00:41:27,840
Hoćemo sjesti?
- Možemo.
104
00:41:30,240 --> 00:41:33,200
I, što radite ovdje?
- Razgledam Berlin.
105
00:41:37,560 --> 00:41:39,920
Sviđa vam se?
- Lijepo je.
106
00:41:40,280 --> 00:41:43,120
Gledam znamenitosti grada,
lijepe muškarce...
107
00:41:43,400 --> 00:41:47,040
Lijepe muškarce? Ah, njih ima
dosta. Mogu li sjesti?
108
00:41:47,640 --> 00:41:50,360
Izvolite.
- Hvala.
109
00:41:50,720 --> 00:41:55,320
Nema baš puno prometa?
- Ali su dobri izgledi.
110
00:41:59,440 --> 00:42:02,800
Smijem li?
- Ne, netko može naići.
111
00:42:04,040 --> 00:42:07,480
Ma neće, zaključao sam.
- A tako...
112
00:42:08,360 --> 00:42:12,480
Stidljivi ste?
- Ne bojte se, nisam.
113
00:42:17,200 --> 00:42:21,280
Što je ovo?
- To je specijalitet kuće.
114
00:42:21,920 --> 00:42:22,760
To mi pijemo na iskap.
115
00:42:24,520 --> 00:42:27,960
Zaista?
- Da, probajte.
116
00:42:34,240 --> 00:42:38,200
Uhvatilo vas je?
- Ne nije, ali piće je vrlo jako
117
00:42:42,000 --> 00:42:46,120
Dobro je?
- Da, postaje mi toplo od njega.
118
00:42:48,520 --> 00:42:52,680
Da sklonimo ove krpe.
- Može, nisam na dužnosti.
119
00:42:58,360 --> 00:43:02,120
Da vidimo... lijepe su.
120
00:43:19,720 --> 00:43:23,120
Krasne su.
- Hvala.
121
00:43:24,720 --> 00:43:28,840
Ali i on je lijep.
- Čekaj da pomognem.
122
00:43:35,920 --> 00:43:39,360
Mhm, pravi berlinski.
123
00:43:48,680 --> 00:43:53,240
Dobro to radiš.
- A i ukus je dobar.
124
00:44:22,840 --> 00:44:25,760
Puno sam takvih vidjela
u ovom gradu.
125
00:44:47,600 --> 00:44:50,480
Hoćemo se ševiti?
- Na to ne moram odgovoriti.
126
00:45:26,800 --> 00:45:31,040
Hoćeš ovo skinuti?
- Naravno da hoću.
127
00:45:36,160 --> 00:45:38,680
Skini te hlače.
128
00:45:39,120 --> 00:45:43,360
I gaćice?
- I gaćice.
129
00:45:53,920 --> 00:45:57,080
Ovo izgleda zanimljivo.
130
00:46:45,200 --> 00:46:47,880
Da, igraj se sa mojim sisama.
131
00:47:02,320 --> 00:47:05,280
Dobro je?
- Oh da.
132
00:47:41,760 --> 00:47:44,760
Da, to je fantastično.
133
00:48:07,120 --> 00:48:09,920
Tako je dobro, još!
134
00:48:27,960 --> 00:48:31,240
Vatrena si.
Jesam, to je od tvog pića.
135
00:48:31,640 --> 00:48:34,240
Piće? Da, posebna mješavina.
136
00:48:45,440 --> 00:48:48,440
Da, duboko unutra.
137
00:49:01,560 --> 00:49:04,600
Hoćemo od nazad?
- Da, može.
138
00:49:11,920 --> 00:49:14,560
Skini to!
- Skidam hlače.
139
00:50:06,120 --> 00:50:09,160
Nisi stidljiva.
- Nisam!
140
00:50:38,520 --> 00:50:41,320
Da, tako, duboko.
141
00:51:10,480 --> 00:51:13,680
Moram češće doći u Berlin.
142
00:51:49,480 --> 00:51:52,160
Hoćeš malo sjesti na mene?
- Hoću.
143
00:52:11,240 --> 00:52:14,480
Uh kako je dobro.
- Tako, igraj se sa cicama.
144
00:53:14,040 --> 00:53:17,280
Odlično.
- Da, dobro izgleda.
145
00:54:27,240 --> 00:54:30,640
Da, ljubi ih.
Daj mi jezik.
146
00:54:57,960 --> 00:55:01,040
Daj da promijenimo pozu.
- Da, molim te.
147
00:55:26,320 --> 00:55:28,920
Pohotna guza.
148
00:56:01,520 --> 00:56:04,080
Da, brže, brže.
149
00:56:11,040 --> 00:56:13,560
Oh, svršavam.
150
00:56:28,200 --> 00:56:30,960
Kako je bilo dobro.
151
00:56:40,680 --> 00:56:43,880
Daj mi svoj sok, na moje sise.
152
00:56:51,560 --> 00:56:54,600
Da, to je dobro.
153
00:57:24,600 --> 00:57:27,040
Kako je bilo vatreno.
154
00:57:59,720 --> 00:58:02,040
Mogu li vas nešto pitati?
- A što to?
155
00:58:02,320 --> 00:58:06,360
Kako se zovete?
- Schmidt. Viviana Schmidt.
156
00:58:19,880 --> 00:58:23,120
Da sam to znala... to je
bio Jansenov šef.
157
00:58:26,680 --> 00:58:30,720
Bilo je sve lijepo, ali sam
imala osjećaj da nešto fali.
158
00:59:12,800 --> 00:59:16,520
Nešto nije u redu!
- Zašto?
159
00:59:17,520 --> 00:59:20,320
Ovo je muški zahod.
- Pa što?
160
00:59:26,040 --> 00:59:29,480
Imaš nešto protiv?
- Ne baš...
161
00:59:40,280 --> 00:59:43,480
Daj mi ga puši.
162
01:00:40,160 --> 01:00:42,760
Tako to dobro radiš.
163
01:01:15,240 --> 01:01:18,080
Tako, da, još ga puši.
164
01:01:46,200 --> 01:01:49,080
Hoću tvoja jaja.
- Uzmi ih.
165
01:02:23,120 --> 01:02:25,880
Cuclaj ga, da.
166
01:02:52,760 --> 01:02:55,320
Tako je dobro.
167
01:02:59,160 --> 01:03:01,840
Da, od princa načini kralja.
168
01:03:11,800 --> 01:03:15,560
Dođi gore, da ga stavim.
169
01:04:30,360 --> 01:04:33,080
Okreni se.
170
01:07:11,600 --> 01:07:15,160
Daj da ti ga stavim. Tako,
raširi noge.
171
01:07:18,960 --> 01:07:21,560
Priđi mi, malena.
172
01:12:05,520 --> 01:12:08,400
Dakle, draga moja, toliko
za sada.
173
01:12:08,680 --> 01:12:10,960
Kod kuće ću ti još
više ispričati.
174
01:12:12,920 --> 01:12:16,440
A da, sigurno te zanima kako
je završilo ono večer u klubu.
175
01:12:19,000 --> 01:12:21,520
Naravno da sam zgrabila
tu dvojicu.
176
01:12:34,000 --> 01:12:37,960
Sviđa vam se ovo?
Mislim da je to još bolje.
177
01:12:55,960 --> 01:12:58,440
Znam ja kako treba.
178
01:13:43,080 --> 01:13:45,760
Kako su lijepe te batine.
179
01:13:53,840 --> 01:13:56,840
Da, igrajte se sa njima.
180
01:14:01,400 --> 01:14:04,320
Tako su vam dobre sprave.
181
01:15:23,040 --> 01:15:26,200
Gurni ga unutra.
- Evo, sam nalazi svoj put.
182
01:15:37,120 --> 01:15:39,800
Kako ste dobri.
183
01:15:47,640 --> 01:15:50,320
Kako je dobro, još, još.
184
01:16:17,640 --> 01:16:20,440
To je dobro, odlično je.
185
01:16:30,560 --> 01:16:33,400
Da, vatreni ste.
186
01:16:48,800 --> 01:16:51,440
Vatreni moji dečki.
187
01:16:59,600 --> 01:17:02,240
Kako je dobro.
188
01:17:05,120 --> 01:17:07,760
Da, tako je dobro.
189
01:18:09,000 --> 01:18:12,520
Hoću i od naprijed.
- Dobiti ćeš i to.
190
01:18:32,360 --> 01:18:34,880
Ševi me i ti.
191
01:18:58,120 --> 01:19:00,920
Kako je dobro.
- Ludnica.
192
01:19:11,680 --> 01:19:14,360
Kako ste dobri.
193
01:19:28,320 --> 01:19:30,920
Odlično je.
194
01:19:41,560 --> 01:19:44,200
Gurajte ih u mene.
195
01:20:12,120 --> 01:20:14,680
Najbolji ste.
196
01:20:56,760 --> 01:20:59,400
Još, tako ste vrući.
197
01:21:14,280 --> 01:21:17,840
Dajte mi svoje sokove.
U usta, sada.
198
01:21:35,000 --> 01:21:37,560
Evo ga, dolazi.
199
01:22:01,640 --> 01:22:04,560
Daj mi sok u usta.
200
01:22:50,160 --> 01:22:53,120
Bilo je ludo.
201
01:22:59,200 --> 01:23:07,200
uredio drdamjan
202
01:23:45,640 --> 01:23:49,920
KRAJ
13681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.