All language subtitles for Profane (2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,710 --> 00:00:35,158 [Âm nhạc] 2 00:00:41,180 --> 00:00:51,999 [Âm nhạc] 3 00:00:54,600 --> 00:01:00,490 [Âm nhạc] 4 00:00:59,020 --> 00:01:04,470 Cuộc họp của Melchior 5 00:01:00,490 --> 00:01:04,470 yeah không thể đi đến một không khí sẽ vết bẩn 6 00:01:07,030 --> 00:01:13,799 [Âm nhạc] 7 00:01:16,140 --> 00:01:59,629 [Âm nhạc] 8 00:02:02,290 --> 00:02:05,890 vâng tôi gần đến rồi 9 00:02:52,540 --> 00:02:57,499 [Âm nhạc] 10 00:03:07,050 --> 00:03:12,070 vâng tôi đã lớn lên theo đạo Hồi và ý tôi là bạn 11 00:03:10,420 --> 00:03:13,810 biết văn hóa và tất cả những điều đó và 12 00:03:12,070 --> 00:03:16,140 tôn giáo là một thứ cá nhân cho 13 00:03:13,810 --> 00:03:16,140 tôi 14 00:03:30,110 --> 00:03:36,900 bismillahi rahmani raheem alhamdulillahi 15 00:03:33,320 --> 00:03:39,960 người đàn ông rabbil alameen trong anh ta của chúng tôi 16 00:03:36,900 --> 00:03:42,360 Malachy o Medina vâng, tôi thực sự không thể 17 00:03:39,960 --> 00:03:44,970 không thể đói mà rabbil 18 00:03:42,360 --> 00:03:48,600 alameen Rumani hoặc anh ấy 19 00:03:44,970 --> 00:03:52,040 Phản ứng của thiếu niên Mele Kiyomi trong Labrador phản ứng 20 00:03:48,600 --> 00:03:57,770 trong câu nói nếu Tina sirat al-mustaqim 21 00:03:52,040 --> 00:03:57,770 Serato latina và tôi - Tôi đặt anh ta 22 00:04:20,660 --> 00:04:29,330 Nói cho tôi biết tại sao bạn rời Trung Đông um 23 00:04:23,900 --> 00:04:36,160 gia đình tôi muốn để lại cho bạn biết 24 00:04:29,330 --> 00:04:36,160 di chuyển trở lại các tiểu bang vì vậy chúng tôi đã làm 25 00:04:40,520 --> 00:04:43,899 [Âm nhạc] 26 00:05:36,570 --> 00:05:45,850 bạn có cảm thấy gì không 27 00:05:40,900 --> 00:05:48,190 nghe ai đó thì thầm với tôi 28 00:05:45,850 --> 00:05:52,270 Ông. cobby bạn có thể vui lòng giúp bạn tôi 29 00:05:48,190 --> 00:06:00,080 Munna nghe cô ấy nghe thấy mọi thứ 30 00:05:52,270 --> 00:06:03,210 xin chào chị Munna, bạn là chủ 31 00:06:00,080 --> 00:06:07,110 vâng tôi đang nghe gì đó 32 00:06:03,210 --> 00:06:09,650 thì thầm chào mừng chị Mona bạn 33 00:06:07,110 --> 00:06:13,110 biết có lẽ bạn đang đánh gin 34 00:06:09,650 --> 00:06:14,190 thực sự bạn có thể đang nghe một gin 35 00:06:13,110 --> 00:06:18,500 linh hồn của bạn 36 00:06:14,190 --> 00:06:18,500 gen thì thầm với linh hồn mọi lúc 37 00:06:22,740 --> 00:06:28,770 đây là thẻ của tôi, hãy gọi cho tôi 38 00:06:26,729 --> 00:06:32,750 quyền hoặc nếu bạn muốn nói chuyện với nhiều hơn 39 00:06:28,770 --> 00:06:32,750 về đạo Hồi tôi là Ali 40 00:07:22,820 --> 00:07:30,760 Tôi đã từng có những giấc mơ đẹp 41 00:07:28,430 --> 00:07:30,760 những giấc mơ 42 00:07:31,600 --> 00:07:35,100 qua nhà tiên tri 43 00:07:36,160 --> 00:07:41,730 bạn sẽ làm tình với tôi 44 00:07:38,560 --> 00:07:41,730 [Âm nhạc] 45 00:07:50,590 --> 00:07:57,729 [Âm nhạc] 46 00:08:02,540 --> 00:08:17,399 [Âm nhạc] 47 00:08:22,270 --> 00:08:35,580 [Âm nhạc] 48 00:08:46,270 --> 00:08:49,490 [Âm nhạc] 49 00:08:52,440 --> 00:08:57,930 do đó, tạo ra sóng mà bạn di chuyển trở lại từ 50 00:08:53,790 --> 00:09:00,360 Jordan tôi đã nói với bạn di chuyển trở lại những Maxima 51 00:08:57,930 --> 00:09:03,079 thời gian để quay trở lại Hoa Kỳ 52 00:09:00,360 --> 00:09:03,079 đó là nó 53 00:09:04,630 --> 00:09:06,660 Oh 54 00:09:12,280 --> 00:09:14,850 một chút 55 00:09:19,329 --> 00:09:21,329 Oh 56 00:09:24,880 --> 00:09:27,980 [Âm nhạc] 57 00:09:28,720 --> 00:09:54,040 Tôi yêu rất nhiều 58 00:09:48,690 --> 00:09:56,740 rất nhiều đau đớn tôi sẽ cho đi 59 00:09:54,040 --> 00:09:59,860 nói với chúng tôi một chút đập vỡ nó 60 00:09:56,740 --> 00:10:01,770 tốt hơn là giết nó và sau đó yêu nó 61 00:09:59,860 --> 00:10:06,070 một lần nữa 62 00:10:01,770 --> 00:10:09,040 bạn đã đặt Olaf sống và Chúa 63 00:10:06,070 --> 00:10:11,400 bạn có bạn ở đó tôi muốn cho 64 00:10:09,040 --> 00:10:11,400 bạn 65 00:10:13,779 --> 00:10:28,930 Tôi thống trị mọi người công việc của tôi đưa họ vào 66 00:10:23,980 --> 00:10:32,259 căn phòng và họ sẽ cởi quần áo và 67 00:10:28,930 --> 00:10:35,339 Tôi sẽ làm cho họ hôn chân tôi và bò 68 00:10:32,259 --> 00:10:38,139 xung quanh phòng và bạn biết tôi sẽ 69 00:10:35,339 --> 00:10:41,110 nói với họ rằng họ béo, xấu và lông 70 00:10:38,139 --> 00:10:45,879 và hôi thối và bẩn thỉu và tất cả những người 71 00:10:41,110 --> 00:10:48,279 những thứ và sau đó tôi có thể có chúng cho 72 00:10:45,879 --> 00:10:50,920 cho tôi một cái móng chân hoặc ít nhất là xoa bóp 73 00:10:48,279 --> 00:10:54,610 chân và sau đó có lẽ tôi sẽ buộc chúng lên 74 00:10:50,920 --> 00:10:58,259 hoặc đặt chúng lên ngựa đánh đòn hoặc lên 75 00:10:54,610 --> 00:11:02,680 chống lại giá đỡ và tôi sẽ 76 00:10:58,259 --> 00:11:06,610 đầu tiên đánh vào chúng để làm ấm chúng và 77 00:11:02,680 --> 00:11:08,649 sau đó bắt đầu sử dụng một số floggers và bạn 78 00:11:06,610 --> 00:11:10,660 biết đánh họ khá khó 79 00:11:08,649 --> 00:11:12,819 ảnh hưởng đến cuộc sống cá nhân của tôi một cách tốt đẹp 80 00:11:10,660 --> 00:11:15,850 bởi vì nó làm cho tôi thực sự nhận thức được những gì 81 00:11:12,819 --> 00:11:20,649 Tôi muốn và tôi nghĩ rằng hầu hết mọi người 82 00:11:15,850 --> 00:11:22,779 không thực sự không thực sự đó 83 00:11:20,649 --> 00:11:24,490 ý thức về mong muốn của họ tôi nghĩ rằng 84 00:11:22,779 --> 00:11:28,379 nó buộc tôi phải biết những gì tôi muốn tất cả 85 00:11:24,490 --> 00:11:28,379 thời gian và kiểm soát điều đó 86 00:12:01,360 --> 00:12:10,130 vậy điều gì làm tôi hoảng sợ 87 00:12:05,240 --> 00:12:14,870 các bạn làm việc mọi lúc 88 00:12:10,130 --> 00:12:17,720 làm việc ngay bây giờ không bạn không phải tôi 89 00:12:14,870 --> 00:12:19,880 khiến các bạn an toàn trong cơn điên này 90 00:12:17,720 --> 00:12:23,660 thời tiết tôi đang làm việc 91 00:12:19,880 --> 00:12:29,210 đang thư giãn nói chuyện với tôi tôi đang sống 92 00:12:23,660 --> 00:12:32,470 bạn đang học nó tốt đấy 93 00:12:29,210 --> 00:12:36,770 vì vậy tôi sẽ làm bạn thực hiện của chúng tôi - 94 00:12:32,470 --> 00:12:51,020 vâng, chúng tôi làm việc cùng một nơi 95 00:12:36,770 --> 00:12:53,450 nhưng nó thật kỳ lạ tôi đoán tôi không biết 96 00:12:51,020 --> 00:12:57,890 họ thích hẹn hò nhưng tôi chỉ 97 00:12:53,450 --> 00:13:01,430 như giả vờ không thấy họ tôi cảm thấy 98 00:12:57,890 --> 00:13:04,910 xấu mặc dù ý tôi là làm thế nào để bạn mang lại 99 00:13:01,430 --> 00:13:07,220 bạn nói rằng tôi là một kẻ ăn chơi 100 00:13:04,910 --> 00:13:14,310 và tôi thích nó, bạn sẽ vui lòng đi tiểu và 101 00:13:07,220 --> 00:13:18,000 shit trong miệng của tôi, tôi là một người ăn cứt 102 00:13:14,310 --> 00:13:18,000 [Cười] 103 00:13:21,790 --> 00:13:55,120 bạn sẽ vui lòng đến thăm người yêu của tôi đó 104 00:13:51,890 --> 00:13:59,660 tại sao nó rất khó xử khi tôi nghĩ 105 00:13:55,120 --> 00:14:06,860 cô ấy hôn barfi toán barfi pissy và 106 00:13:59,660 --> 00:14:10,360 shitty miệng yeah yeah tôi cảm thấy xấu cho 107 00:14:06,860 --> 00:14:13,880 cô ấy cũng vâng 108 00:14:10,360 --> 00:14:18,050 vâng không tôi không thực sự yêu cầu nó 109 00:14:13,880 --> 00:14:22,100 Tôi đã từng sử dụng nhưng bây giờ tôi chỉ làm 110 00:14:18,050 --> 00:14:30,640 sự thống trị hoàn toàn không có tình dục 111 00:14:22,100 --> 00:14:33,410 dịch vụ được cung cấp bởi vì tôi cảm thấy thích 112 00:14:30,640 --> 00:14:36,600 quan hệ tình dục với ai đó vì tiền là 113 00:14:33,410 --> 00:14:46,019 giống như một hình thức đệ trình và tôi 114 00:14:36,600 --> 00:14:48,540 chỉ muốn gửi đến Chúa cảm ơn bạn 115 00:14:46,019 --> 00:14:52,290 Tôi thích ý tưởng về mại dâm và tôi thích 116 00:14:48,540 --> 00:14:56,230 mại dâm vì vậy nó chỉ là loại 117 00:14:52,290 --> 00:14:58,900 cảm giác rằng tôi sẽ là một người câm 118 00:14:56,230 --> 00:15:03,690 và thống trị đàn ông 119 00:14:58,900 --> 00:15:03,690 [Âm nhạc] 120 00:15:23,230 --> 00:15:33,100 động lực của một con gà nóng 121 00:15:29,360 --> 00:15:33,100 so với coop xuất hiện khoảng 300 122 00:15:36,280 --> 00:15:39,280 Chết tiệt 123 00:15:39,770 --> 00:15:45,920 Tôi phải đi bạn giống như bạn 124 00:15:44,540 --> 00:15:47,780 có nghĩa là bạn đang cố gắng nói rằng tất cả tình dục 125 00:15:45,920 --> 00:15:54,310 nơi khách hàng là cặn bã của trái đất 126 00:15:47,780 --> 00:15:56,420 vâng, thực sự tôi không biết nhưng tôi không biết 127 00:15:54,310 --> 00:16:04,070 Tôi nghĩ bạn đúng Tôi nghĩ đó là 128 00:15:56,420 --> 00:16:14,450 khác nhau về việc tắm thành màu nâu 129 00:16:04,070 --> 00:16:18,680 như một buổi đi vệ sinh lạnh hai lần một tháng 130 00:16:14,450 --> 00:16:20,390 ít nhất là đúng và sau đó tôi đã ị 131 00:16:18,680 --> 00:16:23,000 anh ta và sau đó và thực sự 132 00:16:20,390 --> 00:16:46,070 giọng dày gần như không thể hiểu 133 00:16:23,000 --> 00:16:47,140 không giống như một số người 134 00:16:46,070 --> 00:16:50,009 Xà cừ 135 00:16:47,140 --> 00:16:52,089 [Âm nhạc] 136 00:16:50,009 --> 00:16:54,490 bạn muốn tôi chiến đấu với bạn trong 137 00:16:52,089 --> 00:16:58,029 mặt lại lồn mà xem sớm 138 00:16:54,490 --> 00:17:00,240 như tôi nghĩ cuối cùng là đúng 139 00:16:58,029 --> 00:17:00,240 hiện nay 140 00:17:53,060 --> 00:17:56,170 [Âm nhạc] 141 00:18:01,520 --> 00:18:07,490 [Cười] 142 00:18:09,020 --> 00:18:19,040 này, hãy để tôi làm thêm một dòng nữa 143 00:18:39,980 --> 00:18:49,970 cảm ơn tôi đã không chỉ là một bình thường 144 00:18:49,470 --> 00:18:53,970 tài xế taxi 145 00:18:49,970 --> 00:18:53,970 [Cười] 146 00:19:00,370 --> 00:19:07,510 vâng tất cả những cách kỳ lạ mà bạn biết chúng tôi 147 00:19:05,470 --> 00:19:10,690 Harley hey chúng ta có thể đi qua 148 00:19:07,510 --> 00:19:13,240 lái xe qua Ali bạn có nóng không 149 00:19:10,690 --> 00:19:15,490 mọi người đói đói yeah chúng ta có thể đi 150 00:19:13,240 --> 00:19:20,919 một nơi nào đó tốt đẹp McDonald McDonough không 151 00:19:15,490 --> 00:19:24,429 không tốt, vâng, bạn biết Kentucky Fried 152 00:19:20,919 --> 00:19:26,020 Gà bạn biết tôi có thể đưa các bạn đến 153 00:19:24,429 --> 00:19:30,190 McDonough's nhưng tôi không thể ăn 154 00:19:26,020 --> 00:19:32,350 mcdonough tại sao bởi vì nó ngon 155 00:19:30,190 --> 00:19:36,039 Tôi chưa bao giờ thử vì nó không phải là halal 156 00:19:32,350 --> 00:19:38,080 thịt vâng đó là aha họ có nó 157 00:19:36,039 --> 00:19:39,159 chứng nhận nó được viết trong đó tôi 158 00:19:38,080 --> 00:19:41,679 lời hứa 159 00:19:39,159 --> 00:19:42,580 sao bạn biết tôi chưa từng đọc 160 00:19:41,679 --> 00:19:46,149 con dấu 161 00:19:42,580 --> 00:19:49,600 Tôi chưa bao giờ là chị gái đầu tiên 162 00:19:46,149 --> 00:19:51,460 kosher và halal chắc chắn họ có cả hai 163 00:19:49,600 --> 00:19:54,179 con dấu trên của họ để mọi người có thể 164 00:19:51,460 --> 00:19:58,419 ăn đi, bạn biết đùa chứ 165 00:19:54,179 --> 00:20:01,870 McDonough không quan tâm nhiều đến tất cả lưu lượng truy cập 166 00:19:58,419 --> 00:20:04,870 cơn say tất cả mọi người 167 00:20:01,870 --> 00:20:09,809 chỉ muốn nhận được rằng tôi say rượu mới 168 00:20:04,870 --> 00:20:13,919 tôi cũng vậy, bạn phải cẩn thận 169 00:20:09,809 --> 00:20:15,909 Những người đó say rượu tôi thấy 170 00:20:13,919 --> 00:20:18,370 loại taxi của tôi 171 00:20:15,909 --> 00:20:19,630 cung cấp cho một MSc trước từ thanh 172 00:20:18,370 --> 00:20:21,970 bởi vì tôi say 173 00:20:19,630 --> 00:20:23,649 chàng trai chàng trai biết những gì họ 174 00:20:21,970 --> 00:20:29,890 tôi có biết họ không say họ hành động không 175 00:20:23,649 --> 00:20:31,779 diễn viên say rượu có không các chàng trai không 176 00:20:29,890 --> 00:20:33,909 các chàng trai các chàng trai muốn làm 177 00:20:31,779 --> 00:20:35,950 một cái gì đó họ đón các cô gái họ 178 00:20:33,909 --> 00:20:37,090 mang vào xe taxi họ yêu cầu đưa họ 179 00:20:35,950 --> 00:20:40,570 nhà của họ 180 00:20:37,090 --> 00:20:43,539 thiết bị đôi khi thậm chí không đôi khi 181 00:20:40,570 --> 00:20:49,790 lợi thế vô thức bạn có được bạn chỉ 182 00:20:43,539 --> 00:20:52,160 phải xoăn mà cho con trai biết 183 00:20:49,790 --> 00:20:57,200 cô gái là phụ nữ tốt đẹp là tốt để 184 00:20:52,160 --> 00:21:02,330 vô tội họ có nghĩa là người tốt 185 00:20:57,200 --> 00:21:04,400 người tốt làm điều tốt cho người đàn ông của họ và 186 00:21:02,330 --> 00:21:10,840 kết hôn và họ không làm 187 00:21:04,400 --> 00:21:10,840 làm tốt điều đó thật kinh tởm bạn biết 188 00:21:11,790 --> 00:21:14,930 [Âm nhạc] 189 00:21:18,440 --> 00:21:21,559 [Âm nhạc] 190 00:21:31,430 --> 00:21:43,850 [Vỗ tay] 191 00:21:33,460 --> 00:21:45,260 [Âm nhạc] 192 00:21:43,850 --> 00:21:48,309 [Vỗ tay] 193 00:21:45,260 --> 00:21:48,309 [Âm nhạc] 194 00:22:24,450 --> 00:22:34,710 người đàn ông Robin là Maliki người đàn ông rò rỉ 195 00:22:29,889 --> 00:22:34,710 bạn thích anh ấy bây giờ cười rùng mình 196 00:22:37,620 --> 00:22:40,620 eun-suh 197 00:22:49,420 --> 00:22:55,680 [Âm nhạc] 198 00:23:29,350 --> 00:23:32,400 [Âm nhạc] 199 00:23:45,300 --> 00:23:55,859 [Âm nhạc] 200 00:23:59,830 --> 00:24:03,120 Giấc mơ ấy 201 00:24:03,890 --> 00:24:07,019 [Âm nhạc] 202 00:24:14,530 --> 00:24:26,490 [Âm nhạc] 203 00:24:39,190 --> 00:24:42,190 Được chứ 204 00:24:45,940 --> 00:24:56,240 [Âm nhạc] 205 00:24:51,700 --> 00:24:59,750 Không phải cơ thể bạn như chị tôi làm bạn 206 00:24:56,240 --> 00:25:00,350 muốn chúng tôi cung cấp cho bạn một đòn đó 207 00:24:59,750 --> 00:25:02,929 Được chứ 208 00:25:00,350 --> 00:25:06,620 Tôi đánh giá cao nó mặc dù điều đó rất 209 00:25:02,929 --> 00:25:09,250 rất thú vị nhưng không, cảm ơn 210 00:25:06,620 --> 00:25:09,250 Không sao đâu 211 00:25:35,530 --> 00:25:39,950 bạn không phiền khi đưa tôi về nhà quá đúng 212 00:25:38,030 --> 00:25:44,140 đúng rồi, bạn có thể đưa Mary về nhà không 213 00:25:39,950 --> 00:25:44,140 xin lỗi không có vấn đề gì 214 00:25:52,070 --> 00:25:55,609 [Âm nhạc] 215 00:25:58,670 --> 00:26:01,809 [Âm nhạc] 216 00:26:05,160 --> 00:26:08,589 [Âm nhạc] 217 00:26:13,810 --> 00:26:17,950 dưới đây 218 00:26:20,480 --> 00:26:25,909 [Âm nhạc] 219 00:26:21,850 --> 00:26:30,019 kyouma teen yeah tôi có thể giúp bạn 220 00:26:25,909 --> 00:26:35,570 hộp của bạn, bạn nên tốt với cô ấy 221 00:26:30,019 --> 00:26:41,740 Tôi bị mắc kẹt ở Surat al aliy một cách tự nhiên 222 00:26:35,570 --> 00:26:41,740 họ không thích được như vậy 223 00:27:04,050 --> 00:27:36,719 [Âm nhạc] 224 00:28:41,880 --> 00:29:10,650 Tôi lo lắng về việc bạn nghe thấy những điều 225 00:28:53,790 --> 00:29:23,250 bạn giống như Jim thì thầm với tôi Tim 226 00:29:10,650 --> 00:29:27,300 Họ thật mà tôi đã nói với bạn Cha tôi nghĩ 227 00:29:23,250 --> 00:29:29,570 có gì đó không ổn khi bạn nói 228 00:29:27,300 --> 00:29:29,570 trong khoảng 229 00:29:47,890 --> 00:29:52,460 [Âm nhạc] 230 00:29:49,470 --> 00:29:56,879 Ý tôi là với cái đầu của bạn Tôi nghĩ bạn là tôi 231 00:29:52,460 --> 00:30:01,470 nghĩ rằng bạn đang tưởng tượng tôi không tưởng tượng 232 00:29:56,879 --> 00:30:02,879 Tôi có thể nghe thấy nó thì thầm với tôi Tôi không 233 00:30:01,470 --> 00:30:09,299 biết nó đến từ các hướng khác nhau 234 00:30:02,879 --> 00:30:11,429 và đó là bình thường đó là một điều bình thường 235 00:30:09,299 --> 00:30:16,379 với ảo giác tôi không 236 00:30:11,429 --> 00:30:19,249 ảo giác nó theo tôi ý tôi là 237 00:30:16,379 --> 00:30:19,249 tôi sợ 238 00:30:23,669 --> 00:30:27,370 nếu bạn sợ bạn không nên nói chuyện với 239 00:30:26,320 --> 00:30:36,659 có ai 240 00:30:27,370 --> 00:30:36,659 Tôi nói chuyện với Chúa về những gì Chúa nói 241 00:30:39,780 --> 00:30:43,309 nó không phải là vấn đề lớn 242 00:30:45,960 --> 00:31:49,589 [Âm nhạc] 243 00:31:50,320 --> 00:31:56,929 Nếu điều đó thực sự trong Kinh Qur'an, nó nói 244 00:31:54,409 --> 00:32:00,769 trong Kinh Qur'an mà Muhammad được gửi đến 245 00:31:56,929 --> 00:32:05,649 nhà tiên tri của cả con người và jinns nhưng 246 00:32:00,769 --> 00:32:09,590 Giống như những gì nó Jen lửa không khói 247 00:32:05,649 --> 00:32:11,179 lửa không khói yeah con người đã được thực hiện 248 00:32:09,590 --> 00:32:13,279 từ đất sét và jinns được làm từ 249 00:32:11,179 --> 00:32:15,889 lửa không khói và cả hai đều có miễn phí 250 00:32:13,279 --> 00:32:18,139 sẽ và sau đó là những thiên thần 251 00:32:15,889 --> 00:32:22,039 được làm bằng ánh sáng và họ phải tuân theo 252 00:32:18,139 --> 00:32:25,249 Thiên Chúa như vậy khi Thiên Chúa ra lệnh cho các thiên thần và 253 00:32:22,039 --> 00:32:28,759 jinns cúi đầu trước Adam một trong những 254 00:32:25,249 --> 00:32:33,019 jinns Iblees từ chối và anh ta bị đuổi ra 255 00:32:28,759 --> 00:32:33,830 của thiên đường và Khalid Shaitaan 256 00:32:33,019 --> 00:32:36,440 Sa-tan 257 00:32:33,830 --> 00:32:38,720 vâng, vâng, jinns ở khắp mọi nơi 258 00:32:36,440 --> 00:32:41,090 thích mọi nơi trong tự nhiên và xung quanh 259 00:32:38,720 --> 00:32:44,080 chúng ta và mỗi con người có gen riêng 260 00:32:41,090 --> 00:32:46,129 ký đặc biệt cho họ để tôi có một - 261 00:32:44,080 --> 00:32:49,639 mm-hmm nhưng có nhiều gen hơn 262 00:32:46,129 --> 00:32:53,179 con người chúng ta có thể thấy họ không 263 00:32:49,639 --> 00:33:01,100 vô hình với chúng tôi nhưng họ thì thầm trong chúng tôi 264 00:32:53,179 --> 00:33:03,919 trái tim như ác loại không nhất thiết 265 00:33:01,100 --> 00:33:06,100 họ thì thầm gợi ý mùa thu hoặc 266 00:33:03,919 --> 00:33:09,429 đôi khi không phải tôi không nghĩ họ là tất cả 267 00:33:06,100 --> 00:33:09,429 Điều ác 268 00:33:12,650 --> 00:33:19,520 Các con tôi nói với tôi nếu bạn có 269 00:33:16,559 --> 00:33:19,520 bất kỳ bia được hạnh phúc 270 00:33:24,900 --> 00:33:28,209 [Âm nhạc] 271 00:33:31,390 --> 00:33:34,499 [Âm nhạc] 272 00:33:36,180 --> 00:33:39,239 [Vỗ tay] 273 00:33:41,660 --> 00:34:03,759 [Âm nhạc] 274 00:34:20,820 --> 00:34:31,870 [Âm nhạc] 275 00:34:23,960 --> 00:34:36,260 được rồi có nghĩa là tôi cần EMT andouille cười 276 00:34:31,870 --> 00:34:36,260 [Âm nhạc] 277 00:34:41,860 --> 00:35:06,779 [Âm nhạc] 278 00:35:02,640 --> 00:35:06,779 bạn có thể dịch nó cho tôi 279 00:35:07,619 --> 00:35:23,740 đó là mulatto nói tôi tìm nơi ẩn náu trong 280 00:35:15,339 --> 00:35:26,829 Chúa tể của loài người từ ác của 281 00:35:23,740 --> 00:35:31,619 lời thì thầm lén lút này thì thầm trong 282 00:35:26,829 --> 00:35:31,619 trái tim của nhân loại từ gen 283 00:35:32,290 --> 00:35:35,380 [Âm nhạc] 284 00:35:35,830 --> 00:35:41,900 chúng ta có đếm khi nó nói loài người tôi không 285 00:35:40,970 --> 00:35:44,750 nghĩ vậy 286 00:35:41,900 --> 00:35:48,970 tại sao bạn cảm thấy tiếc cho tất cả các bạn 287 00:35:44,750 --> 00:35:48,970 lời thì thầm trong lòng nhân loại 288 00:35:49,240 --> 00:35:58,330 Được rồi Allah không đi cưới không, đó là 289 00:35:54,830 --> 00:36:03,950 tôi có thể hiểu 290 00:35:58,330 --> 00:36:07,960 xin lỗi Muhammed Ali bạn biết tên tôi là 291 00:36:03,950 --> 00:36:11,800 uh tên tôi là uh chỉ Ali Muhammad Ali 292 00:36:07,960 --> 00:36:16,150 ông là Muhammad Ali là một võ sĩ quyền anh vĩ đại 293 00:36:11,800 --> 00:36:16,150 đó là một võ sĩ Hồi giáo vĩ đại 294 00:36:20,710 --> 00:36:27,180 Tôi không phiền khi được gọi là Muhammad Ali 295 00:36:23,740 --> 00:36:27,180 là một chàng trai tuyệt vời 296 00:36:32,150 --> 00:36:42,820 boooo hamburger công cụ ớt một nướng muốn 297 00:36:40,460 --> 00:36:42,820 vài viên thuốc 298 00:36:42,880 --> 00:36:48,460 chúng tôi đi chúng tôi rất căng thẳng tôi cần phải 299 00:36:46,120 --> 00:36:50,410 tập trung vào con đường bạn không muốn nếu 300 00:36:48,460 --> 00:36:52,690 bạn muốn nếu bạn muốn tôi thay đổi thuốc 301 00:36:50,410 --> 00:36:54,340 để giúp bạn không quá căng thẳng 302 00:36:52,690 --> 00:37:06,400 không phải tôi không uống thuốc mà là 303 00:36:54,340 --> 00:37:08,620 hành trình bạn muốn nghĩ loại vật nuôi 304 00:37:06,400 --> 00:37:10,720 có phải là tôi không thực sự có một 305 00:37:08,620 --> 00:37:15,160 đau đầu chỉ là lái xe dài 306 00:37:10,720 --> 00:37:17,500 tôi chỉ không muốn bạn biết 307 00:37:15,160 --> 00:37:18,630 công việc khó khăn mà bạn biết tôi muốn 308 00:37:17,500 --> 00:37:21,460 nói chuyện với bạn 309 00:37:18,630 --> 00:37:23,500 Tôi muốn giúp bạn là người Mỹ 310 00:37:21,460 --> 00:37:27,460 bạn đến từ Chicago phải không 311 00:37:23,500 --> 00:37:32,320 Tôi làm việc ở Chicago Tôi sống ở Chicago 312 00:37:27,460 --> 00:37:33,720 từ Chicago nhưng tôi không sinh ra ở đâu 313 00:37:32,320 --> 00:37:38,470 bạn được sinh ra 314 00:37:33,720 --> 00:37:48,410 nơi khác nhau một Zhanna MoBay 315 00:37:38,470 --> 00:37:52,330 đó là trò đùa vui III Tôi đến đây vì 316 00:37:48,410 --> 00:37:56,360 Tôi muốn trở thành một người Mỹ II 317 00:37:52,330 --> 00:38:10,520 bởi vì nước Mỹ bạn có thể làm việc chăm chỉ và 318 00:37:56,360 --> 00:38:16,240 bạn có thể làm việc chăm chỉ 319 00:38:10,520 --> 00:38:16,240 nhảy tốt, tôi thích nó 320 00:38:34,060 --> 00:39:02,660 [Âm nhạc] 321 00:38:40,880 --> 00:39:02,660 buồn cười đáng sợ 322 00:39:04,470 --> 00:39:29,460 [Âm nhạc] 323 00:39:38,760 --> 00:40:14,070 Oh, những gì xảy ra nơi bạn có thể gửi lên 324 00:40:00,930 --> 00:40:22,440 chết tiệt tôi không nghĩ rằng chờ đợi không không 325 00:40:14,070 --> 00:40:23,270 Tôi đang cố cắn nụ của tôi 326 00:40:22,440 --> 00:40:26,750 một giấc mơ tồi tệ 327 00:40:23,270 --> 00:40:26,750 quay lại để xem 328 00:40:28,870 --> 00:40:36,010 [Âm nhạc] 329 00:40:31,230 --> 00:40:43,420 Munna Munna bạn biết đó là thời gian huh 330 00:40:36,010 --> 00:40:44,740 Munna Munna gọi 9-1-1 Munna Munna thức dậy 331 00:40:43,420 --> 00:40:49,410 lên Munna 332 00:40:44,740 --> 00:40:49,410 thức dậy bạn không làm mà không bình luận 333 00:40:49,680 --> 00:41:04,510 [Âm nhạc] 334 00:40:52,830 --> 00:41:06,610 Munna không không không không không không chỉ 335 00:41:04,510 --> 00:41:12,190 bạn cho cô ấy không thuê không bạn không 336 00:41:06,610 --> 00:41:13,540 chúng tôi có một Munna xin vui lòng thức dậy 337 00:41:12,190 --> 00:41:15,460 tránh xa Munna 338 00:41:13,540 --> 00:41:19,120 bạn không phải là bạn tốt, bạn sẽ không xảy ra 339 00:41:15,460 --> 00:41:30,210 chúng tôi đang cố gắng để bạn ra ngoài 340 00:41:19,120 --> 00:41:30,210 [Âm nhạc] 341 00:41:33,850 --> 00:41:45,570 [Âm nhạc] 342 00:41:36,590 --> 00:41:51,560 được rồi được rồi nhưng cô ấy sẽ chết 343 00:41:45,570 --> 00:41:55,099 Cảnh sát cho bạn ổn, đó là lỗi của chúng tôi 344 00:41:51,560 --> 00:41:55,099 Tôi là một sai lầm lớn 345 00:42:19,460 --> 00:42:56,929 [Âm nhạc] 346 00:43:32,760 --> 00:43:38,320 [Âm nhạc] 347 00:43:35,410 --> 00:43:43,060 xin lỗi, bạn đang đi đâu vậy 348 00:43:38,320 --> 00:43:46,060 chúng tôi đang đến địa chỉ nhà 349 00:43:43,060 --> 00:43:49,940 vâng, bạn phải về nhà 350 00:43:46,060 --> 00:43:53,510 Vâng, đây là cách nhanh nhất tôi đợi 351 00:43:49,940 --> 00:43:53,930 không nhưng đây là điều tốt nhất 352 00:43:53,510 --> 00:43:56,530 đường 353 00:43:53,930 --> 00:43:56,530 tin tôi đi 354 00:44:35,260 --> 00:44:38,429 [Âm nhạc] 355 00:44:51,540 --> 00:45:03,099 [Âm nhạc] 356 00:45:05,929 --> 00:45:09,619 này bạn thân, vâng 357 00:45:10,410 --> 00:45:19,519 Này siêu nhân Nino. Garvin là của bạn 358 00:45:16,140 --> 00:45:20,699 vấn đề ở Tsavo cô gái trẻ làm 359 00:45:19,519 --> 00:45:25,140 Ừm 360 00:45:20,699 --> 00:45:28,549 Tôi là một siêu nhân là khoảng bao nhiêu 361 00:45:25,140 --> 00:45:28,549 lông của bạn là một bồn tắm 362 00:45:57,860 --> 00:46:00,969 [Âm nhạc] 363 00:46:40,440 --> 00:46:44,690 bạn cũng có vấn đề khác ở đây trong 364 00:46:43,000 --> 00:46:49,400 phim 365 00:46:44,690 --> 00:46:52,789 với con trai tôi cũng là một cô gái bình thường 366 00:46:49,400 --> 00:46:54,910 ý tôi là tôi đã thử nghiệm với con trai 367 00:46:52,789 --> 00:46:57,829 giống như bất kỳ ai khác nhưng nó đã không 368 00:46:54,910 --> 00:47:03,380 thực sự xem như một cái gì đó 369 00:46:57,829 --> 00:47:05,829 người ta làm ở đó 370 00:47:03,380 --> 00:47:09,849 nghĩ rằng tôi đã bị chiếm hữu 371 00:47:05,829 --> 00:47:09,849 đã có trừ tà 372 00:47:17,800 --> 00:47:22,150 [Âm nhạc] 373 00:47:19,000 --> 00:47:22,150 [Vỗ tay] 374 00:47:27,210 --> 00:47:30,289 [Vỗ tay] 375 00:47:33,740 --> 00:47:37,979 [Âm nhạc] 376 00:47:34,840 --> 00:47:37,979 [Vỗ tay] 377 00:48:18,410 --> 00:48:28,580 [Âm nhạc] 378 00:48:28,750 --> 00:48:49,720 Tôi chỉ muốn nói xin chào 379 00:48:48,340 --> 00:48:53,470 để bạn làm tôi trong mông 380 00:48:49,720 --> 00:48:56,020 Tốt 381 00:48:53,470 --> 00:49:00,000 điều đó thật tuyệt, ý tôi là bạn không bao giờ nói 382 00:48:56,020 --> 00:49:00,000 bất cứ điều gì về bản thân bạn trong quá khứ 383 00:49:03,930 --> 00:49:15,280 chúng tôi đang nói về việc sẽ ổn thôi 384 00:49:10,860 --> 00:49:24,040 vâng, chúng ta có thể quan hệ bây giờ được không 385 00:49:15,280 --> 00:49:29,530 quên nó đi, đó là ngôi nhà tốt nhất 386 00:49:24,040 --> 00:49:32,470 đã cầu nguyện oh yeah yeah tôi cố gắng và cầu nguyện 387 00:49:29,530 --> 00:49:33,900 năm lần nhưng đôi khi tôi quên bạn 388 00:49:32,470 --> 00:49:37,019 biết 389 00:49:33,900 --> 00:49:40,289 Hầu hết người Hồi giáo thậm chí không có ngày hôm nay. 390 00:49:37,019 --> 00:49:42,359 rằng tôi vô tình đối mặt với Tây kia 391 00:49:40,289 --> 00:49:42,950 ngày và phải sửa mình trở lại 392 00:49:42,359 --> 00:49:46,309 phía đông 393 00:49:42,950 --> 00:49:46,309 bạn biết một lần 394 00:49:46,680 --> 00:50:03,930 một khi tôi chơi miền nam tôi muốn về nhà 395 00:49:52,829 --> 00:50:07,339 chúng tôi đang về nhà, vâng, bạn có thể nói chuyện với 396 00:50:03,930 --> 00:50:14,579 tôi tôi ở đây xin đừng làm vậy 397 00:50:07,339 --> 00:50:19,529 Tôi muốn giúp đọc Kinh Qur'an 398 00:50:14,579 --> 00:50:21,900 Chúa ơi, vâng, bạn biết tôi có thể giúp 399 00:50:19,529 --> 00:50:24,960 bạn với điều đó tôi có một người bạn anh ấy trên 400 00:50:21,900 --> 00:50:27,089 Tallien anh ấy thực sự tốt hơn về 401 00:50:24,960 --> 00:50:29,700 đọc số anh ấy Wow bạn không có 402 00:50:27,089 --> 00:50:30,690 mang theo bất kỳ người mẹ nào tôi biết không có anh ấy số 403 00:50:29,700 --> 00:50:33,420 một trong thành phố này 404 00:50:30,690 --> 00:50:35,819 hãy để tôi gọi cho anh ấy nếu bạn đi qua và bạn 405 00:50:33,420 --> 00:50:37,859 có thể dạy bạn ổn nếu bạn nghĩ nó sẽ 406 00:50:35,819 --> 00:50:41,349 tốt, vâng, nó sẽ tốt thôi 407 00:50:37,859 --> 00:50:44,769 xe này rất tốt xe Akali vào ngày mai 408 00:50:41,349 --> 00:50:47,049 được rồi hãy gọi cho tôi, tôi chỉ cần giúp đỡ 409 00:50:44,769 --> 00:50:51,959 đọc ổn anh ấy rất tốt anh ấy rất uh 410 00:50:47,049 --> 00:50:56,079 người đàn ông rất tốt này anh ấy là một người sùng đạo 411 00:50:51,959 --> 00:51:02,319 người đàn ông tôn giáo bạn dạy bạn là 412 00:50:56,079 --> 00:51:04,890 đã có rất nhiều người tôi cá rằng đây là 413 00:51:02,319 --> 00:51:04,890 tốt cho bạn 414 00:51:07,090 --> 00:51:42,750 [Âm nhạc] 415 00:51:44,140 --> 00:51:52,609 cười người đàn ông bạn biết anh ấy một hamdulillah anh ấy 416 00:51:47,750 --> 00:51:55,190 chuẩn bị nhiều cuộc họp của Nga 417 00:51:52,609 --> 00:51:57,579 ya kenapa làm tôi hiểu 418 00:51:55,190 --> 00:52:01,250 mọi thứ bây giờ surah tom đang nói 419 00:51:57,579 --> 00:52:04,700 sirata al-ladhina Tôi là Charlie anh ấy 420 00:52:01,250 --> 00:52:07,240 cảm thấy sự điên rồ của tôi, tôi đặt nó tốt 421 00:52:04,700 --> 00:52:07,240 cục cưng 422 00:52:15,320 --> 00:52:25,000 chúng tôi cũng rời khỏi trung đông 423 00:52:20,090 --> 00:52:25,000 bởi vì có một số vấn đề 424 00:52:26,260 --> 00:52:36,860 bởi vì tôi không thể đọc kinh Qur'an 425 00:52:29,740 --> 00:52:41,020 đúng cách và họ sẽ làm cho chúng ta học hỏi 426 00:52:36,860 --> 00:52:44,060 toàn bộ đoạn kinh Qur'an và khi tôi 427 00:52:41,020 --> 00:52:46,510 thất bại trong việc ghi nhớ chúng đúng cách 428 00:52:44,060 --> 00:52:46,510 bị đánh 429 00:53:02,030 --> 00:53:08,590 Ừ không sao, bạn biết khá chuẩn 430 00:53:05,110 --> 00:53:08,590 tiền tình dục 431 00:53:10,570 --> 00:53:17,209 nó khá dễ với tôi vì họ 432 00:53:13,819 --> 00:53:18,840 Tôi thích tình dục đặc biệt là hồi đó 433 00:53:17,209 --> 00:53:20,910 như 434 00:53:18,840 --> 00:53:24,590 bạn biết tôi cảm thấy như tôi phải quan hệ tình dục 435 00:53:20,910 --> 00:53:27,620 với càng nhiều người càng tốt 436 00:53:24,590 --> 00:53:31,640 Tôi là như vậy khi tôi còn trẻ tôi đã làm một số 437 00:53:27,620 --> 00:53:34,190 hộ tống trước khi tôi thực sự là một Dom 438 00:53:31,640 --> 00:53:38,720 Tedesco nó hoạt động - và tôi đã từng có được một 439 00:53:34,190 --> 00:53:40,670 nhiều khách hàng Ả Rập tôi đoán họ sẽ 440 00:53:38,720 --> 00:53:46,130 tìm tôi ra vì điều đó hay cái gì đó 441 00:53:40,670 --> 00:53:48,890 và lần này tôi có khách hàng này 442 00:53:46,130 --> 00:53:50,990 hỏi tôi có phải là người Hồi giáo không và tôi đã không 443 00:53:48,890 --> 00:53:53,890 thực sự biết những gì tôi muốn nói 444 00:53:50,990 --> 00:53:57,290 loại bạn biết bạn không thực sự có được 445 00:53:53,890 --> 00:53:59,360 bạn biết hộ tống khách hàng hỏi bạn 446 00:53:57,290 --> 00:54:02,270 về tôn giáo nhưng tôi quyết định 447 00:53:59,360 --> 00:54:03,620 trung thực và tôi nói có và nó làm cho anh ta 448 00:54:02,270 --> 00:54:07,100 thực sự tức giận 449 00:54:03,620 --> 00:54:08,990 và anh ấy bắt đầu gọi tôi là một con đĩ 450 00:54:07,100 --> 00:54:09,920 những thứ này và anh ấy không muốn đi 451 00:54:08,990 --> 00:54:11,330 thông qua nó 452 00:54:09,920 --> 00:54:14,110 nó thực sự kỳ lạ và 453 00:54:11,330 --> 00:54:14,110 bất ổn 454 00:54:20,230 --> 00:54:23,460 [Âm nhạc] 455 00:54:23,880 --> 00:54:28,310 căn hộ của bạn 456 00:54:27,140 --> 00:54:32,829 vâng 457 00:54:28,310 --> 00:54:32,829 [Âm nhạc] 458 00:54:36,530 --> 00:54:49,670 [Âm nhạc] 459 00:54:51,960 --> 00:55:12,630 [Âm nhạc] 460 00:55:19,580 --> 00:55:29,499 [Âm nhạc] 461 00:55:31,530 --> 00:55:34,760 [Âm nhạc] 462 00:55:37,060 --> 00:55:40,610 [Âm nhạc] 463 00:55:56,610 --> 00:56:05,739 [Âm nhạc] 464 00:56:08,340 --> 00:56:11,389 [Âm nhạc] 465 00:56:24,400 --> 00:56:27,700 chúng tôi thưa ngài 466 00:56:58,340 --> 00:57:01,409 [Âm nhạc] 467 00:57:04,180 --> 00:57:28,810 [Âm nhạc] 468 00:57:34,570 --> 00:57:43,030 [Âm nhạc] 469 00:57:53,630 --> 00:57:56,739 [Âm nhạc] 470 00:58:09,340 --> 00:58:14,820 [Âm nhạc] 471 00:58:21,850 --> 00:58:34,340 [Âm nhạc] 472 00:59:00,700 --> 00:59:08,380 [Âm nhạc] 473 00:59:44,880 --> 00:59:47,919 [Âm nhạc] 474 00:59:50,400 --> 00:59:53,719 [Âm nhạc] 475 01:00:00,560 --> 01:00:03,659 [Âm nhạc] 476 01:00:07,410 --> 01:00:15,019 [Âm nhạc] 477 01:00:43,060 --> 01:00:46,440 cảm ơn bạn có thể 478 01:00:55,390 --> 01:00:58,489 [Âm nhạc] 479 01:01:08,410 --> 01:01:17,559 [Âm nhạc] 480 01:01:22,060 --> 01:01:25,139 [Âm nhạc] 481 01:01:28,080 --> 01:01:31,210 [Âm nhạc] 482 01:01:37,750 --> 01:01:44,130 [Âm nhạc] 483 01:01:49,440 --> 01:01:58,670 anh ấy có thể cho tôi những gì 484 01:01:53,600 --> 01:02:04,370 xin chào, đây là Ali, đây là thời điểm tốt 485 01:01:58,670 --> 01:02:09,950 bạn đang ở đâu trước nhà bạn 486 01:02:04,370 --> 01:02:13,060 Tôi đã mang một bà mẹ Harriet với tôi ở phía trước 487 01:02:09,950 --> 01:02:13,060 trước nhà bạn 488 01:02:25,220 --> 01:03:01,170 giữ cô ấy đến cảm ơn bạn vì 489 01:02:28,910 --> 01:03:19,350 nghiêm túc đến ngồi đi 490 01:03:01,170 --> 01:03:21,690 không có nghĩa là chó dậy mẹ nói với bạn 491 01:03:19,350 --> 01:03:24,140 về không cảm ơn chị cảm ơn vì 492 01:03:21,690 --> 01:03:24,140 mời cái này 493 01:03:35,150 --> 01:03:42,330 bạn khỏe không 494 01:03:39,630 --> 01:03:44,340 anh Ali nói với tôi rằng bạn cần giúp đỡ 495 01:03:42,330 --> 01:03:46,920 với sự hiểu biết của bạn về đạo Hồi tôi biết 496 01:03:44,340 --> 01:03:56,040 Tôi chỉ cần giúp đỡ với việc đọc Kinh Qur'an 497 01:03:46,920 --> 01:03:58,710 các bạn là anh em có nhưng không phải không 498 01:03:56,040 --> 01:04:01,770 không đúng không đọc mẹ của 499 01:03:58,710 --> 01:04:06,830 anh em trong đạo Hồi nếu người Hồi giáo là một 500 01:04:01,770 --> 01:04:06,830 anh chị em như một hệ thống bao tải 501 01:04:13,470 --> 01:04:22,560 [Âm nhạc] 502 01:04:30,360 --> 01:04:42,060 Tôi xin lỗi tôi xin lỗi bạn xin cảm ơn 503 01:04:38,620 --> 01:04:42,060 cảm ơn bạn 504 01:04:45,600 --> 01:04:50,280 Cảm ơn bạn Ali 505 01:04:54,220 --> 01:04:57,560 [Cười] 506 01:05:00,830 --> 01:05:06,360 bạn đang đi đâu tôi cần giúp đọc 507 01:05:04,350 --> 01:05:08,490 Kinh Qur'an này là giữa bạn và Allah 508 01:05:06,360 --> 01:05:11,160 không, điều này không liên quan gì đến Allah 509 01:05:08,490 --> 01:05:13,730 đủ giữa bạn và tôi tôi ngửi thấy 510 01:05:11,160 --> 01:05:18,540 rượu vào hơi thở của cô oh bạn biết 511 01:05:13,730 --> 01:05:20,910 rượu là một từ tiếng Ả Rập Allah đúng 512 01:05:18,540 --> 01:05:23,430 đây muna bạn đang làm gì vậy 513 01:05:20,910 --> 01:05:25,740 bạn làm Ali tôi chỉ cần giúp đỡ với 514 01:05:23,430 --> 01:05:28,680 đọc bạn biết bạn đang ở đây để giúp đỡ 515 01:05:25,740 --> 01:05:34,880 bạn tôi không cần sự giúp đỡ của bạn hoặc của anh ấy 516 01:05:28,680 --> 01:05:34,880 rời đi ngay bây giờ ra ngoài trước khi tôi đái bạn 517 01:05:53,770 --> 01:06:17,210 [Âm nhạc] 518 01:06:19,390 --> 01:06:36,140 ya nghĩ rằng chúng ta không bao giờ có thể sống cùng nhau yeah 519 01:06:26,059 --> 01:06:39,890 chắc chắn tôi thích anh chàng đó là các bạn 520 01:06:36,140 --> 01:06:46,880 làm những gì bạn có nghĩa là bạn nhận được 521 01:06:39,890 --> 01:06:51,980 kết hôn vâng không tôi sẽ chuyển đến 522 01:06:46,880 --> 01:06:54,160 với anh ấy yeah mm-hmm tôi sẽ mang anh ấy 523 01:06:51,980 --> 01:07:01,390 đến Jordan với tôi vào năm tới 524 01:06:54,160 --> 01:07:01,390 không gặp gia đình tôi 525 01:07:09,090 --> 01:07:12,239 [Âm nhạc] 526 01:07:14,400 --> 01:07:17,739 [Âm nhạc] 527 01:07:21,050 --> 01:07:24,189 [Âm nhạc] 528 01:07:29,080 --> 01:07:32,290 [Âm nhạc] 529 01:07:34,410 --> 01:07:40,280 [Âm nhạc] 530 01:07:43,230 --> 01:07:48,290 [Âm nhạc] 531 01:07:55,320 --> 01:08:07,119 [Âm nhạc] 532 01:08:14,090 --> 01:08:20,959 [Âm nhạc] 533 01:08:24,710 --> 01:08:32,439 [Âm nhạc] 534 01:08:36,010 --> 01:08:41,929 bạn muốn gì 535 01:08:38,670 --> 01:08:41,929 muốn bạn hãm hiếp tôi 536 01:08:43,150 --> 01:08:47,440 vì thế 537 01:08:45,760 --> 01:08:59,050 nhận được rất nhiều yêu cầu 538 01:08:47,440 --> 01:09:00,670 những thứ bạn thích người Hồi giáo hay 539 01:08:59,050 --> 01:09:09,750 một cái gì đó có 540 01:09:00,670 --> 01:09:15,990 [Âm nhạc] 541 01:09:09,750 --> 01:09:22,320 Tôi đã gặp cô gái Hồi giáo này khi cô ấy còn 542 01:09:15,990 --> 01:09:23,730 che kín từ đầu đến chân cô ấy có một công việc trên 543 01:09:22,320 --> 01:09:25,340 thời gian tôi nhìn cô ấy tôi muốn thấy 544 01:09:23,730 --> 01:09:29,930 những gì dưới mắt 545 01:09:25,340 --> 01:09:32,460 cô ấy luôn nhìn đi chỗ khác 546 01:09:29,930 --> 01:09:33,720 vâng im đi Tôi đang nói đây là của tôi 547 01:09:32,460 --> 01:09:37,680 Hãy xem những gì bên dưới nó để tôi 548 01:09:33,720 --> 01:09:41,029 đụ cô ấy để tôi chỉ muốn xem những gì 549 01:09:37,680 --> 01:09:45,869 bên dưới bạn biết tôi không biết 550 01:09:41,029 --> 01:09:45,869 [Âm nhạc] 551 01:09:49,100 --> 01:10:08,510 Thôi nào, vâng, hãy đưa nó cho tôi 552 01:10:03,500 --> 01:10:08,510 mang nó oh yeah đi nào 553 01:10:10,590 --> 01:10:21,540 [Âm nhạc] 554 01:11:12,940 --> 01:11:15,600 bạn là 555 01:12:18,920 --> 01:12:52,510 Tôi ghét anh ấy oh Jen của tôi thực sự yeah những gì 556 01:12:49,670 --> 01:12:52,510 anh ấy có thích không 557 01:13:37,940 --> 01:13:45,319 [Âm nhạc] 558 01:14:01,250 --> 01:14:24,830 tôi thích công việc của tôi 559 01:14:16,720 --> 01:14:29,840 tôi cũng vậy, chuyện gì đã xảy ra Ali tôi không 560 01:14:24,830 --> 01:14:41,890 muốn gặp anh ta tại sao anh ta không làm phiền bạn 561 01:14:29,840 --> 01:14:41,890 hoặc một cái gì đó có một người mẹ làm phiền bạn 562 01:14:57,820 --> 01:15:33,759 [Âm nhạc] 563 01:16:12,040 --> 01:16:15,130 [Âm nhạc] 564 01:16:27,400 --> 01:16:34,960 vì vậy tôi làm bạn vẫn thấy mình lắng nghe 565 01:16:31,300 --> 01:16:38,390 không tôi không gọi mình như vậy nữa tôi 566 01:16:34,960 --> 01:16:44,410 không thực sự cảm thấy rằng tôi xác định là 567 01:16:38,390 --> 01:16:46,790 Hồi giáo bạn biết những gì bạn xác định 568 01:16:44,410 --> 01:16:50,949 hmm đó là riêng tư 569 01:16:46,790 --> 01:16:51,960 đó không phải việc của bạn 570 01:16:50,949 --> 01:16:55,050 đã xảy ra 571 01:16:51,960 --> 01:16:55,050 [Âm nhạc] 572 01:16:56,760 --> 01:16:59,989 Tôi là Jen 573 01:17:10,220 --> 01:17:50,739 [Âm nhạc] 574 01:17:52,800 --> 01:17:55,839 [Âm nhạc] 575 01:17:58,170 --> 01:18:26,829 [Âm nhạc] 576 01:18:44,970 --> 01:18:47,030 bạn 43443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.