Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,710 --> 00:00:35,158
[Âm nhạc]
2
00:00:41,180 --> 00:00:51,999
[Âm nhạc]
3
00:00:54,600 --> 00:01:00,490
[Âm nhạc]
4
00:00:59,020 --> 00:01:04,470
Cuộc họp của Melchior
5
00:01:00,490 --> 00:01:04,470
yeah không thể đi đến một không khí sẽ vết bẩn
6
00:01:07,030 --> 00:01:13,799
[Âm nhạc]
7
00:01:16,140 --> 00:01:59,629
[Âm nhạc]
8
00:02:02,290 --> 00:02:05,890
vâng tôi gần đến rồi
9
00:02:52,540 --> 00:02:57,499
[Âm nhạc]
10
00:03:07,050 --> 00:03:12,070
vâng tôi đã lớn lên theo đạo Hồi và ý tôi là bạn
11
00:03:10,420 --> 00:03:13,810
biết văn hóa và tất cả những điều đó và
12
00:03:12,070 --> 00:03:16,140
tôn giáo là một thứ cá nhân cho
13
00:03:13,810 --> 00:03:16,140
tôi
14
00:03:30,110 --> 00:03:36,900
bismillahi rahmani raheem alhamdulillahi
15
00:03:33,320 --> 00:03:39,960
người đàn ông rabbil alameen trong anh ta của chúng tôi
16
00:03:36,900 --> 00:03:42,360
Malachy o Medina vâng, tôi thực sự không thể
17
00:03:39,960 --> 00:03:44,970
không thể đói mà rabbil
18
00:03:42,360 --> 00:03:48,600
alameen Rumani hoặc anh ấy
19
00:03:44,970 --> 00:03:52,040
Phản ứng của thiếu niên Mele Kiyomi trong Labrador phản ứng
20
00:03:48,600 --> 00:03:57,770
trong câu nói nếu Tina sirat al-mustaqim
21
00:03:52,040 --> 00:03:57,770
Serato latina và tôi - Tôi đặt anh ta
22
00:04:20,660 --> 00:04:29,330
Nói cho tôi biết tại sao bạn rời Trung Đông um
23
00:04:23,900 --> 00:04:36,160
gia đình tôi muốn để lại cho bạn biết
24
00:04:29,330 --> 00:04:36,160
di chuyển trở lại các tiểu bang vì vậy chúng tôi đã làm
25
00:04:40,520 --> 00:04:43,899
[Âm nhạc]
26
00:05:36,570 --> 00:05:45,850
bạn có cảm thấy gì không
27
00:05:40,900 --> 00:05:48,190
nghe ai đó thì thầm với tôi
28
00:05:45,850 --> 00:05:52,270
Ông. cobby bạn có thể vui lòng giúp bạn tôi
29
00:05:48,190 --> 00:06:00,080
Munna nghe cô ấy nghe thấy mọi thứ
30
00:05:52,270 --> 00:06:03,210
xin chào chị Munna, bạn là chủ
31
00:06:00,080 --> 00:06:07,110
vâng tôi đang nghe gì đó
32
00:06:03,210 --> 00:06:09,650
thì thầm chào mừng chị Mona bạn
33
00:06:07,110 --> 00:06:13,110
biết có lẽ bạn đang đánh gin
34
00:06:09,650 --> 00:06:14,190
thực sự bạn có thể đang nghe một gin
35
00:06:13,110 --> 00:06:18,500
linh hồn của bạn
36
00:06:14,190 --> 00:06:18,500
gen thì thầm với linh hồn mọi lúc
37
00:06:22,740 --> 00:06:28,770
đây là thẻ của tôi, hãy gọi cho tôi
38
00:06:26,729 --> 00:06:32,750
quyền hoặc nếu bạn muốn nói chuyện với nhiều hơn
39
00:06:28,770 --> 00:06:32,750
về đạo Hồi tôi là Ali
40
00:07:22,820 --> 00:07:30,760
Tôi đã từng có những giấc mơ đẹp
41
00:07:28,430 --> 00:07:30,760
những giấc mơ
42
00:07:31,600 --> 00:07:35,100
qua nhà tiên tri
43
00:07:36,160 --> 00:07:41,730
bạn sẽ làm tình với tôi
44
00:07:38,560 --> 00:07:41,730
[Âm nhạc]
45
00:07:50,590 --> 00:07:57,729
[Âm nhạc]
46
00:08:02,540 --> 00:08:17,399
[Âm nhạc]
47
00:08:22,270 --> 00:08:35,580
[Âm nhạc]
48
00:08:46,270 --> 00:08:49,490
[Âm nhạc]
49
00:08:52,440 --> 00:08:57,930
do đó, tạo ra sóng mà bạn di chuyển trở lại từ
50
00:08:53,790 --> 00:09:00,360
Jordan tôi đã nói với bạn di chuyển trở lại những Maxima
51
00:08:57,930 --> 00:09:03,079
thời gian để quay trở lại Hoa Kỳ
52
00:09:00,360 --> 00:09:03,079
đó là nó
53
00:09:04,630 --> 00:09:06,660
Oh
54
00:09:12,280 --> 00:09:14,850
một chút
55
00:09:19,329 --> 00:09:21,329
Oh
56
00:09:24,880 --> 00:09:27,980
[Âm nhạc]
57
00:09:28,720 --> 00:09:54,040
Tôi yêu rất nhiều
58
00:09:48,690 --> 00:09:56,740
rất nhiều đau đớn tôi sẽ cho đi
59
00:09:54,040 --> 00:09:59,860
nói với chúng tôi một chút đập vỡ nó
60
00:09:56,740 --> 00:10:01,770
tốt hơn là giết nó và sau đó yêu nó
61
00:09:59,860 --> 00:10:06,070
một lần nữa
62
00:10:01,770 --> 00:10:09,040
bạn đã đặt Olaf sống và Chúa
63
00:10:06,070 --> 00:10:11,400
bạn có bạn ở đó tôi muốn cho
64
00:10:09,040 --> 00:10:11,400
bạn
65
00:10:13,779 --> 00:10:28,930
Tôi thống trị mọi người công việc của tôi đưa họ vào
66
00:10:23,980 --> 00:10:32,259
căn phòng và họ sẽ cởi quần áo và
67
00:10:28,930 --> 00:10:35,339
Tôi sẽ làm cho họ hôn chân tôi và bò
68
00:10:32,259 --> 00:10:38,139
xung quanh phòng và bạn biết tôi sẽ
69
00:10:35,339 --> 00:10:41,110
nói với họ rằng họ béo, xấu và lông
70
00:10:38,139 --> 00:10:45,879
và hôi thối và bẩn thỉu và tất cả những người
71
00:10:41,110 --> 00:10:48,279
những thứ và sau đó tôi có thể có chúng cho
72
00:10:45,879 --> 00:10:50,920
cho tôi một cái móng chân hoặc ít nhất là xoa bóp
73
00:10:48,279 --> 00:10:54,610
chân và sau đó có lẽ tôi sẽ buộc chúng lên
74
00:10:50,920 --> 00:10:58,259
hoặc đặt chúng lên ngựa đánh đòn hoặc lên
75
00:10:54,610 --> 00:11:02,680
chống lại giá đỡ và tôi sẽ
76
00:10:58,259 --> 00:11:06,610
đầu tiên đánh vào chúng để làm ấm chúng và
77
00:11:02,680 --> 00:11:08,649
sau đó bắt đầu sử dụng một số floggers và bạn
78
00:11:06,610 --> 00:11:10,660
biết đánh họ khá khó
79
00:11:08,649 --> 00:11:12,819
ảnh hưởng đến cuộc sống cá nhân của tôi một cách tốt đẹp
80
00:11:10,660 --> 00:11:15,850
bởi vì nó làm cho tôi thực sự nhận thức được những gì
81
00:11:12,819 --> 00:11:20,649
Tôi muốn và tôi nghĩ rằng hầu hết mọi người
82
00:11:15,850 --> 00:11:22,779
không thực sự không thực sự đó
83
00:11:20,649 --> 00:11:24,490
ý thức về mong muốn của họ tôi nghĩ rằng
84
00:11:22,779 --> 00:11:28,379
nó buộc tôi phải biết những gì tôi muốn tất cả
85
00:11:24,490 --> 00:11:28,379
thời gian và kiểm soát điều đó
86
00:12:01,360 --> 00:12:10,130
vậy điều gì làm tôi hoảng sợ
87
00:12:05,240 --> 00:12:14,870
các bạn làm việc mọi lúc
88
00:12:10,130 --> 00:12:17,720
làm việc ngay bây giờ không bạn không phải tôi
89
00:12:14,870 --> 00:12:19,880
khiến các bạn an toàn trong cơn điên này
90
00:12:17,720 --> 00:12:23,660
thời tiết tôi đang làm việc
91
00:12:19,880 --> 00:12:29,210
đang thư giãn nói chuyện với tôi tôi đang sống
92
00:12:23,660 --> 00:12:32,470
bạn đang học nó tốt đấy
93
00:12:29,210 --> 00:12:36,770
vì vậy tôi sẽ làm bạn thực hiện của chúng tôi -
94
00:12:32,470 --> 00:12:51,020
vâng, chúng tôi làm việc cùng một nơi
95
00:12:36,770 --> 00:12:53,450
nhưng nó thật kỳ lạ tôi đoán tôi không biết
96
00:12:51,020 --> 00:12:57,890
họ thích hẹn hò nhưng tôi chỉ
97
00:12:53,450 --> 00:13:01,430
như giả vờ không thấy họ tôi cảm thấy
98
00:12:57,890 --> 00:13:04,910
xấu mặc dù ý tôi là làm thế nào để bạn mang lại
99
00:13:01,430 --> 00:13:07,220
bạn nói rằng tôi là một kẻ ăn chơi
100
00:13:04,910 --> 00:13:14,310
và tôi thích nó, bạn sẽ vui lòng đi tiểu và
101
00:13:07,220 --> 00:13:18,000
shit trong miệng của tôi, tôi là một người ăn cứt
102
00:13:14,310 --> 00:13:18,000
[Cười]
103
00:13:21,790 --> 00:13:55,120
bạn sẽ vui lòng đến thăm người yêu của tôi đó
104
00:13:51,890 --> 00:13:59,660
tại sao nó rất khó xử khi tôi nghĩ
105
00:13:55,120 --> 00:14:06,860
cô ấy hôn barfi toán barfi pissy và
106
00:13:59,660 --> 00:14:10,360
shitty miệng yeah yeah tôi cảm thấy xấu cho
107
00:14:06,860 --> 00:14:13,880
cô ấy cũng vâng
108
00:14:10,360 --> 00:14:18,050
vâng không tôi không thực sự yêu cầu nó
109
00:14:13,880 --> 00:14:22,100
Tôi đã từng sử dụng nhưng bây giờ tôi chỉ làm
110
00:14:18,050 --> 00:14:30,640
sự thống trị hoàn toàn không có tình dục
111
00:14:22,100 --> 00:14:33,410
dịch vụ được cung cấp bởi vì tôi cảm thấy thích
112
00:14:30,640 --> 00:14:36,600
quan hệ tình dục với ai đó vì tiền là
113
00:14:33,410 --> 00:14:46,019
giống như một hình thức đệ trình và tôi
114
00:14:36,600 --> 00:14:48,540
chỉ muốn gửi đến Chúa cảm ơn bạn
115
00:14:46,019 --> 00:14:52,290
Tôi thích ý tưởng về mại dâm và tôi thích
116
00:14:48,540 --> 00:14:56,230
mại dâm vì vậy nó chỉ là loại
117
00:14:52,290 --> 00:14:58,900
cảm giác rằng tôi sẽ là một người câm
118
00:14:56,230 --> 00:15:03,690
và thống trị đàn ông
119
00:14:58,900 --> 00:15:03,690
[Âm nhạc]
120
00:15:23,230 --> 00:15:33,100
động lực của một con gà nóng
121
00:15:29,360 --> 00:15:33,100
so với coop xuất hiện khoảng 300
122
00:15:36,280 --> 00:15:39,280
Chết tiệt
123
00:15:39,770 --> 00:15:45,920
Tôi phải đi bạn giống như bạn
124
00:15:44,540 --> 00:15:47,780
có nghĩa là bạn đang cố gắng nói rằng tất cả tình dục
125
00:15:45,920 --> 00:15:54,310
nơi khách hàng là cặn bã của trái đất
126
00:15:47,780 --> 00:15:56,420
vâng, thực sự tôi không biết nhưng tôi không biết
127
00:15:54,310 --> 00:16:04,070
Tôi nghĩ bạn đúng Tôi nghĩ đó là
128
00:15:56,420 --> 00:16:14,450
khác nhau về việc tắm thành màu nâu
129
00:16:04,070 --> 00:16:18,680
như một buổi đi vệ sinh lạnh hai lần một tháng
130
00:16:14,450 --> 00:16:20,390
ít nhất là đúng và sau đó tôi đã ị
131
00:16:18,680 --> 00:16:23,000
anh ta và sau đó và thực sự
132
00:16:20,390 --> 00:16:46,070
giọng dày gần như không thể hiểu
133
00:16:23,000 --> 00:16:47,140
không giống như một số người
134
00:16:46,070 --> 00:16:50,009
Xà cừ
135
00:16:47,140 --> 00:16:52,089
[Âm nhạc]
136
00:16:50,009 --> 00:16:54,490
bạn muốn tôi chiến đấu với bạn trong
137
00:16:52,089 --> 00:16:58,029
mặt lại lồn mà xem sớm
138
00:16:54,490 --> 00:17:00,240
như tôi nghĩ cuối cùng là đúng
139
00:16:58,029 --> 00:17:00,240
hiện nay
140
00:17:53,060 --> 00:17:56,170
[Âm nhạc]
141
00:18:01,520 --> 00:18:07,490
[Cười]
142
00:18:09,020 --> 00:18:19,040
này, hãy để tôi làm thêm một dòng nữa
143
00:18:39,980 --> 00:18:49,970
cảm ơn tôi đã không chỉ là một bình thường
144
00:18:49,470 --> 00:18:53,970
tài xế taxi
145
00:18:49,970 --> 00:18:53,970
[Cười]
146
00:19:00,370 --> 00:19:07,510
vâng tất cả những cách kỳ lạ mà bạn biết chúng tôi
147
00:19:05,470 --> 00:19:10,690
Harley hey chúng ta có thể đi qua
148
00:19:07,510 --> 00:19:13,240
lái xe qua Ali bạn có nóng không
149
00:19:10,690 --> 00:19:15,490
mọi người đói đói yeah chúng ta có thể đi
150
00:19:13,240 --> 00:19:20,919
một nơi nào đó tốt đẹp McDonald McDonough không
151
00:19:15,490 --> 00:19:24,429
không tốt, vâng, bạn biết Kentucky Fried
152
00:19:20,919 --> 00:19:26,020
Gà bạn biết tôi có thể đưa các bạn đến
153
00:19:24,429 --> 00:19:30,190
McDonough's nhưng tôi không thể ăn
154
00:19:26,020 --> 00:19:32,350
mcdonough tại sao bởi vì nó ngon
155
00:19:30,190 --> 00:19:36,039
Tôi chưa bao giờ thử vì nó không phải là halal
156
00:19:32,350 --> 00:19:38,080
thịt vâng đó là aha họ có nó
157
00:19:36,039 --> 00:19:39,159
chứng nhận nó được viết trong đó tôi
158
00:19:38,080 --> 00:19:41,679
lời hứa
159
00:19:39,159 --> 00:19:42,580
sao bạn biết tôi chưa từng đọc
160
00:19:41,679 --> 00:19:46,149
con dấu
161
00:19:42,580 --> 00:19:49,600
Tôi chưa bao giờ là chị gái đầu tiên
162
00:19:46,149 --> 00:19:51,460
kosher và halal chắc chắn họ có cả hai
163
00:19:49,600 --> 00:19:54,179
con dấu trên của họ để mọi người có thể
164
00:19:51,460 --> 00:19:58,419
ăn đi, bạn biết đùa chứ
165
00:19:54,179 --> 00:20:01,870
McDonough không quan tâm nhiều đến tất cả lưu lượng truy cập
166
00:19:58,419 --> 00:20:04,870
cơn say tất cả mọi người
167
00:20:01,870 --> 00:20:09,809
chỉ muốn nhận được rằng tôi say rượu mới
168
00:20:04,870 --> 00:20:13,919
tôi cũng vậy, bạn phải cẩn thận
169
00:20:09,809 --> 00:20:15,909
Những người đó say rượu tôi thấy
170
00:20:13,919 --> 00:20:18,370
loại taxi của tôi
171
00:20:15,909 --> 00:20:19,630
cung cấp cho một MSc trước từ thanh
172
00:20:18,370 --> 00:20:21,970
bởi vì tôi say
173
00:20:19,630 --> 00:20:23,649
chàng trai chàng trai biết những gì họ
174
00:20:21,970 --> 00:20:29,890
tôi có biết họ không say họ hành động không
175
00:20:23,649 --> 00:20:31,779
diễn viên say rượu có không các chàng trai không
176
00:20:29,890 --> 00:20:33,909
các chàng trai các chàng trai muốn làm
177
00:20:31,779 --> 00:20:35,950
một cái gì đó họ đón các cô gái họ
178
00:20:33,909 --> 00:20:37,090
mang vào xe taxi họ yêu cầu đưa họ
179
00:20:35,950 --> 00:20:40,570
nhà của họ
180
00:20:37,090 --> 00:20:43,539
thiết bị đôi khi thậm chí không đôi khi
181
00:20:40,570 --> 00:20:49,790
lợi thế vô thức bạn có được bạn chỉ
182
00:20:43,539 --> 00:20:52,160
phải xoăn mà cho con trai biết
183
00:20:49,790 --> 00:20:57,200
cô gái là phụ nữ tốt đẹp là tốt để
184
00:20:52,160 --> 00:21:02,330
vô tội họ có nghĩa là người tốt
185
00:20:57,200 --> 00:21:04,400
người tốt làm điều tốt cho người đàn ông của họ và
186
00:21:02,330 --> 00:21:10,840
kết hôn và họ không làm
187
00:21:04,400 --> 00:21:10,840
làm tốt điều đó thật kinh tởm bạn biết
188
00:21:11,790 --> 00:21:14,930
[Âm nhạc]
189
00:21:18,440 --> 00:21:21,559
[Âm nhạc]
190
00:21:31,430 --> 00:21:43,850
[Vỗ tay]
191
00:21:33,460 --> 00:21:45,260
[Âm nhạc]
192
00:21:43,850 --> 00:21:48,309
[Vỗ tay]
193
00:21:45,260 --> 00:21:48,309
[Âm nhạc]
194
00:22:24,450 --> 00:22:34,710
người đàn ông Robin là Maliki người đàn ông rò rỉ
195
00:22:29,889 --> 00:22:34,710
bạn thích anh ấy bây giờ cười rùng mình
196
00:22:37,620 --> 00:22:40,620
eun-suh
197
00:22:49,420 --> 00:22:55,680
[Âm nhạc]
198
00:23:29,350 --> 00:23:32,400
[Âm nhạc]
199
00:23:45,300 --> 00:23:55,859
[Âm nhạc]
200
00:23:59,830 --> 00:24:03,120
Giấc mơ ấy
201
00:24:03,890 --> 00:24:07,019
[Âm nhạc]
202
00:24:14,530 --> 00:24:26,490
[Âm nhạc]
203
00:24:39,190 --> 00:24:42,190
Được chứ
204
00:24:45,940 --> 00:24:56,240
[Âm nhạc]
205
00:24:51,700 --> 00:24:59,750
Không phải cơ thể bạn như chị tôi làm bạn
206
00:24:56,240 --> 00:25:00,350
muốn chúng tôi cung cấp cho bạn một đòn đó
207
00:24:59,750 --> 00:25:02,929
Được chứ
208
00:25:00,350 --> 00:25:06,620
Tôi đánh giá cao nó mặc dù điều đó rất
209
00:25:02,929 --> 00:25:09,250
rất thú vị nhưng không, cảm ơn
210
00:25:06,620 --> 00:25:09,250
Không sao đâu
211
00:25:35,530 --> 00:25:39,950
bạn không phiền khi đưa tôi về nhà quá đúng
212
00:25:38,030 --> 00:25:44,140
đúng rồi, bạn có thể đưa Mary về nhà không
213
00:25:39,950 --> 00:25:44,140
xin lỗi không có vấn đề gì
214
00:25:52,070 --> 00:25:55,609
[Âm nhạc]
215
00:25:58,670 --> 00:26:01,809
[Âm nhạc]
216
00:26:05,160 --> 00:26:08,589
[Âm nhạc]
217
00:26:13,810 --> 00:26:17,950
dưới đây
218
00:26:20,480 --> 00:26:25,909
[Âm nhạc]
219
00:26:21,850 --> 00:26:30,019
kyouma teen yeah tôi có thể giúp bạn
220
00:26:25,909 --> 00:26:35,570
hộp của bạn, bạn nên tốt với cô ấy
221
00:26:30,019 --> 00:26:41,740
Tôi bị mắc kẹt ở Surat al aliy một cách tự nhiên
222
00:26:35,570 --> 00:26:41,740
họ không thích được như vậy
223
00:27:04,050 --> 00:27:36,719
[Âm nhạc]
224
00:28:41,880 --> 00:29:10,650
Tôi lo lắng về việc bạn nghe thấy những điều
225
00:28:53,790 --> 00:29:23,250
bạn giống như Jim thì thầm với tôi Tim
226
00:29:10,650 --> 00:29:27,300
Họ thật mà tôi đã nói với bạn Cha tôi nghĩ
227
00:29:23,250 --> 00:29:29,570
có gì đó không ổn khi bạn nói
228
00:29:27,300 --> 00:29:29,570
trong khoảng
229
00:29:47,890 --> 00:29:52,460
[Âm nhạc]
230
00:29:49,470 --> 00:29:56,879
Ý tôi là với cái đầu của bạn Tôi nghĩ bạn là tôi
231
00:29:52,460 --> 00:30:01,470
nghĩ rằng bạn đang tưởng tượng tôi không tưởng tượng
232
00:29:56,879 --> 00:30:02,879
Tôi có thể nghe thấy nó thì thầm với tôi Tôi không
233
00:30:01,470 --> 00:30:09,299
biết nó đến từ các hướng khác nhau
234
00:30:02,879 --> 00:30:11,429
và đó là bình thường đó là một điều bình thường
235
00:30:09,299 --> 00:30:16,379
với ảo giác tôi không
236
00:30:11,429 --> 00:30:19,249
ảo giác nó theo tôi ý tôi là
237
00:30:16,379 --> 00:30:19,249
tôi sợ
238
00:30:23,669 --> 00:30:27,370
nếu bạn sợ bạn không nên nói chuyện với
239
00:30:26,320 --> 00:30:36,659
có ai
240
00:30:27,370 --> 00:30:36,659
Tôi nói chuyện với Chúa về những gì Chúa nói
241
00:30:39,780 --> 00:30:43,309
nó không phải là vấn đề lớn
242
00:30:45,960 --> 00:31:49,589
[Âm nhạc]
243
00:31:50,320 --> 00:31:56,929
Nếu điều đó thực sự trong Kinh Qur'an, nó nói
244
00:31:54,409 --> 00:32:00,769
trong Kinh Qur'an mà Muhammad được gửi đến
245
00:31:56,929 --> 00:32:05,649
nhà tiên tri của cả con người và jinns nhưng
246
00:32:00,769 --> 00:32:09,590
Giống như những gì nó Jen lửa không khói
247
00:32:05,649 --> 00:32:11,179
lửa không khói yeah con người đã được thực hiện
248
00:32:09,590 --> 00:32:13,279
từ đất sét và jinns được làm từ
249
00:32:11,179 --> 00:32:15,889
lửa không khói và cả hai đều có miễn phí
250
00:32:13,279 --> 00:32:18,139
sẽ và sau đó là những thiên thần
251
00:32:15,889 --> 00:32:22,039
được làm bằng ánh sáng và họ phải tuân theo
252
00:32:18,139 --> 00:32:25,249
Thiên Chúa như vậy khi Thiên Chúa ra lệnh cho các thiên thần và
253
00:32:22,039 --> 00:32:28,759
jinns cúi đầu trước Adam một trong những
254
00:32:25,249 --> 00:32:33,019
jinns Iblees từ chối và anh ta bị đuổi ra
255
00:32:28,759 --> 00:32:33,830
của thiên đường và Khalid Shaitaan
256
00:32:33,019 --> 00:32:36,440
Sa-tan
257
00:32:33,830 --> 00:32:38,720
vâng, vâng, jinns ở khắp mọi nơi
258
00:32:36,440 --> 00:32:41,090
thích mọi nơi trong tự nhiên và xung quanh
259
00:32:38,720 --> 00:32:44,080
chúng ta và mỗi con người có gen riêng
260
00:32:41,090 --> 00:32:46,129
ký đặc biệt cho họ để tôi có một -
261
00:32:44,080 --> 00:32:49,639
mm-hmm nhưng có nhiều gen hơn
262
00:32:46,129 --> 00:32:53,179
con người chúng ta có thể thấy họ không
263
00:32:49,639 --> 00:33:01,100
vô hình với chúng tôi nhưng họ thì thầm trong chúng tôi
264
00:32:53,179 --> 00:33:03,919
trái tim như ác loại không nhất thiết
265
00:33:01,100 --> 00:33:06,100
họ thì thầm gợi ý mùa thu hoặc
266
00:33:03,919 --> 00:33:09,429
đôi khi không phải tôi không nghĩ họ là tất cả
267
00:33:06,100 --> 00:33:09,429
Điều ác
268
00:33:12,650 --> 00:33:19,520
Các con tôi nói với tôi nếu bạn có
269
00:33:16,559 --> 00:33:19,520
bất kỳ bia được hạnh phúc
270
00:33:24,900 --> 00:33:28,209
[Âm nhạc]
271
00:33:31,390 --> 00:33:34,499
[Âm nhạc]
272
00:33:36,180 --> 00:33:39,239
[Vỗ tay]
273
00:33:41,660 --> 00:34:03,759
[Âm nhạc]
274
00:34:20,820 --> 00:34:31,870
[Âm nhạc]
275
00:34:23,960 --> 00:34:36,260
được rồi có nghĩa là tôi cần EMT andouille cười
276
00:34:31,870 --> 00:34:36,260
[Âm nhạc]
277
00:34:41,860 --> 00:35:06,779
[Âm nhạc]
278
00:35:02,640 --> 00:35:06,779
bạn có thể dịch nó cho tôi
279
00:35:07,619 --> 00:35:23,740
đó là mulatto nói tôi tìm nơi ẩn náu trong
280
00:35:15,339 --> 00:35:26,829
Chúa tể của loài người từ ác của
281
00:35:23,740 --> 00:35:31,619
lời thì thầm lén lút này thì thầm trong
282
00:35:26,829 --> 00:35:31,619
trái tim của nhân loại từ gen
283
00:35:32,290 --> 00:35:35,380
[Âm nhạc]
284
00:35:35,830 --> 00:35:41,900
chúng ta có đếm khi nó nói loài người tôi không
285
00:35:40,970 --> 00:35:44,750
nghĩ vậy
286
00:35:41,900 --> 00:35:48,970
tại sao bạn cảm thấy tiếc cho tất cả các bạn
287
00:35:44,750 --> 00:35:48,970
lời thì thầm trong lòng nhân loại
288
00:35:49,240 --> 00:35:58,330
Được rồi Allah không đi cưới không, đó là
289
00:35:54,830 --> 00:36:03,950
tôi có thể hiểu
290
00:35:58,330 --> 00:36:07,960
xin lỗi Muhammed Ali bạn biết tên tôi là
291
00:36:03,950 --> 00:36:11,800
uh tên tôi là uh chỉ Ali Muhammad Ali
292
00:36:07,960 --> 00:36:16,150
ông là Muhammad Ali là một võ sĩ quyền anh vĩ đại
293
00:36:11,800 --> 00:36:16,150
đó là một võ sĩ Hồi giáo vĩ đại
294
00:36:20,710 --> 00:36:27,180
Tôi không phiền khi được gọi là Muhammad Ali
295
00:36:23,740 --> 00:36:27,180
là một chàng trai tuyệt vời
296
00:36:32,150 --> 00:36:42,820
boooo hamburger công cụ ớt một nướng muốn
297
00:36:40,460 --> 00:36:42,820
vài viên thuốc
298
00:36:42,880 --> 00:36:48,460
chúng tôi đi chúng tôi rất căng thẳng tôi cần phải
299
00:36:46,120 --> 00:36:50,410
tập trung vào con đường bạn không muốn nếu
300
00:36:48,460 --> 00:36:52,690
bạn muốn nếu bạn muốn tôi thay đổi thuốc
301
00:36:50,410 --> 00:36:54,340
để giúp bạn không quá căng thẳng
302
00:36:52,690 --> 00:37:06,400
không phải tôi không uống thuốc mà là
303
00:36:54,340 --> 00:37:08,620
hành trình bạn muốn nghĩ loại vật nuôi
304
00:37:06,400 --> 00:37:10,720
có phải là tôi không thực sự có một
305
00:37:08,620 --> 00:37:15,160
đau đầu chỉ là lái xe dài
306
00:37:10,720 --> 00:37:17,500
tôi chỉ không muốn bạn biết
307
00:37:15,160 --> 00:37:18,630
công việc khó khăn mà bạn biết tôi muốn
308
00:37:17,500 --> 00:37:21,460
nói chuyện với bạn
309
00:37:18,630 --> 00:37:23,500
Tôi muốn giúp bạn là người Mỹ
310
00:37:21,460 --> 00:37:27,460
bạn đến từ Chicago phải không
311
00:37:23,500 --> 00:37:32,320
Tôi làm việc ở Chicago Tôi sống ở Chicago
312
00:37:27,460 --> 00:37:33,720
từ Chicago nhưng tôi không sinh ra ở đâu
313
00:37:32,320 --> 00:37:38,470
bạn được sinh ra
314
00:37:33,720 --> 00:37:48,410
nơi khác nhau một Zhanna MoBay
315
00:37:38,470 --> 00:37:52,330
đó là trò đùa vui III Tôi đến đây vì
316
00:37:48,410 --> 00:37:56,360
Tôi muốn trở thành một người Mỹ II
317
00:37:52,330 --> 00:38:10,520
bởi vì nước Mỹ bạn có thể làm việc chăm chỉ và
318
00:37:56,360 --> 00:38:16,240
bạn có thể làm việc chăm chỉ
319
00:38:10,520 --> 00:38:16,240
nhảy tốt, tôi thích nó
320
00:38:34,060 --> 00:39:02,660
[Âm nhạc]
321
00:38:40,880 --> 00:39:02,660
buồn cười đáng sợ
322
00:39:04,470 --> 00:39:29,460
[Âm nhạc]
323
00:39:38,760 --> 00:40:14,070
Oh, những gì xảy ra nơi bạn có thể gửi lên
324
00:40:00,930 --> 00:40:22,440
chết tiệt tôi không nghĩ rằng chờ đợi không không
325
00:40:14,070 --> 00:40:23,270
Tôi đang cố cắn nụ của tôi
326
00:40:22,440 --> 00:40:26,750
một giấc mơ tồi tệ
327
00:40:23,270 --> 00:40:26,750
quay lại để xem
328
00:40:28,870 --> 00:40:36,010
[Âm nhạc]
329
00:40:31,230 --> 00:40:43,420
Munna Munna bạn biết đó là thời gian huh
330
00:40:36,010 --> 00:40:44,740
Munna Munna gọi 9-1-1 Munna Munna thức dậy
331
00:40:43,420 --> 00:40:49,410
lên Munna
332
00:40:44,740 --> 00:40:49,410
thức dậy bạn không làm mà không bình luận
333
00:40:49,680 --> 00:41:04,510
[Âm nhạc]
334
00:40:52,830 --> 00:41:06,610
Munna không không không không không không chỉ
335
00:41:04,510 --> 00:41:12,190
bạn cho cô ấy không thuê không bạn không
336
00:41:06,610 --> 00:41:13,540
chúng tôi có một Munna xin vui lòng thức dậy
337
00:41:12,190 --> 00:41:15,460
tránh xa Munna
338
00:41:13,540 --> 00:41:19,120
bạn không phải là bạn tốt, bạn sẽ không xảy ra
339
00:41:15,460 --> 00:41:30,210
chúng tôi đang cố gắng để bạn ra ngoài
340
00:41:19,120 --> 00:41:30,210
[Âm nhạc]
341
00:41:33,850 --> 00:41:45,570
[Âm nhạc]
342
00:41:36,590 --> 00:41:51,560
được rồi được rồi nhưng cô ấy sẽ chết
343
00:41:45,570 --> 00:41:55,099
Cảnh sát cho bạn ổn, đó là lỗi của chúng tôi
344
00:41:51,560 --> 00:41:55,099
Tôi là một sai lầm lớn
345
00:42:19,460 --> 00:42:56,929
[Âm nhạc]
346
00:43:32,760 --> 00:43:38,320
[Âm nhạc]
347
00:43:35,410 --> 00:43:43,060
xin lỗi, bạn đang đi đâu vậy
348
00:43:38,320 --> 00:43:46,060
chúng tôi đang đến địa chỉ nhà
349
00:43:43,060 --> 00:43:49,940
vâng, bạn phải về nhà
350
00:43:46,060 --> 00:43:53,510
Vâng, đây là cách nhanh nhất tôi đợi
351
00:43:49,940 --> 00:43:53,930
không nhưng đây là điều tốt nhất
352
00:43:53,510 --> 00:43:56,530
đường
353
00:43:53,930 --> 00:43:56,530
tin tôi đi
354
00:44:35,260 --> 00:44:38,429
[Âm nhạc]
355
00:44:51,540 --> 00:45:03,099
[Âm nhạc]
356
00:45:05,929 --> 00:45:09,619
này bạn thân, vâng
357
00:45:10,410 --> 00:45:19,519
Này siêu nhân Nino. Garvin là của bạn
358
00:45:16,140 --> 00:45:20,699
vấn đề ở Tsavo cô gái trẻ làm
359
00:45:19,519 --> 00:45:25,140
Ừm
360
00:45:20,699 --> 00:45:28,549
Tôi là một siêu nhân là khoảng bao nhiêu
361
00:45:25,140 --> 00:45:28,549
lông của bạn là một bồn tắm
362
00:45:57,860 --> 00:46:00,969
[Âm nhạc]
363
00:46:40,440 --> 00:46:44,690
bạn cũng có vấn đề khác ở đây trong
364
00:46:43,000 --> 00:46:49,400
phim
365
00:46:44,690 --> 00:46:52,789
với con trai tôi cũng là một cô gái bình thường
366
00:46:49,400 --> 00:46:54,910
ý tôi là tôi đã thử nghiệm với con trai
367
00:46:52,789 --> 00:46:57,829
giống như bất kỳ ai khác nhưng nó đã không
368
00:46:54,910 --> 00:47:03,380
thực sự xem như một cái gì đó
369
00:46:57,829 --> 00:47:05,829
người ta làm ở đó
370
00:47:03,380 --> 00:47:09,849
nghĩ rằng tôi đã bị chiếm hữu
371
00:47:05,829 --> 00:47:09,849
đã có trừ tà
372
00:47:17,800 --> 00:47:22,150
[Âm nhạc]
373
00:47:19,000 --> 00:47:22,150
[Vỗ tay]
374
00:47:27,210 --> 00:47:30,289
[Vỗ tay]
375
00:47:33,740 --> 00:47:37,979
[Âm nhạc]
376
00:47:34,840 --> 00:47:37,979
[Vỗ tay]
377
00:48:18,410 --> 00:48:28,580
[Âm nhạc]
378
00:48:28,750 --> 00:48:49,720
Tôi chỉ muốn nói xin chào
379
00:48:48,340 --> 00:48:53,470
để bạn làm tôi trong mông
380
00:48:49,720 --> 00:48:56,020
Tốt
381
00:48:53,470 --> 00:49:00,000
điều đó thật tuyệt, ý tôi là bạn không bao giờ nói
382
00:48:56,020 --> 00:49:00,000
bất cứ điều gì về bản thân bạn trong quá khứ
383
00:49:03,930 --> 00:49:15,280
chúng tôi đang nói về việc sẽ ổn thôi
384
00:49:10,860 --> 00:49:24,040
vâng, chúng ta có thể quan hệ bây giờ được không
385
00:49:15,280 --> 00:49:29,530
quên nó đi, đó là ngôi nhà tốt nhất
386
00:49:24,040 --> 00:49:32,470
đã cầu nguyện oh yeah yeah tôi cố gắng và cầu nguyện
387
00:49:29,530 --> 00:49:33,900
năm lần nhưng đôi khi tôi quên bạn
388
00:49:32,470 --> 00:49:37,019
biết
389
00:49:33,900 --> 00:49:40,289
Hầu hết người Hồi giáo thậm chí không có ngày hôm nay.
390
00:49:37,019 --> 00:49:42,359
rằng tôi vô tình đối mặt với Tây kia
391
00:49:40,289 --> 00:49:42,950
ngày và phải sửa mình trở lại
392
00:49:42,359 --> 00:49:46,309
phía đông
393
00:49:42,950 --> 00:49:46,309
bạn biết một lần
394
00:49:46,680 --> 00:50:03,930
một khi tôi chơi miền nam tôi muốn về nhà
395
00:49:52,829 --> 00:50:07,339
chúng tôi đang về nhà, vâng, bạn có thể nói chuyện với
396
00:50:03,930 --> 00:50:14,579
tôi tôi ở đây xin đừng làm vậy
397
00:50:07,339 --> 00:50:19,529
Tôi muốn giúp đọc Kinh Qur'an
398
00:50:14,579 --> 00:50:21,900
Chúa ơi, vâng, bạn biết tôi có thể giúp
399
00:50:19,529 --> 00:50:24,960
bạn với điều đó tôi có một người bạn anh ấy trên
400
00:50:21,900 --> 00:50:27,089
Tallien anh ấy thực sự tốt hơn về
401
00:50:24,960 --> 00:50:29,700
đọc số anh ấy Wow bạn không có
402
00:50:27,089 --> 00:50:30,690
mang theo bất kỳ người mẹ nào tôi biết không có anh ấy số
403
00:50:29,700 --> 00:50:33,420
một trong thành phố này
404
00:50:30,690 --> 00:50:35,819
hãy để tôi gọi cho anh ấy nếu bạn đi qua và bạn
405
00:50:33,420 --> 00:50:37,859
có thể dạy bạn ổn nếu bạn nghĩ nó sẽ
406
00:50:35,819 --> 00:50:41,349
tốt, vâng, nó sẽ tốt thôi
407
00:50:37,859 --> 00:50:44,769
xe này rất tốt xe Akali vào ngày mai
408
00:50:41,349 --> 00:50:47,049
được rồi hãy gọi cho tôi, tôi chỉ cần giúp đỡ
409
00:50:44,769 --> 00:50:51,959
đọc ổn anh ấy rất tốt anh ấy rất uh
410
00:50:47,049 --> 00:50:56,079
người đàn ông rất tốt này anh ấy là một người sùng đạo
411
00:50:51,959 --> 00:51:02,319
người đàn ông tôn giáo bạn dạy bạn là
412
00:50:56,079 --> 00:51:04,890
đã có rất nhiều người tôi cá rằng đây là
413
00:51:02,319 --> 00:51:04,890
tốt cho bạn
414
00:51:07,090 --> 00:51:42,750
[Âm nhạc]
415
00:51:44,140 --> 00:51:52,609
cười người đàn ông bạn biết anh ấy một hamdulillah anh ấy
416
00:51:47,750 --> 00:51:55,190
chuẩn bị nhiều cuộc họp của Nga
417
00:51:52,609 --> 00:51:57,579
ya kenapa làm tôi hiểu
418
00:51:55,190 --> 00:52:01,250
mọi thứ bây giờ surah tom đang nói
419
00:51:57,579 --> 00:52:04,700
sirata al-ladhina Tôi là Charlie anh ấy
420
00:52:01,250 --> 00:52:07,240
cảm thấy sự điên rồ của tôi, tôi đặt nó tốt
421
00:52:04,700 --> 00:52:07,240
cục cưng
422
00:52:15,320 --> 00:52:25,000
chúng tôi cũng rời khỏi trung đông
423
00:52:20,090 --> 00:52:25,000
bởi vì có một số vấn đề
424
00:52:26,260 --> 00:52:36,860
bởi vì tôi không thể đọc kinh Qur'an
425
00:52:29,740 --> 00:52:41,020
đúng cách và họ sẽ làm cho chúng ta học hỏi
426
00:52:36,860 --> 00:52:44,060
toàn bộ đoạn kinh Qur'an và khi tôi
427
00:52:41,020 --> 00:52:46,510
thất bại trong việc ghi nhớ chúng đúng cách
428
00:52:44,060 --> 00:52:46,510
bị đánh
429
00:53:02,030 --> 00:53:08,590
Ừ không sao, bạn biết khá chuẩn
430
00:53:05,110 --> 00:53:08,590
tiền tình dục
431
00:53:10,570 --> 00:53:17,209
nó khá dễ với tôi vì họ
432
00:53:13,819 --> 00:53:18,840
Tôi thích tình dục đặc biệt là hồi đó
433
00:53:17,209 --> 00:53:20,910
như
434
00:53:18,840 --> 00:53:24,590
bạn biết tôi cảm thấy như tôi phải quan hệ tình dục
435
00:53:20,910 --> 00:53:27,620
với càng nhiều người càng tốt
436
00:53:24,590 --> 00:53:31,640
Tôi là như vậy khi tôi còn trẻ tôi đã làm một số
437
00:53:27,620 --> 00:53:34,190
hộ tống trước khi tôi thực sự là một Dom
438
00:53:31,640 --> 00:53:38,720
Tedesco nó hoạt động - và tôi đã từng có được một
439
00:53:34,190 --> 00:53:40,670
nhiều khách hàng Ả Rập tôi đoán họ sẽ
440
00:53:38,720 --> 00:53:46,130
tìm tôi ra vì điều đó hay cái gì đó
441
00:53:40,670 --> 00:53:48,890
và lần này tôi có khách hàng này
442
00:53:46,130 --> 00:53:50,990
hỏi tôi có phải là người Hồi giáo không và tôi đã không
443
00:53:48,890 --> 00:53:53,890
thực sự biết những gì tôi muốn nói
444
00:53:50,990 --> 00:53:57,290
loại bạn biết bạn không thực sự có được
445
00:53:53,890 --> 00:53:59,360
bạn biết hộ tống khách hàng hỏi bạn
446
00:53:57,290 --> 00:54:02,270
về tôn giáo nhưng tôi quyết định
447
00:53:59,360 --> 00:54:03,620
trung thực và tôi nói có và nó làm cho anh ta
448
00:54:02,270 --> 00:54:07,100
thực sự tức giận
449
00:54:03,620 --> 00:54:08,990
và anh ấy bắt đầu gọi tôi là một con đĩ
450
00:54:07,100 --> 00:54:09,920
những thứ này và anh ấy không muốn đi
451
00:54:08,990 --> 00:54:11,330
thông qua nó
452
00:54:09,920 --> 00:54:14,110
nó thực sự kỳ lạ và
453
00:54:11,330 --> 00:54:14,110
bất ổn
454
00:54:20,230 --> 00:54:23,460
[Âm nhạc]
455
00:54:23,880 --> 00:54:28,310
căn hộ của bạn
456
00:54:27,140 --> 00:54:32,829
vâng
457
00:54:28,310 --> 00:54:32,829
[Âm nhạc]
458
00:54:36,530 --> 00:54:49,670
[Âm nhạc]
459
00:54:51,960 --> 00:55:12,630
[Âm nhạc]
460
00:55:19,580 --> 00:55:29,499
[Âm nhạc]
461
00:55:31,530 --> 00:55:34,760
[Âm nhạc]
462
00:55:37,060 --> 00:55:40,610
[Âm nhạc]
463
00:55:56,610 --> 00:56:05,739
[Âm nhạc]
464
00:56:08,340 --> 00:56:11,389
[Âm nhạc]
465
00:56:24,400 --> 00:56:27,700
chúng tôi thưa ngài
466
00:56:58,340 --> 00:57:01,409
[Âm nhạc]
467
00:57:04,180 --> 00:57:28,810
[Âm nhạc]
468
00:57:34,570 --> 00:57:43,030
[Âm nhạc]
469
00:57:53,630 --> 00:57:56,739
[Âm nhạc]
470
00:58:09,340 --> 00:58:14,820
[Âm nhạc]
471
00:58:21,850 --> 00:58:34,340
[Âm nhạc]
472
00:59:00,700 --> 00:59:08,380
[Âm nhạc]
473
00:59:44,880 --> 00:59:47,919
[Âm nhạc]
474
00:59:50,400 --> 00:59:53,719
[Âm nhạc]
475
01:00:00,560 --> 01:00:03,659
[Âm nhạc]
476
01:00:07,410 --> 01:00:15,019
[Âm nhạc]
477
01:00:43,060 --> 01:00:46,440
cảm ơn bạn có thể
478
01:00:55,390 --> 01:00:58,489
[Âm nhạc]
479
01:01:08,410 --> 01:01:17,559
[Âm nhạc]
480
01:01:22,060 --> 01:01:25,139
[Âm nhạc]
481
01:01:28,080 --> 01:01:31,210
[Âm nhạc]
482
01:01:37,750 --> 01:01:44,130
[Âm nhạc]
483
01:01:49,440 --> 01:01:58,670
anh ấy có thể cho tôi những gì
484
01:01:53,600 --> 01:02:04,370
xin chào, đây là Ali, đây là thời điểm tốt
485
01:01:58,670 --> 01:02:09,950
bạn đang ở đâu trước nhà bạn
486
01:02:04,370 --> 01:02:13,060
Tôi đã mang một bà mẹ Harriet với tôi ở phía trước
487
01:02:09,950 --> 01:02:13,060
trước nhà bạn
488
01:02:25,220 --> 01:03:01,170
giữ cô ấy đến cảm ơn bạn vì
489
01:02:28,910 --> 01:03:19,350
nghiêm túc đến ngồi đi
490
01:03:01,170 --> 01:03:21,690
không có nghĩa là chó dậy mẹ nói với bạn
491
01:03:19,350 --> 01:03:24,140
về không cảm ơn chị cảm ơn vì
492
01:03:21,690 --> 01:03:24,140
mời cái này
493
01:03:35,150 --> 01:03:42,330
bạn khỏe không
494
01:03:39,630 --> 01:03:44,340
anh Ali nói với tôi rằng bạn cần giúp đỡ
495
01:03:42,330 --> 01:03:46,920
với sự hiểu biết của bạn về đạo Hồi tôi biết
496
01:03:44,340 --> 01:03:56,040
Tôi chỉ cần giúp đỡ với việc đọc Kinh Qur'an
497
01:03:46,920 --> 01:03:58,710
các bạn là anh em có nhưng không phải không
498
01:03:56,040 --> 01:04:01,770
không đúng không đọc mẹ của
499
01:03:58,710 --> 01:04:06,830
anh em trong đạo Hồi nếu người Hồi giáo là một
500
01:04:01,770 --> 01:04:06,830
anh chị em như một hệ thống bao tải
501
01:04:13,470 --> 01:04:22,560
[Âm nhạc]
502
01:04:30,360 --> 01:04:42,060
Tôi xin lỗi tôi xin lỗi bạn xin cảm ơn
503
01:04:38,620 --> 01:04:42,060
cảm ơn bạn
504
01:04:45,600 --> 01:04:50,280
Cảm ơn bạn Ali
505
01:04:54,220 --> 01:04:57,560
[Cười]
506
01:05:00,830 --> 01:05:06,360
bạn đang đi đâu tôi cần giúp đọc
507
01:05:04,350 --> 01:05:08,490
Kinh Qur'an này là giữa bạn và Allah
508
01:05:06,360 --> 01:05:11,160
không, điều này không liên quan gì đến Allah
509
01:05:08,490 --> 01:05:13,730
đủ giữa bạn và tôi tôi ngửi thấy
510
01:05:11,160 --> 01:05:18,540
rượu vào hơi thở của cô oh bạn biết
511
01:05:13,730 --> 01:05:20,910
rượu là một từ tiếng Ả Rập Allah đúng
512
01:05:18,540 --> 01:05:23,430
đây muna bạn đang làm gì vậy
513
01:05:20,910 --> 01:05:25,740
bạn làm Ali tôi chỉ cần giúp đỡ với
514
01:05:23,430 --> 01:05:28,680
đọc bạn biết bạn đang ở đây để giúp đỡ
515
01:05:25,740 --> 01:05:34,880
bạn tôi không cần sự giúp đỡ của bạn hoặc của anh ấy
516
01:05:28,680 --> 01:05:34,880
rời đi ngay bây giờ ra ngoài trước khi tôi đái bạn
517
01:05:53,770 --> 01:06:17,210
[Âm nhạc]
518
01:06:19,390 --> 01:06:36,140
ya nghĩ rằng chúng ta không bao giờ có thể sống cùng nhau yeah
519
01:06:26,059 --> 01:06:39,890
chắc chắn tôi thích anh chàng đó là các bạn
520
01:06:36,140 --> 01:06:46,880
làm những gì bạn có nghĩa là bạn nhận được
521
01:06:39,890 --> 01:06:51,980
kết hôn vâng không tôi sẽ chuyển đến
522
01:06:46,880 --> 01:06:54,160
với anh ấy yeah mm-hmm tôi sẽ mang anh ấy
523
01:06:51,980 --> 01:07:01,390
đến Jordan với tôi vào năm tới
524
01:06:54,160 --> 01:07:01,390
không gặp gia đình tôi
525
01:07:09,090 --> 01:07:12,239
[Âm nhạc]
526
01:07:14,400 --> 01:07:17,739
[Âm nhạc]
527
01:07:21,050 --> 01:07:24,189
[Âm nhạc]
528
01:07:29,080 --> 01:07:32,290
[Âm nhạc]
529
01:07:34,410 --> 01:07:40,280
[Âm nhạc]
530
01:07:43,230 --> 01:07:48,290
[Âm nhạc]
531
01:07:55,320 --> 01:08:07,119
[Âm nhạc]
532
01:08:14,090 --> 01:08:20,959
[Âm nhạc]
533
01:08:24,710 --> 01:08:32,439
[Âm nhạc]
534
01:08:36,010 --> 01:08:41,929
bạn muốn gì
535
01:08:38,670 --> 01:08:41,929
muốn bạn hãm hiếp tôi
536
01:08:43,150 --> 01:08:47,440
vì thế
537
01:08:45,760 --> 01:08:59,050
nhận được rất nhiều yêu cầu
538
01:08:47,440 --> 01:09:00,670
những thứ bạn thích người Hồi giáo hay
539
01:08:59,050 --> 01:09:09,750
một cái gì đó có
540
01:09:00,670 --> 01:09:15,990
[Âm nhạc]
541
01:09:09,750 --> 01:09:22,320
Tôi đã gặp cô gái Hồi giáo này khi cô ấy còn
542
01:09:15,990 --> 01:09:23,730
che kín từ đầu đến chân cô ấy có một công việc trên
543
01:09:22,320 --> 01:09:25,340
thời gian tôi nhìn cô ấy tôi muốn thấy
544
01:09:23,730 --> 01:09:29,930
những gì dưới mắt
545
01:09:25,340 --> 01:09:32,460
cô ấy luôn nhìn đi chỗ khác
546
01:09:29,930 --> 01:09:33,720
vâng im đi Tôi đang nói đây là của tôi
547
01:09:32,460 --> 01:09:37,680
Hãy xem những gì bên dưới nó để tôi
548
01:09:33,720 --> 01:09:41,029
đụ cô ấy để tôi chỉ muốn xem những gì
549
01:09:37,680 --> 01:09:45,869
bên dưới bạn biết tôi không biết
550
01:09:41,029 --> 01:09:45,869
[Âm nhạc]
551
01:09:49,100 --> 01:10:08,510
Thôi nào, vâng, hãy đưa nó cho tôi
552
01:10:03,500 --> 01:10:08,510
mang nó oh yeah đi nào
553
01:10:10,590 --> 01:10:21,540
[Âm nhạc]
554
01:11:12,940 --> 01:11:15,600
bạn là
555
01:12:18,920 --> 01:12:52,510
Tôi ghét anh ấy oh Jen của tôi thực sự yeah những gì
556
01:12:49,670 --> 01:12:52,510
anh ấy có thích không
557
01:13:37,940 --> 01:13:45,319
[Âm nhạc]
558
01:14:01,250 --> 01:14:24,830
tôi thích công việc của tôi
559
01:14:16,720 --> 01:14:29,840
tôi cũng vậy, chuyện gì đã xảy ra Ali tôi không
560
01:14:24,830 --> 01:14:41,890
muốn gặp anh ta tại sao anh ta không làm phiền bạn
561
01:14:29,840 --> 01:14:41,890
hoặc một cái gì đó có một người mẹ làm phiền bạn
562
01:14:57,820 --> 01:15:33,759
[Âm nhạc]
563
01:16:12,040 --> 01:16:15,130
[Âm nhạc]
564
01:16:27,400 --> 01:16:34,960
vì vậy tôi làm bạn vẫn thấy mình lắng nghe
565
01:16:31,300 --> 01:16:38,390
không tôi không gọi mình như vậy nữa tôi
566
01:16:34,960 --> 01:16:44,410
không thực sự cảm thấy rằng tôi xác định là
567
01:16:38,390 --> 01:16:46,790
Hồi giáo bạn biết những gì bạn xác định
568
01:16:44,410 --> 01:16:50,949
hmm đó là riêng tư
569
01:16:46,790 --> 01:16:51,960
đó không phải việc của bạn
570
01:16:50,949 --> 01:16:55,050
đã xảy ra
571
01:16:51,960 --> 01:16:55,050
[Âm nhạc]
572
01:16:56,760 --> 01:16:59,989
Tôi là Jen
573
01:17:10,220 --> 01:17:50,739
[Âm nhạc]
574
01:17:52,800 --> 01:17:55,839
[Âm nhạc]
575
01:17:58,170 --> 01:18:26,829
[Âm nhạc]
576
01:18:44,970 --> 01:18:47,030
bạn
43443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.