All language subtitles for Maraşlı 1. Bölüm - Turkish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,000 --> 00:01:53,939
Hayatımın en acı günüymüş, bilmiyordum.
2
00:01:54,957 --> 00:01:55,929
Bilmiyordum.
3
00:01:57,819 --> 00:01:59,637
Halbuki en güzel günü de olabilirdi.
4
00:02:02,181 --> 00:02:03,712
Kızım Zeliş'in doğum günüydü.
5
00:02:05,094 --> 00:02:07,900
O istedi... Bir konsere gittik.
6
00:02:09,863 --> 00:02:13,539
Ben mutluydum, Zeliş mutluydu.
7
00:02:14,265 --> 00:02:16,265
Gerçekten unuttun mu benim hediyemi?
8
00:02:16,265 --> 00:02:17,376
Çevredeki herkes mutluydu.
9
00:02:19,200 --> 00:02:19,762
Gel bakalım.
10
00:02:21,943 --> 00:02:23,018
Bak orada ne var?
11
00:02:23,018 --> 00:02:24,194
Bak, bak...
12
00:02:32,627 --> 00:02:36,723
Mutluluk; bir insanın çölde yağmura rastlaması kadar az rastladığı bir duygudur.
13
00:02:39,403 --> 00:02:41,248
Her şeye baştan başlayalım mı?
14
00:02:42,193 --> 00:02:44,637
Celal Kün, diğer adıyla Maraşlı
15
00:02:47,981 --> 00:02:49,760
1987 Maraş doğumlusun
16
00:02:50,632 --> 00:02:51,659
Kahramanmaraş
17
00:02:52,022 --> 00:02:52,778
Mesleğin?
18
00:02:53,505 --> 00:02:54,351
Askerim
19
00:02:54,880 --> 00:02:55,727
Yani Askerdim
20
00:02:56,745 --> 00:02:59,066
İki yıl oluyor.. emekli oldum.
21
00:02:59,066 --> 00:03:00,000
Rütben?
22
00:03:00,000 --> 00:03:03,200
Astsubay Başçavuş. Özel Kuvvetlerdeydim.
23
00:03:07,436 --> 00:03:08,236
O gün..
24
00:03:12,001 --> 00:03:13,565
O günü anlatabilir misin bize?
25
00:03:21,925 --> 00:03:23,240
Her şey birden bire oldu
26
00:03:24,984 --> 00:03:26,050
Ona bir hediye almıştım
27
00:03:26,849 --> 00:03:28,698
Dedim ya doğum günüydü.
28
00:03:31,723 --> 00:03:33,264
Hep bir köpeği olsun isterdi.
29
00:03:34,645 --> 00:03:36,412
Her şeyi baştan organize ettim.
30
00:03:37,939 --> 00:03:39,613
Çok güzel bir sürpriz olacaktı.
31
00:03:41,840 --> 00:03:42,452
Oldu da...
32
00:03:42,452 --> 00:03:44,480
Baba bu çok tatlı ama yaaa
33
00:03:44,480 --> 00:03:45,884
Çok güzel çok tatlıymış be
34
00:03:45,884 --> 00:03:48,538
Seni çok çok çok çok çok seviyorum!
35
00:03:50,065 --> 00:03:51,636
Ben de onu çok seviyordum
36
00:03:54,908 --> 00:03:56,316
Hayattaki her şeyden çok
37
00:04:00,823 --> 00:04:02,400
Ya annesi?
38
00:04:05,308 --> 00:04:07,247
Zeliş beş yaşındayken ayrıldık.
39
00:04:12,600 --> 00:04:13,920
Köpeğinin bir adı var mıydı?
40
00:04:14,283 --> 00:04:15,000
Vardı
41
00:04:15,582 --> 00:04:16,447
Orda koyduk
42
00:04:17,611 --> 00:04:18,569
Zeliş koydu.
43
00:04:18,933 --> 00:04:20,640
Baba ''şaşkın'' koyalım mı?
44
00:04:21,003 --> 00:04:21,981
''Şaşkın'' olsun adı.
45
00:04:22,320 --> 00:04:23,680
Baksana şundaki şirinliğe
46
00:04:24,916 --> 00:04:26,540
Baba biz biraz oynayalım
47
00:04:26,720 --> 00:04:28,175
Sen de şarkılarını ezberle
48
00:04:33,845 --> 00:04:35,575
Sanki bu dünyada değil gibiydim
49
00:04:39,447 --> 00:04:43,027
Sanki ruhum bedenimden çıkmış yavaş yavaş yükseliyordu.
50
00:04:46,443 --> 00:04:48,408
Cennetin kapısında sandım kendimi
51
00:04:49,353 --> 00:04:53,010
İçeri gireyim dedim meğerse cehenneme girmişim
52
00:05:22,732 --> 00:05:23,360
Zeliş...
53
00:05:53,629 --> 00:05:54,162
Zeliş
54
00:05:54,671 --> 00:05:55,434
Zeliş!
55
00:06:24,975 --> 00:06:25,475
Zeliş
56
00:06:26,560 --> 00:06:28,635
Zeliş, Zeliş
57
00:06:30,000 --> 00:06:30,500
Zeliş
58
00:06:31,663 --> 00:06:32,163
Zeliş
59
00:06:33,208 --> 00:06:34,290
Zeliş yok kızım
60
00:06:34,290 --> 00:06:34,927
Yok...
61
00:06:35,727 --> 00:06:36,513
Yok
62
00:06:47,998 --> 00:06:52,644
Aaaaaaaaaa
63
00:06:53,589 --> 00:06:57,656
Aaaaaa
64
00:07:12,121 --> 00:07:13,034
Saldıranlar kimdi?
65
00:07:13,688 --> 00:07:14,414
Hangi örgüt?
66
00:07:17,467 --> 00:07:18,574
Örgüt değildi..
67
00:07:19,156 --> 00:07:20,574
Nereden biliyorsun?
68
00:07:20,574 --> 00:07:21,155
Biliyorum
69
00:07:22,027 --> 00:07:25,735
Bir adamı öldürmeye gelmişler. Mehmet İnce diye biri
70
00:07:27,188 --> 00:07:27,891
Tanıyor muydun?
71
00:07:28,400 --> 00:07:28,929
Hayır
72
00:07:29,637 --> 00:07:30,837
Ben kendi halinde bir askerim
73
00:07:31,200 --> 00:07:32,640
Özel kuvvet askeriydin
74
00:07:32,640 --> 00:07:33,838
Doğrudur.
75
00:07:33,838 --> 00:07:35,520
Bütün bunları nasıl öğrendin?
76
00:07:37,520 --> 00:07:38,866
İki gün sonra adamı buldum.
77
00:07:40,174 --> 00:07:41,600
Bir şey bulabildin mi peki?
78
00:07:42,000 --> 00:07:43,637
Telefon numarası bir irtibat
79
00:07:46,763 --> 00:07:48,175
Küçük bir kağıt parçası
80
00:07:49,556 --> 00:07:55,063
Bir plaka var üstünde sanırım Mehmet İnce'nin arabasının plakası..
81
00:08:00,000 --> 00:08:00,808
Hepsi bu kadar mı?
82
00:08:04,588 --> 00:08:05,504
Hepsi bu kadar
83
00:08:06,958 --> 00:08:07,783
Hikayenin sonu
84
00:08:27,723 --> 00:08:28,488
Şaşkın
85
00:09:23,320 --> 00:09:29,480
İyi günler Celal bey bankamız yirmi bin liraya kadar kefilsiz kredi sunuyor, ilgilenir misiniz acaba?
86
00:09:29,480 --> 00:09:30,093
Yok
87
00:09:30,400 --> 00:09:33,093
Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz, iyi günler.
88
00:10:25,358 --> 00:10:26,152
Alo
89
00:10:26,879 --> 00:10:27,626
Günaydın
90
00:10:28,498 --> 00:10:30,000
Çıktım geliyorum ben de
91
00:10:33,416 --> 00:10:34,233
Öyle mi?
92
00:10:35,904 --> 00:10:36,647
Ne zaman geleyim peki?
93
00:10:39,118 --> 00:10:40,837
Öğleden sonra, tamamdır.
94
00:10:41,000 --> 00:10:41,812
Bir gelişme var mı peki?
95
00:10:45,120 --> 00:10:45,962
Eyvallah.
96
00:10:48,070 --> 00:10:48,774
Koş!
97
00:10:51,680 --> 00:10:52,617
Selamünaleyküm
98
00:10:53,853 --> 00:10:54,636
Aleykümselam
99
00:10:55,000 --> 00:10:55,806
Var mı haber?
100
00:10:56,080 --> 00:10:56,680
Yok
101
00:10:56,960 --> 00:10:58,004
Bir ihtiyacın olursa...
102
00:10:58,400 --> 00:11:00,000
Yok, sağ ol. Eyvallah
103
00:11:11,680 --> 00:11:12,258
Gel
104
00:11:12,457 --> 00:11:12,957
Gel
105
00:11:35,200 --> 00:11:36,070
Abi günaydın
106
00:11:39,080 --> 00:11:39,790
Çay?
107
00:11:46,259 --> 00:11:48,000
Bu kitapların hepsini okudun mu abi ya?
108
00:11:58,031 --> 00:11:59,680
İki kelime etsen öleceksin sanki
109
00:12:06,441 --> 00:12:09,803
Uğur abi, bu adam ne ayak ya? iki ay oldu mahalleye geleli adını zor öğrendik
110
00:12:10,166 --> 00:12:12,707
Kimseyle konuşmaz etmez, ne iş abi bu?
111
00:12:13,070 --> 00:12:15,460
Sana ne İzzet, herkes senin gibi zevzek mi ya?
112
00:12:15,460 --> 00:12:16,699
Kalbimi kırıyorsun he
113
00:12:18,200 --> 00:12:19,197
Sana bir şey anlattı mı?
114
00:12:19,197 --> 00:12:20,006
Anlattı
115
00:12:20,006 --> 00:12:20,506
Vallahi
116
00:12:20,506 --> 00:12:22,720
Söyle o çaycıya her işe burnunu sokmasın dedi
117
00:12:22,720 --> 00:12:24,512
Ya seninle iki laf konuşanda kabahat ya
118
00:13:19,830 --> 00:13:20,671
Merhaba
119
00:13:27,649 --> 00:13:28,803
Kolay gelsin
120
00:13:39,617 --> 00:13:41,024
''Kaybolan Yıllarıma'' bakmıştım
121
00:13:45,385 --> 00:13:49,768
Az aşağıda bir Meyhane var bir de oraya bakın isterseniz
122
00:13:53,629 --> 00:13:55,455
Yanlış anladınız kitap bu.
123
00:13:58,560 --> 00:13:59,520
Aşkın Yakar
124
00:14:01,342 --> 00:14:01,842
Kimi?
125
00:14:03,586 --> 00:14:05,606
Yazarın adı; Aşkın Yakar.
126
00:14:06,042 --> 00:14:09,347
He... yok öyle bir kitap bizde
127
00:14:10,365 --> 00:14:11,331
Yeni mi çıktı?
128
00:14:12,560 --> 00:14:14,145
Yoo bayağı eski aslında
129
00:14:14,637 --> 00:14:17,203
Ama hiçbir yerde bulamıyorum belki sizde vardır diye düşündüm.
130
00:14:17,203 --> 00:14:19,203
Yok bizde bayan öyle kitaplar olmaz bizde.
131
00:14:20,327 --> 00:14:21,584
Nasıl kitaplar olur peki?
132
00:14:23,401 --> 00:14:24,833
Güzel kitaplar olur bizde
133
00:14:26,480 --> 00:14:28,059
Bunun kötü olduğunu nereden biliyorsunuz ki?
134
00:14:29,004 --> 00:14:30,298
İyi olsa ben bilirdim
135
00:14:33,320 --> 00:14:36,315
Ben aslında hep buraya gelirim ama siz yeni mi açtınız burayı?
136
00:14:36,480 --> 00:14:38,378
Bayan! o kitap yok bizde
137
00:14:40,268 --> 00:14:42,549
Eğer bulursam ben ayırtırım, gelir alırsınız
138
00:14:42,680 --> 00:14:43,377
Tamam?
139
00:14:44,177 --> 00:14:45,461
Gerekmez, sağ olun
140
00:14:45,752 --> 00:14:46,563
Bulurum ben
141
00:14:49,180 --> 00:14:50,277
Size de iyi günler.
142
00:14:53,402 --> 00:14:57,440
Bu arada bu eski fabrikaya nasıl gidiliyordu tam olarak? buradan hep karıştırıyorum da...
143
00:14:57,542 --> 00:14:58,720
Yürüyerek
144
00:15:01,480 --> 00:15:02,246
Bayan
145
00:15:05,040 --> 00:15:09,720
Fırından sağa dönün, beş dakika yürüyün, eski yanmış bir bina göreceksiniz
146
00:15:10,200 --> 00:15:13,009
Sırtınızı verin binaya, dimdik aşağı inin, fabrika orada.
147
00:15:13,663 --> 00:15:14,240
Oldu mu?
148
00:15:15,680 --> 00:15:16,601
Siz..
149
00:15:18,600 --> 00:15:20,160
Siz ne yapacaksınız ki orada?
150
00:15:21,440 --> 00:15:23,040
Macera arıyorum diyelim
151
00:15:25,640 --> 00:15:26,795
Kolay gelsin
152
00:15:35,080 --> 00:15:37,974
Ay ne tatlı şeysin sen böyle
153
00:15:38,337 --> 00:15:39,707
Gel bakayım...
154
00:15:39,920 --> 00:15:41,334
Şaşkın mı senin adın?
155
00:15:41,480 --> 00:15:42,692
Dur bakayım öyle
156
00:15:44,760 --> 00:15:45,340
Bak bana
157
00:15:51,200 --> 00:15:52,154
Hadi görüşürüz
158
00:16:41,920 --> 00:16:43,544
Eskici!
159
00:16:45,120 --> 00:16:46,625
Eskici!
160
00:16:49,160 --> 00:16:50,378
Hacer abla nasılsın?
161
00:16:51,686 --> 00:16:53,130
İyi vallahi görünmüyorsun çoktandır
162
00:17:09,631 --> 00:17:10,427
Efendim canım
163
00:17:10,600 --> 00:17:12,314
Canım müjdemi isterim
164
00:17:13,332 --> 00:17:14,407
Hayırdır, ne oldu?
165
00:17:15,425 --> 00:17:18,446
Stay Mac dergisi seni yılın fotoğrafçısı seçti
166
00:17:19,609 --> 00:17:21,413
Ne, nasıl yani?
167
00:17:21,413 --> 00:17:22,391
Gerçekten mi?
168
00:17:22,391 --> 00:17:23,113
Evet
169
00:17:23,113 --> 00:17:23,613
Kim söyledi
170
00:17:23,613 --> 00:17:25,440
Kimse söylemedi, ben kendim duydum.
171
00:17:25,876 --> 00:17:28,505
Ya Mahur çok heyecanlıyım canım benim tebrik ederim
172
00:17:28,960 --> 00:17:31,231
Sonuna kadar hak ettin seninle gurur duyuyorum
173
00:17:31,231 --> 00:17:32,441
Mankenimiz hazır Ecem hanım
174
00:17:32,441 --> 00:17:33,367
Tamam, geliyorum
175
00:17:34,040 --> 00:17:39,080
Eee canım, benim kapatmam lazım şimdi, kutlayalım bunu mutlaka olur mu?
176
00:17:39,516 --> 00:17:41,355
Tamam, tamam geleceğim birazdan.
177
00:17:54,640 --> 00:17:55,496
Savaş bey
178
00:17:56,296 --> 00:17:57,899
Savcıyı almışlar bizi bekliyorlar
179
00:18:27,280 --> 00:18:28,098
Efendim Şirin hanım
180
00:18:29,334 --> 00:18:30,611
Evet evet çıkıyorum ben de
181
00:18:31,629 --> 00:18:32,361
Bir şey lazım mı?
182
00:18:34,687 --> 00:18:35,879
Tamam, hadi eyvallah
183
00:18:43,148 --> 00:18:44,003
Şaşkın!
184
00:18:53,961 --> 00:18:54,741
Şaşkın!
185
00:19:05,863 --> 00:19:06,560
Şaşkın!
186
00:19:07,080 --> 00:19:08,320
Hayırdır, erkencisin
187
00:19:10,283 --> 00:19:13,709
Bir işim var geleceğim bir iki saate de.. bizim Şaşkın'ı gördün mü?
188
00:19:13,709 --> 00:19:15,560
Az evvel bir kızın peşine takıldı
189
00:19:15,560 --> 00:19:16,533
Ne tarafa gitti?
190
00:19:16,533 --> 00:19:17,515
Bu tarafa
191
00:19:19,478 --> 00:19:20,451
Ulan şaşkın..
192
00:19:26,048 --> 00:19:26,835
Hadi
193
00:19:47,479 --> 00:19:50,699
Çocuklar bir bakın hele benim Şaşkın vardı ya köpek
194
00:19:50,760 --> 00:19:51,733
Buradan geçti mi?
195
00:20:13,803 --> 00:20:15,577
Siz kimi kaçırdığınızı zannediyorsunuz?
196
00:20:16,086 --> 00:20:16,973
Bırakın dedim
197
00:20:18,156 --> 00:20:21,185
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Çözün beni?
198
00:20:22,574 --> 00:20:23,960
Kimsiniz lan siz?
199
00:20:24,400 --> 00:20:26,110
Bırakın dedim! bırakın
200
00:20:26,837 --> 00:20:30,252
Bırakın beni! karşınızda koskoca savcı var.
201
00:20:35,995 --> 00:20:40,754
Evet savcı bey şimdi seninle bir soru cevap oyunu oynayacağız.
202
00:20:42,425 --> 00:20:45,551
Endişelenme çok eğleneceğiz, şimdi sana bir soru soracağım
203
00:20:46,496 --> 00:20:50,375
Ve ilk sorduğum soruya yanlış cevap verirsen bir parmağın gidecek
204
00:20:54,155 --> 00:20:54,836
Tamam mı?
205
00:20:55,563 --> 00:20:56,408
Soruyorum
206
00:20:59,534 --> 00:21:01,150
Soruşturmadan vazgeçecek misin?
207
00:21:02,531 --> 00:21:04,458
Bak ''evet'' diyorsan böyle yap...
208
00:21:05,403 --> 00:21:06,458
''Hayır'' diyorsan böyle...
209
00:21:07,985 --> 00:21:09,437
Hayır cevabını kabul etmiyorum.
210
00:21:11,400 --> 00:21:12,440
Bırakın beni
211
00:21:16,075 --> 00:21:16,945
Hayır diyor galiba..
212
00:21:26,686 --> 00:21:28,800
Ahhhhh
213
00:21:56,320 --> 00:21:57,737
Bir daha sormama gerek var mı?
214
00:21:59,637 --> 00:22:00,867
Anlaştık değil mi?
215
00:22:06,391 --> 00:22:07,040
Asla!
216
00:22:59,085 --> 00:23:00,437
Çık dışarı çık!
217
00:23:03,609 --> 00:23:04,160
Ver şunu
218
00:23:09,800 --> 00:23:10,603
Kartı ver
219
00:23:10,997 --> 00:23:11,497
Ver dedim!
220
00:23:24,000 --> 00:23:24,500
Kemerimi tut!
221
00:23:24,500 --> 00:23:25,000
Ne?
222
00:23:25,000 --> 00:23:25,764
Kemerimi tut!
223
00:24:11,797 --> 00:24:12,325
Koş
224
00:24:12,907 --> 00:24:13,407
Koş!
225
00:24:18,132 --> 00:24:18,880
Koş hadi!
226
00:24:25,931 --> 00:24:27,360
Kemerimi tut, gidiyoruz
227
00:24:30,963 --> 00:24:31,463
Koş!
228
00:24:38,100 --> 00:24:38,600
Koş
229
00:24:38,600 --> 00:24:39,100
Koş hadi!
230
00:25:18,224 --> 00:25:18,894
Gel
231
00:25:49,933 --> 00:25:52,160
Dur, dur, dur, dur
232
00:25:59,120 --> 00:26:00,000
İyi misiniz bayan?
233
00:26:08,286 --> 00:26:08,887
Sakin olun
234
00:26:23,023 --> 00:26:23,523
Geçti
235
00:26:35,320 --> 00:26:36,098
Sakin olun
236
00:27:07,282 --> 00:27:08,751
Kaç kişiydiler bunlar hanımefendi?
237
00:27:11,608 --> 00:27:13,368
7.. yok 8
238
00:27:14,240 --> 00:27:17,524
8 kişilerdi ama ben birinin yüzünü hiç göremedim.
239
00:27:17,920 --> 00:27:19,131
Siz niye oradaydınız?
240
00:27:20,000 --> 00:27:21,800
Ben köpeğimi arıyordum
241
00:27:22,672 --> 00:27:25,528
Bayanı kıstırdıklarını görünce de müdahale etmek istedim.
242
00:27:26,909 --> 00:27:28,723
Adamların durumu nasıl, Müdür bey?
243
00:27:29,120 --> 00:27:31,100
Ortada bir tane ceset var.
244
00:27:31,100 --> 00:27:31,905
Sadece bir tane..
245
00:27:32,268 --> 00:27:36,320
Hayır bir yanlışlık olmalı iki kişiyi öldürdüler biri daha olmalı.
246
00:27:36,320 --> 00:27:36,893
Kimi?
247
00:27:37,480 --> 00:27:41,893
Yani bilmiyorum, bilmiyorum yüzünü görmedim ama fotoğraflarını çektim.
248
00:27:45,000 --> 00:27:47,103
Fotoğraflarını mı? Nerede bu fotoğraflar?
249
00:27:49,280 --> 00:27:52,470
E şey korktum attım hafıza kartındaydı
250
00:27:52,970 --> 00:27:53,470
Orada bir yerde.
251
00:27:57,831 --> 00:28:03,366
Amirim şimdi bayan olayın şeyiyle biraz şok halinde anladığım kadarıyla o yüzden
252
00:28:04,020 --> 00:28:05,920
Ne dediğini bilmiyor o yüzden fotoğraf falan yok.
253
00:28:07,840 --> 00:28:08,885
Siz nereden biliyorsunuz?
254
00:28:08,885 --> 00:28:10,241
Ben de olay yerindeydim.
255
00:28:10,677 --> 00:28:11,309
Orada mıydı?
256
00:28:11,672 --> 00:28:17,006
Evet oradaydı ama o görmedi yani o geldiğinde ben çoktan çekmiştim fotoğrafları
257
00:28:17,006 --> 00:28:19,103
Yani birini daha öldürdüklerinden eminsiniz
258
00:28:19,560 --> 00:28:21,074
Evet gözümle gördüm Müdür bey
259
00:28:21,120 --> 00:28:23,031
Pekala. Biz olay yerine kimi yolladık?
260
00:28:23,280 --> 00:28:25,103
Kemal komiser orada hala.
261
00:28:25,103 --> 00:28:26,152
Bağla bakayım bana.
262
00:28:27,462 --> 00:28:29,134
Kemal abi, Müdürümüz..
263
00:28:31,563 --> 00:28:32,413
Alo Cemal
264
00:28:32,413 --> 00:28:33,759
Buyurun Müdürüm,
265
00:28:34,000 --> 00:28:35,728
Bir ceset daha buldunuz mu orada?
266
00:28:36,091 --> 00:28:37,803
Müdürüm burada başka ceset yok
267
00:28:39,256 --> 00:28:40,868
Bakın burada ceset filan yok diyor.
268
00:28:41,243 --> 00:28:44,908
Müdür bey gözümle gördüm diyorum size, adamın beynini dağıttılar orada
269
00:28:45,925 --> 00:28:47,240
Bak hanımefendi gördüm diyor.
270
00:28:54,363 --> 00:28:58,014
Tamam siz yine de araştırmaya devam edin, bir gelişme olursa da hemen bana hemen haber verin.
271
00:29:01,984 --> 00:29:02,610
Ne diyor?
272
00:29:03,919 --> 00:29:05,460
Sizin ifade pek tutmuyor
273
00:29:06,478 --> 00:29:10,963
Amirim bu adamlar durup dururken bayana saldırmadılar herhalde değil mi?
274
00:29:10,963 --> 00:29:13,254
Savcıya hakime anlatırsınız bu dediklerinizi
275
00:29:13,520 --> 00:29:14,286
Avukatınız var mı?
276
00:29:14,649 --> 00:29:15,369
Evet var.
277
00:29:19,004 --> 00:29:19,504
Efendim.
278
00:29:24,640 --> 00:29:26,560
Siz Aziz Türel'in kızı mısınız?
279
00:29:26,996 --> 00:29:28,105
Pardon, ne değişecek?
280
00:29:29,195 --> 00:29:30,778
Benim biraz işim var, hemen geliyorum.
281
00:29:42,117 --> 00:29:43,602
Birden çıktı herif Savaş bey
282
00:29:43,760 --> 00:29:45,000
Yoksa kızı yakalamıştım
283
00:29:56,600 --> 00:29:57,701
O kızı istiyorum
284
00:29:58,200 --> 00:29:59,887
Fotoğrafları da duydun mu beni?
285
00:30:00,400 --> 00:30:01,340
Hallederiz efendim
286
00:30:03,448 --> 00:30:05,068
Şu herifi de araştırın bakalım kimmiş
287
00:30:07,757 --> 00:30:10,006
O fotoğraf işine hiç girmeseydin keşke
288
00:30:12,623 --> 00:30:13,300
Neden?
289
00:30:13,736 --> 00:30:14,241
Neden?
290
00:30:16,382 --> 00:30:18,080
Sen ortada bir ceset var diiyorsun.
291
00:30:19,127 --> 00:30:19,673
Evet ceset var
292
00:30:20,920 --> 00:30:22,226
Amir öyle bir ceset yok diyor
293
00:30:24,770 --> 00:30:25,426
Eee
294
00:30:25,426 --> 00:30:29,171
Eesi adamlar cesedi götürmüşler ortalığı da bir güzel temizlemişler.
295
00:30:30,698 --> 00:30:31,446
Eee
296
00:30:32,001 --> 00:30:33,283
Eeesi adamlar profesyonel
297
00:30:33,760 --> 00:30:34,827
Temiz iş yapıyorlar
298
00:30:35,481 --> 00:30:37,126
Sende gidip fotoğraflarını çektin.
299
00:30:37,853 --> 00:30:39,400
Tamam, yani...
300
00:30:39,502 --> 00:30:41,429
Yanisi peşine düşecekler bayan
301
00:30:41,429 --> 00:30:42,400
Anladın..
302
00:30:45,000 --> 00:30:45,866
Anladım.
303
00:30:49,018 --> 00:30:50,634
Sen o fotoğraf işini hiç şey etme
304
00:30:51,800 --> 00:30:52,883
Ne diyorsun yani
305
00:30:53,440 --> 00:30:54,535
Bulunmasın mı adamlar?
306
00:30:56,637 --> 00:30:59,798
Bayan, şu gelirken köşede bir eczane vardı
307
00:30:59,960 --> 00:31:00,974
Görmüşsünüzdür kesin
308
00:31:01,701 --> 00:31:05,546
İyi si mi, siz dönerken oradan kendinize bir kutu uyku ilaç alın olur mu?
309
00:31:05,840 --> 00:31:06,460
Uyku ilacı?
310
00:31:06,460 --> 00:31:07,245
Hıım
311
00:31:08,117 --> 00:31:10,880
Ne yapacakmışım pardon ben uyku ilacını, ne diyorsun sen?
312
00:31:11,040 --> 00:31:13,174
Yatmadan önce hepsini bir kerede içeceksiniz.
313
00:31:13,174 --> 00:31:13,956
Oldu mu?
314
00:31:13,956 --> 00:31:14,706
Neden?
315
00:31:15,520 --> 00:31:16,568
Daha rahat ölmek için..
316
00:31:17,295 --> 00:31:18,318
Ölmek istiyorsunuz ya
317
00:31:20,062 --> 00:31:21,283
Yaa çok...
318
00:31:21,283 --> 00:31:25,245
Ben diyeceğimi dedim şu saatten sonra görmedim duymadım bilmiyorum.
319
00:31:28,637 --> 00:31:30,561
Zaten ikimizin de peşine düşecekler.
320
00:31:32,233 --> 00:31:35,389
Düşsünler canım, yani düşerlerse düşsünler ne yapalım?
321
00:31:36,843 --> 00:31:38,001
Düşerlerse düşsünler..
322
00:31:39,164 --> 00:31:41,001
Az önce zırıl zırıl ağlayan ben miydim peki?
323
00:31:41,437 --> 00:31:44,344
O olayın sıcaklığıyla oldu tamam mı? Şuanda gayet iyiyim ben.
324
00:31:45,240 --> 00:31:49,669
Sen gece olunca başını yastığa koy bakalım o zaman göreceğim ben seni.
325
00:31:52,800 --> 00:31:56,071
Babanız yolda geliyor, hanımefendiyi benim odama götürün.
326
00:31:57,452 --> 00:31:59,605
Buyurun, ikinize de geçmiş olsun
327
00:31:59,760 --> 00:32:03,531
Ama yiyin için bu adama dua edin hayatınızı kurtarmış.
328
00:32:11,018 --> 00:32:11,884
Ben ne yapayım Müdürüm
329
00:32:12,360 --> 00:32:14,416
Sizde savcıya ifadenizi vereceksiniz.
330
00:32:14,416 --> 00:32:15,947
Savcı beye götürün ifadesini alsın
331
00:32:15,947 --> 00:32:17,002
Emredersiniz.
332
00:32:20,174 --> 00:32:20,857
Bakar mısın?
333
00:32:22,528 --> 00:32:25,077
Tek atışta adamı anlının çatından vurmuşsun
334
00:32:25,880 --> 00:32:26,787
Mesleğin ne senin?
335
00:32:27,659 --> 00:32:28,353
Eski Askerim ben.
336
00:32:28,880 --> 00:32:30,000
Özel kuvvetçilik
337
00:32:31,381 --> 00:32:32,798
Niye söylemiyorsun kardeşim
338
00:32:33,742 --> 00:32:35,471
''Sormadan söylemek hamlıktır'' derler.
339
00:33:14,560 --> 00:33:15,360
Kızım
340
00:33:16,300 --> 00:33:16,800
İyi misin?
341
00:33:16,800 --> 00:33:17,637
hı hı
342
00:33:17,714 --> 00:33:18,214
İyi misin?
343
00:33:19,409 --> 00:33:19,909
İyiyim..
344
00:33:21,799 --> 00:33:22,839
Yakalandı mı saldırganlar?
345
00:33:22,839 --> 00:33:23,520
Arıyoruz efendim
346
00:33:23,520 --> 00:33:25,157
Bulunacak onlar, onlar derhal bulunacak.
347
00:33:25,520 --> 00:33:28,344
Sakin olun Aziz bey, herkes görevini yapıyor.
348
00:33:28,344 --> 00:33:31,157
Güpegündüz kızımı öldürmeye kalkıştılar siz bana sakin olun mu diyorsunuz?
349
00:33:32,538 --> 00:33:33,575
Yaralı değilsin, değil mi?
350
00:33:34,982 --> 00:33:36,152
Hastaneye götürdüler mi seni?
351
00:33:36,152 --> 00:33:37,998
Yok baba, ihtiyacım yok öyle bir şeye.
352
00:33:39,016 --> 00:33:40,000
Korktun mu?
353
00:33:40,436 --> 00:33:41,186
Biraz..
354
00:33:45,000 --> 00:33:49,035
Ben bakan bey ile görüştüm bizzat alakadar olacak.
355
00:33:49,689 --> 00:33:54,819
Çok münasip olmuş. Bizim arkadaşlar da ellerinden geleni yapıyorlar en kısa zamanda yakalayacağız.
356
00:33:55,320 --> 00:33:56,268
Sen nasıl kurtuldun?
357
00:33:57,068 --> 00:33:57,920
Polisler mi geldi?
358
00:33:59,400 --> 00:34:00,594
Bir adam yardım etti.
359
00:34:01,000 --> 00:34:01,622
Kim o adam?
360
00:34:02,058 --> 00:34:02,747
Sahaftı
361
00:34:02,747 --> 00:34:03,680
Sahaf mı?
362
00:34:04,043 --> 00:34:07,363
Eski bir Asker aslında, tam zamanında yetişmiş yoksa maazallah
363
00:34:11,143 --> 00:34:12,480
Aklım çıktı be yavrum..
364
00:34:13,000 --> 00:34:13,992
Biliyorum
365
00:34:14,428 --> 00:34:15,463
Biliyorum babacığım
366
00:34:18,734 --> 00:34:19,561
İyiyim ama
367
00:34:20,143 --> 00:34:20,960
İyiyim korkma..
368
00:34:22,777 --> 00:34:25,923
Kusura bakmayın biraz şey yaptım Göksel bey...
369
00:34:44,520 --> 00:34:47,200
Mecbur kalmadıkça dışarı çıkmayı pek sevmiyorum biliyorsunuz.
370
00:34:47,636 --> 00:34:49,181
Zaten yeni moda da bu.
371
00:34:50,040 --> 00:34:51,142
Görüntülü konuşma
372
00:34:53,759 --> 00:34:54,897
Nasılsınız beyler?
373
00:34:54,897 --> 00:34:56,720
İyiyiz Savaş bey, siz nasılsınız?
374
00:34:57,160 --> 00:34:59,130
Bu arada rahatsızlığınız ne durumda?
375
00:35:00,360 --> 00:35:01,796
Rahatsızlığım...
376
00:35:02,440 --> 00:35:03,037
Aynı.
377
00:35:04,160 --> 00:35:06,256
Zaten iyileşebilen bir hastalığım yok ne yazık ki
378
00:35:07,360 --> 00:35:09,644
Sizler gibi güneşin tadını çıkartamıyorum.
379
00:35:11,098 --> 00:35:12,747
Xeroderma pigmentosum
380
00:35:12,747 --> 00:35:15,385
Yani hastalığın adı, merak edeniniz varsa...
381
00:35:15,873 --> 00:35:16,918
Onun dışında her şey yolunda
382
00:35:16,918 --> 00:35:20,209
Ona da şükür Savaş bey insanlar doğuştan ne hastalıklarla doğuyor.
383
00:35:20,718 --> 00:35:21,465
Değil mi?
384
00:35:23,791 --> 00:35:26,059
Neyse hastalık konuşmak için toplanmadık.
385
00:35:26,785 --> 00:35:28,935
Anlaşılan canınızı sıkan başka bir şeyler var.
386
00:35:28,935 --> 00:35:34,279
Evet Ferit. Duyduğuma göre benden habersiz dijital para işine girmişsiniz.
387
00:35:34,933 --> 00:35:38,479
Baktık karlı iş bizde Necmi ile Bülent ile karar verdik girdik bu işe
388
00:35:38,480 --> 00:35:40,127
Bu seni niye rahatsız etti ki..
389
00:35:40,490 --> 00:35:44,624
Bu soruyu defalarca sordum kendime ama bir türlü tatmin edici bir cevap alamıyorum.
390
00:35:46,005 --> 00:35:47,072
Ama rahatsız etti
391
00:35:47,418 --> 00:35:50,241
Yapacak bir şey yok bu alemde herkes ekmeğini yer.
392
00:35:52,240 --> 00:35:55,329
Bu o kadar basit değil. Siz biraz benim ekmeğimi çalıyor gibi oldunuz.
393
00:35:56,000 --> 00:35:58,358
Ne münasebet Savaş ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu?
394
00:36:04,754 --> 00:36:06,002
Tamam lafı uzatmıyorum.
395
00:36:20,250 --> 00:36:22,768
Elinizdeki bütün dijital parayı bana vereceksiniz.
396
00:36:24,004 --> 00:36:25,087
Ne kadar varsa..
397
00:36:25,595 --> 00:36:30,720
Kafayı mı sıyırdın aslanım? ne diyorsun sen? sen kimsin ki bizi tehdit edeceksin, hıyar?
398
00:36:31,302 --> 00:36:34,560
Bak ya hayır vermezsek ne olacak, ne yapacaksın Savaş?
399
00:36:37,011 --> 00:36:38,519
Bak şimdi beni çok korkuttun Savaş
400
00:36:47,170 --> 00:36:51,356
Elinizdeki parayı kuruşuna kadar biliyorum, sakın bana kazık atmaya kalkmayın.
401
00:36:52,592 --> 00:36:53,913
Yirmi dört saatiniz var.
402
00:36:55,040 --> 00:36:56,043
İyi günler dilerim.
403
00:37:03,985 --> 00:37:04,485
Alo
404
00:37:06,640 --> 00:37:07,897
Kızı arıyoruz işte
405
00:37:08,640 --> 00:37:09,140
Hıım
406
00:37:11,480 --> 00:37:12,925
Fotoğraflarımızı çekmiş
407
00:37:15,200 --> 00:37:16,817
Ne bileyim sen var mısın, yok musun?
408
00:37:18,707 --> 00:37:20,007
Hafıza kartını atmış
409
00:37:21,460 --> 00:37:23,824
Polis bulsaydı eğer beni çoktan alırlardı herhalde merak etme
410
00:37:26,877 --> 00:37:29,640
Araştırıyorum adam kitap falan satıyormuş evet.
411
00:37:34,600 --> 00:37:36,359
Adamı bulmak üzereyim hiç merak etme
412
00:37:58,969 --> 00:37:59,637
Adamı bulduk
413
00:38:01,309 --> 00:38:02,077
Celal diye bir adam
414
00:38:02,640 --> 00:38:03,231
Eski Asker
415
00:38:04,240 --> 00:38:05,017
Adres?
416
00:38:05,557 --> 00:38:07,369
Hepsi var, alıp gelelim mi?
417
00:38:08,459 --> 00:38:09,160
Kız?
418
00:38:10,080 --> 00:38:12,320
Kız da sıkıntı var Aziz Türel'in kızı
419
00:38:12,768 --> 00:38:14,001
İş adamı var ya.. o
420
00:38:14,583 --> 00:38:15,630
Aziz Türel'in
421
00:38:15,630 --> 00:38:17,192
Evet Mahur diye bir kız
422
00:38:18,500 --> 00:38:22,219
Başımız belaya girebilir, ciddi anlamda belaya girebilir.
423
00:38:22,656 --> 00:38:24,209
Bu kızın öldürülme olayı var ya..
424
00:38:24,840 --> 00:38:27,492
Saçmalama herkes öldürülebilir.
425
00:38:30,000 --> 00:38:33,182
Ortalık bir sakinleşsin de şu kitapçıyı bir ziyarete gideyim.
426
00:38:45,582 --> 00:38:51,103
Değerli misafirler, kıymetli konuklar, çok sevgili proletarya...
427
00:38:51,902 --> 00:38:53,902
Şimdi bilmenizi istediğim bir husus var.
428
00:38:53,902 --> 00:38:58,833
Büyük medeniyetimiz sadece fetihler, savaşlar, kumandanlar, sadrazamlar ya da padişahlar
429
00:38:58,833 --> 00:39:03,840
İbaret olmayıp, çok kıymetli filozoflarla da doludur.
430
00:39:04,320 --> 00:39:08,391
Maalesef sizleri felsefeyle yeterince ilgili bulmuyorum.
431
00:39:08,391 --> 00:39:11,680
Örnekse sevgili bahçıvan Kudret beyden başlayalım.
432
00:39:11,680 --> 00:39:15,000
Söyleyin bize hayatınızda kaç tane filozof tanıdınız?
433
00:39:16,043 --> 00:39:20,600
Vallahi nasıl diyeyim beyim, bizim oralardan çok filozof çıkmaz ki..
434
00:39:24,117 --> 00:39:25,502
Olur mu hiç kudret bey?
435
00:39:26,084 --> 00:39:28,045
Bakın ne diyor sevgili Beşir Fuat;
436
00:39:28,772 --> 00:39:35,101
''Bir adamın filozof olup olmadığını bilmek için, o adamın bulunduğu memleketi
437
00:39:35,537 --> 00:39:39,386
Dikkate almaktan ziyade yaşadığı asrı görmek lazımdır.''
438
00:39:41,712 --> 00:39:42,560
Anladın mı?
439
00:39:42,910 --> 00:39:44,137
Yok çok anlamadım.
440
00:39:44,573 --> 00:39:47,374
Çok güzel işte bu, evet doğru
441
00:39:47,560 --> 00:39:49,716
Çünkü felsefe anlamayarak başlar.
442
00:39:50,080 --> 00:39:53,932
Daha doğrusu, neyi anlamadığını anlayarak başlar.
443
00:39:54,200 --> 00:39:58,291
Çünkü anlamamak ne yapar? Soru sordurur.
444
00:39:58,400 --> 00:39:59,377
Örneğin...
445
00:40:01,454 --> 00:40:04,800
Hangimiz hayatın anlamını soruyoruz ve sorguluyoruz?
446
00:40:06,109 --> 00:40:09,283
Söyleyin bana sevgili dostlarım bizi şu dünyada
447
00:40:10,010 --> 00:40:12,482
Şu odundan ayıran şey nedir?
448
00:40:12,482 --> 00:40:13,120
Nurhan hanım
449
00:40:13,120 --> 00:40:13,620
Ayy!
450
00:40:16,455 --> 00:40:17,440
Ödüm patladı
451
00:40:18,530 --> 00:40:21,306
Nurhan hanım müsaitseniz bize anlatır mısınız acaba?
452
00:40:22,178 --> 00:40:23,687
Hayatın anlamı nedir?
453
00:40:24,680 --> 00:40:28,480
Ne bileyim beyim yani cenabı hak bizi böyle yaratmış
454
00:40:28,782 --> 00:40:30,797
Tamam yaratmış da ama niye yaratmış
455
00:40:31,796 --> 00:40:33,677
E hikmetinden sual olunmaz.
456
00:40:34,240 --> 00:40:37,776
Olunur kız Nurhan hanım, niye olumasın?
457
00:40:38,200 --> 00:40:40,996
Bence bizi hikmetinden sual olunsun diye yaratmış.
458
00:40:41,941 --> 00:40:44,251
Bana bak bu arada ben Jean Paul Sartre'ı hiç sevmem
459
00:40:44,813 --> 00:40:45,676
Neden biliyor musunuz?
460
00:40:46,403 --> 00:40:47,040
Bilmiyorsunuz
461
00:40:47,040 --> 00:40:48,078
Çünkü Fransız
462
00:40:52,294 --> 00:40:53,944
Ama konumuz bu değil.
463
00:40:54,453 --> 00:40:57,041
Konumuz ne? hayatın anlamsızlığı..
464
00:40:57,696 --> 00:41:03,688
Yani ölecek olan bir insanın, bu gerçeği göz ardı ederek yaşamasındaki
465
00:41:03,688 --> 00:41:06,560
Anlamsızlığa aşığım ben sevgili dostlarım
466
00:41:06,560 --> 00:41:12,716
Necati bey, biraz da tarihimizden kahramanlıklarımızdan mı anlatsanız dinlesek he?
467
00:41:12,716 --> 00:41:13,577
Hep beraber
468
00:41:14,303 --> 00:41:17,253
Anlatırız olur bahsederiz kudret bey
469
00:41:17,253 --> 00:41:19,253
Ben daha size neler anlatacağım
470
00:41:19,253 --> 00:41:21,303
Daha ben size aklı anlatacağım,
471
00:41:21,885 --> 00:41:25,402
Aklın başka kimselerde nasıl tehlikeli bir silaha dönüştüğünü anlatacağım
472
00:41:26,056 --> 00:41:30,948
Batı medeniyetlerinin tüm Amerika kıtasında yirmi beş milyon insanı
473
00:41:30,948 --> 00:41:33,056
Nasıl katlettiğini anlatacağım.
474
00:41:33,419 --> 00:41:37,818
İyi diyorsun beyim de sabahtan beri sen de önüne geleni yeriyorsun,
475
00:41:38,000 --> 00:41:40,314
Ne doğusu kaldı ne batısı kaldı
476
00:41:40,640 --> 00:41:45,440
Tamam da Kudret bey siz de benim bir alkolik ve nihilist olduğumu unutuyorsunuz
477
00:41:45,876 --> 00:41:47,460
Benim hiç bir değerim yoktur
478
00:41:47,460 --> 00:41:50,617
Ve bütün insanlıktan topyekun nefret ederim
479
00:41:50,617 --> 00:41:53,281
Ne olur siz de bunu aklınızdan çıkartmayın Kudret bey
480
00:41:53,281 --> 00:41:57,098
Biz daha burada kimleri kimleri yereceğiz
481
00:41:57,098 --> 00:42:00,568
Nurhan abla Aziz bey ile Sadık abi geldi, seni çağırıyorlar
482
00:42:01,275 --> 00:42:01,775
Geliyorum..
483
00:42:04,392 --> 00:42:04,892
Gel
484
00:42:04,892 --> 00:42:05,639
Şunu şey...
485
00:42:17,560 --> 00:42:19,686
Kızım sen her şeyi baştan bir anlatsana bir bana
486
00:42:19,686 --> 00:42:20,420
Baba
487
00:42:20,929 --> 00:42:22,275
Mahur, iyi misin?
488
00:42:24,800 --> 00:42:26,083
İyiyim ağabeyciğim
489
00:42:26,400 --> 00:42:28,345
İyiyim merak etme gayet iyiyim
490
00:42:28,999 --> 00:42:30,614
Ne öğrenebildiniz baba, kimmiş bu adamlar?
491
00:42:30,614 --> 00:42:31,635
Ne bileyim oğlum ben
492
00:42:32,071 --> 00:42:33,120
Polisler bulmadı mı?
493
00:42:33,120 --> 00:42:35,102
Ya Emniyetten daha şimdi geldik
494
00:42:35,102 --> 00:42:35,908
Bulacağız diyorlar
495
00:42:36,271 --> 00:42:37,224
Bulurlar inşallah
496
00:42:37,224 --> 00:42:38,080
Aziz ne oluyor?
497
00:42:39,413 --> 00:42:40,955
Mahur silahlı saldırıya uğramış
498
00:42:41,537 --> 00:42:42,179
Ne!
499
00:42:43,051 --> 00:42:45,204
Nasıl yani? Aşkım iyi misin?
500
00:42:45,204 --> 00:42:48,040
İyiyim Firuzan, iyiyim geçti gitti sağ ol
501
00:42:49,348 --> 00:42:51,047
Nerede oldu peki he, nasıl oldu?
502
00:42:54,391 --> 00:43:00,615
Fotoğraf çekiyordum adamın birini öldürdüler sonra da beni gördüler benim peşime düştüler işte
503
00:43:01,051 --> 00:43:02,660
Nasıl kurtuldun peki, kaçtın mı?
504
00:43:03,160 --> 00:43:04,469
Adamın biri yardım etti
505
00:43:04,469 --> 00:43:05,155
Hangi adam?
506
00:43:05,155 --> 00:43:07,155
Bilmiyorum, tanımıyorum adamı.
507
00:43:07,155 --> 00:43:10,911
Neyi biliyorsun Mahur? Saldıranları bilmiyorsun, kurtaranı bilmiyorsun, ney biliyorsun?
508
00:43:11,000 --> 00:43:14,296
Abi ben bugün az kalsın öldürülüyordum, sen farkında mısın?
509
00:43:14,400 --> 00:43:17,111
Sence beni şuan sorguya çekmenin sırası mı? Gerçekten mi?
510
00:43:18,492 --> 00:43:21,057
Tamam canım çekiyorum, çünkü o adamları bulmamız lazım
511
00:43:21,566 --> 00:43:22,989
Abin doğru söylüyor Mahur
512
00:43:23,498 --> 00:43:24,878
O adamları bulması lazım
513
00:43:25,400 --> 00:43:29,249
Hepsini şirketinde işe alıp sabaha kadar çalıştırması lazım
514
00:43:29,564 --> 00:43:31,754
Kürek mahkumu gibi en sevdiği şey
515
00:43:32,263 --> 00:43:33,926
Ne alakası var şimdi konumuzla?
516
00:43:34,726 --> 00:43:37,894
Hem şu haline bak be abi, saat daha kaç, içerisi leş gibi koktu
517
00:43:39,679 --> 00:43:40,365
Abim
518
00:43:40,801 --> 00:43:41,565
Canım
519
00:43:46,726 --> 00:43:47,863
Çok mu içtin sen yine?
520
00:43:48,800 --> 00:43:49,991
Biraz uzanmak ister misin?
521
00:43:49,991 --> 00:43:51,264
Uzanmak istemiyorum
522
00:43:51,480 --> 00:43:54,218
Uyumakta istemiyorum uyuyunca içemiyorum.
523
00:43:54,480 --> 00:43:57,908
İçmeyince sarhoş olamıyorum o zamanda hayat çekilmez oluyor
524
00:43:58,400 --> 00:43:59,242
Sen bir gelsene
525
00:44:03,600 --> 00:44:04,480
Sen iyi misin?
526
00:44:07,096 --> 00:44:09,138
Yani biraz korktum tabi ama şuanda iyiyim
527
00:44:13,200 --> 00:44:14,004
Eee..
528
00:44:14,800 --> 00:44:19,401
Şimdi söyle bakalım bana seni kurtaran bu gizli kahramanın pelerini var mıydı?
529
00:44:21,364 --> 00:44:22,128
Yoktu
530
00:44:23,218 --> 00:44:25,383
Bayan deyip durdu bana biliyor musun?
531
00:44:25,819 --> 00:44:26,319
Bayan mı?
532
00:44:26,440 --> 00:44:27,585
Bayan
533
00:44:27,585 --> 00:44:29,768
Hıı Alaturka bir kahraman
534
00:44:30,422 --> 00:44:32,600
Sanki tam eksikliğini hissettiğimiz şey
535
00:44:34,563 --> 00:44:35,552
Geçmiş olsun
536
00:44:44,492 --> 00:44:45,363
Korkma
537
00:44:46,800 --> 00:44:49,841
Baban yanındayken kimse senin saçının teline zarar veremez
538
00:44:51,513 --> 00:44:52,030
Asla
539
00:44:55,738 --> 00:44:57,002
Biliyorum babacığım
540
00:44:59,546 --> 00:45:00,438
Hadi uyu
541
00:45:01,456 --> 00:45:03,041
Çok zor bir gün geçirdin
542
00:45:07,796 --> 00:45:09,938
Tamam sen de uyu ama
543
00:45:10,738 --> 00:45:11,259
Tamam
544
00:45:12,360 --> 00:45:13,284
İyi geceler
545
00:45:13,284 --> 00:45:14,339
İyi geceler
546
00:45:35,855 --> 00:45:40,562
Sen gece olunca başını yastığa koy bakalım o zaman göreceğim ben seni
547
00:45:42,109 --> 00:45:45,582
Çok güzel oldun hadi bakalım
548
00:45:52,051 --> 00:45:52,800
Hoş geldiniz
549
00:45:53,720 --> 00:45:54,881
Biz sizi dün bekliyorduk
550
00:45:57,134 --> 00:45:59,360
Kusura bakmayın bir işim çıktı da
551
00:46:00,000 --> 00:46:02,796
Olur mu ne demek, Zeliş bizimde kızımız artık
552
00:46:03,800 --> 00:46:08,500
Zeliş.. güzelim
553
00:46:10,898 --> 00:46:11,637
Nasılsın?
554
00:46:16,480 --> 00:46:18,266
Ben çıkısınız için evrakları hazırlayayım
555
00:46:18,848 --> 00:46:19,348
Tamam
556
00:46:21,311 --> 00:46:22,402
A pardon
557
00:46:23,200 --> 00:46:24,265
Doktor bir şey dedi mi?
558
00:46:24,701 --> 00:46:28,627
Şu anlık bir gelişme yok maalesef bir sonraki ay bir kaç gün daha kalacak
559
00:46:49,780 --> 00:46:51,069
Ne haber benim güzelim?
560
00:46:55,721 --> 00:46:56,290
İyi misin?
561
00:46:58,806 --> 00:46:59,359
Hıh
562
00:47:01,322 --> 00:47:02,623
Sıkıldın değil mi buradan?
563
00:47:09,310 --> 00:47:11,092
Ne ettiler sana be güzelim?
564
00:47:15,744 --> 00:47:17,527
Bak bir gözlerini göreyim
565
00:47:18,763 --> 00:47:19,490
Hıh
566
00:47:20,508 --> 00:47:21,947
Bak bakalım bana
567
00:47:29,637 --> 00:47:30,926
Bak hatırladın mı burayı?
568
00:47:32,203 --> 00:47:34,577
Maştan çıkıp seninle buraya hamburger yemeğe gelmiştik
569
00:47:37,483 --> 00:47:38,552
Hatırlamadın mı?
570
00:47:41,096 --> 00:47:42,256
Maçı da kazanmıştık he
571
00:47:46,200 --> 00:47:48,020
Kim atmıştı golü hatırlıyor musun?
572
00:47:49,837 --> 00:47:50,482
Heh?
573
00:47:56,079 --> 00:47:57,590
Tamam o zaman bir ipucu vereyim sana
574
00:47:59,491 --> 00:48:00,996
Dünyaca ünlü bir golcü
575
00:48:06,085 --> 00:48:09,867
Tamam bir ipucu daha veriyorum, Afrikalı diyebiliriz
576
00:48:14,156 --> 00:48:15,000
Hatırlamadın mı?
577
00:48:18,271 --> 00:48:23,957
Tamam hadi bak son ipucunu veriyorum sana, sana formasını almıştık
578
00:48:27,301 --> 00:48:29,234
Ya bütün gece çıkarmadın üstünden
579
00:48:29,597 --> 00:48:31,318
Gittin onunla yattın ya uyudun hani
580
00:48:31,600 --> 00:48:32,617
Hatırlamadın mı kız?
581
00:48:36,397 --> 00:48:37,113
Heh
582
00:48:58,040 --> 00:49:00,480
Zeliş, Zeliş
583
00:49:07,458 --> 00:49:11,748
Tamam konuşma tek bir şey de bari he
584
00:49:12,766 --> 00:49:13,534
Tek bir hece
585
00:49:16,005 --> 00:49:17,291
Baba bile dersen olur
586
00:49:18,309 --> 00:49:19,068
Olur mu?
587
00:49:19,650 --> 00:49:20,896
Hadi bir şey söyle
588
00:50:14,003 --> 00:50:15,208
Aziz bey ile mi görüşüyorum?
589
00:50:15,208 --> 00:50:15,979
Kim arıyor?
590
00:50:16,480 --> 00:50:18,807
Ben dün kızınızı öldürmeye çalışan adamım, nasılsınız?
591
00:50:20,552 --> 00:50:21,497
Ne diyorsun lan sen?
592
00:50:22,151 --> 00:50:23,162
Kimsin sen?
593
00:50:24,252 --> 00:50:27,631
Kızınızda bazı fotoğraflar var o fotoğraflar bana değil de polise giderse
594
00:50:27,631 --> 00:50:29,619
Kızınız ölür bunu söylemek için aramıştım
595
00:50:31,360 --> 00:50:34,839
He öyle normal bir ölüm de olmaz oldukça acılı bir ölüm olur
596
00:50:35,200 --> 00:50:39,584
Sen kimsin de bizi tehdit ediyorsun lan? senin karşında kim var, senin haberin var mı?
597
00:50:40,480 --> 00:50:42,892
Aziz Türel, yanlış mı aradım?
598
00:50:42,892 --> 00:50:47,132
Hele bir kızıma yaklaş, hele bir kızıma yaklaşmayı dene seni parçalarım
599
00:50:47,132 --> 00:50:48,598
Duydun mu? seni param parça ederim
600
00:51:21,382 --> 00:51:23,334
Korkmak insanı bir şeydir baba,
601
00:51:24,570 --> 00:51:28,773
Yani kendini ailenin reisi olarak gördüğün için korkunu gizlemek zorunda değilsin.
602
00:51:29,491 --> 00:51:32,867
Necati bütün hırsımı senden çıkartırım
603
00:51:39,720 --> 00:51:41,206
Aferin benim güzelime
604
00:51:46,440 --> 00:51:47,840
Gel bakalım babası
605
00:51:50,529 --> 00:51:51,977
Kollarımızı sokalım
606
00:51:54,000 --> 00:51:54,879
Ohh
607
00:51:57,000 --> 00:51:58,482
Saçımızı çıkardık oh
608
00:52:00,000 --> 00:52:01,038
Benim güzel kızım
609
00:52:02,274 --> 00:52:06,080
Şirin hanım sen de eve git hadi, Hasan dayı beklemesin
610
00:52:07,316 --> 00:52:10,284
Bir tas çorba içtiğini görmeden şuradan şuraya gitmem vallahi
611
00:52:15,000 --> 00:52:17,120
Tamam hadi koy bir tas içeyim
612
00:52:28,200 --> 00:52:29,126
Bak bakayım bana
613
00:52:30,480 --> 00:52:31,546
Ne güzel oldun
614
00:52:33,218 --> 00:52:35,040
Kaldıralım bunları bakalım yavaş yavaş
615
00:52:35,403 --> 00:52:37,477
Sonra birazcık uyuyalım tamam mı?
616
00:52:38,858 --> 00:52:39,758
Hadi bakalım
617
00:52:45,000 --> 00:52:45,526
Hoş geldiniz
618
00:52:45,526 --> 00:52:46,653
Hoş bulduk Aziz bey
619
00:52:46,653 --> 00:52:47,953
Durumdan haberdarsınız
620
00:52:48,320 --> 00:52:49,270
Ailem tehdit altında
621
00:52:49,270 --> 00:52:50,543
Evet haberimiz var
622
00:52:51,440 --> 00:52:52,560
Güvenilir adamlar mıdır?
623
00:52:52,560 --> 00:52:55,454
Siz hiç merak etmeyin Aziz bey son derece güvenilir adamlar
624
00:52:55,454 --> 00:52:56,792
İşlerinde profesyoneller
625
00:52:56,792 --> 00:52:59,714
Tamam bir şeye ihtiyaç olursa haberdar edersiniz
626
00:52:59,714 --> 00:53:00,615
Sağ olun Aziz bey
627
00:53:02,287 --> 00:53:04,138
Hayır.. hayır adını bilmiyorum
628
00:53:05,011 --> 00:53:07,137
Biraz önce arayıp telefonla tehdit ettiler.
629
00:53:07,864 --> 00:53:08,694
Çıkmadı numara
630
00:53:09,640 --> 00:53:10,880
Tamam siz yine de bir ara...
631
00:53:12,406 --> 00:53:13,750
Bir araştırın belki bir şey bulursunuz.
632
00:53:15,000 --> 00:53:15,840
Teşekkür ederim.
633
00:53:17,294 --> 00:53:18,211
Dışarıdaki adamlar kim?
634
00:53:19,440 --> 00:53:21,493
Baba dışarıda tanımadığımız adamlar mı var?
635
00:53:22,000 --> 00:53:24,566
Özel bir güvenlik şirketiyle anlaştım bir süre buradalar.
636
00:53:24,566 --> 00:53:26,383
İyi de baba bu adamlara nasıl güveneceğiz ki?
637
00:53:26,383 --> 00:53:28,000
En nihayetinde maaş alan adamlar.
638
00:53:28,000 --> 00:53:31,200
O kadarını biz de düşündük herhalde bu herifin ne yapacağı belli değil.
639
00:53:31,563 --> 00:53:34,558
Ne yapayım daha güvenilir birini bulana kadar bu adamlar burada işte.
640
00:53:34,558 --> 00:53:35,939
Tamam bitti bu konu kapatın artık.
641
00:53:36,302 --> 00:53:41,040
Haklısın babacığım. Ee şey ben şu dünkü adamı bir görmeye gideyim diyorum
642
00:53:41,080 --> 00:53:42,929
Nereye gidiyorsun ya? Otur oturduğun yerde
643
00:53:42,929 --> 00:53:44,560
Kızım sen daha dün saldırıya uğramadın mı?
644
00:53:44,640 --> 00:53:46,972
Ya baba ne yapayım gitmezsem de içimde kalacak
645
00:53:47,481 --> 00:53:49,480
Ya belki adam benim yüzümden tutuklandı bile
646
00:53:49,480 --> 00:53:52,658
Hayır efendim tutuklanmadı. Ben Emniyet Müdürüyle konuştum
647
00:53:52,960 --> 00:53:54,991
Hakim salıvermiş tutuksuz yargılanacak.
648
00:53:55,573 --> 00:53:56,727
Yargılanacak mı?
649
00:53:56,727 --> 00:53:58,582
E herhalde güpegündüz adam vurmuş
650
00:53:59,418 --> 00:54:02,144
Tamam ben ilgileniyorum sen merak etme kızım.
651
00:54:02,144 --> 00:54:05,280
Tamam babacığım. İyi olur gerçekten ilgilen sen olur mu?
652
00:54:05,280 --> 00:54:06,436
Çıkma bir yere tamam mı?
653
00:54:06,436 --> 00:54:08,466
Tamam baba tamam merak etme buradayım
654
00:54:17,251 --> 00:54:18,400
Sadık abi Günaydın!
655
00:54:18,400 --> 00:54:20,800
Günaydın Mahur hanım, dışarı mı çakacağız?
656
00:54:20,800 --> 00:54:21,640
He he evet.
657
00:54:21,640 --> 00:54:22,734
Babanızın haberi var mı?
658
00:54:23,970 --> 00:54:26,143
Var var. Şimdi konuştum yanından geliyorum.
659
00:54:26,579 --> 00:54:27,420
İyi buyurun.
660
00:54:33,920 --> 00:54:35,425
Bir de bir çiçekçiye uğramamız lazım
661
00:54:35,600 --> 00:54:36,400
Tamam
662
00:54:40,520 --> 00:54:41,403
Nurhan
663
00:54:43,640 --> 00:54:44,868
Söyle Sadık'a arabayı hazırlasın.
664
00:54:45,280 --> 00:54:46,989
E Sadık şimdi çıktı Aziz bey
665
00:54:46,989 --> 00:54:47,977
Anlamadım nereye çıktı?
666
00:54:48,480 --> 00:54:50,355
Bilmem, Mahur hanımla çıktılar
667
00:54:51,000 --> 00:54:52,271
Ay yok bu kız beni öldürecek
668
00:54:52,635 --> 00:54:53,289
Vallahi öldürecek
669
00:55:10,226 --> 00:55:14,771
Sadık abi telefonunu alabilir miyim iki dakika ya benimkinin şarjı bitmişte bir şeye bakmam lazım?
670
00:55:15,000 --> 00:55:15,727
Buyur
671
00:55:15,727 --> 00:55:16,346
Sağ ol
672
00:55:40,131 --> 00:55:41,840
Sağ ol abim koydum şöyle
673
00:55:49,836 --> 00:55:50,929
Burası herhalde ama...
674
00:55:54,160 --> 00:55:55,520
Birine mi bakmıştınız kızım?
675
00:55:55,520 --> 00:55:57,683
E evet kitapçı Celal Bey'i arıyordum da ben
676
00:55:59,025 --> 00:56:00,439
Ay kim soruyor acaba?
677
00:56:00,802 --> 00:56:04,277
Mahur ben, yani daha doğrusu dün biz yeni tanıştık
678
00:56:04,640 --> 00:56:07,172
Kendisi hayatımı kurtardı ben de teşekkür etmeye geldim de..
679
00:56:07,600 --> 00:56:08,553
Allah Allah
680
00:56:08,600 --> 00:56:12,043
Hayatınızı mı kurtardı? bana hiç bahsetmedi
681
00:56:12,400 --> 00:56:13,513
Burada mı oturuyor?
682
00:56:14,120 --> 00:56:16,457
A tabi tabi buyurun.
683
00:56:20,965 --> 00:56:25,263
Kamyonlar kavun taşır ve ben boyuna onu düşünürdüm
684
00:56:27,153 --> 00:56:32,117
Kamyonlar kavun taşır ve ben boyuna onu düşünürdüm
685
00:56:33,934 --> 00:56:38,255
Niksar'da evimizdeyken küçük bir serçe kadar hürdüm.
686
00:56:40,637 --> 00:56:46,483
Sonra âlem değişiverdi ayrı su, ayrı hava, ayrı toprak.
687
00:56:49,609 --> 00:56:57,169
Mevsimler ne çabuk geçiverdi unutmak, unutmak, unutmak.
688
00:57:04,075 --> 00:57:08,274
Anladım bu şehir başkadır herkes beni aldattı gitti,
689
00:57:09,600 --> 00:57:15,438
Anladım bu şehir başkadır herkes beni aldattı gitti,
690
00:57:18,055 --> 00:57:23,691
Yine kamyonlar kavun taşır fakat içimde şarkı bitti.
691
00:58:39,080 --> 00:58:40,128
Ne işiniz burada?
692
00:58:41,000 --> 00:58:42,100
Teşekküre geldim
693
00:58:43,118 --> 00:58:44,116
Lüzumu yoktu
694
00:58:45,400 --> 00:58:46,720
Nasıl buldunuz evimi?
695
00:58:47,446 --> 00:58:49,920
Kitapçının oraya gittim oradan tarif ettiler
696
00:58:54,040 --> 00:58:55,840
Birer kahve yapayım mı size?
697
00:58:56,000 --> 00:59:00,000
Senin markette işin yok muydu Şirin hanım?
698
00:59:00,080 --> 00:59:01,760
Kahveleri yapayım giderim hemen
699
00:59:02,269 --> 00:59:04,351
Yok yok hiç gerek yok zahmet olmasın.
700
00:59:04,351 --> 00:59:06,560
Zahmet olmaz canım nasıl içersiniz?
701
00:59:09,613 --> 00:59:10,871
Orta olsun o zaman
702
00:59:11,671 --> 00:59:12,171
Tamam
703
00:59:15,654 --> 00:59:17,019
Buyurun bayan, buyurun
704
00:59:17,528 --> 00:59:18,028
Buyurun
705
00:59:38,320 --> 00:59:39,043
Sağ olun
706
00:59:39,043 --> 00:59:39,543
Buyurun
707
00:59:39,543 --> 00:59:40,043
Afiyet olsun
708
00:59:43,380 --> 00:59:43,880
Size de
709
00:59:44,244 --> 00:59:45,375
Sağ olasın Şirin hanım
710
00:59:53,480 --> 00:59:55,418
Annem de öyle içerdi kahveyi
711
00:59:56,080 --> 00:59:58,776
Telvesi dibine çökünce daha güzel oluyormuş tadı öyle derdi
712
00:59:59,637 --> 01:00:01,899
Hıı doğrudur.
713
01:00:09,968 --> 01:00:13,920
Kızınız da çok tatlıymış bu arada Maşallah
714
01:00:14,564 --> 01:00:16,642
Öyledir, öyledir sağ olun
715
01:00:25,365 --> 01:00:30,261
Kızınıza okuduğunuz şiir de.. yani ben hiç duymamıştım çok güzelmiş
716
01:00:30,720 --> 01:00:31,772
Cahit Külebi
717
01:00:32,135 --> 01:00:33,295
Has şairdir
718
01:00:34,967 --> 01:00:36,640
Bakayım ben bir ona
719
01:00:37,149 --> 01:00:38,463
Bak iyidir.
720
01:00:49,730 --> 01:00:52,897
Ya tabi ben aslında buraya teşekkür etmeye geldim de
721
01:00:55,296 --> 01:00:56,453
Ne yapmışım ki?
722
01:00:56,453 --> 01:01:01,361
Hayatımı kurtardınız yani resmen siper oldunuz bana orada
723
01:01:01,361 --> 01:01:04,826
He yok o size vurmamak içindi
724
01:01:06,207 --> 01:01:07,222
Vurmamak için mi?
725
01:01:08,094 --> 01:01:09,804
Yani öyle mi?
726
01:01:09,804 --> 01:01:11,806
Öyle öyle eğitimini aldık biz
727
01:01:12,605 --> 01:01:14,560
Arada kaynamayın diye sizi arkama aldım
728
01:01:17,177 --> 01:01:17,884
Anladım
729
01:01:18,321 --> 01:01:18,997
Teşekkür ederim
730
01:01:20,960 --> 01:01:21,551
Rica ederim
731
01:01:32,960 --> 01:01:36,800
He bunlar da sizin tabi yani elim boş gelmek istemedim
732
01:01:37,237 --> 01:01:38,763
Böyle çiçek aldım gelirken
733
01:01:39,126 --> 01:01:40,228
Umarım beğenirsiniz
734
01:01:41,000 --> 01:01:43,312
Yani çok güzeller tabi
735
01:01:50,871 --> 01:01:51,984
Zahmet etmişsiniz
736
01:01:57,000 --> 01:01:58,949
Yok canım zahmet demeyelim de..
737
01:02:04,619 --> 01:02:09,056
Neyse o zaman ben kalkayım yavaştan size de rahatsızlık vermeyeyim artık daha fazla
738
01:02:10,219 --> 01:02:12,000
Kahvenizi içseydiniz öyle giderdiniz
739
01:02:12,000 --> 01:02:13,599
Yok yok bitti zaten sağ olun
740
01:02:15,817 --> 01:02:17,964
Ama sizin için yapabileceğim bir şey olursa...
741
01:02:17,964 --> 01:02:18,801
Yok
742
01:02:19,819 --> 01:02:20,453
Teşekkürler
743
01:02:27,240 --> 01:02:28,037
Zeliş
744
01:02:29,400 --> 01:02:30,148
Güzelim
745
01:02:35,382 --> 01:02:37,266
Uyuyamadın mı bir tanem? heh
746
01:02:40,280 --> 01:02:41,355
Tünaydın
747
01:02:42,664 --> 01:02:45,209
Ah ne güzel bir kızsın sen böyle ya
748
01:02:46,227 --> 01:02:47,340
Adın ne?
749
01:02:48,867 --> 01:02:50,454
O konuşmaz
750
01:02:52,240 --> 01:02:53,108
Dili laldır
751
01:02:54,080 --> 01:02:54,979
Nasıl konuşmaz?
752
01:02:56,433 --> 01:02:59,195
Ufak bir hadise atlattı da o yüzden...
753
01:02:59,637 --> 01:03:00,668
Öyle...
754
01:03:01,040 --> 01:03:04,838
Pardon nasıl bir hadise yani sormamda bir sakınca yoksa
755
01:03:05,480 --> 01:03:06,435
Vuruldu
756
01:03:09,343 --> 01:03:11,342
O günden beri ağzını bıçak açmıyor.
757
01:03:16,358 --> 01:03:21,020
Ben yani öyle ne diyeceğimi bilemedim ben konusu açmak istemedim.
758
01:03:21,020 --> 01:03:22,511
Sorun değil, sorun değil
759
01:03:23,680 --> 01:03:24,200
Gel bakalım.
760
01:03:30,200 --> 01:03:34,354
Mahur hanım, Aziz bey arayıp duruyor siz bana yalan söylemişsiniz.
761
01:03:34,354 --> 01:03:36,000
Dellenmiş canıma okuyacak benim
762
01:03:36,000 --> 01:03:38,880
Tamam Sadık abi bir şey yok çıkıyoruz şimdi zaten geliyorum ben.
763
01:03:45,395 --> 01:03:48,428
Imm şey ben gideyim artık beklerler
764
01:03:49,155 --> 01:03:51,043
Teşekkürler tekrardan kahve için
765
01:03:51,625 --> 01:03:53,625
Rica ederim ben geçireyim sizi
766
01:03:58,859 --> 01:03:59,491
Geçmiş olsun
767
01:04:01,637 --> 01:04:02,469
Sağ olun.
768
01:04:03,632 --> 01:04:04,871
Asıl size geçmiş olsun.
769
01:04:08,407 --> 01:04:09,034
Bayan
770
01:04:11,913 --> 01:04:14,709
Çok dikkatli olun peşinize düşecekler
771
01:04:17,326 --> 01:04:19,047
Düşsünler yapacak bir şey yok.
772
01:04:25,080 --> 01:04:26,012
Bir saniye
773
01:04:27,160 --> 01:04:27,840
Ne oldu?
774
01:04:29,396 --> 01:04:30,560
Gardaş arabaya bin!
775
01:04:30,640 --> 01:04:31,358
Arabaya bin!
776
01:04:32,200 --> 01:04:32,974
Ne oldu?
777
01:04:39,760 --> 01:04:40,360
Şirin hanım
778
01:04:40,360 --> 01:04:41,157
Ne oldu?
779
01:04:43,040 --> 01:04:44,084
Zeliş'i al sizin eve gidin
780
01:04:44,084 --> 01:04:44,817
Bir şey mi oldu?
781
01:04:44,817 --> 01:04:45,799
Ya dediğimi yap!
782
01:04:46,235 --> 01:04:46,880
Tamam
783
01:04:50,909 --> 01:04:51,698
Çıkın çabuk çıkın
784
01:04:55,480 --> 01:04:56,513
Takip altındasınız
785
01:04:56,513 --> 01:04:57,350
Ne?
786
01:04:57,786 --> 01:04:58,372
Binin çabuk
787
01:04:58,372 --> 01:04:59,615
Çabuk, çabuk, çabuk, çabuk.
788
01:05:05,598 --> 01:05:06,584
İsmin ne Gardaş?
789
01:05:06,584 --> 01:05:07,327
Sadık
790
01:05:07,400 --> 01:05:08,785
Sür Sadık aracı hadi.
791
01:05:18,676 --> 01:05:19,840
Hızlan geliyorlar
792
01:05:20,000 --> 01:05:21,920
Ya polisi arayalım bir şey yapalım
793
01:05:22,256 --> 01:05:23,222
Bassana şu gaza
794
01:05:23,585 --> 01:05:24,160
Bas
795
01:05:24,160 --> 01:05:25,064
Daha ne kadar basayım
796
01:05:39,360 --> 01:05:40,971
Biraz daha bas sonuna kadar bas!
797
01:05:42,603 --> 01:05:45,692
Sadık abi dikkat et! Sadık abi dikkat et çarpacağız!
798
01:06:02,982 --> 01:06:04,800
İnşallah başımıza bir iş gelmez.
799
01:06:04,800 --> 01:06:06,120
Gaza basarsan gelmeyecek
800
01:06:06,800 --> 01:06:07,840
Çok hızlı gidiyoruz
801
01:06:08,786 --> 01:06:09,484
Sıkı tutunun
802
01:06:12,682 --> 01:06:13,226
Bekle
803
01:06:14,680 --> 01:06:15,180
Bekle
804
01:06:19,832 --> 01:06:21,008
Bayan sıkı tutun
805
01:06:21,371 --> 01:06:21,876
Nee?
806
01:06:23,346 --> 01:06:23,846
Bekle
807
01:06:24,676 --> 01:06:25,176
Bekle
808
01:06:26,596 --> 01:06:27,096
Şimdi
809
01:06:38,763 --> 01:06:40,117
Tamam geçti sakin
810
01:06:40,917 --> 01:06:42,194
Takla atıyorduk az kalsın
811
01:06:42,645 --> 01:06:43,145
Atmayız
812
01:06:44,090 --> 01:06:44,851
İyi misiniz?
813
01:06:50,720 --> 01:06:52,289
Tamam dayı sen de rahatla ya
814
01:06:52,798 --> 01:06:56,097
Geçirdin pençelerini şeye direksiyona rahatla tamam geçti
815
01:07:04,021 --> 01:07:06,361
Tabi canım biz de kapı duvarkırıyoruz her gece
816
01:07:07,379 --> 01:07:10,545
Ay nerede ay vallahi aylardır tık yok.
817
01:07:22,200 --> 01:07:24,672
Sadık kardeş bana bir taksi çağır da gideyim ben
818
01:07:24,672 --> 01:07:26,163
Biraz bekleyebilir misiniz?
819
01:07:26,745 --> 01:07:28,341
Yok evde kızım bekler şimdi
820
01:07:28,778 --> 01:07:30,000
Bir kaç dakika sadece lütfen
821
01:07:39,160 --> 01:07:40,741
Kuruduk kaldık burada valla
822
01:07:47,938 --> 01:07:52,486
Alla alla. Hayatım ben seni birazdan arayayım mı?
823
01:07:53,437 --> 01:07:54,068
Görüşürüz
824
01:07:57,048 --> 01:07:57,697
Baba
825
01:07:58,560 --> 01:08:00,006
Mahur neredesin sen?
826
01:08:00,442 --> 01:08:01,885
Bir de kaçıp gitmeye mi başladın?
827
01:08:02,680 --> 01:08:03,600
Özür dilerim ben..
828
01:08:03,600 --> 01:08:06,153
Kabul etmiyorum özrünü. Sadık sen de hiç mi kafa yok?
829
01:08:06,516 --> 01:08:08,153
Daha dün saldırıya uğramadı mı bu çocuk?
830
01:08:08,153 --> 01:08:08,653
Aziz bey aslında ben
831
01:08:08,653 --> 01:08:09,153
Ne Aziz bey
832
01:08:09,153 --> 01:08:10,880
Baba sakin ol
833
01:08:11,680 --> 01:08:14,080
Ben ona yalan söyledim dışarı çıkabilmek için.
834
01:08:14,080 --> 01:08:16,880
Aferin kızım iyi halt ettin çok iyi halt ettin
835
01:08:17,480 --> 01:08:19,041
İyi günler
836
01:08:21,040 --> 01:08:22,463
Siz Mahur'un arkadaşı mısınız?
837
01:08:23,698 --> 01:08:26,793
Bana hiç söz etmemişti bu kadar yakışıklı bir arkadaşı olduğundan
838
01:08:28,174 --> 01:08:29,063
Arkadaş değiliz
839
01:08:30,000 --> 01:08:32,282
Siz yoksa Mahur'u kurtaran adam mısınız?
840
01:08:33,008 --> 01:08:36,378
Dünden beri evde sizden bahsediliyor adeta kahraman oldunuz.
841
01:08:37,360 --> 01:08:38,000
İyi
842
01:08:40,640 --> 01:08:44,197
Firuzan, Mahur'un annesiyim. Üvey annesi tabi
843
01:08:47,157 --> 01:08:47,791
Celal
844
01:08:48,720 --> 01:08:50,080
Çok memnun oldum
845
01:09:01,347 --> 01:09:05,648
Neyse iyi günler kızımın hayatını kurtardığınız için tekrar teşekkür ederim.
846
01:09:11,400 --> 01:09:15,000
Tehlikeli biri değildir ondan korkmana gerek yok.
847
01:09:15,999 --> 01:09:20,640
Gerçi bütün kadınlar tehlikelidir belki de korkmalısın bilmiyorum.
848
01:09:20,640 --> 01:09:24,108
Biraz ihtiraslıdır sadece dekoltesinden anlamışsındır.
849
01:09:25,053 --> 01:09:26,007
Ne diyorsun gardaş sen?
850
01:09:26,400 --> 01:09:33,136
Bazen bana da oluyor hani karşında dekolteli bir kadın olunca bakmamak çok zor oluyor.
851
01:09:33,791 --> 01:09:39,607
Baksan o da olmuyor. Bazısı da böyle rahatsız olmuş gibi kapatır hemen eliyle.
852
01:09:40,261 --> 01:09:43,039
Madem kapatacaksın niye giydin değil mi?
853
01:09:45,280 --> 01:09:47,713
Aziz bey gelirken yolda takip edildik
854
01:09:47,713 --> 01:09:48,641
Anlamadım
855
01:09:48,641 --> 01:09:49,841
Yine o adamlar mı?
856
01:09:49,841 --> 01:09:53,557
Evet o adamlar ama Allah'tan Celal bey yanımızdaydı da..
857
01:09:53,557 --> 01:09:54,539
Burada mı
858
01:09:55,098 --> 01:09:57,440
E çağırın gelsin bekletmeyin kapıda ayıp şey ya
859
01:10:02,601 --> 01:10:05,302
Dünyanın en büyük gerilimi bu bence
860
01:10:06,080 --> 01:10:07,280
''Dekolte gerilim''
861
01:10:09,648 --> 01:10:10,569
Bir şey içer misin?
862
01:10:14,200 --> 01:10:15,232
la havle vela kuvvete
863
01:10:16,720 --> 01:10:17,963
Ondan biz de yok sanırım
864
01:10:19,499 --> 01:10:22,684
Celal bey, Aziz bey sizi bekliyor buyurun.
865
01:10:24,800 --> 01:10:25,605
Memnun oldum
866
01:10:27,072 --> 01:10:27,711
Celal bey
867
01:10:35,518 --> 01:10:37,123
Ne hoş sohbet bir adam
868
01:10:46,402 --> 01:10:47,386
Hoş geldin evlat
869
01:10:48,282 --> 01:10:52,532
Aziz ben Mahur'un babasıyım bu da İlhan, küçük oğlum
870
01:10:54,132 --> 01:10:55,092
Geç otur.
871
01:10:55,440 --> 01:10:57,440
Ben kalmayayım evde kızım bekler
872
01:10:58,200 --> 01:11:01,905
Bir badire daha atlatmışsınız kimdir bu adamlar necidir biliyor musun?
873
01:11:02,560 --> 01:11:03,775
Yok, bilmiyorum
874
01:11:04,415 --> 01:11:06,560
Kardeşimin hayatını kurtardın sana borçlandık
875
01:11:07,328 --> 01:11:08,832
Borcunuz falan yok tasalanmayın
876
01:11:08,832 --> 01:11:12,640
Bir süredir haber alınamayan Cumhuriyet Savcısı Ali Güven Özyılmaz yaklaşık bir saat önce
877
01:11:12,640 --> 01:11:14,360
Yine de senin için yapabileceğimiz bir şey olursa
878
01:11:14,360 --> 01:11:18,720
Yok. Ben kaçayım öyleyse bana müsaade
879
01:11:20,064 --> 01:11:21,110
Bu o adam.
880
01:11:21,110 --> 01:11:22,687
Fabrikada öldürülen adam
881
01:11:22,687 --> 01:11:26,811
Savcı Ali Güven Özyılmaz konser alanı saldırısıyla ilgili yeni delillere ulaşmış
882
01:11:26,811 --> 01:11:28,811
Ve soruşturmayı derinleştirmişti.
883
01:11:34,570 --> 01:11:39,765
Cinayetin davayla ilgisi olup olmama konusunda yetkililer henüz kesin bir açıklama yapmış değil.
884
01:11:43,600 --> 01:11:47,439
Polis saldırılarının kim ya da kimler tarafından düzenlendiğini araştırıyor
885
01:11:48,320 --> 01:11:50,909
Bir süredir haber alınamayan Cumhuriyet savcısı Ali...
886
01:11:50,909 --> 01:11:52,154
Adam savcı mıymış yani?
887
01:11:52,154 --> 01:11:53,472
Allah kahretsin
888
01:11:54,624 --> 01:11:56,624
Baba ne yapalım? arayalım mı adamları?
889
01:11:57,072 --> 01:12:01,442
Yerinizde olsam bulaşmazdım. Adam savcı öldürmüş arkada iz bırakmadan
890
01:12:01,520 --> 01:12:04,766
Ben gördüm ama. Ben gördüm fotoğraflarını çektim.
891
01:12:04,766 --> 01:12:09,546
İyi halt ettin kızım çok iyi halt ettin. Şimdi adamlar senin peşinde daha demin öldürmeye çalıştılar.
892
01:12:09,640 --> 01:12:14,182
Yalnız öldürmeye çalışmadılar takip ettiklerini bilin istediler.
893
01:12:14,630 --> 01:12:15,680
Nereden biliyorsun?
894
01:12:16,128 --> 01:12:18,699
Biliyorum. Çünkü öldürmek isteseler şuan ölmüş olurduk.
895
01:12:19,339 --> 01:12:20,938
Adam öldürmek öyle zor iş değil.
896
01:12:20,960 --> 01:12:22,560
Sağ ol ya içimizi rahatlattın.
897
01:12:22,760 --> 01:12:24,288
Ben hakikati söylüyorum.
898
01:12:24,680 --> 01:12:29,366
Ne yapacağız peki? Ne yapacağız böyle hayatımızın sonuna kadar evde mi saklanacağız?
899
01:12:30,000 --> 01:12:35,458
Yani ben söyleyeceğimi söyledim. Ya bir hal çaresi bulunur sonuçta devlet var polis var
900
01:12:35,458 --> 01:12:37,714
Burası konuşma yeri değil, değil mi?
901
01:12:45,000 --> 01:12:46,141
Hadi bana müsaade
902
01:12:47,101 --> 01:12:48,047
Celal bey
903
01:12:49,391 --> 01:12:50,201
Evet
904
01:12:50,201 --> 01:12:51,753
Gel iki dakika konuşalım seninle
905
01:12:52,073 --> 01:12:52,740
Gel
906
01:12:55,876 --> 01:12:56,572
Lütfen otur
907
01:13:03,547 --> 01:13:08,297
Celal bey, vaziyet ortada Mahur benim her şeyim
908
01:13:08,560 --> 01:13:11,667
Seninle ilgili biraz bir şeyler öğrendim askermişsin.
909
01:13:11,667 --> 01:13:14,000
Bu koruma işlerinden anlıyormuşsun.
910
01:13:14,000 --> 01:13:15,063
Artık yapmıyorum.
911
01:13:15,600 --> 01:13:17,529
Rahatsızlığı olan bir kızım var onunla ilgileniyorum.
912
01:13:19,641 --> 01:13:20,269
Geçmiş olsun.
913
01:13:21,869 --> 01:13:25,472
Peki bana birilerini bulabilir misin kızımı koruması için?
914
01:13:27,840 --> 01:13:30,149
Önerebileceğim bütün arkadaşlarım şehit oldular.
915
01:13:31,320 --> 01:13:33,011
Özel şirketler var onları arayın derim.
916
01:13:33,395 --> 01:13:35,200
Yok onlara güvenemem.
917
01:13:35,360 --> 01:13:38,503
Nasıl güveneyim bu adamların eli kolu çok uzun
918
01:13:38,887 --> 01:13:41,600
Haklısınız ben de olsam ben de güvenmezdim
919
01:13:43,136 --> 01:13:45,000
Yardımcı olamam diyorsun yani
920
01:13:45,704 --> 01:13:47,200
Maalesef kusura bakmayın.
921
01:13:48,520 --> 01:13:52,920
Anladım.. yine de senin için yapabileceğim bir şey olursa
922
01:13:52,920 --> 01:13:56,584
Yok sağ olun hadi eyvallah.
923
01:13:58,480 --> 01:14:02,774
''Maraşlı'' böyle diyorlar değil mi sana?
924
01:14:03,720 --> 01:14:10,080
Benim ilk eşim rahmetli o da Kahramanmaraşlıydı.
925
01:14:11,400 --> 01:14:15,394
Ben çok severim orayı merttir insanı
926
01:14:19,480 --> 01:14:20,181
Al
927
01:14:21,205 --> 01:14:22,042
Nedir bu?
928
01:14:22,640 --> 01:14:25,521
Kızın hastaymış belki bir yardımı olur.
929
01:14:26,353 --> 01:14:28,384
''İyilik yap denize at'' demişler Aziz bey.
930
01:14:30,832 --> 01:14:32,592
Balık bilmezse Halik bilir.
931
01:14:33,320 --> 01:14:34,100
Hadi eyvallah.
932
01:15:22,127 --> 01:15:27,552
Tarih 11 Ocak saat gece 2
933
01:15:29,664 --> 01:15:42,720
Dün bir kızla tanıştım adı Mahur kız fabrikada fotoğraf çekerken başını belaya koydu ben Şaşkın'ı ararken tesadüfen oradaydım.
934
01:15:43,424 --> 01:15:47,284
Kız bir cinayet görmüş adamlar peşine düşmüşler
935
01:15:48,440 --> 01:15:57,280
Öldürülen bir savcı, tesadüf Zeliş'in yaralandığı olayın soruşturan savcıymış.
936
01:16:00,000 --> 01:16:02,331
Belli ki adamlar Mahur'un peşini bırakmayacak.
937
01:16:08,858 --> 01:16:09,626
Mahur
938
01:16:13,209 --> 01:16:14,769
Çok güzel bir isim
939
01:16:50,987 --> 01:16:56,660
Bugün biraz yorgunum.. dördüncü küre başladık
940
01:16:58,580 --> 01:17:00,392
Doktorlar umutlu konuşuyor
941
01:17:01,608 --> 01:17:06,304
Atlatabileceğimi söylüyorlar ama ben inanmadım tabi.
942
01:17:07,840 --> 01:17:10,884
Hastanın moralini yüksek tutalım oyunları bunlar.
943
01:17:10,960 --> 01:17:14,192
Heh sen de ne yersin ya bu oyunları anne.
944
01:17:14,192 --> 01:17:15,269
Yemedim tabi
945
01:17:17,600 --> 01:17:20,921
Sen şimdi New York'tasın orada saat kaç?
946
01:17:21,369 --> 01:17:26,447
Imm dur bakayım sabah sekiz falan sanırım
947
01:17:29,391 --> 01:17:30,917
Senin için epey kayıt yaptım
948
01:17:32,000 --> 01:17:35,018
Baban ben ölünce verecek sana onları
949
01:17:36,520 --> 01:17:40,324
Çok kızıyor bana ''neden Mahur'a söylemiyorsun?'' diyor
950
01:17:41,560 --> 01:17:44,800
Ama gelsen ne yapacaksın ki?
951
01:17:45,400 --> 01:17:47,374
Üzülmekten başka bir şeye yaramaz
952
01:17:49,038 --> 01:17:54,004
Ben dönülmez yola girince haber verecek sana
953
01:17:55,480 --> 01:17:59,740
Ama maalesef seni bu konuda asla affedemeyeceğim anneciğim
954
01:18:00,316 --> 01:18:03,244
Biliyorum, biliyorum ben asla affetmeyeceksin
955
01:18:05,995 --> 01:18:06,843
Ama
956
01:18:07,739 --> 01:18:11,664
O okula girmek için o kadar çok çalıştın ki
957
01:18:14,672 --> 01:18:16,176
Ben buna engel olmak istemedim
958
01:18:17,000 --> 01:18:17,600
Mahur
959
01:18:19,264 --> 01:18:20,417
Gene mi kayıt
960
01:18:22,913 --> 01:18:24,086
Mahur arıyor
961
01:18:26,000 --> 01:18:26,982
Sen arıyorsun
962
01:18:33,080 --> 01:18:34,440
Mahur
963
01:18:34,952 --> 01:18:36,730
Kızım erkencisin
964
01:18:37,706 --> 01:18:40,794
Okula gitmem lazım bir hocayla randevum var
965
01:18:41,562 --> 01:18:44,042
Eee havalar nasıl?
966
01:18:44,618 --> 01:18:46,040
Her şey yolunda
967
01:18:46,040 --> 01:18:48,245
Senin sesin biraz yorgun geliyor sanki
968
01:18:48,245 --> 01:18:55,240
Aaa yok soğuk algınlığı sanırım ne bileyim bir keyifsiz kalktım ben bu sabah
969
01:18:56,968 --> 01:18:59,172
Hayatımda gördüğüm en iyi yalancısın anne
970
01:19:00,160 --> 01:19:04,154
Anlat bakalım, biriyle tanışmadın mı hala?
971
01:19:04,474 --> 01:19:05,897
Aman anne
972
01:19:05,897 --> 01:19:11,567
Aman anne falan deme aman deme bak iş kolik olup çıkacaksın diye aklım çıkıyor
973
01:19:12,125 --> 01:19:15,000
Mahur, kızım..
974
01:19:16,664 --> 01:19:22,841
Hayatını yaşa bak biz bugün varız yarın yok.
975
01:19:24,057 --> 01:19:28,000
O nereden çıktı şimdi anne? Öyle şeyler söylemeni istemiyorum
976
01:19:29,408 --> 01:19:31,865
Bak zaten çok uzaktayım burnumda tütüyorsunuz.
977
01:19:32,761 --> 01:19:33,861
Babam nasıl?
978
01:19:34,565 --> 01:19:39,455
Ahh iyi.. iyi... Hep bildiğin gibi iş güç işte.
979
01:19:40,095 --> 01:19:41,040
Başka bir şey yok
980
01:19:42,640 --> 01:19:44,922
İyi tamam ben ararım sonra yine
981
01:19:45,720 --> 01:19:46,913
Herkese selam söyle
982
01:19:50,624 --> 01:19:51,489
Söylerim
983
01:19:58,144 --> 01:19:59,341
Seni seviyorum
984
01:20:01,440 --> 01:20:02,689
Ben de seni
985
01:20:05,633 --> 01:20:07,465
Ben de seni seviyorum anneciğim
986
01:20:37,605 --> 01:20:42,049
İyi günler Celal bey, bankamız yirmi bin liraya kadar kefilsiz kredi sunuyor
987
01:20:42,400 --> 01:20:43,796
İlgilenir misiniz acaba?
988
01:20:44,000 --> 01:20:44,744
Yok
989
01:20:44,744 --> 01:20:48,160
Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz iyi günler
990
01:20:58,783 --> 01:21:00,584
Aaaa
991
01:21:00,584 --> 01:21:01,141
Zeliş
992
01:21:01,845 --> 01:21:04,559
Zeliş, Zeliş
993
01:21:04,559 --> 01:21:05,716
Gidiyoruz
994
01:21:05,716 --> 01:21:11,123
Tamam tamam tamam sakin ol sakin ol benim güzelim tamam sakin ol
995
01:21:17,432 --> 01:21:23,614
Bir şirket uzun menzil uçuşlar yerine kısa mesafeyle helikopter kiralama ya da ambulans uçak filosuna yatırım yapıyormuş
996
01:21:24,126 --> 01:21:27,414
İki tane Challenger sekiz yüz elli bir tane de altı yüz dördümüz var baba
997
01:21:27,414 --> 01:21:29,414
Geçen yıl Filo'muza kattığımız uçaklar
998
01:21:29,734 --> 01:21:31,652
Biri bakımda diğer ikisi de havada şuan.
999
01:21:31,652 --> 01:21:35,558
Güzel ama dikkat edelim altından kalkamayacağımız mali yükler almayalım
1000
01:21:36,000 --> 01:21:41,284
Merak etme baba, zaten Sivil Havacılık Konferansı'nda tanıştığımız bir çok yatırımcı her gün kapımızı aşındırıyor
1001
01:21:48,707 --> 01:21:52,460
Sen bu güvenlik şirketlerini araştırdın mı, Mahur için?
1002
01:21:52,780 --> 01:21:57,810
Araştırdım. Baba bunların hepsi sıkıntı birini satın alsalar biteriz güvenemeyiz
1003
01:21:57,810 --> 01:22:02,354
Haklısın güvenebileceğimiz biri lazım. Emniyet ne diyor?
1004
01:22:03,442 --> 01:22:04,528
Konuşacağım baba
1005
01:22:04,528 --> 01:22:05,632
Konuşacaksın
1006
01:22:17,982 --> 01:22:24,324
Kızınızda bazı fotoğraflar var. O fotoğraflar bana değil de polise giderse kızınız ölür bunu söylemek için aramıştım.
1007
01:22:26,884 --> 01:22:30,080
He öyle normal bir ölüm de olmaz, oldukça acılı bir ölüm olur.
1008
01:22:36,031 --> 01:22:37,160
Canın mı sıkkın senin?
1009
01:22:37,992 --> 01:22:38,492
Hıh
1010
01:22:39,296 --> 01:22:40,072
İşle mi ilgili?
1011
01:22:41,444 --> 01:22:44,148
He yok Mahur'u düşünüyordum.
1012
01:22:44,148 --> 01:22:45,547
Birini bulmak lazım
1013
01:22:46,443 --> 01:22:47,675
Korumak için mi?
1014
01:22:48,827 --> 01:22:51,611
E bu dünkü çocuk ne oldu? eski askermiş
1015
01:22:52,251 --> 01:22:53,981
O pek gönüllü değil gibi
1016
01:22:55,069 --> 01:23:01,250
Valla ben senin yerinde olsam ne yapar eder ikna ederim baksana çocuk hiç düşünmeden kurşunların önüne atmış kendini
1017
01:23:01,250 --> 01:23:03,073
Ya nasıl ikna edeceksin ki?
1018
01:23:06,528 --> 01:23:08,480
Bunun kızı hasta değil miydi sen söylemiştin?
1019
01:23:09,824 --> 01:23:11,907
E senin tanımadığın hastane doktor mu var?
1020
01:23:51,070 --> 01:23:52,470
Ben...
1021
01:23:54,198 --> 01:23:56,184
Yirmi yaşında falanım o zaman,
1022
01:23:57,080 --> 01:23:58,327
Bir de bir amcam var.
1023
01:23:59,680 --> 01:24:01,589
Bunun da iki tane oğlu var.
1024
01:24:02,357 --> 01:24:05,520
Biri on, öbürü işte... yedi.
1025
01:24:06,992 --> 01:24:08,313
Sonra bir kızları oldu.
1026
01:24:08,825 --> 01:24:10,063
Tekne kazıntısı.
1027
01:24:11,087 --> 01:24:14,125
Aradan bir vakit geçti, ben dayanamadım sordum.
1028
01:24:15,000 --> 01:24:19,382
Amca dedim, kız çocuk mu daha keyifli, erkek çocuk mu?
1029
01:24:20,918 --> 01:24:21,845
Böyle bir durdu.
1030
01:24:22,357 --> 01:24:23,346
Yüzüme baktı.
1031
01:24:24,114 --> 01:24:30,174
Oğlum dedi, biz kız gelince anladık, biz bu zamana kadar evlat diye odun sevmişiz.
1032
01:24:32,798 --> 01:24:33,762
Ya
1033
01:24:35,170 --> 01:24:41,210
Evlat evlattır tabi, de kız çocuk bambaşkadır, Maraşlı.
1034
01:24:43,066 --> 01:24:46,523
Bir de düşkün olur babaya.
1035
01:24:49,403 --> 01:24:52,201
Mahur da benim bir tanem.
1036
01:24:55,145 --> 01:24:57,745
Dün bütün gece benim gözüme hiç uyku girmedi.
1037
01:25:00,944 --> 01:25:03,161
Eğer ona bir şey olursa,
1038
01:25:04,441 --> 01:25:06,375
Ben kendimi asla bağışlamam.
1039
01:25:09,127 --> 01:25:10,549
Sen de kız babasısın,
1040
01:25:12,213 --> 01:25:13,490
Halden anlarsın.
1041
01:25:16,242 --> 01:25:19,947
Mahur'a bir şey olursa ben yaşayamam.
1042
01:25:20,843 --> 01:25:21,847
İki hafta,
1043
01:25:23,831 --> 01:25:25,032
Sonrasına karışmam.
1044
01:25:27,656 --> 01:25:29,121
Daha lafımı bitirmedim.
1045
01:25:30,000 --> 01:25:31,974
Lafın tamamı ahmad eder.
1046
01:25:36,645 --> 01:25:37,331
Eyvallah.
1047
01:25:43,154 --> 01:25:44,406
Doktor Hanım, durum nasıl?
1048
01:25:45,000 --> 01:25:48,325
Ciddi bir şey yok, iki üç saat tutalım sonra çıkartırsınız.
1049
01:25:48,325 --> 01:25:49,470
Tamam sağ olun.
1050
01:25:49,790 --> 01:25:50,720
Geçmiş olsun.
1051
01:26:02,750 --> 01:26:03,853
Geçmiş olsun.
1052
01:26:05,837 --> 01:26:06,915
Sağ olun.
1053
01:26:11,360 --> 01:26:13,724
Biraz da tebessüm alabilir miyim?
1054
01:26:14,300 --> 01:26:18,269
Süper. Şu telefonu kullanalım mı? aynen, aynen. Süper, harika.
1055
01:26:18,845 --> 01:26:19,916
Çene yukarı.
1056
01:26:20,736 --> 01:26:24,014
Tamam. Bir de fincanı da alabilir misin acaba eline ?
1057
01:26:24,014 --> 01:26:25,568
Süpersin.
1058
01:26:26,560 --> 01:26:29,434
Bir de böyle kocaman bir kahkaha alabilir miyim senden?
1059
01:26:30,000 --> 01:26:31,200
Süpersin.
1060
01:26:32,800 --> 01:26:34,204
Süper. Netiz değil mi?
1061
01:26:34,204 --> 01:26:35,040
Çok iyi.
1062
01:26:35,040 --> 01:26:38,260
Harika. Tamam bu setup biter arkadaşlar 5 dakika mola.
1063
01:26:40,052 --> 01:26:41,196
Makyajını değiştirecek misin?
1064
01:26:41,196 --> 01:26:42,028
Evet Mahur hanım.
1065
01:26:42,028 --> 01:26:43,388
Tamam. Sen değiştir o zaman bekliyoruz.
1066
01:26:43,388 --> 01:26:44,480
Buyurun makyaja alalım.
1067
01:26:44,800 --> 01:26:45,506
Nasıl gidiyor?
1068
01:26:46,146 --> 01:26:48,200
Harika hayatım. Bayılacaklar.
1069
01:26:48,200 --> 01:26:48,980
Süper
1070
01:26:54,227 --> 01:26:56,056
Burası da Mahur'un iş yeri.77362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.