All language subtitles for Maraşlı 1. Bölüm - Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,000 --> 00:01:53,939 Hayatımın en acı günüymüş, bilmiyordum. 2 00:01:54,957 --> 00:01:55,929 Bilmiyordum. 3 00:01:57,819 --> 00:01:59,637 Halbuki en güzel günü de olabilirdi. 4 00:02:02,181 --> 00:02:03,712 Kızım Zeliş'in doğum günüydü. 5 00:02:05,094 --> 00:02:07,900 O istedi... Bir konsere gittik. 6 00:02:09,863 --> 00:02:13,539 Ben mutluydum, Zeliş mutluydu. 7 00:02:14,265 --> 00:02:16,265 Gerçekten unuttun mu benim hediyemi? 8 00:02:16,265 --> 00:02:17,376 Çevredeki herkes mutluydu. 9 00:02:19,200 --> 00:02:19,762 Gel bakalım. 10 00:02:21,943 --> 00:02:23,018 Bak orada ne var? 11 00:02:23,018 --> 00:02:24,194 Bak, bak... 12 00:02:32,627 --> 00:02:36,723 Mutluluk; bir insanın çölde yağmura rastlaması kadar az rastladığı bir duygudur. 13 00:02:39,403 --> 00:02:41,248 Her şeye baştan başlayalım mı? 14 00:02:42,193 --> 00:02:44,637 Celal Kün, diğer adıyla Maraşlı 15 00:02:47,981 --> 00:02:49,760 1987 Maraş doğumlusun 16 00:02:50,632 --> 00:02:51,659 Kahramanmaraş 17 00:02:52,022 --> 00:02:52,778 Mesleğin? 18 00:02:53,505 --> 00:02:54,351 Askerim 19 00:02:54,880 --> 00:02:55,727 Yani Askerdim 20 00:02:56,745 --> 00:02:59,066 İki yıl oluyor.. emekli oldum. 21 00:02:59,066 --> 00:03:00,000 Rütben? 22 00:03:00,000 --> 00:03:03,200 Astsubay Başçavuş. Özel Kuvvetlerdeydim. 23 00:03:07,436 --> 00:03:08,236 O gün.. 24 00:03:12,001 --> 00:03:13,565 O günü anlatabilir misin bize? 25 00:03:21,925 --> 00:03:23,240 Her şey birden bire oldu 26 00:03:24,984 --> 00:03:26,050 Ona bir hediye almıştım 27 00:03:26,849 --> 00:03:28,698 Dedim ya doğum günüydü. 28 00:03:31,723 --> 00:03:33,264 Hep bir köpeği olsun isterdi. 29 00:03:34,645 --> 00:03:36,412 Her şeyi baştan organize ettim. 30 00:03:37,939 --> 00:03:39,613 Çok güzel bir sürpriz olacaktı. 31 00:03:41,840 --> 00:03:42,452 Oldu da... 32 00:03:42,452 --> 00:03:44,480 Baba bu çok tatlı ama yaaa 33 00:03:44,480 --> 00:03:45,884 Çok güzel çok tatlıymış be 34 00:03:45,884 --> 00:03:48,538 Seni çok çok çok çok çok seviyorum! 35 00:03:50,065 --> 00:03:51,636 Ben de onu çok seviyordum 36 00:03:54,908 --> 00:03:56,316 Hayattaki her şeyden çok 37 00:04:00,823 --> 00:04:02,400 Ya annesi? 38 00:04:05,308 --> 00:04:07,247 Zeliş beş yaşındayken ayrıldık. 39 00:04:12,600 --> 00:04:13,920 Köpeğinin bir adı var mıydı? 40 00:04:14,283 --> 00:04:15,000 Vardı 41 00:04:15,582 --> 00:04:16,447 Orda koyduk 42 00:04:17,611 --> 00:04:18,569 Zeliş koydu. 43 00:04:18,933 --> 00:04:20,640 Baba ''şaşkın'' koyalım mı? 44 00:04:21,003 --> 00:04:21,981 ''Şaşkın'' olsun adı. 45 00:04:22,320 --> 00:04:23,680 Baksana şundaki şirinliğe 46 00:04:24,916 --> 00:04:26,540 Baba biz biraz oynayalım 47 00:04:26,720 --> 00:04:28,175 Sen de şarkılarını ezberle 48 00:04:33,845 --> 00:04:35,575 Sanki bu dünyada değil gibiydim 49 00:04:39,447 --> 00:04:43,027 Sanki ruhum bedenimden çıkmış yavaş yavaş yükseliyordu. 50 00:04:46,443 --> 00:04:48,408 Cennetin kapısında sandım kendimi 51 00:04:49,353 --> 00:04:53,010 İçeri gireyim dedim meğerse cehenneme girmişim 52 00:05:22,732 --> 00:05:23,360 Zeliş... 53 00:05:53,629 --> 00:05:54,162 Zeliş 54 00:05:54,671 --> 00:05:55,434 Zeliş! 55 00:06:24,975 --> 00:06:25,475 Zeliş 56 00:06:26,560 --> 00:06:28,635 Zeliş, Zeliş 57 00:06:30,000 --> 00:06:30,500 Zeliş 58 00:06:31,663 --> 00:06:32,163 Zeliş 59 00:06:33,208 --> 00:06:34,290 Zeliş yok kızım 60 00:06:34,290 --> 00:06:34,927 Yok... 61 00:06:35,727 --> 00:06:36,513 Yok 62 00:06:47,998 --> 00:06:52,644 Aaaaaaaaaa 63 00:06:53,589 --> 00:06:57,656 Aaaaaa 64 00:07:12,121 --> 00:07:13,034 Saldıranlar kimdi? 65 00:07:13,688 --> 00:07:14,414 Hangi örgüt? 66 00:07:17,467 --> 00:07:18,574 Örgüt değildi.. 67 00:07:19,156 --> 00:07:20,574 Nereden biliyorsun? 68 00:07:20,574 --> 00:07:21,155 Biliyorum 69 00:07:22,027 --> 00:07:25,735 Bir adamı öldürmeye gelmişler. Mehmet İnce diye biri 70 00:07:27,188 --> 00:07:27,891 Tanıyor muydun? 71 00:07:28,400 --> 00:07:28,929 Hayır 72 00:07:29,637 --> 00:07:30,837 Ben kendi halinde bir askerim 73 00:07:31,200 --> 00:07:32,640 Özel kuvvet askeriydin 74 00:07:32,640 --> 00:07:33,838 Doğrudur. 75 00:07:33,838 --> 00:07:35,520 Bütün bunları nasıl öğrendin? 76 00:07:37,520 --> 00:07:38,866 İki gün sonra adamı buldum. 77 00:07:40,174 --> 00:07:41,600 Bir şey bulabildin mi peki? 78 00:07:42,000 --> 00:07:43,637 Telefon numarası bir irtibat 79 00:07:46,763 --> 00:07:48,175 Küçük bir kağıt parçası 80 00:07:49,556 --> 00:07:55,063 Bir plaka var üstünde sanırım Mehmet İnce'nin arabasının plakası.. 81 00:08:00,000 --> 00:08:00,808 Hepsi bu kadar mı? 82 00:08:04,588 --> 00:08:05,504 Hepsi bu kadar 83 00:08:06,958 --> 00:08:07,783 Hikayenin sonu 84 00:08:27,723 --> 00:08:28,488 Şaşkın 85 00:09:23,320 --> 00:09:29,480 İyi günler Celal bey bankamız yirmi bin liraya kadar kefilsiz kredi sunuyor, ilgilenir misiniz acaba? 86 00:09:29,480 --> 00:09:30,093 Yok 87 00:09:30,400 --> 00:09:33,093 Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz, iyi günler. 88 00:10:25,358 --> 00:10:26,152 Alo 89 00:10:26,879 --> 00:10:27,626 Günaydın 90 00:10:28,498 --> 00:10:30,000 Çıktım geliyorum ben de 91 00:10:33,416 --> 00:10:34,233 Öyle mi? 92 00:10:35,904 --> 00:10:36,647 Ne zaman geleyim peki? 93 00:10:39,118 --> 00:10:40,837 Öğleden sonra, tamamdır. 94 00:10:41,000 --> 00:10:41,812 Bir gelişme var mı peki? 95 00:10:45,120 --> 00:10:45,962 Eyvallah. 96 00:10:48,070 --> 00:10:48,774 Koş! 97 00:10:51,680 --> 00:10:52,617 Selamünaleyküm 98 00:10:53,853 --> 00:10:54,636 Aleykümselam 99 00:10:55,000 --> 00:10:55,806 Var mı haber? 100 00:10:56,080 --> 00:10:56,680 Yok 101 00:10:56,960 --> 00:10:58,004 Bir ihtiyacın olursa... 102 00:10:58,400 --> 00:11:00,000 Yok, sağ ol. Eyvallah 103 00:11:11,680 --> 00:11:12,258 Gel 104 00:11:12,457 --> 00:11:12,957 Gel 105 00:11:35,200 --> 00:11:36,070 Abi günaydın 106 00:11:39,080 --> 00:11:39,790 Çay? 107 00:11:46,259 --> 00:11:48,000 Bu kitapların hepsini okudun mu abi ya? 108 00:11:58,031 --> 00:11:59,680 İki kelime etsen öleceksin sanki 109 00:12:06,441 --> 00:12:09,803 Uğur abi, bu adam ne ayak ya? iki ay oldu mahalleye geleli adını zor öğrendik 110 00:12:10,166 --> 00:12:12,707 Kimseyle konuşmaz etmez, ne iş abi bu? 111 00:12:13,070 --> 00:12:15,460 Sana ne İzzet, herkes senin gibi zevzek mi ya? 112 00:12:15,460 --> 00:12:16,699 Kalbimi kırıyorsun he 113 00:12:18,200 --> 00:12:19,197 Sana bir şey anlattı mı? 114 00:12:19,197 --> 00:12:20,006 Anlattı 115 00:12:20,006 --> 00:12:20,506 Vallahi 116 00:12:20,506 --> 00:12:22,720 Söyle o çaycıya her işe burnunu sokmasın dedi 117 00:12:22,720 --> 00:12:24,512 Ya seninle iki laf konuşanda kabahat ya 118 00:13:19,830 --> 00:13:20,671 Merhaba 119 00:13:27,649 --> 00:13:28,803 Kolay gelsin 120 00:13:39,617 --> 00:13:41,024 ''Kaybolan Yıllarıma'' bakmıştım 121 00:13:45,385 --> 00:13:49,768 Az aşağıda bir Meyhane var bir de oraya bakın isterseniz 122 00:13:53,629 --> 00:13:55,455 Yanlış anladınız kitap bu. 123 00:13:58,560 --> 00:13:59,520 Aşkın Yakar 124 00:14:01,342 --> 00:14:01,842 Kimi? 125 00:14:03,586 --> 00:14:05,606 Yazarın adı; Aşkın Yakar. 126 00:14:06,042 --> 00:14:09,347 He... yok öyle bir kitap bizde 127 00:14:10,365 --> 00:14:11,331 Yeni mi çıktı? 128 00:14:12,560 --> 00:14:14,145 Yoo bayağı eski aslında 129 00:14:14,637 --> 00:14:17,203 Ama hiçbir yerde bulamıyorum belki sizde vardır diye düşündüm. 130 00:14:17,203 --> 00:14:19,203 Yok bizde bayan öyle kitaplar olmaz bizde. 131 00:14:20,327 --> 00:14:21,584 Nasıl kitaplar olur peki? 132 00:14:23,401 --> 00:14:24,833 Güzel kitaplar olur bizde 133 00:14:26,480 --> 00:14:28,059 Bunun kötü olduğunu nereden biliyorsunuz ki? 134 00:14:29,004 --> 00:14:30,298 İyi olsa ben bilirdim 135 00:14:33,320 --> 00:14:36,315 Ben aslında hep buraya gelirim ama siz yeni mi açtınız burayı? 136 00:14:36,480 --> 00:14:38,378 Bayan! o kitap yok bizde 137 00:14:40,268 --> 00:14:42,549 Eğer bulursam ben ayırtırım, gelir alırsınız 138 00:14:42,680 --> 00:14:43,377 Tamam? 139 00:14:44,177 --> 00:14:45,461 Gerekmez, sağ olun 140 00:14:45,752 --> 00:14:46,563 Bulurum ben 141 00:14:49,180 --> 00:14:50,277 Size de iyi günler. 142 00:14:53,402 --> 00:14:57,440 Bu arada bu eski fabrikaya nasıl gidiliyordu tam olarak? buradan hep karıştırıyorum da... 143 00:14:57,542 --> 00:14:58,720 Yürüyerek 144 00:15:01,480 --> 00:15:02,246 Bayan 145 00:15:05,040 --> 00:15:09,720 Fırından sağa dönün, beş dakika yürüyün, eski yanmış bir bina göreceksiniz 146 00:15:10,200 --> 00:15:13,009 Sırtınızı verin binaya, dimdik aşağı inin, fabrika orada. 147 00:15:13,663 --> 00:15:14,240 Oldu mu? 148 00:15:15,680 --> 00:15:16,601 Siz.. 149 00:15:18,600 --> 00:15:20,160 Siz ne yapacaksınız ki orada? 150 00:15:21,440 --> 00:15:23,040 Macera arıyorum diyelim 151 00:15:25,640 --> 00:15:26,795 Kolay gelsin 152 00:15:35,080 --> 00:15:37,974 Ay ne tatlı şeysin sen böyle 153 00:15:38,337 --> 00:15:39,707 Gel bakayım... 154 00:15:39,920 --> 00:15:41,334 Şaşkın mı senin adın? 155 00:15:41,480 --> 00:15:42,692 Dur bakayım öyle 156 00:15:44,760 --> 00:15:45,340 Bak bana 157 00:15:51,200 --> 00:15:52,154 Hadi görüşürüz 158 00:16:41,920 --> 00:16:43,544 Eskici! 159 00:16:45,120 --> 00:16:46,625 Eskici! 160 00:16:49,160 --> 00:16:50,378 Hacer abla nasılsın? 161 00:16:51,686 --> 00:16:53,130 İyi vallahi görünmüyorsun çoktandır 162 00:17:09,631 --> 00:17:10,427 Efendim canım 163 00:17:10,600 --> 00:17:12,314 Canım müjdemi isterim 164 00:17:13,332 --> 00:17:14,407 Hayırdır, ne oldu? 165 00:17:15,425 --> 00:17:18,446 Stay Mac dergisi seni yılın fotoğrafçısı seçti 166 00:17:19,609 --> 00:17:21,413 Ne, nasıl yani? 167 00:17:21,413 --> 00:17:22,391 Gerçekten mi? 168 00:17:22,391 --> 00:17:23,113 Evet 169 00:17:23,113 --> 00:17:23,613 Kim söyledi 170 00:17:23,613 --> 00:17:25,440 Kimse söylemedi, ben kendim duydum. 171 00:17:25,876 --> 00:17:28,505 Ya Mahur çok heyecanlıyım canım benim tebrik ederim 172 00:17:28,960 --> 00:17:31,231 Sonuna kadar hak ettin seninle gurur duyuyorum 173 00:17:31,231 --> 00:17:32,441 Mankenimiz hazır Ecem hanım 174 00:17:32,441 --> 00:17:33,367 Tamam, geliyorum 175 00:17:34,040 --> 00:17:39,080 Eee canım, benim kapatmam lazım şimdi, kutlayalım bunu mutlaka olur mu? 176 00:17:39,516 --> 00:17:41,355 Tamam, tamam geleceğim birazdan. 177 00:17:54,640 --> 00:17:55,496 Savaş bey 178 00:17:56,296 --> 00:17:57,899 Savcıyı almışlar bizi bekliyorlar 179 00:18:27,280 --> 00:18:28,098 Efendim Şirin hanım 180 00:18:29,334 --> 00:18:30,611 Evet evet çıkıyorum ben de 181 00:18:31,629 --> 00:18:32,361 Bir şey lazım mı? 182 00:18:34,687 --> 00:18:35,879 Tamam, hadi eyvallah 183 00:18:43,148 --> 00:18:44,003 Şaşkın! 184 00:18:53,961 --> 00:18:54,741 Şaşkın! 185 00:19:05,863 --> 00:19:06,560 Şaşkın! 186 00:19:07,080 --> 00:19:08,320 Hayırdır, erkencisin 187 00:19:10,283 --> 00:19:13,709 Bir işim var geleceğim bir iki saate de.. bizim Şaşkın'ı gördün mü? 188 00:19:13,709 --> 00:19:15,560 Az evvel bir kızın peşine takıldı 189 00:19:15,560 --> 00:19:16,533 Ne tarafa gitti? 190 00:19:16,533 --> 00:19:17,515 Bu tarafa 191 00:19:19,478 --> 00:19:20,451 Ulan şaşkın.. 192 00:19:26,048 --> 00:19:26,835 Hadi 193 00:19:47,479 --> 00:19:50,699 Çocuklar bir bakın hele benim Şaşkın vardı ya köpek 194 00:19:50,760 --> 00:19:51,733 Buradan geçti mi? 195 00:20:13,803 --> 00:20:15,577 Siz kimi kaçırdığınızı zannediyorsunuz? 196 00:20:16,086 --> 00:20:16,973 Bırakın dedim 197 00:20:18,156 --> 00:20:21,185 Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? Çözün beni? 198 00:20:22,574 --> 00:20:23,960 Kimsiniz lan siz? 199 00:20:24,400 --> 00:20:26,110 Bırakın dedim! bırakın 200 00:20:26,837 --> 00:20:30,252 Bırakın beni! karşınızda koskoca savcı var. 201 00:20:35,995 --> 00:20:40,754 Evet savcı bey şimdi seninle bir soru cevap oyunu oynayacağız. 202 00:20:42,425 --> 00:20:45,551 Endişelenme çok eğleneceğiz, şimdi sana bir soru soracağım 203 00:20:46,496 --> 00:20:50,375 Ve ilk sorduğum soruya yanlış cevap verirsen bir parmağın gidecek 204 00:20:54,155 --> 00:20:54,836 Tamam mı? 205 00:20:55,563 --> 00:20:56,408 Soruyorum 206 00:20:59,534 --> 00:21:01,150 Soruşturmadan vazgeçecek misin? 207 00:21:02,531 --> 00:21:04,458 Bak ''evet'' diyorsan böyle yap... 208 00:21:05,403 --> 00:21:06,458 ''Hayır'' diyorsan böyle... 209 00:21:07,985 --> 00:21:09,437 Hayır cevabını kabul etmiyorum. 210 00:21:11,400 --> 00:21:12,440 Bırakın beni 211 00:21:16,075 --> 00:21:16,945 Hayır diyor galiba.. 212 00:21:26,686 --> 00:21:28,800 Ahhhhh 213 00:21:56,320 --> 00:21:57,737 Bir daha sormama gerek var mı? 214 00:21:59,637 --> 00:22:00,867 Anlaştık değil mi? 215 00:22:06,391 --> 00:22:07,040 Asla! 216 00:22:59,085 --> 00:23:00,437 Çık dışarı çık! 217 00:23:03,609 --> 00:23:04,160 Ver şunu 218 00:23:09,800 --> 00:23:10,603 Kartı ver 219 00:23:10,997 --> 00:23:11,497 Ver dedim! 220 00:23:24,000 --> 00:23:24,500 Kemerimi tut! 221 00:23:24,500 --> 00:23:25,000 Ne? 222 00:23:25,000 --> 00:23:25,764 Kemerimi tut! 223 00:24:11,797 --> 00:24:12,325 Koş 224 00:24:12,907 --> 00:24:13,407 Koş! 225 00:24:18,132 --> 00:24:18,880 Koş hadi! 226 00:24:25,931 --> 00:24:27,360 Kemerimi tut, gidiyoruz 227 00:24:30,963 --> 00:24:31,463 Koş! 228 00:24:38,100 --> 00:24:38,600 Koş 229 00:24:38,600 --> 00:24:39,100 Koş hadi! 230 00:25:18,224 --> 00:25:18,894 Gel 231 00:25:49,933 --> 00:25:52,160 Dur, dur, dur, dur 232 00:25:59,120 --> 00:26:00,000 İyi misiniz bayan? 233 00:26:08,286 --> 00:26:08,887 Sakin olun 234 00:26:23,023 --> 00:26:23,523 Geçti 235 00:26:35,320 --> 00:26:36,098 Sakin olun 236 00:27:07,282 --> 00:27:08,751 Kaç kişiydiler bunlar hanımefendi? 237 00:27:11,608 --> 00:27:13,368 7.. yok 8 238 00:27:14,240 --> 00:27:17,524 8 kişilerdi ama ben birinin yüzünü hiç göremedim. 239 00:27:17,920 --> 00:27:19,131 Siz niye oradaydınız? 240 00:27:20,000 --> 00:27:21,800 Ben köpeğimi arıyordum 241 00:27:22,672 --> 00:27:25,528 Bayanı kıstırdıklarını görünce de müdahale etmek istedim. 242 00:27:26,909 --> 00:27:28,723 Adamların durumu nasıl, Müdür bey? 243 00:27:29,120 --> 00:27:31,100 Ortada bir tane ceset var. 244 00:27:31,100 --> 00:27:31,905 Sadece bir tane.. 245 00:27:32,268 --> 00:27:36,320 Hayır bir yanlışlık olmalı iki kişiyi öldürdüler biri daha olmalı. 246 00:27:36,320 --> 00:27:36,893 Kimi? 247 00:27:37,480 --> 00:27:41,893 Yani bilmiyorum, bilmiyorum yüzünü görmedim ama fotoğraflarını çektim. 248 00:27:45,000 --> 00:27:47,103 Fotoğraflarını mı? Nerede bu fotoğraflar? 249 00:27:49,280 --> 00:27:52,470 E şey korktum attım hafıza kartındaydı 250 00:27:52,970 --> 00:27:53,470 Orada bir yerde. 251 00:27:57,831 --> 00:28:03,366 Amirim şimdi bayan olayın şeyiyle biraz şok halinde anladığım kadarıyla o yüzden 252 00:28:04,020 --> 00:28:05,920 Ne dediğini bilmiyor o yüzden fotoğraf falan yok. 253 00:28:07,840 --> 00:28:08,885 Siz nereden biliyorsunuz? 254 00:28:08,885 --> 00:28:10,241 Ben de olay yerindeydim. 255 00:28:10,677 --> 00:28:11,309 Orada mıydı? 256 00:28:11,672 --> 00:28:17,006 Evet oradaydı ama o görmedi yani o geldiğinde ben çoktan çekmiştim fotoğrafları 257 00:28:17,006 --> 00:28:19,103 Yani birini daha öldürdüklerinden eminsiniz 258 00:28:19,560 --> 00:28:21,074 Evet gözümle gördüm Müdür bey 259 00:28:21,120 --> 00:28:23,031 Pekala. Biz olay yerine kimi yolladık? 260 00:28:23,280 --> 00:28:25,103 Kemal komiser orada hala. 261 00:28:25,103 --> 00:28:26,152 Bağla bakayım bana. 262 00:28:27,462 --> 00:28:29,134 Kemal abi, Müdürümüz.. 263 00:28:31,563 --> 00:28:32,413 Alo Cemal 264 00:28:32,413 --> 00:28:33,759 Buyurun Müdürüm, 265 00:28:34,000 --> 00:28:35,728 Bir ceset daha buldunuz mu orada? 266 00:28:36,091 --> 00:28:37,803 Müdürüm burada başka ceset yok 267 00:28:39,256 --> 00:28:40,868 Bakın burada ceset filan yok diyor. 268 00:28:41,243 --> 00:28:44,908 Müdür bey gözümle gördüm diyorum size, adamın beynini dağıttılar orada 269 00:28:45,925 --> 00:28:47,240 Bak hanımefendi gördüm diyor. 270 00:28:54,363 --> 00:28:58,014 Tamam siz yine de araştırmaya devam edin, bir gelişme olursa da hemen bana hemen haber verin. 271 00:29:01,984 --> 00:29:02,610 Ne diyor? 272 00:29:03,919 --> 00:29:05,460 Sizin ifade pek tutmuyor 273 00:29:06,478 --> 00:29:10,963 Amirim bu adamlar durup dururken bayana saldırmadılar herhalde değil mi? 274 00:29:10,963 --> 00:29:13,254 Savcıya hakime anlatırsınız bu dediklerinizi 275 00:29:13,520 --> 00:29:14,286 Avukatınız var mı? 276 00:29:14,649 --> 00:29:15,369 Evet var. 277 00:29:19,004 --> 00:29:19,504 Efendim. 278 00:29:24,640 --> 00:29:26,560 Siz Aziz Türel'in kızı mısınız? 279 00:29:26,996 --> 00:29:28,105 Pardon, ne değişecek? 280 00:29:29,195 --> 00:29:30,778 Benim biraz işim var, hemen geliyorum. 281 00:29:42,117 --> 00:29:43,602 Birden çıktı herif Savaş bey 282 00:29:43,760 --> 00:29:45,000 Yoksa kızı yakalamıştım 283 00:29:56,600 --> 00:29:57,701 O kızı istiyorum 284 00:29:58,200 --> 00:29:59,887 Fotoğrafları da duydun mu beni? 285 00:30:00,400 --> 00:30:01,340 Hallederiz efendim 286 00:30:03,448 --> 00:30:05,068 Şu herifi de araştırın bakalım kimmiş 287 00:30:07,757 --> 00:30:10,006 O fotoğraf işine hiç girmeseydin keşke 288 00:30:12,623 --> 00:30:13,300 Neden? 289 00:30:13,736 --> 00:30:14,241 Neden? 290 00:30:16,382 --> 00:30:18,080 Sen ortada bir ceset var diiyorsun. 291 00:30:19,127 --> 00:30:19,673 Evet ceset var 292 00:30:20,920 --> 00:30:22,226 Amir öyle bir ceset yok diyor 293 00:30:24,770 --> 00:30:25,426 Eee 294 00:30:25,426 --> 00:30:29,171 Eesi adamlar cesedi götürmüşler ortalığı da bir güzel temizlemişler. 295 00:30:30,698 --> 00:30:31,446 Eee 296 00:30:32,001 --> 00:30:33,283 Eeesi adamlar profesyonel 297 00:30:33,760 --> 00:30:34,827 Temiz iş yapıyorlar 298 00:30:35,481 --> 00:30:37,126 Sende gidip fotoğraflarını çektin. 299 00:30:37,853 --> 00:30:39,400 Tamam, yani... 300 00:30:39,502 --> 00:30:41,429 Yanisi peşine düşecekler bayan 301 00:30:41,429 --> 00:30:42,400 Anladın.. 302 00:30:45,000 --> 00:30:45,866 Anladım. 303 00:30:49,018 --> 00:30:50,634 Sen o fotoğraf işini hiç şey etme 304 00:30:51,800 --> 00:30:52,883 Ne diyorsun yani 305 00:30:53,440 --> 00:30:54,535 Bulunmasın mı adamlar? 306 00:30:56,637 --> 00:30:59,798 Bayan, şu gelirken köşede bir eczane vardı 307 00:30:59,960 --> 00:31:00,974 Görmüşsünüzdür kesin 308 00:31:01,701 --> 00:31:05,546 İyi si mi, siz dönerken oradan kendinize bir kutu uyku ilaç alın olur mu? 309 00:31:05,840 --> 00:31:06,460 Uyku ilacı? 310 00:31:06,460 --> 00:31:07,245 Hıım 311 00:31:08,117 --> 00:31:10,880 Ne yapacakmışım pardon ben uyku ilacını, ne diyorsun sen? 312 00:31:11,040 --> 00:31:13,174 Yatmadan önce hepsini bir kerede içeceksiniz. 313 00:31:13,174 --> 00:31:13,956 Oldu mu? 314 00:31:13,956 --> 00:31:14,706 Neden? 315 00:31:15,520 --> 00:31:16,568 Daha rahat ölmek için.. 316 00:31:17,295 --> 00:31:18,318 Ölmek istiyorsunuz ya 317 00:31:20,062 --> 00:31:21,283 Yaa çok... 318 00:31:21,283 --> 00:31:25,245 Ben diyeceğimi dedim şu saatten sonra görmedim duymadım bilmiyorum. 319 00:31:28,637 --> 00:31:30,561 Zaten ikimizin de peşine düşecekler. 320 00:31:32,233 --> 00:31:35,389 Düşsünler canım, yani düşerlerse düşsünler ne yapalım? 321 00:31:36,843 --> 00:31:38,001 Düşerlerse düşsünler.. 322 00:31:39,164 --> 00:31:41,001 Az önce zırıl zırıl ağlayan ben miydim peki? 323 00:31:41,437 --> 00:31:44,344 O olayın sıcaklığıyla oldu tamam mı? Şuanda gayet iyiyim ben. 324 00:31:45,240 --> 00:31:49,669 Sen gece olunca başını yastığa koy bakalım o zaman göreceğim ben seni. 325 00:31:52,800 --> 00:31:56,071 Babanız yolda geliyor, hanımefendiyi benim odama götürün. 326 00:31:57,452 --> 00:31:59,605 Buyurun, ikinize de geçmiş olsun 327 00:31:59,760 --> 00:32:03,531 Ama yiyin için bu adama dua edin hayatınızı kurtarmış. 328 00:32:11,018 --> 00:32:11,884 Ben ne yapayım Müdürüm 329 00:32:12,360 --> 00:32:14,416 Sizde savcıya ifadenizi vereceksiniz. 330 00:32:14,416 --> 00:32:15,947 Savcı beye götürün ifadesini alsın 331 00:32:15,947 --> 00:32:17,002 Emredersiniz. 332 00:32:20,174 --> 00:32:20,857 Bakar mısın? 333 00:32:22,528 --> 00:32:25,077 Tek atışta adamı anlının çatından vurmuşsun 334 00:32:25,880 --> 00:32:26,787 Mesleğin ne senin? 335 00:32:27,659 --> 00:32:28,353 Eski Askerim ben. 336 00:32:28,880 --> 00:32:30,000 Özel kuvvetçilik 337 00:32:31,381 --> 00:32:32,798 Niye söylemiyorsun kardeşim 338 00:32:33,742 --> 00:32:35,471 ''Sormadan söylemek hamlıktır'' derler. 339 00:33:14,560 --> 00:33:15,360 Kızım 340 00:33:16,300 --> 00:33:16,800 İyi misin? 341 00:33:16,800 --> 00:33:17,637 hı hı 342 00:33:17,714 --> 00:33:18,214 İyi misin? 343 00:33:19,409 --> 00:33:19,909 İyiyim.. 344 00:33:21,799 --> 00:33:22,839 Yakalandı mı saldırganlar? 345 00:33:22,839 --> 00:33:23,520 Arıyoruz efendim 346 00:33:23,520 --> 00:33:25,157 Bulunacak onlar, onlar derhal bulunacak. 347 00:33:25,520 --> 00:33:28,344 Sakin olun Aziz bey, herkes görevini yapıyor. 348 00:33:28,344 --> 00:33:31,157 Güpegündüz kızımı öldürmeye kalkıştılar siz bana sakin olun mu diyorsunuz? 349 00:33:32,538 --> 00:33:33,575 Yaralı değilsin, değil mi? 350 00:33:34,982 --> 00:33:36,152 Hastaneye götürdüler mi seni? 351 00:33:36,152 --> 00:33:37,998 Yok baba, ihtiyacım yok öyle bir şeye. 352 00:33:39,016 --> 00:33:40,000 Korktun mu? 353 00:33:40,436 --> 00:33:41,186 Biraz.. 354 00:33:45,000 --> 00:33:49,035 Ben bakan bey ile görüştüm bizzat alakadar olacak. 355 00:33:49,689 --> 00:33:54,819 Çok münasip olmuş. Bizim arkadaşlar da ellerinden geleni yapıyorlar en kısa zamanda yakalayacağız. 356 00:33:55,320 --> 00:33:56,268 Sen nasıl kurtuldun? 357 00:33:57,068 --> 00:33:57,920 Polisler mi geldi? 358 00:33:59,400 --> 00:34:00,594 Bir adam yardım etti. 359 00:34:01,000 --> 00:34:01,622 Kim o adam? 360 00:34:02,058 --> 00:34:02,747 Sahaftı 361 00:34:02,747 --> 00:34:03,680 Sahaf mı? 362 00:34:04,043 --> 00:34:07,363 Eski bir Asker aslında, tam zamanında yetişmiş yoksa maazallah 363 00:34:11,143 --> 00:34:12,480 Aklım çıktı be yavrum.. 364 00:34:13,000 --> 00:34:13,992 Biliyorum 365 00:34:14,428 --> 00:34:15,463 Biliyorum babacığım 366 00:34:18,734 --> 00:34:19,561 İyiyim ama 367 00:34:20,143 --> 00:34:20,960 İyiyim korkma.. 368 00:34:22,777 --> 00:34:25,923 Kusura bakmayın biraz şey yaptım Göksel bey... 369 00:34:44,520 --> 00:34:47,200 Mecbur kalmadıkça dışarı çıkmayı pek sevmiyorum biliyorsunuz. 370 00:34:47,636 --> 00:34:49,181 Zaten yeni moda da bu. 371 00:34:50,040 --> 00:34:51,142 Görüntülü konuşma 372 00:34:53,759 --> 00:34:54,897 Nasılsınız beyler? 373 00:34:54,897 --> 00:34:56,720 İyiyiz Savaş bey, siz nasılsınız? 374 00:34:57,160 --> 00:34:59,130 Bu arada rahatsızlığınız ne durumda? 375 00:35:00,360 --> 00:35:01,796 Rahatsızlığım... 376 00:35:02,440 --> 00:35:03,037 Aynı. 377 00:35:04,160 --> 00:35:06,256 Zaten iyileşebilen bir hastalığım yok ne yazık ki 378 00:35:07,360 --> 00:35:09,644 Sizler gibi güneşin tadını çıkartamıyorum. 379 00:35:11,098 --> 00:35:12,747 Xeroderma pigmentosum 380 00:35:12,747 --> 00:35:15,385 Yani hastalığın adı, merak edeniniz varsa... 381 00:35:15,873 --> 00:35:16,918 Onun dışında her şey yolunda 382 00:35:16,918 --> 00:35:20,209 Ona da şükür Savaş bey insanlar doğuştan ne hastalıklarla doğuyor. 383 00:35:20,718 --> 00:35:21,465 Değil mi? 384 00:35:23,791 --> 00:35:26,059 Neyse hastalık konuşmak için toplanmadık. 385 00:35:26,785 --> 00:35:28,935 Anlaşılan canınızı sıkan başka bir şeyler var. 386 00:35:28,935 --> 00:35:34,279 Evet Ferit. Duyduğuma göre benden habersiz dijital para işine girmişsiniz. 387 00:35:34,933 --> 00:35:38,479 Baktık karlı iş bizde Necmi ile Bülent ile karar verdik girdik bu işe 388 00:35:38,480 --> 00:35:40,127 Bu seni niye rahatsız etti ki.. 389 00:35:40,490 --> 00:35:44,624 Bu soruyu defalarca sordum kendime ama bir türlü tatmin edici bir cevap alamıyorum. 390 00:35:46,005 --> 00:35:47,072 Ama rahatsız etti 391 00:35:47,418 --> 00:35:50,241 Yapacak bir şey yok bu alemde herkes ekmeğini yer. 392 00:35:52,240 --> 00:35:55,329 Bu o kadar basit değil. Siz biraz benim ekmeğimi çalıyor gibi oldunuz. 393 00:35:56,000 --> 00:35:58,358 Ne münasebet Savaş ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? 394 00:36:04,754 --> 00:36:06,002 Tamam lafı uzatmıyorum. 395 00:36:20,250 --> 00:36:22,768 Elinizdeki bütün dijital parayı bana vereceksiniz. 396 00:36:24,004 --> 00:36:25,087 Ne kadar varsa.. 397 00:36:25,595 --> 00:36:30,720 Kafayı mı sıyırdın aslanım? ne diyorsun sen? sen kimsin ki bizi tehdit edeceksin, hıyar? 398 00:36:31,302 --> 00:36:34,560 Bak ya hayır vermezsek ne olacak, ne yapacaksın Savaş? 399 00:36:37,011 --> 00:36:38,519 Bak şimdi beni çok korkuttun Savaş 400 00:36:47,170 --> 00:36:51,356 Elinizdeki parayı kuruşuna kadar biliyorum, sakın bana kazık atmaya kalkmayın. 401 00:36:52,592 --> 00:36:53,913 Yirmi dört saatiniz var. 402 00:36:55,040 --> 00:36:56,043 İyi günler dilerim. 403 00:37:03,985 --> 00:37:04,485 Alo 404 00:37:06,640 --> 00:37:07,897 Kızı arıyoruz işte 405 00:37:08,640 --> 00:37:09,140 Hıım 406 00:37:11,480 --> 00:37:12,925 Fotoğraflarımızı çekmiş 407 00:37:15,200 --> 00:37:16,817 Ne bileyim sen var mısın, yok musun? 408 00:37:18,707 --> 00:37:20,007 Hafıza kartını atmış 409 00:37:21,460 --> 00:37:23,824 Polis bulsaydı eğer beni çoktan alırlardı herhalde merak etme 410 00:37:26,877 --> 00:37:29,640 Araştırıyorum adam kitap falan satıyormuş evet. 411 00:37:34,600 --> 00:37:36,359 Adamı bulmak üzereyim hiç merak etme 412 00:37:58,969 --> 00:37:59,637 Adamı bulduk 413 00:38:01,309 --> 00:38:02,077 Celal diye bir adam 414 00:38:02,640 --> 00:38:03,231 Eski Asker 415 00:38:04,240 --> 00:38:05,017 Adres? 416 00:38:05,557 --> 00:38:07,369 Hepsi var, alıp gelelim mi? 417 00:38:08,459 --> 00:38:09,160 Kız? 418 00:38:10,080 --> 00:38:12,320 Kız da sıkıntı var Aziz Türel'in kızı 419 00:38:12,768 --> 00:38:14,001 İş adamı var ya.. o 420 00:38:14,583 --> 00:38:15,630 Aziz Türel'in 421 00:38:15,630 --> 00:38:17,192 Evet Mahur diye bir kız 422 00:38:18,500 --> 00:38:22,219 Başımız belaya girebilir, ciddi anlamda belaya girebilir. 423 00:38:22,656 --> 00:38:24,209 Bu kızın öldürülme olayı var ya.. 424 00:38:24,840 --> 00:38:27,492 Saçmalama herkes öldürülebilir. 425 00:38:30,000 --> 00:38:33,182 Ortalık bir sakinleşsin de şu kitapçıyı bir ziyarete gideyim. 426 00:38:45,582 --> 00:38:51,103 Değerli misafirler, kıymetli konuklar, çok sevgili proletarya... 427 00:38:51,902 --> 00:38:53,902 Şimdi bilmenizi istediğim bir husus var. 428 00:38:53,902 --> 00:38:58,833 Büyük medeniyetimiz sadece fetihler, savaşlar, kumandanlar, sadrazamlar ya da padişahlar 429 00:38:58,833 --> 00:39:03,840 İbaret olmayıp, çok kıymetli filozoflarla da doludur. 430 00:39:04,320 --> 00:39:08,391 Maalesef sizleri felsefeyle yeterince ilgili bulmuyorum. 431 00:39:08,391 --> 00:39:11,680 Örnekse sevgili bahçıvan Kudret beyden başlayalım. 432 00:39:11,680 --> 00:39:15,000 Söyleyin bize hayatınızda kaç tane filozof tanıdınız? 433 00:39:16,043 --> 00:39:20,600 Vallahi nasıl diyeyim beyim, bizim oralardan çok filozof çıkmaz ki.. 434 00:39:24,117 --> 00:39:25,502 Olur mu hiç kudret bey? 435 00:39:26,084 --> 00:39:28,045 Bakın ne diyor sevgili Beşir Fuat; 436 00:39:28,772 --> 00:39:35,101 ''Bir adamın filozof olup olmadığını bilmek için, o adamın bulunduğu memleketi 437 00:39:35,537 --> 00:39:39,386 Dikkate almaktan ziyade yaşadığı asrı görmek lazımdır.'' 438 00:39:41,712 --> 00:39:42,560 Anladın mı? 439 00:39:42,910 --> 00:39:44,137 Yok çok anlamadım. 440 00:39:44,573 --> 00:39:47,374 Çok güzel işte bu, evet doğru 441 00:39:47,560 --> 00:39:49,716 Çünkü felsefe anlamayarak başlar. 442 00:39:50,080 --> 00:39:53,932 Daha doğrusu, neyi anlamadığını anlayarak başlar. 443 00:39:54,200 --> 00:39:58,291 Çünkü anlamamak ne yapar? Soru sordurur. 444 00:39:58,400 --> 00:39:59,377 Örneğin... 445 00:40:01,454 --> 00:40:04,800 Hangimiz hayatın anlamını soruyoruz ve sorguluyoruz? 446 00:40:06,109 --> 00:40:09,283 Söyleyin bana sevgili dostlarım bizi şu dünyada 447 00:40:10,010 --> 00:40:12,482 Şu odundan ayıran şey nedir? 448 00:40:12,482 --> 00:40:13,120 Nurhan hanım 449 00:40:13,120 --> 00:40:13,620 Ayy! 450 00:40:16,455 --> 00:40:17,440 Ödüm patladı 451 00:40:18,530 --> 00:40:21,306 Nurhan hanım müsaitseniz bize anlatır mısınız acaba? 452 00:40:22,178 --> 00:40:23,687 Hayatın anlamı nedir? 453 00:40:24,680 --> 00:40:28,480 Ne bileyim beyim yani cenabı hak bizi böyle yaratmış 454 00:40:28,782 --> 00:40:30,797 Tamam yaratmış da ama niye yaratmış 455 00:40:31,796 --> 00:40:33,677 E hikmetinden sual olunmaz. 456 00:40:34,240 --> 00:40:37,776 Olunur kız Nurhan hanım, niye olumasın? 457 00:40:38,200 --> 00:40:40,996 Bence bizi hikmetinden sual olunsun diye yaratmış. 458 00:40:41,941 --> 00:40:44,251 Bana bak bu arada ben Jean Paul Sartre'ı hiç sevmem 459 00:40:44,813 --> 00:40:45,676 Neden biliyor musunuz? 460 00:40:46,403 --> 00:40:47,040 Bilmiyorsunuz 461 00:40:47,040 --> 00:40:48,078 Çünkü Fransız 462 00:40:52,294 --> 00:40:53,944 Ama konumuz bu değil. 463 00:40:54,453 --> 00:40:57,041 Konumuz ne? hayatın anlamsızlığı.. 464 00:40:57,696 --> 00:41:03,688 Yani ölecek olan bir insanın, bu gerçeği göz ardı ederek yaşamasındaki 465 00:41:03,688 --> 00:41:06,560 Anlamsızlığa aşığım ben sevgili dostlarım 466 00:41:06,560 --> 00:41:12,716 Necati bey, biraz da tarihimizden kahramanlıklarımızdan mı anlatsanız dinlesek he? 467 00:41:12,716 --> 00:41:13,577 Hep beraber 468 00:41:14,303 --> 00:41:17,253 Anlatırız olur bahsederiz kudret bey 469 00:41:17,253 --> 00:41:19,253 Ben daha size neler anlatacağım 470 00:41:19,253 --> 00:41:21,303 Daha ben size aklı anlatacağım, 471 00:41:21,885 --> 00:41:25,402 Aklın başka kimselerde nasıl tehlikeli bir silaha dönüştüğünü anlatacağım 472 00:41:26,056 --> 00:41:30,948 Batı medeniyetlerinin tüm Amerika kıtasında yirmi beş milyon insanı 473 00:41:30,948 --> 00:41:33,056 Nasıl katlettiğini anlatacağım. 474 00:41:33,419 --> 00:41:37,818 İyi diyorsun beyim de sabahtan beri sen de önüne geleni yeriyorsun, 475 00:41:38,000 --> 00:41:40,314 Ne doğusu kaldı ne batısı kaldı 476 00:41:40,640 --> 00:41:45,440 Tamam da Kudret bey siz de benim bir alkolik ve nihilist olduğumu unutuyorsunuz 477 00:41:45,876 --> 00:41:47,460 Benim hiç bir değerim yoktur 478 00:41:47,460 --> 00:41:50,617 Ve bütün insanlıktan topyekun nefret ederim 479 00:41:50,617 --> 00:41:53,281 Ne olur siz de bunu aklınızdan çıkartmayın Kudret bey 480 00:41:53,281 --> 00:41:57,098 Biz daha burada kimleri kimleri yereceğiz 481 00:41:57,098 --> 00:42:00,568 Nurhan abla Aziz bey ile Sadık abi geldi, seni çağırıyorlar 482 00:42:01,275 --> 00:42:01,775 Geliyorum.. 483 00:42:04,392 --> 00:42:04,892 Gel 484 00:42:04,892 --> 00:42:05,639 Şunu şey... 485 00:42:17,560 --> 00:42:19,686 Kızım sen her şeyi baştan bir anlatsana bir bana 486 00:42:19,686 --> 00:42:20,420 Baba 487 00:42:20,929 --> 00:42:22,275 Mahur, iyi misin? 488 00:42:24,800 --> 00:42:26,083 İyiyim ağabeyciğim 489 00:42:26,400 --> 00:42:28,345 İyiyim merak etme gayet iyiyim 490 00:42:28,999 --> 00:42:30,614 Ne öğrenebildiniz baba, kimmiş bu adamlar? 491 00:42:30,614 --> 00:42:31,635 Ne bileyim oğlum ben 492 00:42:32,071 --> 00:42:33,120 Polisler bulmadı mı? 493 00:42:33,120 --> 00:42:35,102 Ya Emniyetten daha şimdi geldik 494 00:42:35,102 --> 00:42:35,908 Bulacağız diyorlar 495 00:42:36,271 --> 00:42:37,224 Bulurlar inşallah 496 00:42:37,224 --> 00:42:38,080 Aziz ne oluyor? 497 00:42:39,413 --> 00:42:40,955 Mahur silahlı saldırıya uğramış 498 00:42:41,537 --> 00:42:42,179 Ne! 499 00:42:43,051 --> 00:42:45,204 Nasıl yani? Aşkım iyi misin? 500 00:42:45,204 --> 00:42:48,040 İyiyim Firuzan, iyiyim geçti gitti sağ ol 501 00:42:49,348 --> 00:42:51,047 Nerede oldu peki he, nasıl oldu? 502 00:42:54,391 --> 00:43:00,615 Fotoğraf çekiyordum adamın birini öldürdüler sonra da beni gördüler benim peşime düştüler işte 503 00:43:01,051 --> 00:43:02,660 Nasıl kurtuldun peki, kaçtın mı? 504 00:43:03,160 --> 00:43:04,469 Adamın biri yardım etti 505 00:43:04,469 --> 00:43:05,155 Hangi adam? 506 00:43:05,155 --> 00:43:07,155 Bilmiyorum, tanımıyorum adamı. 507 00:43:07,155 --> 00:43:10,911 Neyi biliyorsun Mahur? Saldıranları bilmiyorsun, kurtaranı bilmiyorsun, ney biliyorsun? 508 00:43:11,000 --> 00:43:14,296 Abi ben bugün az kalsın öldürülüyordum, sen farkında mısın? 509 00:43:14,400 --> 00:43:17,111 Sence beni şuan sorguya çekmenin sırası mı? Gerçekten mi? 510 00:43:18,492 --> 00:43:21,057 Tamam canım çekiyorum, çünkü o adamları bulmamız lazım 511 00:43:21,566 --> 00:43:22,989 Abin doğru söylüyor Mahur 512 00:43:23,498 --> 00:43:24,878 O adamları bulması lazım 513 00:43:25,400 --> 00:43:29,249 Hepsini şirketinde işe alıp sabaha kadar çalıştırması lazım 514 00:43:29,564 --> 00:43:31,754 Kürek mahkumu gibi en sevdiği şey 515 00:43:32,263 --> 00:43:33,926 Ne alakası var şimdi konumuzla? 516 00:43:34,726 --> 00:43:37,894 Hem şu haline bak be abi, saat daha kaç, içerisi leş gibi koktu 517 00:43:39,679 --> 00:43:40,365 Abim 518 00:43:40,801 --> 00:43:41,565 Canım 519 00:43:46,726 --> 00:43:47,863 Çok mu içtin sen yine? 520 00:43:48,800 --> 00:43:49,991 Biraz uzanmak ister misin? 521 00:43:49,991 --> 00:43:51,264 Uzanmak istemiyorum 522 00:43:51,480 --> 00:43:54,218 Uyumakta istemiyorum uyuyunca içemiyorum. 523 00:43:54,480 --> 00:43:57,908 İçmeyince sarhoş olamıyorum o zamanda hayat çekilmez oluyor 524 00:43:58,400 --> 00:43:59,242 Sen bir gelsene 525 00:44:03,600 --> 00:44:04,480 Sen iyi misin? 526 00:44:07,096 --> 00:44:09,138 Yani biraz korktum tabi ama şuanda iyiyim 527 00:44:13,200 --> 00:44:14,004 Eee.. 528 00:44:14,800 --> 00:44:19,401 Şimdi söyle bakalım bana seni kurtaran bu gizli kahramanın pelerini var mıydı? 529 00:44:21,364 --> 00:44:22,128 Yoktu 530 00:44:23,218 --> 00:44:25,383 Bayan deyip durdu bana biliyor musun? 531 00:44:25,819 --> 00:44:26,319 Bayan mı? 532 00:44:26,440 --> 00:44:27,585 Bayan 533 00:44:27,585 --> 00:44:29,768 Hıı Alaturka bir kahraman 534 00:44:30,422 --> 00:44:32,600 Sanki tam eksikliğini hissettiğimiz şey 535 00:44:34,563 --> 00:44:35,552 Geçmiş olsun 536 00:44:44,492 --> 00:44:45,363 Korkma 537 00:44:46,800 --> 00:44:49,841 Baban yanındayken kimse senin saçının teline zarar veremez 538 00:44:51,513 --> 00:44:52,030 Asla 539 00:44:55,738 --> 00:44:57,002 Biliyorum babacığım 540 00:44:59,546 --> 00:45:00,438 Hadi uyu 541 00:45:01,456 --> 00:45:03,041 Çok zor bir gün geçirdin 542 00:45:07,796 --> 00:45:09,938 Tamam sen de uyu ama 543 00:45:10,738 --> 00:45:11,259 Tamam 544 00:45:12,360 --> 00:45:13,284 İyi geceler 545 00:45:13,284 --> 00:45:14,339 İyi geceler 546 00:45:35,855 --> 00:45:40,562 Sen gece olunca başını yastığa koy bakalım o zaman göreceğim ben seni 547 00:45:42,109 --> 00:45:45,582 Çok güzel oldun hadi bakalım 548 00:45:52,051 --> 00:45:52,800 Hoş geldiniz 549 00:45:53,720 --> 00:45:54,881 Biz sizi dün bekliyorduk 550 00:45:57,134 --> 00:45:59,360 Kusura bakmayın bir işim çıktı da 551 00:46:00,000 --> 00:46:02,796 Olur mu ne demek, Zeliş bizimde kızımız artık 552 00:46:03,800 --> 00:46:08,500 Zeliş.. güzelim 553 00:46:10,898 --> 00:46:11,637 Nasılsın? 554 00:46:16,480 --> 00:46:18,266 Ben çıkısınız için evrakları hazırlayayım 555 00:46:18,848 --> 00:46:19,348 Tamam 556 00:46:21,311 --> 00:46:22,402 A pardon 557 00:46:23,200 --> 00:46:24,265 Doktor bir şey dedi mi? 558 00:46:24,701 --> 00:46:28,627 Şu anlık bir gelişme yok maalesef bir sonraki ay bir kaç gün daha kalacak 559 00:46:49,780 --> 00:46:51,069 Ne haber benim güzelim? 560 00:46:55,721 --> 00:46:56,290 İyi misin? 561 00:46:58,806 --> 00:46:59,359 Hıh 562 00:47:01,322 --> 00:47:02,623 Sıkıldın değil mi buradan? 563 00:47:09,310 --> 00:47:11,092 Ne ettiler sana be güzelim? 564 00:47:15,744 --> 00:47:17,527 Bak bir gözlerini göreyim 565 00:47:18,763 --> 00:47:19,490 Hıh 566 00:47:20,508 --> 00:47:21,947 Bak bakalım bana 567 00:47:29,637 --> 00:47:30,926 Bak hatırladın mı burayı? 568 00:47:32,203 --> 00:47:34,577 Maştan çıkıp seninle buraya hamburger yemeğe gelmiştik 569 00:47:37,483 --> 00:47:38,552 Hatırlamadın mı? 570 00:47:41,096 --> 00:47:42,256 Maçı da kazanmıştık he 571 00:47:46,200 --> 00:47:48,020 Kim atmıştı golü hatırlıyor musun? 572 00:47:49,837 --> 00:47:50,482 Heh? 573 00:47:56,079 --> 00:47:57,590 Tamam o zaman bir ipucu vereyim sana 574 00:47:59,491 --> 00:48:00,996 Dünyaca ünlü bir golcü 575 00:48:06,085 --> 00:48:09,867 Tamam bir ipucu daha veriyorum, Afrikalı diyebiliriz 576 00:48:14,156 --> 00:48:15,000 Hatırlamadın mı? 577 00:48:18,271 --> 00:48:23,957 Tamam hadi bak son ipucunu veriyorum sana, sana formasını almıştık 578 00:48:27,301 --> 00:48:29,234 Ya bütün gece çıkarmadın üstünden 579 00:48:29,597 --> 00:48:31,318 Gittin onunla yattın ya uyudun hani 580 00:48:31,600 --> 00:48:32,617 Hatırlamadın mı kız? 581 00:48:36,397 --> 00:48:37,113 Heh 582 00:48:58,040 --> 00:49:00,480 Zeliş, Zeliş 583 00:49:07,458 --> 00:49:11,748 Tamam konuşma tek bir şey de bari he 584 00:49:12,766 --> 00:49:13,534 Tek bir hece 585 00:49:16,005 --> 00:49:17,291 Baba bile dersen olur 586 00:49:18,309 --> 00:49:19,068 Olur mu? 587 00:49:19,650 --> 00:49:20,896 Hadi bir şey söyle 588 00:50:14,003 --> 00:50:15,208 Aziz bey ile mi görüşüyorum? 589 00:50:15,208 --> 00:50:15,979 Kim arıyor? 590 00:50:16,480 --> 00:50:18,807 Ben dün kızınızı öldürmeye çalışan adamım, nasılsınız? 591 00:50:20,552 --> 00:50:21,497 Ne diyorsun lan sen? 592 00:50:22,151 --> 00:50:23,162 Kimsin sen? 593 00:50:24,252 --> 00:50:27,631 Kızınızda bazı fotoğraflar var o fotoğraflar bana değil de polise giderse 594 00:50:27,631 --> 00:50:29,619 Kızınız ölür bunu söylemek için aramıştım 595 00:50:31,360 --> 00:50:34,839 He öyle normal bir ölüm de olmaz oldukça acılı bir ölüm olur 596 00:50:35,200 --> 00:50:39,584 Sen kimsin de bizi tehdit ediyorsun lan? senin karşında kim var, senin haberin var mı? 597 00:50:40,480 --> 00:50:42,892 Aziz Türel, yanlış mı aradım? 598 00:50:42,892 --> 00:50:47,132 Hele bir kızıma yaklaş, hele bir kızıma yaklaşmayı dene seni parçalarım 599 00:50:47,132 --> 00:50:48,598 Duydun mu? seni param parça ederim 600 00:51:21,382 --> 00:51:23,334 Korkmak insanı bir şeydir baba, 601 00:51:24,570 --> 00:51:28,773 Yani kendini ailenin reisi olarak gördüğün için korkunu gizlemek zorunda değilsin. 602 00:51:29,491 --> 00:51:32,867 Necati bütün hırsımı senden çıkartırım 603 00:51:39,720 --> 00:51:41,206 Aferin benim güzelime 604 00:51:46,440 --> 00:51:47,840 Gel bakalım babası 605 00:51:50,529 --> 00:51:51,977 Kollarımızı sokalım 606 00:51:54,000 --> 00:51:54,879 Ohh 607 00:51:57,000 --> 00:51:58,482 Saçımızı çıkardık oh 608 00:52:00,000 --> 00:52:01,038 Benim güzel kızım 609 00:52:02,274 --> 00:52:06,080 Şirin hanım sen de eve git hadi, Hasan dayı beklemesin 610 00:52:07,316 --> 00:52:10,284 Bir tas çorba içtiğini görmeden şuradan şuraya gitmem vallahi 611 00:52:15,000 --> 00:52:17,120 Tamam hadi koy bir tas içeyim 612 00:52:28,200 --> 00:52:29,126 Bak bakayım bana 613 00:52:30,480 --> 00:52:31,546 Ne güzel oldun 614 00:52:33,218 --> 00:52:35,040 Kaldıralım bunları bakalım yavaş yavaş 615 00:52:35,403 --> 00:52:37,477 Sonra birazcık uyuyalım tamam mı? 616 00:52:38,858 --> 00:52:39,758 Hadi bakalım 617 00:52:45,000 --> 00:52:45,526 Hoş geldiniz 618 00:52:45,526 --> 00:52:46,653 Hoş bulduk Aziz bey 619 00:52:46,653 --> 00:52:47,953 Durumdan haberdarsınız 620 00:52:48,320 --> 00:52:49,270 Ailem tehdit altında 621 00:52:49,270 --> 00:52:50,543 Evet haberimiz var 622 00:52:51,440 --> 00:52:52,560 Güvenilir adamlar mıdır? 623 00:52:52,560 --> 00:52:55,454 Siz hiç merak etmeyin Aziz bey son derece güvenilir adamlar 624 00:52:55,454 --> 00:52:56,792 İşlerinde profesyoneller 625 00:52:56,792 --> 00:52:59,714 Tamam bir şeye ihtiyaç olursa haberdar edersiniz 626 00:52:59,714 --> 00:53:00,615 Sağ olun Aziz bey 627 00:53:02,287 --> 00:53:04,138 Hayır.. hayır adını bilmiyorum 628 00:53:05,011 --> 00:53:07,137 Biraz önce arayıp telefonla tehdit ettiler. 629 00:53:07,864 --> 00:53:08,694 Çıkmadı numara 630 00:53:09,640 --> 00:53:10,880 Tamam siz yine de bir ara... 631 00:53:12,406 --> 00:53:13,750 Bir araştırın belki bir şey bulursunuz. 632 00:53:15,000 --> 00:53:15,840 Teşekkür ederim. 633 00:53:17,294 --> 00:53:18,211 Dışarıdaki adamlar kim? 634 00:53:19,440 --> 00:53:21,493 Baba dışarıda tanımadığımız adamlar mı var? 635 00:53:22,000 --> 00:53:24,566 Özel bir güvenlik şirketiyle anlaştım bir süre buradalar. 636 00:53:24,566 --> 00:53:26,383 İyi de baba bu adamlara nasıl güveneceğiz ki? 637 00:53:26,383 --> 00:53:28,000 En nihayetinde maaş alan adamlar. 638 00:53:28,000 --> 00:53:31,200 O kadarını biz de düşündük herhalde bu herifin ne yapacağı belli değil. 639 00:53:31,563 --> 00:53:34,558 Ne yapayım daha güvenilir birini bulana kadar bu adamlar burada işte. 640 00:53:34,558 --> 00:53:35,939 Tamam bitti bu konu kapatın artık. 641 00:53:36,302 --> 00:53:41,040 Haklısın babacığım. Ee şey ben şu dünkü adamı bir görmeye gideyim diyorum 642 00:53:41,080 --> 00:53:42,929 Nereye gidiyorsun ya? Otur oturduğun yerde 643 00:53:42,929 --> 00:53:44,560 Kızım sen daha dün saldırıya uğramadın mı? 644 00:53:44,640 --> 00:53:46,972 Ya baba ne yapayım gitmezsem de içimde kalacak 645 00:53:47,481 --> 00:53:49,480 Ya belki adam benim yüzümden tutuklandı bile 646 00:53:49,480 --> 00:53:52,658 Hayır efendim tutuklanmadı. Ben Emniyet Müdürüyle konuştum 647 00:53:52,960 --> 00:53:54,991 Hakim salıvermiş tutuksuz yargılanacak. 648 00:53:55,573 --> 00:53:56,727 Yargılanacak mı? 649 00:53:56,727 --> 00:53:58,582 E herhalde güpegündüz adam vurmuş 650 00:53:59,418 --> 00:54:02,144 Tamam ben ilgileniyorum sen merak etme kızım. 651 00:54:02,144 --> 00:54:05,280 Tamam babacığım. İyi olur gerçekten ilgilen sen olur mu? 652 00:54:05,280 --> 00:54:06,436 Çıkma bir yere tamam mı? 653 00:54:06,436 --> 00:54:08,466 Tamam baba tamam merak etme buradayım 654 00:54:17,251 --> 00:54:18,400 Sadık abi Günaydın! 655 00:54:18,400 --> 00:54:20,800 Günaydın Mahur hanım, dışarı mı çakacağız? 656 00:54:20,800 --> 00:54:21,640 He he evet. 657 00:54:21,640 --> 00:54:22,734 Babanızın haberi var mı? 658 00:54:23,970 --> 00:54:26,143 Var var. Şimdi konuştum yanından geliyorum. 659 00:54:26,579 --> 00:54:27,420 İyi buyurun. 660 00:54:33,920 --> 00:54:35,425 Bir de bir çiçekçiye uğramamız lazım 661 00:54:35,600 --> 00:54:36,400 Tamam 662 00:54:40,520 --> 00:54:41,403 Nurhan 663 00:54:43,640 --> 00:54:44,868 Söyle Sadık'a arabayı hazırlasın. 664 00:54:45,280 --> 00:54:46,989 E Sadık şimdi çıktı Aziz bey 665 00:54:46,989 --> 00:54:47,977 Anlamadım nereye çıktı? 666 00:54:48,480 --> 00:54:50,355 Bilmem, Mahur hanımla çıktılar 667 00:54:51,000 --> 00:54:52,271 Ay yok bu kız beni öldürecek 668 00:54:52,635 --> 00:54:53,289 Vallahi öldürecek 669 00:55:10,226 --> 00:55:14,771 Sadık abi telefonunu alabilir miyim iki dakika ya benimkinin şarjı bitmişte bir şeye bakmam lazım? 670 00:55:15,000 --> 00:55:15,727 Buyur 671 00:55:15,727 --> 00:55:16,346 Sağ ol 672 00:55:40,131 --> 00:55:41,840 Sağ ol abim koydum şöyle 673 00:55:49,836 --> 00:55:50,929 Burası herhalde ama... 674 00:55:54,160 --> 00:55:55,520 Birine mi bakmıştınız kızım? 675 00:55:55,520 --> 00:55:57,683 E evet kitapçı Celal Bey'i arıyordum da ben 676 00:55:59,025 --> 00:56:00,439 Ay kim soruyor acaba? 677 00:56:00,802 --> 00:56:04,277 Mahur ben, yani daha doğrusu dün biz yeni tanıştık 678 00:56:04,640 --> 00:56:07,172 Kendisi hayatımı kurtardı ben de teşekkür etmeye geldim de.. 679 00:56:07,600 --> 00:56:08,553 Allah Allah 680 00:56:08,600 --> 00:56:12,043 Hayatınızı mı kurtardı? bana hiç bahsetmedi 681 00:56:12,400 --> 00:56:13,513 Burada mı oturuyor? 682 00:56:14,120 --> 00:56:16,457 A tabi tabi buyurun. 683 00:56:20,965 --> 00:56:25,263 Kamyonlar kavun taşır ve ben boyuna onu düşünürdüm 684 00:56:27,153 --> 00:56:32,117 Kamyonlar kavun taşır ve ben boyuna onu düşünürdüm 685 00:56:33,934 --> 00:56:38,255 Niksar'da evimizdeyken küçük bir serçe kadar hürdüm. 686 00:56:40,637 --> 00:56:46,483 Sonra âlem değişiverdi ayrı su, ayrı hava, ayrı toprak. 687 00:56:49,609 --> 00:56:57,169 Mevsimler ne çabuk geçiverdi unutmak, unutmak, unutmak. 688 00:57:04,075 --> 00:57:08,274 Anladım bu şehir başkadır herkes beni aldattı gitti, 689 00:57:09,600 --> 00:57:15,438 Anladım bu şehir başkadır herkes beni aldattı gitti, 690 00:57:18,055 --> 00:57:23,691 Yine kamyonlar kavun taşır fakat içimde şarkı bitti. 691 00:58:39,080 --> 00:58:40,128 Ne işiniz burada? 692 00:58:41,000 --> 00:58:42,100 Teşekküre geldim 693 00:58:43,118 --> 00:58:44,116 Lüzumu yoktu 694 00:58:45,400 --> 00:58:46,720 Nasıl buldunuz evimi? 695 00:58:47,446 --> 00:58:49,920 Kitapçının oraya gittim oradan tarif ettiler 696 00:58:54,040 --> 00:58:55,840 Birer kahve yapayım mı size? 697 00:58:56,000 --> 00:59:00,000 Senin markette işin yok muydu Şirin hanım? 698 00:59:00,080 --> 00:59:01,760 Kahveleri yapayım giderim hemen 699 00:59:02,269 --> 00:59:04,351 Yok yok hiç gerek yok zahmet olmasın. 700 00:59:04,351 --> 00:59:06,560 Zahmet olmaz canım nasıl içersiniz? 701 00:59:09,613 --> 00:59:10,871 Orta olsun o zaman 702 00:59:11,671 --> 00:59:12,171 Tamam 703 00:59:15,654 --> 00:59:17,019 Buyurun bayan, buyurun 704 00:59:17,528 --> 00:59:18,028 Buyurun 705 00:59:38,320 --> 00:59:39,043 Sağ olun 706 00:59:39,043 --> 00:59:39,543 Buyurun 707 00:59:39,543 --> 00:59:40,043 Afiyet olsun 708 00:59:43,380 --> 00:59:43,880 Size de 709 00:59:44,244 --> 00:59:45,375 Sağ olasın Şirin hanım 710 00:59:53,480 --> 00:59:55,418 Annem de öyle içerdi kahveyi 711 00:59:56,080 --> 00:59:58,776 Telvesi dibine çökünce daha güzel oluyormuş tadı öyle derdi 712 00:59:59,637 --> 01:00:01,899 Hıı doğrudur. 713 01:00:09,968 --> 01:00:13,920 Kızınız da çok tatlıymış bu arada Maşallah 714 01:00:14,564 --> 01:00:16,642 Öyledir, öyledir sağ olun 715 01:00:25,365 --> 01:00:30,261 Kızınıza okuduğunuz şiir de.. yani ben hiç duymamıştım çok güzelmiş 716 01:00:30,720 --> 01:00:31,772 Cahit Külebi 717 01:00:32,135 --> 01:00:33,295 Has şairdir 718 01:00:34,967 --> 01:00:36,640 Bakayım ben bir ona 719 01:00:37,149 --> 01:00:38,463 Bak iyidir. 720 01:00:49,730 --> 01:00:52,897 Ya tabi ben aslında buraya teşekkür etmeye geldim de 721 01:00:55,296 --> 01:00:56,453 Ne yapmışım ki? 722 01:00:56,453 --> 01:01:01,361 Hayatımı kurtardınız yani resmen siper oldunuz bana orada 723 01:01:01,361 --> 01:01:04,826 He yok o size vurmamak içindi 724 01:01:06,207 --> 01:01:07,222 Vurmamak için mi? 725 01:01:08,094 --> 01:01:09,804 Yani öyle mi? 726 01:01:09,804 --> 01:01:11,806 Öyle öyle eğitimini aldık biz 727 01:01:12,605 --> 01:01:14,560 Arada kaynamayın diye sizi arkama aldım 728 01:01:17,177 --> 01:01:17,884 Anladım 729 01:01:18,321 --> 01:01:18,997 Teşekkür ederim 730 01:01:20,960 --> 01:01:21,551 Rica ederim 731 01:01:32,960 --> 01:01:36,800 He bunlar da sizin tabi yani elim boş gelmek istemedim 732 01:01:37,237 --> 01:01:38,763 Böyle çiçek aldım gelirken 733 01:01:39,126 --> 01:01:40,228 Umarım beğenirsiniz 734 01:01:41,000 --> 01:01:43,312 Yani çok güzeller tabi 735 01:01:50,871 --> 01:01:51,984 Zahmet etmişsiniz 736 01:01:57,000 --> 01:01:58,949 Yok canım zahmet demeyelim de.. 737 01:02:04,619 --> 01:02:09,056 Neyse o zaman ben kalkayım yavaştan size de rahatsızlık vermeyeyim artık daha fazla 738 01:02:10,219 --> 01:02:12,000 Kahvenizi içseydiniz öyle giderdiniz 739 01:02:12,000 --> 01:02:13,599 Yok yok bitti zaten sağ olun 740 01:02:15,817 --> 01:02:17,964 Ama sizin için yapabileceğim bir şey olursa... 741 01:02:17,964 --> 01:02:18,801 Yok 742 01:02:19,819 --> 01:02:20,453 Teşekkürler 743 01:02:27,240 --> 01:02:28,037 Zeliş 744 01:02:29,400 --> 01:02:30,148 Güzelim 745 01:02:35,382 --> 01:02:37,266 Uyuyamadın mı bir tanem? heh 746 01:02:40,280 --> 01:02:41,355 Tünaydın 747 01:02:42,664 --> 01:02:45,209 Ah ne güzel bir kızsın sen böyle ya 748 01:02:46,227 --> 01:02:47,340 Adın ne? 749 01:02:48,867 --> 01:02:50,454 O konuşmaz 750 01:02:52,240 --> 01:02:53,108 Dili laldır 751 01:02:54,080 --> 01:02:54,979 Nasıl konuşmaz? 752 01:02:56,433 --> 01:02:59,195 Ufak bir hadise atlattı da o yüzden... 753 01:02:59,637 --> 01:03:00,668 Öyle... 754 01:03:01,040 --> 01:03:04,838 Pardon nasıl bir hadise yani sormamda bir sakınca yoksa 755 01:03:05,480 --> 01:03:06,435 Vuruldu 756 01:03:09,343 --> 01:03:11,342 O günden beri ağzını bıçak açmıyor. 757 01:03:16,358 --> 01:03:21,020 Ben yani öyle ne diyeceğimi bilemedim ben konusu açmak istemedim. 758 01:03:21,020 --> 01:03:22,511 Sorun değil, sorun değil 759 01:03:23,680 --> 01:03:24,200 Gel bakalım. 760 01:03:30,200 --> 01:03:34,354 Mahur hanım, Aziz bey arayıp duruyor siz bana yalan söylemişsiniz. 761 01:03:34,354 --> 01:03:36,000 Dellenmiş canıma okuyacak benim 762 01:03:36,000 --> 01:03:38,880 Tamam Sadık abi bir şey yok çıkıyoruz şimdi zaten geliyorum ben. 763 01:03:45,395 --> 01:03:48,428 Imm şey ben gideyim artık beklerler 764 01:03:49,155 --> 01:03:51,043 Teşekkürler tekrardan kahve için 765 01:03:51,625 --> 01:03:53,625 Rica ederim ben geçireyim sizi 766 01:03:58,859 --> 01:03:59,491 Geçmiş olsun 767 01:04:01,637 --> 01:04:02,469 Sağ olun. 768 01:04:03,632 --> 01:04:04,871 Asıl size geçmiş olsun. 769 01:04:08,407 --> 01:04:09,034 Bayan 770 01:04:11,913 --> 01:04:14,709 Çok dikkatli olun peşinize düşecekler 771 01:04:17,326 --> 01:04:19,047 Düşsünler yapacak bir şey yok. 772 01:04:25,080 --> 01:04:26,012 Bir saniye 773 01:04:27,160 --> 01:04:27,840 Ne oldu? 774 01:04:29,396 --> 01:04:30,560 Gardaş arabaya bin! 775 01:04:30,640 --> 01:04:31,358 Arabaya bin! 776 01:04:32,200 --> 01:04:32,974 Ne oldu? 777 01:04:39,760 --> 01:04:40,360 Şirin hanım 778 01:04:40,360 --> 01:04:41,157 Ne oldu? 779 01:04:43,040 --> 01:04:44,084 Zeliş'i al sizin eve gidin 780 01:04:44,084 --> 01:04:44,817 Bir şey mi oldu? 781 01:04:44,817 --> 01:04:45,799 Ya dediğimi yap! 782 01:04:46,235 --> 01:04:46,880 Tamam 783 01:04:50,909 --> 01:04:51,698 Çıkın çabuk çıkın 784 01:04:55,480 --> 01:04:56,513 Takip altındasınız 785 01:04:56,513 --> 01:04:57,350 Ne? 786 01:04:57,786 --> 01:04:58,372 Binin çabuk 787 01:04:58,372 --> 01:04:59,615 Çabuk, çabuk, çabuk, çabuk. 788 01:05:05,598 --> 01:05:06,584 İsmin ne Gardaş? 789 01:05:06,584 --> 01:05:07,327 Sadık 790 01:05:07,400 --> 01:05:08,785 Sür Sadık aracı hadi. 791 01:05:18,676 --> 01:05:19,840 Hızlan geliyorlar 792 01:05:20,000 --> 01:05:21,920 Ya polisi arayalım bir şey yapalım 793 01:05:22,256 --> 01:05:23,222 Bassana şu gaza 794 01:05:23,585 --> 01:05:24,160 Bas 795 01:05:24,160 --> 01:05:25,064 Daha ne kadar basayım 796 01:05:39,360 --> 01:05:40,971 Biraz daha bas sonuna kadar bas! 797 01:05:42,603 --> 01:05:45,692 Sadık abi dikkat et! Sadık abi dikkat et çarpacağız! 798 01:06:02,982 --> 01:06:04,800 İnşallah başımıza bir iş gelmez. 799 01:06:04,800 --> 01:06:06,120 Gaza basarsan gelmeyecek 800 01:06:06,800 --> 01:06:07,840 Çok hızlı gidiyoruz 801 01:06:08,786 --> 01:06:09,484 Sıkı tutunun 802 01:06:12,682 --> 01:06:13,226 Bekle 803 01:06:14,680 --> 01:06:15,180 Bekle 804 01:06:19,832 --> 01:06:21,008 Bayan sıkı tutun 805 01:06:21,371 --> 01:06:21,876 Nee? 806 01:06:23,346 --> 01:06:23,846 Bekle 807 01:06:24,676 --> 01:06:25,176 Bekle 808 01:06:26,596 --> 01:06:27,096 Şimdi 809 01:06:38,763 --> 01:06:40,117 Tamam geçti sakin 810 01:06:40,917 --> 01:06:42,194 Takla atıyorduk az kalsın 811 01:06:42,645 --> 01:06:43,145 Atmayız 812 01:06:44,090 --> 01:06:44,851 İyi misiniz? 813 01:06:50,720 --> 01:06:52,289 Tamam dayı sen de rahatla ya 814 01:06:52,798 --> 01:06:56,097 Geçirdin pençelerini şeye direksiyona rahatla tamam geçti 815 01:07:04,021 --> 01:07:06,361 Tabi canım biz de kapı duvarkırıyoruz her gece 816 01:07:07,379 --> 01:07:10,545 Ay nerede ay vallahi aylardır tık yok. 817 01:07:22,200 --> 01:07:24,672 Sadık kardeş bana bir taksi çağır da gideyim ben 818 01:07:24,672 --> 01:07:26,163 Biraz bekleyebilir misiniz? 819 01:07:26,745 --> 01:07:28,341 Yok evde kızım bekler şimdi 820 01:07:28,778 --> 01:07:30,000 Bir kaç dakika sadece lütfen 821 01:07:39,160 --> 01:07:40,741 Kuruduk kaldık burada valla 822 01:07:47,938 --> 01:07:52,486 Alla alla. Hayatım ben seni birazdan arayayım mı? 823 01:07:53,437 --> 01:07:54,068 Görüşürüz 824 01:07:57,048 --> 01:07:57,697 Baba 825 01:07:58,560 --> 01:08:00,006 Mahur neredesin sen? 826 01:08:00,442 --> 01:08:01,885 Bir de kaçıp gitmeye mi başladın? 827 01:08:02,680 --> 01:08:03,600 Özür dilerim ben.. 828 01:08:03,600 --> 01:08:06,153 Kabul etmiyorum özrünü. Sadık sen de hiç mi kafa yok? 829 01:08:06,516 --> 01:08:08,153 Daha dün saldırıya uğramadı mı bu çocuk? 830 01:08:08,153 --> 01:08:08,653 Aziz bey aslında ben 831 01:08:08,653 --> 01:08:09,153 Ne Aziz bey 832 01:08:09,153 --> 01:08:10,880 Baba sakin ol 833 01:08:11,680 --> 01:08:14,080 Ben ona yalan söyledim dışarı çıkabilmek için. 834 01:08:14,080 --> 01:08:16,880 Aferin kızım iyi halt ettin çok iyi halt ettin 835 01:08:17,480 --> 01:08:19,041 İyi günler 836 01:08:21,040 --> 01:08:22,463 Siz Mahur'un arkadaşı mısınız? 837 01:08:23,698 --> 01:08:26,793 Bana hiç söz etmemişti bu kadar yakışıklı bir arkadaşı olduğundan 838 01:08:28,174 --> 01:08:29,063 Arkadaş değiliz 839 01:08:30,000 --> 01:08:32,282 Siz yoksa Mahur'u kurtaran adam mısınız? 840 01:08:33,008 --> 01:08:36,378 Dünden beri evde sizden bahsediliyor adeta kahraman oldunuz. 841 01:08:37,360 --> 01:08:38,000 İyi 842 01:08:40,640 --> 01:08:44,197 Firuzan, Mahur'un annesiyim. Üvey annesi tabi 843 01:08:47,157 --> 01:08:47,791 Celal 844 01:08:48,720 --> 01:08:50,080 Çok memnun oldum 845 01:09:01,347 --> 01:09:05,648 Neyse iyi günler kızımın hayatını kurtardığınız için tekrar teşekkür ederim. 846 01:09:11,400 --> 01:09:15,000 Tehlikeli biri değildir ondan korkmana gerek yok. 847 01:09:15,999 --> 01:09:20,640 Gerçi bütün kadınlar tehlikelidir belki de korkmalısın bilmiyorum. 848 01:09:20,640 --> 01:09:24,108 Biraz ihtiraslıdır sadece dekoltesinden anlamışsındır. 849 01:09:25,053 --> 01:09:26,007 Ne diyorsun gardaş sen? 850 01:09:26,400 --> 01:09:33,136 Bazen bana da oluyor hani karşında dekolteli bir kadın olunca bakmamak çok zor oluyor. 851 01:09:33,791 --> 01:09:39,607 Baksan o da olmuyor. Bazısı da böyle rahatsız olmuş gibi kapatır hemen eliyle. 852 01:09:40,261 --> 01:09:43,039 Madem kapatacaksın niye giydin değil mi? 853 01:09:45,280 --> 01:09:47,713 Aziz bey gelirken yolda takip edildik 854 01:09:47,713 --> 01:09:48,641 Anlamadım 855 01:09:48,641 --> 01:09:49,841 Yine o adamlar mı? 856 01:09:49,841 --> 01:09:53,557 Evet o adamlar ama Allah'tan Celal bey yanımızdaydı da.. 857 01:09:53,557 --> 01:09:54,539 Burada mı 858 01:09:55,098 --> 01:09:57,440 E çağırın gelsin bekletmeyin kapıda ayıp şey ya 859 01:10:02,601 --> 01:10:05,302 Dünyanın en büyük gerilimi bu bence 860 01:10:06,080 --> 01:10:07,280 ''Dekolte gerilim'' 861 01:10:09,648 --> 01:10:10,569 Bir şey içer misin? 862 01:10:14,200 --> 01:10:15,232 la havle vela kuvvete 863 01:10:16,720 --> 01:10:17,963 Ondan biz de yok sanırım 864 01:10:19,499 --> 01:10:22,684 Celal bey, Aziz bey sizi bekliyor buyurun. 865 01:10:24,800 --> 01:10:25,605 Memnun oldum 866 01:10:27,072 --> 01:10:27,711 Celal bey 867 01:10:35,518 --> 01:10:37,123 Ne hoş sohbet bir adam 868 01:10:46,402 --> 01:10:47,386 Hoş geldin evlat 869 01:10:48,282 --> 01:10:52,532 Aziz ben Mahur'un babasıyım bu da İlhan, küçük oğlum 870 01:10:54,132 --> 01:10:55,092 Geç otur. 871 01:10:55,440 --> 01:10:57,440 Ben kalmayayım evde kızım bekler 872 01:10:58,200 --> 01:11:01,905 Bir badire daha atlatmışsınız kimdir bu adamlar necidir biliyor musun? 873 01:11:02,560 --> 01:11:03,775 Yok, bilmiyorum 874 01:11:04,415 --> 01:11:06,560 Kardeşimin hayatını kurtardın sana borçlandık 875 01:11:07,328 --> 01:11:08,832 Borcunuz falan yok tasalanmayın 876 01:11:08,832 --> 01:11:12,640 Bir süredir haber alınamayan Cumhuriyet Savcısı Ali Güven Özyılmaz yaklaşık bir saat önce 877 01:11:12,640 --> 01:11:14,360 Yine de senin için yapabileceğimiz bir şey olursa 878 01:11:14,360 --> 01:11:18,720 Yok. Ben kaçayım öyleyse bana müsaade 879 01:11:20,064 --> 01:11:21,110 Bu o adam. 880 01:11:21,110 --> 01:11:22,687 Fabrikada öldürülen adam 881 01:11:22,687 --> 01:11:26,811 Savcı Ali Güven Özyılmaz konser alanı saldırısıyla ilgili yeni delillere ulaşmış 882 01:11:26,811 --> 01:11:28,811 Ve soruşturmayı derinleştirmişti. 883 01:11:34,570 --> 01:11:39,765 Cinayetin davayla ilgisi olup olmama konusunda yetkililer henüz kesin bir açıklama yapmış değil. 884 01:11:43,600 --> 01:11:47,439 Polis saldırılarının kim ya da kimler tarafından düzenlendiğini araştırıyor 885 01:11:48,320 --> 01:11:50,909 Bir süredir haber alınamayan Cumhuriyet savcısı Ali... 886 01:11:50,909 --> 01:11:52,154 Adam savcı mıymış yani? 887 01:11:52,154 --> 01:11:53,472 Allah kahretsin 888 01:11:54,624 --> 01:11:56,624 Baba ne yapalım? arayalım mı adamları? 889 01:11:57,072 --> 01:12:01,442 Yerinizde olsam bulaşmazdım. Adam savcı öldürmüş arkada iz bırakmadan 890 01:12:01,520 --> 01:12:04,766 Ben gördüm ama. Ben gördüm fotoğraflarını çektim. 891 01:12:04,766 --> 01:12:09,546 İyi halt ettin kızım çok iyi halt ettin. Şimdi adamlar senin peşinde daha demin öldürmeye çalıştılar. 892 01:12:09,640 --> 01:12:14,182 Yalnız öldürmeye çalışmadılar takip ettiklerini bilin istediler. 893 01:12:14,630 --> 01:12:15,680 Nereden biliyorsun? 894 01:12:16,128 --> 01:12:18,699 Biliyorum. Çünkü öldürmek isteseler şuan ölmüş olurduk. 895 01:12:19,339 --> 01:12:20,938 Adam öldürmek öyle zor iş değil. 896 01:12:20,960 --> 01:12:22,560 Sağ ol ya içimizi rahatlattın. 897 01:12:22,760 --> 01:12:24,288 Ben hakikati söylüyorum. 898 01:12:24,680 --> 01:12:29,366 Ne yapacağız peki? Ne yapacağız böyle hayatımızın sonuna kadar evde mi saklanacağız? 899 01:12:30,000 --> 01:12:35,458 Yani ben söyleyeceğimi söyledim. Ya bir hal çaresi bulunur sonuçta devlet var polis var 900 01:12:35,458 --> 01:12:37,714 Burası konuşma yeri değil, değil mi? 901 01:12:45,000 --> 01:12:46,141 Hadi bana müsaade 902 01:12:47,101 --> 01:12:48,047 Celal bey 903 01:12:49,391 --> 01:12:50,201 Evet 904 01:12:50,201 --> 01:12:51,753 Gel iki dakika konuşalım seninle 905 01:12:52,073 --> 01:12:52,740 Gel 906 01:12:55,876 --> 01:12:56,572 Lütfen otur 907 01:13:03,547 --> 01:13:08,297 Celal bey, vaziyet ortada Mahur benim her şeyim 908 01:13:08,560 --> 01:13:11,667 Seninle ilgili biraz bir şeyler öğrendim askermişsin. 909 01:13:11,667 --> 01:13:14,000 Bu koruma işlerinden anlıyormuşsun. 910 01:13:14,000 --> 01:13:15,063 Artık yapmıyorum. 911 01:13:15,600 --> 01:13:17,529 Rahatsızlığı olan bir kızım var onunla ilgileniyorum. 912 01:13:19,641 --> 01:13:20,269 Geçmiş olsun. 913 01:13:21,869 --> 01:13:25,472 Peki bana birilerini bulabilir misin kızımı koruması için? 914 01:13:27,840 --> 01:13:30,149 Önerebileceğim bütün arkadaşlarım şehit oldular. 915 01:13:31,320 --> 01:13:33,011 Özel şirketler var onları arayın derim. 916 01:13:33,395 --> 01:13:35,200 Yok onlara güvenemem. 917 01:13:35,360 --> 01:13:38,503 Nasıl güveneyim bu adamların eli kolu çok uzun 918 01:13:38,887 --> 01:13:41,600 Haklısınız ben de olsam ben de güvenmezdim 919 01:13:43,136 --> 01:13:45,000 Yardımcı olamam diyorsun yani 920 01:13:45,704 --> 01:13:47,200 Maalesef kusura bakmayın. 921 01:13:48,520 --> 01:13:52,920 Anladım.. yine de senin için yapabileceğim bir şey olursa 922 01:13:52,920 --> 01:13:56,584 Yok sağ olun hadi eyvallah. 923 01:13:58,480 --> 01:14:02,774 ''Maraşlı'' böyle diyorlar değil mi sana? 924 01:14:03,720 --> 01:14:10,080 Benim ilk eşim rahmetli o da Kahramanmaraşlıydı. 925 01:14:11,400 --> 01:14:15,394 Ben çok severim orayı merttir insanı 926 01:14:19,480 --> 01:14:20,181 Al 927 01:14:21,205 --> 01:14:22,042 Nedir bu? 928 01:14:22,640 --> 01:14:25,521 Kızın hastaymış belki bir yardımı olur. 929 01:14:26,353 --> 01:14:28,384 ''İyilik yap denize at'' demişler Aziz bey. 930 01:14:30,832 --> 01:14:32,592 Balık bilmezse Halik bilir. 931 01:14:33,320 --> 01:14:34,100 Hadi eyvallah. 932 01:15:22,127 --> 01:15:27,552 Tarih 11 Ocak saat gece 2 933 01:15:29,664 --> 01:15:42,720 Dün bir kızla tanıştım adı Mahur kız fabrikada fotoğraf çekerken başını belaya koydu ben Şaşkın'ı ararken tesadüfen oradaydım. 934 01:15:43,424 --> 01:15:47,284 Kız bir cinayet görmüş adamlar peşine düşmüşler 935 01:15:48,440 --> 01:15:57,280 Öldürülen bir savcı, tesadüf Zeliş'in yaralandığı olayın soruşturan savcıymış. 936 01:16:00,000 --> 01:16:02,331 Belli ki adamlar Mahur'un peşini bırakmayacak. 937 01:16:08,858 --> 01:16:09,626 Mahur 938 01:16:13,209 --> 01:16:14,769 Çok güzel bir isim 939 01:16:50,987 --> 01:16:56,660 Bugün biraz yorgunum.. dördüncü küre başladık 940 01:16:58,580 --> 01:17:00,392 Doktorlar umutlu konuşuyor 941 01:17:01,608 --> 01:17:06,304 Atlatabileceğimi söylüyorlar ama ben inanmadım tabi. 942 01:17:07,840 --> 01:17:10,884 Hastanın moralini yüksek tutalım oyunları bunlar. 943 01:17:10,960 --> 01:17:14,192 Heh sen de ne yersin ya bu oyunları anne. 944 01:17:14,192 --> 01:17:15,269 Yemedim tabi 945 01:17:17,600 --> 01:17:20,921 Sen şimdi New York'tasın orada saat kaç? 946 01:17:21,369 --> 01:17:26,447 Imm dur bakayım sabah sekiz falan sanırım 947 01:17:29,391 --> 01:17:30,917 Senin için epey kayıt yaptım 948 01:17:32,000 --> 01:17:35,018 Baban ben ölünce verecek sana onları 949 01:17:36,520 --> 01:17:40,324 Çok kızıyor bana ''neden Mahur'a söylemiyorsun?'' diyor 950 01:17:41,560 --> 01:17:44,800 Ama gelsen ne yapacaksın ki? 951 01:17:45,400 --> 01:17:47,374 Üzülmekten başka bir şeye yaramaz 952 01:17:49,038 --> 01:17:54,004 Ben dönülmez yola girince haber verecek sana 953 01:17:55,480 --> 01:17:59,740 Ama maalesef seni bu konuda asla affedemeyeceğim anneciğim 954 01:18:00,316 --> 01:18:03,244 Biliyorum, biliyorum ben asla affetmeyeceksin 955 01:18:05,995 --> 01:18:06,843 Ama 956 01:18:07,739 --> 01:18:11,664 O okula girmek için o kadar çok çalıştın ki 957 01:18:14,672 --> 01:18:16,176 Ben buna engel olmak istemedim 958 01:18:17,000 --> 01:18:17,600 Mahur 959 01:18:19,264 --> 01:18:20,417 Gene mi kayıt 960 01:18:22,913 --> 01:18:24,086 Mahur arıyor 961 01:18:26,000 --> 01:18:26,982 Sen arıyorsun 962 01:18:33,080 --> 01:18:34,440 Mahur 963 01:18:34,952 --> 01:18:36,730 Kızım erkencisin 964 01:18:37,706 --> 01:18:40,794 Okula gitmem lazım bir hocayla randevum var 965 01:18:41,562 --> 01:18:44,042 Eee havalar nasıl? 966 01:18:44,618 --> 01:18:46,040 Her şey yolunda 967 01:18:46,040 --> 01:18:48,245 Senin sesin biraz yorgun geliyor sanki 968 01:18:48,245 --> 01:18:55,240 Aaa yok soğuk algınlığı sanırım ne bileyim bir keyifsiz kalktım ben bu sabah 969 01:18:56,968 --> 01:18:59,172 Hayatımda gördüğüm en iyi yalancısın anne 970 01:19:00,160 --> 01:19:04,154 Anlat bakalım, biriyle tanışmadın mı hala? 971 01:19:04,474 --> 01:19:05,897 Aman anne 972 01:19:05,897 --> 01:19:11,567 Aman anne falan deme aman deme bak iş kolik olup çıkacaksın diye aklım çıkıyor 973 01:19:12,125 --> 01:19:15,000 Mahur, kızım.. 974 01:19:16,664 --> 01:19:22,841 Hayatını yaşa bak biz bugün varız yarın yok. 975 01:19:24,057 --> 01:19:28,000 O nereden çıktı şimdi anne? Öyle şeyler söylemeni istemiyorum 976 01:19:29,408 --> 01:19:31,865 Bak zaten çok uzaktayım burnumda tütüyorsunuz. 977 01:19:32,761 --> 01:19:33,861 Babam nasıl? 978 01:19:34,565 --> 01:19:39,455 Ahh iyi.. iyi... Hep bildiğin gibi iş güç işte. 979 01:19:40,095 --> 01:19:41,040 Başka bir şey yok 980 01:19:42,640 --> 01:19:44,922 İyi tamam ben ararım sonra yine 981 01:19:45,720 --> 01:19:46,913 Herkese selam söyle 982 01:19:50,624 --> 01:19:51,489 Söylerim 983 01:19:58,144 --> 01:19:59,341 Seni seviyorum 984 01:20:01,440 --> 01:20:02,689 Ben de seni 985 01:20:05,633 --> 01:20:07,465 Ben de seni seviyorum anneciğim 986 01:20:37,605 --> 01:20:42,049 İyi günler Celal bey, bankamız yirmi bin liraya kadar kefilsiz kredi sunuyor 987 01:20:42,400 --> 01:20:43,796 İlgilenir misiniz acaba? 988 01:20:44,000 --> 01:20:44,744 Yok 989 01:20:44,744 --> 01:20:48,160 Bizi dinlediğiniz için teşekkür ederiz iyi günler 990 01:20:58,783 --> 01:21:00,584 Aaaa 991 01:21:00,584 --> 01:21:01,141 Zeliş 992 01:21:01,845 --> 01:21:04,559 Zeliş, Zeliş 993 01:21:04,559 --> 01:21:05,716 Gidiyoruz 994 01:21:05,716 --> 01:21:11,123 Tamam tamam tamam sakin ol sakin ol benim güzelim tamam sakin ol 995 01:21:17,432 --> 01:21:23,614 Bir şirket uzun menzil uçuşlar yerine kısa mesafeyle helikopter kiralama ya da ambulans uçak filosuna yatırım yapıyormuş 996 01:21:24,126 --> 01:21:27,414 İki tane Challenger sekiz yüz elli bir tane de altı yüz dördümüz var baba 997 01:21:27,414 --> 01:21:29,414 Geçen yıl Filo'muza kattığımız uçaklar 998 01:21:29,734 --> 01:21:31,652 Biri bakımda diğer ikisi de havada şuan. 999 01:21:31,652 --> 01:21:35,558 Güzel ama dikkat edelim altından kalkamayacağımız mali yükler almayalım 1000 01:21:36,000 --> 01:21:41,284 Merak etme baba, zaten Sivil Havacılık Konferansı'nda tanıştığımız bir çok yatırımcı her gün kapımızı aşındırıyor 1001 01:21:48,707 --> 01:21:52,460 Sen bu güvenlik şirketlerini araştırdın mı, Mahur için? 1002 01:21:52,780 --> 01:21:57,810 Araştırdım. Baba bunların hepsi sıkıntı birini satın alsalar biteriz güvenemeyiz 1003 01:21:57,810 --> 01:22:02,354 Haklısın güvenebileceğimiz biri lazım. Emniyet ne diyor? 1004 01:22:03,442 --> 01:22:04,528 Konuşacağım baba 1005 01:22:04,528 --> 01:22:05,632 Konuşacaksın 1006 01:22:17,982 --> 01:22:24,324 Kızınızda bazı fotoğraflar var. O fotoğraflar bana değil de polise giderse kızınız ölür bunu söylemek için aramıştım. 1007 01:22:26,884 --> 01:22:30,080 He öyle normal bir ölüm de olmaz, oldukça acılı bir ölüm olur. 1008 01:22:36,031 --> 01:22:37,160 Canın mı sıkkın senin? 1009 01:22:37,992 --> 01:22:38,492 Hıh 1010 01:22:39,296 --> 01:22:40,072 İşle mi ilgili? 1011 01:22:41,444 --> 01:22:44,148 He yok Mahur'u düşünüyordum. 1012 01:22:44,148 --> 01:22:45,547 Birini bulmak lazım 1013 01:22:46,443 --> 01:22:47,675 Korumak için mi? 1014 01:22:48,827 --> 01:22:51,611 E bu dünkü çocuk ne oldu? eski askermiş 1015 01:22:52,251 --> 01:22:53,981 O pek gönüllü değil gibi 1016 01:22:55,069 --> 01:23:01,250 Valla ben senin yerinde olsam ne yapar eder ikna ederim baksana çocuk hiç düşünmeden kurşunların önüne atmış kendini 1017 01:23:01,250 --> 01:23:03,073 Ya nasıl ikna edeceksin ki? 1018 01:23:06,528 --> 01:23:08,480 Bunun kızı hasta değil miydi sen söylemiştin? 1019 01:23:09,824 --> 01:23:11,907 E senin tanımadığın hastane doktor mu var? 1020 01:23:51,070 --> 01:23:52,470 Ben... 1021 01:23:54,198 --> 01:23:56,184 Yirmi yaşında falanım o zaman, 1022 01:23:57,080 --> 01:23:58,327 Bir de bir amcam var. 1023 01:23:59,680 --> 01:24:01,589 Bunun da iki tane oğlu var. 1024 01:24:02,357 --> 01:24:05,520 Biri on, öbürü işte... yedi. 1025 01:24:06,992 --> 01:24:08,313 Sonra bir kızları oldu. 1026 01:24:08,825 --> 01:24:10,063 Tekne kazıntısı. 1027 01:24:11,087 --> 01:24:14,125 Aradan bir vakit geçti, ben dayanamadım sordum. 1028 01:24:15,000 --> 01:24:19,382 Amca dedim, kız çocuk mu daha keyifli, erkek çocuk mu? 1029 01:24:20,918 --> 01:24:21,845 Böyle bir durdu. 1030 01:24:22,357 --> 01:24:23,346 Yüzüme baktı. 1031 01:24:24,114 --> 01:24:30,174 Oğlum dedi, biz kız gelince anladık, biz bu zamana kadar evlat diye odun sevmişiz. 1032 01:24:32,798 --> 01:24:33,762 Ya 1033 01:24:35,170 --> 01:24:41,210 Evlat evlattır tabi, de kız çocuk bambaşkadır, Maraşlı. 1034 01:24:43,066 --> 01:24:46,523 Bir de düşkün olur babaya. 1035 01:24:49,403 --> 01:24:52,201 Mahur da benim bir tanem. 1036 01:24:55,145 --> 01:24:57,745 Dün bütün gece benim gözüme hiç uyku girmedi. 1037 01:25:00,944 --> 01:25:03,161 Eğer ona bir şey olursa, 1038 01:25:04,441 --> 01:25:06,375 Ben kendimi asla bağışlamam. 1039 01:25:09,127 --> 01:25:10,549 Sen de kız babasısın, 1040 01:25:12,213 --> 01:25:13,490 Halden anlarsın. 1041 01:25:16,242 --> 01:25:19,947 Mahur'a bir şey olursa ben yaşayamam. 1042 01:25:20,843 --> 01:25:21,847 İki hafta, 1043 01:25:23,831 --> 01:25:25,032 Sonrasına karışmam. 1044 01:25:27,656 --> 01:25:29,121 Daha lafımı bitirmedim. 1045 01:25:30,000 --> 01:25:31,974 Lafın tamamı ahmad eder. 1046 01:25:36,645 --> 01:25:37,331 Eyvallah. 1047 01:25:43,154 --> 01:25:44,406 Doktor Hanım, durum nasıl? 1048 01:25:45,000 --> 01:25:48,325 Ciddi bir şey yok, iki üç saat tutalım sonra çıkartırsınız. 1049 01:25:48,325 --> 01:25:49,470 Tamam sağ olun. 1050 01:25:49,790 --> 01:25:50,720 Geçmiş olsun. 1051 01:26:02,750 --> 01:26:03,853 Geçmiş olsun. 1052 01:26:05,837 --> 01:26:06,915 Sağ olun. 1053 01:26:11,360 --> 01:26:13,724 Biraz da tebessüm alabilir miyim? 1054 01:26:14,300 --> 01:26:18,269 Süper. Şu telefonu kullanalım mı? aynen, aynen. Süper, harika. 1055 01:26:18,845 --> 01:26:19,916 Çene yukarı. 1056 01:26:20,736 --> 01:26:24,014 Tamam. Bir de fincanı da alabilir misin acaba eline ? 1057 01:26:24,014 --> 01:26:25,568 Süpersin. 1058 01:26:26,560 --> 01:26:29,434 Bir de böyle kocaman bir kahkaha alabilir miyim senden? 1059 01:26:30,000 --> 01:26:31,200 Süpersin. 1060 01:26:32,800 --> 01:26:34,204 Süper. Netiz değil mi? 1061 01:26:34,204 --> 01:26:35,040 Çok iyi. 1062 01:26:35,040 --> 01:26:38,260 Harika. Tamam bu setup biter arkadaşlar 5 dakika mola. 1063 01:26:40,052 --> 01:26:41,196 Makyajını değiştirecek misin? 1064 01:26:41,196 --> 01:26:42,028 Evet Mahur hanım. 1065 01:26:42,028 --> 01:26:43,388 Tamam. Sen değiştir o zaman bekliyoruz. 1066 01:26:43,388 --> 01:26:44,480 Buyurun makyaja alalım. 1067 01:26:44,800 --> 01:26:45,506 Nasıl gidiyor? 1068 01:26:46,146 --> 01:26:48,200 Harika hayatım. Bayılacaklar. 1069 01:26:48,200 --> 01:26:48,980 Süper 1070 01:26:54,227 --> 01:26:56,056 Burası da Mahur'un iş yeri.77362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.