Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,848 --> 00:01:24,736
Bugün bize katıldığınız için teşekkür ederiz
2
00:01:26,016 --> 00:01:27,552
yemek yedi
3
00:01:49,568 --> 00:01:50,592
Kentaro
4
00:01:50,848 --> 00:01:52,384
normal bir monitördü
5
00:01:52,896 --> 00:01:54,944
Bugün biraz yetişkin
6
00:02:01,088 --> 00:02:03,648
Annem ve babamla iyiydi
7
00:02:17,472 --> 00:02:17,984
Oğlum
8
00:02:31,296 --> 00:02:32,064
ailen
9
00:02:32,320 --> 00:02:34,112
Sonuçta biraz
10
00:02:35,648 --> 00:02:37,184
bence garip
11
00:02:37,696 --> 00:02:39,744
Özellikle ne yaparsın?
12
00:02:41,792 --> 00:02:42,816
bu
13
00:02:43,584 --> 00:02:45,632
00:09:48,287
Kadınlar da böyle mi merak ediyorum
28
00:13:56,863 --> 00:14:03,007
ryo-chan
29
00:14:22,719 --> 00:14:28,863
neden
30
00:14:49,087 --> 00:14:53,439
babamı sapık yaptım
31
00:15:27,487 --> 00:15:29,535
Bilmiyorum
32
00:15:41,311 --> 00:15:43,871
Bacaklarını eğit
33
00:15:48,991 --> 00:15:50,015
Kendin Yap
34
00:19:04,575 --> 00:19:05,087
Atsuşi
35
00:19:43,999 --> 00:19:48,351
bana söyle
36
00:22:14,784 --> 00:22:15,296
koşacağım
37
00:23:23,648 --> 00:23:25,440
sadece yapmak zorundayım
38
00:24:21,248 --> 00:24:22,528
bu fırsatım yok
39
00:24:42,240 --> 00:24:43,008
00:59:08,159
o kanepe
54
00:59:14,815 --> 00:59:17,119
teşekkür ederim
55
00:59:17,375 --> 00:59:21,471
üzgünüm
56
00:59:24,799 --> 00:59:30,943
evet inanıyorum
57
00:59:31,199 --> 00:59:34,783
Bugünden biraz
58
00:59:35,295 --> 00:59:41,439
Fasulyenin önünde yetişkin ürünlerine dönüştürüldü ve izlemenin farklı bir yolu
59
00:59:41,695 --> 00:59:47,839
gibi uygun mu
60
00:59:48,095 --> 00:59:54,239
Hiçbir şey yapmak zorunda değilim, ama hoşuna gidebilir
61
00:59:54,495 --> 01:00:00,639
kanjinin anlamı
62
01:00:01,919 --> 01:00:03,711
anne 8
63
01:00:03,967 --> 01:00:07,295
01:01:07,711
teşekkür ederim
76
01:01:14,367 --> 01:01:18,207
Küçük bir alışveriş hala başladı
77
01:01:18,719 --> 01:01:24,863
ben de var
78
01:01:28,959 --> 01:01:29,983
Tam olarak değil
79
01:01:36,639 --> 01:01:39,711
ne kullanırsan kullan
80
01:01:43,551 --> 01:01:49,695
ne kullanacağımı bilmiyorum
81
01:01:49,951 --> 01:01:56,095
TAMAM MI
82
01:01:57,375 --> 01:01:59,679
Bir saat hemen köşede
83
01:02:00,447 --> 01:02:06,591
Sadece bir annen varsa sorun değil, o yüzden benimle bir fotoğraf çek
84
01:02:08,127 --> 01:02:14,271
Muazzamlığa bak, görüyorsun, bu ne, bu ses ne?
85
01:02:15,551 --> 01:02:21,695
01:03:54,623
Biraz biraz biraz komik
98
01:03:54,879 --> 01:04:01,023
Shibuya ilginç mağaza
99
01:04:06,655 --> 01:04:11,519
1 saat 2 dakika nedir bu festival nedir
100
01:04:18,175 --> 01:04:20,479
Aşağıya bakın, çok tatlı bir şey var
101
01:04:20,991 --> 01:04:27,135
hiç ilgilenmiyorum ama neden
102
01:04:33,791 --> 01:04:39,935
hey hey ne
103
01:04:46,591 --> 01:04:51,711
Ama eğlenceli değil, cosplayle ilgileniyorum.
104
01:04:51,967 --> 01:04:53,503
Denemek istemek
105
01:04:53,759 --> 01:04:59,903
neden baba demiyorsun
106
01:05:00,159 --> 01:05:06,303
01:06:13,631
ciddi olabilirim
118
01:06:13,887 --> 01:06:20,031
Ne yapmalıyım
119
01:06:20,287 --> 01:06:26,431
bu kadar sinirli oynama fırsatım yok
120
01:06:26,687 --> 01:06:32,831
Sanırım annem onunla oynamak ya da gitmek istiyor
121
01:06:33,087 --> 01:06:39,231
Onu satın alıp eve gitmelisin
122
01:06:39,487 --> 01:06:45,631
Buna ne diyorsun, satın al demek istiyorsun, değil mi?
123
01:06:45,887 --> 01:06:52,031
Benimle bir şey taşımak aptalca
124
01:06:52,287 --> 01:06:54,335
Neye bakıyorsun
125
01:06:54,591 --> 01:07:00,735
Bu iyi değil, değil mi?
126
01:07:16,095 --> 01:07:22,239
01:08:25,983
Hiç kullanmadım çocuğum kullanmadım
139
01:08:26,495 --> 01:08:32,639
Sadece bunu söylüyorum, lütfen bunu satın alın
140
01:08:32,895 --> 01:08:38,783
Ama satın al
141
01:08:39,039 --> 01:08:42,879
Görüş açısı
142
01:08:49,535 --> 01:08:55,679
biliyorum izliyorum
143
01:08:55,935 --> 01:09:02,079
İyi hissettiriyor
144
01:09:02,335 --> 01:09:08,479
bunu beğendim keşke bende olsa
145
01:09:08,735 --> 01:09:14,879
Bunu nasıl kullanacağımı biliyorum
146
01:09:15,135 --> 01:09:21,279
hiçbir şey bilmiyorum
147
01:10:19,135 --> 01:10:25,279
Güzel görünüyor
148
01:10:25,535 --> 01:10:31,679
Çünkü
149
01:11:00,607 --> 01:11:06,751
01:12:42,239
durmadım
163
01:12:52,735 --> 01:12:58,879
Bir miktar
164
01:13:00,415 --> 01:13:06,559
iyi olmayan insan görmedim
165
01:13:11,935 --> 01:13:18,079
Bu harika, bu harika.
166
01:13:35,999 --> 01:13:42,143
Sorun değil, sorun değil, değil mi?
167
01:14:07,999 --> 01:14:14,143
Sonuçta iyi hissetmiyor
168
01:14:33,599 --> 01:14:39,743
Bana biraz göster, biraz daha dur
169
01:14:39,999 --> 01:14:46,143
küçük bir kart
170
01:14:52,799 --> 01:14:58,943
iyi gelmiyor
171
01:14:59,199 --> 01:15:03,039
Sadece biraz
172
01:15:15,071 --> 01:15:17,119
yada gerçekten
173
01:15:40,927 --> 01:15:47,071
01:18:18,111
söylediklerini dinle
185
01:18:18,367 --> 01:18:24,511
gerçekten kimse
186
01:18:37,567 --> 01:18:43,711
biraz ilgileniyorum
187
01:18:50,367 --> 01:18:56,511
Güzel görünüyor
188
01:19:09,567 --> 01:19:15,711
Yani kullanmazsan
189
01:19:15,967 --> 01:19:22,111
Eri-chan muhtemelen bana bu şirketi satın almamı söylüyordur.
190
01:19:22,367 --> 01:19:28,511
istersen satın alırım
191
01:19:28,767 --> 01:19:34,911
Çok var
192
01:19:35,167 --> 01:19:41,311
Neden bir anlığına ayağa kalkıyorsun Neden ayağa kalkmak zorundasın
193
01:20:01,535 --> 01:20:06,655
Nanjing değil
194
01:20:17,408 --> 01:20:23,552
01:22:24,128
Boğaz
208
01:22:24,384 --> 01:22:30,528
ev zaten
209
01:22:30,784 --> 01:22:36,928
Neden hep oraya gidiyorsun?
210
01:22:43,584 --> 01:22:49,728
Annem iyi hissetmiyor
211
01:22:54,592 --> 01:22:56,640
O zaman daha çok yalarım
212
01:22:57,152 --> 01:23:03,296
İyi hissettiriyor İyi hissettiriyor
213
01:23:08,672 --> 01:23:14,816
Ah, anlamak sorun değil
214
01:23:42,208 --> 01:23:46,560
anlıyorum
215
01:23:49,888 --> 01:23:56,032
Git
216
01:23:56,288 --> 01:24:02,432
neden şaşırtıcı değil
217
01:24:02,688 --> 01:24:08,832
uzanabilirsin
218
01:24:11,648 --> 01:24:17,792
01:25:50,464
şarkı notu
231
01:25:51,488 --> 01:25:57,632
Daha fazla zaman
232
01:26:03,008 --> 01:26:09,152
neden
233
01:26:21,184 --> 01:26:26,048
Kaynak
234
01:26:26,560 --> 01:26:32,704
Kıyafetlerini çıkar
235
01:26:39,360 --> 01:26:45,504
Gürültü telefonu
236
01:27:04,960 --> 01:27:11,104
neden hepsini çıkarmadın
237
01:27:11,360 --> 01:27:17,504
Çünkü çok fazla şey var
238
01:27:17,760 --> 01:27:23,904
hadi iyi hissedelim
239
01:27:29,280 --> 01:27:35,424
zaten içinde olup olmadığını biliyorum
240
01:27:36,448 --> 01:27:40,032
Bana kendimi iyi hissettir
241
01:27:43,872 --> 01:27:50,016
memeler
242
01:28:29,184 --> 01:28:35,328
01:32:52,608
Nerede yenir
257
01:32:52,864 --> 01:32:59,008
Bilirsin
258
01:32:59,264 --> 01:33:05,408
bir erkek bile
259
01:33:37,664 --> 01:33:43,808
bilmemek
260
01:34:22,464 --> 01:34:28,608
Yapma
261
01:35:10,336 --> 01:35:12,896
Ne görmek istersin
262
01:35:13,920 --> 01:35:15,456
Şaşmamalı
263
01:35:23,904 --> 01:35:30,048
neden bu kadar sessizsin bilmiyorum
264
01:35:30,304 --> 01:35:35,168
Bekliyorum
265
01:35:35,424 --> 01:35:39,264
baba olarak değil
266
01:36:08,448 --> 01:36:11,776
sert pişmiş
267
01:37:00,416 --> 01:37:03,744
Lezzetli
268
01:37:13,728 --> 01:37:19,872
01:43:28,256
Hankyu gecikmesi
282
01:43:28,512 --> 01:43:34,656
Gizli tutalım
283
01:43:57,952 --> 01:44:00,768
saygı duruşu
284
01:45:05,792 --> 01:45:09,632
çünkü içindeydim
285
01:45:12,192 --> 01:45:16,288
içerideydim
286
01:45:17,568 --> 01:45:18,848
İyi bir fikir
287
01:47:51,936 --> 01:47:58,080
İyi hissetmek
288
01:50:26,560 --> 01:50:32,704
iyi değilim
289
01:53:07,328 --> 01:53:13,472
Gittin mi
290
01:54:27,712 --> 01:54:33,856
Ne yapmalıyım **
291
01:55:02,272 --> 01:55:08,416
az önce bahsettiğim kişiler
292
01:55:08,672 --> 01:55:14,816
Mutlak süre 4 saat
293
01:55:16,352 --> 01:55:22,496
01:57:39,456
Nankasa sınıfı geldiğimde yakında döneceğim
307
01:57:42,016 --> 01:57:48,160
daha gelir mi bilmiyorum
308
01:57:48,416 --> 01:57:54,560
Ben arabada olacağım, neden buraya gelmiyorsun?
17874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.