All language subtitles for MEKO-09-tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,608 --> 00:01:14,752 Bu sadece bir kanji 2 00:01:39,072 --> 00:01:42,400 Bugünün genç adamı 3 00:01:44,960 --> 00:01:47,520 Bu daha yüksek, yani burada 4 00:01:48,288 --> 00:01:50,080 gelmeni istedim 5 00:01:53,664 --> 00:01:56,224 ilişkiyi sorabilirsin 6 00:01:58,784 --> 00:02:00,320 ebeveyn ve çocuk 7 00:02:06,976 --> 00:02:08,256 anne 8 00:02:13,120 --> 00:02:17,216 Yakışıklı mısın 9 00:02:23,104 --> 00:02:24,640 sevgilini getirdiğini söylüyorsun 10 00:02:26,176 --> 00:02:30,272 güzel 11 00:02:30,528 --> 00:02:31,808 annemle 12 00:02:32,064 --> 00:02:33,856 Bu yakışıklı oğlundan 13 00:02:34,112 --> 00:02:35,904 00:04:38,015 eğer gösterebilirsen 26 00:04:38,783 --> 00:04:43,135 İşte bu kadar. Sana şu anda para ödülünü veriyorum. Yandaki sayı ödül parasıdır. 27 00:04:45,183 --> 00:04:45,951 Ichiban 28 00:04:46,207 --> 00:04:49,791 Dilin doğru, sesli okuyabilir misin? 29 00:04:50,815 --> 00:04:51,839 içinde** 30 00:04:52,607 --> 00:04:54,399 Hala anlıyor musun? 31 00:04:56,191 --> 00:04:58,495 Bunu oğlunun önünde mi söylüyorsun? 32 00:05:00,031 --> 00:05:00,799 duymak istiyorum 33 00:05:03,103 --> 00:05:03,871 içinde** 34 00:05:05,407 --> 00:05:06,687 Orta **, değil mi? 35 00:05:09,503 --> 00:05:12,063 00:06:03,007 bir öpücük gibi 49 00:06:03,775 --> 00:06:05,567 ben bir anneyim 50 00:06:06,079 --> 00:06:08,383 Göğüslerine dokunduğunu söylüyorsun 51 00:06:17,343 --> 00:06:21,183 Eve giderken böyle bir şey söylüyor 52 00:06:23,743 --> 00:06:29,887 Çayla bile, bu artık benim oğlum 53 00:06:31,679 --> 00:06:32,191 şarkı sözleri 54 00:06:37,823 --> 00:06:43,967 ben olsaydım 55 00:06:46,527 --> 00:06:47,551 Buraya 56 00:06:54,975 --> 00:06:58,047 Parayla satın alabilirsin 57 00:07:03,679 --> 00:07:05,215 Çünkü 58 00:07:05,727 --> 00:07:07,775 Babamın doğum günü yarın 59 00:07:08,031 --> 00:07:08,799 00:08:23,295 ne yapılabilir 73 00:08:32,767 --> 00:08:37,631 Tam tersini söylemen gerekip gerekmediğini bilmiyorsun 74 00:08:38,399 --> 00:08:42,239 işim bitince eve gideceğim 75 00:08:42,495 --> 00:08:44,287 Bugün yeterli olmazdı 76 00:08:44,543 --> 00:08:46,591 Muhasebe aşamasında 77 00:08:46,847 --> 00:08:52,991 Cüzdanına bakarsan, onu da getirmemiş olmam kötü. 78 00:08:58,367 --> 00:09:04,511 Genel başarılı teklif ürünü Ucuz duralım 79 00:09:05,279 --> 00:09:11,167 yapamam 80 00:09:11,423 --> 00:09:13,983 3000 yen 81 00:09:16,287 --> 00:09:18,591 Bu hiç yeterli değil 82 00:09:19,615 --> 00:09:20,383 00:10:54,079 annemin 96 00:10:58,175 --> 00:10:59,455 işte burada 97 00:11:00,479 --> 00:11:01,503 kimse izlemiyor 98 00:11:12,255 --> 00:11:14,303 seks yapmak istiyorum 99 00:11:14,815 --> 00:11:19,679 Çünkü para alabileceğini söylüyorsun 100 00:11:21,215 --> 00:11:25,823 dur artık 101 00:11:30,687 --> 00:11:32,991 Anla 102 00:11:35,807 --> 00:11:38,623 sanırım gidebilirim 103 00:11:38,879 --> 00:11:39,647 O nasıl 104 00:11:41,695 --> 00:11:45,791 Toplam 3000 yen ise 105 00:11:46,559 --> 00:11:48,351 Kudüs enginarını yemeyin 106 00:11:52,959 --> 00:11:54,751 00:14:53,695 neden insanlar 120 00:15:09,055 --> 00:15:15,199 Tüm istediğin 121 00:15:15,455 --> 00:15:20,575 oğlum geri döndü 122 00:15:26,207 --> 00:15:30,047 İşe gidemez misin? 123 00:15:32,607 --> 00:15:38,495 ne kadar parlak 124 00:15:40,543 --> 00:15:42,847 Ben içiyorum 125 00:15:50,527 --> 00:15:51,551 oğlunun 126 00:15:51,807 --> 00:15:53,343 Kalçalarını ovmayı dene 127 00:16:25,855 --> 00:16:27,647 Çok teşekkür ederim 128 00:16:31,487 --> 00:16:32,255 oğlunun 129 00:16:33,023 --> 00:16:34,303 Meme masajı ile gidin 130 00:16:35,327 --> 00:16:35,839 meme uçları 131 00:17:10,655 --> 00:17:11,423 00:19:21,215 yapamam 145 00:19:27,871 --> 00:19:29,919 Ebeveynler ve çocuklar bunu yapacak 146 00:19:30,431 --> 00:19:32,223 Çocuk buna karşı 147 00:19:35,039 --> 00:19:35,807 Anladın 148 00:19:42,719 --> 00:19:45,791 İyi değil oğlum bugün biraz 149 00:19:49,887 --> 00:19:50,911 Otake Sahili 150 00:19:51,679 --> 00:19:52,447 İkinci kat 151 00:19:53,471 --> 00:19:54,495 Işıkları söndür 152 00:20:04,735 --> 00:20:09,087 Bunu oğluna bağla 153 00:20:20,607 --> 00:20:22,143 Yarın 154 00:20:24,447 --> 00:20:26,239 oğluma bağlı 155 00:20:26,751 --> 00:20:32,895 00:24:06,656 ciddi ciddi 169 00:24:13,824 --> 00:24:19,456 Bu olumlu ve şaşırtıcı bir perma 170 00:24:39,168 --> 00:24:40,448 Şimdi o 171 00:24:43,008 --> 00:24:44,032 Öyle mi 172 00:24:50,688 --> 00:24:56,832 Genelde görmüyorum, bu yüzden bu kadar büyük olmasına biraz şaşırdım. 173 00:25:06,048 --> 00:25:09,120 Çocuklar için 2 ürün var 174 00:25:11,936 --> 00:25:12,448 1000 yen 175 00:25:13,216 --> 00:25:17,568 muhteşem nedir 176 00:25:18,080 --> 00:25:20,128 bildiğin bu 177 00:25:25,248 --> 00:25:26,784 Bundan önce 178 00:25:27,808 --> 00:25:28,832 00:28:17,280 yenisini almak istersen 192 00:28:36,992 --> 00:28:38,784 Çift sohbeti yok 193 00:29:00,544 --> 00:29:01,568 Nartley 194 00:29:03,616 --> 00:29:04,384 tepki veriyorsun 195 00:29:14,368 --> 00:29:16,672 bu tür sahneyi seviyorum 196 00:29:36,896 --> 00:29:40,224 hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır hayır 197 00:29:45,856 --> 00:29:46,624 Oğul 198 00:30:50,880 --> 00:30:51,904 Onu görmek isterim 199 00:31:00,864 --> 00:31:04,960 Başkanımız olan Pafupafu'yu seviyorum 200 00:31:05,472 --> 00:31:07,520 spiker göğüsleri ile 201 00:31:09,056 --> 00:31:10,080 Arada yüzün varken 202 00:31:14,688 --> 00:31:15,968 00:34:08,256 var mı merak ediyorum 217 00:34:30,272 --> 00:34:34,368 Herkes aynı Herkes izliyor 218 00:34:36,416 --> 00:34:38,464 Kimse yok 219 00:34:45,888 --> 00:34:46,912 maskeliyor musun 220 00:35:17,632 --> 00:35:20,448 Bir şey oldu 221 00:35:23,008 --> 00:35:23,520 anne 222 00:35:40,160 --> 00:35:41,696 Eğer bunu yaparsan 223 00:35:48,608 --> 00:35:50,144 lezzetli yemekler yiyebilirsin 224 00:35:59,104 --> 00:36:01,408 Ancak, orta yapmıyorum ** 225 00:36:02,432 --> 00:36:04,480 Ya da söyle 226 00:36:04,992 --> 00:36:08,832 Bu sistem 227 00:36:09,344 --> 00:36:11,904 00:43:57,055 son zamanlarda biraz 242 00:43:58,079 --> 00:44:00,127 zor durumdayım 243 00:44:10,111 --> 00:44:14,719 Zırhlı Çekirdek de dahildir 244 00:44:18,303 --> 00:44:20,351 Bebek kedi oyunu 245 00:44:20,863 --> 00:44:25,727 baba şifresi 246 00:44:33,407 --> 00:44:37,503 biraz daha dur 247 00:44:43,135 --> 00:44:49,279 babanla git 248 00:46:42,431 --> 00:46:45,247 Bitti 249 00:46:54,463 --> 00:46:57,023 şimdi almaktan başka çarem yok 250 00:46:58,559 --> 00:47:00,863 çünkü imkansız 251 00:47:02,911 --> 00:47:05,983 Bu çok çabalamanın ve çok çalışmanın hikayesi değil, imkansız 252 00:47:07,007 --> 00:47:09,055 00:53:15,647 kameraman olsaydın 267 00:53:19,999 --> 00:53:25,631 Hayır, kamera üzerinde çok çalıştım ve 268 00:53:41,759 --> 00:53:46,367 Babam 30 dakika içinde dönecek, o yüzden eve git. 269 00:54:00,703 --> 00:54:03,007 Anne bugünü unut 270 00:54:14,271 --> 00:54:18,111 bir kumbarada 300 yen 271 00:54:21,695 --> 00:54:22,719 Bu kadar 272 00:54:29,887 --> 00:54:33,471 Sarı rolünü oynayan kişi 273 00:54:48,319 --> 00:54:50,367 Bu güzeldi ama doğruydu 274 00:54:55,231 --> 00:54:58,047 babanla yapmayı unutma 275 00:55:02,399 --> 00:55:03,167 neyse 276 00:55:26,207 --> 00:55:27,743 00:57:29,343 bugün 290 00:57:30,367 --> 00:57:31,647 Bu doğru 291 00:57:32,671 --> 00:57:35,999 Pirinç yedim ve yüksek pirinç yedim 292 00:57:36,767 --> 00:57:42,911 pervane değişmiyor 293 00:57:43,167 --> 00:57:49,311 Peki o zaman, hemen, ama bir süreliğine gitmeni istiyorum. 294 00:57:50,335 --> 00:57:56,479 Ancak oyunu açıklamalı olarak anlatacağım.Lütfen buraya bir göz atın. 295 00:58:16,959 --> 00:58:22,335 Bu konuda yazılı bir şey var mı? 296 00:58:23,103 --> 00:58:24,639 Bugün yap 297 00:58:24,895 --> 00:58:26,431 Bu bir oyun Evet 298 00:58:27,199 --> 00:58:28,991 00:59:36,063 Fukuhara 25 310 00:59:40,927 --> 00:59:47,071 çok fazla iletişim kuramayabilirim 311 00:59:52,447 --> 00:59:53,727 uyanıktın 312 00:59:54,239 --> 01:00:00,383 Bu bir ve benzeri kullandı 313 01:00:02,175 --> 01:00:05,247 Bu içeriği yapabilirseniz 314 01:00:05,503 --> 01:00:11,647 Gittikçe daha fazla yaptığınız öğenin yanında yazan miktar eklenir 315 01:00:11,903 --> 01:00:12,927 En sonunda 316 01:00:13,183 --> 01:00:14,207 kar 317 01:00:18,047 --> 01:00:19,839 Bunu al 318 01:00:20,095 --> 01:00:23,167 Onu olduğu gibi eve götürebilirsen 319 01:00:24,959 --> 01:00:31,103 01:01:12,063 150.000 yen ödeyeceğim 333 01:01:12,831 --> 01:01:15,135 Sınırla ilgili. 334 01:01:15,391 --> 01:01:18,463 yapamaz mısın 335 01:01:18,719 --> 01:01:19,231 İşte 336 01:01:19,487 --> 01:01:19,999 Zaten 337 01:01:21,535 --> 01:01:26,399 Yapamazsanız, bu aşamada para için başka bir yeniniz olacak. 338 01:01:36,639 --> 01:01:39,711 şemsiye kullanabilirsin 339 01:01:39,967 --> 01:01:42,527 tapınak şakak .. mabet 340 01:01:42,783 --> 01:01:43,295 Zaten 341 01:01:43,807 --> 01:01:49,951 Örneğin bir öpücükle başlamak, göğüslerinizi ovmak, penisinizi ovmak, oral seks yapmak** 342 01:01:54,047 --> 01:01:55,071 Gittikçe daha fazlasını ortaya koy 343 01:01:55,583 --> 01:02:01,727 01:02:48,319 alkolle bile 355 01:02:49,087 --> 01:02:49,855 NSA 356 01:02:50,111 --> 01:02:56,255 Ama bunu sana bırakacağım 357 01:02:56,511 --> 01:03:02,655 Bir atılım yapmak biraz zor diyorsanız 358 01:03:05,983 --> 01:03:07,263 Senin için 359 01:03:07,519 --> 01:03:11,103 Buradaki atmosfer 360 01:03:12,895 --> 01:03:13,663 yapacağım 361 01:03:14,687 --> 01:03:16,991 Bu ivme ile biraz 362 01:03:17,759 --> 01:03:19,039 Test olarak 363 01:03:19,551 --> 01:03:21,343 bir anlığına denemek ister misin 364 01:03:23,135 --> 01:03:28,767 01:06:24,639 Ah evet 377 01:06:24,895 --> 01:06:31,039 burada bir şeyler yapmak istiyorum 378 01:06:31,295 --> 01:06:35,647 Lütfen 379 01:07:14,559 --> 01:07:20,703 garip hissediyorum 380 01:07:27,359 --> 01:07:33,503 Yaz 381 01:07:40,159 --> 01:07:46,303 her neyse 382 01:08:37,759 --> 01:08:43,903 Olduğu gibi koyabilirsen 383 01:08:44,159 --> 01:08:50,303 Bu Mai Kuraki 384 01:08:50,559 --> 01:08:56,703 Şimdilik 3000 yen ama koyarsanız 2 tane daha alırsınız. 385 01:09:22,559 --> 01:09:28,703 Birazcık 386 01:09:28,959 --> 01:09:35,103 Ama karanlık 387 01:09:35,359 --> 01:09:41,503 01:11:46,687 Aso Dağı'ndan 402 01:11:47,711 --> 01:11:53,855 çükünü görelim mi 403 01:12:04,095 --> 01:12:08,959 Burada 404 01:12:09,471 --> 01:12:15,615 Özel kurallar 405 01:12:15,871 --> 01:12:17,663 annemi seviyor musun 406 01:12:22,783 --> 01:12:27,135 mahçup 407 01:12:27,647 --> 01:12:33,791 O hisleri buraya kelimelere döküyorum ve şeklin gözlerine bakıyorum. 408 01:12:34,047 --> 01:12:37,887 öpüşürken annemi seviyorum 409 01:12:38,655 --> 01:12:40,959 Bunun için 30.000 yen ödeyeceğim 410 01:12:42,495 --> 01:12:45,311 bozma 411 01:12:45,567 --> 01:12:47,871 Öp beni 412 01:12:48,639 --> 01:12:51,967 01:15:32,991 Lütfen annemin Kaku-san'ını öperken dinleyin 427 01:15:33,247 --> 01:15:39,391 Çok beğendim annenden bir bak lütfen 5 kere öpüşüyorum. 428 01:15:46,047 --> 01:15:52,191 Lütfen cevapla 429 01:16:05,759 --> 01:16:11,903 Lütfen ayakta tedavi bölümünde birbirinizi geliştirin 430 01:16:12,159 --> 01:16:18,303 Yavaş yavaş daha fazla 431 01:16:18,559 --> 01:16:24,703 Mesafeyi kısaltalım mı? 432 01:16:37,759 --> 01:16:43,903 Lütfen küçülün, onlar da sevgili 433 01:16:50,559 --> 01:16:55,167 ultra atış 434 01:16:55,935 --> 01:17:02,079 samuray lütfen 435 01:17:14,879 --> 01:17:18,463 Buradan sevgilisiniz, biliyorsunuz 436 01:18:24,255 --> 01:18:30,399 01:19:30,815 Öpüştün, göğüslerini gördün, değil mi? 448 01:19:31,327 --> 01:19:33,375 Penis köknar 449 01:19:34,911 --> 01:19:36,447 Ferro 20.000 yen 450 01:19:39,519 --> 01:19:41,311 Ku ** 451 01:19:41,567 --> 01:19:43,871 Ücretsiz mastürbasyon göster 452 01:19:44,127 --> 01:19:46,431 sıvı kristal alırmısın 453 01:19:46,943 --> 01:19:51,295 Çok çalışırsa bunu yapabilecek gibi görünen kişi 454 01:19:54,879 --> 01:20:01,023 izliyor musun merak ediyorum 455 01:20:05,631 --> 01:20:11,775 Hadi deneyelim 456 01:20:14,080 --> 01:20:15,360 meme uçları hissediyorum 457 01:20:16,384 --> 01:20:22,528 Erotik videolar JK 458 01:21:15,264 --> 01:21:18,848 01:30:20,288 Bu güvenli bir gün yani sorun değil 473 01:33:15,392 --> 01:33:21,536 6. Kat 474 01:41:28,448 --> 01:41:34,592 s**** 475 01:45:00,928 --> 01:45:07,072 Çok güzel şeyler çıkıyor 476 01:45:38,304 --> 01:45:44,448 İyi hissettiriyor 477 01:49:21,792 --> 01:49:27,936 söndürebilirsin 478 01:49:28,192 --> 01:49:34,336 Orta ** 479 01:52:00,512 --> 01:52:06,656 Garip bir şey 480 01:52:51,968 --> 01:52:58,112 Guajdan sonra çok şey var 481 01:53:11,168 --> 01:53:17,312 İkinci dönem için bunu hissetmeden duramadım 482 01:53:17,568 --> 01:53:23,712 Aniden küçük bir Sayaka, henüz bilmediğim bir şey 483 01:53:30,368 --> 01:53:36,512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.