Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,132 --> 00:00:03,962
2
00:00:05,242 --> 00:00:07,142
In the nation's largest city,
3
00:00:07,147 --> 00:00:09,842
the vicious and violent
members of the underworld
4
00:00:09,847 --> 00:00:11,447
are hunted by the detectives
5
00:00:11,452 --> 00:00:14,550
of the Organized Crime Control Bureau.
6
00:00:14,555 --> 00:00:17,019
These are their stories.
7
00:00:21,962 --> 00:00:23,592
I have a shipment on the way.
8
00:00:23,597 --> 00:00:26,295
If those vaccines
aren't restored properly,
9
00:00:26,300 --> 00:00:28,430
within two hours, they're useless.
10
00:00:28,435 --> 00:00:31,633
Slootmaeker, Washburn, Morales,
11
00:00:31,638 --> 00:00:33,669
time for you all to
start learning our guy.
12
00:00:33,674 --> 00:00:35,637
Stop right there.
13
00:00:35,642 --> 00:00:37,739
Freezer trucks.
14
00:00:37,744 --> 00:00:39,474
You jacked those vaccines.
15
00:00:39,479 --> 00:00:41,210
I have to bury my father.
16
00:00:41,215 --> 00:00:42,911
9:00 p.m., Coney Island.
17
00:00:42,916 --> 00:00:44,646
I know what you are.
18
00:00:44,651 --> 00:00:47,316
Extraordinary accusation, Detective.
19
00:00:47,321 --> 00:00:48,484
Where you going?
20
00:00:48,489 --> 00:00:50,419
I'm the one who found Sinatra's body.
21
00:00:50,424 --> 00:00:52,754
You are not about to tell me
22
00:00:52,759 --> 00:00:54,790
that you took his cell phone,
23
00:00:54,795 --> 00:00:56,592
but if you did take it,
24
00:00:56,597 --> 00:00:58,193
so we can nail this son of a bitch
25
00:00:58,198 --> 00:00:59,695
who did this to your family.
26
00:00:59,700 --> 00:01:02,364
Eli, get inside. Get inside.
27
00:01:03,437 --> 00:01:05,601
I am worried about you, Elliot.
28
00:01:05,606 --> 00:01:06,735
Back off.
29
00:01:06,740 --> 00:01:08,537
Who are you?
30
00:01:15,749 --> 00:01:19,781
So what do you remember?
31
00:01:19,786 --> 00:01:22,317
I was walking home.
32
00:01:22,322 --> 00:01:25,521
You walked all the way
from the restaurant?
33
00:01:25,526 --> 00:01:27,289
I was having dinner,
34
00:01:27,294 --> 00:01:28,557
with Bell, with you.
35
00:01:28,562 --> 00:01:30,692
Yeah, we went to dinner.
36
00:01:30,697 --> 00:01:32,828
Do you have any idea who jumped you?
37
00:01:32,833 --> 00:01:34,029
No,
38
00:01:34,034 --> 00:01:36,932
two guys that were parked
outside of my place.
39
00:01:36,937 --> 00:01:38,433
So you didn't walk. You drove?
40
00:01:38,438 --> 00:01:40,302
And you got into a fight
over a parking spot?
41
00:01:40,307 --> 00:01:44,306
No, there was no...
42
00:01:44,311 --> 00:01:48,516
it wasn't... it had nothing
to do with the parking spot.
43
00:01:48,521 --> 00:01:51,113
So you're saying you don't
think it was personal?
44
00:01:53,320 --> 00:01:56,185
I'm...
45
00:01:56,190 --> 00:01:59,221
Nah, it's...
46
00:01:59,226 --> 00:02:01,156
saying I'm... I'm not sure.
47
00:02:01,161 --> 00:02:02,692
Well, it looks like
you got pistol whipped.
48
00:02:02,696 --> 00:02:04,426
Do you remember that?
49
00:02:04,431 --> 00:02:05,894
I don't know.
50
00:02:08,969 --> 00:02:11,300
What a glorious sight.
51
00:02:11,305 --> 00:02:13,669
How often do you get
to experience a sunrise
52
00:02:13,674 --> 00:02:15,904
in New York City?
53
00:02:15,909 --> 00:02:17,306
Ah,
54
00:02:17,311 --> 00:02:19,841
look who's waking up.
55
00:02:19,846 --> 00:02:22,511
Lucy,
56
00:02:22,516 --> 00:02:26,515
did you get enough
beauty sleep, my love?
57
00:02:26,520 --> 00:02:30,519
Are you familiar with the
Octopus vulgaris?
58
00:02:30,524 --> 00:02:34,129
Octopus vulgaris.
59
00:02:34,895 --> 00:02:37,359
The common octopus,
60
00:02:37,364 --> 00:02:39,728
common, but utterly alien.
61
00:02:39,733 --> 00:02:42,798
Three hearts, no bones, blue blood,
62
00:02:42,803 --> 00:02:45,434
and all those suckers.
63
00:02:45,439 --> 00:02:48,270
2,000 of them.
64
00:02:48,275 --> 00:02:50,739
And every one can taste
you like a tongue,
65
00:02:50,744 --> 00:02:53,809
or grip you and pull you
into its hidden beak
66
00:02:53,814 --> 00:02:57,879
like a pair of scissors.
67
00:02:57,884 --> 00:03:01,450
It can crack a crab,
68
00:03:01,455 --> 00:03:04,386
or a finger.
69
00:03:04,391 --> 00:03:06,054
So fascinating.
70
00:03:06,059 --> 00:03:07,222
Isn't it?
71
00:03:07,227 --> 00:03:08,957
Yes, sir, yeah.
72
00:03:08,962 --> 00:03:11,526
Mr. Wheatley, I don't want you to worry.
73
00:03:11,531 --> 00:03:13,392
And they're clever, too.
74
00:03:13,397 --> 00:03:16,562
And intensely curious,
especially when they're hungry.
75
00:03:16,567 --> 00:03:18,567
Are you hungry, baby?
76
00:03:18,572 --> 00:03:21,302
I better feed her soon before
she tries to escape again.
77
00:03:21,307 --> 00:03:23,905
They're master escape artists.
78
00:03:23,910 --> 00:03:25,240
I bet you wish you had
79
00:03:25,245 --> 00:03:27,409
that particular skill right now.
80
00:03:27,414 --> 00:03:29,411
Excuse me?
81
00:03:29,416 --> 00:03:31,446
Not big on metaphors, huh?
82
00:03:31,451 --> 00:03:33,048
So...
83
00:03:33,053 --> 00:03:35,784
how do we resolve this situation?
84
00:03:35,789 --> 00:03:37,719
I'll do whatever you want, sir.
85
00:03:37,724 --> 00:03:40,756
It's not about what I want.
86
00:03:40,761 --> 00:03:42,991
It's about what you
87
00:03:42,996 --> 00:03:44,826
promised.
88
00:03:44,831 --> 00:03:49,461
The last step in our little
real estate transaction.
89
00:03:49,466 --> 00:03:50,767
Okay, you're telling me
that he just brought him
90
00:03:50,771 --> 00:03:52,801
into his office at 5:30 in the morning
91
00:03:52,806 --> 00:03:54,436
to talk about real estate and red tape?
92
00:03:54,441 --> 00:03:56,405
Clearly, Wheatley has
his real conversations
93
00:03:56,409 --> 00:03:57,640
someplace other than his office.
94
00:03:57,644 --> 00:03:58,807
No, no... wait, wait.
95
00:03:58,812 --> 00:04:00,942
Ooh!
96
00:04:15,462 --> 00:04:17,659
I'm sorry, I didn't want
to ask for more money.
97
00:04:19,833 --> 00:04:21,431
Is he drowning this guy?
Should we call it in?
98
00:04:21,435 --> 00:04:23,565
No, he's just scaring
the crap out of him.
99
00:04:23,570 --> 00:04:25,100
We don't want to blow this bug yet.
100
00:04:28,642 --> 00:04:31,273
I'll take care of it, I swear.
101
00:04:31,278 --> 00:04:32,808
I'll take care of it.
102
00:04:32,813 --> 00:04:35,577
Good.
103
00:04:35,582 --> 00:04:37,813
Then everything is sweet.
104
00:04:37,818 --> 00:04:39,381
I just...
105
00:04:39,386 --> 00:04:41,817
don't like being cheated.
106
00:04:43,023 --> 00:04:44,857
Yeah.
107
00:05:54,928 --> 00:05:56,925
Baby...
108
00:05:56,930 --> 00:06:00,162
Baby, you just got home.
109
00:06:00,167 --> 00:06:03,231
That's how we roll, baby. I gotta go.
110
00:06:03,236 --> 00:06:07,135
No...
111
00:06:07,140 --> 00:06:08,804
How's your detective?
112
00:06:08,809 --> 00:06:10,071
What's his name?
113
00:06:10,076 --> 00:06:12,874
Stabler?
114
00:06:12,879 --> 00:06:14,710
He got jumped outside of his apartment.
115
00:06:14,714 --> 00:06:17,078
Two guys. They beat him pretty bad.
116
00:06:17,083 --> 00:06:19,748
He's okay, though.
117
00:06:19,753 --> 00:06:20,882
Was it Wheatley?
118
00:06:20,887 --> 00:06:22,484
Probably,
119
00:06:22,489 --> 00:06:24,089
sending a message.
120
00:06:42,108 --> 00:06:44,105
Breakfast. Good morning.
121
00:06:44,110 --> 00:06:45,740
Best sister ever.
122
00:06:45,745 --> 00:06:48,210
Good morning.
123
00:06:48,215 --> 00:06:51,546
Croissants, bagels, a coffee... fresh.
124
00:06:51,551 --> 00:06:53,148
- Sure.
- Okay.
125
00:06:53,153 --> 00:06:55,421
There you go.
126
00:06:56,289 --> 00:06:57,652
You okay?
127
00:06:57,657 --> 00:06:59,020
Yeah.
128
00:06:59,025 --> 00:07:00,993
You sure?
129
00:07:02,629 --> 00:07:04,860
Well, at least you're doing
your school. That's good.
130
00:07:04,864 --> 00:07:06,761
What time do you even wake up?
131
00:07:06,766 --> 00:07:09,127
Usually, I get up around 7:00,
132
00:07:09,132 --> 00:07:11,132
but I'm on a break right now.
133
00:07:11,137 --> 00:07:13,234
But I was up early anyway this morning,
134
00:07:13,239 --> 00:07:14,239
'cause I heard Dad.
135
00:07:17,277 --> 00:07:19,307
He was, uh...
136
00:07:26,686 --> 00:07:29,117
This is so not okay.
137
00:07:29,122 --> 00:07:30,819
He wasn't having another nightmare.
138
00:07:30,824 --> 00:07:32,988
He was just getting a glass of water.
139
00:07:32,993 --> 00:07:34,823
Well, and now he's
leaving you all alone.
140
00:07:34,828 --> 00:07:36,291
Well, we worked out a system.
141
00:07:36,296 --> 00:07:38,827
I set up a direct text
link for emergencies.
142
00:07:38,832 --> 00:07:40,296
I don't leave the apartment on my own.
143
00:07:40,300 --> 00:07:42,897
I don't answer the door
when I'm here alone.
144
00:07:42,902 --> 00:07:44,099
It's fine.
145
00:07:44,104 --> 00:07:46,101
It's not fine.
146
00:07:46,106 --> 00:07:47,769
You can't stay here, Eli.
147
00:07:47,774 --> 00:07:49,338
I'm not moving in with Maureen and Carl.
148
00:07:49,342 --> 00:07:51,276
I already told Dad.
149
00:07:52,612 --> 00:07:54,880
Dad?
150
00:07:57,284 --> 00:07:59,015
Did you tell Eli he can
stay here with you?
151
00:07:59,019 --> 00:08:01,016
No, he's going to Maureen and Carl's.
152
00:08:01,021 --> 00:08:02,284
Well, it's not safe.
153
00:08:02,289 --> 00:08:04,486
Eli, the whole point
is to keep you safe.
154
00:08:04,491 --> 00:08:05,920
Look at his face.
155
00:08:05,925 --> 00:08:07,225
That could have been you.
156
00:08:07,230 --> 00:08:10,866
It was just a fight
over a parking space.
157
00:08:12,365 --> 00:08:14,162
Are we supposed to believe that?
158
00:08:14,167 --> 00:08:15,198
Believe whatever you want.
159
00:08:15,202 --> 00:08:17,503
I'm not leaving Dad here
alone. He needs me.
160
00:08:20,407 --> 00:08:21,970
That poor man.
161
00:08:21,975 --> 00:08:24,072
He's been through so much.
162
00:08:24,077 --> 00:08:26,775
He's a warrior, Denise.
I'll tell you that.
163
00:08:26,780 --> 00:08:28,810
A warrior or a gladiator?
164
00:08:28,815 --> 00:08:30,145
Don't start,
165
00:08:30,150 --> 00:08:32,313
please.
166
00:08:32,318 --> 00:08:33,618
He comes from that
167
00:08:33,623 --> 00:08:37,385
old gladiator cop tradition,
for sure, but...
168
00:08:37,390 --> 00:08:38,987
I feel him striving.
169
00:08:38,992 --> 00:08:40,321
He lets you lead?
170
00:08:40,326 --> 00:08:42,090
He's trying.
171
00:08:42,095 --> 00:08:43,992
I mean, it's not easy for him.
172
00:08:43,997 --> 00:08:46,061
But with all the pain he's in,
173
00:08:46,066 --> 00:08:47,295
maybe because of it...
174
00:08:47,300 --> 00:08:48,463
Ayanna,
175
00:08:48,468 --> 00:08:51,399
this man is on a short fuse.
176
00:08:51,404 --> 00:08:54,002
I trust him.
177
00:08:54,007 --> 00:08:57,005
Our boy is gonna need
both of his mothers.
178
00:08:57,010 --> 00:08:58,206
I know,
179
00:08:58,211 --> 00:09:00,375
believe me.
180
00:09:00,380 --> 00:09:04,479
He is the only thing I'm thinking about.
181
00:09:04,484 --> 00:09:07,352
You.
182
00:09:08,254 --> 00:09:09,855
And you.
183
00:09:12,992 --> 00:09:16,624
And Richard Wheatly.
184
00:09:16,629 --> 00:09:18,159
Look, Mom is gone,
185
00:09:18,164 --> 00:09:20,128
and he's afraid of losing me, I get it.
186
00:09:20,133 --> 00:09:21,461
That doesn't change the situation.
187
00:09:21,465 --> 00:09:23,465
Well, I'll keep trying, and...
188
00:09:23,470 --> 00:09:24,933
we have a system.
189
00:09:24,938 --> 00:09:26,267
Eli told me.
190
00:09:26,272 --> 00:09:28,036
You're awake most of the night,
191
00:09:28,041 --> 00:09:29,371
you pace in front of this crazy wall,
192
00:09:29,375 --> 00:09:30,972
talking to it, the nightmares,
193
00:09:30,977 --> 00:09:32,041
you're screaming in your sleep...
194
00:09:32,045 --> 00:09:33,808
Wait a minute. Hold it. Hey.
195
00:09:33,813 --> 00:09:36,311
Yes, I don't get enough sleep,
196
00:09:36,316 --> 00:09:39,044
and I pace to think, and
that crazy wall is my office,
197
00:09:39,049 --> 00:09:41,349
but I'm not screaming.
I had one nightmare.
198
00:09:41,354 --> 00:09:43,018
You have to see someone.
You can't function like this.
199
00:09:43,022 --> 00:09:44,219
I'm fine, I'm fine.
200
00:09:44,224 --> 00:09:45,386
They have medication.
201
00:09:45,391 --> 00:09:48,389
I'm not taking any drugs.
202
00:09:48,394 --> 00:09:51,092
Drugs help a lot of people, and...
203
00:09:51,097 --> 00:09:52,260
they're just not for me.
204
00:09:52,265 --> 00:09:54,230
You mean because you're not
bipolar like me and Grandma?
205
00:09:54,234 --> 00:09:55,965
No, because if the job
finds out I'm on meds,
206
00:09:55,969 --> 00:09:59,834
they take your gun and badge.
207
00:09:59,839 --> 00:10:02,203
I'm pretty sure it's not
like that anymore.
208
00:10:08,181 --> 00:10:12,180
Get help, Dad.
209
00:10:12,185 --> 00:10:14,315
I love you.
210
00:10:14,320 --> 00:10:17,322
Okay.
211
00:10:28,351 --> 00:10:29,947
That bad?
212
00:10:29,952 --> 00:10:31,848
I can't drink American coffee anymore.
213
00:10:31,853 --> 00:10:34,384
So what'd Moennig have to say?
214
00:10:34,389 --> 00:10:36,353
"You don't round up a waiting room
215
00:10:36,358 --> 00:10:38,355
full of rich, powerful patients
216
00:10:38,359 --> 00:10:40,589
like it's a vice raid
on a rub-and-tug joint.
217
00:10:40,594 --> 00:10:41,889
Good luck proving it was a vaccine
218
00:10:41,893 --> 00:10:43,393
and not their monthly Botox".
219
00:10:43,398 --> 00:10:45,142
Hm, not a bad impression.
220
00:10:45,147 --> 00:10:46,647
Don't worry about it. He's all bark.
221
00:10:46,652 --> 00:10:47,794
Maybe with you.
222
00:10:47,799 --> 00:10:49,399
You don't get along?
223
00:10:49,404 --> 00:10:51,935
We get along fine.
224
00:10:51,940 --> 00:10:54,033
This is the file on Dr. Valentine,
225
00:10:54,038 --> 00:10:56,448
the concierge MD with
the stolen vaccines.
226
00:10:56,453 --> 00:10:58,241
He said he got it from a Certazul rep.
227
00:10:58,246 --> 00:11:00,810
Can you decrypt the chain of purchase?
228
00:11:00,815 --> 00:11:02,345
Put a call in to the Port Authority,
229
00:11:02,350 --> 00:11:03,914
told him to lock down security
230
00:11:03,919 --> 00:11:06,450
and notify us on anything that
requires serious refrigeration.
231
00:11:06,454 --> 00:11:08,051
Washburn, I need you to call
232
00:11:08,056 --> 00:11:10,186
every security director on Wall Street,
233
00:11:10,191 --> 00:11:12,355
put them on notice about
black market vaccines,
234
00:11:12,360 --> 00:11:14,491
let them know we're coming
after anyone who tries
235
00:11:14,496 --> 00:11:16,394
to jump the line through
their corporate health plans.
236
00:11:16,398 --> 00:11:17,594
Copy that.
237
00:11:17,599 --> 00:11:19,296
Hey,
238
00:11:19,301 --> 00:11:20,797
putting the squeeze on Wheatley.
239
00:11:20,802 --> 00:11:23,637
Yeah. Payback for your face.
240
00:11:25,740 --> 00:11:28,438
I reached out personally
to every vendor.
241
00:11:28,443 --> 00:11:29,843
I even tried the West Coast...
242
00:11:29,848 --> 00:11:31,308
Rancho Mirage, Beverly Hills.
243
00:11:31,313 --> 00:11:33,376
I offered to cover shipping
and refrigeration.
244
00:11:33,381 --> 00:11:36,713
You do know this was a costly operation?
245
00:11:36,718 --> 00:11:39,416
Yes, Dad, I'm very aware of that.
246
00:11:39,421 --> 00:11:42,352
It's the Park Avenue bust.
It has everybody spooked.
247
00:11:42,357 --> 00:11:44,888
So we're just gonna have
to figure a way around it.
248
00:11:44,893 --> 00:11:46,623
Okay, do that.
249
00:11:46,628 --> 00:11:47,790
I plan to.
250
00:11:47,795 --> 00:11:49,058
Dana,
251
00:11:49,063 --> 00:11:50,627
don't let me down.
252
00:11:50,632 --> 00:11:51,795
Dad,
253
00:11:51,800 --> 00:11:53,596
I think you've mistaken me for Richie.
254
00:11:53,601 --> 00:11:56,633
Are you sure I'm his father?
255
00:11:56,638 --> 00:11:59,869
What are you girls
gossiping about in here?
256
00:11:59,874 --> 00:12:02,305
Ah, nothing. Just getting Dad up to date
257
00:12:02,310 --> 00:12:04,341
on some new product development.
258
00:12:04,346 --> 00:12:07,010
I'm gonna get to the office.
259
00:12:07,015 --> 00:12:09,779
Good to see you, Mom.
260
00:12:09,784 --> 00:12:11,814
You too, sweetie.
261
00:12:11,819 --> 00:12:13,650
Dinner Thursday. Don't forget.
262
00:12:13,655 --> 00:12:14,988
I won't.
263
00:12:18,393 --> 00:12:19,691
What have you got her involved in?
264
00:12:19,695 --> 00:12:21,025
Everything I possibly can.
265
00:12:21,030 --> 00:12:22,894
She's as smart as you,
Ange, maybe smarter.
266
00:12:22,899 --> 00:12:24,399
I know. That's why I don't want her
267
00:12:24,404 --> 00:12:25,767
involved in your business.
268
00:12:25,772 --> 00:12:28,195
It's a little late for that.
She's a senior VP,
269
00:12:28,200 --> 00:12:30,400
and she runs the Foundation.
270
00:12:30,405 --> 00:12:33,398
You know what I'm talking about.
271
00:12:33,403 --> 00:12:35,033
I'd say I've taken pretty good care
272
00:12:35,038 --> 00:12:38,537
of our children so far, wouldn't you?
273
00:12:38,542 --> 00:12:41,611
What are you doing here, anyway?
274
00:12:41,616 --> 00:12:42,979
Books.
275
00:12:42,984 --> 00:12:44,434
New books.
276
00:12:44,439 --> 00:12:45,482
- Books...
- Books.
277
00:12:45,486 --> 00:12:47,517
That time of year.
Could do it at my place
278
00:12:47,522 --> 00:12:48,985
if you don't want me around here.
279
00:12:48,990 --> 00:12:50,553
But it's just... it's not as secure
280
00:12:50,558 --> 00:12:51,955
as your digital fortress.
281
00:12:51,960 --> 00:12:53,756
No, no, no, get to work.
282
00:12:53,761 --> 00:12:55,458
Mi casa, su casa.
283
00:12:55,463 --> 00:12:57,193
Ah.
284
00:12:57,198 --> 00:13:00,730
I should have asked for it
in the divorce settlement.
285
00:13:00,735 --> 00:13:03,947
That's what a prenup is for.
286
00:13:03,952 --> 00:13:05,816
Hey, where are we on
the guy who took a swim
287
00:13:05,821 --> 00:13:07,351
in Wheatley's fish tank?
288
00:13:07,356 --> 00:13:10,239
Jet pulled CCTV from the
street outside Contrapos,
289
00:13:10,244 --> 00:13:12,809
and ran it through
some facial recog AI...
290
00:13:12,814 --> 00:13:14,344
that she wrote herself.
291
00:13:14,349 --> 00:13:16,446
- Sloot!
- Told you she was good.
292
00:13:16,451 --> 00:13:18,781
Yep. Our guy is Danny Lizer,
293
00:13:18,786 --> 00:13:21,518
real estate agent from
Loudon County, Virginia.
294
00:13:21,523 --> 00:13:22,853
What's Wheatley doing half-drowning
295
00:13:22,857 --> 00:13:25,588
some real estate nobody from the sticks?
296
00:13:25,593 --> 00:13:26,987
What's Wheatley doing in Loudon County?
297
00:13:26,991 --> 00:13:27,991
Hey!
298
00:13:27,996 --> 00:13:29,459
My pal over at ATF just got
299
00:13:29,464 --> 00:13:31,294
a ballistics match off a database
300
00:13:31,299 --> 00:13:34,664
to the slug they pulled out
of Manfredi Sinatra's skull.
301
00:13:34,669 --> 00:13:38,468
We tracking down any
mob guys in Virginia?
302
00:13:38,473 --> 00:13:39,802
Loudon County, Virginia?
303
00:13:39,807 --> 00:13:41,738
Yeah. How did you know that?
304
00:13:41,743 --> 00:13:43,339
Local sheriff just caught the case.
305
00:13:43,344 --> 00:13:44,574
I'm taking a trip south.
306
00:13:44,579 --> 00:13:46,409
Really? Who gave you that order?
307
00:13:46,414 --> 00:13:47,677
Washburn, hook this up
308
00:13:47,682 --> 00:13:48,979
with the sheriff who caught the case.
309
00:13:48,983 --> 00:13:51,781
I'm driving.
310
00:13:51,786 --> 00:13:53,716
I didn't want to drive anyway.
311
00:14:02,397 --> 00:14:04,894
The front seat is upholstered
with responsibility.
312
00:14:04,899 --> 00:14:05,899
Huh?
313
00:14:05,904 --> 00:14:07,296
That's what my mama used to say
314
00:14:07,301 --> 00:14:09,033
when she was driving
and I wasn't contributing
315
00:14:09,037 --> 00:14:10,567
to the conversation.
316
00:14:10,572 --> 00:14:14,072
I count 20 exits of silence.
317
00:14:18,413 --> 00:14:21,411
Those two guys were going after Eli.
318
00:14:21,416 --> 00:14:22,679
Your son?
319
00:14:22,684 --> 00:14:23,913
Yeah.
320
00:14:23,918 --> 00:14:26,182
He's fine.
321
00:14:26,187 --> 00:14:30,186
I told him it was a fight
about a parking spot, and I...
322
00:14:30,191 --> 00:14:34,190
he's acting like that's the truth.
323
00:14:34,195 --> 00:14:36,859
We really need to shut this guy down.
324
00:14:50,244 --> 00:14:52,642
- Not used to it, huh?
- What?
325
00:14:52,647 --> 00:14:54,077
Not being in the driver's seat,
326
00:14:54,082 --> 00:14:56,045
shifting your butt around,
checking your mirrors,
327
00:14:56,049 --> 00:14:57,514
I bet you wish there was
a little brake down there,
328
00:14:57,518 --> 00:14:58,518
like in driver's ed.
329
00:14:58,523 --> 00:15:00,617
I don't need to be in charge,
if that's your point.
330
00:15:00,622 --> 00:15:02,819
I've had plenty of captains,
plenty of partners,
331
00:15:02,824 --> 00:15:04,721
Well, I'm not a captain, I'm a sergeant.
332
00:15:04,726 --> 00:15:05,955
Yeah, still the boss.
333
00:15:05,960 --> 00:15:07,558
Yeah, but you got more time on the job,
334
00:15:07,562 --> 00:15:10,092
and you pull a bigger
paycheck, so, way I see it,
335
00:15:10,097 --> 00:15:12,862
- we're more...
- We're partners.
336
00:15:12,867 --> 00:15:14,631
Equals.
337
00:15:14,636 --> 00:15:16,666
We want the same thing.
338
00:15:16,671 --> 00:15:18,467
You have your reasons to make this case.
339
00:15:18,472 --> 00:15:20,536
I got mine.
340
00:15:25,146 --> 00:15:27,510
Let's talk demographics.
What boxes do I check?
341
00:15:30,752 --> 00:15:32,849
Female, Black, gay.
342
00:15:36,924 --> 00:15:39,889
Do you know what it's like
being Black, female, and gay?
343
00:15:41,796 --> 00:15:42,925
You know I do not.
344
00:15:46,567 --> 00:15:49,699
You crossed a lot of
lines back in the day.
345
00:15:49,704 --> 00:15:51,267
Yes, I did.
346
00:15:51,272 --> 00:15:54,036
Black, female, gay,
347
00:15:54,041 --> 00:15:56,706
if I cross any of those
lines, even just one...
348
00:15:56,711 --> 00:15:58,207
that's the end of my task force.
349
00:15:58,212 --> 00:16:00,009
In fact,
350
00:16:00,014 --> 00:16:03,413
if I cross any of those
lines, my career is over.
351
00:16:08,323 --> 00:16:09,552
Detective Mundy,
352
00:16:09,557 --> 00:16:12,622
Sergeant Bell, Detective Stabler.
353
00:16:12,627 --> 00:16:14,590
Fell off my bike.
354
00:16:14,595 --> 00:16:16,893
This here's Dr. Sharma,
our medical examiner.
355
00:16:16,898 --> 00:16:18,795
- Welcome to Loudon County.
- Thanks.
356
00:16:18,800 --> 00:16:21,330
You made good time.
You must have tore down here.
357
00:16:21,335 --> 00:16:23,666
We're hoping the connection
to Manfredi Sinatra
358
00:16:23,671 --> 00:16:25,302
can help us put some pieces together.
359
00:16:25,306 --> 00:16:27,837
Yeah, your Detective Washburn
mentioned that on the phone.
360
00:16:27,842 --> 00:16:29,172
Was the vic on your radar?
361
00:16:29,177 --> 00:16:30,842
Ah, we don't have that
kind of radar down here
362
00:16:30,846 --> 00:16:33,744
for something like this. Doc,
you want to do the honors?
363
00:16:33,749 --> 00:16:35,912
Single gunshot wound to the forehead.
364
00:16:35,917 --> 00:16:38,748
Female, 34 years old.
365
00:16:38,753 --> 00:16:40,116
- Who is this?
- Who is this?
366
00:16:40,121 --> 00:16:41,617
Jocelyn Howell,
367
00:16:41,622 --> 00:16:43,020
coordinator of business development,
368
00:16:43,024 --> 00:16:44,587
Greater Loudon County.
369
00:16:44,592 --> 00:16:46,022
Born and raised here,
370
00:16:46,027 --> 00:16:47,256
married, one kid.
371
00:16:57,350 --> 00:17:00,081
Workers found her over
here, lying face up.
372
00:17:00,106 --> 00:17:01,335
What is this place?
373
00:17:01,340 --> 00:17:03,504
It's a fiber-optic graveyard.
374
00:17:03,509 --> 00:17:05,172
What's that?
375
00:17:05,177 --> 00:17:07,942
We're in the data capital of the world.
376
00:17:07,947 --> 00:17:10,277
When I was growing up
here, it was all farmland.
377
00:17:10,282 --> 00:17:12,346
Now 70% of global Internet traffic
378
00:17:12,351 --> 00:17:13,614
runs through those buildings.
379
00:17:13,619 --> 00:17:15,082
So now it's server farms.
380
00:17:15,087 --> 00:17:17,118
Wi-Fi is real good.
381
00:17:17,123 --> 00:17:19,386
Yeah, but why here?
382
00:17:19,391 --> 00:17:20,391
Virginia has some
383
00:17:20,396 --> 00:17:23,057
of the cheapest electricity
in the country.
384
00:17:23,062 --> 00:17:26,193
One server can draw as much
power as a small town.
385
00:17:26,198 --> 00:17:29,063
Yeah, so, whoever is giving
out those permits is a VIP.
386
00:17:29,068 --> 00:17:30,364
Unless they're dead.
387
00:17:30,369 --> 00:17:31,746
CSU find any casings?
388
00:17:31,751 --> 00:17:32,933
Nada.
389
00:17:32,938 --> 00:17:34,368
No burn marks,
390
00:17:34,373 --> 00:17:37,071
execution style, nine millimeter,
391
00:17:37,076 --> 00:17:41,242
didn't pass through the skull...
392
00:17:41,247 --> 00:17:42,443
medium distance?
393
00:17:42,448 --> 00:17:44,111
Experienced shooter for sure.
394
00:17:44,116 --> 00:17:46,013
Danny Lizer. That ring a bell?
395
00:17:46,018 --> 00:17:47,281
Local real estate guy?
396
00:17:47,286 --> 00:17:50,050
It's a small town, but...
I haven't arrested everyone.
397
00:17:50,055 --> 00:17:51,616
Jocelyn would have dealt
398
00:17:51,620 --> 00:17:53,021
with a lot of real estate folks, though,
399
00:17:53,025 --> 00:17:56,125
over there in biz development.
400
00:17:56,130 --> 00:17:57,864
Better see what she wants.
401
00:18:06,405 --> 00:18:09,303
Doing a little day-drinking, are we?
402
00:18:09,308 --> 00:18:10,938
Well, I noticed you still have
403
00:18:10,943 --> 00:18:13,141
a few of the bottles
we picked up in Mendoza.
404
00:18:13,146 --> 00:18:14,809
- Hm.
- I didn't think you'd mind,
405
00:18:14,814 --> 00:18:18,747
Argentinian wine prices
being what they are.
406
00:18:18,752 --> 00:18:21,216
I don't care about the money.
407
00:18:21,221 --> 00:18:23,018
Just ask first.
408
00:18:23,023 --> 00:18:24,753
Oh, please.
409
00:18:24,758 --> 00:18:28,891
I just don't like it when
people take things from me.
410
00:18:28,896 --> 00:18:30,158
You know that.
411
00:18:37,470 --> 00:18:40,139
I do.
412
00:18:42,401 --> 00:18:44,265
So Wheatley's building a data center,
413
00:18:44,270 --> 00:18:47,475
and he needed Jocelyn Howell
to approve his permits
414
00:18:47,480 --> 00:18:49,778
because they don't conform
with EPA guidelines.
415
00:18:49,783 --> 00:18:51,446
Detective Mundy was right.
416
00:18:51,451 --> 00:18:52,748
Apparently, these server farms
417
00:18:52,752 --> 00:18:54,016
- require a lot of energy.
- _
418
00:18:54,021 --> 00:18:56,619
Yep, he used Lizer to pay
her off, she got greedy,
419
00:18:56,623 --> 00:18:58,120
so she ended up in a ditch.
420
00:18:58,125 --> 00:19:00,122
What's Wheatley need with
his own server farm, though?
421
00:19:00,126 --> 00:19:01,223
Well, if I was Wheatley,
422
00:19:01,228 --> 00:19:03,426
and I was looking to ramp
up my criminal activity,
423
00:19:03,431 --> 00:19:05,460
I wouldn't use servers
from another company.
424
00:19:05,465 --> 00:19:06,995
- I'd build my own.
- Mm-hmm.
425
00:19:07,000 --> 00:19:09,331
I mean, that's what he was
pitching to the Guardo family.
426
00:19:09,335 --> 00:19:11,133
What do you mean pitch
to the Guardo Family?
427
00:19:11,137 --> 00:19:12,471
Where'd you hear that?
428
00:19:14,307 --> 00:19:16,238
We have an undercover.
429
00:19:16,243 --> 00:19:18,043
Gina Cappelletti.
430
00:19:18,048 --> 00:19:20,308
She's been with the Guardo
family for two years.
431
00:19:20,313 --> 00:19:22,611
I'm switching her over to Wheatley.
432
00:19:42,669 --> 00:19:44,403
Umm...
433
00:20:08,194 --> 00:20:10,492
The Contrapos server farm is huge.
434
00:20:10,497 --> 00:20:12,197
It... it'd draw way more power
435
00:20:12,202 --> 00:20:14,962
than you're allowed without EPA signoff.
436
00:20:14,967 --> 00:20:18,499
So Wheatley paid Jocelyn
100K to look the other way.
437
00:20:18,504 --> 00:20:19,801
Sounds like a good arrangement.
438
00:20:19,806 --> 00:20:21,369
It was for everyone.
439
00:20:21,374 --> 00:20:22,737
Jocelyn got greedy,
440
00:20:22,742 --> 00:20:24,639
she asked for another 25K,
441
00:20:24,644 --> 00:20:26,074
and Wheatley got all twisted
442
00:20:26,079 --> 00:20:27,476
'cause she was trying to scam him.
443
00:20:27,481 --> 00:20:29,911
Wheatley been down here?
To Loudon County?
444
00:20:29,916 --> 00:20:31,680
Maybe give Jocelyn that final payment?
445
00:20:31,685 --> 00:20:32,981
Not as far as I know.
446
00:20:32,986 --> 00:20:34,450
What about any of his associates?
447
00:20:34,454 --> 00:20:36,217
You mean like the creepy bodyguard
448
00:20:36,222 --> 00:20:38,486
who tried to drown me in the fish tank?
449
00:20:38,491 --> 00:20:40,088
Or the octopus?
450
00:20:40,093 --> 00:20:41,519
You know about that thing?
451
00:20:41,524 --> 00:20:42,524
Tell us about him.
452
00:20:42,529 --> 00:20:43,725
The octopus?
453
00:20:43,730 --> 00:20:45,260
- The bodyguard.
- Oh.
454
00:20:45,265 --> 00:20:47,028
Bald with a beard and an accent.
455
00:20:47,033 --> 00:20:49,097
- What kind of accent?
- I don't know.
456
00:20:49,102 --> 00:20:51,166
Middle Eastern? Israeli maybe?
457
00:20:51,171 --> 00:20:52,367
Whatever. I just...
458
00:20:52,372 --> 00:20:54,436
I'd be happy never to see
any of them ever again.
459
00:20:54,441 --> 00:20:55,737
Yeah, well, unfortunately,
460
00:20:55,742 --> 00:20:58,740
we got bad news for you on that front.
461
00:21:04,416 --> 00:21:05,579
Good timing.
462
00:21:05,584 --> 00:21:06,849
Come here. I want you to see something.
463
00:21:06,853 --> 00:21:09,217
I have an idea that
I want to run by you.
464
00:21:09,222 --> 00:21:11,753
It won't offset our losses
on the vaccines,
465
00:21:11,758 --> 00:21:13,455
but it'll be a PR win.
466
00:21:13,460 --> 00:21:15,790
Sweet. Just... just give me a second.
467
00:21:15,795 --> 00:21:17,692
Our EPA approval came
through this morning,
468
00:21:17,697 --> 00:21:19,494
and I'm about to get a tour.
469
00:21:19,499 --> 00:21:22,562
This will take the company
to a whole new level, Dana.
470
00:21:22,567 --> 00:21:24,635
Wait till you see what I'm building.
471
00:21:26,606 --> 00:21:27,769
There he is.
472
00:21:27,774 --> 00:21:30,004
The man of the hour.
473
00:21:30,009 --> 00:21:31,439
Mr. Wheatley,
474
00:21:31,444 --> 00:21:33,541
I think you got your money's worth, sir.
475
00:21:33,546 --> 00:21:37,283
I hope you like what
you're about to see.
476
00:21:38,251 --> 00:21:41,750
Oh, sweet, sweet, sweet.
477
00:21:41,755 --> 00:21:43,118
Isn't that beautiful?
478
00:21:43,123 --> 00:21:44,586
It's beautiful.
479
00:21:44,591 --> 00:21:46,155
Whatever you're doing
to offset our losses
480
00:21:46,159 --> 00:21:48,656
is good with me. Nothing else matters.
481
00:21:48,661 --> 00:21:52,266
This... this is the future.
482
00:21:53,099 --> 00:21:55,363
Actually,
483
00:21:55,368 --> 00:21:57,198
this is the future.
484
00:22:01,975 --> 00:22:05,340
We're closing her.
485
00:22:05,345 --> 00:22:06,879
How about that?
486
00:22:18,988 --> 00:22:20,129
Stabler.
487
00:22:20,130 --> 00:22:21,756
I can't talk long. Can we meet?
488
00:22:21,757 --> 00:22:23,987
Yeah, yeah we can.
489
00:22:23,992 --> 00:22:25,756
Let me just go to a quieter place.
490
00:22:25,761 --> 00:22:27,166
Are you in danger right now?
491
00:22:27,171 --> 00:22:28,467
I texted you an address.
492
00:22:28,472 --> 00:22:30,403
The text will only be
available for ten seconds.
493
00:22:30,408 --> 00:22:31,408
Bye for now.
494
00:22:31,413 --> 00:22:33,414
Okay, don't hang up.
495
00:22:34,069 --> 00:22:36,333
Richard? I'm leaving.
496
00:22:36,338 --> 00:22:38,402
I gotta get ready for later.
497
00:22:38,407 --> 00:22:39,903
Tell me you got it.
498
00:22:39,908 --> 00:22:41,872
No, the location is blocked somehow.
499
00:22:46,381 --> 00:22:48,779
This is unusual.
500
00:22:59,821 --> 00:23:02,118
Elliot Stabler made an
unwelcome appearance
501
00:23:02,123 --> 00:23:03,793
in Loudon County yesterday...
502
00:23:03,798 --> 00:23:07,130
during the middle of
my video conference.
503
00:23:07,135 --> 00:23:11,268
Does anyone else know you were there?
504
00:23:11,273 --> 00:23:13,841
No one that's alive to talk about it.
505
00:23:16,344 --> 00:23:18,108
As long as I have these, Boss,
506
00:23:18,113 --> 00:23:20,110
we have nothing to worry about.
507
00:23:20,115 --> 00:23:22,179
I am very meticulous.
508
00:23:22,184 --> 00:23:23,214
Meaning what?
509
00:23:23,218 --> 00:23:25,248
Meaning I never leave any brass behind.
510
00:23:25,253 --> 00:23:29,085
I clean up so nothing could
connect to me or my weapons.
511
00:23:29,090 --> 00:23:32,793
His face was a mess.
512
00:23:33,628 --> 00:23:35,926
You're welcome.
513
00:23:45,173 --> 00:23:47,003
What's a Meyer lemon?
514
00:23:47,008 --> 00:23:48,438
It's a hybrid,
515
00:23:48,443 --> 00:23:50,373
a cross between a citron and a man...
516
00:23:50,378 --> 00:23:52,909
Oh, my God. What happened to you?
517
00:23:52,914 --> 00:23:55,345
Nothing much.
518
00:23:55,350 --> 00:23:57,614
Let's just say I was
looking out for my kid.
519
00:23:57,619 --> 00:23:59,453
Please tell me Eli's okay.
520
00:24:01,857 --> 00:24:04,488
Detective, I'm an academic researcher.
521
00:24:04,493 --> 00:24:07,157
Do you not think I researched
you when you came to my office
522
00:24:07,162 --> 00:24:11,127
and told me your wife had been murdered?
523
00:24:11,132 --> 00:24:12,996
Where'd you call me from this afternoon?
524
00:24:13,001 --> 00:24:15,962
Oh, you tried to trace me?
525
00:24:15,967 --> 00:24:17,730
I called you from Richard's wine cellar.
526
00:24:17,735 --> 00:24:19,035
It's a Faraday cage.
527
00:24:19,040 --> 00:24:20,170
What's that?
528
00:24:20,175 --> 00:24:23,606
Michael Faraday was a British scientist.
529
00:24:23,611 --> 00:24:27,816
It's a box or a structure that
blocks electromagnetic waves.
530
00:24:29,083 --> 00:24:31,547
Richard has all of his
sensitive conversations
531
00:24:31,552 --> 00:24:33,053
in that wine cellar.
532
00:24:36,157 --> 00:24:39,189
Why'd you just tell me that information?
533
00:24:39,194 --> 00:24:42,926
Let's just say I'm
looking out for my kid.
534
00:24:42,931 --> 00:24:46,636
She's getting a little too
close to her father, and I'm...
535
00:24:47,369 --> 00:24:49,299
afraid.
536
00:24:49,304 --> 00:24:52,106
I don't want her to get hurt.
537
00:24:58,213 --> 00:25:01,545
And how can I help?
538
00:25:01,550 --> 00:25:04,047
What are you doing later?
539
00:25:04,052 --> 00:25:07,551
Probably having bad
Chinese takeout with Eli.
540
00:25:07,556 --> 00:25:10,676
Well, my daughter's
hosting a... charity event.
541
00:25:10,681 --> 00:25:12,088
You might want to stop by.
542
00:25:12,093 --> 00:25:14,185
I'll be there. So will Richard.
543
00:25:14,190 --> 00:25:15,190
What's the event?
544
00:25:15,195 --> 00:25:18,561
The Wheatley Foundation's
giving away vaccines
545
00:25:18,566 --> 00:25:20,297
to the underserved communities.
546
00:25:20,302 --> 00:25:23,333
I don't know where
they got these vaccines,
547
00:25:23,338 --> 00:25:26,603
and I don't know why they're
giving them away for free.
548
00:25:26,608 --> 00:25:29,973
I just know something's weird about it.
549
00:25:29,978 --> 00:25:31,441
Ma'am, your groceries.
550
00:25:31,446 --> 00:25:33,343
Oh, they're for him.
551
00:25:33,348 --> 00:25:34,678
His kid should eat something
552
00:25:34,683 --> 00:25:36,580
better than bad Chinese takeout.
553
00:25:42,524 --> 00:25:46,723
♪ You don't understand
what you do to me ♪
554
00:25:46,728 --> 00:25:49,659
♪ Twerking in the mirror
looks so good to me ♪
555
00:25:49,664 --> 00:25:53,096
♪ Do it, do it, do it,
just do it for me ♪
556
00:25:53,101 --> 00:25:56,906
♪ Do it, do it, do it,
just do it for me ♪
557
00:25:57,402 --> 00:25:59,232
- Gina.
- Hm?
558
00:25:59,237 --> 00:26:00,737
So I take you to my spot,
559
00:26:00,742 --> 00:26:03,273
we have a lit night, and
you don't hit me back.
560
00:26:03,278 --> 00:26:05,041
Why you gotta do me so cold?
561
00:26:05,046 --> 00:26:06,443
Uh, yeah... we had a fun night,
562
00:26:06,448 --> 00:26:08,111
but I've got a guy, remember?
563
00:26:08,116 --> 00:26:10,146
And he's not really into sharing.
564
00:26:10,151 --> 00:26:12,983
Neither am I.
565
00:26:12,988 --> 00:26:15,118
You're so sweet, Richie.
566
00:26:15,123 --> 00:26:17,324
And I really like you, but...
567
00:26:18,693 --> 00:26:22,659
Joey is dangerous.
568
00:26:22,664 --> 00:26:25,462
Gina, you're worth the risk, all right?
569
00:26:25,467 --> 00:26:27,163
I'll take it.
570
00:26:27,168 --> 00:26:30,300
Come on.
571
00:26:30,305 --> 00:26:32,702
I get off early tomorrow night.
572
00:26:32,707 --> 00:26:35,209
You should come by. We'll go someplace.
573
00:26:36,378 --> 00:26:39,576
How about you don't worry
about the boyfriend?
574
00:26:39,581 --> 00:26:41,649
What boyfriend?
575
00:26:42,317 --> 00:26:44,314
♪ Uh oh, uh oh ♪
576
00:26:46,187 --> 00:26:49,019
All right, welcome, everyone.
577
00:26:49,024 --> 00:26:51,154
Imagining a lot of smiling faces
578
00:26:51,159 --> 00:26:53,323
underneath those masks. All right?
579
00:26:53,328 --> 00:26:56,860
Well, great to see so
many beautiful faces
580
00:26:56,865 --> 00:26:58,628
from the community here.
581
00:26:58,633 --> 00:26:59,829
Hey.
582
00:26:59,834 --> 00:27:01,431
Are you planning to speak?
583
00:27:01,436 --> 00:27:03,500
Yeah, I'm introducing Dad. Why?
584
00:27:03,505 --> 00:27:05,602
Oh, let him do the preening, honey.
585
00:27:05,607 --> 00:27:06,736
You're classier than that.
586
00:27:06,741 --> 00:27:09,239
Mom, we're giving back to the community.
587
00:27:09,244 --> 00:27:11,608
We're doing something
really, really good.
588
00:27:11,613 --> 00:27:13,109
Why are you belittling that?
589
00:27:13,114 --> 00:27:14,277
He's using you,
590
00:27:14,282 --> 00:27:15,478
trust me.
591
00:27:15,483 --> 00:27:17,380
- Okay, Mom.
- Dana...
592
00:27:17,385 --> 00:27:19,182
Would like to say a
few words to you all.
593
00:27:21,856 --> 00:27:24,521
Good afternoon, everyone.
594
00:27:24,526 --> 00:27:28,224
Thank you so much for
taking part in our effort
595
00:27:28,229 --> 00:27:32,634
to bring equity to the fight
against this pandemic.
596
00:27:32,639 --> 00:27:35,231
Today, the Wheatley
Foundation is donating
597
00:27:35,236 --> 00:27:38,668
10,000 vaccines to this community.
598
00:27:43,478 --> 00:27:46,042
And that is from the generosity
599
00:27:46,047 --> 00:27:48,344
of our foundation's chairman,
600
00:27:48,349 --> 00:27:50,480
and more importantly, my dad,
601
00:27:50,485 --> 00:27:52,415
Mr. Richard Wheatley.
602
00:27:56,424 --> 00:27:59,189
Dana Wheatley, everyone.
603
00:27:59,194 --> 00:28:00,857
Isn't she something?
604
00:28:00,862 --> 00:28:03,760
Thank you. Thank you so much.
605
00:28:03,765 --> 00:28:06,429
My wife Pilar and I are
humbled and grateful
606
00:28:06,434 --> 00:28:08,431
to be in a position to provide
607
00:28:08,436 --> 00:28:11,668
what the government couldn't provide.
608
00:28:11,673 --> 00:28:15,878
The Wheatley Foundation is
doing what they couldn't.
609
00:28:17,245 --> 00:28:18,943
Try and get your daughter away from him
610
00:28:18,947 --> 00:28:21,211
unless you want her arrested as well.
611
00:28:21,216 --> 00:28:22,545
All right, let's shut this down.
612
00:28:22,550 --> 00:28:24,714
Copy that. We're going in.
613
00:28:24,719 --> 00:28:26,549
Let's go.
614
00:28:28,356 --> 00:28:32,655
That means today, everyone
gets a shot in the arm.
615
00:28:34,562 --> 00:28:36,659
Does she really have
to come to everything?
616
00:28:36,664 --> 00:28:39,164
Congratulations, Pilar, Richard.
617
00:28:39,169 --> 00:28:40,891
That was amazing.
618
00:28:40,896 --> 00:28:42,996
I'm so sorry. Can I apologize?
619
00:28:43,001 --> 00:28:45,301
Will you come with me, please?
620
00:28:45,306 --> 00:28:46,803
Folks, the Wheatley Foundation
621
00:28:46,808 --> 00:28:50,269
is handing out gift bags of
food and healthy provisions
622
00:28:50,274 --> 00:28:51,474
to take home to your families.
623
00:28:51,479 --> 00:28:54,210
Make sure you get yours
before you leave tonight.
624
00:28:57,452 --> 00:29:00,617
You know my name yet?
625
00:29:00,622 --> 00:29:01,951
Check the vials.
626
00:29:01,956 --> 00:29:05,588
- NYPD.
- You have a warrant, sir?
627
00:29:05,593 --> 00:29:07,257
Guess why we're here.
628
00:29:07,262 --> 00:29:09,258
I imagine it's to apologize for trying
629
00:29:09,263 --> 00:29:11,294
to illegally shut down my server farm.
630
00:29:11,299 --> 00:29:13,163
Nobody's shutting down your data center.
631
00:29:13,168 --> 00:29:15,498
Until we catch you doing
something illegal with it.
632
00:29:15,503 --> 00:29:16,966
We're here because we got a report
633
00:29:16,971 --> 00:29:18,569
that the vaccines were
obtained illegally.
634
00:29:18,573 --> 00:29:19,670
Sounds like fake news to me.
635
00:29:19,674 --> 00:29:21,272
So you don't mind if we
check the lot numbers,
636
00:29:21,276 --> 00:29:22,640
and match them up
against the stolen ones?
637
00:29:22,644 --> 00:29:23,973
Be my guest, but make it quick.
638
00:29:23,978 --> 00:29:26,476
You're making these good people nervous.
639
00:29:33,694 --> 00:29:36,625
Sergeant,
640
00:29:36,630 --> 00:29:38,460
the numbers don't match.
641
00:29:38,465 --> 00:29:39,690
Are you sure?
642
00:29:39,695 --> 00:29:41,391
Not a one of them.
643
00:29:46,701 --> 00:29:49,265
You'd need a permit to
use this community center
644
00:29:49,270 --> 00:29:50,767
as a public vaccination site.
645
00:29:50,772 --> 00:29:52,502
It takes at least ten days.
646
00:29:52,507 --> 00:29:56,673
The mayor personally
waived the waiting period.
647
00:29:56,678 --> 00:29:58,408
He couldn't have been more grateful
648
00:29:58,413 --> 00:30:00,944
about what I'm doing here.
649
00:30:00,949 --> 00:30:04,480
Hope it doesn't hurt too much.
650
00:30:04,485 --> 00:30:06,349
Your face, that is.
651
00:30:10,325 --> 00:30:12,255
Nothing to worry about,
ladies and gentlemen.
652
00:30:12,260 --> 00:30:14,257
The police are just doing their jobs.
653
00:30:14,262 --> 00:30:16,559
Let's give them a hand.
654
00:30:16,564 --> 00:30:19,262
And don't forget to get
vaccinated before you leave.
655
00:30:19,267 --> 00:30:21,865
My treat.
656
00:30:21,870 --> 00:30:23,933
Morales, the gentleman
I'm about to talk to...
657
00:30:23,938 --> 00:30:25,402
find out everything you can about him.
658
00:30:25,406 --> 00:30:27,370
Copy that.
659
00:30:27,375 --> 00:30:28,771
Israeli, huh?
660
00:30:28,776 --> 00:30:30,444
Your accent? Israeli?
661
00:30:34,349 --> 00:30:36,546
Is that a concealed weapon?
662
00:30:41,389 --> 00:30:42,819
Desert Eagle?
663
00:30:42,824 --> 00:30:44,254
I know a couple Special Forces guys
664
00:30:44,259 --> 00:30:46,723
that just love this weapon.
665
00:30:46,728 --> 00:30:47,891
I have a permit.
666
00:30:47,896 --> 00:30:49,559
Do you?
667
00:30:53,774 --> 00:30:55,375
City or state?
668
00:31:08,014 --> 00:31:09,342
You ever heard of a park bench?
669
00:31:09,347 --> 00:31:11,603
Gotta sweat out the toxins.
670
00:31:12,017 --> 00:31:13,314
Pretty sure I got the young Wheatley
671
00:31:13,318 --> 00:31:14,414
on the hook for tonight.
672
00:31:14,419 --> 00:31:16,383
- Pretty sure?
- He'll be there.
673
00:31:16,388 --> 00:31:18,985
Good. So will we, soon as you flag us.
674
00:31:18,990 --> 00:31:21,087
What if your target doesn't show?
675
00:31:21,092 --> 00:31:22,656
Richie and Joey get into it,
676
00:31:22,661 --> 00:31:26,026
Richie's daddy will send protection.
677
00:31:26,031 --> 00:31:27,727
This is about to get real. You ready?
678
00:31:27,732 --> 00:31:29,496
I'm always ready.
679
00:31:30,302 --> 00:31:32,299
Wheatley has a wine cellar in his house
680
00:31:32,304 --> 00:31:35,101
where he does his private
phone calls and meetings.
681
00:31:35,106 --> 00:31:36,436
I need a bug in there.
682
00:31:36,441 --> 00:31:38,104
You got a warrant?
683
00:31:38,109 --> 00:31:39,439
Let me worry about the warrant.
684
00:31:39,444 --> 00:31:42,375
You worry about getting an invitation.
685
00:31:57,295 --> 00:31:59,092
That's our guy.
686
00:32:03,902 --> 00:32:06,199
Let's follow him.
687
00:32:19,317 --> 00:32:21,147
Hi.
688
00:32:21,152 --> 00:32:23,149
- What are you doing?
- Chill, baby.
689
00:32:23,154 --> 00:32:26,223
- What are you so worked up about?
- Get in the car.
690
00:32:29,527 --> 00:32:32,359
We are two blocks away from my work.
691
00:32:32,364 --> 00:32:34,894
Do you know what'd happen if
one of Joey's boys saw us together?
692
00:32:34,899 --> 00:32:36,396
I got my boys, too.
693
00:32:36,401 --> 00:32:38,531
My boy Darius? Army Ranger.
694
00:32:38,536 --> 00:32:39,933
Three tours in Iraq.
695
00:32:39,938 --> 00:32:41,134
That's your bodyguard?
696
00:32:41,139 --> 00:32:42,502
Well, yeah, he's my boy,
697
00:32:42,507 --> 00:32:44,597
but he's also on my dad's payroll.
698
00:32:44,602 --> 00:32:45,606
Yeah.
699
00:32:45,610 --> 00:32:47,440
And they're gonna be
there with you tonight?
700
00:32:47,445 --> 00:32:48,541
Mm-hmm.
701
00:32:48,546 --> 00:32:50,343
- Darius too?
- Yeah, for sure.
702
00:32:50,348 --> 00:32:52,178
So we're gonna roll in, casual,
703
00:32:52,183 --> 00:32:54,481
I'ma have a little talk
with Joey, like you said...
704
00:32:54,486 --> 00:32:56,049
- Right.
- Tell him what's what.
705
00:32:56,054 --> 00:32:57,350
Respectful.
706
00:32:57,355 --> 00:33:00,020
Respectful like nobody's business.
707
00:33:00,025 --> 00:33:02,088
And we're gonna roll out,
708
00:33:02,093 --> 00:33:03,923
and you'll be with me.
709
00:33:09,601 --> 00:33:11,665
Not until it's official.
710
00:33:11,670 --> 00:33:13,433
- See, I was just testing you.
- Mm-hmm.
711
00:33:13,438 --> 00:33:15,302
Gonna make it official tonight.
712
00:33:22,213 --> 00:33:23,876
I totally think this is doable.
713
00:33:23,881 --> 00:33:24,978
Okay.
714
00:33:24,983 --> 00:33:27,247
You move something around,
work on the timing.
715
00:33:31,089 --> 00:33:33,553
- Really?
- What?
716
00:33:33,558 --> 00:33:37,557
- Whoa. This guy's legit.
- _
717
00:33:37,562 --> 00:33:40,393
The weapon that Detective
Stabler confiscated
718
00:33:40,398 --> 00:33:42,629
from Izak Bekher matches the ballistics
719
00:33:42,634 --> 00:33:44,531
for both Sinatra and Jocelyn Howell.
720
00:33:44,536 --> 00:33:46,933
So, Bekher is an Israeli national,
721
00:33:46,938 --> 00:33:49,302
did some time in the IDF Special Forces,
722
00:33:49,307 --> 00:33:51,227
got kicked out of the Mossad.
723
00:33:51,232 --> 00:33:53,003
Since then, he's been going around being
724
00:33:53,008 --> 00:33:55,272
on the wrong side of
every war, last 15 years.
725
00:33:55,277 --> 00:33:56,440
He drives his boss around,
726
00:33:56,445 --> 00:33:58,478
but he's more like his
bodyguard and fixer.
727
00:33:58,483 --> 00:33:59,879
He lives on the Wheatley compound.
728
00:33:59,884 --> 00:34:01,254
He was there this afternoon.
729
00:34:01,259 --> 00:34:03,489
He changed out his boss's
Maybach for his own Ducati.
730
00:34:03,494 --> 00:34:06,219
Which means that he's
going up to Nyack tonight
731
00:34:06,224 --> 00:34:07,787
to go on a date with his girlfriend.
732
00:34:07,792 --> 00:34:09,657
And we're gonna watch to
see what route he takes.
733
00:34:09,661 --> 00:34:11,024
Then we all roll up...
734
00:34:11,029 --> 00:34:12,325
Whoa... whoa, let's just...
735
00:34:12,330 --> 00:34:14,393
Jet, remind everyone
why we just don't roll up
736
00:34:14,398 --> 00:34:15,728
on someone like Izak Bekher.
737
00:34:15,733 --> 00:34:18,831
2015, Manila PD tried
to arrest the individual
738
00:34:18,836 --> 00:34:20,099
for arms trafficking.
739
00:34:20,104 --> 00:34:22,665
The lead investigator
turned up in a roadside ditch
740
00:34:22,670 --> 00:34:24,170
with a bullet between the eyes.
741
00:34:24,175 --> 00:34:25,405
Charges didn't stick.
742
00:34:25,410 --> 00:34:27,010
Now, we have enough to bring in Bekher,
743
00:34:27,015 --> 00:34:28,145
but as you just heard,
744
00:34:28,150 --> 00:34:29,776
he doesn't care about killing cops,
745
00:34:29,781 --> 00:34:32,045
and I don't want to see
any of y'all end up dead.
746
00:34:32,050 --> 00:34:34,347
So, if all the dominoes fall into place,
747
00:34:34,352 --> 00:34:36,316
this is how it's gonna happen.
748
00:34:46,631 --> 00:34:48,628
All right, B. So, I'ma go in,
749
00:34:48,633 --> 00:34:52,132
get her, and then we
gonna bounce, all right?
750
00:34:54,539 --> 00:34:56,703
Yo, anybody seen Gina?
751
00:34:56,708 --> 00:34:59,606
She's upstairs, but it's members only.
752
00:34:59,611 --> 00:35:01,274
Right.
753
00:35:01,279 --> 00:35:03,109
Y'all got Maker's back there?
754
00:35:03,114 --> 00:35:04,744
Maker's.
755
00:35:04,749 --> 00:35:06,446
Hear me?
756
00:35:06,451 --> 00:35:08,477
Oh, baby, why we gotta
do this every night?
757
00:35:08,482 --> 00:35:09,682
- What?
- Just relax.
758
00:35:09,687 --> 00:35:11,385
We'll talk about this when
you come home tonight.
759
00:35:11,389 --> 00:35:13,253
All right?
760
00:35:13,258 --> 00:35:14,287
- Joey.
- Mm-mm.
761
00:35:14,292 --> 00:35:15,688
It's not gonna happen.
762
00:35:15,693 --> 00:35:17,857
Do yourself a favor, bro.
763
00:35:17,862 --> 00:35:19,392
Hey,
764
00:35:19,397 --> 00:35:22,362
somebody better call
this little boy's daddy,
765
00:35:22,367 --> 00:35:23,757
and tell him he just wet himself.
766
00:35:23,762 --> 00:35:25,392
Aye yo, it's Darius.
767
00:35:25,397 --> 00:35:27,867
I'm at the Seven Knights.
We got a situation here with Richie.
768
00:35:27,872 --> 00:35:29,503
I don't even got a
problem with you, bro.
769
00:35:29,507 --> 00:35:31,404
- Mm-mm?
- Nah, it's just facts.
770
00:35:31,409 --> 00:35:33,406
Gina would rather be with me.
771
00:35:33,411 --> 00:35:35,475
Oh, yeah?
772
00:35:35,480 --> 00:35:37,977
She'd rather be with...
773
00:35:39,784 --> 00:35:42,181
Get off me! You know who I am?
774
00:35:42,186 --> 00:35:44,083
You put your hands on
me, you little punk!
775
00:35:46,157 --> 00:35:47,420
You're already dead!
776
00:35:47,425 --> 00:35:49,589
I'll kill you! I'll kill you!
777
00:35:49,594 --> 00:35:51,758
I'll kill you!
778
00:36:26,313 --> 00:36:28,810
I suggest you move aside.
779
00:36:41,713 --> 00:36:45,378
Joey.
780
00:36:45,383 --> 00:36:48,314
My sincere apologies
about any misunderstanding
781
00:36:48,319 --> 00:36:49,682
that happened here tonight.
782
00:36:49,687 --> 00:36:51,684
No worries. Boys will be boys.
783
00:36:51,689 --> 00:36:53,719
Look, I hope I didn't hurt him too bad.
784
00:36:53,724 --> 00:36:55,888
You know, I got this
temper, and sometimes...
785
00:36:55,893 --> 00:36:57,223
Richie will be fine.
786
00:36:57,228 --> 00:36:58,559
I'll have a little talk with him.
787
00:36:58,563 --> 00:37:00,426
Cool.
788
00:37:00,431 --> 00:37:02,929
Looking forward to our
meeting next week, Richard.
789
00:37:02,934 --> 00:37:04,964
It's an exciting piece of
business you brought us.
790
00:37:04,969 --> 00:37:07,734
Wait till you see it on its feet.
791
00:37:07,739 --> 00:37:09,836
Richie,
792
00:37:09,841 --> 00:37:11,274
let's go.
793
00:37:22,453 --> 00:37:25,852
Gentlemen, have a good evening.
794
00:37:25,857 --> 00:37:27,687
Why did you sell me out like that?
795
00:37:27,692 --> 00:37:31,224
I saved your ass.
796
00:37:39,768 --> 00:37:41,868
Darius, get them out of here,
I'll take Richie home.
797
00:37:41,873 --> 00:37:43,269
Yes sir.
798
00:37:43,274 --> 00:37:45,471
All right, ladies, let's go.
799
00:37:45,476 --> 00:37:47,774
Mr. Wheatley?
800
00:37:47,779 --> 00:37:48,941
Look, I...
801
00:37:48,946 --> 00:37:50,877
I just want you to know that...
802
00:37:50,882 --> 00:37:52,912
Richie was defending me against Joey
803
00:37:52,917 --> 00:37:54,881
because I sort of ended things with him,
804
00:37:54,886 --> 00:37:56,482
and he wasn't...
805
00:37:56,487 --> 00:37:59,519
taking it too well. So...
806
00:37:59,524 --> 00:38:01,554
This is the famous Gina?
807
00:38:01,559 --> 00:38:03,456
Yeah.
808
00:38:03,461 --> 00:38:04,895
Now I understand.
809
00:38:07,298 --> 00:38:11,503
Why don't you invite her
to your birthday dinner?
810
00:38:11,508 --> 00:38:13,005
Wednesday night,
811
00:38:13,010 --> 00:38:14,940
8:00 at my father's house.
812
00:38:14,945 --> 00:38:17,275
You should come. It's my 30th.
813
00:38:17,280 --> 00:38:18,977
Oh.
814
00:38:18,982 --> 00:38:22,347
Could I give you an
early birthday present?
815
00:38:22,352 --> 00:38:24,983
Sure.
816
00:38:35,417 --> 00:38:37,047
Boss, if you're good here,
817
00:38:37,052 --> 00:38:39,053
I'm going to Nyack for the night.
818
00:38:58,950 --> 00:39:00,913
- Sergeant Bell.
- It's me.
819
00:39:00,918 --> 00:39:02,749
He just left.
820
00:39:02,754 --> 00:39:04,784
Copy that. Anything else?
821
00:39:04,789 --> 00:39:06,619
My invitation arrived.
822
00:39:08,626 --> 00:39:09,626
We're good to go.
823
00:39:09,631 --> 00:39:10,924
All right, Gina Cappelletti, huh?
824
00:39:10,928 --> 00:39:12,128
When do I get to meet her?
825
00:39:12,133 --> 00:39:14,297
Probably never, and
keep this between us.
826
00:39:14,302 --> 00:39:15,698
Copy that.
827
00:39:15,703 --> 00:39:17,497
It's on!
828
00:39:17,502 --> 00:39:19,065
Suit up.
829
00:40:16,160 --> 00:40:20,126
Get up. Get up. Now!
830
00:40:20,131 --> 00:40:22,061
Izak Bekher,
831
00:40:22,066 --> 00:40:24,096
you're under arrest for the murders
832
00:40:24,101 --> 00:40:28,306
of Manfredi Sinatra and Jocelyn Howell.
833
00:40:29,220 --> 00:40:31,884
You don't have anything on me.
834
00:40:31,909 --> 00:40:34,578
Willing to bet your life on that?
58128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.