All language subtitles for Flack.S02E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,560 --> 00:00:16,640 (dramatic music) 2 00:00:16,720 --> 00:00:17,880 - [Officer] Police, stay where you are! 3 00:00:17,960 --> 00:00:18,880 Go, go, go! 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,760 (officers yelling) 5 00:00:20,840 --> 00:00:22,400 Don't move! 6 00:00:22,480 --> 00:00:23,760 Stand against the wall! 7 00:00:23,840 --> 00:00:25,240 Show me your hands! 8 00:00:25,320 --> 00:00:27,960 (people shrieking) 9 00:00:31,760 --> 00:00:34,760 - Oh tits! 10 00:00:34,840 --> 00:00:38,640 Tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, 11 00:00:38,720 --> 00:00:42,040 titting tits! 12 00:00:42,120 --> 00:00:43,600 - Oi, they're mine! 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,760 - Cocking cocksticks! 14 00:00:45,840 --> 00:00:47,080 They can't find me here. 15 00:00:47,200 --> 00:00:48,280 My wife, you've got to hide me! 16 00:00:48,360 --> 00:00:49,880 - Hide you? 17 00:00:49,960 --> 00:00:51,720 - This is serious, Cheryl, this could end my career. 18 00:00:51,760 --> 00:00:53,400 - I could go to prison! 19 00:00:53,440 --> 00:00:54,760 - Oh, well, it's all relative isn't it? 20 00:00:54,840 --> 00:00:57,120 I mean, let's not fall out over semantics. 21 00:00:57,200 --> 00:00:59,000 I'm going out the window. - We're on the third floor. 22 00:00:59,080 --> 00:01:01,800 - [Marcus] Son of a dirty barmaid, that's high. 23 00:01:01,880 --> 00:01:04,560 - [Officer] Police, open up! 24 00:01:04,640 --> 00:01:05,720 - [Marcus] What about the wardrobe? 25 00:01:05,800 --> 00:01:07,040 - Why don't you close your eyes, 26 00:01:07,120 --> 00:01:08,720 try hidin' behind your fingers, see if that works? 27 00:01:08,800 --> 00:01:11,360 - Oh God, your sarcasm is entirely uncalled for. 28 00:01:11,440 --> 00:01:13,400 - [Officer] Open the door or we'll knock it down. 29 00:01:13,480 --> 00:01:14,520 - [Marcus] Phone. 30 00:01:14,600 --> 00:01:16,920 - They're coming through. 31 00:01:17,000 --> 00:01:19,280 - Pick up, pick up, pick up. 32 00:01:20,440 --> 00:01:22,440 Pick up! 33 00:01:22,520 --> 00:01:25,400 (phone buzzes) 34 00:01:30,040 --> 00:01:31,480 - Hey, what? 35 00:01:31,560 --> 00:01:32,920 - [Marcus] Oh my God, you've gotta help me. 36 00:01:33,000 --> 00:01:34,200 I've been caught in the police raid and- 37 00:01:34,280 --> 00:01:35,640 - Marcus, calm down. 38 00:01:35,720 --> 00:01:36,760 - [Marcus] My career is on the line. 39 00:01:36,840 --> 00:01:37,800 My wife's gonna find out. 40 00:01:37,880 --> 00:01:39,360 - Okay, you have to listen to me. 41 00:01:39,440 --> 00:01:41,480 You need to find a hoodie or a jumper or something 42 00:01:41,560 --> 00:01:43,040 and cover your face. - [Marcus] What? 43 00:01:43,120 --> 00:01:46,280 - [Robyn] And do not say anything to anyone, okay? 44 00:01:46,360 --> 00:01:49,120 I'm calling your lawyer. 45 00:01:49,200 --> 00:01:52,520 (suspenseful music) 46 00:01:59,240 --> 00:02:01,720 (intense music) 47 00:02:29,080 --> 00:02:31,880 (toilet flushes) 48 00:02:35,760 --> 00:02:37,160 - Why do you bother staying if you're gonna come in 49 00:02:37,240 --> 00:02:38,560 at that hour? 50 00:02:38,600 --> 00:02:40,360 - Because I get to see you in the morning. 51 00:02:40,440 --> 00:02:41,600 - Breathe. 52 00:02:41,680 --> 00:02:42,600 - Really? 53 00:02:42,720 --> 00:02:43,600 - Yeah, breathe. 54 00:02:47,080 --> 00:02:48,720 - Nothing but toothpaste and coffee. 55 00:02:48,800 --> 00:02:50,160 What's this? - Oh, it's nothing. 56 00:02:50,280 --> 00:02:51,880 - Are you getting a job? 57 00:02:51,960 --> 00:02:53,320 Data analyst, that's actually perfect. 58 00:02:53,400 --> 00:02:54,600 You're great at analyzing things. 59 00:02:54,680 --> 00:02:56,040 - Okay, please don't make fun of me. 60 00:02:56,120 --> 00:02:57,320 I know that you think that I can't do anything 61 00:02:57,400 --> 00:02:58,440 for myself and- - No, I'm being serious. 62 00:02:58,560 --> 00:03:00,360 I think it's great. 63 00:03:00,440 --> 00:03:02,760 I'm really proud of you. - Well that's not patronizing. 64 00:03:02,840 --> 00:03:04,600 - You know how I mean it. - You owe me money for groceries 65 00:03:04,680 --> 00:03:05,840 and if you're gonna drink all the good coffee, 66 00:03:05,920 --> 00:03:07,480 would you please get some more? 67 00:03:07,560 --> 00:03:08,520 - I will, I'm sorry. 68 00:03:08,600 --> 00:03:10,360 - [Kelly] Mommy, I'm ready! 69 00:03:10,440 --> 00:03:13,640 - Did you get ready for school all by yourself, my big girl? 70 00:03:13,720 --> 00:03:16,040 Did you put underwear on? 71 00:03:16,120 --> 00:03:17,520 Good, ladies always wear panties. 72 00:03:17,600 --> 00:03:19,280 - Don't tell her stuff like that. 73 00:03:19,360 --> 00:03:20,560 - She's my child, I will tell her 74 00:03:20,640 --> 00:03:21,960 whatever I fucking want to. - Mummy! 75 00:03:22,040 --> 00:03:24,120 - I didn't say that. You did not hear me say that. 76 00:03:24,200 --> 00:03:26,720 Please don't tell about that I said that. 77 00:03:26,800 --> 00:03:29,400 Breakfast. 78 00:03:34,240 --> 00:03:35,240 (baby cries) 79 00:03:35,320 --> 00:03:37,280 What? - Nothing. 80 00:03:37,360 --> 00:03:39,320 - Teddy was up all night, I just, I need some sugar. 81 00:03:43,480 --> 00:03:44,640 What is that? 82 00:03:44,720 --> 00:03:46,760 - Adderall, I have a prescription. 83 00:03:46,840 --> 00:03:47,920 - For what? 84 00:03:48,000 --> 00:03:49,840 - ADHD, helps me focus. 85 00:03:49,920 --> 00:03:51,280 - Oh, do you have ADHD now? 86 00:03:51,360 --> 00:03:52,840 - A doctor gave it to me. 87 00:03:52,920 --> 00:03:54,360 - Okay, Robyn, you know the deal, 88 00:03:54,440 --> 00:03:56,000 you cannot stay here if you are not sober. 89 00:03:56,080 --> 00:03:57,840 - I know the deal. 90 00:03:57,920 --> 00:03:59,960 (bell rings) 91 00:04:00,040 --> 00:04:01,800 - Balls, he's early. - Mummy! 92 00:04:01,880 --> 00:04:03,800 - What, nothing, okay, I need you to get ready 93 00:04:03,880 --> 00:04:05,160 for school and please don't tell your father 94 00:04:05,240 --> 00:04:07,040 any of the things that you did not hear me say. 95 00:04:11,160 --> 00:04:12,480 Hi. - Hey. 96 00:04:12,560 --> 00:04:13,600 - [Ruth] You're early. 97 00:04:13,680 --> 00:04:17,120 - Am I? Sorry. Just a keen bean. 98 00:04:17,200 --> 00:04:19,560 - She's still having breakfast. 99 00:04:19,640 --> 00:04:20,760 - Can I come in? 100 00:04:20,840 --> 00:04:23,000 - I don't think that's a good idea. 101 00:04:23,080 --> 00:04:24,640 - Why not? - Rob's here. 102 00:04:24,720 --> 00:04:26,360 - Still? Well, as long as my mortgage payments 103 00:04:26,440 --> 00:04:28,800 aren't going to waste. - Mark, don't be a prick. 104 00:04:28,880 --> 00:04:30,440 - You've forgiven her then? 105 00:04:30,520 --> 00:04:31,440 - No, but she's my sister so I don't have to. 106 00:04:31,520 --> 00:04:33,120 - And your husband? 107 00:04:33,200 --> 00:04:36,120 - I can choose you, I can't choose her. 108 00:04:36,200 --> 00:04:38,080 - [Kelly] Daddy! - Hello darling! 109 00:04:38,160 --> 00:04:39,560 Are you excited about school? 110 00:04:39,640 --> 00:04:41,320 - Nope. - That's the spirit. 111 00:04:41,360 --> 00:04:43,080 - See you later, baby, have a good day. 112 00:04:43,160 --> 00:04:44,360 - Okay. 113 00:04:46,360 --> 00:04:48,200 Right. - [Ruth] Right. 114 00:04:51,320 --> 00:04:51,920 (melancholy music) 115 00:04:52,000 --> 00:04:53,200 - You okay? 116 00:04:55,920 --> 00:04:57,000 - It's hard. 117 00:05:01,160 --> 00:05:03,880 Oh no, no thank you. 118 00:05:07,200 --> 00:05:09,320 (upbeat rock music) 119 00:05:26,680 --> 00:05:27,920 - You're late. 120 00:05:28,040 --> 00:05:30,600 - [Elevator] Door closing. - So are you. 121 00:05:30,680 --> 00:05:32,920 - I'm the boss, I can't be late. 122 00:05:33,000 --> 00:05:35,240 Other people can only be early. 123 00:05:35,320 --> 00:05:36,880 - Then I'm on time. 124 00:05:38,800 --> 00:05:41,000 - So... how's- 125 00:05:41,080 --> 00:05:43,840 - Caroline, I appreciate the concern, I really do 126 00:05:43,920 --> 00:05:46,200 but just to reassure you, everything's fine. 127 00:05:46,280 --> 00:05:47,880 - Good, good. 128 00:05:47,960 --> 00:05:50,680 I hear you and Eve are carving up your list. 129 00:05:50,760 --> 00:05:52,480 - We're just finding that splitting up 130 00:05:52,560 --> 00:05:54,080 some of the clients helps with the workload, 131 00:05:54,160 --> 00:05:56,240 that's all it is. 132 00:05:56,320 --> 00:05:58,760 - Look, I don't give a toddler's tear 133 00:05:58,840 --> 00:06:01,400 whose boyfriend you decide to put inside you 134 00:06:01,480 --> 00:06:04,640 but if you choose to take a dump on the family dinner table, 135 00:06:04,720 --> 00:06:05,880 you must at least clean it up 136 00:06:05,960 --> 00:06:08,320 before the next course comes out. 137 00:06:08,400 --> 00:06:11,440 Check yourself before you wreck yourself, dear. 138 00:06:11,520 --> 00:06:15,160 Remember, a spiral looks the same from both ends. 139 00:06:15,240 --> 00:06:17,760 (upbeat music) 140 00:06:20,520 --> 00:06:23,800 - Caroline, there's someone in your office. 141 00:06:23,880 --> 00:06:26,000 - Yes, I can see that. 142 00:06:26,080 --> 00:06:28,720 Thank you Belle, that'll be all. 143 00:06:32,640 --> 00:06:34,200 - Ms. Mills. 144 00:06:34,280 --> 00:06:36,720 - Mr. Paulson. 145 00:06:38,160 --> 00:06:42,160 To what do I owe this rare pleasure? 146 00:06:42,240 --> 00:06:44,200 - Well I was in town for 24 hours, 147 00:06:44,280 --> 00:06:47,840 I thought I would pop in and see my favorite ex-wife. 148 00:06:47,920 --> 00:06:49,280 It's not a crime, is it? 149 00:06:49,360 --> 00:06:51,800 (sensual music) 150 00:06:59,440 --> 00:07:01,200 Oh my God. 151 00:07:01,280 --> 00:07:03,400 What are they feeding you? 152 00:07:03,480 --> 00:07:04,560 You know I look like an old testicle 153 00:07:04,640 --> 00:07:06,160 with a face drawn on it 154 00:07:06,240 --> 00:07:09,440 and you look better than the day we married. 155 00:07:09,520 --> 00:07:11,840 - So, where are you taking me? 156 00:07:11,920 --> 00:07:14,760 - Well, I thought initially perhaps here on the desk 157 00:07:14,840 --> 00:07:16,560 and then after a quick nap to recover, 158 00:07:16,640 --> 00:07:17,840 perhaps over there on the sofa. 159 00:07:17,920 --> 00:07:19,560 What do you think? - For lunch. 160 00:07:19,640 --> 00:07:22,480 - Oh, of course. Where do you wanna go? 161 00:07:22,560 --> 00:07:25,240 - I'm not doing all the work. 162 00:07:25,320 --> 00:07:29,280 - Oh God, it's good to see you, Dimples. 163 00:07:29,360 --> 00:07:31,200 - What? 164 00:07:31,280 --> 00:07:32,920 - There's a man. 165 00:07:33,000 --> 00:07:35,920 - Oh yes, this is the other little thing. 166 00:07:36,000 --> 00:07:37,040 Gabriel Cole. 167 00:07:40,240 --> 00:07:41,800 - Pleasure to meet you, Caroline. 168 00:07:41,880 --> 00:07:43,240 I've heard so much about you. 169 00:07:43,320 --> 00:07:45,280 - None of it good, I hope. 170 00:07:45,360 --> 00:07:47,760 - We were wondering if you'd do us a wee favor. 171 00:07:47,840 --> 00:07:50,000 (peaceful music) 172 00:08:01,040 --> 00:08:03,360 (suspenseful music) 173 00:08:09,160 --> 00:08:10,600 - [Intern] Who are you stalking? 174 00:08:10,680 --> 00:08:13,000 - Christ, sneak up on me like that again, 175 00:08:13,080 --> 00:08:14,640 I'll kick you so hard 176 00:08:14,720 --> 00:08:16,360 in the chick dick you'll never ride a horse again. 177 00:08:16,440 --> 00:08:18,200 - I'm sorry. 178 00:08:18,280 --> 00:08:19,400 - I'm not interested in sorry, Gemma. 179 00:08:19,480 --> 00:08:21,160 - That's not my name. 180 00:08:21,240 --> 00:08:25,360 - Emma, Gemma, Nelson Mandela, Captain Cock-In-Mouth. 181 00:08:25,440 --> 00:08:27,240 Your name is what I say it is. 182 00:08:27,320 --> 00:08:29,160 Now I have been at my desk for 13 minutes 183 00:08:29,240 --> 00:08:30,720 and there's still no coffee in my mouth. 184 00:08:30,800 --> 00:08:32,040 That, for a start, is not good enough. 185 00:08:32,120 --> 00:08:33,800 Second, we were done with animal print 186 00:08:33,880 --> 00:08:34,560 about nine months ago. 187 00:08:34,640 --> 00:08:36,320 Did you not get the memo? 188 00:08:36,400 --> 00:08:38,080 You look like you're going to a Lion King audition. 189 00:08:38,160 --> 00:08:39,520 It's not a compliment 190 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 and finally you might want to consider 191 00:08:41,280 --> 00:08:42,880 a mattifying foundation before America invades your face 192 00:08:42,960 --> 00:08:44,560 and starts drilling. 193 00:08:45,560 --> 00:08:47,280 - Here we go. 194 00:08:47,360 --> 00:08:49,280 (woman crying) 195 00:08:49,360 --> 00:08:50,520 That might be a new record. 196 00:08:50,640 --> 00:08:52,720 - Where do they find these fucking snowflakes? 197 00:08:52,760 --> 00:08:54,200 - Next time can you at least wait 198 00:08:54,280 --> 00:08:55,640 until she's brought me my coffee? 199 00:09:02,360 --> 00:09:04,640 - Any idea who the deep dish in Caroline's office is? 200 00:09:04,760 --> 00:09:05,520 - What does he look like? 201 00:09:05,600 --> 00:09:07,040 - Kind of grizzled, 202 00:09:07,120 --> 00:09:09,600 like if Ted Danson got trapped on a desert island 203 00:09:09,640 --> 00:09:11,840 for eight weeks and had to kill a man. 204 00:09:11,880 --> 00:09:13,520 - Sounds like Duncan Paulson. 205 00:09:13,600 --> 00:09:16,240 - Paulson, as in the Paulson? 206 00:09:16,320 --> 00:09:17,720 I was starting to think he didn't exist. 207 00:09:17,760 --> 00:09:19,320 - Oh, he exists. 208 00:09:19,400 --> 00:09:21,600 They used to be married. - Oh fuck off. 209 00:09:21,640 --> 00:09:22,760 How do I not know this? 210 00:09:22,840 --> 00:09:24,280 - They set up the New York office together. 211 00:09:24,360 --> 00:09:25,640 He left his wife and kid for her. 212 00:09:25,720 --> 00:09:28,520 Apparently, she only agreed to marry him 213 00:09:28,640 --> 00:09:31,280 if he made her a partner and she got to put her name first. 214 00:09:31,360 --> 00:09:32,520 - Of course she did. 215 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 I'm wet just thinking about it. 216 00:09:34,720 --> 00:09:38,760 - Sofi Adjani on line one. She sounds a little frantic. 217 00:09:38,840 --> 00:09:40,440 - Aren't they supposed to be announcing today? 218 00:09:42,640 --> 00:09:46,400 (shouting in French) 219 00:09:46,480 --> 00:09:48,040 What's she saying? 220 00:09:48,120 --> 00:09:50,760 - I think canard means duck. 221 00:09:50,880 --> 00:09:52,760 Duolingo. 222 00:09:52,880 --> 00:09:54,960 - Sofi, it's Robyn, slow down, what's up? 223 00:09:55,040 --> 00:09:56,360 - [Sofi] You have to come and get me. 224 00:09:56,440 --> 00:09:57,720 - What? 225 00:09:57,760 --> 00:09:59,640 - [Sofi] You have to come and get me out. 226 00:09:59,760 --> 00:10:01,840 - Out of where? - [Sofi] I'm in fucking jail! 227 00:10:01,880 --> 00:10:03,840 - Oh Christ. - [Sofi] Who's that? 228 00:10:03,880 --> 00:10:05,720 - Eve babe, ciao, ciao, you're on speaker. 229 00:10:05,760 --> 00:10:07,440 - Sofi, why are you in jail? 230 00:10:07,520 --> 00:10:10,720 - [Sofi] I got into an argument with a (speaking in French). 231 00:10:10,760 --> 00:10:12,120 - [Eve] Are you sure canard means duck? 232 00:10:12,200 --> 00:10:13,640 - [Sofi] These assholes. 233 00:10:13,760 --> 00:10:16,400 I have a show this afternoon so I need to get out. 234 00:10:16,480 --> 00:10:18,200 - Okay, we're on it. 235 00:10:18,280 --> 00:10:20,480 - Will you figure out where she is and sort out bail? 236 00:10:20,520 --> 00:10:21,600 You coming? 237 00:10:26,520 --> 00:10:29,640 - Caroline would like to see you both in the boardroom now. 238 00:10:35,640 --> 00:10:37,440 - [Caroline] I know, cheap price. 239 00:10:37,520 --> 00:10:39,200 - Robyn, how are you? 240 00:10:39,280 --> 00:10:40,440 How are you still employed? 241 00:10:40,520 --> 00:10:42,480 - How are you still alive? 242 00:10:42,520 --> 00:10:43,520 You look good. 243 00:10:43,600 --> 00:10:45,200 You've got this whole professor 244 00:10:45,280 --> 00:10:46,600 who's survived the zombie apocalypse thing going on. 245 00:10:46,640 --> 00:10:48,040 - Well, thank you, I was actually aiming 246 00:10:48,120 --> 00:10:52,240 for more retired assassin turned lighthouse keeper, 247 00:10:52,320 --> 00:10:54,040 called out for one last job. 248 00:10:54,120 --> 00:10:56,640 - Well, now that you say that... - Okay you two, enough flirting. 249 00:10:56,720 --> 00:10:58,720 Duncan, Gabriel, this is Eve. 250 00:10:58,760 --> 00:11:01,640 She's a double barrel but don't hold that against her. 251 00:11:01,760 --> 00:11:03,040 - Pleasure. 252 00:11:03,120 --> 00:11:04,520 - Eve, I've heard so much about you. 253 00:11:04,640 --> 00:11:06,360 Aren't you the one that pretended 254 00:11:06,440 --> 00:11:09,840 to be a champion show jumper at Caroline's birthday party? 255 00:11:09,880 --> 00:11:11,880 - I'll admit that does sound like me. 256 00:11:11,960 --> 00:11:14,800 - I once got so drunk I had a 30 minute conversation 257 00:11:14,880 --> 00:11:16,320 with Ellen DeGeneres. 258 00:11:16,400 --> 00:11:18,320 Could've sworn she was William H. Macy. 259 00:11:18,400 --> 00:11:22,240 I told her that "Fargo" is my favorite film 12 times. 260 00:11:22,320 --> 00:11:24,360 Oh forgive my rudeness, this is Gabriel Cole. 261 00:11:24,440 --> 00:11:26,080 - I know who Gabriel Cole is. 262 00:11:26,160 --> 00:11:27,920 Pegasus Eco Air. - That's me. 263 00:11:28,000 --> 00:11:29,480 - We have a mutual friend. - Really, who's that? 264 00:11:29,560 --> 00:11:31,520 - Melissa Young. 265 00:11:31,600 --> 00:11:33,920 - Sorry, meet a lotta people. 266 00:11:34,000 --> 00:11:36,320 - Oh, yeah, I'm sure. 267 00:11:36,400 --> 00:11:39,840 - Pegasus is the U.S.'s biggest aviation startup. 268 00:11:39,920 --> 00:11:41,960 - In 15 years, Pegasus plan 269 00:11:42,040 --> 00:11:43,560 to have electric aircraft running 270 00:11:43,640 --> 00:11:45,560 on all the major routes in Europe. 271 00:11:45,640 --> 00:11:47,120 - Actually, I could get it done sooner 272 00:11:47,200 --> 00:11:48,960 but the aviation authorities can be real sticklers 273 00:11:49,040 --> 00:11:51,760 when it comes to things like health and safety regulations. 274 00:11:51,840 --> 00:11:53,440 - Boo. - Right? 275 00:11:53,520 --> 00:11:54,760 - You can't make an omelet 276 00:11:54,840 --> 00:11:57,440 with downing a few 747s worth of plebs. 277 00:11:57,520 --> 00:11:59,560 - You're speakin' my language. 278 00:11:59,640 --> 00:12:03,480 - Look, I would love to stay but I have to go. 279 00:12:03,560 --> 00:12:05,600 Sofi Adjani has been arrested. - What for? 280 00:12:05,680 --> 00:12:07,520 - She was in a fight. - Or somebody with a duck. 281 00:12:07,600 --> 00:12:10,200 - Oh, the French. Fine, go. 282 00:12:10,280 --> 00:12:12,040 - More important than me, I'm humbled. 283 00:12:12,120 --> 00:12:15,240 - Well, I'll just have to leave you in Eve's capable hands. 284 00:12:15,320 --> 00:12:16,800 - Lucky me. 285 00:12:17,680 --> 00:12:19,160 - So, how can we help? 286 00:12:19,240 --> 00:12:21,760 - Okay, so I made a couple of innocent little jokes 287 00:12:21,840 --> 00:12:23,920 on Twitter and my shareholders 288 00:12:24,000 --> 00:12:26,800 who clearly have no sense of humor got a little bit spooked. 289 00:12:26,880 --> 00:12:28,000 - What did the tweets say? 290 00:12:28,080 --> 00:12:29,640 - Well, I might've said something 291 00:12:29,720 --> 00:12:32,360 about a certain competitor of mine not having a penis. 292 00:12:32,440 --> 00:12:35,240 I always understood it wasn't libel if it was true. 293 00:12:35,320 --> 00:12:37,640 Look, we all know the dance. 294 00:12:37,720 --> 00:12:39,360 I say daddy, daddy I've been a naughty little girl 295 00:12:39,440 --> 00:12:40,640 and I deserve a punishment. 296 00:12:40,720 --> 00:12:42,200 Then they give me a spank on the ass 297 00:12:42,280 --> 00:12:44,240 and a filthy wink and we can all just get onto work 298 00:12:44,320 --> 00:12:45,600 like nothing ever happened. 299 00:12:45,680 --> 00:12:49,400 So if you can just show me the slideshow, 300 00:12:49,480 --> 00:12:52,360 gimme the badge or certificate, you'd be doing me a huge favor. 301 00:12:54,960 --> 00:12:56,520 What? 302 00:12:57,880 --> 00:12:59,720 - Duncan and I have a lot to catch upon 303 00:12:59,800 --> 00:13:01,760 so we'll leave you to it. 304 00:13:01,840 --> 00:13:03,080 Come on. 305 00:13:04,440 --> 00:13:05,960 - Don't let him give you any shit. 306 00:13:06,040 --> 00:13:07,840 - Do I look like a lady who'll take any shit? 307 00:13:07,920 --> 00:13:10,040 - You most certainly do not. 308 00:13:11,040 --> 00:13:12,040 I like her. 309 00:13:13,520 --> 00:13:14,920 - Okay. 310 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 Excellent. 311 00:13:16,080 --> 00:13:17,640 Well, why don't we start- 312 00:13:17,720 --> 00:13:19,960 - Why don't we start with a drink? 313 00:13:20,040 --> 00:13:21,680 Wow, you have a lotta flavored waters. 314 00:13:21,760 --> 00:13:23,160 Is there gonna be a presentation? 315 00:13:23,240 --> 00:13:24,040 - [Eve] No. 316 00:13:24,120 --> 00:13:25,920 - Okay great. 317 00:13:26,000 --> 00:13:28,040 Would you mind if we got outta here? 318 00:13:28,120 --> 00:13:30,000 I could really use a proper coffee or a bloody Mary 319 00:13:30,080 --> 00:13:32,160 or, oh, one of those bubble teas. 320 00:13:32,240 --> 00:13:33,400 - I- 321 00:13:33,480 --> 00:13:35,240 - Come on, please. 322 00:13:35,320 --> 00:13:38,000 I spend my life in fucking boardrooms, please. 323 00:13:38,080 --> 00:13:39,480 Just take me for a cup of coffee. 324 00:13:39,560 --> 00:13:41,640 I will do whatever you ask. 325 00:13:41,720 --> 00:13:43,040 I promise. 326 00:13:47,800 --> 00:13:49,640 - [Woman On Phone] This is a message for Melody Bellway. 327 00:13:49,720 --> 00:13:51,120 Just confirming your job interview 328 00:13:51,200 --> 00:13:53,000 with Gwen at Pendall PR at 2:00 p.m. today. 329 00:13:53,080 --> 00:13:54,200 We'll see ya then. 330 00:13:54,280 --> 00:13:55,560 (upbeat music) 331 00:13:55,640 --> 00:13:56,720 - Melody! 332 00:13:58,720 --> 00:13:59,960 Melody! 333 00:14:02,200 --> 00:14:04,280 One cap and an oat latte. 334 00:14:06,360 --> 00:14:08,200 - One black Americano and a flat white. 335 00:14:08,280 --> 00:14:09,880 But do you have cashew milk 336 00:14:09,960 --> 00:14:12,120 'cause I don't want any of that dusty oat crap. 337 00:14:26,320 --> 00:14:27,680 Excuse me? - Mm-hmm? 338 00:14:27,760 --> 00:14:30,160 - This is froth. It should be microfoam. 339 00:14:30,240 --> 00:14:31,320 It's not 1985. 340 00:14:34,840 --> 00:14:37,160 Well, look who it is. 341 00:14:37,240 --> 00:14:38,320 No, no, don't tell me, don't tell me, 342 00:14:38,400 --> 00:14:39,480 I'll get it in a minute. 343 00:14:39,560 --> 00:14:40,760 - What are you doing here? 344 00:14:40,840 --> 00:14:42,560 - Oh, you know, work. 345 00:14:43,600 --> 00:14:45,240 You? - Work. 346 00:14:45,320 --> 00:14:46,920 - Right, yes, of course. 347 00:14:47,000 --> 00:14:48,280 It's ironic really considering coffee 348 00:14:48,360 --> 00:14:49,360 was never your strong point. 349 00:14:50,360 --> 00:14:51,800 So how are you? - Sorry. 350 00:14:51,880 --> 00:14:53,080 - No, you, you go. 351 00:14:53,160 --> 00:14:54,800 - Just how's Robyn? 352 00:14:54,880 --> 00:15:00,200 - She's Robyn, you know, good old dead-eyed, tight-lipped, 353 00:15:00,280 --> 00:15:01,920 drown everyone around you in a black sea 354 00:15:02,000 --> 00:15:04,600 of self-involved self-destructive self-pity Robyn. 355 00:15:05,800 --> 00:15:07,760 Jokes. We're fine. 356 00:15:07,840 --> 00:15:09,440 Make it last. 357 00:15:09,520 --> 00:15:11,760 Not one to fall out over a smelly old boy, of all things. 358 00:15:11,840 --> 00:15:13,200 - And Tom? - Fuck knows. 359 00:15:13,280 --> 00:15:14,840 Last I heard he's off the wagon again 360 00:15:14,920 --> 00:15:18,040 so he's probably up to his guts in gack and 22 year olds. 361 00:15:18,120 --> 00:15:19,080 Good times. 362 00:15:19,160 --> 00:15:20,560 - Oh, I've got a job interview. 363 00:15:20,640 --> 00:15:22,280 Pendall PR. 364 00:15:22,360 --> 00:15:23,840 They're looking for a new assistant. 365 00:15:23,920 --> 00:15:25,120 It's paid and everything. 366 00:15:25,200 --> 00:15:26,760 - Good for you. 367 00:15:26,840 --> 00:15:29,040 - And someone won't be going to that interview 368 00:15:29,120 --> 00:15:32,200 unless she gets her little Scottish ass into gear 369 00:15:32,280 --> 00:15:33,920 and makes me some coffee. 370 00:15:34,000 --> 00:15:36,160 - Sorry. I better- 371 00:15:36,240 --> 00:15:38,960 - Yeah, of course, you do you. 372 00:15:39,040 --> 00:15:40,600 Nice to see you. 373 00:15:40,680 --> 00:15:41,880 - Yeah. 374 00:15:45,040 --> 00:15:46,280 - You made a friend. 375 00:15:46,360 --> 00:15:49,880 - Yes, no, she used to work for me. 376 00:15:49,960 --> 00:15:52,720 Okay, let's get on with this, shall we? 377 00:15:52,800 --> 00:15:54,640 You need to think of yourself as a brand 378 00:15:54,720 --> 00:15:56,560 and your social media is your shop window 379 00:15:56,640 --> 00:15:58,280 so if you want me in your shop, 380 00:15:58,360 --> 00:16:00,960 don't post a picture of your dick or dinner, okay? 381 00:16:01,040 --> 00:16:02,400 Second- 382 00:16:02,480 --> 00:16:03,920 - Okay, I'm gonna stop you right there. 383 00:16:04,000 --> 00:16:06,160 Look, you are clearly exceptional at what you do 384 00:16:06,240 --> 00:16:09,120 but I don't need any training. 385 00:16:09,200 --> 00:16:11,200 I said what I said intentionally 386 00:16:11,280 --> 00:16:13,200 to draw attention away from the fact that I was supposed 387 00:16:13,280 --> 00:16:16,200 to test fly a brand-new prototype two weeks ago 388 00:16:16,280 --> 00:16:18,880 and I can't get the damn thing's weight down enough 389 00:16:18,960 --> 00:16:21,360 to get it off the ground, let alone across the Channel. 390 00:16:21,440 --> 00:16:23,960 And yes, I know the stock drops a couple of points 391 00:16:24,040 --> 00:16:26,320 every time the press calls me a loose cannon, you know, 392 00:16:26,400 --> 00:16:29,120 but that is nothing compared to how far it would drop 393 00:16:29,200 --> 00:16:30,760 if they started saying I can't deliver 394 00:16:30,840 --> 00:16:32,080 what I said I would. 395 00:16:32,160 --> 00:16:34,520 So I am here as a gesture of goodwill 396 00:16:34,600 --> 00:16:36,400 to the board, no offense. 397 00:16:37,520 --> 00:16:39,640 - None taken. - Okay, great. 398 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 Then how 'bout I take you out to lunch? 399 00:16:41,280 --> 00:16:42,800 I find you incredibly attractive. 400 00:16:42,880 --> 00:16:44,640 - You're not short on confidence, are you? 401 00:16:44,720 --> 00:16:46,960 - Well, I do have a net worth of over 3,000,000,000. 402 00:16:47,040 --> 00:16:48,920 - Dollars or pounds? - Pounds. 403 00:16:49,000 --> 00:16:50,680 - So with the current exchange rate that's what, 404 00:16:50,760 --> 00:16:52,880 like, 300 euros? 405 00:16:54,400 --> 00:16:56,120 - Come on, live a little. 406 00:16:56,200 --> 00:16:58,960 I say we cut class, smoke a joint. 407 00:16:59,040 --> 00:17:00,560 Make out in the janitor's office. 408 00:17:00,640 --> 00:17:01,760 - You seem to have confused a conversation 409 00:17:01,840 --> 00:17:03,400 with an industry professional 410 00:17:03,480 --> 00:17:05,880 with a romantic comedy from the early 90s 411 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 so why don't we just, just leave things there? 412 00:17:09,040 --> 00:17:11,000 Don't worry about the coffees, they're on me. 413 00:17:11,080 --> 00:17:12,880 - Wait, I'm sorry. 414 00:17:12,960 --> 00:17:14,600 I know I'm being a douche. 415 00:17:14,680 --> 00:17:15,560 - Oh, well, as long as you know. 416 00:17:15,640 --> 00:17:17,360 - Real talk, I work really hard. 417 00:17:17,440 --> 00:17:20,520 I spend my entire life swinging golf clubs and dicks 418 00:17:20,560 --> 00:17:22,080 with investors and board members. 419 00:17:22,200 --> 00:17:24,400 And actually what I'd really like... 420 00:17:25,920 --> 00:17:28,080 is just to have lunch with someone 421 00:17:28,160 --> 00:17:29,640 who doesn't give a crap about what I do 422 00:17:29,720 --> 00:17:32,480 or what car I drive or what watch I wear. 423 00:17:33,960 --> 00:17:35,920 Billionaire tech entrepreneur, philanthropist, 424 00:17:36,000 --> 00:17:39,640 Bugatti Chiron, and F.P. Journe, FYI. 425 00:17:40,640 --> 00:17:43,040 (upbeat music) 426 00:17:52,040 --> 00:17:53,680 - [Marcus] Robyn. - Oh. 427 00:17:53,760 --> 00:17:55,240 - God, thank God you're here. - Hey, Marcus. 428 00:17:55,320 --> 00:17:57,720 - They are making me share a toilet 429 00:17:57,800 --> 00:18:01,520 and there's a man with a tattoo of Cher on his neck 430 00:18:01,560 --> 00:18:03,400 who keeps asking me to play bridge with him. 431 00:18:03,480 --> 00:18:04,800 You've gotta get me out of here. 432 00:18:04,880 --> 00:18:06,200 My wife still thinks that I'm in Hull 433 00:18:06,280 --> 00:18:08,080 reporting on the party conference. 434 00:18:08,160 --> 00:18:10,640 - Okay, technically I'm not here for you but don't worry. 435 00:18:10,720 --> 00:18:12,200 I've called your lawyer and you should be out 436 00:18:12,280 --> 00:18:16,080 by end of play so just be polite and avoid the showers. 437 00:18:16,200 --> 00:18:17,400 Do you want me to call your wife to come get you? 438 00:18:17,480 --> 00:18:20,560 - No, no, no, no. I'll manage. 439 00:18:20,680 --> 00:18:23,800 (woman shouting in French) 440 00:18:25,080 --> 00:18:26,160 - Hey, do you wanna stop swearing at everyone 441 00:18:26,240 --> 00:18:27,720 before they arrest you again? 442 00:18:27,800 --> 00:18:29,680 - They don't understand what I'm fucking saying. 443 00:18:29,760 --> 00:18:31,280 You're all ignorant, you fucking English. 444 00:18:31,320 --> 00:18:32,560 - I'm not English. 445 00:18:35,520 --> 00:18:38,280 - God, I feel like I was a special guest at a piss party. 446 00:18:38,320 --> 00:18:40,160 - So are you gonna tell me what happened? 447 00:18:40,240 --> 00:18:41,400 - Look, I was a at a bar 448 00:18:41,480 --> 00:18:43,680 and some guy got fresh so I decided 449 00:18:43,760 --> 00:18:45,080 to give him a little smack. 450 00:18:45,160 --> 00:18:47,040 - You fractured his mandible. 451 00:18:47,080 --> 00:18:47,960 - Really? 452 00:18:51,480 --> 00:18:54,240 - [Officer] You can't smoke here. 453 00:18:54,320 --> 00:18:55,080 - Sorry. 454 00:18:57,080 --> 00:18:59,320 - What did he actually do? 455 00:18:59,400 --> 00:19:01,240 - He touched me. - He touched you? 456 00:19:01,320 --> 00:19:03,680 - Sure, or he said something. 457 00:19:03,760 --> 00:19:05,320 Look, I forget, what does it matter? 458 00:19:05,400 --> 00:19:07,560 Men are assholes, we need an excuse now? 459 00:19:07,680 --> 00:19:08,720 - We do when we fracture their mandibles. 460 00:19:08,800 --> 00:19:09,800 - What is this mandible? 461 00:19:09,880 --> 00:19:12,160 - It's the lower jawbone. 462 00:19:12,240 --> 00:19:13,280 - Mandible? - Mm-hm. 463 00:19:13,320 --> 00:19:15,080 - I like it. 464 00:19:15,160 --> 00:19:15,880 Wow! 465 00:19:15,960 --> 00:19:17,320 - Oh, Sofi! 466 00:19:18,680 --> 00:19:19,960 This way. 467 00:19:20,040 --> 00:19:22,240 Thank you. 468 00:19:22,320 --> 00:19:24,960 (upbeat music) (siren wailing) 469 00:19:29,000 --> 00:19:30,280 Sofi. 470 00:19:30,320 --> 00:19:32,000 - [Sofi] I don't wanna talk about. 471 00:19:32,080 --> 00:19:33,000 - [Robyn] It's aggravated assault. 472 00:19:33,080 --> 00:19:33,760 - [Security Guard] Pass? 473 00:19:33,800 --> 00:19:35,280 - This is my pass. 474 00:19:35,320 --> 00:19:36,880 - Sorry. 475 00:19:36,960 --> 00:19:39,080 Look, nothing's appeared in the press yet 476 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 but the real problem is Kendrick. 477 00:19:40,720 --> 00:19:42,040 He's supposed to be announcing you as the face 478 00:19:42,080 --> 00:19:44,560 of the new campaign and broken jawbones 479 00:19:44,680 --> 00:19:46,000 don't exactly scream elegance. 480 00:19:46,080 --> 00:19:47,320 - I hate that fucking name anyway. 481 00:19:47,400 --> 00:19:49,000 It's so fucking pink. 482 00:19:49,080 --> 00:19:51,000 - Look, I'm gonna try and make the charges go away, 483 00:19:51,080 --> 00:19:55,240 but you have got to keep your head down. 484 00:19:55,320 --> 00:19:59,160 - Sofi, where in Christ's tits have you been? 485 00:19:59,240 --> 00:20:01,240 Shelly, I found her, come on, let's get her done now please. 486 00:20:01,320 --> 00:20:02,800 - I am so sorry, my darling. 487 00:20:02,880 --> 00:20:04,400 My puppy was sick. 488 00:20:04,480 --> 00:20:06,200 - Oh Franco, baby girl, is he all right? 489 00:20:06,280 --> 00:20:07,560 - I mean, he ate a tampon 490 00:20:07,640 --> 00:20:09,320 and it blew up in him like a pufferfish. 491 00:20:09,400 --> 00:20:10,800 He nearly suffocated but he's fine now. 492 00:20:10,880 --> 00:20:12,160 - OMFG, well, you're here now. 493 00:20:12,240 --> 00:20:14,000 Come on, let's get you done anyway. 494 00:20:14,080 --> 00:20:14,920 Robyn, I am loving those line, they're great for you. 495 00:20:15,000 --> 00:20:16,080 - Oh, thanks Rick. 496 00:20:16,160 --> 00:20:20,160 Good luck with the show. (phone dings) 497 00:20:20,240 --> 00:20:21,280 Sofi! 498 00:20:21,320 --> 00:20:22,280 - [Sofi] What? 499 00:20:22,320 --> 00:20:23,880 - Could I have one more word with Sofi please? 500 00:20:23,960 --> 00:20:24,920 It's about the dog. 501 00:20:25,000 --> 00:20:26,640 - You have 30 seconds. 502 00:20:29,200 --> 00:20:30,440 - Security camera. 503 00:20:30,520 --> 00:20:31,480 - What? 504 00:20:31,560 --> 00:20:34,680 - There was a security camera. 505 00:20:34,760 --> 00:20:36,200 - Oh, I look terrible. 506 00:20:37,640 --> 00:20:38,680 See, he touched me! 507 00:20:38,760 --> 00:20:42,800 - You bumped into him and he still apologized. 508 00:20:42,880 --> 00:20:45,320 (Robyn gasps) 509 00:20:45,400 --> 00:20:47,040 - That's a hell of a punch. 510 00:20:47,080 --> 00:20:49,640 - A hell of a punch that's now breaking the internet. 511 00:20:49,720 --> 00:20:51,560 (speaking in French) 512 00:20:51,680 --> 00:20:53,160 (upbeat music) 513 00:20:56,240 --> 00:20:58,320 - My God, I have missed this place. 514 00:20:58,400 --> 00:20:59,920 - Best falafel. 515 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 - Damien sends his love. 516 00:21:04,280 --> 00:21:05,480 (Caroline laughs) Well, he does. 517 00:21:05,560 --> 00:21:06,480 You're still obsessed by the idea 518 00:21:06,560 --> 00:21:07,480 that he doesn't like you. 519 00:21:07,560 --> 00:21:09,040 - He doesn't like me. 520 00:21:09,080 --> 00:21:11,880 But that's okay, I don't like him either. 521 00:21:11,960 --> 00:21:12,760 Kidding. 522 00:21:12,800 --> 00:21:15,280 - How's Bessie? - Spectacular. 523 00:21:15,320 --> 00:21:16,280 - And the little one? 524 00:21:16,320 --> 00:21:20,080 - Not so little but majestic. 525 00:21:20,160 --> 00:21:22,880 (phones buzzing) 526 00:21:24,440 --> 00:21:25,520 Seeing anyone? 527 00:21:25,560 --> 00:21:28,760 - I have a few friends. 528 00:21:31,080 --> 00:21:32,080 What about you? 529 00:21:32,200 --> 00:21:35,080 - I don't go hungry, put it that way. 530 00:21:35,200 --> 00:21:37,440 (phone buzzing) 531 00:21:37,520 --> 00:21:38,680 - Do you want to take that? 532 00:21:38,760 --> 00:21:41,800 - No, she's a big girl. 533 00:21:41,920 --> 00:21:44,400 She can figure it out herself. 534 00:21:44,480 --> 00:21:47,320 Now, have we accumulated the socially acceptable amount 535 00:21:47,440 --> 00:21:50,640 of small talk to go and have sex yet? 536 00:21:50,720 --> 00:21:53,800 Or do you want to chat about the fucking weather? 537 00:21:53,880 --> 00:21:55,720 - Check please. 538 00:21:55,800 --> 00:21:57,440 - So where'd you go to school, Downton Abbey? 539 00:21:57,520 --> 00:21:59,320 - Ah, very good. 540 00:21:59,400 --> 00:22:01,240 Are you intimidated because I speak proper? 541 00:22:01,320 --> 00:22:02,560 - Not at all. 542 00:22:02,680 --> 00:22:04,520 Us Americans, we don't care about class. 543 00:22:04,560 --> 00:22:05,520 - No, you care about money. 544 00:22:05,560 --> 00:22:07,520 - Ah, right, the American dream. 545 00:22:07,600 --> 00:22:09,520 The more money you make, the better you are. 546 00:22:09,600 --> 00:22:11,640 - Delightful simplification. 547 00:22:11,720 --> 00:22:13,480 - Well, is it any worse 548 00:22:13,560 --> 00:22:15,160 than the more money your mummy and daddy inherited 549 00:22:15,240 --> 00:22:17,120 or the more money their mummies and daddies inherited, 550 00:22:17,200 --> 00:22:18,400 the better you are? 551 00:22:18,480 --> 00:22:20,880 That is system that literally promotes inbreeding. 552 00:22:20,960 --> 00:22:22,560 No wonder you all have such terrible teeth. 553 00:22:22,640 --> 00:22:25,320 - Oh, so capitalism is the key to the all-American smile. 554 00:22:25,400 --> 00:22:27,440 - Hey, in America, as long as you get shit done 555 00:22:27,520 --> 00:22:29,040 and you work hard enough, 556 00:22:29,120 --> 00:22:30,760 it doesn't matter who you are, you can make it. 557 00:22:30,840 --> 00:22:33,080 - Unless you're Black or Mexican or a woman. 558 00:22:33,160 --> 00:22:34,440 - Touche. 559 00:22:34,520 --> 00:22:35,880 Let's play. 560 00:22:35,960 --> 00:22:39,160 Father, engineer, mother, Eastern European, 561 00:22:39,240 --> 00:22:42,440 I'm thinking Balkan, activist slash life model. 562 00:22:42,520 --> 00:22:45,240 - Father, lawyer, mother, Northern European, 563 00:22:45,320 --> 00:22:48,360 well kept, resentful alcoholic. 564 00:22:48,440 --> 00:22:49,640 - So close! - Actually that's not fair. 565 00:22:49,720 --> 00:22:51,320 She had a law degree 566 00:22:51,400 --> 00:22:53,160 but she sacrificed her glittering career 567 00:22:53,240 --> 00:22:56,120 for her grubby little children as she so often reminds us. 568 00:22:56,200 --> 00:22:58,080 Poor mummy, forgoing those 50-hour weeks 569 00:22:58,160 --> 00:23:00,200 and having to settle for private Pilates lessons 570 00:23:00,280 --> 00:23:02,960 and racially abusing the au pair. 571 00:23:03,040 --> 00:23:04,560 Too much? 572 00:23:04,640 --> 00:23:06,920 - God, I never get to meet girls like you. 573 00:23:07,000 --> 00:23:09,600 It's always actresses and models and... 574 00:23:09,680 --> 00:23:11,840 You know, they look great but they also have 575 00:23:11,920 --> 00:23:14,680 this Melania Trump dead-behind-the-eyes thing 576 00:23:14,760 --> 00:23:16,760 going on, you know? 577 00:23:16,840 --> 00:23:19,520 But you, you're mean. 578 00:23:21,840 --> 00:23:23,640 I love it. - I'm very charming. 579 00:23:23,720 --> 00:23:25,040 (phone rings) 580 00:23:27,840 --> 00:23:29,880 - I'm sorry, am I keeping you from something? 581 00:23:29,960 --> 00:23:31,760 - Two secs. 582 00:23:31,840 --> 00:23:32,800 - [Robyn] I've been calling you. 583 00:23:32,880 --> 00:23:34,640 - [Eve] I'm with Mr. Cole. 584 00:23:34,720 --> 00:23:36,480 - [Robyn] Someone leaked footage of Sofi's attack. 585 00:23:36,560 --> 00:23:37,760 - Well what do you want me to do about it? 586 00:23:40,400 --> 00:23:41,200 What does it show? 587 00:23:41,280 --> 00:23:43,040 - I've sent it to you, it's bad. 588 00:23:43,120 --> 00:23:44,480 - Britney with an umbrella bad? 589 00:23:44,560 --> 00:23:47,320 - Solange in a lift bad, it's not pretty. 590 00:23:47,400 --> 00:23:48,680 - Okay, hold on. 591 00:23:50,680 --> 00:23:51,680 (Eve gasps) 592 00:23:51,760 --> 00:23:53,760 Christ, hell of a punch. 593 00:23:53,840 --> 00:23:55,320 - I need something fast. 594 00:23:55,400 --> 00:23:57,440 Violence only plays well when it's for a noble cause. 595 00:23:57,520 --> 00:23:59,440 Can we feminize it? 596 00:24:00,960 --> 00:24:02,520 #notouching? 597 00:24:02,600 --> 00:24:04,200 - The guy looks like he brews ethical craft ales 598 00:24:04,280 --> 00:24:07,360 for a living, he hardly screams toxic masculinity. 599 00:24:07,440 --> 00:24:08,960 - Okay, well if it's not sexism, 600 00:24:09,040 --> 00:24:11,000 we need another ism. 601 00:24:11,080 --> 00:24:12,080 Race? 602 00:24:12,160 --> 00:24:13,560 Sofi's not a Muslim, is she? 603 00:24:13,640 --> 00:24:15,440 - There. - [Eve] What? 604 00:24:15,520 --> 00:24:17,240 - [Melody] A witness. 605 00:24:18,240 --> 00:24:19,280 - [Eve] Must be those guys. 606 00:24:19,360 --> 00:24:20,600 - Who are you talking to? 607 00:24:20,680 --> 00:24:21,720 - No one. 608 00:24:21,800 --> 00:24:24,000 1:48, the two men watching on. 609 00:24:24,080 --> 00:24:25,400 Can we use them? 610 00:24:27,000 --> 00:24:28,360 - Okay, we can use this. 611 00:24:28,440 --> 00:24:30,560 I'm gonna pay Dorothy96 a visit. 612 00:24:30,640 --> 00:24:32,960 - Text me the address and I'll meet you there. 613 00:24:33,040 --> 00:24:34,000 - Okay. 614 00:24:35,960 --> 00:24:37,680 - Where you going? - Business. 615 00:24:37,760 --> 00:24:40,080 - I'm business. - No, you're not. 616 00:24:40,160 --> 00:24:41,720 - Oh, does that mean I'm pleasure? 617 00:24:41,800 --> 00:24:42,760 - You wish. 618 00:24:44,200 --> 00:24:46,600 - Can I see you again? 619 00:24:46,680 --> 00:24:48,840 - I'll think about it. 620 00:24:48,920 --> 00:24:50,240 It was good to see you. 621 00:24:50,320 --> 00:24:51,760 Thank you. 622 00:24:51,840 --> 00:24:53,560 Make sure you give her a good tip. 623 00:25:01,160 --> 00:25:02,160 - I'll tip you what you earn in a week 624 00:25:02,240 --> 00:25:04,000 if you give me her number. 625 00:25:04,080 --> 00:25:06,120 - Oh my God. 626 00:25:06,200 --> 00:25:07,480 (upbeat music) 627 00:25:07,560 --> 00:25:08,720 - Melody. 628 00:25:13,320 --> 00:25:15,600 - You were utterly incredible, Mills. 629 00:25:15,680 --> 00:25:18,320 Having said that, there was a moment there 630 00:25:18,400 --> 00:25:21,400 when I thought I might be having a heart attack. 631 00:25:21,480 --> 00:25:22,800 - There are worse ways to go. 632 00:25:22,880 --> 00:25:25,440 - Could be an inconvenience, though, couldn't it? 633 00:25:25,520 --> 00:25:27,280 Especially for you. 634 00:25:27,360 --> 00:25:30,680 - So, what do you really want to talk to me about? 635 00:25:30,760 --> 00:25:33,960 - Oh God, am I really that transparent? 636 00:25:34,040 --> 00:25:35,960 - Babysitting brat boy billionaires 637 00:25:36,040 --> 00:25:38,680 isn't usually your bag, baby, so... 638 00:25:39,680 --> 00:25:40,840 What's going on? 639 00:25:40,920 --> 00:25:43,320 You want to sell up, don't you? 640 00:25:43,400 --> 00:25:45,680 What's wrong? Knocked up some Russian? 641 00:25:45,760 --> 00:25:48,640 - No, it's not about the company, it's not that. 642 00:25:58,240 --> 00:25:59,880 - What was that for? 643 00:26:01,680 --> 00:26:06,840 - I just wanted one last one that wasn't clouded with pity. 644 00:26:06,920 --> 00:26:08,680 - What are you talking about? 645 00:26:13,320 --> 00:26:15,280 - I have blood cancer. 646 00:26:16,880 --> 00:26:19,880 I have about six weeks, if that. 647 00:26:23,160 --> 00:26:24,280 - You look fine. 648 00:26:24,360 --> 00:26:25,800 - I'm not fine. 649 00:26:27,720 --> 00:26:29,480 - I don't-- - It's done. 650 00:26:29,560 --> 00:26:33,200 There's no treatment, there's no options. 651 00:26:33,280 --> 00:26:35,160 It is what it is 652 00:26:35,240 --> 00:26:39,080 and to be honest 653 00:26:39,160 --> 00:26:41,560 I'd prefer not to talk it to death. 654 00:26:41,640 --> 00:26:43,000 - Oh. 655 00:26:43,080 --> 00:26:47,120 - Just need to tidy up a few things and do it 656 00:26:47,200 --> 00:26:49,840 with a modicum of dignity, best I can. 657 00:26:51,680 --> 00:26:53,520 I'm sorry, I didn't know how to tell you. 658 00:26:53,600 --> 00:26:55,720 - So you fucked me. 659 00:26:55,800 --> 00:26:57,960 - The last thing I wanted was a charity shag, 660 00:26:58,040 --> 00:26:59,600 nothing sadder than that. 661 00:27:00,760 --> 00:27:02,160 - At least you'll die handsome. 662 00:27:03,840 --> 00:27:05,920 - The lawyers'll tie up all the business stuff, 663 00:27:06,000 --> 00:27:07,520 it's not complicated. 664 00:27:07,600 --> 00:27:08,840 - Have you told Elizabeth? 665 00:27:08,920 --> 00:27:11,560 - No, I'm seeing her next. 666 00:27:11,640 --> 00:27:13,040 Don't imagine that meeting 667 00:27:13,120 --> 00:27:16,560 will be quite as good as this one. 668 00:27:16,640 --> 00:27:19,400 - Not all ex-wives are created equal. 669 00:27:19,480 --> 00:27:21,760 - Never was a truer word said. 670 00:27:23,640 --> 00:27:25,440 And I really should shower. 671 00:27:25,520 --> 00:27:27,600 Flying to New York tonight and I should catch her 672 00:27:27,680 --> 00:27:28,600 before I go. 673 00:27:28,680 --> 00:27:30,360 - You can't stay? 674 00:27:33,200 --> 00:27:37,560 - I can't think of a better way to leave you. 675 00:27:37,640 --> 00:27:40,560 In fact, um... 676 00:27:40,640 --> 00:27:44,280 I will always remember you like this. 677 00:27:44,360 --> 00:27:48,240 - Naked in a hastily booked hotel room. 678 00:27:48,320 --> 00:27:50,600 - Scene of some of our greatest adventures. 679 00:27:50,680 --> 00:27:52,120 - I can't argue with that. 680 00:27:52,200 --> 00:27:54,400 - You are a classy bitch, Mills. 681 00:27:59,640 --> 00:28:01,640 (water running) 682 00:28:01,720 --> 00:28:03,640 (melancholy music) 683 00:28:06,640 --> 00:28:09,080 (upbeat music) 684 00:28:11,440 --> 00:28:13,880 (glass taps) 685 00:28:15,880 --> 00:28:17,360 - Dorothy96? 686 00:28:17,440 --> 00:28:18,600 - Sorry, who are you? 687 00:28:18,680 --> 00:28:20,640 - My name's Robyn, I work MP/PR. 688 00:28:20,720 --> 00:28:22,280 I'd like to talk to you about the video 689 00:28:22,360 --> 00:28:24,400 of you watching Sofi Adjani breaking a man's jaw. 690 00:28:24,480 --> 00:28:26,280 - Well how did you- 691 00:28:26,360 --> 00:28:27,320 - Here's a tip, don't use the same handle 692 00:28:27,400 --> 00:28:29,200 across all internet platforms. 693 00:28:29,280 --> 00:28:32,160 - Also, do not buy that vintage 70s sideboard 694 00:28:32,240 --> 00:28:34,720 you're currently watching on eBay, it's not real vintage. 695 00:28:34,800 --> 00:28:36,760 You need to be looking for teak or rosewood 696 00:28:36,840 --> 00:28:41,520 and if you ask me, I'd pay the extra money and go Danish. 697 00:28:44,960 --> 00:28:46,520 - We did see it. 698 00:28:46,600 --> 00:28:48,800 It was bloody vicious, it was. She really went for him. 699 00:28:48,880 --> 00:28:50,720 - The bitch is fierce. 700 00:28:50,800 --> 00:28:52,880 - Stu loves her, nearly pissed his knickers when he saw her. 701 00:28:52,960 --> 00:28:54,960 - I did not. 702 00:28:55,040 --> 00:28:56,760 - I had to stand in front of her like a muppet 703 00:28:56,840 --> 00:28:58,640 just so you could get a sneaky pic. 704 00:28:58,720 --> 00:28:59,640 - You wanted that picture for your Instagram, thank you. 705 00:28:59,720 --> 00:29:01,240 - Did I, really? 706 00:29:01,320 --> 00:29:02,400 - [Stu] You did, you had a filter on and everything. 707 00:29:02,480 --> 00:29:03,400 - Boys. 708 00:29:03,480 --> 00:29:06,400 We need... Sofi needs a favor. 709 00:29:06,480 --> 00:29:07,680 - From us? 710 00:29:07,760 --> 00:29:09,480 - How would you like front row seats 711 00:29:09,560 --> 00:29:12,160 at Kenrick's London show? 712 00:29:12,240 --> 00:29:16,600 ♪ Come on, yeah, oh, come on, yeah ♪ 713 00:29:16,680 --> 00:29:18,560 (phone rings) 714 00:29:20,240 --> 00:29:21,440 - Hello? 715 00:29:21,520 --> 00:29:23,040 - [Gwen] Hi, is that Melody Bellway? 716 00:29:23,120 --> 00:29:24,840 - Speaking. 717 00:29:24,920 --> 00:29:26,840 - [Gwen] Hi Melody, it's Gwen from Pendall's PR Firm, 718 00:29:26,920 --> 00:29:28,880 you're scheduled for an interview with us this afternoon. 719 00:29:28,960 --> 00:29:30,200 - [Melody] Yeah, that's right. 720 00:29:30,280 --> 00:29:31,920 - [Gwen] I just wanted to let you know 721 00:29:32,000 --> 00:29:34,480 that unfortunately we're going to have to cancel the interview. 722 00:29:34,560 --> 00:29:35,720 - Okay. 723 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 Can I ask why? 724 00:29:39,280 --> 00:29:41,080 - [Gwen] Look, Melody, strictly between us, 725 00:29:41,160 --> 00:29:43,600 I contacted MP/PR for a reference. 726 00:29:43,680 --> 00:29:45,240 - Right. 727 00:29:45,320 --> 00:29:49,320 - [Gwen] And I have to be honest, it wasn't good. 728 00:29:49,400 --> 00:29:53,880 - Was that Robyn? 'Cause there's a-- 729 00:29:53,960 --> 00:29:57,000 - [Gwen] We had 900 applications for this job. 730 00:29:57,080 --> 00:29:59,880 Maybe you're better taking MP/PR off your CV? 731 00:30:01,960 --> 00:30:03,240 - Okay, thank you. 732 00:30:04,240 --> 00:30:05,240 Bye. 733 00:30:06,240 --> 00:30:08,600 (melancholy music) 734 00:30:18,960 --> 00:30:20,440 (door taps) 735 00:30:20,520 --> 00:30:21,560 - [Ruth] Hi! 736 00:30:21,640 --> 00:30:23,200 - [Kelly] I'm hungry! 737 00:30:23,280 --> 00:30:24,120 - Bye, darling. 738 00:30:24,200 --> 00:30:25,760 Love you. 739 00:30:25,840 --> 00:30:27,520 Okay, bit of homework. 740 00:30:27,600 --> 00:30:29,240 Apparently she has to draw an animal 741 00:30:29,320 --> 00:30:31,280 that would've been on Noah's Ark. 742 00:30:31,360 --> 00:30:34,080 Obviously, I told her that Noah's Ark didn't really exist 743 00:30:34,160 --> 00:30:36,200 and she said she knew that 744 00:30:36,280 --> 00:30:39,040 but that her teacher would bust her balls 745 00:30:39,120 --> 00:30:41,480 if she didn't do it, so... 746 00:30:41,560 --> 00:30:42,560 - Okay, got it. 747 00:30:44,320 --> 00:30:47,440 Look, Mark, can I ask you a question? 748 00:30:48,480 --> 00:30:50,320 - Of course. 749 00:30:50,400 --> 00:30:53,680 - Okay, in Microsoft Office, how do you put in those columns 750 00:30:53,760 --> 00:30:56,400 without making the writing all weird? 751 00:30:56,480 --> 00:30:57,880 - Okay, what, you're just doing a bit 752 00:30:57,960 --> 00:30:59,800 of casual spreadsheeting are you? 753 00:30:59,880 --> 00:31:01,760 - I'm actually trying to make a CV 754 00:31:01,840 --> 00:31:03,080 but I feel like I haven't used a computer 755 00:31:03,160 --> 00:31:04,800 for anything other than online shopping 756 00:31:04,880 --> 00:31:07,920 since grade school, so... - You're looking for a job? 757 00:31:08,000 --> 00:31:11,080 - Is that a problem? - No, no, no, no, I just didn't. 758 00:31:11,160 --> 00:31:12,320 Doing what? 759 00:31:12,400 --> 00:31:13,960 - Why is it so hard for everyone 760 00:31:14,040 --> 00:31:16,240 to imagine me doing something for myself? 761 00:31:16,320 --> 00:31:17,920 - It's not, it's not, I'm sorry. 762 00:31:18,000 --> 00:31:19,160 I think it's a great idea. 763 00:31:19,240 --> 00:31:20,440 I mean, actually, I was talking to one 764 00:31:20,520 --> 00:31:21,920 of the other mums at school 765 00:31:22,000 --> 00:31:24,280 and she's doing a few days a week as a TA. 766 00:31:24,360 --> 00:31:26,880 I mean, that's decent hours. You'd be amazing at that. 767 00:31:26,960 --> 00:31:28,560 - So as a way of getting a break 768 00:31:28,640 --> 00:31:31,680 from spending every waking hour looking after our children, 769 00:31:31,760 --> 00:31:33,600 you think that I should get a job looking after 770 00:31:33,680 --> 00:31:34,600 other people's children? 771 00:31:34,680 --> 00:31:36,000 - No, I didn't. 772 00:31:36,080 --> 00:31:37,520 - 'Cause obviously the only thing 773 00:31:37,600 --> 00:31:39,120 that dummy mummy Ruth can do is look after children, is that? 774 00:31:39,200 --> 00:31:41,440 - Okay, Ruth, you know what- - It is always a pleasure, Mark. 775 00:31:41,520 --> 00:31:42,600 - Yeah, you- 776 00:31:45,040 --> 00:31:46,320 Cocks! 777 00:31:46,400 --> 00:31:48,080 (melancholy music) 778 00:31:55,680 --> 00:31:58,840 - [Kelly] Mummy, when's daddy coming home? 779 00:32:05,160 --> 00:32:07,760 - I don't know babe, he might not be. 780 00:32:07,840 --> 00:32:10,760 - Why? 781 00:32:10,840 --> 00:32:14,720 - Well, because daddies don't always live at home 782 00:32:14,800 --> 00:32:16,880 but we still love you just as much 783 00:32:16,960 --> 00:32:19,880 and you're gonna see him all the time, I promise. 784 00:32:19,960 --> 00:32:21,560 - Do you have a daddy? 785 00:32:23,680 --> 00:32:26,960 - Yeah, his name is Jared 786 00:32:27,040 --> 00:32:30,480 and he lives in America in a place called Philadelphia 787 00:32:30,560 --> 00:32:34,240 and he stopped living in my home when I was a teenager 788 00:32:34,320 --> 00:32:37,040 because he and Granny Clara had a big falling out. 789 00:32:37,120 --> 00:32:38,640 - Can we go see him? 790 00:32:40,000 --> 00:32:42,160 - Babe, mummy has some work to do. 791 00:32:42,240 --> 00:32:45,360 Why don't you go upstairs and check your fairy door, huh? 792 00:32:49,840 --> 00:32:53,160 (melancholy music) 793 00:33:21,120 --> 00:33:22,680 (bell rings) 794 00:33:22,760 --> 00:33:24,400 - She can't go out there. Sorry Sof, you know I love you, 795 00:33:24,480 --> 00:33:25,800 but she's supposed to be the face of the new campaign. 796 00:33:25,880 --> 00:33:28,640 - Rick. - Elegance, elegance. 797 00:33:28,720 --> 00:33:30,360 What's elegant about this? 798 00:33:30,440 --> 00:33:32,640 She looks like Tyson fucking Fury! 799 00:33:32,720 --> 00:33:33,880 - It's a stupid name anyway. 800 00:33:33,960 --> 00:33:35,760 Why elegance? You're not even French. 801 00:33:35,840 --> 00:33:37,360 - It's French Algerian on my mother's side. 802 00:33:37,440 --> 00:33:39,160 (speaking in French) - Sof, not helping. 803 00:33:39,240 --> 00:33:40,600 - I can't deal with this right now. 804 00:33:40,680 --> 00:33:41,840 I've got a show starting in less than 30 minutes. 805 00:33:41,920 --> 00:33:43,480 - Sorry we're late. 806 00:33:43,560 --> 00:33:46,560 I had to sell a tit to get these two through security. 807 00:33:46,640 --> 00:33:47,960 - Who the fuck are they? 808 00:33:48,040 --> 00:33:49,120 - Okay, Ricky, you need to chill your boots 809 00:33:49,200 --> 00:33:50,600 and listen to me. 810 00:33:50,680 --> 00:33:52,880 With the greatest of respect, Sofi's right. 811 00:33:52,960 --> 00:33:54,600 Elegance is a shitty name. 812 00:33:54,680 --> 00:33:56,840 - It's 2020, bae, women don't want to be elegant, 813 00:33:56,920 --> 00:33:59,760 they want to be strong, they want to be badass. 814 00:33:59,840 --> 00:34:00,920 - They want to be warriors. 815 00:34:01,000 --> 00:34:02,160 - Fuck yes, we do. 816 00:34:02,240 --> 00:34:04,200 - Rick, this is Simon and Stu. 817 00:34:04,280 --> 00:34:06,000 They're the innocent gay couple from the video. 818 00:34:06,080 --> 00:34:07,320 Now what you can't hear is 819 00:34:07,400 --> 00:34:08,840 that they're being verbally abused. 820 00:34:08,920 --> 00:34:10,760 - They were? 821 00:34:10,840 --> 00:34:13,120 - We were. - It was awful, honestly. 822 00:34:13,200 --> 00:34:14,640 - Do you know what your Sofi, 823 00:34:14,720 --> 00:34:18,280 our little elegant Sofi did? 824 00:34:18,360 --> 00:34:21,320 She stood up for them because no one else would. 825 00:34:21,400 --> 00:34:22,960 - I did? 826 00:34:23,040 --> 00:34:25,440 - She stood up to a bully, a man twice her size, 827 00:34:25,520 --> 00:34:27,040 and she knocked him the fuck out. 828 00:34:27,120 --> 00:34:28,160 Do you know why? 829 00:34:30,800 --> 00:34:32,360 - She's a warrior. 830 00:34:32,440 --> 00:34:34,560 - Guerriere. That I like. 831 00:34:34,640 --> 00:34:35,800 - Now tell me that's not the sort 832 00:34:35,880 --> 00:34:37,680 of woman you want representing your brand. 833 00:34:40,400 --> 00:34:42,600 (upbeat electronic music) 834 00:35:02,840 --> 00:35:04,440 - All sorted? 835 00:35:04,520 --> 00:35:06,800 - [Robyn] Guerriere is live. 836 00:35:09,280 --> 00:35:12,280 (people cheering) 837 00:35:17,040 --> 00:35:18,800 - Sofi, hi, hi! 838 00:35:23,440 --> 00:35:25,480 (people clapping) 839 00:35:42,840 --> 00:35:44,280 (upbeat music) 840 00:35:53,160 --> 00:35:55,640 - Hey Mike, how are you? 841 00:35:55,760 --> 00:35:58,640 - Well, I'm just about as happy as a pig in shit. 842 00:36:00,080 --> 00:36:01,440 What can I get for you babber? 843 00:36:01,520 --> 00:36:03,480 - Just the usual please. 844 00:36:03,560 --> 00:36:04,920 Was that last lot the same? 845 00:36:05,000 --> 00:36:06,360 It doesn't seem to be working as well. 846 00:36:06,440 --> 00:36:08,560 - Well, you're probably building up a tolerance. 847 00:36:08,640 --> 00:36:11,120 Get it all from the same place, Dr. Dick. 848 00:36:11,160 --> 00:36:13,360 Writes me prescriptions in return for favors. 849 00:36:13,440 --> 00:36:15,560 Man has a terrible opium habit. 850 00:36:15,640 --> 00:36:17,000 It's actually admired 851 00:36:17,080 --> 00:36:18,520 because you don't really see it much these days. 852 00:36:18,600 --> 00:36:20,080 Yeah, he functions at 11 all week 853 00:36:20,160 --> 00:36:22,000 and then just disappears off the face of the Earth 854 00:36:22,080 --> 00:36:23,320 for two days straight. 855 00:36:23,400 --> 00:36:25,440 It's incredible really. 856 00:36:25,520 --> 00:36:26,840 Oh, word of advice, mind. 857 00:36:26,920 --> 00:36:28,320 If you do have any cataract surgery, 858 00:36:28,400 --> 00:36:31,120 you might wanna avoid West London Hospital. 859 00:36:31,160 --> 00:36:32,520 Here you go. 860 00:36:32,600 --> 00:36:33,800 All there, count 'em if you like. 861 00:36:33,880 --> 00:36:35,360 - No, I trust you. 862 00:36:36,440 --> 00:36:38,120 Have you got any Ambien? 863 00:36:38,160 --> 00:36:39,880 - Got some benzos. They'll knock you right out. 864 00:36:39,960 --> 00:36:41,560 - No. 865 00:36:41,640 --> 00:36:43,760 - Oh, I can't tempt with a little bit of chari can I? 866 00:36:43,840 --> 00:36:45,960 Just got this killer shipment in from Columbia. 867 00:36:46,040 --> 00:36:50,800 Still got the cartel stamp on it, it is proper mint. 868 00:36:50,880 --> 00:36:52,000 - No, I'm good. 869 00:36:52,920 --> 00:36:54,640 Well, thanks for comin'. 870 00:36:54,680 --> 00:36:56,160 - Always a pleasure, never a chore. 871 00:36:58,280 --> 00:37:00,480 (chill electronic music) 872 00:37:06,480 --> 00:37:07,640 - Melody. 873 00:37:13,760 --> 00:37:15,520 You'll be fine. 874 00:37:15,600 --> 00:37:18,000 See you tomorrow. - See you tomorrow. 875 00:37:22,160 --> 00:37:25,160 - [Eve] I just wanted to say thank you for today. 876 00:37:25,280 --> 00:37:26,480 - Oh God, don't be silly. 877 00:37:26,560 --> 00:37:27,600 Hardly did anything. 878 00:37:27,640 --> 00:37:29,080 - How'd the interview go? 879 00:37:29,160 --> 00:37:30,000 - It didn't. 880 00:37:30,080 --> 00:37:33,000 Robyn told them not to hire me. 881 00:37:33,080 --> 00:37:34,320 Why would she do that? 882 00:37:34,400 --> 00:37:35,760 - There's no point trying to figure out why 883 00:37:35,840 --> 00:37:37,200 that girl does what she does. 884 00:37:37,320 --> 00:37:38,920 It's a losing battle. 885 00:37:39,000 --> 00:37:42,040 You choose to have her in your life or you don't. 886 00:37:42,120 --> 00:37:44,600 Look, how do you feel about working for MP/PR? 887 00:37:46,160 --> 00:37:48,440 - I don't understand, I was fired. 888 00:37:48,520 --> 00:37:50,040 - That was as an intern. 889 00:37:50,120 --> 00:37:54,160 I'm talking about as an assistant, my assistant in fact. 890 00:37:54,200 --> 00:37:55,920 - You're getting an assistant? 891 00:37:58,080 --> 00:38:00,040 I mean, yes. 892 00:38:00,120 --> 00:38:02,920 I would love to, so much. 893 00:38:03,000 --> 00:38:04,760 When's the interview? - That was it. 894 00:38:06,040 --> 00:38:06,960 So do you want it or not? 895 00:38:07,040 --> 00:38:09,480 - Well, but Robyn, Caroline. 896 00:38:09,560 --> 00:38:10,840 - I cleared it with Caroline earlier. 897 00:38:10,920 --> 00:38:12,160 Told her it was you who saved our bacon 898 00:38:12,200 --> 00:38:13,760 on the Sofi thing, she said it was fine 899 00:38:13,840 --> 00:38:15,120 as long as you stop dressing like Dora the Explorer. 900 00:38:15,160 --> 00:38:16,480 - Oh my God, thank you so much. 901 00:38:16,560 --> 00:38:18,920 I promise I will not let you down. 902 00:38:19,000 --> 00:38:20,640 We should go for a drink, we should celebrate. 903 00:38:20,680 --> 00:38:23,000 - Right, sounds excellent, however, 904 00:38:23,080 --> 00:38:25,960 I have a billionaire taking me up The Shard tonight. 905 00:38:26,040 --> 00:38:27,640 Might even go for dinner, too. 906 00:38:27,680 --> 00:38:29,520 Someone must have slipped him my number. 907 00:38:32,040 --> 00:38:33,440 This needs doing. 908 00:38:33,520 --> 00:38:37,640 Dry clean only, you shrink it, you buy it. 909 00:38:37,760 --> 00:38:38,640 There's a peach. 910 00:38:38,680 --> 00:38:39,680 - Okay. 911 00:38:46,520 --> 00:38:50,000 (upbeat electronic music) 912 00:38:51,840 --> 00:38:53,360 - [Gwen] Hey babe, it's Gwen. 913 00:38:53,440 --> 00:38:55,160 Thanks for sending over that reference about Melody. 914 00:38:55,200 --> 00:38:56,640 Sounds like we dodged a bullet. 915 00:38:56,680 --> 00:38:59,480 Thanks for the heads up, see you soon, bye. 916 00:39:07,000 --> 00:39:08,880 (siren wails) 917 00:39:14,800 --> 00:39:15,960 - [Robyn] Hey. 918 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 - Hey. 919 00:39:20,280 --> 00:39:21,480 What are you doin' here? 920 00:39:21,560 --> 00:39:24,200 - I just happened to be in the neighborhood. 921 00:39:26,080 --> 00:39:27,160 How you doin'? 922 00:39:29,000 --> 00:39:30,920 - I'm good. - Yeah? 923 00:39:31,000 --> 00:39:32,640 - Yeah. - Good. 924 00:39:34,800 --> 00:39:36,760 I saw on Instagram that you and Robbie took a trip. 925 00:39:36,840 --> 00:39:37,920 - What are you doin' on my Instagram? 926 00:39:38,000 --> 00:39:39,960 - Nothing, I was just, 927 00:39:40,040 --> 00:39:41,160 I just never got around to unfollowing you, 928 00:39:41,280 --> 00:39:43,000 is that a problem? 929 00:39:43,080 --> 00:39:44,920 - No, I just don't know how helpful it is, that's all. 930 00:39:45,000 --> 00:39:46,440 - For you or for me? 931 00:39:50,480 --> 00:39:51,400 - What do you want, Rob? 932 00:39:54,280 --> 00:39:55,520 - I'm pregnant. 933 00:39:59,800 --> 00:40:00,960 - Are you sure? 934 00:40:03,680 --> 00:40:06,160 Oh my days! 935 00:40:06,200 --> 00:40:07,160 I don't- 936 00:40:07,200 --> 00:40:10,120 (melancholy music) 937 00:40:12,880 --> 00:40:14,160 Is it even mine? 938 00:40:16,280 --> 00:40:17,840 - I don't know. 939 00:40:17,920 --> 00:40:18,760 - Does Tom know? 940 00:40:18,840 --> 00:40:20,080 - I haven't- 941 00:40:21,200 --> 00:40:22,520 - Just go home, Rob. - Sam. 942 00:40:22,600 --> 00:40:23,920 - Look, what do you want from me? 943 00:40:24,000 --> 00:40:26,080 - I'm sober. - I don't believe you. 944 00:40:26,160 --> 00:40:28,080 I don't believe anything that comes out of your mouth. 945 00:40:28,160 --> 00:40:29,400 Look, I'm at work okay? 946 00:40:29,480 --> 00:40:30,680 This is my work, please, can you leave, please? 947 00:40:30,800 --> 00:40:33,040 - Look, I've- - Rob, leave, now, please. 948 00:40:42,480 --> 00:40:46,120 ♪ I've been everywhere I wanna go ♪ 949 00:40:46,160 --> 00:40:49,200 ♪ Seen everything I wanna see ♪ 950 00:40:52,040 --> 00:40:55,080 ♪ But baby I am tired ♪ 951 00:40:55,160 --> 00:40:58,560 ♪ Maybe I'm just tired of me ♪ 952 00:41:04,120 --> 00:41:07,120 ♪ I'm tired of cocaine, I'm tired of pills ♪ 953 00:41:07,160 --> 00:41:10,840 ♪ I'm tired of tryin' to soothe my ills ♪ 954 00:41:13,320 --> 00:41:16,200 ♪ Baby, I can't lie ♪ 955 00:41:16,320 --> 00:41:20,000 ♪ Maybe I'm just tired of me ♪ 956 00:41:25,440 --> 00:41:28,640 ♪ Maybe I'm just tired of me ♪ 957 00:41:31,440 --> 00:41:38,600 ♪ Baby, I'm so tired of me ♪ 958 00:41:43,640 --> 00:41:46,160 (pen scratching) 64888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.