Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,560 --> 00:00:16,640
(dramatic music)
2
00:00:16,720 --> 00:00:17,880
- [Officer] Police,
stay where you are!
3
00:00:17,960 --> 00:00:18,880
Go, go, go!
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,760
(officers yelling)
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,400
Don't move!
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,760
Stand against the wall!
7
00:00:23,840 --> 00:00:25,240
Show me your hands!
8
00:00:25,320 --> 00:00:27,960
(people shrieking)
9
00:00:31,760 --> 00:00:34,760
- Oh tits!
10
00:00:34,840 --> 00:00:38,640
Tits, tits, tits, tits,
tits, tits, tits,
11
00:00:38,720 --> 00:00:42,040
titting tits!
12
00:00:42,120 --> 00:00:43,600
- Oi, they're mine!
13
00:00:43,680 --> 00:00:45,760
- Cocking cocksticks!
14
00:00:45,840 --> 00:00:47,080
They can't find me here.
15
00:00:47,200 --> 00:00:48,280
My wife, you've got to hide me!
16
00:00:48,360 --> 00:00:49,880
- Hide you?
17
00:00:49,960 --> 00:00:51,720
- This is serious, Cheryl,
this could end my career.
18
00:00:51,760 --> 00:00:53,400
- I could go to prison!
19
00:00:53,440 --> 00:00:54,760
- Oh, well, it's all
relative isn't it?
20
00:00:54,840 --> 00:00:57,120
I mean, let's not fall
out over semantics.
21
00:00:57,200 --> 00:00:59,000
I'm going out the window.
- We're on the third floor.
22
00:00:59,080 --> 00:01:01,800
- [Marcus] Son of a dirty
barmaid, that's high.
23
00:01:01,880 --> 00:01:04,560
- [Officer] Police, open up!
24
00:01:04,640 --> 00:01:05,720
- [Marcus] What
about the wardrobe?
25
00:01:05,800 --> 00:01:07,040
- Why don't you close your eyes,
26
00:01:07,120 --> 00:01:08,720
try hidin' behind your
fingers, see if that works?
27
00:01:08,800 --> 00:01:11,360
- Oh God, your sarcasm
is entirely uncalled for.
28
00:01:11,440 --> 00:01:13,400
- [Officer] Open the door
or we'll knock it down.
29
00:01:13,480 --> 00:01:14,520
- [Marcus] Phone.
30
00:01:14,600 --> 00:01:16,920
- They're coming through.
31
00:01:17,000 --> 00:01:19,280
- Pick up, pick up, pick up.
32
00:01:20,440 --> 00:01:22,440
Pick up!
33
00:01:22,520 --> 00:01:25,400
(phone buzzes)
34
00:01:30,040 --> 00:01:31,480
- Hey, what?
35
00:01:31,560 --> 00:01:32,920
- [Marcus] Oh my God,
you've gotta help me.
36
00:01:33,000 --> 00:01:34,200
I've been caught in
the police raid and-
37
00:01:34,280 --> 00:01:35,640
- Marcus, calm down.
38
00:01:35,720 --> 00:01:36,760
- [Marcus] My career
is on the line.
39
00:01:36,840 --> 00:01:37,800
My wife's gonna find out.
40
00:01:37,880 --> 00:01:39,360
- Okay, you have
to listen to me.
41
00:01:39,440 --> 00:01:41,480
You need to find a hoodie
or a jumper or something
42
00:01:41,560 --> 00:01:43,040
and cover your face.
- [Marcus] What?
43
00:01:43,120 --> 00:01:46,280
- [Robyn] And do not say
anything to anyone, okay?
44
00:01:46,360 --> 00:01:49,120
I'm calling your lawyer.
45
00:01:49,200 --> 00:01:52,520
(suspenseful music)
46
00:01:59,240 --> 00:02:01,720
(intense music)
47
00:02:29,080 --> 00:02:31,880
(toilet flushes)
48
00:02:35,760 --> 00:02:37,160
- Why do you bother staying
if you're gonna come in
49
00:02:37,240 --> 00:02:38,560
at that hour?
50
00:02:38,600 --> 00:02:40,360
- Because I get to see
you in the morning.
51
00:02:40,440 --> 00:02:41,600
- Breathe.
52
00:02:41,680 --> 00:02:42,600
- Really?
53
00:02:42,720 --> 00:02:43,600
- Yeah, breathe.
54
00:02:47,080 --> 00:02:48,720
- Nothing but
toothpaste and coffee.
55
00:02:48,800 --> 00:02:50,160
What's this?
- Oh, it's nothing.
56
00:02:50,280 --> 00:02:51,880
- Are you getting a job?
57
00:02:51,960 --> 00:02:53,320
Data analyst, that's
actually perfect.
58
00:02:53,400 --> 00:02:54,600
You're great at
analyzing things.
59
00:02:54,680 --> 00:02:56,040
- Okay, please don't
make fun of me.
60
00:02:56,120 --> 00:02:57,320
I know that you think
that I can't do anything
61
00:02:57,400 --> 00:02:58,440
for myself and-
- No, I'm being serious.
62
00:02:58,560 --> 00:03:00,360
I think it's great.
63
00:03:00,440 --> 00:03:02,760
I'm really proud of you.
- Well that's not patronizing.
64
00:03:02,840 --> 00:03:04,600
- You know how I mean it.
- You owe me money for groceries
65
00:03:04,680 --> 00:03:05,840
and if you're gonna drink
all the good coffee,
66
00:03:05,920 --> 00:03:07,480
would you please get some more?
67
00:03:07,560 --> 00:03:08,520
- I will, I'm sorry.
68
00:03:08,600 --> 00:03:10,360
- [Kelly] Mommy, I'm ready!
69
00:03:10,440 --> 00:03:13,640
- Did you get ready for school
all by yourself, my big girl?
70
00:03:13,720 --> 00:03:16,040
Did you put underwear on?
71
00:03:16,120 --> 00:03:17,520
Good, ladies always
wear panties.
72
00:03:17,600 --> 00:03:19,280
- Don't tell her
stuff like that.
73
00:03:19,360 --> 00:03:20,560
- She's my child,
I will tell her
74
00:03:20,640 --> 00:03:21,960
whatever I fucking want to.
- Mummy!
75
00:03:22,040 --> 00:03:24,120
- I didn't say that.
You did not hear me say that.
76
00:03:24,200 --> 00:03:26,720
Please don't tell
about that I said that.
77
00:03:26,800 --> 00:03:29,400
Breakfast.
78
00:03:34,240 --> 00:03:35,240
(baby cries)
79
00:03:35,320 --> 00:03:37,280
What?
- Nothing.
80
00:03:37,360 --> 00:03:39,320
- Teddy was up all night,
I just, I need some sugar.
81
00:03:43,480 --> 00:03:44,640
What is that?
82
00:03:44,720 --> 00:03:46,760
- Adderall, I have
a prescription.
83
00:03:46,840 --> 00:03:47,920
- For what?
84
00:03:48,000 --> 00:03:49,840
- ADHD, helps me focus.
85
00:03:49,920 --> 00:03:51,280
- Oh, do you have ADHD now?
86
00:03:51,360 --> 00:03:52,840
- A doctor gave it to me.
87
00:03:52,920 --> 00:03:54,360
- Okay, Robyn,
you know the deal,
88
00:03:54,440 --> 00:03:56,000
you cannot stay here
if you are not sober.
89
00:03:56,080 --> 00:03:57,840
- I know the deal.
90
00:03:57,920 --> 00:03:59,960
(bell rings)
91
00:04:00,040 --> 00:04:01,800
- Balls, he's early.
- Mummy!
92
00:04:01,880 --> 00:04:03,800
- What, nothing, okay,
I need you to get ready
93
00:04:03,880 --> 00:04:05,160
for school and please
don't tell your father
94
00:04:05,240 --> 00:04:07,040
any of the things that
you did not hear me say.
95
00:04:11,160 --> 00:04:12,480
Hi.
- Hey.
96
00:04:12,560 --> 00:04:13,600
- [Ruth] You're early.
97
00:04:13,680 --> 00:04:17,120
- Am I? Sorry.
Just a keen bean.
98
00:04:17,200 --> 00:04:19,560
- She's still having breakfast.
99
00:04:19,640 --> 00:04:20,760
- Can I come in?
100
00:04:20,840 --> 00:04:23,000
- I don't think
that's a good idea.
101
00:04:23,080 --> 00:04:24,640
- Why not?
- Rob's here.
102
00:04:24,720 --> 00:04:26,360
- Still? Well, as long
as my mortgage payments
103
00:04:26,440 --> 00:04:28,800
aren't going to waste.
- Mark, don't be a prick.
104
00:04:28,880 --> 00:04:30,440
- You've forgiven her then?
105
00:04:30,520 --> 00:04:31,440
- No, but she's my sister
so I don't have to.
106
00:04:31,520 --> 00:04:33,120
- And your husband?
107
00:04:33,200 --> 00:04:36,120
- I can choose you,
I can't choose her.
108
00:04:36,200 --> 00:04:38,080
- [Kelly] Daddy!
- Hello darling!
109
00:04:38,160 --> 00:04:39,560
Are you excited about school?
110
00:04:39,640 --> 00:04:41,320
- Nope.
- That's the spirit.
111
00:04:41,360 --> 00:04:43,080
- See you later,
baby, have a good day.
112
00:04:43,160 --> 00:04:44,360
- Okay.
113
00:04:46,360 --> 00:04:48,200
Right.
- [Ruth] Right.
114
00:04:51,320 --> 00:04:51,920
(melancholy music)
115
00:04:52,000 --> 00:04:53,200
- You okay?
116
00:04:55,920 --> 00:04:57,000
- It's hard.
117
00:05:01,160 --> 00:05:03,880
Oh no, no thank you.
118
00:05:07,200 --> 00:05:09,320
(upbeat rock music)
119
00:05:26,680 --> 00:05:27,920
- You're late.
120
00:05:28,040 --> 00:05:30,600
- [Elevator] Door closing.
- So are you.
121
00:05:30,680 --> 00:05:32,920
- I'm the boss, I can't be late.
122
00:05:33,000 --> 00:05:35,240
Other people can only be early.
123
00:05:35,320 --> 00:05:36,880
- Then I'm on time.
124
00:05:38,800 --> 00:05:41,000
- So... how's-
125
00:05:41,080 --> 00:05:43,840
- Caroline, I appreciate
the concern, I really do
126
00:05:43,920 --> 00:05:46,200
but just to reassure you,
everything's fine.
127
00:05:46,280 --> 00:05:47,880
- Good, good.
128
00:05:47,960 --> 00:05:50,680
I hear you and Eve are
carving up your list.
129
00:05:50,760 --> 00:05:52,480
- We're just finding
that splitting up
130
00:05:52,560 --> 00:05:54,080
some of the clients
helps with the workload,
131
00:05:54,160 --> 00:05:56,240
that's all it is.
132
00:05:56,320 --> 00:05:58,760
- Look, I don't give
a toddler's tear
133
00:05:58,840 --> 00:06:01,400
whose boyfriend you
decide to put inside you
134
00:06:01,480 --> 00:06:04,640
but if you choose to take a
dump on the family dinner table,
135
00:06:04,720 --> 00:06:05,880
you must at least clean it up
136
00:06:05,960 --> 00:06:08,320
before the next
course comes out.
137
00:06:08,400 --> 00:06:11,440
Check yourself before
you wreck yourself, dear.
138
00:06:11,520 --> 00:06:15,160
Remember, a spiral looks
the same from both ends.
139
00:06:15,240 --> 00:06:17,760
(upbeat music)
140
00:06:20,520 --> 00:06:23,800
- Caroline, there's
someone in your office.
141
00:06:23,880 --> 00:06:26,000
- Yes, I can see that.
142
00:06:26,080 --> 00:06:28,720
Thank you Belle, that'll be all.
143
00:06:32,640 --> 00:06:34,200
- Ms. Mills.
144
00:06:34,280 --> 00:06:36,720
- Mr. Paulson.
145
00:06:38,160 --> 00:06:42,160
To what do I owe
this rare pleasure?
146
00:06:42,240 --> 00:06:44,200
- Well I was in
town for 24 hours,
147
00:06:44,280 --> 00:06:47,840
I thought I would pop in
and see my favorite ex-wife.
148
00:06:47,920 --> 00:06:49,280
It's not a crime, is it?
149
00:06:49,360 --> 00:06:51,800
(sensual music)
150
00:06:59,440 --> 00:07:01,200
Oh my God.
151
00:07:01,280 --> 00:07:03,400
What are they feeding you?
152
00:07:03,480 --> 00:07:04,560
You know I look
like an old testicle
153
00:07:04,640 --> 00:07:06,160
with a face drawn on it
154
00:07:06,240 --> 00:07:09,440
and you look better
than the day we married.
155
00:07:09,520 --> 00:07:11,840
- So, where are you taking me?
156
00:07:11,920 --> 00:07:14,760
- Well, I thought initially
perhaps here on the desk
157
00:07:14,840 --> 00:07:16,560
and then after a
quick nap to recover,
158
00:07:16,640 --> 00:07:17,840
perhaps over there on the sofa.
159
00:07:17,920 --> 00:07:19,560
What do you think?
- For lunch.
160
00:07:19,640 --> 00:07:22,480
- Oh, of course.
Where do you wanna go?
161
00:07:22,560 --> 00:07:25,240
- I'm not doing all the work.
162
00:07:25,320 --> 00:07:29,280
- Oh God, it's good
to see you, Dimples.
163
00:07:29,360 --> 00:07:31,200
- What?
164
00:07:31,280 --> 00:07:32,920
- There's a man.
165
00:07:33,000 --> 00:07:35,920
- Oh yes, this is the
other little thing.
166
00:07:36,000 --> 00:07:37,040
Gabriel Cole.
167
00:07:40,240 --> 00:07:41,800
- Pleasure to meet
you, Caroline.
168
00:07:41,880 --> 00:07:43,240
I've heard so much about you.
169
00:07:43,320 --> 00:07:45,280
- None of it good, I hope.
170
00:07:45,360 --> 00:07:47,760
- We were wondering if
you'd do us a wee favor.
171
00:07:47,840 --> 00:07:50,000
(peaceful music)
172
00:08:01,040 --> 00:08:03,360
(suspenseful music)
173
00:08:09,160 --> 00:08:10,600
- [Intern] Who are you stalking?
174
00:08:10,680 --> 00:08:13,000
- Christ, sneak up on
me like that again,
175
00:08:13,080 --> 00:08:14,640
I'll kick you so hard
176
00:08:14,720 --> 00:08:16,360
in the chick dick you'll
never ride a horse again.
177
00:08:16,440 --> 00:08:18,200
- I'm sorry.
178
00:08:18,280 --> 00:08:19,400
- I'm not interested
in sorry, Gemma.
179
00:08:19,480 --> 00:08:21,160
- That's not my name.
180
00:08:21,240 --> 00:08:25,360
- Emma, Gemma, Nelson Mandela,
Captain Cock-In-Mouth.
181
00:08:25,440 --> 00:08:27,240
Your name is what I say it is.
182
00:08:27,320 --> 00:08:29,160
Now I have been at my
desk for 13 minutes
183
00:08:29,240 --> 00:08:30,720
and there's still no
coffee in my mouth.
184
00:08:30,800 --> 00:08:32,040
That, for a start,
is not good enough.
185
00:08:32,120 --> 00:08:33,800
Second, we were done
with animal print
186
00:08:33,880 --> 00:08:34,560
about nine months ago.
187
00:08:34,640 --> 00:08:36,320
Did you not get the memo?
188
00:08:36,400 --> 00:08:38,080
You look like you're going
to a Lion King audition.
189
00:08:38,160 --> 00:08:39,520
It's not a compliment
190
00:08:39,600 --> 00:08:41,200
and finally you might
want to consider
191
00:08:41,280 --> 00:08:42,880
a mattifying foundation before
America invades your face
192
00:08:42,960 --> 00:08:44,560
and starts drilling.
193
00:08:45,560 --> 00:08:47,280
- Here we go.
194
00:08:47,360 --> 00:08:49,280
(woman crying)
195
00:08:49,360 --> 00:08:50,520
That might be a new record.
196
00:08:50,640 --> 00:08:52,720
- Where do they find
these fucking snowflakes?
197
00:08:52,760 --> 00:08:54,200
- Next time can
you at least wait
198
00:08:54,280 --> 00:08:55,640
until she's brought
me my coffee?
199
00:09:02,360 --> 00:09:04,640
- Any idea who the deep dish
in Caroline's office is?
200
00:09:04,760 --> 00:09:05,520
- What does he look like?
201
00:09:05,600 --> 00:09:07,040
- Kind of grizzled,
202
00:09:07,120 --> 00:09:09,600
like if Ted Danson got
trapped on a desert island
203
00:09:09,640 --> 00:09:11,840
for eight weeks and
had to kill a man.
204
00:09:11,880 --> 00:09:13,520
- Sounds like Duncan Paulson.
205
00:09:13,600 --> 00:09:16,240
- Paulson, as in the Paulson?
206
00:09:16,320 --> 00:09:17,720
I was starting to
think he didn't exist.
207
00:09:17,760 --> 00:09:19,320
- Oh, he exists.
208
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
They used to be married.
- Oh fuck off.
209
00:09:21,640 --> 00:09:22,760
How do I not know this?
210
00:09:22,840 --> 00:09:24,280
- They set up the New
York office together.
211
00:09:24,360 --> 00:09:25,640
He left his wife
and kid for her.
212
00:09:25,720 --> 00:09:28,520
Apparently, she only
agreed to marry him
213
00:09:28,640 --> 00:09:31,280
if he made her a partner and
she got to put her name first.
214
00:09:31,360 --> 00:09:32,520
- Of course she did.
215
00:09:32,640 --> 00:09:34,640
I'm wet just thinking about it.
216
00:09:34,720 --> 00:09:38,760
- Sofi Adjani on line one.
She sounds a little frantic.
217
00:09:38,840 --> 00:09:40,440
- Aren't they supposed
to be announcing today?
218
00:09:42,640 --> 00:09:46,400
(shouting in French)
219
00:09:46,480 --> 00:09:48,040
What's she saying?
220
00:09:48,120 --> 00:09:50,760
- I think canard means duck.
221
00:09:50,880 --> 00:09:52,760
Duolingo.
222
00:09:52,880 --> 00:09:54,960
- Sofi, it's Robyn,
slow down, what's up?
223
00:09:55,040 --> 00:09:56,360
- [Sofi] You have
to come and get me.
224
00:09:56,440 --> 00:09:57,720
- What?
225
00:09:57,760 --> 00:09:59,640
- [Sofi] You have to
come and get me out.
226
00:09:59,760 --> 00:10:01,840
- Out of where?
- [Sofi] I'm in fucking jail!
227
00:10:01,880 --> 00:10:03,840
- Oh Christ.
- [Sofi] Who's that?
228
00:10:03,880 --> 00:10:05,720
- Eve babe, ciao, ciao,
you're on speaker.
229
00:10:05,760 --> 00:10:07,440
- Sofi, why are you in jail?
230
00:10:07,520 --> 00:10:10,720
- [Sofi] I got into an argument
with a (speaking in French).
231
00:10:10,760 --> 00:10:12,120
- [Eve] Are you sure
canard means duck?
232
00:10:12,200 --> 00:10:13,640
- [Sofi] These assholes.
233
00:10:13,760 --> 00:10:16,400
I have a show this afternoon
so I need to get out.
234
00:10:16,480 --> 00:10:18,200
- Okay, we're on it.
235
00:10:18,280 --> 00:10:20,480
- Will you figure out where
she is and sort out bail?
236
00:10:20,520 --> 00:10:21,600
You coming?
237
00:10:26,520 --> 00:10:29,640
- Caroline would like to see
you both in the boardroom now.
238
00:10:35,640 --> 00:10:37,440
- [Caroline] I
know, cheap price.
239
00:10:37,520 --> 00:10:39,200
- Robyn, how are you?
240
00:10:39,280 --> 00:10:40,440
How are you still employed?
241
00:10:40,520 --> 00:10:42,480
- How are you still alive?
242
00:10:42,520 --> 00:10:43,520
You look good.
243
00:10:43,600 --> 00:10:45,200
You've got this whole professor
244
00:10:45,280 --> 00:10:46,600
who's survived the zombie
apocalypse thing going on.
245
00:10:46,640 --> 00:10:48,040
- Well, thank you, I
was actually aiming
246
00:10:48,120 --> 00:10:52,240
for more retired assassin
turned lighthouse keeper,
247
00:10:52,320 --> 00:10:54,040
called out for one last job.
248
00:10:54,120 --> 00:10:56,640
- Well, now that you say that...
- Okay you two, enough flirting.
249
00:10:56,720 --> 00:10:58,720
Duncan, Gabriel, this is Eve.
250
00:10:58,760 --> 00:11:01,640
She's a double barrel but
don't hold that against her.
251
00:11:01,760 --> 00:11:03,040
- Pleasure.
252
00:11:03,120 --> 00:11:04,520
- Eve, I've heard
so much about you.
253
00:11:04,640 --> 00:11:06,360
Aren't you the
one that pretended
254
00:11:06,440 --> 00:11:09,840
to be a champion show jumper
at Caroline's birthday party?
255
00:11:09,880 --> 00:11:11,880
- I'll admit that
does sound like me.
256
00:11:11,960 --> 00:11:14,800
- I once got so drunk I had
a 30 minute conversation
257
00:11:14,880 --> 00:11:16,320
with Ellen DeGeneres.
258
00:11:16,400 --> 00:11:18,320
Could've sworn she
was William H. Macy.
259
00:11:18,400 --> 00:11:22,240
I told her that "Fargo" is
my favorite film 12 times.
260
00:11:22,320 --> 00:11:24,360
Oh forgive my rudeness,
this is Gabriel Cole.
261
00:11:24,440 --> 00:11:26,080
- I know who Gabriel Cole is.
262
00:11:26,160 --> 00:11:27,920
Pegasus Eco Air.
- That's me.
263
00:11:28,000 --> 00:11:29,480
- We have a mutual friend.
- Really, who's that?
264
00:11:29,560 --> 00:11:31,520
- Melissa Young.
265
00:11:31,600 --> 00:11:33,920
- Sorry, meet a lotta people.
266
00:11:34,000 --> 00:11:36,320
- Oh, yeah, I'm sure.
267
00:11:36,400 --> 00:11:39,840
- Pegasus is the U.S.'s
biggest aviation startup.
268
00:11:39,920 --> 00:11:41,960
- In 15 years, Pegasus plan
269
00:11:42,040 --> 00:11:43,560
to have electric
aircraft running
270
00:11:43,640 --> 00:11:45,560
on all the major
routes in Europe.
271
00:11:45,640 --> 00:11:47,120
- Actually, I could
get it done sooner
272
00:11:47,200 --> 00:11:48,960
but the aviation authorities
can be real sticklers
273
00:11:49,040 --> 00:11:51,760
when it comes to things like
health and safety regulations.
274
00:11:51,840 --> 00:11:53,440
- Boo.
- Right?
275
00:11:53,520 --> 00:11:54,760
- You can't make an omelet
276
00:11:54,840 --> 00:11:57,440
with downing a few
747s worth of plebs.
277
00:11:57,520 --> 00:11:59,560
- You're speakin' my language.
278
00:11:59,640 --> 00:12:03,480
- Look, I would love to stay
but I have to go.
279
00:12:03,560 --> 00:12:05,600
Sofi Adjani has been arrested.
- What for?
280
00:12:05,680 --> 00:12:07,520
- She was in a fight.
- Or somebody with a duck.
281
00:12:07,600 --> 00:12:10,200
- Oh, the French.
Fine, go.
282
00:12:10,280 --> 00:12:12,040
- More important
than me, I'm humbled.
283
00:12:12,120 --> 00:12:15,240
- Well, I'll just have to leave
you in Eve's capable hands.
284
00:12:15,320 --> 00:12:16,800
- Lucky me.
285
00:12:17,680 --> 00:12:19,160
- So, how can we help?
286
00:12:19,240 --> 00:12:21,760
- Okay, so I made a couple
of innocent little jokes
287
00:12:21,840 --> 00:12:23,920
on Twitter and my shareholders
288
00:12:24,000 --> 00:12:26,800
who clearly have no sense of
humor got a little bit spooked.
289
00:12:26,880 --> 00:12:28,000
- What did the tweets say?
290
00:12:28,080 --> 00:12:29,640
- Well, I might've
said something
291
00:12:29,720 --> 00:12:32,360
about a certain competitor
of mine not having a penis.
292
00:12:32,440 --> 00:12:35,240
I always understood it
wasn't libel if it was true.
293
00:12:35,320 --> 00:12:37,640
Look, we all know the dance.
294
00:12:37,720 --> 00:12:39,360
I say daddy, daddy I've
been a naughty little girl
295
00:12:39,440 --> 00:12:40,640
and I deserve a punishment.
296
00:12:40,720 --> 00:12:42,200
Then they give me
a spank on the ass
297
00:12:42,280 --> 00:12:44,240
and a filthy wink and we
can all just get onto work
298
00:12:44,320 --> 00:12:45,600
like nothing ever happened.
299
00:12:45,680 --> 00:12:49,400
So if you can just
show me the slideshow,
300
00:12:49,480 --> 00:12:52,360
gimme the badge or certificate,
you'd be doing me a huge favor.
301
00:12:54,960 --> 00:12:56,520
What?
302
00:12:57,880 --> 00:12:59,720
- Duncan and I have
a lot to catch upon
303
00:12:59,800 --> 00:13:01,760
so we'll leave you to it.
304
00:13:01,840 --> 00:13:03,080
Come on.
305
00:13:04,440 --> 00:13:05,960
- Don't let him
give you any shit.
306
00:13:06,040 --> 00:13:07,840
- Do I look like a lady
who'll take any shit?
307
00:13:07,920 --> 00:13:10,040
- You most certainly do not.
308
00:13:11,040 --> 00:13:12,040
I like her.
309
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
- Okay.
310
00:13:15,000 --> 00:13:16,000
Excellent.
311
00:13:16,080 --> 00:13:17,640
Well, why don't we start-
312
00:13:17,720 --> 00:13:19,960
- Why don't we
start with a drink?
313
00:13:20,040 --> 00:13:21,680
Wow, you have a lotta
flavored waters.
314
00:13:21,760 --> 00:13:23,160
Is there gonna be
a presentation?
315
00:13:23,240 --> 00:13:24,040
- [Eve] No.
316
00:13:24,120 --> 00:13:25,920
- Okay great.
317
00:13:26,000 --> 00:13:28,040
Would you mind if
we got outta here?
318
00:13:28,120 --> 00:13:30,000
I could really use a proper
coffee or a bloody Mary
319
00:13:30,080 --> 00:13:32,160
or, oh, one of
those bubble teas.
320
00:13:32,240 --> 00:13:33,400
- I-
321
00:13:33,480 --> 00:13:35,240
- Come on, please.
322
00:13:35,320 --> 00:13:38,000
I spend my life in
fucking boardrooms, please.
323
00:13:38,080 --> 00:13:39,480
Just take me for
a cup of coffee.
324
00:13:39,560 --> 00:13:41,640
I will do whatever you ask.
325
00:13:41,720 --> 00:13:43,040
I promise.
326
00:13:47,800 --> 00:13:49,640
- [Woman On Phone] This is a
message for Melody Bellway.
327
00:13:49,720 --> 00:13:51,120
Just confirming
your job interview
328
00:13:51,200 --> 00:13:53,000
with Gwen at Pendall
PR at 2:00 p.m. today.
329
00:13:53,080 --> 00:13:54,200
We'll see ya then.
330
00:13:54,280 --> 00:13:55,560
(upbeat music)
331
00:13:55,640 --> 00:13:56,720
- Melody!
332
00:13:58,720 --> 00:13:59,960
Melody!
333
00:14:02,200 --> 00:14:04,280
One cap and an oat latte.
334
00:14:06,360 --> 00:14:08,200
- One black Americano
and a flat white.
335
00:14:08,280 --> 00:14:09,880
But do you have cashew milk
336
00:14:09,960 --> 00:14:12,120
'cause I don't want any
of that dusty oat crap.
337
00:14:26,320 --> 00:14:27,680
Excuse me?
- Mm-hmm?
338
00:14:27,760 --> 00:14:30,160
- This is froth.
It should be microfoam.
339
00:14:30,240 --> 00:14:31,320
It's not 1985.
340
00:14:34,840 --> 00:14:37,160
Well, look who it is.
341
00:14:37,240 --> 00:14:38,320
No, no, don't tell
me, don't tell me,
342
00:14:38,400 --> 00:14:39,480
I'll get it in a minute.
343
00:14:39,560 --> 00:14:40,760
- What are you doing here?
344
00:14:40,840 --> 00:14:42,560
- Oh, you know, work.
345
00:14:43,600 --> 00:14:45,240
You?
- Work.
346
00:14:45,320 --> 00:14:46,920
- Right, yes, of course.
347
00:14:47,000 --> 00:14:48,280
It's ironic really
considering coffee
348
00:14:48,360 --> 00:14:49,360
was never your strong point.
349
00:14:50,360 --> 00:14:51,800
So how are you?
- Sorry.
350
00:14:51,880 --> 00:14:53,080
- No, you, you go.
351
00:14:53,160 --> 00:14:54,800
- Just how's Robyn?
352
00:14:54,880 --> 00:15:00,200
- She's Robyn, you know, good
old dead-eyed, tight-lipped,
353
00:15:00,280 --> 00:15:01,920
drown everyone around
you in a black sea
354
00:15:02,000 --> 00:15:04,600
of self-involved
self-destructive
self-pity Robyn.
355
00:15:05,800 --> 00:15:07,760
Jokes.
We're fine.
356
00:15:07,840 --> 00:15:09,440
Make it last.
357
00:15:09,520 --> 00:15:11,760
Not one to fall out over a
smelly old boy, of all things.
358
00:15:11,840 --> 00:15:13,200
- And Tom?
- Fuck knows.
359
00:15:13,280 --> 00:15:14,840
Last I heard he's
off the wagon again
360
00:15:14,920 --> 00:15:18,040
so he's probably up to his guts
in gack and 22 year olds.
361
00:15:18,120 --> 00:15:19,080
Good times.
362
00:15:19,160 --> 00:15:20,560
- Oh, I've got a job interview.
363
00:15:20,640 --> 00:15:22,280
Pendall PR.
364
00:15:22,360 --> 00:15:23,840
They're looking for
a new assistant.
365
00:15:23,920 --> 00:15:25,120
It's paid and everything.
366
00:15:25,200 --> 00:15:26,760
- Good for you.
367
00:15:26,840 --> 00:15:29,040
- And someone won't be
going to that interview
368
00:15:29,120 --> 00:15:32,200
unless she gets her little
Scottish ass into gear
369
00:15:32,280 --> 00:15:33,920
and makes me some coffee.
370
00:15:34,000 --> 00:15:36,160
- Sorry.
I better-
371
00:15:36,240 --> 00:15:38,960
- Yeah, of course, you do you.
372
00:15:39,040 --> 00:15:40,600
Nice to see you.
373
00:15:40,680 --> 00:15:41,880
- Yeah.
374
00:15:45,040 --> 00:15:46,280
- You made a friend.
375
00:15:46,360 --> 00:15:49,880
- Yes, no, she used
to work for me.
376
00:15:49,960 --> 00:15:52,720
Okay, let's get on
with this, shall we?
377
00:15:52,800 --> 00:15:54,640
You need to think of
yourself as a brand
378
00:15:54,720 --> 00:15:56,560
and your social media
is your shop window
379
00:15:56,640 --> 00:15:58,280
so if you want me in your shop,
380
00:15:58,360 --> 00:16:00,960
don't post a picture of
your dick or dinner, okay?
381
00:16:01,040 --> 00:16:02,400
Second-
382
00:16:02,480 --> 00:16:03,920
- Okay, I'm gonna
stop you right there.
383
00:16:04,000 --> 00:16:06,160
Look, you are clearly
exceptional at what you do
384
00:16:06,240 --> 00:16:09,120
but I don't need any training.
385
00:16:09,200 --> 00:16:11,200
I said what I said intentionally
386
00:16:11,280 --> 00:16:13,200
to draw attention away from
the fact that I was supposed
387
00:16:13,280 --> 00:16:16,200
to test fly a brand-new
prototype two weeks ago
388
00:16:16,280 --> 00:16:18,880
and I can't get the damn
thing's weight down enough
389
00:16:18,960 --> 00:16:21,360
to get it off the ground,
let alone across the Channel.
390
00:16:21,440 --> 00:16:23,960
And yes, I know the stock
drops a couple of points
391
00:16:24,040 --> 00:16:26,320
every time the press calls
me a loose cannon, you know,
392
00:16:26,400 --> 00:16:29,120
but that is nothing compared
to how far it would drop
393
00:16:29,200 --> 00:16:30,760
if they started
saying I can't deliver
394
00:16:30,840 --> 00:16:32,080
what I said I would.
395
00:16:32,160 --> 00:16:34,520
So I am here as a
gesture of goodwill
396
00:16:34,600 --> 00:16:36,400
to the board, no offense.
397
00:16:37,520 --> 00:16:39,640
- None taken.
- Okay, great.
398
00:16:39,720 --> 00:16:41,200
Then how 'bout I take
you out to lunch?
399
00:16:41,280 --> 00:16:42,800
I find you incredibly
attractive.
400
00:16:42,880 --> 00:16:44,640
- You're not short on
confidence, are you?
401
00:16:44,720 --> 00:16:46,960
- Well, I do have a net
worth of over 3,000,000,000.
402
00:16:47,040 --> 00:16:48,920
- Dollars or pounds?
- Pounds.
403
00:16:49,000 --> 00:16:50,680
- So with the current
exchange rate that's what,
404
00:16:50,760 --> 00:16:52,880
like, 300 euros?
405
00:16:54,400 --> 00:16:56,120
- Come on, live a little.
406
00:16:56,200 --> 00:16:58,960
I say we cut class,
smoke a joint.
407
00:16:59,040 --> 00:17:00,560
Make out in the
janitor's office.
408
00:17:00,640 --> 00:17:01,760
- You seem to have
confused a conversation
409
00:17:01,840 --> 00:17:03,400
with an industry professional
410
00:17:03,480 --> 00:17:05,880
with a romantic comedy
from the early 90s
411
00:17:05,960 --> 00:17:08,960
so why don't we just,
just leave things there?
412
00:17:09,040 --> 00:17:11,000
Don't worry about the
coffees, they're on me.
413
00:17:11,080 --> 00:17:12,880
- Wait, I'm sorry.
414
00:17:12,960 --> 00:17:14,600
I know I'm being a douche.
415
00:17:14,680 --> 00:17:15,560
- Oh, well, as long as you know.
416
00:17:15,640 --> 00:17:17,360
- Real talk, I work really hard.
417
00:17:17,440 --> 00:17:20,520
I spend my entire life
swinging golf clubs and dicks
418
00:17:20,560 --> 00:17:22,080
with investors
and board members.
419
00:17:22,200 --> 00:17:24,400
And actually what
I'd really like...
420
00:17:25,920 --> 00:17:28,080
is just to have
lunch with someone
421
00:17:28,160 --> 00:17:29,640
who doesn't give a
crap about what I do
422
00:17:29,720 --> 00:17:32,480
or what car I drive
or what watch I wear.
423
00:17:33,960 --> 00:17:35,920
Billionaire tech
entrepreneur, philanthropist,
424
00:17:36,000 --> 00:17:39,640
Bugatti Chiron, and
F.P. Journe, FYI.
425
00:17:40,640 --> 00:17:43,040
(upbeat music)
426
00:17:52,040 --> 00:17:53,680
- [Marcus] Robyn.
- Oh.
427
00:17:53,760 --> 00:17:55,240
- God, thank God you're here.
- Hey, Marcus.
428
00:17:55,320 --> 00:17:57,720
- They are making
me share a toilet
429
00:17:57,800 --> 00:18:01,520
and there's a man with a
tattoo of Cher on his neck
430
00:18:01,560 --> 00:18:03,400
who keeps asking me to
play bridge with him.
431
00:18:03,480 --> 00:18:04,800
You've gotta get me out of here.
432
00:18:04,880 --> 00:18:06,200
My wife still thinks
that I'm in Hull
433
00:18:06,280 --> 00:18:08,080
reporting on the
party conference.
434
00:18:08,160 --> 00:18:10,640
- Okay, technically I'm not
here for you but don't worry.
435
00:18:10,720 --> 00:18:12,200
I've called your lawyer
and you should be out
436
00:18:12,280 --> 00:18:16,080
by end of play so just be polite
and avoid the showers.
437
00:18:16,200 --> 00:18:17,400
Do you want me to call
your wife to come get you?
438
00:18:17,480 --> 00:18:20,560
- No, no, no, no.
I'll manage.
439
00:18:20,680 --> 00:18:23,800
(woman shouting in French)
440
00:18:25,080 --> 00:18:26,160
- Hey, do you wanna stop
swearing at everyone
441
00:18:26,240 --> 00:18:27,720
before they arrest you again?
442
00:18:27,800 --> 00:18:29,680
- They don't understand
what I'm fucking saying.
443
00:18:29,760 --> 00:18:31,280
You're all ignorant,
you fucking English.
444
00:18:31,320 --> 00:18:32,560
- I'm not English.
445
00:18:35,520 --> 00:18:38,280
- God, I feel like I was a
special guest at a piss party.
446
00:18:38,320 --> 00:18:40,160
- So are you gonna
tell me what happened?
447
00:18:40,240 --> 00:18:41,400
- Look, I was a at a bar
448
00:18:41,480 --> 00:18:43,680
and some guy got
fresh so I decided
449
00:18:43,760 --> 00:18:45,080
to give him a little smack.
450
00:18:45,160 --> 00:18:47,040
- You fractured his mandible.
451
00:18:47,080 --> 00:18:47,960
- Really?
452
00:18:51,480 --> 00:18:54,240
- [Officer] You
can't smoke here.
453
00:18:54,320 --> 00:18:55,080
- Sorry.
454
00:18:57,080 --> 00:18:59,320
- What did he actually do?
455
00:18:59,400 --> 00:19:01,240
- He touched me.
- He touched you?
456
00:19:01,320 --> 00:19:03,680
- Sure, or he said something.
457
00:19:03,760 --> 00:19:05,320
Look, I forget,
what does it matter?
458
00:19:05,400 --> 00:19:07,560
Men are assholes,
we need an excuse now?
459
00:19:07,680 --> 00:19:08,720
- We do when we fracture
their mandibles.
460
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
- What is this mandible?
461
00:19:09,880 --> 00:19:12,160
- It's the lower jawbone.
462
00:19:12,240 --> 00:19:13,280
- Mandible?
- Mm-hm.
463
00:19:13,320 --> 00:19:15,080
- I like it.
464
00:19:15,160 --> 00:19:15,880
Wow!
465
00:19:15,960 --> 00:19:17,320
- Oh, Sofi!
466
00:19:18,680 --> 00:19:19,960
This way.
467
00:19:20,040 --> 00:19:22,240
Thank you.
468
00:19:22,320 --> 00:19:24,960
(upbeat music)
(siren wailing)
469
00:19:29,000 --> 00:19:30,280
Sofi.
470
00:19:30,320 --> 00:19:32,000
- [Sofi] I don't
wanna talk about.
471
00:19:32,080 --> 00:19:33,000
- [Robyn] It's
aggravated assault.
472
00:19:33,080 --> 00:19:33,760
- [Security Guard] Pass?
473
00:19:33,800 --> 00:19:35,280
- This is my pass.
474
00:19:35,320 --> 00:19:36,880
- Sorry.
475
00:19:36,960 --> 00:19:39,080
Look, nothing's appeared
in the press yet
476
00:19:39,160 --> 00:19:40,640
but the real
problem is Kendrick.
477
00:19:40,720 --> 00:19:42,040
He's supposed to be
announcing you as the face
478
00:19:42,080 --> 00:19:44,560
of the new campaign
and broken jawbones
479
00:19:44,680 --> 00:19:46,000
don't exactly scream elegance.
480
00:19:46,080 --> 00:19:47,320
- I hate that
fucking name anyway.
481
00:19:47,400 --> 00:19:49,000
It's so fucking pink.
482
00:19:49,080 --> 00:19:51,000
- Look, I'm gonna try and
make the charges go away,
483
00:19:51,080 --> 00:19:55,240
but you have got to
keep your head down.
484
00:19:55,320 --> 00:19:59,160
- Sofi, where in Christ's
tits have you been?
485
00:19:59,240 --> 00:20:01,240
Shelly, I found her, come on,
let's get her done now please.
486
00:20:01,320 --> 00:20:02,800
- I am so sorry, my darling.
487
00:20:02,880 --> 00:20:04,400
My puppy was sick.
488
00:20:04,480 --> 00:20:06,200
- Oh Franco, baby
girl, is he all right?
489
00:20:06,280 --> 00:20:07,560
- I mean, he ate a tampon
490
00:20:07,640 --> 00:20:09,320
and it blew up in him
like a pufferfish.
491
00:20:09,400 --> 00:20:10,800
He nearly suffocated
but he's fine now.
492
00:20:10,880 --> 00:20:12,160
- OMFG, well, you're here now.
493
00:20:12,240 --> 00:20:14,000
Come on, let's get
you done anyway.
494
00:20:14,080 --> 00:20:14,920
Robyn, I am loving those
line, they're great for you.
495
00:20:15,000 --> 00:20:16,080
- Oh, thanks Rick.
496
00:20:16,160 --> 00:20:20,160
Good luck with the show.
(phone dings)
497
00:20:20,240 --> 00:20:21,280
Sofi!
498
00:20:21,320 --> 00:20:22,280
- [Sofi] What?
499
00:20:22,320 --> 00:20:23,880
- Could I have one more
word with Sofi please?
500
00:20:23,960 --> 00:20:24,920
It's about the dog.
501
00:20:25,000 --> 00:20:26,640
- You have 30 seconds.
502
00:20:29,200 --> 00:20:30,440
- Security camera.
503
00:20:30,520 --> 00:20:31,480
- What?
504
00:20:31,560 --> 00:20:34,680
- There was a security camera.
505
00:20:34,760 --> 00:20:36,200
- Oh, I look terrible.
506
00:20:37,640 --> 00:20:38,680
See, he touched me!
507
00:20:38,760 --> 00:20:42,800
- You bumped into him
and he still apologized.
508
00:20:42,880 --> 00:20:45,320
(Robyn gasps)
509
00:20:45,400 --> 00:20:47,040
- That's a hell of a punch.
510
00:20:47,080 --> 00:20:49,640
- A hell of a punch that's
now breaking the internet.
511
00:20:49,720 --> 00:20:51,560
(speaking in French)
512
00:20:51,680 --> 00:20:53,160
(upbeat music)
513
00:20:56,240 --> 00:20:58,320
- My God, I have
missed this place.
514
00:20:58,400 --> 00:20:59,920
- Best falafel.
515
00:21:02,560 --> 00:21:04,200
- Damien sends his love.
516
00:21:04,280 --> 00:21:05,480
(Caroline laughs)
Well, he does.
517
00:21:05,560 --> 00:21:06,480
You're still
obsessed by the idea
518
00:21:06,560 --> 00:21:07,480
that he doesn't like you.
519
00:21:07,560 --> 00:21:09,040
- He doesn't like me.
520
00:21:09,080 --> 00:21:11,880
But that's okay, I
don't like him either.
521
00:21:11,960 --> 00:21:12,760
Kidding.
522
00:21:12,800 --> 00:21:15,280
- How's Bessie?
- Spectacular.
523
00:21:15,320 --> 00:21:16,280
- And the little one?
524
00:21:16,320 --> 00:21:20,080
- Not so little but majestic.
525
00:21:20,160 --> 00:21:22,880
(phones buzzing)
526
00:21:24,440 --> 00:21:25,520
Seeing anyone?
527
00:21:25,560 --> 00:21:28,760
- I have a few friends.
528
00:21:31,080 --> 00:21:32,080
What about you?
529
00:21:32,200 --> 00:21:35,080
- I don't go hungry,
put it that way.
530
00:21:35,200 --> 00:21:37,440
(phone buzzing)
531
00:21:37,520 --> 00:21:38,680
- Do you want to take that?
532
00:21:38,760 --> 00:21:41,800
- No, she's a big girl.
533
00:21:41,920 --> 00:21:44,400
She can figure it out herself.
534
00:21:44,480 --> 00:21:47,320
Now, have we accumulated the
socially acceptable amount
535
00:21:47,440 --> 00:21:50,640
of small talk to go
and have sex yet?
536
00:21:50,720 --> 00:21:53,800
Or do you want to chat
about the fucking weather?
537
00:21:53,880 --> 00:21:55,720
- Check please.
538
00:21:55,800 --> 00:21:57,440
- So where'd you go to
school, Downton Abbey?
539
00:21:57,520 --> 00:21:59,320
- Ah, very good.
540
00:21:59,400 --> 00:22:01,240
Are you intimidated
because I speak proper?
541
00:22:01,320 --> 00:22:02,560
- Not at all.
542
00:22:02,680 --> 00:22:04,520
Us Americans, we don't
care about class.
543
00:22:04,560 --> 00:22:05,520
- No, you care about money.
544
00:22:05,560 --> 00:22:07,520
- Ah, right, the American dream.
545
00:22:07,600 --> 00:22:09,520
The more money you make,
the better you are.
546
00:22:09,600 --> 00:22:11,640
- Delightful simplification.
547
00:22:11,720 --> 00:22:13,480
- Well, is it any worse
548
00:22:13,560 --> 00:22:15,160
than the more money your
mummy and daddy inherited
549
00:22:15,240 --> 00:22:17,120
or the more money their
mummies and daddies inherited,
550
00:22:17,200 --> 00:22:18,400
the better you are?
551
00:22:18,480 --> 00:22:20,880
That is system that literally
promotes inbreeding.
552
00:22:20,960 --> 00:22:22,560
No wonder you all have
such terrible teeth.
553
00:22:22,640 --> 00:22:25,320
- Oh, so capitalism is the key
to the all-American smile.
554
00:22:25,400 --> 00:22:27,440
- Hey, in America, as
long as you get shit done
555
00:22:27,520 --> 00:22:29,040
and you work hard enough,
556
00:22:29,120 --> 00:22:30,760
it doesn't matter who
you are, you can make it.
557
00:22:30,840 --> 00:22:33,080
- Unless you're Black
or Mexican or a woman.
558
00:22:33,160 --> 00:22:34,440
- Touche.
559
00:22:34,520 --> 00:22:35,880
Let's play.
560
00:22:35,960 --> 00:22:39,160
Father, engineer,
mother, Eastern European,
561
00:22:39,240 --> 00:22:42,440
I'm thinking Balkan,
activist slash life model.
562
00:22:42,520 --> 00:22:45,240
- Father, lawyer, mother,
Northern European,
563
00:22:45,320 --> 00:22:48,360
well kept, resentful alcoholic.
564
00:22:48,440 --> 00:22:49,640
- So close!
- Actually that's not fair.
565
00:22:49,720 --> 00:22:51,320
She had a law degree
566
00:22:51,400 --> 00:22:53,160
but she sacrificed
her glittering career
567
00:22:53,240 --> 00:22:56,120
for her grubby little children
as she so often reminds us.
568
00:22:56,200 --> 00:22:58,080
Poor mummy, forgoing
those 50-hour weeks
569
00:22:58,160 --> 00:23:00,200
and having to settle for
private Pilates lessons
570
00:23:00,280 --> 00:23:02,960
and racially
abusing the au pair.
571
00:23:03,040 --> 00:23:04,560
Too much?
572
00:23:04,640 --> 00:23:06,920
- God, I never get to
meet girls like you.
573
00:23:07,000 --> 00:23:09,600
It's always actresses
and models and...
574
00:23:09,680 --> 00:23:11,840
You know, they look
great but they also have
575
00:23:11,920 --> 00:23:14,680
this Melania Trump
dead-behind-the-eyes thing
576
00:23:14,760 --> 00:23:16,760
going on, you know?
577
00:23:16,840 --> 00:23:19,520
But you, you're mean.
578
00:23:21,840 --> 00:23:23,640
I love it.
- I'm very charming.
579
00:23:23,720 --> 00:23:25,040
(phone rings)
580
00:23:27,840 --> 00:23:29,880
- I'm sorry, am I keeping
you from something?
581
00:23:29,960 --> 00:23:31,760
- Two secs.
582
00:23:31,840 --> 00:23:32,800
- [Robyn] I've been calling you.
583
00:23:32,880 --> 00:23:34,640
- [Eve] I'm with Mr. Cole.
584
00:23:34,720 --> 00:23:36,480
- [Robyn] Someone leaked
footage of Sofi's attack.
585
00:23:36,560 --> 00:23:37,760
- Well what do you
want me to do about it?
586
00:23:40,400 --> 00:23:41,200
What does it show?
587
00:23:41,280 --> 00:23:43,040
- I've sent it to you, it's bad.
588
00:23:43,120 --> 00:23:44,480
- Britney with an umbrella bad?
589
00:23:44,560 --> 00:23:47,320
- Solange in a lift
bad, it's not pretty.
590
00:23:47,400 --> 00:23:48,680
- Okay, hold on.
591
00:23:50,680 --> 00:23:51,680
(Eve gasps)
592
00:23:51,760 --> 00:23:53,760
Christ, hell of a punch.
593
00:23:53,840 --> 00:23:55,320
- I need something fast.
594
00:23:55,400 --> 00:23:57,440
Violence only plays well
when it's for a noble cause.
595
00:23:57,520 --> 00:23:59,440
Can we feminize it?
596
00:24:00,960 --> 00:24:02,520
#notouching?
597
00:24:02,600 --> 00:24:04,200
- The guy looks like he
brews ethical craft ales
598
00:24:04,280 --> 00:24:07,360
for a living, he hardly
screams toxic masculinity.
599
00:24:07,440 --> 00:24:08,960
- Okay, well if it's not sexism,
600
00:24:09,040 --> 00:24:11,000
we need another ism.
601
00:24:11,080 --> 00:24:12,080
Race?
602
00:24:12,160 --> 00:24:13,560
Sofi's not a Muslim, is she?
603
00:24:13,640 --> 00:24:15,440
- There.
- [Eve] What?
604
00:24:15,520 --> 00:24:17,240
- [Melody] A witness.
605
00:24:18,240 --> 00:24:19,280
- [Eve] Must be those guys.
606
00:24:19,360 --> 00:24:20,600
- Who are you talking to?
607
00:24:20,680 --> 00:24:21,720
- No one.
608
00:24:21,800 --> 00:24:24,000
1:48, the two men watching on.
609
00:24:24,080 --> 00:24:25,400
Can we use them?
610
00:24:27,000 --> 00:24:28,360
- Okay, we can use this.
611
00:24:28,440 --> 00:24:30,560
I'm gonna pay Dorothy96 a visit.
612
00:24:30,640 --> 00:24:32,960
- Text me the address
and I'll meet you there.
613
00:24:33,040 --> 00:24:34,000
- Okay.
614
00:24:35,960 --> 00:24:37,680
- Where you going?
- Business.
615
00:24:37,760 --> 00:24:40,080
- I'm business.
- No, you're not.
616
00:24:40,160 --> 00:24:41,720
- Oh, does that
mean I'm pleasure?
617
00:24:41,800 --> 00:24:42,760
- You wish.
618
00:24:44,200 --> 00:24:46,600
- Can I see you again?
619
00:24:46,680 --> 00:24:48,840
- I'll think about it.
620
00:24:48,920 --> 00:24:50,240
It was good to see you.
621
00:24:50,320 --> 00:24:51,760
Thank you.
622
00:24:51,840 --> 00:24:53,560
Make sure you give
her a good tip.
623
00:25:01,160 --> 00:25:02,160
- I'll tip you what
you earn in a week
624
00:25:02,240 --> 00:25:04,000
if you give me her number.
625
00:25:04,080 --> 00:25:06,120
- Oh my God.
626
00:25:06,200 --> 00:25:07,480
(upbeat music)
627
00:25:07,560 --> 00:25:08,720
- Melody.
628
00:25:13,320 --> 00:25:15,600
- You were utterly
incredible, Mills.
629
00:25:15,680 --> 00:25:18,320
Having said that,
there was a moment there
630
00:25:18,400 --> 00:25:21,400
when I thought I might
be having a heart attack.
631
00:25:21,480 --> 00:25:22,800
- There are worse ways to go.
632
00:25:22,880 --> 00:25:25,440
- Could be an inconvenience,
though, couldn't it?
633
00:25:25,520 --> 00:25:27,280
Especially for you.
634
00:25:27,360 --> 00:25:30,680
- So, what do you really
want to talk to me about?
635
00:25:30,760 --> 00:25:33,960
- Oh God, am I really
that transparent?
636
00:25:34,040 --> 00:25:35,960
- Babysitting brat
boy billionaires
637
00:25:36,040 --> 00:25:38,680
isn't usually your bag,
baby, so...
638
00:25:39,680 --> 00:25:40,840
What's going on?
639
00:25:40,920 --> 00:25:43,320
You want to sell up, don't you?
640
00:25:43,400 --> 00:25:45,680
What's wrong?
Knocked up some Russian?
641
00:25:45,760 --> 00:25:48,640
- No, it's not about the
company, it's not that.
642
00:25:58,240 --> 00:25:59,880
- What was that for?
643
00:26:01,680 --> 00:26:06,840
- I just wanted one last one
that wasn't clouded with pity.
644
00:26:06,920 --> 00:26:08,680
- What are you talking about?
645
00:26:13,320 --> 00:26:15,280
- I have blood cancer.
646
00:26:16,880 --> 00:26:19,880
I have about six weeks, if that.
647
00:26:23,160 --> 00:26:24,280
- You look fine.
648
00:26:24,360 --> 00:26:25,800
- I'm not fine.
649
00:26:27,720 --> 00:26:29,480
- I don't--
- It's done.
650
00:26:29,560 --> 00:26:33,200
There's no treatment,
there's no options.
651
00:26:33,280 --> 00:26:35,160
It is what it is
652
00:26:35,240 --> 00:26:39,080
and to be honest
653
00:26:39,160 --> 00:26:41,560
I'd prefer
not to talk it to death.
654
00:26:41,640 --> 00:26:43,000
- Oh.
655
00:26:43,080 --> 00:26:47,120
- Just need to tidy up
a few things and do it
656
00:26:47,200 --> 00:26:49,840
with a modicum of
dignity, best I can.
657
00:26:51,680 --> 00:26:53,520
I'm sorry, I didn't
know how to tell you.
658
00:26:53,600 --> 00:26:55,720
- So you fucked me.
659
00:26:55,800 --> 00:26:57,960
- The last thing I wanted
was a charity shag,
660
00:26:58,040 --> 00:26:59,600
nothing sadder than that.
661
00:27:00,760 --> 00:27:02,160
- At least you'll die handsome.
662
00:27:03,840 --> 00:27:05,920
- The lawyers'll tie up
all the business stuff,
663
00:27:06,000 --> 00:27:07,520
it's not complicated.
664
00:27:07,600 --> 00:27:08,840
- Have you told Elizabeth?
665
00:27:08,920 --> 00:27:11,560
- No, I'm seeing her next.
666
00:27:11,640 --> 00:27:13,040
Don't imagine that meeting
667
00:27:13,120 --> 00:27:16,560
will be quite as
good as this one.
668
00:27:16,640 --> 00:27:19,400
- Not all ex-wives
are created equal.
669
00:27:19,480 --> 00:27:21,760
- Never was a truer word said.
670
00:27:23,640 --> 00:27:25,440
And I really should shower.
671
00:27:25,520 --> 00:27:27,600
Flying to New York tonight
and I should catch her
672
00:27:27,680 --> 00:27:28,600
before I go.
673
00:27:28,680 --> 00:27:30,360
- You can't stay?
674
00:27:33,200 --> 00:27:37,560
- I can't think of a
better way to leave you.
675
00:27:37,640 --> 00:27:40,560
In fact, um...
676
00:27:40,640 --> 00:27:44,280
I will always remember
you like this.
677
00:27:44,360 --> 00:27:48,240
- Naked in a hastily
booked hotel room.
678
00:27:48,320 --> 00:27:50,600
- Scene of some of our
greatest adventures.
679
00:27:50,680 --> 00:27:52,120
- I can't argue with that.
680
00:27:52,200 --> 00:27:54,400
- You are a classy bitch, Mills.
681
00:27:59,640 --> 00:28:01,640
(water running)
682
00:28:01,720 --> 00:28:03,640
(melancholy music)
683
00:28:06,640 --> 00:28:09,080
(upbeat music)
684
00:28:11,440 --> 00:28:13,880
(glass taps)
685
00:28:15,880 --> 00:28:17,360
- Dorothy96?
686
00:28:17,440 --> 00:28:18,600
- Sorry, who are you?
687
00:28:18,680 --> 00:28:20,640
- My name's Robyn, I work MP/PR.
688
00:28:20,720 --> 00:28:22,280
I'd like to talk to
you about the video
689
00:28:22,360 --> 00:28:24,400
of you watching Sofi Adjani
breaking a man's jaw.
690
00:28:24,480 --> 00:28:26,280
- Well how did you-
691
00:28:26,360 --> 00:28:27,320
- Here's a tip, don't
use the same handle
692
00:28:27,400 --> 00:28:29,200
across all internet platforms.
693
00:28:29,280 --> 00:28:32,160
- Also, do not buy that
vintage 70s sideboard
694
00:28:32,240 --> 00:28:34,720
you're currently watching on
eBay, it's not real vintage.
695
00:28:34,800 --> 00:28:36,760
You need to be looking
for teak or rosewood
696
00:28:36,840 --> 00:28:41,520
and if you ask me, I'd pay
the extra money and go Danish.
697
00:28:44,960 --> 00:28:46,520
- We did see it.
698
00:28:46,600 --> 00:28:48,800
It was bloody vicious, it was.
She really went for him.
699
00:28:48,880 --> 00:28:50,720
- The bitch is fierce.
700
00:28:50,800 --> 00:28:52,880
- Stu loves her, nearly pissed
his knickers when he saw her.
701
00:28:52,960 --> 00:28:54,960
- I did not.
702
00:28:55,040 --> 00:28:56,760
- I had to stand in front
of her like a muppet
703
00:28:56,840 --> 00:28:58,640
just so you could
get a sneaky pic.
704
00:28:58,720 --> 00:28:59,640
- You wanted that picture for
your Instagram, thank you.
705
00:28:59,720 --> 00:29:01,240
- Did I, really?
706
00:29:01,320 --> 00:29:02,400
- [Stu] You did, you had a
filter on and everything.
707
00:29:02,480 --> 00:29:03,400
- Boys.
708
00:29:03,480 --> 00:29:06,400
We need...
Sofi needs a favor.
709
00:29:06,480 --> 00:29:07,680
- From us?
710
00:29:07,760 --> 00:29:09,480
- How would you
like front row seats
711
00:29:09,560 --> 00:29:12,160
at Kenrick's London show?
712
00:29:12,240 --> 00:29:16,600
♪ Come on, yeah,
oh, come on, yeah ♪
713
00:29:16,680 --> 00:29:18,560
(phone rings)
714
00:29:20,240 --> 00:29:21,440
- Hello?
715
00:29:21,520 --> 00:29:23,040
- [Gwen] Hi, is
that Melody Bellway?
716
00:29:23,120 --> 00:29:24,840
- Speaking.
717
00:29:24,920 --> 00:29:26,840
- [Gwen] Hi Melody, it's
Gwen from Pendall's PR Firm,
718
00:29:26,920 --> 00:29:28,880
you're scheduled for
an interview with
us this afternoon.
719
00:29:28,960 --> 00:29:30,200
- [Melody] Yeah, that's right.
720
00:29:30,280 --> 00:29:31,920
- [Gwen] I just
wanted to let you know
721
00:29:32,000 --> 00:29:34,480
that unfortunately we're going
to have to cancel the interview.
722
00:29:34,560 --> 00:29:35,720
- Okay.
723
00:29:36,920 --> 00:29:39,200
Can I ask why?
724
00:29:39,280 --> 00:29:41,080
- [Gwen] Look, Melody,
strictly between us,
725
00:29:41,160 --> 00:29:43,600
I contacted MP/PR
for a reference.
726
00:29:43,680 --> 00:29:45,240
- Right.
727
00:29:45,320 --> 00:29:49,320
- [Gwen] And I have to be
honest, it wasn't good.
728
00:29:49,400 --> 00:29:53,880
- Was that Robyn?
'Cause there's a--
729
00:29:53,960 --> 00:29:57,000
- [Gwen] We had 900
applications for this job.
730
00:29:57,080 --> 00:29:59,880
Maybe you're better
taking MP/PR off your CV?
731
00:30:01,960 --> 00:30:03,240
- Okay, thank you.
732
00:30:04,240 --> 00:30:05,240
Bye.
733
00:30:06,240 --> 00:30:08,600
(melancholy music)
734
00:30:18,960 --> 00:30:20,440
(door taps)
735
00:30:20,520 --> 00:30:21,560
- [Ruth] Hi!
736
00:30:21,640 --> 00:30:23,200
- [Kelly] I'm hungry!
737
00:30:23,280 --> 00:30:24,120
- Bye, darling.
738
00:30:24,200 --> 00:30:25,760
Love you.
739
00:30:25,840 --> 00:30:27,520
Okay, bit of homework.
740
00:30:27,600 --> 00:30:29,240
Apparently she has
to draw an animal
741
00:30:29,320 --> 00:30:31,280
that would've been
on Noah's Ark.
742
00:30:31,360 --> 00:30:34,080
Obviously, I told her that
Noah's Ark didn't really exist
743
00:30:34,160 --> 00:30:36,200
and she said she knew that
744
00:30:36,280 --> 00:30:39,040
but that her teacher
would bust her balls
745
00:30:39,120 --> 00:30:41,480
if she didn't do it, so...
746
00:30:41,560 --> 00:30:42,560
- Okay, got it.
747
00:30:44,320 --> 00:30:47,440
Look, Mark, can I
ask you a question?
748
00:30:48,480 --> 00:30:50,320
- Of course.
749
00:30:50,400 --> 00:30:53,680
- Okay, in Microsoft Office,
how do you put in those columns
750
00:30:53,760 --> 00:30:56,400
without making the
writing all weird?
751
00:30:56,480 --> 00:30:57,880
- Okay, what, you're
just doing a bit
752
00:30:57,960 --> 00:30:59,800
of casual
spreadsheeting are you?
753
00:30:59,880 --> 00:31:01,760
- I'm actually
trying to make a CV
754
00:31:01,840 --> 00:31:03,080
but I feel like I
haven't used a computer
755
00:31:03,160 --> 00:31:04,800
for anything other
than online shopping
756
00:31:04,880 --> 00:31:07,920
since grade school, so...
- You're looking for a job?
757
00:31:08,000 --> 00:31:11,080
- Is that a problem?
- No, no, no, no, I just didn't.
758
00:31:11,160 --> 00:31:12,320
Doing what?
759
00:31:12,400 --> 00:31:13,960
- Why is it so hard for everyone
760
00:31:14,040 --> 00:31:16,240
to imagine me doing
something for myself?
761
00:31:16,320 --> 00:31:17,920
- It's not, it's not, I'm sorry.
762
00:31:18,000 --> 00:31:19,160
I think it's a great idea.
763
00:31:19,240 --> 00:31:20,440
I mean, actually, I
was talking to one
764
00:31:20,520 --> 00:31:21,920
of the other mums at school
765
00:31:22,000 --> 00:31:24,280
and she's doing a few
days a week as a TA.
766
00:31:24,360 --> 00:31:26,880
I mean, that's decent hours.
You'd be amazing at that.
767
00:31:26,960 --> 00:31:28,560
- So as a way of getting a break
768
00:31:28,640 --> 00:31:31,680
from spending every waking hour
looking after our children,
769
00:31:31,760 --> 00:31:33,600
you think that I should
get a job looking after
770
00:31:33,680 --> 00:31:34,600
other people's children?
771
00:31:34,680 --> 00:31:36,000
- No, I didn't.
772
00:31:36,080 --> 00:31:37,520
- 'Cause obviously
the only thing
773
00:31:37,600 --> 00:31:39,120
that dummy mummy Ruth can do
is look after children, is that?
774
00:31:39,200 --> 00:31:41,440
- Okay, Ruth, you know what-
- It is always a pleasure, Mark.
775
00:31:41,520 --> 00:31:42,600
- Yeah, you-
776
00:31:45,040 --> 00:31:46,320
Cocks!
777
00:31:46,400 --> 00:31:48,080
(melancholy music)
778
00:31:55,680 --> 00:31:58,840
- [Kelly] Mummy, when's
daddy coming home?
779
00:32:05,160 --> 00:32:07,760
- I don't know babe,
he might not be.
780
00:32:07,840 --> 00:32:10,760
- Why?
781
00:32:10,840 --> 00:32:14,720
- Well, because daddies
don't always live at home
782
00:32:14,800 --> 00:32:16,880
but we still love
you just as much
783
00:32:16,960 --> 00:32:19,880
and you're gonna see him
all the time, I promise.
784
00:32:19,960 --> 00:32:21,560
- Do you have a daddy?
785
00:32:23,680 --> 00:32:26,960
- Yeah, his name is Jared
786
00:32:27,040 --> 00:32:30,480
and he lives in America
in a place called Philadelphia
787
00:32:30,560 --> 00:32:34,240
and he stopped living in my
home when I was a teenager
788
00:32:34,320 --> 00:32:37,040
because he and Granny Clara
had a big falling out.
789
00:32:37,120 --> 00:32:38,640
- Can we go see him?
790
00:32:40,000 --> 00:32:42,160
- Babe, mummy has
some work to do.
791
00:32:42,240 --> 00:32:45,360
Why don't you go upstairs and
check your fairy door, huh?
792
00:32:49,840 --> 00:32:53,160
(melancholy music)
793
00:33:21,120 --> 00:33:22,680
(bell rings)
794
00:33:22,760 --> 00:33:24,400
- She can't go out there.
Sorry Sof, you know I love you,
795
00:33:24,480 --> 00:33:25,800
but she's supposed to be
the face of the new campaign.
796
00:33:25,880 --> 00:33:28,640
- Rick.
- Elegance, elegance.
797
00:33:28,720 --> 00:33:30,360
What's elegant about this?
798
00:33:30,440 --> 00:33:32,640
She looks like
Tyson fucking Fury!
799
00:33:32,720 --> 00:33:33,880
- It's a stupid name anyway.
800
00:33:33,960 --> 00:33:35,760
Why elegance?
You're not even French.
801
00:33:35,840 --> 00:33:37,360
- It's French Algerian
on my mother's side.
802
00:33:37,440 --> 00:33:39,160
(speaking in French)
- Sof, not helping.
803
00:33:39,240 --> 00:33:40,600
- I can't deal with
this right now.
804
00:33:40,680 --> 00:33:41,840
I've got a show starting
in less than 30 minutes.
805
00:33:41,920 --> 00:33:43,480
- Sorry we're late.
806
00:33:43,560 --> 00:33:46,560
I had to sell a tit to get
these two through security.
807
00:33:46,640 --> 00:33:47,960
- Who the fuck are they?
808
00:33:48,040 --> 00:33:49,120
- Okay, Ricky, you need
to chill your boots
809
00:33:49,200 --> 00:33:50,600
and listen to me.
810
00:33:50,680 --> 00:33:52,880
With the greatest of
respect, Sofi's right.
811
00:33:52,960 --> 00:33:54,600
Elegance is a shitty name.
812
00:33:54,680 --> 00:33:56,840
- It's 2020, bae, women
don't want to be elegant,
813
00:33:56,920 --> 00:33:59,760
they want to be strong,
they want to be badass.
814
00:33:59,840 --> 00:34:00,920
- They want to be warriors.
815
00:34:01,000 --> 00:34:02,160
- Fuck yes, we do.
816
00:34:02,240 --> 00:34:04,200
- Rick, this is Simon and Stu.
817
00:34:04,280 --> 00:34:06,000
They're the innocent gay
couple from the video.
818
00:34:06,080 --> 00:34:07,320
Now what you can't hear is
819
00:34:07,400 --> 00:34:08,840
that they're being
verbally abused.
820
00:34:08,920 --> 00:34:10,760
- They were?
821
00:34:10,840 --> 00:34:13,120
- We were.
- It was awful, honestly.
822
00:34:13,200 --> 00:34:14,640
- Do you know what your Sofi,
823
00:34:14,720 --> 00:34:18,280
our little elegant Sofi did?
824
00:34:18,360 --> 00:34:21,320
She stood up for them
because no one else would.
825
00:34:21,400 --> 00:34:22,960
- I did?
826
00:34:23,040 --> 00:34:25,440
- She stood up to a bully,
a man twice her size,
827
00:34:25,520 --> 00:34:27,040
and she knocked
him the fuck out.
828
00:34:27,120 --> 00:34:28,160
Do you know why?
829
00:34:30,800 --> 00:34:32,360
- She's a warrior.
830
00:34:32,440 --> 00:34:34,560
- Guerriere.
That I like.
831
00:34:34,640 --> 00:34:35,800
- Now tell me
that's not the sort
832
00:34:35,880 --> 00:34:37,680
of woman you want
representing your brand.
833
00:34:40,400 --> 00:34:42,600
(upbeat electronic music)
834
00:35:02,840 --> 00:35:04,440
- All sorted?
835
00:35:04,520 --> 00:35:06,800
- [Robyn] Guerriere is live.
836
00:35:09,280 --> 00:35:12,280
(people cheering)
837
00:35:17,040 --> 00:35:18,800
- Sofi, hi, hi!
838
00:35:23,440 --> 00:35:25,480
(people clapping)
839
00:35:42,840 --> 00:35:44,280
(upbeat music)
840
00:35:53,160 --> 00:35:55,640
- Hey Mike, how are you?
841
00:35:55,760 --> 00:35:58,640
- Well, I'm just about as
happy as a pig in shit.
842
00:36:00,080 --> 00:36:01,440
What can I get for you babber?
843
00:36:01,520 --> 00:36:03,480
- Just the usual please.
844
00:36:03,560 --> 00:36:04,920
Was that last lot the same?
845
00:36:05,000 --> 00:36:06,360
It doesn't seem to
be working as well.
846
00:36:06,440 --> 00:36:08,560
- Well, you're probably
building up a tolerance.
847
00:36:08,640 --> 00:36:11,120
Get it all from the
same place, Dr. Dick.
848
00:36:11,160 --> 00:36:13,360
Writes me prescriptions
in return for favors.
849
00:36:13,440 --> 00:36:15,560
Man has a terrible opium habit.
850
00:36:15,640 --> 00:36:17,000
It's actually admired
851
00:36:17,080 --> 00:36:18,520
because you don't really
see it much these days.
852
00:36:18,600 --> 00:36:20,080
Yeah, he functions
at 11 all week
853
00:36:20,160 --> 00:36:22,000
and then just disappears
off the face of the Earth
854
00:36:22,080 --> 00:36:23,320
for two days straight.
855
00:36:23,400 --> 00:36:25,440
It's incredible really.
856
00:36:25,520 --> 00:36:26,840
Oh, word of advice, mind.
857
00:36:26,920 --> 00:36:28,320
If you do have any
cataract surgery,
858
00:36:28,400 --> 00:36:31,120
you might wanna avoid
West London Hospital.
859
00:36:31,160 --> 00:36:32,520
Here you go.
860
00:36:32,600 --> 00:36:33,800
All there, count
'em if you like.
861
00:36:33,880 --> 00:36:35,360
- No, I trust you.
862
00:36:36,440 --> 00:36:38,120
Have you got any Ambien?
863
00:36:38,160 --> 00:36:39,880
- Got some benzos.
They'll knock you right out.
864
00:36:39,960 --> 00:36:41,560
- No.
865
00:36:41,640 --> 00:36:43,760
- Oh, I can't tempt with a
little bit of chari can I?
866
00:36:43,840 --> 00:36:45,960
Just got this killer
shipment in from Columbia.
867
00:36:46,040 --> 00:36:50,800
Still got the cartel stamp
on it, it is proper mint.
868
00:36:50,880 --> 00:36:52,000
- No, I'm good.
869
00:36:52,920 --> 00:36:54,640
Well, thanks for comin'.
870
00:36:54,680 --> 00:36:56,160
- Always a pleasure,
never a chore.
871
00:36:58,280 --> 00:37:00,480
(chill electronic music)
872
00:37:06,480 --> 00:37:07,640
- Melody.
873
00:37:13,760 --> 00:37:15,520
You'll be fine.
874
00:37:15,600 --> 00:37:18,000
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
875
00:37:22,160 --> 00:37:25,160
- [Eve] I just wanted to
say thank you for today.
876
00:37:25,280 --> 00:37:26,480
- Oh God, don't be silly.
877
00:37:26,560 --> 00:37:27,600
Hardly did anything.
878
00:37:27,640 --> 00:37:29,080
- How'd the interview go?
879
00:37:29,160 --> 00:37:30,000
- It didn't.
880
00:37:30,080 --> 00:37:33,000
Robyn told them not to hire me.
881
00:37:33,080 --> 00:37:34,320
Why would she do that?
882
00:37:34,400 --> 00:37:35,760
- There's no point
trying to figure out why
883
00:37:35,840 --> 00:37:37,200
that girl does what she does.
884
00:37:37,320 --> 00:37:38,920
It's a losing battle.
885
00:37:39,000 --> 00:37:42,040
You choose to have her
in your life or you don't.
886
00:37:42,120 --> 00:37:44,600
Look, how do you feel
about working for MP/PR?
887
00:37:46,160 --> 00:37:48,440
- I don't understand,
I was fired.
888
00:37:48,520 --> 00:37:50,040
- That was as an intern.
889
00:37:50,120 --> 00:37:54,160
I'm talking about as an
assistant, my assistant in fact.
890
00:37:54,200 --> 00:37:55,920
- You're getting an assistant?
891
00:37:58,080 --> 00:38:00,040
I mean, yes.
892
00:38:00,120 --> 00:38:02,920
I would love to, so much.
893
00:38:03,000 --> 00:38:04,760
When's the interview?
- That was it.
894
00:38:06,040 --> 00:38:06,960
So do you want it or not?
895
00:38:07,040 --> 00:38:09,480
- Well, but Robyn, Caroline.
896
00:38:09,560 --> 00:38:10,840
- I cleared it with
Caroline earlier.
897
00:38:10,920 --> 00:38:12,160
Told her it was you
who saved our bacon
898
00:38:12,200 --> 00:38:13,760
on the Sofi thing,
she said it was fine
899
00:38:13,840 --> 00:38:15,120
as long as you stop dressing
like Dora the Explorer.
900
00:38:15,160 --> 00:38:16,480
- Oh my God, thank you so much.
901
00:38:16,560 --> 00:38:18,920
I promise I will
not let you down.
902
00:38:19,000 --> 00:38:20,640
We should go for a drink,
we should celebrate.
903
00:38:20,680 --> 00:38:23,000
- Right, sounds
excellent, however,
904
00:38:23,080 --> 00:38:25,960
I have a billionaire taking
me up The Shard tonight.
905
00:38:26,040 --> 00:38:27,640
Might even go for dinner, too.
906
00:38:27,680 --> 00:38:29,520
Someone must have
slipped him my number.
907
00:38:32,040 --> 00:38:33,440
This needs doing.
908
00:38:33,520 --> 00:38:37,640
Dry clean only, you
shrink it, you buy it.
909
00:38:37,760 --> 00:38:38,640
There's a peach.
910
00:38:38,680 --> 00:38:39,680
- Okay.
911
00:38:46,520 --> 00:38:50,000
(upbeat electronic music)
912
00:38:51,840 --> 00:38:53,360
- [Gwen] Hey babe, it's Gwen.
913
00:38:53,440 --> 00:38:55,160
Thanks for sending over
that reference about Melody.
914
00:38:55,200 --> 00:38:56,640
Sounds like we dodged a bullet.
915
00:38:56,680 --> 00:38:59,480
Thanks for the heads up,
see you soon, bye.
916
00:39:07,000 --> 00:39:08,880
(siren wails)
917
00:39:14,800 --> 00:39:15,960
- [Robyn] Hey.
918
00:39:18,000 --> 00:39:19,000
- Hey.
919
00:39:20,280 --> 00:39:21,480
What are you doin' here?
920
00:39:21,560 --> 00:39:24,200
- I just happened to
be in the neighborhood.
921
00:39:26,080 --> 00:39:27,160
How you doin'?
922
00:39:29,000 --> 00:39:30,920
- I'm good.
- Yeah?
923
00:39:31,000 --> 00:39:32,640
- Yeah.
- Good.
924
00:39:34,800 --> 00:39:36,760
I saw on Instagram that
you and Robbie took a trip.
925
00:39:36,840 --> 00:39:37,920
- What are you doin'
on my Instagram?
926
00:39:38,000 --> 00:39:39,960
- Nothing, I was just,
927
00:39:40,040 --> 00:39:41,160
I just never got around
to unfollowing you,
928
00:39:41,280 --> 00:39:43,000
is that a problem?
929
00:39:43,080 --> 00:39:44,920
- No, I just don't know how
helpful it is, that's all.
930
00:39:45,000 --> 00:39:46,440
- For you or for me?
931
00:39:50,480 --> 00:39:51,400
- What do you want, Rob?
932
00:39:54,280 --> 00:39:55,520
- I'm pregnant.
933
00:39:59,800 --> 00:40:00,960
- Are you sure?
934
00:40:03,680 --> 00:40:06,160
Oh my days!
935
00:40:06,200 --> 00:40:07,160
I don't-
936
00:40:07,200 --> 00:40:10,120
(melancholy music)
937
00:40:12,880 --> 00:40:14,160
Is it even mine?
938
00:40:16,280 --> 00:40:17,840
- I don't know.
939
00:40:17,920 --> 00:40:18,760
- Does Tom know?
940
00:40:18,840 --> 00:40:20,080
- I haven't-
941
00:40:21,200 --> 00:40:22,520
- Just go home, Rob.
- Sam.
942
00:40:22,600 --> 00:40:23,920
- Look, what do
you want from me?
943
00:40:24,000 --> 00:40:26,080
- I'm sober.
- I don't believe you.
944
00:40:26,160 --> 00:40:28,080
I don't believe anything
that comes out of your mouth.
945
00:40:28,160 --> 00:40:29,400
Look, I'm at work okay?
946
00:40:29,480 --> 00:40:30,680
This is my work, please,
can you leave, please?
947
00:40:30,800 --> 00:40:33,040
- Look, I've-
- Rob, leave, now, please.
948
00:40:42,480 --> 00:40:46,120
♪ I've been everywhere
I wanna go ♪
949
00:40:46,160 --> 00:40:49,200
♪ Seen everything I wanna see ♪
950
00:40:52,040 --> 00:40:55,080
♪ But baby I am tired ♪
951
00:40:55,160 --> 00:40:58,560
♪ Maybe I'm just tired of me ♪
952
00:41:04,120 --> 00:41:07,120
♪ I'm tired of cocaine,
I'm tired of pills ♪
953
00:41:07,160 --> 00:41:10,840
♪ I'm tired of tryin'
to soothe my ills ♪
954
00:41:13,320 --> 00:41:16,200
♪ Baby, I can't lie ♪
955
00:41:16,320 --> 00:41:20,000
♪ Maybe I'm just tired of me ♪
956
00:41:25,440 --> 00:41:28,640
♪ Maybe I'm just tired of me ♪
957
00:41:31,440 --> 00:41:38,600
♪ Baby, I'm so tired of me ♪
958
00:41:43,640 --> 00:41:46,160
(pen scratching)
64888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.