All language subtitles for Class.Of.1984.1982.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,179 --> 00:00:50,181 When does a dream 2 00:00:51,705 --> 00:00:55,254 Become a nightmare 3 00:00:55,470 --> 00:00:59,223 When do we do what must be done 4 00:01:00,838 --> 00:01:03,162 When do we stand 5 00:01:03,262 --> 00:01:06,016 And face the future 6 00:01:06,982 --> 00:01:10,485 When there is nowhere left to run 7 00:01:12,070 --> 00:01:15,057 You've got to learn 8 00:01:15,157 --> 00:01:18,018 Just how to survive 9 00:01:19,227 --> 00:01:20,481 You've got to learn 10 00:01:20,581 --> 00:01:23,348 How to keep your dream 11 00:01:23,448 --> 00:01:27,752 Alive 12 00:01:28,292 --> 00:01:30,338 Take a look at my face 13 00:01:30,589 --> 00:01:32,556 I am the future 14 00:01:32,987 --> 00:01:35,240 How do you like what you see 15 00:01:35,343 --> 00:01:36,833 Take a look at my face 16 00:01:36,933 --> 00:01:39,347 I belong to the future the future 17 00:01:39,638 --> 00:01:42,938 And you belong to me 18 00:01:59,201 --> 00:02:02,179 When does a dream 19 00:02:02,489 --> 00:02:05,707 Become a nightmare 20 00:02:06,124 --> 00:02:10,044 When do we learn to live with fear 21 00:02:11,046 --> 00:02:13,482 When we cry out 22 00:02:13,582 --> 00:02:16,985 For some salvation 23 00:02:17,085 --> 00:02:21,255 Why is it no one seems to hear 24 00:02:22,257 --> 00:02:24,759 You've got to learn 25 00:02:26,428 --> 00:02:28,365 It's up to you 26 00:02:28,465 --> 00:02:30,432 If you can learn 27 00:02:30,932 --> 00:02:33,870 That the dream just might 28 00:02:33,970 --> 00:02:37,438 Come true 29 00:02:43,506 --> 00:02:47,578 I'll bet I know who you are. You're Goldstein's replacement. 30 00:02:49,946 --> 00:02:51,942 I'm Terry Corrigan, biology. 31 00:02:52,042 --> 00:02:53,915 Andy Norris, music. 32 00:02:54,545 --> 00:02:56,366 What's the gun for? 33 00:02:56,615 --> 00:02:59,042 Where have you been teaching lately? 34 00:02:59,580 --> 00:03:01,462 Lately, nowhere. 35 00:03:01,677 --> 00:03:02,911 It figures. 36 00:03:03,084 --> 00:03:04,834 Take a look at my face 37 00:03:04,934 --> 00:03:07,335 I belong to the future 38 00:03:07,435 --> 00:03:12,857 And the world belongs to me 39 00:03:13,224 --> 00:03:16,170 Let me guide you in. 40 00:03:16,311 --> 00:03:18,748 Take a look at my face 41 00:03:18,848 --> 00:03:20,932 I am the future 42 00:03:21,032 --> 00:03:23,435 Now how do you like what you see 43 00:03:23,535 --> 00:03:25,472 Take a look at my face 44 00:03:25,572 --> 00:03:27,491 I belong to the future 45 00:03:27,591 --> 00:03:29,476 And the world, it belongs 46 00:03:29,576 --> 00:03:31,943 To me 47 00:03:32,043 --> 00:03:34,879 It belongs to me 48 00:03:38,079 --> 00:03:39,717 To the right. Come on. 49 00:03:39,841 --> 00:03:42,504 Come on. I know. I know. Come on. 50 00:03:42,754 --> 00:03:44,978 Always picking on the brothers, man. Look at this... 51 00:03:45,127 --> 00:03:47,132 Is that really necessary? 52 00:03:47,298 --> 00:03:49,561 It is if you want to survive. 53 00:03:49,868 --> 00:03:52,152 Do you know any moves? 54 00:03:52,719 --> 00:03:54,220 Moves? What do you mean, moves? 55 00:03:54,349 --> 00:03:57,352 - Jujitsu, boxing, karate. - No. 56 00:03:57,868 --> 00:04:00,355 I swing a nasty baton. 57 00:04:00,999 --> 00:04:02,582 That's good. 58 00:04:02,888 --> 00:04:05,140 Here. Kiss my ass. 59 00:04:09,825 --> 00:04:12,151 Hey. Hey, hey, guard. 60 00:04:12,259 --> 00:04:14,298 That kid in the brown shirt has a straight razor. 61 00:04:14,419 --> 00:04:17,550 - It's too late now. - Oh, baby. 62 00:04:18,179 --> 00:04:20,255 Did you see that? 63 00:04:21,454 --> 00:04:23,254 If you want to survive around here... 64 00:04:23,354 --> 00:04:25,478 you have got to learn to look the other way. 65 00:04:25,811 --> 00:04:27,599 Well, they were passing a straight razor. 66 00:04:27,979 --> 00:04:29,399 No shit. 67 00:04:29,569 --> 00:04:31,646 Who? Which one? Where? 68 00:04:32,296 --> 00:04:33,885 Oh, come on. 69 00:04:34,904 --> 00:04:37,073 Everyone around here carries something. 70 00:04:37,190 --> 00:04:41,695 So one razor more or less isn't going to make a damn bit of difference. 71 00:04:43,114 --> 00:04:45,245 Please listen to what I have to say. 72 00:04:45,394 --> 00:04:49,453 Surveillance is the name of the game around here, Mr. Norris. 73 00:04:49,869 --> 00:04:51,738 You wouldn't believe the things they do to this building... 74 00:04:51,838 --> 00:04:52,930 whenever we aren't watching. 75 00:04:53,030 --> 00:04:55,894 Paint on the walls. They piss in the corridors. 76 00:04:55,994 --> 00:04:58,427 They steal everything that isn't bolted down. 77 00:04:58,634 --> 00:05:01,810 Never leave your classroom unlocked, Mr. Norris, not even for a minute. 78 00:05:01,942 --> 00:05:03,351 Yes, sir. 79 00:05:03,756 --> 00:05:06,661 - Sir, now about my class... - There, there. Come here. 80 00:05:08,452 --> 00:05:10,631 Two of them smoking marijuana. 81 00:05:10,912 --> 00:05:12,130 - Security. - Yes? 82 00:05:12,230 --> 00:05:14,762 - Two dope smokers in one west. - On my way. 83 00:05:18,733 --> 00:05:21,736 - Where was I? - My classes. 84 00:05:24,239 --> 00:05:27,083 You have four classes a day. 85 00:05:27,389 --> 00:05:30,916 Mr. Goldstein's files are available if you need background on any. 86 00:05:31,016 --> 00:05:32,673 Okay. Thank you, sir. 87 00:05:32,810 --> 00:05:36,185 You'll be assigned a corridor and washroom patrol in your free hours. 88 00:05:38,867 --> 00:05:40,869 Isn't that what the security guards are for? 89 00:05:41,121 --> 00:05:45,158 They're already using teacher salaries, Mr. Norris. We're spread thin at both ends. 90 00:05:46,642 --> 00:05:48,763 Well, I understand, sir, but I mean, I... 91 00:05:49,184 --> 00:05:51,172 I'd like to believe I'm here to teach. 92 00:05:51,272 --> 00:05:53,160 I need those free periods to do my work. 93 00:05:53,301 --> 00:05:56,386 You're not in Nebraska anymore, Mr. Norris. 94 00:05:57,643 --> 00:05:59,026 Here at Lincoln High... 95 00:05:59,142 --> 00:06:02,233 teaching is something you do in spite of everything else. 96 00:06:02,360 --> 00:06:04,485 - Understand? - No, sir. 97 00:06:04,617 --> 00:06:06,785 You will before long. 98 00:06:19,783 --> 00:06:21,529 Give me that. 99 00:06:21,629 --> 00:06:23,631 Come on. Throw it here. 100 00:06:35,093 --> 00:06:37,595 All right, everybody. Settle down. 101 00:06:42,281 --> 00:06:45,284 Would you sit down please? 102 00:06:46,347 --> 00:06:49,066 Teacher, teacher, teacher! 103 00:06:50,246 --> 00:06:51,834 - Hi. - Hi. 104 00:06:51,934 --> 00:06:54,776 - I'm Deneen. - I'm Mr. Norris. 105 00:06:54,944 --> 00:06:55,817 Hi. 106 00:06:55,917 --> 00:06:59,238 I just thought I should tell you those guys don't belong in here. 107 00:07:01,785 --> 00:07:04,295 - You mean they're not in this class? - No. 108 00:07:04,698 --> 00:07:06,733 Those creeps are in a class by themselves. 109 00:07:12,527 --> 00:07:14,602 - Are you in this class? - No. 110 00:07:14,793 --> 00:07:16,525 You wanna get out then, please? 111 00:07:16,695 --> 00:07:18,228 No. 112 00:07:24,808 --> 00:07:27,177 I'd give him a week. 113 00:07:31,151 --> 00:07:34,569 My name is Mr. Norris. I'm taking over for Mr. Goldstein. 114 00:07:35,125 --> 00:07:38,128 Now when I call your name, please answer, "here." 115 00:07:39,725 --> 00:07:41,603 If I'm not here... 116 00:07:41,769 --> 00:07:44,317 do I answer, "not here"? 117 00:07:49,178 --> 00:07:51,647 - Abrams? - Not here. 118 00:07:55,358 --> 00:07:59,767 - Eladopolis? - Oh, no, no, no. Not here. 119 00:08:01,310 --> 00:08:03,171 What is your name, please? 120 00:08:05,316 --> 00:08:06,876 He doesn't hear too good. 121 00:08:06,976 --> 00:08:10,237 - You jerks don't belong here. - You shut your hole, you little dike! 122 00:08:10,437 --> 00:08:11,871 You don't scare me, freako. 123 00:08:11,990 --> 00:08:13,725 Cool it. Cool it. 124 00:08:14,391 --> 00:08:17,745 What's your name, since you seem to be in charge of this group? 125 00:08:18,220 --> 00:08:21,668 Mine nomen ich ben Stegman. Pizza. 126 00:08:25,365 --> 00:08:26,688 You're okay. 127 00:08:26,788 --> 00:08:29,714 - The others belong somewhere else. - They stay with me. 128 00:08:29,814 --> 00:08:32,076 Me, Me, Me, Me, Me Do, Re, Mi, Fa, So, La, Ti, Do 129 00:08:32,176 --> 00:08:33,628 Let's go. Leave. 130 00:08:33,749 --> 00:08:35,595 La, Ti, Do 131 00:08:37,246 --> 00:08:39,995 Just leaving. Not here. 132 00:08:40,230 --> 00:08:42,197 Bye-bye. 133 00:08:45,273 --> 00:08:47,433 We'll see you later, huh? 134 00:08:51,646 --> 00:08:53,571 Are you supposed to be here? What's your name? 135 00:08:53,671 --> 00:08:56,098 Elizabeth Taylor. 136 00:08:56,673 --> 00:08:58,749 Face the music, teacher-teacher. 137 00:08:58,849 --> 00:09:01,622 Wait a minute. You're in this class. Sit down. 138 00:09:02,039 --> 00:09:03,860 Sit on this, motherfucker. 139 00:09:03,960 --> 00:09:06,213 - What's the matter with you? - What's the matter with you? 140 00:09:06,313 --> 00:09:10,130 What's the matter with me? What's the matter with matter? 141 00:09:28,843 --> 00:09:31,225 Boy, I sure made a big hit with them, huh? 142 00:09:32,495 --> 00:09:33,694 Let's get to know each other. 143 00:09:33,794 --> 00:09:35,771 Tell me your names and the instrument you play. 144 00:09:35,871 --> 00:09:37,367 Burly, clarinet. 145 00:09:37,801 --> 00:09:39,557 Michelle, flute. 146 00:09:39,665 --> 00:09:41,456 Sommersman, tuba. 147 00:09:41,661 --> 00:09:44,353 If you don't know that's a trumpet, we're all in big trouble. 148 00:09:44,538 --> 00:09:46,871 Trumpet. Man, they've been lying to me all these years. 149 00:09:49,358 --> 00:09:52,265 - Deneen, I know. - Clarinet, bassoon and oboe. 150 00:09:52,587 --> 00:09:54,102 And I orchestrate. 151 00:09:54,778 --> 00:09:58,106 - Anything you don't do? - Yeah, she don't put out. 152 00:09:58,238 --> 00:09:59,581 But she conducts the class. 153 00:09:59,681 --> 00:10:01,015 Did you conduct this class? 154 00:10:01,314 --> 00:10:04,368 Shit, we learned more from her than from old bad-breath Goldstein. 155 00:10:07,112 --> 00:10:09,240 Okay, I'll get the rest of your names later. 156 00:10:09,381 --> 00:10:10,915 Right now, let's hear how you sound. 157 00:10:11,035 --> 00:10:13,282 - What's the music? - "Moon river." 158 00:10:13,382 --> 00:10:15,433 Somebody got another copy of the score? 159 00:10:15,533 --> 00:10:18,642 We don't need conducting. We've been practicing by ourselves. 160 00:10:19,925 --> 00:10:21,873 - Go ahead. - Okay. 161 00:10:23,326 --> 00:10:25,709 One, two, three. 162 00:10:49,825 --> 00:10:52,327 2,200. 163 00:10:54,689 --> 00:10:56,800 Shit's come down, children. 164 00:10:57,109 --> 00:11:00,594 We were making 4,000 a week until Juju got into our playpen... 165 00:11:00,694 --> 00:11:02,489 and now we're down to two. 166 00:11:02,641 --> 00:11:04,895 That's kind of pathetic. 167 00:11:05,279 --> 00:11:07,781 - We'll fix it! - Oh, yeah? We better fix it. 168 00:11:08,626 --> 00:11:12,076 Otherwise, Stegman's gonna find himself some bigger, badder boys. 169 00:11:13,671 --> 00:11:17,211 Hey, this stuff will get you high and fly without no wings. 170 00:11:17,311 --> 00:11:20,838 You talking to the medicine man. This is it right here. 171 00:11:21,922 --> 00:11:23,906 Oh, Lester. 172 00:11:25,239 --> 00:11:28,233 Got something in there for us, Lester? 173 00:11:33,548 --> 00:11:35,245 Say, what's this? 174 00:11:35,501 --> 00:11:37,833 Deal and feel. 175 00:11:39,241 --> 00:11:41,326 Take him. 176 00:11:45,036 --> 00:11:46,987 Hey! Get him! Hey. 177 00:11:47,405 --> 00:11:49,540 We'll talk to you later. 178 00:11:54,340 --> 00:11:57,842 Hey, don't mess with me or Jimmy's gonna bust your ass. 179 00:12:02,503 --> 00:12:05,005 Here's the boy. Where do you want him? 180 00:12:09,545 --> 00:12:12,235 What is this? It's no good. 181 00:12:16,845 --> 00:12:18,735 Stay. 182 00:12:19,660 --> 00:12:21,629 Look at this. I've had it with you, Leroy. 183 00:12:21,747 --> 00:12:23,799 I mean, enough is enough. 184 00:12:24,225 --> 00:12:26,403 Hey, listen. I didn't do nothin', man. 185 00:12:26,544 --> 00:12:28,789 What the fuck? You think I was born yesterday? 186 00:12:28,889 --> 00:12:30,958 Hey, man. What's going on here? 187 00:12:33,186 --> 00:12:35,000 Get up. 188 00:12:37,009 --> 00:12:39,157 We're the only niggers that sell shit in this school. 189 00:12:39,257 --> 00:12:42,216 Juju just told me to go up there, man. I just told... 190 00:12:47,752 --> 00:12:51,445 Look, you tell Juju if he wants to play, come meet us after school. 191 00:12:51,883 --> 00:12:54,054 Got that, negro? 192 00:12:54,304 --> 00:12:57,592 Ha-ha. Keep the change. 193 00:13:07,652 --> 00:13:10,045 What do you think about dynamite faculty? 194 00:13:10,318 --> 00:13:12,405 See that one over there on the phone? 195 00:13:12,631 --> 00:13:14,721 That's the virgin queen. 196 00:13:15,768 --> 00:13:18,079 Now, who the hell is that guy? 197 00:13:18,409 --> 00:13:20,375 He looks like Charles Manson. 198 00:13:20,559 --> 00:13:22,892 Maybe he busted loose. 199 00:13:23,605 --> 00:13:25,717 Let me ask you something. 200 00:13:26,356 --> 00:13:28,706 What happened to the teacher I replaced, Goldstein? 201 00:13:28,806 --> 00:13:32,031 They say he had an accident. They say he fell down the stairs. 202 00:13:32,206 --> 00:13:34,762 Morganthau says that he will be back. 203 00:13:35,757 --> 00:13:37,629 But old teachers, 204 00:13:38,051 --> 00:13:39,950 like old athletes, 205 00:13:40,987 --> 00:13:42,788 they never come back. 206 00:13:45,007 --> 00:13:46,892 At least not here. 207 00:13:48,135 --> 00:13:50,944 Yeah, Andy, let me ask you something. 208 00:13:51,489 --> 00:13:54,124 Yeah, how are your classes going? 209 00:13:54,552 --> 00:13:58,556 Have you discovered any hidden pools of genius there? 210 00:13:59,954 --> 00:14:02,275 I don't know about that. 211 00:14:02,616 --> 00:14:04,845 There are some who like music and wanna play it well. 212 00:14:04,945 --> 00:14:07,294 You're way ahead of me then. 213 00:14:07,900 --> 00:14:10,500 You know, there isn't one of my little bastards, not... 214 00:14:10,600 --> 00:14:13,936 one of them that shows the slightest interest in biology. 215 00:14:15,692 --> 00:14:18,660 Except for the workings of the reproductive systems. 216 00:14:29,518 --> 00:14:32,232 You're the boss, man. You're the boss. I'm getting sick of that. 217 00:14:32,497 --> 00:14:33,962 Hey. Hey! 218 00:14:34,086 --> 00:14:36,407 Done. 219 00:14:39,589 --> 00:14:43,130 Hey, I thought this was supposed to be a protected lot! 220 00:14:43,735 --> 00:14:46,703 I can't be everywhere. 221 00:15:22,615 --> 00:15:23,831 Andy. 222 00:15:23,931 --> 00:15:25,241 That wasn't even funny. 223 00:15:25,341 --> 00:15:27,442 - You could've scared me to death. - Oh, dear. 224 00:15:27,591 --> 00:15:30,252 - What is that? What are you doing? - Aww, I just bought this. 225 00:15:30,352 --> 00:15:32,102 Isn't it cute? 226 00:15:32,304 --> 00:15:34,821 It's terrific. It's wonderful, but you're a little bit early. 227 00:15:34,921 --> 00:15:36,933 The baby's not due for six-and-a-half months. 228 00:15:37,043 --> 00:15:40,713 Yeah, but I don't wanna save everything for the last minute. 229 00:15:41,590 --> 00:15:44,583 - How was your day? - Don't ask me. 230 00:15:44,896 --> 00:15:47,693 - It was that bad? - Yeah, it was that bad. 231 00:15:47,994 --> 00:15:51,565 We got a principal who can't wait to get to his board position, 232 00:15:52,384 --> 00:15:55,869 with a faculty who hate their jobs. 233 00:15:56,116 --> 00:15:58,308 Bunch of security guards running all over the place... 234 00:15:58,408 --> 00:16:00,374 kids running all over them. 235 00:16:00,518 --> 00:16:03,741 Do you know it's cost me $40 already to get some graffiti off the car? 236 00:16:03,841 --> 00:16:04,860 - Really? - Yeah. 237 00:16:04,960 --> 00:16:08,684 - Oh, honey. - And that's the good news. 238 00:16:10,062 --> 00:16:12,733 Well, it's always that way when you start something new... 239 00:16:12,833 --> 00:16:14,213 but you'll get used to it. 240 00:16:14,320 --> 00:16:17,840 - Hey, what did the doctor say? - I'm in my 73rd day, 241 00:16:17,956 --> 00:16:19,821 and everything's perfect. 242 00:16:20,103 --> 00:16:22,100 How do you know what day it happened? 243 00:16:22,613 --> 00:16:24,786 Well, I was there. 244 00:17:00,094 --> 00:17:02,135 I'm gonna kill you, sucker! 245 00:17:05,704 --> 00:17:07,749 No one messes around with my man, Leroy. 246 00:17:07,866 --> 00:17:09,666 I'm gonna cut you, white meat. 247 00:17:09,792 --> 00:17:11,666 Cut this! 248 00:17:19,176 --> 00:17:21,595 Come on back, you motherfucker! 249 00:17:22,727 --> 00:17:24,908 Charlie! 250 00:17:25,274 --> 00:17:27,333 Hey, black boy! 251 00:17:28,077 --> 00:17:30,411 Goddamn it. 252 00:17:33,050 --> 00:17:35,635 Cops! Let's get out of here! 253 00:17:37,680 --> 00:17:40,131 Come on! 254 00:17:50,805 --> 00:17:53,611 Great work stealing that book, patsy. 255 00:18:00,373 --> 00:18:04,566 This is gonna be fucking great! 256 00:18:14,964 --> 00:18:16,921 Pretty good Chinese restaurant. 257 00:18:17,021 --> 00:18:18,636 We could have it for breakfast tomorrow, you know. 258 00:18:18,736 --> 00:18:22,217 We can have it for lunch, and I might not have to cook it. 259 00:18:26,553 --> 00:18:28,512 Andy, come on. Let's go in the house. 260 00:18:28,612 --> 00:18:30,381 Wait a minute. I just wanna see what the hell they want. 261 00:18:30,481 --> 00:18:31,836 Andy. 262 00:18:41,317 --> 00:18:42,823 Do you guys want something? 263 00:18:44,687 --> 00:18:46,456 Andy! 264 00:18:48,266 --> 00:18:50,200 - Are you all right? - Yeah, I'm okay. 265 00:18:50,307 --> 00:18:51,755 What is that? 266 00:18:51,896 --> 00:18:54,474 I don't know. It's stage blood or something. 267 00:18:54,574 --> 00:18:56,556 Well, what kind of stupid idiots would do that? 268 00:18:56,656 --> 00:18:59,762 I don't know. Come on. Let's just go inside. 269 00:19:00,255 --> 00:19:01,722 God. 270 00:19:02,723 --> 00:19:04,180 Who do you think they were? 271 00:19:04,280 --> 00:19:07,228 I don't know. They were kids from the school, I guess, foolin' around. 272 00:19:07,666 --> 00:19:09,730 - Look at that. It's all over me. - It's ridiculous. 273 00:19:09,831 --> 00:19:11,747 Come on. Let's go clean up. 274 00:19:15,945 --> 00:19:20,125 A biggie. Come on. Come on. Get your act together. 275 00:19:20,225 --> 00:19:22,127 Get it up. Come on. Get it up. 276 00:19:22,227 --> 00:19:24,194 Get it up. 277 00:19:28,074 --> 00:19:30,844 If only it was real. 278 00:19:32,870 --> 00:19:34,337 Get up. 279 00:19:35,635 --> 00:19:38,551 How you doing, ugly? All right. 280 00:19:39,100 --> 00:19:40,566 Yeah. 281 00:19:53,049 --> 00:19:55,634 I spend the money 'Cause I don't care 282 00:19:55,809 --> 00:19:58,695 I hurt my brother 'Cause I don't care 283 00:19:59,063 --> 00:20:01,565 A time to communicate, A time to be sure 284 00:20:01,849 --> 00:20:03,981 A time to live all day, A time to be good 285 00:20:05,408 --> 00:20:07,353 Fuck you! 286 00:20:09,129 --> 00:20:12,709 You got no sense, oh, oh 287 00:20:33,478 --> 00:20:37,482 Watch it, kids. Get your fucking feet out of the way! 288 00:20:39,550 --> 00:20:42,051 Look. That haircut's great. 289 00:20:49,427 --> 00:20:50,953 Who's first? 290 00:20:51,122 --> 00:20:55,160 Vinnie Cuntino this year's poster boy? Come on. Move, move. 291 00:20:58,956 --> 00:21:01,249 Vinnie Cuntino, Mr. Stegman. 292 00:21:01,732 --> 00:21:03,444 Hi, Vinnie. How you doing? 293 00:21:03,544 --> 00:21:05,491 What can we do for you, Vinnie? 294 00:21:05,591 --> 00:21:08,878 Yeah, I'd like to work for you guys. 295 00:21:09,996 --> 00:21:12,384 - How old are you? - 14. 296 00:21:13,086 --> 00:21:14,354 14? 297 00:21:14,951 --> 00:21:18,579 Well, we'll get back to you. We'll let you know. 298 00:21:18,836 --> 00:21:21,612 Yeah, don't be a stranger, Vinnie. 299 00:21:21,835 --> 00:21:23,691 - Next! - Sally! 300 00:21:23,929 --> 00:21:26,015 Come on! 301 00:21:31,419 --> 00:21:34,374 Peter, this is Sally. She wants some toot. 302 00:21:35,262 --> 00:21:37,789 If you'll supply, she'll hook for us. 303 00:21:38,397 --> 00:21:40,307 Coke whore, huh? 304 00:21:42,579 --> 00:21:44,266 Our drugstore... 305 00:21:44,581 --> 00:21:47,192 I'm sure we have something this young lady can sample. 306 00:21:47,316 --> 00:21:49,472 But of course. 307 00:21:49,844 --> 00:21:52,931 Generosity is our middle name. 308 00:21:55,120 --> 00:21:57,564 - Don't be greedy. - Okay. 309 00:21:58,311 --> 00:22:00,896 Class operation. You wanna? 310 00:22:05,997 --> 00:22:08,093 We only use the very best. 311 00:22:08,970 --> 00:22:11,250 Why don't you make her take her clothes off? 312 00:22:12,617 --> 00:22:14,363 Take your clothes off. 313 00:22:14,636 --> 00:22:18,501 - You really want me to take my... - Take your clothes off! 314 00:22:18,973 --> 00:22:21,327 Suburbanite. 315 00:22:31,672 --> 00:22:33,691 So, Sally, what do you do for a living? 316 00:22:34,046 --> 00:22:37,599 - What do you think? - I don't think. 317 00:22:41,909 --> 00:22:44,295 Still learning it, huh? 318 00:22:54,055 --> 00:22:55,890 Very good. 319 00:22:56,447 --> 00:22:58,849 Well, do I get the job? 320 00:23:00,111 --> 00:23:03,513 Yeah, well, first you have to go through tryouts. 321 00:23:03,877 --> 00:23:06,091 - Fallon? - Yeah? 322 00:23:06,272 --> 00:23:08,607 You wanna check out this merchandise? 323 00:23:17,981 --> 00:23:20,446 You got a moment? 324 00:23:20,728 --> 00:23:22,649 - Yeah? You got a moment? - Sure. 325 00:23:22,934 --> 00:23:25,120 And she was never seen again. 326 00:23:25,258 --> 00:23:27,496 I'm gonna watch. 327 00:23:29,619 --> 00:23:32,659 Another day, another dollar. 328 00:23:32,910 --> 00:23:34,745 Next! 329 00:23:46,568 --> 00:23:49,208 Okay. What I wanna do is put together a junior symphony, 330 00:23:49,351 --> 00:23:52,578 made up of students from the two senior classes. 331 00:23:54,316 --> 00:23:56,651 Any volunteers? 332 00:24:02,376 --> 00:24:03,981 Okay... 333 00:24:04,471 --> 00:24:07,783 I guess nobody wants to get out of some of their classes for rehearsals. 334 00:24:10,175 --> 00:24:12,963 Going to a city symphony competition? 335 00:24:13,185 --> 00:24:15,053 Win trophies? 336 00:24:16,486 --> 00:24:18,739 - Money? - Yeah. 337 00:24:18,839 --> 00:24:20,708 Okay, not so fast. 338 00:24:21,023 --> 00:24:22,608 You're gonna have to take a test on sight-reading, 339 00:24:22,708 --> 00:24:25,295 and I wanna hear you all take a shot at playing a piece cold. 340 00:24:25,421 --> 00:24:28,006 So open your music. Let's see what we've got. 341 00:24:28,364 --> 00:24:30,925 This is called the "1812 overture." 342 00:24:31,049 --> 00:24:33,635 It's by a Russian composer named Tchaikovsky. 343 00:24:34,090 --> 00:24:35,515 And it's... 344 00:24:35,783 --> 00:24:38,175 It's very exciting. It's very dramatic. 345 00:24:39,010 --> 00:24:41,228 And you're gonna have to work your butts off. 346 00:24:49,081 --> 00:24:52,585 The class begins at 10:00, sharp, Mr. Stegman. 347 00:25:04,434 --> 00:25:06,101 I don't want you in this class. 348 00:25:06,243 --> 00:25:08,435 I don't care where you go or what you do. 349 00:25:08,614 --> 00:25:10,107 I'll mark you present, give you an incomplete. 350 00:25:10,207 --> 00:25:13,565 But I want you to take your friends and go back to wherever you came from. 351 00:25:14,549 --> 00:25:18,119 Ivory Joe from Kokomo. 352 00:25:20,158 --> 00:25:21,801 Knock it off. 353 00:25:22,397 --> 00:25:24,532 Knock it off! 354 00:25:25,626 --> 00:25:27,808 Come on. 355 00:25:28,082 --> 00:25:29,707 Out. 356 00:26:14,120 --> 00:26:15,313 Do I get the gig, teacher? 357 00:26:15,413 --> 00:26:18,713 - Where'd you learn how to play like that? - Do I get the fucking gig? 358 00:26:20,294 --> 00:26:21,834 No. 359 00:26:22,228 --> 00:26:24,797 Maybe I'll give you a shot when you grow up. Now get out. 360 00:26:29,329 --> 00:26:33,339 Stegman doesn't play in other people's asshole bands anyway! 361 00:26:39,478 --> 00:26:41,062 I love 'em. 362 00:26:42,711 --> 00:26:47,052 They remind me that the world is still a rational place. 363 00:26:47,372 --> 00:26:51,259 There is nothing more rational than the so-called lower animal. 364 00:26:51,359 --> 00:26:53,525 Did you know that? Here, you want a hug? 365 00:26:53,784 --> 00:26:55,881 Are you sure you won't join me? 366 00:26:56,067 --> 00:26:58,948 - I hope this is the right stuff. - No, I got hall patrol. 367 00:26:59,377 --> 00:27:01,216 What is wrong, Andrew? 368 00:27:01,381 --> 00:27:04,961 Are you afraid that I might sully... 369 00:27:05,210 --> 00:27:08,714 the reputation of Lincoln High by my drinking on duty? 370 00:27:11,670 --> 00:27:13,383 To the lower animals. 371 00:27:14,337 --> 00:27:16,840 They never kill each other without good reason. 372 00:27:21,175 --> 00:27:23,134 I'll see you later, Terry. 373 00:27:25,574 --> 00:27:27,980 To you. 374 00:27:47,423 --> 00:27:49,022 Mr. Norris, when is rehearsal? 375 00:27:49,126 --> 00:27:51,260 There isn't one. It's tomorrow. 376 00:27:53,391 --> 00:27:56,383 Hey, hey, watch it. 377 00:28:02,116 --> 00:28:04,315 Jimmy, man, why do you wanna mess with that shit? 378 00:28:04,415 --> 00:28:07,371 - It's gonna help me play. - That's bullshit. 379 00:28:07,586 --> 00:28:09,151 It's bad news, man. 380 00:28:09,787 --> 00:28:11,462 What the fuck's going on here? 381 00:28:11,578 --> 00:28:13,569 Either buy it or walk. 382 00:28:15,417 --> 00:28:17,918 What the fuck's the matter with you? It's okay. 383 00:28:18,273 --> 00:28:20,359 All right, well, just hurry up, okay? 384 00:28:20,565 --> 00:28:21,814 Okay. 385 00:28:22,953 --> 00:28:24,476 Hello, sweetheart. 386 00:28:24,576 --> 00:28:27,310 - 3-0. $30. You got that, right? - Yeah. 387 00:28:27,440 --> 00:28:29,109 Sure you do. 388 00:28:29,580 --> 00:28:30,582 Yeah. 389 00:28:30,723 --> 00:28:33,040 Give him the money. That's very good. 390 00:28:33,243 --> 00:28:35,745 Okay, all yours. 391 00:28:36,526 --> 00:28:38,046 I know. It's nothing. 392 00:28:38,369 --> 00:28:39,903 Love that angel dust. 393 00:28:40,275 --> 00:28:42,587 Okay, in the hooter. That's what it's for. 394 00:28:42,687 --> 00:28:46,139 There you go. Nice and beautiful. 395 00:28:50,927 --> 00:28:53,262 Let's do it again. 396 00:28:54,340 --> 00:28:56,320 That's right. 397 00:28:59,961 --> 00:29:02,194 We're putting another one on the payroll, honey. 398 00:29:02,903 --> 00:29:04,905 Take it easy, man. All right. 399 00:29:10,742 --> 00:29:14,006 This is off. We got company now. Mr. Norris. 400 00:29:22,094 --> 00:29:24,966 Okay, everybody line up over here and turn out your pockets. 401 00:29:25,084 --> 00:29:26,377 Let's go. 402 00:29:26,880 --> 00:29:28,552 Hey, come on. What's the problem, teacher? 403 00:29:28,652 --> 00:29:29,325 Let's go! 404 00:29:29,425 --> 00:29:32,769 - Can I finish my pee first? - Do it or I call the cops! 405 00:29:35,348 --> 00:29:37,633 This is bullshit, man. 406 00:29:38,520 --> 00:29:41,237 I ain't got no pockets. 407 00:29:43,803 --> 00:29:45,889 Let's go. 408 00:30:14,761 --> 00:30:16,262 You buying, Arthur? 409 00:30:16,453 --> 00:30:19,139 I don't mess with that shit, Mr. Norris. 410 00:30:19,248 --> 00:30:21,083 And neither does Jimmy. 411 00:30:25,360 --> 00:30:26,743 Okay, get lost. 412 00:30:26,967 --> 00:30:29,052 Just these two. 413 00:30:31,524 --> 00:30:32,534 You guys come with me. 414 00:30:32,634 --> 00:30:35,654 Look, teacher, I don't know what you got in that bag, but... 415 00:30:35,921 --> 00:30:37,826 - ...we never seen it before. - Come on. Let's go. 416 00:30:37,926 --> 00:30:39,071 Hey, hey. 417 00:30:39,188 --> 00:30:41,620 In case you haven't noticed... 418 00:30:42,019 --> 00:30:44,388 I run this school, man. 419 00:30:45,607 --> 00:30:47,558 It's gonna be a big surprise to the principal. 420 00:30:51,395 --> 00:30:52,979 Let's go. 421 00:31:42,808 --> 00:31:45,177 You say you've never seen this bag before? 422 00:31:45,698 --> 00:31:47,180 No. 423 00:31:47,893 --> 00:31:49,319 They were dealing. 424 00:31:49,424 --> 00:31:51,426 Five seconds earlier, I would have walked in on a sale. 425 00:31:51,796 --> 00:31:55,206 What? Those little kids in your music class? 426 00:31:55,871 --> 00:31:58,117 I mean, they were the only other guys in the washroom. 427 00:31:58,225 --> 00:32:00,529 - Maybe they brought it in there. - That's a lie! 428 00:32:00,629 --> 00:32:02,315 A lot of kids use that washroom. 429 00:32:02,439 --> 00:32:06,265 That bag could have been lying in there for hours before Mr. Norris came in. 430 00:32:06,475 --> 00:32:08,393 Mr. Norris? 431 00:32:14,934 --> 00:32:17,385 - If you'd seen the way they behaved... - Selling drugs... 432 00:32:17,512 --> 00:32:20,571 is a criminal offense, Mr. Norris. We must be certain. 433 00:32:21,941 --> 00:32:23,178 Sir... 434 00:32:24,050 --> 00:32:26,871 Mr. Norris has been hassling us ever since he got here. 435 00:32:26,971 --> 00:32:27,879 That's bullshit. 436 00:32:27,979 --> 00:32:29,539 I'm the best pianist in this school. 437 00:32:29,639 --> 00:32:32,014 All I wanna do is play in the orchestra and he won't let me. 438 00:32:32,142 --> 00:32:34,276 - That's not true. - The guy's got a problem. 439 00:32:34,450 --> 00:32:36,901 Please, please. 440 00:32:37,218 --> 00:32:39,137 All I wanna do is learn. 441 00:32:41,892 --> 00:32:43,101 All right... 442 00:32:43,311 --> 00:32:45,478 you boys get the benefit of the doubt this time. 443 00:32:45,578 --> 00:32:48,761 But from now on, when you go into a washroom, you go alone. 444 00:32:48,872 --> 00:32:49,983 Understand? 445 00:32:50,083 --> 00:32:51,918 - Yes, sir. - Yes, sir. 446 00:32:52,424 --> 00:32:55,201 All right, back to your classes. Away you go. 447 00:33:02,846 --> 00:33:03,935 I can't... 448 00:33:04,062 --> 00:33:06,342 no expulsion, no suspension, nothing? 449 00:33:06,442 --> 00:33:09,325 That bag could have belonged to any student who used the bathroom. 450 00:33:09,425 --> 00:33:12,124 - Do you really believe that? - We want to catch the dealers... 451 00:33:12,224 --> 00:33:13,834 the vandals, the thieves, yes. 452 00:33:13,992 --> 00:33:16,075 But we have got to catch them in the act. 453 00:33:16,228 --> 00:33:17,145 Do you understand? 454 00:33:17,245 --> 00:33:20,040 I understand that they're getting off Scot-free. 455 00:33:20,174 --> 00:33:23,306 We don't have a watertight case. 456 00:33:23,800 --> 00:33:25,767 It's as simple as that. 457 00:33:34,115 --> 00:33:36,200 Wake up, you guys! 458 00:33:37,500 --> 00:33:39,039 Come on! 459 00:33:44,721 --> 00:33:46,723 Try to get a hold of the Metro police. 460 00:33:46,932 --> 00:33:49,371 - What's his name? - Jimmy! 461 00:34:02,840 --> 00:34:07,761 I pledge allegiance to the flag of the United States of America. 462 00:34:10,503 --> 00:34:12,743 One nation under God. 463 00:34:13,474 --> 00:34:15,683 Indivisible with Liberty 464 00:34:15,959 --> 00:34:18,134 and justice for all. 465 00:34:25,228 --> 00:34:27,680 All right, it's okay! 466 00:34:27,899 --> 00:34:30,400 - Get back! - Back it up. Back it up. 467 00:34:52,705 --> 00:34:55,708 Arthur, can I talk to you for a minute, please? 468 00:34:57,710 --> 00:35:00,713 - You wanna use this? - He started the pledge of allegiance... 469 00:35:00,822 --> 00:35:03,327 Now listen to me, Arthur. 470 00:35:04,702 --> 00:35:08,020 I think that Jimmy's dead because of that shit he bought in the washroom. 471 00:35:08,129 --> 00:35:09,706 - Am I right? - I don't know nothing. 472 00:35:09,806 --> 00:35:12,527 I think you do. I think you were there when he bought it. 473 00:35:12,627 --> 00:35:14,643 And I think you can tell the police who sold it to him. 474 00:35:14,811 --> 00:35:17,313 - Just leave me alone. - He was your friend, Arthur. 475 00:35:17,910 --> 00:35:20,377 Whoever sold him that stuff killed him with it. 476 00:35:27,790 --> 00:35:30,576 Tell me who it was. I just need his name. 477 00:35:33,296 --> 00:35:35,298 No name is gonna bring him back. 478 00:35:50,790 --> 00:35:52,617 Andy? 479 00:35:53,671 --> 00:35:55,740 How about you and I... 480 00:35:56,086 --> 00:35:57,882 having a drink? 481 00:35:59,267 --> 00:36:01,002 Perfect. 482 00:36:07,346 --> 00:36:10,349 - Hey, hey, hey! - Boys and girls. 483 00:36:10,451 --> 00:36:13,419 Boys and girls. Hello. 484 00:36:16,203 --> 00:36:20,055 Hey, music man, I need to have a little chatty-whatty with you. 485 00:36:23,592 --> 00:36:25,747 Hey, why don't you leave us alone. 486 00:36:26,235 --> 00:36:27,585 I kept my mouth shut. 487 00:36:27,688 --> 00:36:29,607 Come on. Get in. 488 00:36:32,408 --> 00:36:34,774 - Come on. - Fuckin' shit! 489 00:36:41,314 --> 00:36:44,400 Where you going? Run! 490 00:36:47,203 --> 00:36:50,206 Come on, you little fuckin' bitch. 491 00:36:57,971 --> 00:36:59,949 - You little bitch! - What do you want with me, man? 492 00:37:00,049 --> 00:37:02,952 You shouldn't tell tales out of school, arty-farty. 493 00:37:03,267 --> 00:37:05,527 That could give us a bad name. 494 00:37:05,936 --> 00:37:07,565 I didn't tell him anything. 495 00:37:07,724 --> 00:37:09,728 If I'm not home in ten minutes, I got four brothers... 496 00:37:09,842 --> 00:37:12,177 Oh-ho, yeah. Terrified. 497 00:37:19,391 --> 00:37:20,804 Arthur. 498 00:37:21,043 --> 00:37:23,496 Terry, hasn't anybody ever tried to get that gang out of school? 499 00:37:24,934 --> 00:37:27,150 They have been put on suspension so many times... 500 00:37:27,250 --> 00:37:29,386 they oughta name a revolving door after them. 501 00:37:29,619 --> 00:37:31,780 You know the amazing thing? 502 00:37:32,106 --> 00:37:34,479 I think Stegman's actually a brilliant kid. 503 00:37:34,961 --> 00:37:37,282 So is the Marquis de Sade. 504 00:37:49,470 --> 00:37:51,855 I wonder what the hell they're up to now. 505 00:37:54,830 --> 00:37:57,901 Come on now, Andrew. Cool it. 506 00:37:58,009 --> 00:38:01,220 - School is out. - I just wanna see what's going on. 507 00:38:09,986 --> 00:38:12,442 It's that Corrigan and the new boy. 508 00:38:12,572 --> 00:38:14,532 Ah, shit. 509 00:38:15,849 --> 00:38:18,218 Andy, this is stupid. 510 00:38:26,745 --> 00:38:29,830 School's out, teacher-teacher. You're not welcome here. 511 00:38:34,191 --> 00:38:36,742 Come on, you kids. You can come with me. 512 00:38:37,980 --> 00:38:41,350 We're not in school now, teach. I can bust your ass. 513 00:38:41,459 --> 00:38:43,057 So do it! 514 00:38:49,607 --> 00:38:51,407 Come on. You can go home now. 515 00:38:51,722 --> 00:38:55,259 - I got plans for you. - Yeah? Likewise. 516 00:38:55,581 --> 00:38:57,950 Oh, I'm pissing in my pants. 517 00:38:58,117 --> 00:39:01,104 I don't know how many kids you sold to, Stegman, but I'm gonna find 'em. 518 00:39:01,204 --> 00:39:04,000 All I need is one kid who's got the guts to face you in open court 519 00:39:04,100 --> 00:39:07,295 and finger you for pushing it, and then I've got you. 520 00:39:08,118 --> 00:39:10,012 It ain't happened yet. 521 00:39:10,396 --> 00:39:11,930 It will. 522 00:39:12,523 --> 00:39:13,891 Up yours! 523 00:39:14,081 --> 00:39:16,469 - Out of my way! - Andy! 524 00:39:16,636 --> 00:39:18,554 Oh, geez! 525 00:39:23,354 --> 00:39:25,993 God, this is crazy. I don't believe this. 526 00:39:26,137 --> 00:39:29,031 You don't look so great either. Let's get out of here. 527 00:39:29,332 --> 00:39:31,835 - Did Arthur and Deneen get away? - Oh, yeah. 528 00:39:32,357 --> 00:39:34,325 Oh, my God. 529 00:39:38,144 --> 00:39:39,976 Terry, you're gonna need stitches. We gotta go to a hospital. 530 00:39:40,076 --> 00:39:42,918 No stitches, no hospital. That just means police and questions. 531 00:39:43,018 --> 00:39:45,734 I just wanna get out of here. 532 00:39:59,255 --> 00:40:02,469 Terry, I swear to God, I'm sorry. It was me they were after. 533 00:40:02,569 --> 00:40:04,672 - I had no right to drag you into this. - Good God, Andrew. 534 00:40:04,772 --> 00:40:08,466 They don't care which one of us it is. They are at war. Don't you know that? 535 00:40:08,599 --> 00:40:11,539 And I don't want any part of it. 536 00:40:11,964 --> 00:40:14,944 Look, just get me home to Ellen. She'll patch me up. 537 00:40:15,477 --> 00:40:16,861 You sure you don't wanna go to a hospital? 538 00:40:16,961 --> 00:40:19,644 I am positive. I do not wanna go to a hospital. 539 00:40:19,744 --> 00:40:21,489 Just get me home to Ellen. 540 00:40:24,337 --> 00:40:26,288 - Andy? - Yeah? 541 00:40:26,463 --> 00:40:28,515 How you doing? 542 00:40:35,506 --> 00:40:37,815 - You okay? - Yeah, I'm okay. 543 00:40:37,919 --> 00:40:41,303 - What happened? - Some punks from the school hit me. 544 00:40:41,506 --> 00:40:42,874 Why? 545 00:40:43,133 --> 00:40:45,949 I don't know. I was in their way. What difference does it make? 546 00:40:46,171 --> 00:40:49,258 Andy, what is going on in that place? 547 00:40:50,693 --> 00:40:52,399 Please tell me. 548 00:40:54,530 --> 00:40:56,983 A kid died today. 549 00:41:09,515 --> 00:41:12,256 I was so goddamn stupid. 550 00:41:13,120 --> 00:41:15,071 I was so busy trying to nail Stegman today, 551 00:41:15,171 --> 00:41:17,846 I never even noticed Jimmy was high. 552 00:41:18,263 --> 00:41:20,840 If I'd seen that, I could have saved him. 553 00:41:22,048 --> 00:41:22,869 You could have... 554 00:41:22,969 --> 00:41:24,895 you couldn't have known, honey. 555 00:41:25,244 --> 00:41:26,566 How could you? 556 00:41:30,574 --> 00:41:33,659 They gave Jimmy a minute of silence today. 557 00:41:35,596 --> 00:41:38,449 One lousy minute for 16 years. 558 00:41:48,847 --> 00:41:50,931 Ignite the flame with Fallon. 559 00:42:11,944 --> 00:42:14,124 Diane, I want you to pack... 560 00:42:14,376 --> 00:42:16,725 everything you need and go to your mother's until this is over. 561 00:42:17,179 --> 00:42:19,244 I don't wanna go to my mother's. 562 00:42:19,553 --> 00:42:20,720 This is my home. 563 00:42:20,820 --> 00:42:22,788 I don't think it's safe for you here anymore. 564 00:42:24,495 --> 00:42:26,641 - Not unless you come. - I can't! 565 00:42:26,741 --> 00:42:29,461 I can't leave my job. I am worth something as a teacher. 566 00:42:29,712 --> 00:42:31,323 There are kids at that school who need me. 567 00:42:31,431 --> 00:42:32,967 Like what they did tonight... 568 00:42:33,179 --> 00:42:35,688 shows you that they don't want you there anymore, Andy. 569 00:42:35,812 --> 00:42:37,634 That's one gang. That's a small minority. 570 00:42:37,837 --> 00:42:42,091 But you've taught before and nothing like this has ever happened. 571 00:42:45,340 --> 00:42:47,346 Well, this happened now, and I gotta deal with it. 572 00:42:48,204 --> 00:42:50,386 I don't understand you, Andy. 573 00:42:51,635 --> 00:42:54,865 I just don't understand you anymore. 574 00:42:56,856 --> 00:42:59,658 Are you gonna go to your mother's or not? 575 00:43:06,821 --> 00:43:08,668 You stay... 576 00:43:08,989 --> 00:43:10,635 I stay. 577 00:43:10,980 --> 00:43:12,841 It's as simple as that. 578 00:43:12,955 --> 00:43:16,041 - Any other witnesses that you know of? - No. 579 00:43:16,309 --> 00:43:20,449 Anyway, we got all this information and we'll make an investigation. 580 00:43:20,598 --> 00:43:24,233 What the hell is there to investigate? It was Peter Stegman and his gang. 581 00:43:24,467 --> 00:43:26,687 Stegman is under 18 years old. 582 00:43:26,879 --> 00:43:29,546 All the kids you wanna I.D. are under 18. 583 00:43:29,832 --> 00:43:34,066 Besides that, they can get 27 other kids out there to alibi for 'em in a minute. 584 00:43:34,620 --> 00:43:35,926 These kids know all the loopholes. 585 00:43:36,026 --> 00:43:38,415 You throw 'em in one door, they're out another one. 586 00:43:38,515 --> 00:43:40,611 - I just saw him with my own eyes. - So what? 587 00:43:40,802 --> 00:43:42,051 That's not good enough. 588 00:43:42,151 --> 00:43:43,967 Nowadays, you wanna make a case against a juvenile... 589 00:43:44,067 --> 00:43:46,666 you gotta be holding his hand while he's robbing you. 590 00:43:48,103 --> 00:43:49,927 Let me see the file so I can see what I'm up against. 591 00:43:50,027 --> 00:43:51,892 - I can't give you that information. - Why not? 592 00:43:52,001 --> 00:43:55,244 Because it's the law. Right of privacy for juveniles. 593 00:43:55,740 --> 00:43:56,974 You don't want them taking their mistakes with them... 594 00:43:57,074 --> 00:43:58,443 up into their adult lives, do you? 595 00:43:58,563 --> 00:44:02,170 What about us at the school? We need your help. 596 00:44:07,278 --> 00:44:09,224 We're here to help. 597 00:44:10,360 --> 00:44:13,565 Okay, I'll read the records to you, but don't ask me for names. 598 00:44:13,742 --> 00:44:16,211 All right? I can't give you names. Look at this. 599 00:44:16,602 --> 00:44:19,688 Beatings, gang fights. 600 00:44:22,315 --> 00:44:25,827 A rape. And the girl backed out of being a witness at the last minute. 601 00:44:26,985 --> 00:44:29,296 A 14-year-old girl. 602 00:44:29,604 --> 00:44:32,305 Drug pushing. Prostitution rackets. 603 00:44:33,869 --> 00:44:37,606 These kids, Mr. Norris, are a permanent fixture here. 604 00:44:38,329 --> 00:44:41,558 And all we can do for now is just keep an eye out on 'em. 605 00:44:41,793 --> 00:44:44,244 Understand? 606 00:44:56,893 --> 00:44:58,861 - Mr. Corrigan. - Hey, what's up? 607 00:44:59,028 --> 00:45:04,033 We got some problems in the lab. Mr. Morganthau's waiting for you up there. 608 00:45:04,533 --> 00:45:06,535 Terry, I'll go with you. 609 00:45:13,050 --> 00:45:15,769 Sorry, Mr. Corrigan. 610 00:45:45,157 --> 00:45:47,159 I'm all right. 611 00:45:49,049 --> 00:45:51,000 I am perfectly all right. 612 00:45:54,825 --> 00:45:56,535 Bastards. 613 00:45:56,801 --> 00:45:58,769 Rat bastards! 614 00:46:00,756 --> 00:46:03,033 Vandalism is nothing new in this school. 615 00:46:03,133 --> 00:46:07,020 Vandalism? This isn't vandalism! This is revenge! Look out! 616 00:46:09,849 --> 00:46:12,351 What's happening there, eh, teach? 617 00:46:19,441 --> 00:46:22,104 You ever come after me or Terry, I swear to God, I'll kill you! 618 00:46:22,208 --> 00:46:24,627 I mean it, you son of a bitch! 619 00:46:29,784 --> 00:46:31,569 Go ahead. 620 00:46:35,666 --> 00:46:38,366 Yeah. I knew you couldn't do it, teach. 621 00:46:38,773 --> 00:46:41,414 You still believe in all that bullshit that holds it together. 622 00:46:42,525 --> 00:46:44,829 And when it comes down to killing, well, 623 00:46:45,772 --> 00:46:48,721 teacher-teacher's just got too much to lose. 624 00:46:48,954 --> 00:46:52,241 Otherwise, you'd have done me right. 625 00:46:54,731 --> 00:46:56,699 Like this. 626 00:47:03,692 --> 00:47:06,257 Or like this. 627 00:47:09,253 --> 00:47:12,039 Or like this! 628 00:47:17,783 --> 00:47:19,618 Stop it! 629 00:47:20,942 --> 00:47:22,860 Stop it! 630 00:47:27,626 --> 00:47:31,095 Now you done it, teacher. You done it good. 631 00:47:31,667 --> 00:47:33,358 Hey, look what he done, man! 632 00:47:33,458 --> 00:47:35,817 - Are you out of your fucking mind? - He's crazy! 633 00:47:35,966 --> 00:47:38,553 - All right, calm down. - That son of a bitch is out of his mind! 634 00:47:38,680 --> 00:47:40,880 - I'm gonna take care of this. - He tried to kill me. 635 00:47:41,004 --> 00:47:42,372 He tried to kill me! 636 00:47:42,472 --> 00:47:44,842 - Calm down. - He's crazy, man! 637 00:47:47,563 --> 00:47:51,450 He's crazy. That son of a bitch, he's sick! 638 00:47:52,056 --> 00:47:54,671 There is no way I can accept that story, Mr. Norris. 639 00:47:54,771 --> 00:47:56,037 It's outrageous! 640 00:47:56,137 --> 00:47:58,041 His mother's gonna make a hell of a case out of this. 641 00:47:58,141 --> 00:47:59,942 She's already talking assault. 642 00:48:00,107 --> 00:48:03,555 Let their lawyer take the first shot. Don't wanna show our hand too soon. 643 00:48:03,795 --> 00:48:05,630 Sir, the boy's psychotic. 644 00:48:06,205 --> 00:48:08,068 I think he's very dangerous to everybody in this school. 645 00:48:08,168 --> 00:48:09,542 Will you... 646 00:48:09,711 --> 00:48:11,464 will you at least put him on suspension? 647 00:48:11,564 --> 00:48:13,906 On suspension? After you nearly fractured his skull? 648 00:48:14,006 --> 00:48:15,539 Goddamn it! He did it to himself. 649 00:48:15,639 --> 00:48:18,152 Why do you always take his word over mine? 650 00:48:18,366 --> 00:48:19,522 Don't look at me. 651 00:48:19,641 --> 00:48:22,068 When I came in, he had the kid's blood all over his hands. 652 00:48:22,345 --> 00:48:23,814 I'm sorry, Mr. Norris. I don't know. 653 00:48:23,914 --> 00:48:27,853 If we're talking about suspension, Mr. Norris, it should be you. 654 00:48:28,288 --> 00:48:32,074 And if I suspend you, then I've got five grades without a music class. 655 00:48:32,174 --> 00:48:34,952 Half the graduating class going out of here with a substandard education 656 00:48:35,068 --> 00:48:37,411 and you compound the problem by beating a student senseless? 657 00:48:37,511 --> 00:48:40,764 - I told you... - Why? Why, Mr. Norris? 658 00:48:45,686 --> 00:48:48,398 There will be no disciplinary measures taken on hand by one of my teachers. 659 00:48:48,498 --> 00:48:50,707 Is that understood, Mr. Norris? 660 00:48:51,606 --> 00:48:52,951 Yes, sir. 661 00:48:53,095 --> 00:48:53,884 Where are you going? 662 00:48:53,984 --> 00:48:55,873 If I'm still a teacher, I'm going to teach. 663 00:48:56,097 --> 00:48:58,677 Just a minute, Mr. Norris. 664 00:48:59,598 --> 00:49:01,286 If you're found guilty of this assault... 665 00:49:01,408 --> 00:49:04,376 whether you did it or not, you'll never teach again. 666 00:49:10,316 --> 00:49:12,866 Do you find any credence in his story? 667 00:49:14,122 --> 00:49:16,800 With that Stegman kid, anything's possible. 668 00:49:25,022 --> 00:49:28,797 Oh, but, Lyle, I made him dance, didn't I? 669 00:49:29,032 --> 00:49:30,643 Yeah. Cool it. 670 00:49:30,776 --> 00:49:32,650 Petey, what is this? 671 00:49:32,750 --> 00:49:36,616 You have four, five, six more parking tickets. 672 00:49:37,303 --> 00:49:39,219 What are you doing, parking in a bus zone? 673 00:49:39,377 --> 00:49:41,249 They ain't got no parkin' at that stinkin' school. 674 00:49:41,349 --> 00:49:44,512 That school is the only one that would accept you. You know that. 675 00:49:44,642 --> 00:49:46,552 What do you think? You like this sweater? 676 00:49:46,819 --> 00:49:47,967 You look great, ma. 677 00:49:48,067 --> 00:49:50,117 Yeah. 678 00:49:50,260 --> 00:49:52,794 Get the door, will you, honey? 679 00:49:53,583 --> 00:49:56,118 - Get the door, Pete. - Hey, come on, ma. 680 00:49:59,326 --> 00:50:02,221 Where's the bloody security in this building? 681 00:50:02,480 --> 00:50:04,130 Yes, who is it? 682 00:50:04,279 --> 00:50:06,425 Mrs. Stegman, can I talk to you for a minute, please? 683 00:50:06,549 --> 00:50:09,301 I don't wanna buy anything. I'm very busy. 684 00:50:09,538 --> 00:50:12,340 I'm Peter's music teacher. It's very important that I talk to you. 685 00:50:12,598 --> 00:50:15,759 Don't let him in, ma. Please don't let him in, mommy. 686 00:50:19,168 --> 00:50:22,751 Haven't you done enough damage? You wanna talk? You talk to my attorney? 687 00:50:22,851 --> 00:50:25,550 Mrs. Stegman, if you just let me come in for a minute, I'm sure we can settle that. 688 00:50:25,650 --> 00:50:27,077 There are more important things to deal with. 689 00:50:27,201 --> 00:50:28,957 I'm not letting you off easy. 690 00:50:29,057 --> 00:50:32,057 Mrs. Stegman, there are things that you don't know about your son. 691 00:50:32,160 --> 00:50:34,133 If we don't talk, he's gonna be in a lot of trouble. 692 00:50:34,233 --> 00:50:36,493 Now you listen to me, buster. 693 00:50:36,754 --> 00:50:38,550 You get your ass away from my door, 694 00:50:38,650 --> 00:50:41,598 or I'll have the police up here so fast it'll make your head spin. 695 00:50:42,114 --> 00:50:43,089 What do you think I am... 696 00:50:43,189 --> 00:50:46,901 a bubbleheaded housewife you can push around like those kids? 697 00:50:47,224 --> 00:50:49,099 Get him out of here, mom. 698 00:50:49,263 --> 00:50:51,806 You have any idea what I'm gonna have to spend on a therapist... 699 00:50:51,906 --> 00:50:52,890 to get him out of this? 700 00:50:52,998 --> 00:50:54,533 He doesn't need a therapist. 701 00:50:54,633 --> 00:50:57,339 Who do you think you are? Some sort of a God Almighty? 702 00:50:57,612 --> 00:50:58,731 He's just a boy. 703 00:50:58,831 --> 00:50:59,778 If he comes near me again... 704 00:50:59,878 --> 00:51:01,624 he's gonna need a lot more than a therapist. 705 00:51:01,724 --> 00:51:04,175 Oh-ho. You're making threats now? 706 00:51:04,919 --> 00:51:07,349 - You call yourself a teacher? - Please, please. 707 00:51:07,449 --> 00:51:09,424 We've got to talk rationally. There are other kids... 708 00:51:09,524 --> 00:51:12,535 Listen, Petey is an exceptional child! 709 00:51:13,212 --> 00:51:16,604 I only wish his father were alive to see him. 710 00:51:16,789 --> 00:51:19,927 You couldn't possibly understand his kind of genius. None of you can! 711 00:51:20,027 --> 00:51:22,024 Mrs. Stegman, you don't know what the hell he's been doing! 712 00:51:22,124 --> 00:51:23,095 I'm trying to help you. 713 00:51:23,195 --> 00:51:25,155 I don't need your kind of help! 714 00:51:25,430 --> 00:51:27,355 Will you talk to me, damn it? 715 00:51:32,384 --> 00:51:34,756 Don't worry, honey. He won't bother you again. 716 00:51:35,031 --> 00:51:36,998 Go on back in and watch TV. 717 00:51:38,260 --> 00:51:41,763 I just wanna make sure he's gone, mom. 718 00:51:50,814 --> 00:51:52,389 Teacher-teacher. 719 00:51:52,641 --> 00:51:56,062 Learn your lessons. Mommy didn't like you very much. 720 00:51:56,278 --> 00:51:59,197 Lay off me! Lay off me, Stegman! 721 00:51:59,331 --> 00:52:02,917 - You hear me? - Shut up, you son of a bitch! 722 00:52:03,131 --> 00:52:06,455 You ever come here again and I'll kill you. I swear it. 723 00:52:07,640 --> 00:52:10,408 You're mine, asshole, all mine. 724 00:52:10,752 --> 00:52:12,794 I'm the future. You hear that? 725 00:52:13,392 --> 00:52:15,977 I am the future. 726 00:53:55,126 --> 00:53:58,102 You did it, man! You did it. 727 00:53:58,903 --> 00:54:00,224 You trashed my car. 728 00:54:00,340 --> 00:54:02,121 Let's say I did. Can you prove it? 729 00:54:03,365 --> 00:54:04,997 I'm gonna kick your ass! 730 00:54:05,104 --> 00:54:07,491 Careful. I could charge you with assault. 731 00:54:08,145 --> 00:54:09,893 You got a problem, Mr. Norris? 732 00:54:10,091 --> 00:54:13,678 No. Stegman was just leaving. 733 00:54:37,044 --> 00:54:39,803 Okay, thank you. Thank you. Okay. 734 00:54:43,612 --> 00:54:46,205 It's like written music is a whole other language. 735 00:54:46,314 --> 00:54:49,783 - I'm speaking it with my horn. - Mr. Norris. Mr. Norris. 736 00:54:50,654 --> 00:54:53,071 Officer, what's up? 737 00:55:03,295 --> 00:55:06,937 The trial, it's not gonna take place until the 6th. 738 00:55:07,425 --> 00:55:10,224 So, I promise it'll turn for you. 739 00:55:10,389 --> 00:55:12,538 Well, that's great. The concert's over with. 740 00:55:12,919 --> 00:55:14,927 Without Mr. Norris, we're nothing. 741 00:55:15,127 --> 00:55:18,048 Excuse me. Arthur, this is officer Stewiski. 742 00:55:18,167 --> 00:55:19,433 Arthur, how are you? 743 00:55:19,533 --> 00:55:22,817 Look, that little fucker Arthur's squealing to the juvie. 744 00:55:28,490 --> 00:55:29,991 Let's go. 745 00:55:48,153 --> 00:55:51,262 Look, I personally don't think Vinnie can do it. 746 00:55:51,763 --> 00:55:53,394 - It's no problem. - The guy's a wimp. 747 00:55:53,518 --> 00:55:55,767 Hey, I'm no wimp, all right? That's right. 748 00:55:56,191 --> 00:55:58,024 - You can do this? - Yes, I could. 749 00:56:03,739 --> 00:56:05,852 Hey! Yeah, I'm gonna do it. 750 00:56:06,119 --> 00:56:08,295 All right then, Vinnie, do it. 751 00:56:12,619 --> 00:56:14,705 Diversion, huh? 752 00:56:17,149 --> 00:56:20,035 Look it, Vinnie. A little magic trick. 753 00:56:20,492 --> 00:56:22,994 Keep it down. 754 00:57:06,076 --> 00:57:08,161 He has a ruptured kidney. 755 00:57:09,841 --> 00:57:11,843 - Can we see him? - No. 756 00:57:12,125 --> 00:57:14,092 He's in intensive care. 757 00:57:14,346 --> 00:57:17,849 Call us later, Mr. Norris, and we'll let you know his condition. 758 00:57:18,098 --> 00:57:20,065 Okay, thank you. 759 00:57:21,519 --> 00:57:23,770 You gonna pick up the gang? 760 00:57:24,391 --> 00:57:25,988 Mr. Norris. 761 00:57:26,358 --> 00:57:28,777 We can't find anybody who actually saw it happen. 762 00:57:29,200 --> 00:57:31,444 Stegman's gang was there. You know they did it. 763 00:57:31,562 --> 00:57:34,857 Sure. But how do we prove they did it? 764 00:57:36,820 --> 00:57:40,257 Look, somebody's gotta stop this insanity. If you don't do it, I will! 765 00:57:40,357 --> 00:57:42,330 Easy. Easy, Mr. Norris. 766 00:57:42,829 --> 00:57:45,292 You shouldn't be talking like that. 767 00:57:45,689 --> 00:57:48,558 Not with you already facing an assault charge. 768 00:57:53,838 --> 00:57:56,597 Come on. I'll drive you home. 769 00:57:58,304 --> 00:58:00,806 I always walked home with Arthur. 770 00:58:20,891 --> 00:58:23,383 Terry, what are you doing to yourself? 771 00:58:23,733 --> 00:58:25,769 Who cares? 772 00:58:26,489 --> 00:58:28,491 It calms me. 773 00:58:30,010 --> 00:58:32,012 It insulates me. 774 00:58:35,110 --> 00:58:37,511 If we can get through this year, 775 00:58:37,792 --> 00:58:40,765 then Andy's gonna have a permanent teaching position. 776 00:58:41,087 --> 00:58:42,884 Terry talks about retiring. 777 00:58:43,706 --> 00:58:45,410 But that's rubbish. He won't. 778 00:58:45,553 --> 00:58:47,890 I'm such a failure. 779 00:58:48,197 --> 00:58:50,496 You're not a failure. 780 00:58:51,907 --> 00:58:54,910 Terry, you're one of the best teachers in that whole school. 781 00:58:56,938 --> 00:58:59,165 To tell you the truth, Andy, 782 00:58:59,744 --> 00:59:02,054 I don't think I can teach anymore. 783 00:59:02,323 --> 00:59:05,012 I can't get through. 784 00:59:05,253 --> 00:59:08,094 I always had this dream that I could make kids read 785 00:59:08,194 --> 00:59:11,662 every book they could lay their hands on. 786 00:59:12,163 --> 00:59:16,102 Oh, if I could only be an inspiration to one 787 00:59:16,202 --> 00:59:19,370 goddamn growing mind. 788 00:59:20,122 --> 00:59:22,485 Sometimes I think I'd do anything... 789 00:59:23,023 --> 00:59:26,553 Just anything if I knew that I could leave 790 00:59:26,713 --> 00:59:29,437 one person behind... 791 00:59:29,911 --> 00:59:31,341 who'd heard me. 792 00:59:32,394 --> 00:59:34,008 I... 793 00:59:36,803 --> 00:59:39,320 Good-bye, Mr. Chips. 794 01:00:05,629 --> 01:00:09,453 Uh, we've got what? We've got a week to senior assembly. Right? 795 01:00:10,098 --> 01:00:13,531 People have been invited from the symphony competition board. 796 01:00:14,994 --> 01:00:18,279 Well, parents and students. 797 01:00:18,540 --> 01:00:20,162 I just... 798 01:00:20,723 --> 01:00:22,725 I don't know how to tell you this, but... 799 01:00:23,739 --> 01:00:25,524 I think you guys are terrific. 800 01:00:28,861 --> 01:00:29,940 You mean we're good? 801 01:00:30,041 --> 01:00:33,015 No, I didn't say you were good. I said you were terrific! 802 01:00:39,467 --> 01:00:42,227 Absolutely great. All we gotta do is... 803 01:00:42,387 --> 01:00:43,888 Mr. Norris. 804 01:00:45,357 --> 01:00:46,399 You gotta come with me. 805 01:00:46,499 --> 01:00:49,200 So we can have any number of 806 01:00:49,300 --> 01:00:51,766 "X" chromosomes in any species, 807 01:00:51,866 --> 01:00:57,701 but it is only the with the addition of the "Y" that we get the man. 808 01:01:03,222 --> 01:01:04,825 Sit down. 809 01:01:05,907 --> 01:01:07,425 Please. 810 01:01:14,573 --> 01:01:16,989 Excuse me. Excuse me. Let me through. 811 01:01:17,089 --> 01:01:19,399 I-I'm calling the police to handle this. 812 01:01:19,499 --> 01:01:22,074 No, let Mr. Norris talk to him first. There are students in there. 813 01:01:22,191 --> 01:01:25,305 Yes, and that is Terry Corrigan. That is not a maniac killer. 814 01:01:25,503 --> 01:01:27,498 Let me have a chance. 815 01:01:27,598 --> 01:01:31,101 - Come on. He's my friend. - I'll back him up. 816 01:01:33,054 --> 01:01:34,555 All right. 817 01:01:50,912 --> 01:01:52,294 Hi, Terry. 818 01:01:52,843 --> 01:01:55,262 You shouldn't be in here, Andrew. 819 01:01:56,906 --> 01:01:58,741 What are you doing? 820 01:01:59,488 --> 01:02:01,490 I'm teaching. 821 01:02:03,819 --> 01:02:05,654 Can't you see that? 822 01:02:08,382 --> 01:02:09,731 You! 823 01:02:10,698 --> 01:02:15,424 Tell us the factor for the female of the species. 824 01:02:19,420 --> 01:02:22,383 Stand up when the teacher talks to you! 825 01:02:23,566 --> 01:02:25,398 - Wait a minute. Terry... - No! 826 01:02:25,747 --> 01:02:27,710 Andrew. 827 01:02:28,076 --> 01:02:30,551 I don't come into your class and tell you how to teach. 828 01:02:30,651 --> 01:02:34,248 Now, what is the answer, please? 829 01:02:35,264 --> 01:02:36,904 For you... 830 01:02:37,236 --> 01:02:39,821 simply cannot afford... 831 01:02:40,156 --> 01:02:41,393 to fail this class. 832 01:02:41,493 --> 01:02:44,042 Now, what is the answer? 833 01:02:44,542 --> 01:02:47,137 What is the answer? Please? 834 01:02:48,708 --> 01:02:49,596 Y. 835 01:02:49,751 --> 01:02:50,664 Y. 836 01:02:51,064 --> 01:02:54,635 - Well, you see how simple it is? - Yeah. 837 01:02:55,522 --> 01:02:58,939 He has never, never answered a question in this class. 838 01:02:59,614 --> 01:03:02,526 I'm finally teaching them. Oh, tell me, darling. 839 01:03:02,727 --> 01:03:07,315 How many chambers are there in the human heart? 840 01:03:07,747 --> 01:03:09,295 Oh, come on. 841 01:03:09,400 --> 01:03:10,936 Come on. 842 01:03:11,567 --> 01:03:12,975 Go on. 843 01:03:13,102 --> 01:03:15,318 Four. I think four. 844 01:03:16,208 --> 01:03:19,427 That's wonderful. Oh, it's a pleasure. 845 01:03:19,793 --> 01:03:23,087 Oh, such a tremendous pleasure. 846 01:03:25,562 --> 01:03:29,129 Mr. Stegman, what is an amphibian? 847 01:03:37,692 --> 01:03:39,778 You should know. 848 01:03:42,045 --> 01:03:43,984 We had such a... 849 01:03:44,393 --> 01:03:46,309 wonderful display... 850 01:03:46,807 --> 01:03:48,724 hanging on our wall. 851 01:03:53,866 --> 01:03:55,893 You don't know? 852 01:04:02,660 --> 01:04:04,662 That's too bad. 853 01:04:07,139 --> 01:04:08,507 You... 854 01:04:10,901 --> 01:04:11,967 Do not pass. 855 01:04:12,067 --> 01:04:13,605 You have to work with him, Terry. 856 01:04:13,705 --> 01:04:16,917 Oh, but, Andrew, it would take such an awful lot of work. 857 01:04:17,076 --> 01:04:19,411 And this would be so much easier. 858 01:04:22,307 --> 01:04:24,809 Class is not dismissed! 859 01:04:25,008 --> 01:04:27,190 God! 860 01:04:28,561 --> 01:04:30,970 We're gonna work all this out. 861 01:04:32,437 --> 01:04:34,520 Come on, Terry. 862 01:04:34,786 --> 01:04:36,753 They... 863 01:04:37,161 --> 01:04:38,393 killed my animals. 864 01:04:38,493 --> 01:04:39,853 Oh, God. 865 01:04:40,093 --> 01:04:41,758 Stegman did that. 866 01:04:42,065 --> 01:04:44,568 They aren't all like him. 867 01:04:50,533 --> 01:04:52,400 Oh, Stegman. 868 01:04:54,921 --> 01:04:57,558 All right, all right, get him down to the office. 869 01:04:57,692 --> 01:04:59,742 Wait a second. Let me take him home. 870 01:05:00,337 --> 01:05:02,394 Not so fast, Mr. Norris. He needs mental help. 871 01:05:02,681 --> 01:05:03,849 And we've got to notify the police. 872 01:05:03,949 --> 01:05:05,833 We're gonna have parents all over me in an hour. 873 01:05:05,933 --> 01:05:08,419 How come I can't get you off the dime when a student does something wrong, 874 01:05:08,519 --> 01:05:11,042 but when a teacher screws up, you wanna call in the police? 875 01:05:11,170 --> 01:05:14,006 A teacher is required to be responsible. 876 01:05:19,114 --> 01:05:21,778 Come on, Terry. Let me take you home, okay? 877 01:05:22,100 --> 01:05:23,706 No. 878 01:05:23,951 --> 01:05:26,752 No, I... I'm fine. 879 01:05:27,632 --> 01:05:30,176 I'm fine. Really. 880 01:05:30,747 --> 01:05:34,617 I'm fine. I'm... I'm fine. 881 01:06:03,534 --> 01:06:05,237 Jesus Christ! 882 01:06:06,650 --> 01:06:09,713 What the hell you doing, you crazy son of a bitch? 883 01:06:11,556 --> 01:06:15,425 I'll kill you. I'll kill you, you fucking asshole! 884 01:06:19,940 --> 01:06:21,859 Shit! 885 01:06:43,712 --> 01:06:45,162 Shit. 886 01:07:04,277 --> 01:07:06,362 Run, Stegman! 887 01:07:35,579 --> 01:07:38,433 It was nice to see so many kids at Terry's funeral. 888 01:07:38,533 --> 01:07:41,471 It's gonna be really hard for Ellen to accept Terry's death. 889 01:07:41,654 --> 01:07:42,973 I know. 890 01:07:43,301 --> 01:07:45,409 It's hard for me. 891 01:07:45,828 --> 01:07:47,845 And what about us? 892 01:07:48,179 --> 01:07:49,980 Andy, I'm worried about us, 893 01:07:50,121 --> 01:07:52,688 and I'm worried about the baby. 894 01:07:53,302 --> 01:07:55,596 And I've made a decision. 895 01:07:55,770 --> 01:07:58,084 I... I'm gonna go to my mother's house. 896 01:07:58,184 --> 01:08:00,901 It'll be safer until the child's born. 897 01:08:02,365 --> 01:08:04,145 Good. Good. 898 01:08:04,245 --> 01:08:07,246 I think you should have gone long ago. 899 01:08:07,642 --> 01:08:10,135 What about you? Are you ready now to give up 900 01:08:10,235 --> 01:08:12,273 that obsession you have with the kids at Lincoln High? 901 01:08:12,373 --> 01:08:13,821 What obsession, Diane? 902 01:08:13,921 --> 01:08:16,773 I'm a teacher. I'm just trying to do my job. 903 01:08:17,293 --> 01:08:19,628 Terry couldn't handle it. I can. 904 01:08:19,794 --> 01:08:22,048 Okay. Why don't you just stay there then 905 01:08:22,148 --> 01:08:25,651 and just slug it out with those psychotic little misfits. 906 01:08:25,835 --> 01:08:28,658 And who knows? Maybe you'll wind up like Terry. 907 01:08:28,799 --> 01:08:30,755 And what should I tell our child? 908 01:08:31,213 --> 01:08:34,531 That their father died in the line of duty? That he was a teacher? 909 01:08:34,631 --> 01:08:36,454 What do you wanna tell them? That I was a coward? 910 01:08:36,570 --> 01:08:39,327 That I ran away as soon as I had a problem? 911 01:08:42,867 --> 01:08:44,876 I'm sorry. 912 01:08:45,870 --> 01:08:49,973 Stay for the concert, and then go to your mother's, okay? 913 01:08:50,123 --> 01:08:52,209 I'll visit you on the weekends. 914 01:08:55,796 --> 01:08:57,881 I love you. 915 01:09:02,753 --> 01:09:05,305 I love you too. 916 01:09:12,930 --> 01:09:15,484 - Mr. Norris. I'm glad you're here. - How is he? 917 01:09:15,715 --> 01:09:18,159 He's better. He's talking, but not to me. 918 01:09:18,494 --> 01:09:22,498 He won't say who knifed him. Why don't you go on in there? 919 01:09:22,841 --> 01:09:24,843 Maybe he'll tell me. 920 01:09:28,855 --> 01:09:30,857 Hey. Hi. 921 01:09:31,415 --> 01:09:32,751 How you feeling? 922 01:09:32,851 --> 01:09:35,352 As good as I look. 923 01:09:37,453 --> 01:09:40,068 Who's replacing me in the orchestra? 924 01:09:40,376 --> 01:09:42,308 - Zuckerman. - Zuckerman? 925 01:09:42,426 --> 01:09:45,929 - Yeah. - He's a Turkey compared to me. 926 01:09:47,932 --> 01:09:51,412 You told Stewiski that you didn't see who knifed you. 927 01:09:52,064 --> 01:09:54,236 Is that the truth? 928 01:09:54,991 --> 01:09:57,159 What's the use? 929 01:09:58,176 --> 01:10:00,094 Then you did see. 930 01:10:00,904 --> 01:10:02,671 Mr. Norris... 931 01:10:03,169 --> 01:10:04,627 you know that if I say who got me... 932 01:10:04,727 --> 01:10:07,477 as soon as I get out, they're gonna get me again. 933 01:10:11,890 --> 01:10:13,490 Arthur... 934 01:10:13,906 --> 01:10:15,425 don't you want them to get those kids? 935 01:10:15,525 --> 01:10:18,528 I mean, the same thing could happen to somebody else. 936 01:10:24,211 --> 01:10:26,985 Look, I'm not gonna force you into anything, but... 937 01:10:28,751 --> 01:10:31,326 I just want you to think about this. 938 01:10:32,459 --> 01:10:35,829 I think that the only rights we have are the ones we're willing to fight for. 939 01:10:42,166 --> 01:10:46,086 You owe it to your friends at school to stand up for yourself. 940 01:10:47,587 --> 01:10:49,830 Okay. 941 01:10:51,646 --> 01:10:53,477 It was Vinnie. 942 01:10:54,109 --> 01:10:56,050 Vinnie Cuntino. 943 01:11:02,566 --> 01:11:05,069 - So, what do you wanna do? - Go see a movie. 944 01:11:08,721 --> 01:11:10,741 Hello, officer. 945 01:11:11,849 --> 01:11:13,808 Norris must have got Arthur to talk. 946 01:11:13,908 --> 01:11:18,329 - So let's fuck him up. - All in good time. All in good time. 947 01:11:20,549 --> 01:11:22,843 Excuse me. Sir? Sir? 948 01:11:23,025 --> 01:11:23,968 Come back here! 949 01:11:24,068 --> 01:11:26,013 What the hell are you doing? Why did you let them go? 950 01:11:26,113 --> 01:11:28,115 - It's all right. - Yes, sir. 951 01:11:28,433 --> 01:11:31,436 I had to let 'em go. That's the law. I could only keep them here 24 hours. 952 01:11:32,036 --> 01:11:34,968 Besides, we still got Vinnie. They set him up. You know that. 953 01:11:35,068 --> 01:11:37,814 I don't know that, and you don't know that either. 954 01:11:38,206 --> 01:11:39,545 Vinnie isn't talking yet. 955 01:11:39,645 --> 01:11:40,764 They're gonna go right after Arthur. 956 01:11:40,864 --> 01:11:42,436 What are you gonna do, wait until he's dead? 957 01:11:42,551 --> 01:11:44,540 Don't worry about Arthur. 958 01:11:44,658 --> 01:11:47,622 We'll protect Arthur. But who's gonna protect you? 959 01:11:48,235 --> 01:11:49,762 You better look after your own ass... 960 01:11:49,862 --> 01:11:52,615 if you wanna be any good to the rest of those kids. 961 01:11:56,594 --> 01:11:59,096 You got that concert tomorrow night, don't you? 962 01:11:59,222 --> 01:12:01,557 - Yeah. - Mr. Norris. 963 01:12:03,073 --> 01:12:04,503 What? 964 01:12:05,225 --> 01:12:07,727 Mind your own business, huh? 965 01:12:16,758 --> 01:12:18,049 What do you think? 966 01:12:18,149 --> 01:12:21,502 I don't think anyone will mistake you for Leonard Bernstein. 967 01:12:21,868 --> 01:12:25,237 - But you look splendid. - Splendid? 968 01:12:26,508 --> 01:12:28,007 Sexy. 969 01:12:28,174 --> 01:12:30,675 That's what I care about. 970 01:12:31,868 --> 01:12:35,603 The concert starts about 8:00. Try and get there a little early, okay? 971 01:12:39,354 --> 01:12:41,563 - Andy? - Yeah? 972 01:12:43,270 --> 01:12:46,273 I'm... I'm really proud of you, honey. 973 01:13:06,914 --> 01:13:09,817 - How are you doing, Mr. Norris? - Showtime, Mr. Norris. 974 01:13:09,917 --> 01:13:14,356 - Afternoon, Mr. Norris. - You're looking real nice in that suit. 975 01:13:14,456 --> 01:13:17,114 Yeah, nice hairdo. 976 01:13:17,925 --> 01:13:21,864 I am the future. I am the future. I am the future. 977 01:13:21,964 --> 01:13:23,831 Not if I have anything to say about it. 978 01:13:23,931 --> 01:13:28,180 Teacher-teacher shouldn't talk to Stegman like that. 979 01:13:28,470 --> 01:13:30,937 Get out of my way. 980 01:13:33,572 --> 01:13:36,073 You've got to learn. 981 01:13:39,947 --> 01:13:42,914 Life... is pain. 982 01:13:43,321 --> 01:13:46,647 Pain... is everything. 983 01:13:47,825 --> 01:13:49,395 You... 984 01:13:49,902 --> 01:13:51,689 you will learn. 985 01:14:47,907 --> 01:14:49,754 What do you want? 986 01:14:58,132 --> 01:15:00,149 Here, take the money. 987 01:15:00,794 --> 01:15:03,756 Look, if you leave now I won't tell the police! 988 01:15:04,523 --> 01:15:06,377 Good evening, Mrs. Norris. 989 01:15:07,841 --> 01:15:09,539 Love the place. 990 01:15:11,005 --> 01:15:13,407 She's mine! Stand back. 991 01:15:13,507 --> 01:15:16,866 Where do you keep the drugs around here? 992 01:15:18,547 --> 01:15:21,348 No! No! No! 993 01:15:28,689 --> 01:15:30,691 Oh, here. 994 01:15:32,610 --> 01:15:35,529 Give it to her! Smile for the photograph, honey. 995 01:15:38,441 --> 01:15:41,706 You like your picture taken? 996 01:15:47,020 --> 01:15:48,924 Okay, you guys, listen up. 997 01:15:49,073 --> 01:15:52,146 The symphony board will be third row on the right. 998 01:15:52,855 --> 01:15:55,573 Let's make 'em hear every note nice and clear. 999 01:15:55,763 --> 01:15:57,133 What if they don't like us? 1000 01:15:57,301 --> 01:16:00,480 Stravinsky had eggs thrown at him when he opened with the "Rite of Spring." 1001 01:16:00,587 --> 01:16:03,009 What school did he play for? 1002 01:16:04,190 --> 01:16:07,193 Okay, come on. Let's tune up. Helen. 1003 01:16:43,116 --> 01:16:46,850 Now I want you to scream when you feel this nice piece of chain. 1004 01:16:47,163 --> 01:16:49,317 Come on. Wake up. 1005 01:16:49,636 --> 01:16:52,574 If you don't stay awake now, bitch, you're never gonna wake up again. 1006 01:16:52,674 --> 01:16:54,593 Fallon. Fallon. 1007 01:16:54,693 --> 01:16:57,062 - Fallon. - Shit. 1008 01:16:57,162 --> 01:16:59,562 Fallon. War paint. 1009 01:17:09,298 --> 01:17:10,994 I'm impressed, Mr. Norris. 1010 01:17:11,102 --> 01:17:12,860 We haven't had a turnout like this since the night 1011 01:17:12,960 --> 01:17:15,379 one of the little bastards set fire to the west wing. 1012 01:17:16,747 --> 01:17:18,749 There are a lot of good kids here. 1013 01:17:19,561 --> 01:17:20,903 I suppose so. 1014 01:17:21,003 --> 01:17:23,630 It's just that the bad ones take so much of our attention. 1015 01:17:25,878 --> 01:17:27,352 Good luck tonight. 1016 01:17:28,187 --> 01:17:29,771 Thank you. 1017 01:17:34,105 --> 01:17:37,191 All right, let's get the hell outta here. 1018 01:17:39,084 --> 01:17:41,087 - Camouflage. - You look cute. 1019 01:17:41,677 --> 01:17:43,489 Come on, honey. 1020 01:17:48,679 --> 01:17:51,014 Man, what a dump. 1021 01:18:05,146 --> 01:18:07,148 Move it. Move it! 1022 01:18:11,348 --> 01:18:13,350 Crunch it, Fallon. 1023 01:18:33,754 --> 01:18:36,256 Okay, you guys, you ready? 1024 01:18:36,960 --> 01:18:38,862 - Excuse me, sir? - Yeah? 1025 01:18:38,962 --> 01:18:43,416 That girl there. She told me to give this to you. 1026 01:19:22,040 --> 01:19:24,793 Come and get it, teacher-teacher. 1027 01:19:40,951 --> 01:19:43,815 Where is she, goddamn you? 1028 01:19:45,122 --> 01:19:47,007 You're getting warmer, teacher. 1029 01:20:04,486 --> 01:20:09,297 You hurt her, I'll kill you! I swear to God, I'll kill you! 1030 01:20:26,955 --> 01:20:29,537 - Son of a bitch! - Let me go! 1031 01:20:30,786 --> 01:20:32,737 Havin' fun, bitch? 1032 01:20:38,782 --> 01:20:42,368 We're gonna be playing some more later. 1033 01:20:42,666 --> 01:20:45,669 - Good-bye, Mr. Norris. - All right? 1034 01:20:48,151 --> 01:20:50,487 Good-bye, Mr. Norris. 1035 01:21:06,453 --> 01:21:09,275 Five more minutes and I'm leaving. 1036 01:21:12,268 --> 01:21:13,757 Do you know where he went? 1037 01:21:13,857 --> 01:21:16,341 No, but he better get back soon. 1038 01:22:07,843 --> 01:22:09,769 Andy, get back. 1039 01:22:11,091 --> 01:22:13,093 Go back. 1040 01:22:13,618 --> 01:22:17,238 - Don't hurt her, Stegman. Please. - Say pretty please. 1041 01:22:18,973 --> 01:22:21,841 - Let her go. You can have me. - I've already got you! 1042 01:22:48,647 --> 01:22:50,732 See you later, teach. 1043 01:23:04,094 --> 01:23:07,319 - Shut up! - No! Wait! No! 1044 01:23:07,774 --> 01:23:09,906 I said shut up, whore! 1045 01:23:10,722 --> 01:23:12,352 You little bitch! 1046 01:23:12,452 --> 01:23:14,619 Now you're in for it. 1047 01:23:31,784 --> 01:23:34,314 Getting warmer, teacher. 1048 01:23:46,103 --> 01:23:48,047 - Please. - Ah, sit down. 1049 01:23:48,147 --> 01:23:50,447 Please, please. Ladies and gentlemen. 1050 01:23:50,607 --> 01:23:54,354 Ladies... please, ladies and gentlemen, boys and girls. 1051 01:23:54,483 --> 01:23:56,766 Thank you. You've been very patient. 1052 01:23:56,957 --> 01:23:59,102 And we do apologize for the delay, but... 1053 01:23:59,202 --> 01:24:01,609 I would ask you to remain in your seats. 1054 01:24:01,815 --> 01:24:03,631 - The young people have rehearsed... - Excuse me. 1055 01:24:03,731 --> 01:24:06,403 I think that I can fill in for Mr. Norris. 1056 01:24:08,056 --> 01:24:11,160 Ladies and gentlemen, we have a surprise. 1057 01:24:11,371 --> 01:24:14,923 Deneen Bowden is going to conduct for us. 1058 01:24:15,023 --> 01:24:19,502 Come on. Let's sit down and give her a real hand of support. 1059 01:24:50,906 --> 01:24:53,167 - Where did he go? - I don't know. 1060 01:24:53,992 --> 01:24:56,709 Let's split up and look for him. 1061 01:25:14,763 --> 01:25:18,569 Come out, come out wherever you are. 1062 01:25:21,948 --> 01:25:24,370 I'm gonna get that fucker! 1063 01:25:25,663 --> 01:25:27,381 Come on! 1064 01:25:40,531 --> 01:25:44,033 Check out the lab. If you see the prick, yell. 1065 01:26:27,894 --> 01:26:29,822 Mr. Norris. 1066 01:26:30,100 --> 01:26:33,067 That bitch of yours is an easy lay, Norris. 1067 01:26:58,375 --> 01:27:01,295 You're dead, Mr. Norris. 1068 01:27:02,999 --> 01:27:06,469 Good-bye, Mr. Norris. 1069 01:28:10,639 --> 01:28:13,642 - Where the hell's Fallon? - He's supposed to be here. 1070 01:28:28,496 --> 01:28:31,278 Shit. Fallon. 1071 01:28:33,022 --> 01:28:36,277 - I'm... I'm gonna cut Norris' heart. - Then do it! 1072 01:28:36,380 --> 01:28:38,465 Come on! 1073 01:29:05,745 --> 01:29:09,248 Wait a minute. Check the auto shop. The auto shop. 1074 01:29:09,407 --> 01:29:11,874 The auto shop! 1075 01:29:17,232 --> 01:29:19,746 Mr. Norris. 1076 01:29:32,924 --> 01:29:34,657 Where is she? 1077 01:29:35,037 --> 01:29:37,987 Your little whore is ours now, Norris. 1078 01:29:39,421 --> 01:29:40,746 Where the hell is she? 1079 01:29:40,852 --> 01:29:43,138 And it was so easy! 1080 01:29:48,337 --> 01:29:49,838 Fuck you in hell! 1081 01:29:58,591 --> 01:30:00,341 Joshua! 1082 01:30:15,539 --> 01:30:17,073 Norris! 1083 01:30:18,113 --> 01:30:20,081 Get him, barnyard! 1084 01:30:29,554 --> 01:30:32,757 Kill him! Kick his fucking ass! 1085 01:31:11,337 --> 01:31:13,454 Where is she? 1086 01:31:15,635 --> 01:31:17,637 Where is she? 1087 01:31:20,640 --> 01:31:23,142 She's on the roof. 1088 01:32:22,488 --> 01:32:24,094 Andy! 1089 01:32:25,277 --> 01:32:27,872 - Let her go! - Don't, Andy. No. 1090 01:32:28,021 --> 01:32:30,743 Too late, teacher-teacher. Too late. 1091 01:32:30,994 --> 01:32:32,660 It's all over, Stegman. Let her go. 1092 01:32:32,770 --> 01:32:34,163 Oh, no, no. 1093 01:32:34,511 --> 01:32:36,479 It's just the beginning. 1094 01:32:41,061 --> 01:32:43,320 We all go... 1095 01:32:43,675 --> 01:32:45,325 together. 1096 01:33:27,360 --> 01:33:29,066 Mr. Norris. 1097 01:33:29,702 --> 01:33:31,796 Help me. 1098 01:33:32,858 --> 01:33:36,275 Please, Mr. Norris. Don't let me fall. 1099 01:33:40,088 --> 01:33:43,040 I'm just a... I'm just a kid. 1100 01:33:43,566 --> 01:33:45,651 Please, Mr. Norris. 1101 01:33:56,042 --> 01:33:57,843 Please? 1102 01:34:00,277 --> 01:34:02,580 Give me your hand. 1103 01:34:04,994 --> 01:34:06,996 Sucker! 1104 01:34:49,921 --> 01:34:52,149 It's over, baby. 1105 01:34:52,993 --> 01:34:55,226 It's all over now. 1106 01:35:05,253 --> 01:35:07,338 When does a dream 1107 01:35:08,534 --> 01:35:12,025 Become a nightmare 1108 01:35:12,356 --> 01:35:16,226 When do we do what must be done 1109 01:35:17,543 --> 01:35:19,946 When do we stand 1110 01:35:20,046 --> 01:35:21,997 And face the future 1111 01:35:23,855 --> 01:35:27,909 When there is nowhere left to run 1112 01:35:29,055 --> 01:35:31,681 You've got to learn 1113 01:35:31,842 --> 01:35:34,560 Just how to survive 1114 01:35:36,062 --> 01:35:40,262 You've got to learn How to keep your dream 1115 01:35:40,362 --> 01:35:44,570 Alive 1116 01:35:45,071 --> 01:35:47,073 Take a look at my face 1117 01:35:47,299 --> 01:35:49,525 I am the future 1118 01:35:49,823 --> 01:35:51,978 How do you like what you see 1119 01:35:52,078 --> 01:35:56,517 Take a look at my face I belong to the future the future 1120 01:35:56,617 --> 01:36:00,085 And you belong to me 1121 01:36:16,102 --> 01:36:19,540 When does a dream 1122 01:36:19,640 --> 01:36:22,888 Become a nightmare 1123 01:36:23,035 --> 01:36:26,954 When do we learn to live with fear 1124 01:36:28,238 --> 01:36:30,513 When we cry out 1125 01:36:30,613 --> 01:36:33,606 For some salvation 1126 01:36:33,954 --> 01:36:37,958 Why is it no one seems to hear 1127 01:36:39,390 --> 01:36:41,892 You've got to learn 1128 01:36:42,877 --> 01:36:45,352 It's up to you 1129 01:36:46,471 --> 01:36:47,533 If you can learn 1130 01:36:47,633 --> 01:36:50,636 That the dream just might 1131 01:36:50,756 --> 01:36:54,260 Come true 1132 01:36:55,641 --> 01:36:57,522 Take a look at my face 1133 01:36:57,622 --> 01:37:00,140 I am the future 1134 01:37:00,240 --> 01:37:02,274 Now how do you like what you see 1135 01:37:02,374 --> 01:37:04,136 Take a look at my face 1136 01:37:04,236 --> 01:37:06,927 I belong to the future 1137 01:37:07,035 --> 01:37:10,902 The world belongs to me 1138 01:37:11,107 --> 01:37:12,508 Yeah 1139 01:37:12,608 --> 01:37:14,595 Take a look at my face 1140 01:37:14,695 --> 01:37:17,372 I am the future 1141 01:37:17,522 --> 01:37:19,600 How do you like what you see 1142 01:37:19,700 --> 01:37:21,504 Take a look at my face 1143 01:37:21,604 --> 01:37:23,554 I belong to the future 1144 01:37:23,987 --> 01:37:29,443 The world belongs to me 1145 01:37:47,055 --> 01:37:48,844 Take a look at my face 1146 01:37:49,052 --> 01:37:51,421 'Cause I am the future 1147 01:37:51,719 --> 01:37:53,634 How do you like what you see 1148 01:37:53,734 --> 01:37:55,617 Take a look at my face 1149 01:37:55,737 --> 01:37:57,600 I belong to the future 1150 01:37:57,748 --> 01:38:01,752 And the world belongs to me 1151 01:38:02,243 --> 01:38:04,710 Yeah 80040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.