All language subtitles for Chance.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,140 Previously on "Chance"... 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,711 Sanford: My son is dangerous. 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,038 To himself, but also to others. 4 00:00:07,075 --> 00:00:09,905 What the fuck were you doing, talking to Nicole like that? 5 00:00:09,943 --> 00:00:13,313 It's a good thing, Doc, Nicole wanting to stand up. 6 00:00:13,347 --> 00:00:16,717 Today with Pepper, it felt awesome. 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,220 Lyndsay: You know, trespassing is a crime. 8 00:00:18,252 --> 00:00:19,922 But what am I gonna tell them? 9 00:00:19,953 --> 00:00:23,063 That Detective Hynes broke into my house and stole my rock? 10 00:00:23,091 --> 00:00:25,391 Hi, Frank Lambert, Assistant District Attorney. 11 00:00:25,426 --> 00:00:27,396 We wanted to see if you could give us any information 12 00:00:27,428 --> 00:00:30,258 about Josefa from a doctor-patient perspective. 13 00:00:30,298 --> 00:00:32,498 Winter: You remember the story that I told you 14 00:00:32,533 --> 00:00:34,903 about the boy on the train platform? 15 00:00:34,935 --> 00:00:37,535 The Lord wanted me to kill him. 16 00:00:37,571 --> 00:00:39,241 That woman on the platform was your mother. 17 00:00:39,273 --> 00:00:40,743 The boy was you. 18 00:00:40,774 --> 00:00:42,844 I still need you to trust me, and you don't. 19 00:00:42,876 --> 00:00:45,206 Until you do, I don't think we can keep doing this. 20 00:00:45,246 --> 00:00:48,576 Hynes: You forced this guy to a breaking point, Doc. 21 00:00:48,616 --> 00:00:51,086 What else might you have pushed him to do? 22 00:00:51,119 --> 00:00:52,949 You're sure this is okay? 23 00:00:52,986 --> 00:00:55,216 It's not like we're hurting anyone, right? 24 00:00:57,158 --> 00:01:06,068 ** 25 00:01:06,100 --> 00:01:14,980 ** 26 00:01:15,008 --> 00:01:23,918 ** 27 00:01:23,951 --> 00:01:32,831 ** 28 00:01:32,860 --> 00:01:41,800 ** 29 00:01:43,103 --> 00:01:51,913 ** 30 00:01:51,945 --> 00:02:00,745 ** 31 00:02:00,788 --> 00:02:02,858 [ Bell chimes ] 32 00:02:04,825 --> 00:02:07,625 [ Door closes ] 33 00:02:07,661 --> 00:02:09,131 Yes, but he said you'd be the best bet in the city 34 00:02:09,163 --> 00:02:10,763 to track them down. 35 00:02:10,798 --> 00:02:13,428 You've been speaking to someone who is very well-informed. 36 00:02:13,467 --> 00:02:14,797 Oh, well. 37 00:02:14,835 --> 00:02:16,495 But I'm afraid I haven't come across them. 38 00:02:16,537 --> 00:02:17,767 I'm so sorry. 39 00:02:17,805 --> 00:02:18,765 That's okay. 40 00:02:18,806 --> 00:02:20,166 You have a lovely store. 41 00:02:20,208 --> 00:02:21,338 Well, thank you. 42 00:02:21,375 --> 00:02:23,135 And thank you for your time. 43 00:02:23,177 --> 00:02:24,277 -Come again. -Will do. 44 00:02:24,312 --> 00:02:25,782 Have a good day. 45 00:02:25,813 --> 00:02:26,813 Bye. 46 00:02:26,847 --> 00:02:29,377 ** 47 00:02:29,417 --> 00:02:30,847 What'd she want? 48 00:02:30,884 --> 00:02:32,354 She was curious as to whether we'd come across 49 00:02:32,386 --> 00:02:34,886 a pair of George III commodes. 50 00:02:34,922 --> 00:02:36,722 Why? 51 00:02:36,757 --> 00:02:38,557 Because she was strapped. 52 00:02:40,361 --> 00:02:41,861 [ Camera shutter clicks ] 53 00:02:41,895 --> 00:02:44,225 Kind of strange for a woman asking about 54 00:02:44,265 --> 00:02:46,995 18th century commodes to be packing heat. 55 00:02:47,034 --> 00:02:48,404 Well, crime being what it is, 56 00:02:48,436 --> 00:02:51,066 and the malaise of people in general these days, 57 00:02:51,104 --> 00:02:53,744 it is, in fact, so strange? Hmm? 58 00:02:55,709 --> 00:02:58,809 And what does it matter, anyway? 59 00:02:58,846 --> 00:03:01,176 Because maybe Engelhart sent her. 60 00:03:01,215 --> 00:03:03,345 To check if it's time to come collect on that Mayan bowl 61 00:03:03,384 --> 00:03:05,354 you moved for him. 62 00:03:05,386 --> 00:03:07,516 Or maybe it's something else. 63 00:03:07,555 --> 00:03:10,385 You are being paranoid, son. 64 00:03:10,424 --> 00:03:13,894 Maybe. Call it what you want. 65 00:03:13,927 --> 00:03:16,597 But that woman wasn't right. 66 00:03:16,630 --> 00:03:19,370 She's not in the office. 67 00:03:19,400 --> 00:03:22,440 Well, did she call in sick? 68 00:03:22,470 --> 00:03:23,870 It doesn't matter. 69 00:03:23,904 --> 00:03:26,314 Listen, can you put me through to Angela? 70 00:03:28,141 --> 00:03:30,341 [ Sighs ] 71 00:03:30,378 --> 00:03:32,748 Hey, Angela, it's Dr. Chance. 72 00:03:32,780 --> 00:03:34,110 I've been trying to get a hold of Lucy. 73 00:03:34,147 --> 00:03:36,077 I need to reschedule some appointments. 74 00:03:36,116 --> 00:03:38,346 I have an emergency. 75 00:03:38,386 --> 00:03:39,686 [ Beep ] Front door open. 76 00:03:39,720 --> 00:03:41,760 That's great, thanks. And if Lucy... 77 00:03:41,789 --> 00:03:44,059 -[ Sighs ] -Never mind. 78 00:03:46,960 --> 00:03:49,230 He called me -- Mr. Winter. 79 00:03:49,263 --> 00:03:50,633 He's upstairs. 80 00:03:50,664 --> 00:03:52,534 I'll take you. 81 00:03:52,566 --> 00:04:00,136 ** 82 00:04:00,173 --> 00:04:02,613 This is not him. 83 00:04:02,643 --> 00:04:05,783 He's not an angry person. He's not a destructive person. 84 00:04:07,247 --> 00:04:09,747 Winter: [ Screams ] [ Glass shatters ] 85 00:04:11,452 --> 00:04:12,922 What kind of person is he? 86 00:04:14,988 --> 00:04:16,588 What did you do to him? 87 00:04:16,624 --> 00:04:18,264 -When? -Whenever. 88 00:04:18,292 --> 00:04:19,762 I don't know how it works. 89 00:04:19,793 --> 00:04:22,163 All I know is, I've never seen him like this. 90 00:04:25,032 --> 00:04:27,272 Mr. Winter suffered a trauma. 91 00:04:27,301 --> 00:04:29,241 It's raised issues for him that he wants to work through 92 00:04:29,269 --> 00:04:30,569 with therapy. 93 00:04:30,604 --> 00:04:33,014 Does he want that, or do you want it? 94 00:04:33,040 --> 00:04:35,240 Both. 95 00:04:35,275 --> 00:04:38,505 He says he has to trust the process, trust you, 96 00:04:38,546 --> 00:04:41,476 but I don't have to, and I don't. 97 00:04:41,515 --> 00:04:51,115 ** 98 00:04:51,158 --> 00:05:00,698 ** 99 00:05:00,734 --> 00:05:10,344 ** 100 00:05:10,378 --> 00:05:12,848 How are you? 101 00:05:12,880 --> 00:05:14,850 [ Sighs ] 102 00:05:14,882 --> 00:05:17,552 Your assistant, Lyndsay, seems to be worried about you. 103 00:05:17,585 --> 00:05:19,385 Winter: [ Scoffs ] 104 00:05:19,420 --> 00:05:22,860 What about you? 105 00:05:22,890 --> 00:05:25,530 Are you worried about me? 106 00:05:25,559 --> 00:05:30,459 You drop a bomb on me, and then you just leave? 107 00:05:30,498 --> 00:05:33,798 Were you worried about that? 108 00:05:33,834 --> 00:05:36,404 About what I might do after you were gone? 109 00:05:36,437 --> 00:05:43,407 ** 110 00:05:43,444 --> 00:05:50,384 ** 111 00:05:50,418 --> 00:05:52,118 What happened when you saw her? 112 00:05:54,622 --> 00:05:56,022 Lyndsay? 113 00:05:56,056 --> 00:05:57,586 No. 114 00:05:57,625 --> 00:06:00,485 Her. 115 00:06:00,528 --> 00:06:03,858 Obviously, you went there, to that place, 116 00:06:03,897 --> 00:06:05,827 the fucking crazy house. 117 00:06:05,866 --> 00:06:07,166 You found her. You saw her. 118 00:06:07,200 --> 00:06:09,600 What the fuck did she say? 119 00:06:09,637 --> 00:06:13,067 She didn't want to do what she did. 120 00:06:13,106 --> 00:06:15,736 She tried not to, fought not to. 121 00:06:15,776 --> 00:06:20,876 [ Chuckles ] 122 00:06:20,914 --> 00:06:25,224 Are you kidding me? She tried not to? 123 00:06:25,252 --> 00:06:27,052 And then she did it anyway. 124 00:06:30,123 --> 00:06:31,793 She used to sing to me. 125 00:06:31,825 --> 00:06:33,255 She tell you that? 126 00:06:33,293 --> 00:06:34,963 Every night. 127 00:06:34,995 --> 00:06:37,195 Never missed a night. 128 00:06:37,230 --> 00:06:40,000 A song she said she heard in her head. 129 00:06:41,669 --> 00:06:46,309 It was supposed to make me want to let her hurt me. 130 00:06:48,676 --> 00:06:52,046 To make me her willing sacrifice. 131 00:06:52,079 --> 00:06:55,879 I was too little to know that then. 132 00:06:55,916 --> 00:06:58,286 I just called it the "Die" song. 133 00:07:02,355 --> 00:07:04,925 Your mother is a very sick woman, Ryan. 134 00:07:07,094 --> 00:07:10,664 Yeah, yeah. 135 00:07:10,698 --> 00:07:12,168 Everyone's sick. 136 00:07:12,199 --> 00:07:14,999 Everyone's sick. 137 00:07:15,035 --> 00:07:17,395 You are not real to her. 138 00:07:17,437 --> 00:07:19,237 You think she tried to destroy you? 139 00:07:19,272 --> 00:07:21,842 She tried to destroy someone, but it wasn't you. 140 00:07:21,875 --> 00:07:23,175 She doesn't know you. 141 00:07:23,210 --> 00:07:25,080 You don't exist to her. 142 00:07:25,112 --> 00:07:29,852 She thinks she killed you, Ryan, but she didn't. 143 00:07:29,883 --> 00:07:30,953 You are here. 144 00:07:30,984 --> 00:07:38,494 ** 145 00:07:38,526 --> 00:07:46,026 ** 146 00:07:46,066 --> 00:07:47,566 I think you should go now. 147 00:07:51,471 --> 00:07:52,771 [ Knocks ] 148 00:07:52,806 --> 00:07:53,936 Oh, shoot. 149 00:07:53,974 --> 00:07:55,284 How you doing, Sid? 150 00:07:55,308 --> 00:07:57,108 You can't be in here. You know that. 151 00:07:57,144 --> 00:07:58,354 I just come by to thank you 152 00:07:58,378 --> 00:08:00,108 for the heads-up call about Travis. 153 00:08:00,147 --> 00:08:01,547 You came all the way from Fremont to thank me 154 00:08:01,582 --> 00:08:03,822 for a thing you already thanked me for? 155 00:08:03,851 --> 00:08:06,051 Tell me about the bodies you found out on the Headlands. 156 00:08:06,086 --> 00:08:07,686 Are you fucking kidding me? Come on. 157 00:08:07,721 --> 00:08:11,191 They're all women, right? 158 00:08:11,224 --> 00:08:13,394 No tissue found for the cause of death, I guess, 159 00:08:13,426 --> 00:08:15,296 but I bet you at least know the range 160 00:08:15,328 --> 00:08:16,958 of how old they were when they died. 161 00:08:16,997 --> 00:08:18,567 You've ID'd this one already? 162 00:08:18,599 --> 00:08:20,469 -I called you out of respect -- -She was a mom? 163 00:08:20,500 --> 00:08:22,540 Out of how I would want to know if someone I cared enough 164 00:08:22,570 --> 00:08:25,040 to file a missing-persons report on was found. 165 00:08:25,072 --> 00:08:26,712 That's all. Even if you don't ID the others, 166 00:08:26,740 --> 00:08:28,740 the bones will tell you if they gave birth. 167 00:08:28,776 --> 00:08:30,376 Look, just stop right there, okay? 168 00:08:30,410 --> 00:08:32,080 I'm not doing this. 169 00:08:32,112 --> 00:08:34,082 I'm not doing this. 170 00:08:34,114 --> 00:08:35,324 Not with you. 171 00:08:35,348 --> 00:08:37,818 Sid, you find Travis's body, 172 00:08:37,851 --> 00:08:39,591 then you take him out of the ground 173 00:08:39,620 --> 00:08:42,490 and find all these bodies buried underneath him. 174 00:08:42,522 --> 00:08:45,092 It's the fucking definition of critical thinking 175 00:08:45,125 --> 00:08:46,425 to look at all that 176 00:08:46,459 --> 00:08:48,359 and see that Ryan Winter killed them all! 177 00:08:48,395 --> 00:08:50,255 Only if you think that Ryan Winter killed Travis Webber! 178 00:08:50,297 --> 00:08:51,767 Oh, fuck it, come on. He did kill the guy. 179 00:08:51,799 --> 00:08:53,099 And for the goddamn millionth time, 180 00:08:53,133 --> 00:08:54,673 nobody thinks that but you! 181 00:08:54,702 --> 00:08:56,372 Yeah. 182 00:08:56,403 --> 00:08:59,213 When first joined DT Squad and you showed me the ropes, 183 00:08:59,239 --> 00:09:00,709 you were the one who said watch out 184 00:09:00,741 --> 00:09:02,541 if you're only seeing what you're looking for, 185 00:09:02,576 --> 00:09:04,036 and closing your eyes to everything else. 186 00:09:04,077 --> 00:09:05,447 What was Ryan Winter's car doing 187 00:09:05,478 --> 00:09:07,008 down on Toland Street that night? 188 00:09:07,047 --> 00:09:08,377 What was it doing down there, Sid? 189 00:09:08,415 --> 00:09:10,115 Tell me that. -He got lost! 190 00:09:10,150 --> 00:09:11,890 Trying to find the freeway ramp. 191 00:09:11,919 --> 00:09:13,919 Or some rough trade to tickle his prostate. 192 00:09:13,954 --> 00:09:15,424 I don't fucking know! 193 00:09:15,455 --> 00:09:19,025 I'm never gonna know, and neither will you! 194 00:09:19,059 --> 00:09:20,529 Get the fuck out! 195 00:09:20,560 --> 00:09:23,730 "Get the fuck out." 196 00:09:23,764 --> 00:09:25,404 Talk about how long we've known each other 197 00:09:25,432 --> 00:09:26,802 and how much I taught you. 198 00:09:26,834 --> 00:09:30,274 I just hope that you would have 199 00:09:30,303 --> 00:09:33,273 given me more fucking credit than this. 200 00:09:33,306 --> 00:09:36,376 Yeah. Well, there's your problem. 201 00:09:36,409 --> 00:09:38,579 'Cause hope's a thing that'll get you in trouble every time. 202 00:09:38,612 --> 00:09:40,312 Chance: Most of the people who will be speaking Thursday 203 00:09:40,347 --> 00:09:42,417 volunteer in their own time. 204 00:09:42,449 --> 00:09:46,949 Speakers Bureau is organized to accommodate that. 205 00:09:46,987 --> 00:09:48,757 I'm guessing what you'll be doing initially 206 00:09:48,789 --> 00:09:51,959 is just checking if there's water, coffee, 207 00:09:51,992 --> 00:09:55,232 and collecting e-mail addresses. 208 00:09:55,262 --> 00:09:56,932 Passing out heroin. 209 00:09:56,964 --> 00:09:58,504 [ Cellphone chimes ] 210 00:09:58,531 --> 00:10:00,901 I just want to see if you're listening. 211 00:10:00,934 --> 00:10:04,344 Listen, Nic, the Speakers Bureau is a kind and selfless group 212 00:10:04,371 --> 00:10:06,111 of recovering victims, all right? 213 00:10:06,139 --> 00:10:08,009 They're -- They're trying to give hope to their community 214 00:10:08,041 --> 00:10:10,741 by showing what healing from violence looks like. 215 00:10:10,778 --> 00:10:12,508 Kirsten: I thought she was coming alone, 216 00:10:12,545 --> 00:10:14,645 so I came down to make sure she was okay. 217 00:10:14,682 --> 00:10:16,182 Sorry, I should have called. 218 00:10:16,216 --> 00:10:17,346 I -- I -- My schedule freed up, so -- 219 00:10:17,384 --> 00:10:18,494 No worries. 220 00:10:21,021 --> 00:10:22,791 You Nicole? 221 00:10:22,823 --> 00:10:26,133 Oh, right, sorry, yeah. 222 00:10:26,159 --> 00:10:29,129 I'm Dr. Clayton. Kirsten. 223 00:10:29,162 --> 00:10:31,002 I've heard great things about you. 224 00:10:31,031 --> 00:10:32,701 Like that I broke somebody's nose 225 00:10:32,733 --> 00:10:34,703 with the complete works of William Shakespeare? 226 00:10:34,735 --> 00:10:36,495 That's one of them, yeah. 227 00:10:36,536 --> 00:10:38,836 And I know it was a complicated situation. 228 00:10:38,872 --> 00:10:40,712 But you're here now, and I'm glad. 229 00:10:40,741 --> 00:10:43,781 I know our medical students get a lot from hearing our speakers. 230 00:10:43,811 --> 00:10:45,681 Maybe you will, too. 231 00:10:45,713 --> 00:10:48,223 And we could definitely use the help. 232 00:10:48,248 --> 00:10:50,348 Are you coming by the office today, or are you staying here? 233 00:10:50,383 --> 00:10:51,623 Yeah, sure, I'll be there. 234 00:10:51,651 --> 00:10:53,991 I just -- 235 00:10:54,021 --> 00:10:55,991 I just need to get Nic set up. 236 00:10:58,992 --> 00:11:00,692 Excellent. 237 00:11:00,728 --> 00:11:03,028 Looks like you're in time for sound check and rehearsal. 238 00:11:03,063 --> 00:11:05,803 You should definitely introduce yourself to some. 239 00:11:05,833 --> 00:11:07,673 Now, is there anything you want to ask me? 240 00:11:07,701 --> 00:11:09,201 Nicole: No. 241 00:11:09,236 --> 00:11:11,196 There's our little enforcer. 242 00:11:11,238 --> 00:11:14,408 Is the kind of thing I would like you not to say. 243 00:11:14,441 --> 00:11:17,381 Lucy is our point person at the Speakers Bureau, 244 00:11:17,410 --> 00:11:21,720 so you will do everything she asks, please. 245 00:11:21,749 --> 00:11:24,249 Hi. Just throw your stuff down at that mixing board, 246 00:11:24,284 --> 00:11:25,754 and I will show you the ropes. 247 00:11:25,786 --> 00:11:27,646 Okay? -Okay. 248 00:11:27,687 --> 00:11:29,387 I really appreciate this. 249 00:11:29,422 --> 00:11:31,492 Which I'm sure will be reflected in the gift 250 00:11:31,524 --> 00:11:33,934 you decide to give me. 251 00:11:33,961 --> 00:11:36,331 Your friend, what's-her-name from Social Services 252 00:11:36,363 --> 00:11:38,103 left something this morning. 253 00:11:38,131 --> 00:11:40,731 Uh, foster record for a Matthew Debbs. 254 00:11:43,636 --> 00:11:44,906 What do you mean, records? 255 00:11:44,938 --> 00:11:47,208 This is just a piece of paper. 256 00:11:47,240 --> 00:11:49,540 Right, because it's been way longer than seven years. 257 00:11:49,576 --> 00:11:51,536 The file had to be destroyed. 258 00:11:51,578 --> 00:11:54,548 All they could find was the county. 259 00:11:54,581 --> 00:11:56,221 Who's Matthew Debbs? 260 00:11:56,249 --> 00:11:58,419 He's not a VOVC patient. 261 00:11:58,451 --> 00:12:00,221 No, he's, uh -- he's on my own time. 262 00:12:00,253 --> 00:12:01,763 Mm-hmm. 263 00:12:01,789 --> 00:12:04,219 Speaking of time, why weren't you in the office -- 264 00:12:04,257 --> 00:12:06,457 I overslept. It happens. 265 00:12:07,294 --> 00:12:09,334 I didn't say it doesn't. 266 00:12:11,765 --> 00:12:14,125 He should be here by now. 267 00:12:14,167 --> 00:12:16,297 Doc has a pretty hectic schedule. 268 00:12:18,338 --> 00:12:19,908 That's a nice thing. 269 00:12:19,940 --> 00:12:23,610 Yeah, English mahogany petite partners desk. 270 00:12:23,643 --> 00:12:26,113 Leather inlay, 1853. 271 00:12:26,146 --> 00:12:29,076 The year the Crimean War started. 272 00:12:31,785 --> 00:12:33,215 Verdun. 273 00:12:33,253 --> 00:12:34,393 What year, you mean? 274 00:12:34,421 --> 00:12:36,621 1916. 275 00:12:36,656 --> 00:12:37,956 Battle of Ligny. 276 00:12:37,991 --> 00:12:39,161 1815. 277 00:12:39,192 --> 00:12:41,162 Napoleon's last victory. 278 00:12:41,194 --> 00:12:43,804 Tactical win, but strategic loss. 279 00:12:44,798 --> 00:12:46,828 I don't know why you look so fucking surprised. 280 00:12:46,867 --> 00:12:48,567 You've been to my house. 281 00:12:48,601 --> 00:12:50,271 Check this out. 282 00:12:58,645 --> 00:13:00,745 Prussian infantry. 283 00:13:00,780 --> 00:13:04,580 Buddy was in the Air Force, stationed at Ramstein. 284 00:13:04,617 --> 00:13:07,747 Found it kicking around in an old junk shop. 285 00:13:07,787 --> 00:13:10,317 Guy who sold it to him thought it was a toy. 286 00:13:10,357 --> 00:13:13,427 Talk about a strategic loss. 287 00:13:13,460 --> 00:13:15,130 Wow. 288 00:13:15,162 --> 00:13:18,602 This must be worth a shitload, hmm? 289 00:13:18,631 --> 00:13:20,101 Usually I'm in a museum 290 00:13:20,133 --> 00:13:23,773 looking at something like this through glass. 291 00:13:23,803 --> 00:13:26,013 Thinking about the guy who carried it. 292 00:13:26,039 --> 00:13:28,639 How he was like me or how he wasn't. 293 00:13:30,343 --> 00:13:33,613 Whether he was afraid or not. 294 00:13:33,646 --> 00:13:35,946 It helps to remember that 295 00:13:35,983 --> 00:13:38,293 other guys faced dragons before you did. 296 00:13:38,318 --> 00:13:40,188 Makes you feel small. 297 00:13:40,220 --> 00:13:42,360 In a good way, you know? 298 00:13:42,389 --> 00:13:46,089 Although you probably never, ever feel small. 299 00:13:47,727 --> 00:13:49,997 It's a nice piece. 300 00:13:52,933 --> 00:13:55,903 If I needed you to run a plate for me, 301 00:13:55,936 --> 00:13:57,396 could you do that? 302 00:13:57,437 --> 00:14:00,307 It's not a Winter thing. It's personal. 303 00:14:00,340 --> 00:14:02,080 Sure, no problem. 304 00:14:02,109 --> 00:14:03,109 Thanks. 305 00:14:04,411 --> 00:14:05,681 [ Car door shuts ] 306 00:14:07,114 --> 00:14:08,254 Hey. 307 00:14:10,083 --> 00:14:11,893 Sorry. 308 00:14:11,919 --> 00:14:13,149 Any news? 309 00:14:13,186 --> 00:14:15,386 On those other bodies they found? 310 00:14:15,422 --> 00:14:17,362 One was a mom, and other than that, 311 00:14:17,390 --> 00:14:18,690 no big surprise, 312 00:14:18,725 --> 00:14:21,055 I'm getting stonewalled by SFPD. 313 00:14:21,094 --> 00:14:24,064 Where were you? With Winter? 314 00:14:24,097 --> 00:14:26,067 What'd you get? 315 00:14:26,099 --> 00:14:29,939 I got that he is angry and unstable. 316 00:14:29,970 --> 00:14:31,700 More than that, I don't know. 317 00:14:31,738 --> 00:14:33,008 I do know that I don't want to hear 318 00:14:33,040 --> 00:14:34,240 "I told you so." 319 00:14:34,274 --> 00:14:36,184 Fine, I won't say it. 320 00:14:36,209 --> 00:14:37,949 But I'll be thinking it. 321 00:14:37,978 --> 00:14:40,708 What I did get is this. 322 00:14:40,747 --> 00:14:42,677 This confirms that Ryan Winter -- 323 00:14:42,715 --> 00:14:44,215 or Matthew Debbs as he was then -- 324 00:14:44,251 --> 00:14:47,021 was in the California State Foster Care System 325 00:14:47,054 --> 00:14:50,894 in Fresno County from '82 to '93. 326 00:14:50,924 --> 00:14:54,434 7 to 18. 327 00:14:54,461 --> 00:14:55,701 So? 328 00:14:55,728 --> 00:14:57,598 So, that's the time. 329 00:14:57,630 --> 00:15:00,070 Those are the years we become what we're gonna be, 330 00:15:00,100 --> 00:15:01,630 when Winter became what he is. 331 00:15:03,336 --> 00:15:05,406 I guarantee you something happened in Fresno. 332 00:15:05,438 --> 00:15:06,708 He did something. 333 00:15:06,739 --> 00:15:08,639 There was a beginning. 334 00:15:08,675 --> 00:15:10,875 -What are you doing there? [ Baby coos ] 335 00:15:10,910 --> 00:15:12,910 Yeah? 336 00:15:12,946 --> 00:15:18,316 Man: ...7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 337 00:15:18,351 --> 00:15:20,651 D: Three people dead in a Sunnyside house fire, 338 00:15:20,687 --> 00:15:22,617 all shot in the head, '89. 339 00:15:22,655 --> 00:15:24,555 Mm, no. 340 00:15:24,591 --> 00:15:28,001 42-year-old woman found shot in Mendota, '89. 341 00:15:28,028 --> 00:15:29,798 No. 342 00:15:29,829 --> 00:15:34,129 27-year-old woman shot and killed in a parking lot 343 00:15:34,167 --> 00:15:37,437 in Squaw Cove in '84. 344 00:15:37,470 --> 00:15:39,840 No, Winter would have been 8 or 9. 345 00:15:39,872 --> 00:15:41,612 A gun isn't right. 346 00:15:41,641 --> 00:15:43,741 It's too -- it's too separate. 347 00:15:43,776 --> 00:15:44,906 It's not physical enough. 348 00:15:44,944 --> 00:15:46,254 32-year-old mother, 349 00:15:46,279 --> 00:15:48,119 raped and strangled in her trailer. 350 00:15:48,148 --> 00:15:50,518 Mother, right age range. 351 00:15:50,550 --> 00:15:52,620 Yeah, but he's not a rapist. 352 00:15:52,652 --> 00:15:54,652 Ah, he could be. 353 00:15:54,687 --> 00:15:58,257 Yeah, he could be, but is he? 354 00:15:58,291 --> 00:15:59,691 No. 355 00:15:59,726 --> 00:16:01,026 Keep looking. 356 00:16:01,061 --> 00:16:03,161 Want to shake it? Yeah, good job. 357 00:16:03,196 --> 00:16:05,766 Man: Arms out to your side, forward rotations for cool-down. 358 00:16:05,798 --> 00:16:07,268 Good. 359 00:16:07,300 --> 00:16:08,770 Keep going. 360 00:16:08,801 --> 00:16:10,671 You want this, honey? Oh, my God. 361 00:16:10,703 --> 00:16:13,643 He always does that. I'm sorry. 362 00:16:13,673 --> 00:16:15,843 No worries. 363 00:16:15,875 --> 00:16:17,105 He throws it at whoever's sitting there. 364 00:16:17,144 --> 00:16:18,784 If that makes it better. It's not you. 365 00:16:18,811 --> 00:16:20,551 [ Laughs ] 366 00:16:20,580 --> 00:16:21,850 [ Babbles ] 367 00:16:21,881 --> 00:16:23,281 What is that? 368 00:16:23,316 --> 00:16:24,976 What's on there? 369 00:16:25,018 --> 00:16:29,658 D: A couple, 21 and 26, strangled in China Creek Park. 370 00:16:29,689 --> 00:16:33,059 No. 371 00:16:33,093 --> 00:16:34,663 Woman stabbed in her bed, 372 00:16:34,694 --> 00:16:38,074 wounds to chest, abdomen, and throat. 373 00:16:38,098 --> 00:16:39,668 How old? 374 00:16:39,699 --> 00:16:41,999 60-plus. 375 00:16:42,035 --> 00:16:44,365 Hynes: Hold on a second. I might have something here. 376 00:16:47,540 --> 00:16:49,380 Mendota, 1990 -- 377 00:16:49,409 --> 00:16:52,509 13-year-old boy killed, case still open. 378 00:16:52,545 --> 00:16:54,345 Winter would have been 15. 379 00:16:54,381 --> 00:16:56,921 Victim's name was Stevie Benjamin. 380 00:16:56,949 --> 00:16:58,649 -A little help here, please. -We might need to restrain him. 381 00:16:58,685 --> 00:17:01,315 -Mr. Winter. -This is how Stevie felt. 382 00:17:01,354 --> 00:17:03,894 How he really felt. 383 00:17:03,923 --> 00:17:07,933 Died of suffocation. 384 00:17:07,960 --> 00:17:10,200 Mouth full of... 385 00:17:10,230 --> 00:17:12,530 broken teeth. 386 00:17:12,565 --> 00:17:13,595 Stomach f-- 387 00:17:13,633 --> 00:17:15,343 full of his own blood. 388 00:17:15,368 --> 00:17:18,708 Someone shoved rocks down his throat till he choked. 389 00:17:20,740 --> 00:17:21,770 [ Rock slams ] 390 00:17:24,577 --> 00:17:26,577 Someone is Winter. 391 00:17:30,383 --> 00:17:32,293 [ Line ringing ] 392 00:17:32,319 --> 00:17:35,089 -What's up? -Yeah, I ran that plate for you. 393 00:17:35,122 --> 00:17:38,362 It's registered to, uh, Alameda Private Investigation. 394 00:17:38,391 --> 00:17:41,031 D: Huh. Okay, then. Thanks. 395 00:17:41,060 --> 00:17:43,130 You want me to follow up on something? 396 00:17:43,163 --> 00:17:44,233 I got it. 397 00:17:44,264 --> 00:17:45,304 Okay. 398 00:17:45,332 --> 00:17:46,872 [ Police radio chatter ] 399 00:17:46,899 --> 00:17:49,539 [ Siren wails ] 400 00:17:49,569 --> 00:17:51,739 Jesus fucking Christ. 401 00:17:53,806 --> 00:17:55,376 Hey! You Art Barnes? 402 00:17:55,408 --> 00:17:56,938 -Yeah. -Kevin Hynes. 403 00:17:56,976 --> 00:17:58,946 I spoke to you on the phone earlier. Oh, yeah, yeah. 404 00:17:58,978 --> 00:18:01,108 You want to get inside where it's not fucking raining? Sure. 405 00:18:01,148 --> 00:18:03,718 They found Stevie in the woods behind the old mall. 406 00:18:03,750 --> 00:18:05,590 -Yeah. -I grew up around here. 407 00:18:05,618 --> 00:18:09,088 I wasn't that much older than he was. 408 00:18:09,122 --> 00:18:11,822 It freaked me out, you know? 409 00:18:11,858 --> 00:18:14,488 I mean, why someone would do that to a kid. 410 00:18:14,527 --> 00:18:16,957 Who could do it. -Right. 411 00:18:16,996 --> 00:18:19,726 So I bet the first thing you did when you made DT squad 412 00:18:19,766 --> 00:18:22,666 was look up this case. 413 00:18:22,702 --> 00:18:25,572 It was way worse than anything I imagined. 414 00:18:25,605 --> 00:18:29,935 The aspirated dirt in the lungs, down his throat, just -- 415 00:18:29,976 --> 00:18:31,836 Bad shit. -Yeah. 416 00:18:31,878 --> 00:18:34,778 Like, back of your eyelids when you're trying to sleep bad. 417 00:18:34,814 --> 00:18:37,124 So you never had any real suspects? 418 00:18:37,150 --> 00:18:39,650 I mean, they pulled everybody in. 419 00:18:39,686 --> 00:18:43,516 Parolees, sex offenders, homeless, but no dice. 420 00:18:43,556 --> 00:18:46,486 And the guys who worked the case, they're all gone now. 421 00:18:46,526 --> 00:18:49,326 Pretty much all we got now is the DNA. 422 00:18:49,362 --> 00:18:51,432 DNA? From where? 423 00:18:51,464 --> 00:18:53,874 From under Stevie's fingernails. 424 00:18:53,900 --> 00:18:55,340 Fuck me. What? 425 00:18:55,368 --> 00:18:57,268 They've got it in storage down in Glen Pines. 426 00:18:57,304 --> 00:18:59,214 I'll make a call over there for you. 427 00:18:59,239 --> 00:19:02,109 Thanks. I appreciate this. 428 00:19:02,141 --> 00:19:03,711 -Testing, testing. [ Feedback whines ] 429 00:19:03,743 --> 00:19:06,013 Hi. I'm Solomon. 430 00:19:06,045 --> 00:19:09,975 Uh, I moved to the city 10 years ago. 431 00:19:10,016 --> 00:19:13,146 One night, uh, a man ran up behind me, 432 00:19:13,186 --> 00:19:16,556 hit me, uh, in the head. 433 00:19:16,589 --> 00:19:19,629 I-I kept trying to protect myself. 434 00:19:19,659 --> 00:19:22,399 There was just blood in -- in my eyes. 435 00:19:22,429 --> 00:19:24,229 I-I-I couldn't see. 436 00:19:24,264 --> 00:19:28,674 He was high, and he didn't know how hard he was hitting me. 437 00:19:28,701 --> 00:19:32,971 He was a-- arrested, uh, like, right away. 438 00:19:33,005 --> 00:19:35,905 But still for a long time... 439 00:19:39,178 --> 00:19:42,318 I lost whatever it was 440 00:19:42,349 --> 00:19:46,719 that helps us go about the day without fear. 441 00:19:46,753 --> 00:19:50,263 Trust, uh, confidence, faith -- 442 00:19:50,290 --> 00:19:52,060 I didn't have them anymore. 443 00:19:52,091 --> 00:19:55,361 Nicole: So that guy had therapy, and the VOVC just fixed him? 444 00:19:55,395 --> 00:19:57,555 Solomon? -It's not about being fixed. 445 00:19:57,597 --> 00:20:00,327 It's about making meaning out of what happened. 446 00:20:00,367 --> 00:20:03,567 So yeah, it helped him do that, I think. 447 00:20:03,603 --> 00:20:05,913 What happened to him was so completely random. 448 00:20:05,938 --> 00:20:07,708 We see a lot of cases like that, 449 00:20:07,740 --> 00:20:10,540 ones where there aren't any explanations for them. 450 00:20:10,577 --> 00:20:13,377 Or there is one, but it's not something anyone 451 00:20:13,413 --> 00:20:18,023 could see coming or plan for or predict. 452 00:20:18,050 --> 00:20:20,050 They don't know what's happening until it's over. 453 00:20:20,086 --> 00:20:27,386 ** 454 00:20:27,427 --> 00:20:28,897 [ Sizzling ] 455 00:20:28,928 --> 00:20:34,168 ** 456 00:20:35,435 --> 00:20:37,795 [ Clattering ] 457 00:20:47,146 --> 00:20:49,116 Well, well. 458 00:20:49,148 --> 00:20:51,918 My father hired new PIs to track me. 459 00:20:51,951 --> 00:20:53,491 Better ones this time. 460 00:20:53,520 --> 00:20:56,120 Long story short, the warehouse is compromised. 461 00:20:57,924 --> 00:20:59,164 All right. 462 00:20:59,191 --> 00:21:01,791 How'd you get in? 463 00:21:01,828 --> 00:21:04,228 Oh, never mind. 464 00:21:04,263 --> 00:21:05,733 Just be for a couple of days 465 00:21:05,765 --> 00:21:09,635 till I can assess the situation. 466 00:21:09,669 --> 00:21:12,039 Well, this is gonna be cozy. 467 00:21:15,308 --> 00:21:16,578 Cheese on yours? 468 00:21:16,609 --> 00:21:18,109 Good God, no. 469 00:21:18,144 --> 00:21:20,784 [ Cheese spurts ] 470 00:21:20,813 --> 00:21:23,123 You talked to Hynes? 471 00:21:23,149 --> 00:21:25,149 About Stevie Benjamin's fingernails? 472 00:21:25,184 --> 00:21:26,694 I did. It's good news. 473 00:21:26,719 --> 00:21:28,619 If we can match the DNA to Winter, 474 00:21:28,655 --> 00:21:30,285 we get somewhere immediately. 475 00:21:30,323 --> 00:21:31,793 Hynes says you were helping with that. 476 00:21:31,824 --> 00:21:34,364 Yeah, I got the hookup there. 477 00:21:34,394 --> 00:21:35,934 What about you? 478 00:21:35,962 --> 00:21:37,432 You heard from Winter yet? 479 00:21:37,464 --> 00:21:39,374 Off of how we left things yesterday, 480 00:21:39,399 --> 00:21:41,269 I thought it was too early to force the issue. 481 00:21:41,300 --> 00:21:44,700 But if I don't hear from him by tomorrow, 482 00:21:44,737 --> 00:21:47,537 yeah, I'll head out to his place and force it then. 483 00:21:47,574 --> 00:21:49,714 Right now, I'm going to bed. 484 00:21:49,742 --> 00:21:51,112 Do not follow me. 485 00:21:51,143 --> 00:21:52,143 [ Chuckles ] 486 00:21:52,178 --> 00:21:53,308 Listen. 487 00:21:53,346 --> 00:21:55,716 If you're gonna be staying here, 488 00:21:55,748 --> 00:21:58,488 Nicole is gonna be around some of the time, obviously. 489 00:21:58,518 --> 00:22:00,818 So when she is -- -Yeah, pretend to be deaf. 490 00:22:00,853 --> 00:22:02,593 I got it. [ Thunder rumbles ] 491 00:22:09,061 --> 00:22:11,631 Hey, Wyett. How's Maddy? 492 00:22:11,664 --> 00:22:13,174 Just discovered the Tooth Fairy, 493 00:22:13,199 --> 00:22:15,129 so now she's trying to pull out all her teeth. 494 00:22:15,167 --> 00:22:16,737 [ Laughs ] 495 00:22:16,769 --> 00:22:18,909 Can I do something for you? -It's not a big deal. 496 00:22:18,938 --> 00:22:21,368 It's just, um, we've been going through the security footage 497 00:22:21,408 --> 00:22:23,238 for the past few months, and, uh, 498 00:22:23,275 --> 00:22:26,045 while we were looking, one of my guys found this. 499 00:22:26,078 --> 00:22:34,318 ** 500 00:22:34,353 --> 00:22:36,323 -When was this? -Last week. 501 00:22:36,355 --> 00:22:37,585 But I wanted to bring it over because if 502 00:22:37,624 --> 00:22:39,334 Dr. Chance is pressing charges, 503 00:22:39,358 --> 00:22:40,728 he could probably use the video. 504 00:22:40,760 --> 00:22:42,190 You recognize the guy? 505 00:22:42,228 --> 00:22:45,258 He's not a patient, but yeah. 506 00:22:47,266 --> 00:22:49,196 His name's Wade Pardo. 507 00:22:49,235 --> 00:22:51,735 Lambert: [ Sighs ] 508 00:22:51,771 --> 00:22:53,011 Sorry. 509 00:22:53,039 --> 00:22:54,509 Fucking bail hearing ran long. 510 00:22:54,541 --> 00:22:55,841 Oh, no sweat. 511 00:22:55,875 --> 00:22:57,335 Who was the judge? 512 00:22:57,376 --> 00:22:59,376 Uh, Trujillo? 513 00:22:59,412 --> 00:23:02,252 [ Chuckles ] Fucking toolbox. 514 00:23:02,281 --> 00:23:04,281 So, talk to me. 515 00:23:04,316 --> 00:23:06,386 I ran into Sid Velerio, and he said you asked him 516 00:23:06,419 --> 00:23:08,759 about the bodies dumped in the Headlands. 517 00:23:08,788 --> 00:23:10,958 They're Winter's. 518 00:23:10,990 --> 00:23:12,430 [ Laughs ] They're Winter's. 519 00:23:12,459 --> 00:23:14,129 Okay, he said that you said that. 520 00:23:14,160 --> 00:23:15,800 And I said that that couldn't be right 521 00:23:15,828 --> 00:23:17,558 because if anybody knows anything 522 00:23:17,597 --> 00:23:20,367 about almost wrecking their entire fucking life, 523 00:23:20,399 --> 00:23:21,629 it's you. 524 00:23:21,668 --> 00:23:23,298 Kev, what are you doing? 525 00:23:23,335 --> 00:23:25,135 We've been here before, man. 526 00:23:25,171 --> 00:23:27,241 You're doing that righteous crusader thing. 527 00:23:27,273 --> 00:23:30,243 You look like shit, by the way. You're not sleeping. 528 00:23:30,276 --> 00:23:32,546 You're not taking care of yourself. Come on, man. 529 00:23:32,579 --> 00:23:34,809 Taking care of yourself is overrated. 530 00:23:34,847 --> 00:23:37,777 And I did almost ruin my life 'cause I was right. 531 00:23:37,817 --> 00:23:39,747 And I'm right now. 532 00:23:39,786 --> 00:23:42,486 And all the burden of proof and rule of law 533 00:23:42,522 --> 00:23:45,392 and all that bureaucracy bullshit aside, 534 00:23:45,424 --> 00:23:48,504 in your heart, you know I'm fucking right. 535 00:23:48,528 --> 00:23:50,728 Yeah. I know, okay? 536 00:23:50,763 --> 00:23:52,673 I know it, Kev. 537 00:23:52,699 --> 00:23:54,329 But it's not me that you got to worry about. 538 00:23:54,366 --> 00:23:56,166 Winter's people reached out. 539 00:23:56,202 --> 00:23:57,342 Okay? They reached out to Fremont. 540 00:23:57,369 --> 00:23:59,569 They reached out to SFPD. 541 00:23:59,606 --> 00:24:01,166 And they're saying -- 542 00:24:01,207 --> 00:24:03,307 they're saying you're harassing him again. 543 00:24:03,342 --> 00:24:05,412 They said something about you breaking into his house. 544 00:24:05,444 --> 00:24:06,814 Come on, Frank. 545 00:24:06,846 --> 00:24:09,346 You know I wouldn't do that. I'm not stupid. 546 00:24:09,381 --> 00:24:11,421 Well, you know what? It's probably too late already. 547 00:24:11,450 --> 00:24:15,250 I'm telling you, as a friend, you need to back off. 548 00:24:15,287 --> 00:24:16,757 Yeah. 549 00:24:16,789 --> 00:24:19,689 'Cause you -- you have taken too many hits over this. 550 00:24:19,726 --> 00:24:22,286 It's not entirely impossible 551 00:24:22,328 --> 00:24:24,028 that you could lose your pension over this shit. 552 00:24:24,063 --> 00:24:26,033 Well, how about I'm not gonna lose my pension 553 00:24:26,065 --> 00:24:27,795 'cause I'm about to have proof that 554 00:24:27,834 --> 00:24:30,674 Winter killed someone? 555 00:24:30,703 --> 00:24:31,703 Proof? 556 00:24:31,738 --> 00:24:33,708 Okay. 557 00:24:33,740 --> 00:24:34,970 Okay, what proof? 558 00:24:35,007 --> 00:24:36,507 I'll let you know when it lands. 559 00:24:36,543 --> 00:24:40,513 But before I do, I want you to make me a promise. 560 00:24:40,547 --> 00:24:43,047 I get the proof, I bring it to you, 561 00:24:43,082 --> 00:24:45,482 and you make a case any way you can, 562 00:24:45,518 --> 00:24:47,148 no matter how much pressure 563 00:24:47,186 --> 00:24:50,016 this sick, murdering fuck brings to bear. 564 00:24:50,056 --> 00:24:51,986 Can you promise me that? 565 00:24:52,024 --> 00:24:53,364 Are you serious? 566 00:24:53,392 --> 00:24:55,462 Dead serious. Deal? 567 00:24:55,494 --> 00:24:58,164 Okay, Kev, okay. 568 00:24:58,197 --> 00:25:01,967 You bring me something, something fucking real, 569 00:25:02,001 --> 00:25:04,801 and I promise you, I will find a way to use it. 570 00:25:04,837 --> 00:25:06,567 Great. 571 00:25:07,907 --> 00:25:10,237 Give him the check. 572 00:25:14,547 --> 00:25:19,847 [ Indistinct conversations ] 573 00:25:19,886 --> 00:25:21,386 -Hi. -There. 574 00:25:21,420 --> 00:25:24,190 That should have enough whatsits on it. 575 00:25:24,223 --> 00:25:28,433 Hair follicles for Mr. Winter's DNA. 576 00:25:32,131 --> 00:25:34,271 That all for you? 577 00:25:34,300 --> 00:25:35,500 Have whatever you want. 578 00:25:35,534 --> 00:25:36,844 I ordered you a falafel. 579 00:25:36,869 --> 00:25:38,939 [ Laughs ] 580 00:25:38,971 --> 00:25:41,241 I went to the OB/GYN this morning. 581 00:25:41,273 --> 00:25:42,783 -Awesome. -[ Laughs ] 582 00:25:42,809 --> 00:25:45,579 The doctor said the baby is healthy. 583 00:25:45,612 --> 00:25:47,552 Do you want to see? 584 00:25:47,580 --> 00:25:50,280 Yeah. 585 00:25:50,316 --> 00:25:51,916 Gonna have a little boy. 586 00:25:51,951 --> 00:25:53,421 [ Laughs ] 587 00:25:53,452 --> 00:25:57,892 So, you know, everything feels real now. 588 00:25:57,924 --> 00:25:59,964 Are you gonna tell the baby's father? 589 00:25:59,992 --> 00:26:01,532 Vago de mierda. El drogo. 590 00:26:01,560 --> 00:26:03,100 Criminal piece of shit. No. 591 00:26:03,129 --> 00:26:05,029 I don't tell him anything, including where I am. 592 00:26:05,064 --> 00:26:07,874 Anyway, if he knew it was a boy? 593 00:26:07,900 --> 00:26:09,800 A boy belongs to the gang. 594 00:26:09,836 --> 00:26:11,566 It's non-negotiable. 595 00:26:11,604 --> 00:26:12,744 So... 596 00:26:17,176 --> 00:26:19,076 You happy for me or what? 597 00:26:19,111 --> 00:26:20,281 Yeah. 598 00:26:20,312 --> 00:26:24,152 No, totally, I am, yes. 599 00:26:24,183 --> 00:26:25,953 It's just -- raising a child in the world 600 00:26:25,985 --> 00:26:28,015 these days seems tough. 601 00:26:29,188 --> 00:26:31,688 Depends on who's doing it. 602 00:26:36,528 --> 00:26:38,828 How they hanging, Justin? 603 00:26:38,865 --> 00:26:41,325 Low and off-center. 604 00:26:41,367 --> 00:26:42,667 What's up? 605 00:26:42,702 --> 00:26:44,602 What are you working on? 606 00:26:44,637 --> 00:26:47,137 Nothing official. 607 00:26:47,173 --> 00:26:50,183 Could you, uh, unofficially help me? 608 00:26:50,209 --> 00:26:53,109 Also, could you do it for free? 609 00:26:53,145 --> 00:26:54,305 Shit. 610 00:26:54,346 --> 00:26:56,816 Okay, look, just -- [ Sighs ] 611 00:26:56,849 --> 00:26:59,089 You know, is it something huge and complicated? 612 00:26:59,118 --> 00:27:00,748 'Cause I can't swing that now. 613 00:27:00,787 --> 00:27:04,917 Hey, Justin, it'll take you five minutes, tops, promise. 614 00:27:04,957 --> 00:27:08,287 I need you to compare this -- 615 00:27:08,327 --> 00:27:10,857 cold-case nail scrapings -- 616 00:27:10,897 --> 00:27:12,867 to this -- 617 00:27:12,899 --> 00:27:14,669 suspect's hair follicles. 618 00:27:18,004 --> 00:27:20,444 Sure. I'll try for day after tomorrow, 619 00:27:20,472 --> 00:27:23,042 but don't be an asshole if I can't swing it by then. 620 00:27:23,075 --> 00:27:24,375 You're the man. 621 00:27:24,410 --> 00:27:26,550 I'll check back with you, okay? 622 00:27:26,578 --> 00:27:28,148 Yeah, whatever. 623 00:27:28,180 --> 00:27:29,250 Appreciate you, Justin. 624 00:27:52,204 --> 00:27:54,244 Aah! 625 00:27:54,273 --> 00:27:56,913 [ Grunts ] 626 00:27:56,943 --> 00:27:59,813 Do not scream or do anything. 627 00:27:59,846 --> 00:28:02,876 I don't want to hurt you, and I don't think I'll have to. 628 00:28:02,915 --> 00:28:05,575 I just want information. 629 00:28:05,617 --> 00:28:08,187 [ Magazine clicks ] 630 00:28:08,220 --> 00:28:10,090 What do you want to know? 631 00:28:10,122 --> 00:28:12,622 Who hired you? 632 00:28:17,129 --> 00:28:19,629 Who hired you? 633 00:28:23,569 --> 00:28:25,869 Your father. 634 00:28:25,905 --> 00:28:28,705 ** 635 00:28:28,741 --> 00:28:30,241 Sanford Pringle's your father, right? 636 00:28:30,276 --> 00:28:32,106 I mean... 637 00:28:32,144 --> 00:28:34,184 What did he want you to do? 638 00:28:34,213 --> 00:28:38,083 Just to find you, to know what you're doing. 639 00:28:38,117 --> 00:28:39,887 Why? 640 00:28:39,919 --> 00:28:41,289 Because -- 641 00:28:41,320 --> 00:28:44,020 and these are his words, not mine -- 642 00:28:44,056 --> 00:28:46,126 you're unstable and dangerous. 643 00:28:46,158 --> 00:28:48,028 And he -- [ Sighs ] 644 00:28:48,060 --> 00:28:51,030 He thinks you need to be committed. 645 00:28:51,063 --> 00:28:53,433 He told my partner something about someone 646 00:28:53,465 --> 00:28:56,795 he has an agreement with -- a judge? 647 00:28:56,836 --> 00:28:58,866 Look, I'm sure you know your dad's got money. 648 00:28:58,905 --> 00:29:02,705 And a lot of big-deal friends in various places, apparently. 649 00:29:02,741 --> 00:29:04,041 Influence. 650 00:29:04,076 --> 00:29:06,146 And you're obviously good at hiding. 651 00:29:06,178 --> 00:29:09,048 So if it were me, I'd just go do that again. 652 00:29:09,081 --> 00:29:12,051 [ Gun clicks ] 653 00:29:12,084 --> 00:29:13,954 Thanks. 654 00:29:15,187 --> 00:29:17,187 [ Indistinct conversations ] 655 00:29:20,993 --> 00:29:22,163 Man: Here you go, Doctor. 656 00:29:22,194 --> 00:29:24,134 Finally. 657 00:29:24,163 --> 00:29:32,303 ** 658 00:29:32,338 --> 00:29:40,508 ** 659 00:29:40,546 --> 00:29:48,686 ** 660 00:29:48,720 --> 00:29:56,930 ** 661 00:29:56,963 --> 00:29:58,303 [ Door opens ] 662 00:29:58,330 --> 00:29:59,630 Oh, hey. 663 00:29:59,665 --> 00:30:01,925 Hey, did you -- Did you just see Winter? 664 00:30:01,968 --> 00:30:03,268 Hmm? 665 00:30:03,302 --> 00:30:04,442 Mr. Winter. 666 00:30:04,470 --> 00:30:06,040 Yeah, I-I know who he is. 667 00:30:06,072 --> 00:30:07,512 He's not here. 668 00:30:07,539 --> 00:30:09,879 Was he supposed to be here? 669 00:30:09,909 --> 00:30:11,279 Uh, no, no. 670 00:30:11,310 --> 00:30:13,880 He, uh -- 671 00:30:13,913 --> 00:30:17,523 I'm sorry, I-I guess I'm just getting mixed up. 672 00:30:17,549 --> 00:30:19,689 Amy: He wanted Matthew strangled, stabbed. 673 00:30:19,718 --> 00:30:22,018 Chance: This Winter guy, he's worse than any of them. 674 00:30:22,054 --> 00:30:23,524 -I just called it. -Stop it! 675 00:30:23,555 --> 00:30:25,715 -It's always the shrink's kid. -[ Screams ] 676 00:30:25,757 --> 00:30:28,457 Winter: Are you worried about me? 677 00:30:28,494 --> 00:30:30,804 [ Phone dials ] 678 00:30:30,829 --> 00:30:32,999 [ Line rings ] 679 00:30:33,032 --> 00:30:34,632 Hi. This is Ryan. 680 00:30:34,666 --> 00:30:35,666 Leave a message. 681 00:30:35,701 --> 00:30:45,311 ** 682 00:30:45,344 --> 00:30:47,184 [ Car door shuts ] 683 00:30:47,213 --> 00:30:48,313 [ Tires squealing ] 684 00:30:48,347 --> 00:30:51,817 [ Breathing deeply ] 685 00:30:51,850 --> 00:30:56,320 ** 686 00:30:56,355 --> 00:30:59,425 [ Engine starts ] 687 00:30:59,458 --> 00:31:00,828 [ Horn honks ] 688 00:31:00,859 --> 00:31:02,089 What the fuck?! 689 00:31:02,128 --> 00:31:03,528 Jesus Christ! 690 00:31:03,562 --> 00:31:05,002 [ Breathes heavily ] 691 00:31:05,031 --> 00:31:12,741 ** 692 00:31:12,771 --> 00:31:14,171 Get out of the car. 693 00:31:14,206 --> 00:31:16,436 What? 694 00:31:16,475 --> 00:31:18,275 I said get out of the car. 695 00:31:21,880 --> 00:31:23,320 Are you all right? 696 00:31:26,485 --> 00:31:27,685 What? 697 00:31:27,719 --> 00:31:30,019 I don't know, man. I j-- Are you okay? 698 00:31:30,056 --> 00:31:32,856 I'm not supposed to be going that fast down here, I know. 699 00:31:32,891 --> 00:31:34,231 I-I can call someone. 700 00:31:34,260 --> 00:31:35,560 Do you want me to call someone for you? 701 00:31:35,594 --> 00:31:36,934 Just go. 702 00:31:38,164 --> 00:31:41,234 [ Car departs ] 703 00:31:49,275 --> 00:31:51,075 How you doing? 704 00:31:51,110 --> 00:31:54,610 I thought maybe your dad might be here. 705 00:31:54,646 --> 00:31:55,876 He's okay, though? 706 00:31:55,914 --> 00:31:57,824 Like, in general? 707 00:31:57,849 --> 00:32:00,049 I mean, I guess. Why? 708 00:32:00,086 --> 00:32:03,616 He's just seeming a little off lately. 709 00:32:03,655 --> 00:32:07,725 Tough schedule maybe, plus the attack and everything. 710 00:32:07,759 --> 00:32:09,299 That guy that punched him outside the hospital? 711 00:32:09,328 --> 00:32:10,658 He told you about that, didn't he? 712 00:32:10,696 --> 00:32:12,256 I didn't just put my foot in my mouth, did I? 713 00:32:12,298 --> 00:32:15,168 No, no, he did. He -- He told me something. 714 00:32:15,201 --> 00:32:17,241 I've probably been stressing him out with my stuff. 715 00:32:17,269 --> 00:32:21,769 But other than that, I think he's okay. 716 00:32:21,807 --> 00:32:23,277 Well, good. 717 00:32:23,309 --> 00:32:24,609 That's good. 718 00:32:26,612 --> 00:32:28,412 Have as many cookies as you want. 719 00:32:28,447 --> 00:32:34,987 ** 720 00:32:35,021 --> 00:32:36,621 [ Bell dings ] 721 00:32:36,655 --> 00:32:38,015 D: How long has his phone been off? 722 00:32:38,057 --> 00:32:39,287 Since yesterday. 723 00:32:39,325 --> 00:32:41,025 I drove by after I left the hospital, 724 00:32:41,060 --> 00:32:42,430 and the house was dark. 725 00:32:42,461 --> 00:32:44,431 I actually thought about parking and waiting. 726 00:32:44,463 --> 00:32:47,303 And one of those private security patrols drove by. 727 00:32:47,333 --> 00:32:50,173 They slowed down and eyeballed me, so I left. 728 00:32:50,202 --> 00:32:52,602 [ Knocking on door ] -Probably the right move. 729 00:32:52,638 --> 00:32:54,968 It's the only one I had, so... 730 00:32:56,142 --> 00:32:58,842 What happened to your keys? 731 00:32:58,877 --> 00:33:01,277 I don't know, in my bag. 732 00:33:01,313 --> 00:33:02,483 Did you get the crispy duck rolls? 733 00:33:02,514 --> 00:33:04,324 Of course we did, duh. 734 00:33:07,486 --> 00:33:11,186 So, what did you think of your first Speakers Bureau event? 735 00:33:11,223 --> 00:33:13,733 It was pretty interesting. 736 00:33:13,759 --> 00:33:15,689 I talked to Dr. Clayton. 737 00:33:15,727 --> 00:33:17,627 She's cool. 738 00:33:17,663 --> 00:33:18,663 She is. 739 00:33:18,697 --> 00:33:20,167 She was asking about you, 740 00:33:20,199 --> 00:33:22,169 about how you're really doing 741 00:33:22,201 --> 00:33:24,071 since you got punched by that guy. 742 00:33:25,704 --> 00:33:26,844 What guy? 743 00:33:26,872 --> 00:33:28,172 The one who punched you. 744 00:33:28,207 --> 00:33:29,837 In the face, right? 745 00:33:29,875 --> 00:33:32,735 When you were trying to walk and read? 746 00:33:32,778 --> 00:33:34,478 I told her you seemed the same as usual to me. 747 00:33:34,513 --> 00:33:37,083 [ Cellphone rings ] 748 00:33:37,116 --> 00:33:39,186 It's your mother. 749 00:33:39,218 --> 00:33:40,248 Yeah? 750 00:33:43,222 --> 00:33:45,392 You know about that, right? 751 00:33:45,424 --> 00:33:48,534 Some guy jumping him outside work. 752 00:33:48,560 --> 00:33:52,030 Got to keep your head on a swivel these days. 753 00:33:52,064 --> 00:33:55,204 Listening to all those people today, 754 00:33:55,234 --> 00:33:57,744 what they've been through? 755 00:33:57,769 --> 00:34:00,509 Pretty much all they have in common is that violence 756 00:34:00,539 --> 00:34:04,779 can happen to anyone, anytime, anywhere. 757 00:34:04,810 --> 00:34:06,750 If you're not already ready for it, 758 00:34:06,778 --> 00:34:08,548 you're not gonna be ready for it. 759 00:34:08,580 --> 00:34:10,680 Yeah. 760 00:34:10,716 --> 00:34:13,116 So you need to teach me how to defend myself. 761 00:34:15,987 --> 00:34:17,287 -Nope. -Come on. 762 00:34:17,323 --> 00:34:20,433 The crime rate in the city is up 15%. 763 00:34:20,459 --> 00:34:23,199 The incidence rate of sexual assault on women is like 1 in 4. 764 00:34:23,229 --> 00:34:25,959 I'm not saying you shouldn't, but I promised your dad. 765 00:34:25,997 --> 00:34:27,867 My dad, who just got jumped by some psycho 766 00:34:27,899 --> 00:34:29,439 he probably dared to fuck with him? 767 00:34:29,468 --> 00:34:30,568 Why does he get to decide? 768 00:34:30,602 --> 00:34:32,872 He doesn't. I do. 769 00:34:32,904 --> 00:34:35,414 I told him I wouldn't, so I won't. 770 00:34:39,611 --> 00:34:41,081 Watson: Ryan Winter -- 771 00:34:41,113 --> 00:34:42,813 He filed a complaint. 772 00:34:42,848 --> 00:34:45,378 Just say what you're gonna say, boss. 773 00:34:45,417 --> 00:34:48,247 We can either deal with this quietly now or loudly later. 774 00:34:48,287 --> 00:34:49,887 [ Sighs ] 775 00:34:49,921 --> 00:34:51,321 It's fine. 776 00:34:51,357 --> 00:34:52,917 I get it. 777 00:34:52,958 --> 00:34:53,958 I'll just go. 778 00:34:53,992 --> 00:34:56,232 Just like that? 779 00:34:56,262 --> 00:34:58,602 I thought you'd take it harder, Kev. 780 00:34:58,630 --> 00:35:03,070 Well, I can go apeshit and trash the place 781 00:35:03,101 --> 00:35:04,971 if that's what you want. 782 00:35:05,003 --> 00:35:10,013 ** 783 00:35:10,041 --> 00:35:14,751 So what were you two talking about when I was on the phone? 784 00:35:14,780 --> 00:35:16,520 You and Nicole? 785 00:35:16,548 --> 00:35:17,618 Nothing. 786 00:35:17,649 --> 00:35:19,619 State of the union. 787 00:35:19,651 --> 00:35:22,121 Light reading? 788 00:35:22,154 --> 00:35:24,464 Hynes got me thinking about Napoleon. 789 00:35:24,490 --> 00:35:27,030 Both crafty little bastards. 790 00:35:27,058 --> 00:35:28,688 Thought I'd brush up. 791 00:35:28,727 --> 00:35:34,527 "War consists of the constant interaction of opposites." 792 00:35:34,566 --> 00:35:36,366 That's von Clausewitz, isn't it? 793 00:35:36,402 --> 00:35:38,002 It's difficult to live your life that way. 794 00:35:38,036 --> 00:35:39,766 If not impossible. 795 00:35:39,805 --> 00:35:41,935 Just because I'm on your couch, Doc, 796 00:35:41,973 --> 00:35:43,943 doesn't mean I need my head shrunk. 797 00:35:43,975 --> 00:35:45,775 You see, that's what I'm wondering. 798 00:35:45,811 --> 00:35:48,151 Why the guy who's always talking about dictating the action 799 00:35:48,180 --> 00:35:50,620 is on my couch right now. 800 00:35:50,649 --> 00:35:53,189 Eventually, you're gonna have to stop running, you know. 801 00:35:53,219 --> 00:35:56,489 Even if only 'cause you lose both your feet to diabetes. 802 00:35:58,890 --> 00:36:01,330 What part of "I'm trying to stay out of the nut hatch" 803 00:36:01,360 --> 00:36:02,730 don't you understand? 804 00:36:02,761 --> 00:36:05,231 Your dad can't control you the way he wants. 805 00:36:05,264 --> 00:36:07,674 He can't have you declared mentally incompetent. 806 00:36:07,699 --> 00:36:10,199 He can't drug you to consent or anything else. 807 00:36:10,236 --> 00:36:11,666 He just can't. 808 00:36:11,703 --> 00:36:14,013 Except he wouldn't still be looking for me 809 00:36:14,039 --> 00:36:17,339 if he hadn't figured out some way that he can. 810 00:36:17,376 --> 00:36:18,736 I've been thinking. 811 00:36:18,777 --> 00:36:20,747 The last time you spent any real time together, 812 00:36:20,779 --> 00:36:23,149 you were a teenager, right? 813 00:36:23,181 --> 00:36:24,981 Why don't you just talk to him? 814 00:36:25,016 --> 00:36:26,586 Just one man to another. 815 00:36:26,618 --> 00:36:27,988 Just get everything out on the table, 816 00:36:28,019 --> 00:36:30,819 even if it's only to establish terms. 817 00:36:30,856 --> 00:36:34,426 You should stay in your own lane on this one, Doc. 818 00:36:34,460 --> 00:36:36,660 Plenty of fish of your own to fry. 819 00:36:36,695 --> 00:36:38,255 Yep. 820 00:36:38,297 --> 00:36:40,697 You're right. 821 00:36:40,732 --> 00:36:42,832 But from what I can see, 822 00:36:42,868 --> 00:36:46,668 your dad is the feeder in this situation, 823 00:36:46,705 --> 00:36:48,665 and you are the receiver. 824 00:36:48,707 --> 00:36:52,537 Sooner or later, you're gonna have to turn that around. 825 00:36:52,578 --> 00:36:53,678 ** 826 00:36:53,712 --> 00:36:55,282 [ Door closes ] 827 00:36:55,314 --> 00:37:01,654 ** 828 00:37:07,058 --> 00:37:08,088 Hey. 829 00:37:08,126 --> 00:37:10,396 Hey. 830 00:37:10,429 --> 00:37:14,599 So, I guess you heard about the Wade Pardo thing. 831 00:37:14,633 --> 00:37:16,133 Not from you. 832 00:37:16,167 --> 00:37:19,407 I know, I'm sorry. I was gonna tell you. 833 00:37:19,438 --> 00:37:21,468 As shitty and as embarrassing as the whole thing is, 834 00:37:21,507 --> 00:37:23,107 I was gonna tell you and the police, 835 00:37:23,141 --> 00:37:25,311 and then Josefa got murdered. 836 00:37:25,344 --> 00:37:28,414 And it just seemed so selfish to pull focus. 837 00:37:28,447 --> 00:37:29,917 Not that it makes it okay. 838 00:37:29,948 --> 00:37:31,278 Regardless. 839 00:37:31,317 --> 00:37:32,947 I didn't want you to worry. 840 00:37:32,984 --> 00:37:35,624 And I realize, I made it worse by not telling you the truth. 841 00:37:35,654 --> 00:37:37,124 I just want to help. 842 00:37:39,257 --> 00:37:41,757 Okay. 843 00:37:49,200 --> 00:37:52,900 [ Dialing ] 844 00:37:52,938 --> 00:37:56,338 [ Line rings ] 845 00:37:56,375 --> 00:37:58,605 Man: San Francisco Police, Central District. 846 00:37:58,644 --> 00:38:00,154 Yes, hi. 847 00:38:00,178 --> 00:38:02,248 Detective Stone, please? 848 00:38:02,280 --> 00:38:03,580 This is Stone. 849 00:38:03,615 --> 00:38:05,515 Hey, Simon, it's Kristen. You good? 850 00:38:05,551 --> 00:38:06,851 Hey, yeah, I am. 851 00:38:06,885 --> 00:38:09,145 Thanks, lady. You need something? 852 00:38:09,187 --> 00:38:12,457 A little help real quick, checking up on someone. 853 00:38:12,491 --> 00:38:15,131 Of course. What's the name? 854 00:38:15,160 --> 00:38:16,860 Wade Pardo. 855 00:38:16,895 --> 00:38:18,455 [ Knock on window ] -You said today, pal. 856 00:38:18,497 --> 00:38:21,497 Today for the DNA. 857 00:38:21,533 --> 00:38:23,203 Yeah. Gotcha, yeah. 858 00:38:25,504 --> 00:38:28,014 So, good news or good news? 859 00:38:28,039 --> 00:38:29,539 Well, you didn't tell me anything about your case, 860 00:38:29,575 --> 00:38:31,205 including whether you actually wanted your samples 861 00:38:31,242 --> 00:38:33,482 to match or not. 862 00:38:33,512 --> 00:38:35,652 But they don't match. 863 00:38:35,681 --> 00:38:40,051 Wh-- W-What do you mean, they don't match? 864 00:38:40,085 --> 00:38:41,385 I mean, how far do you want me to go into it? 865 00:38:41,420 --> 00:38:42,820 I mean, I-I know what you mean. 866 00:38:42,854 --> 00:38:44,664 But are you sure? 867 00:38:44,690 --> 00:38:47,660 Yeah. It's DNA. 868 00:38:47,693 --> 00:38:49,193 This person here is not the same person -- 869 00:38:49,227 --> 00:38:50,227 Fuck me. 870 00:38:50,261 --> 00:38:51,731 [ Glass shatters ] 871 00:38:51,763 --> 00:38:53,133 Fuck! 872 00:38:53,164 --> 00:39:00,914 ** 873 00:39:00,939 --> 00:39:08,679 ** 874 00:39:08,714 --> 00:39:16,494 ** 875 00:39:16,522 --> 00:39:18,362 [ Draws a knife ] 876 00:39:18,390 --> 00:39:25,730 ** 877 00:39:25,764 --> 00:39:33,174 ** 878 00:39:33,204 --> 00:39:40,554 ** 879 00:39:40,579 --> 00:39:42,349 [ Dog barks in distance ] 880 00:39:42,380 --> 00:39:49,420 ** 881 00:39:49,455 --> 00:39:56,455 ** 882 00:39:56,495 --> 00:40:03,565 ** 883 00:40:03,602 --> 00:40:06,742 [ Cellphone clatters ] Ah, shit! 884 00:40:06,772 --> 00:40:07,812 Fuck. 885 00:40:07,839 --> 00:40:11,979 ** 886 00:40:12,010 --> 00:40:14,250 God damn it. 887 00:40:14,279 --> 00:40:15,749 ** 888 00:40:15,781 --> 00:40:17,421 Aah! [ Gasping ] 889 00:40:17,449 --> 00:40:22,319 ** 890 00:40:22,353 --> 00:40:24,763 [ Crying ] No! 891 00:40:24,790 --> 00:40:29,600 ** 892 00:40:29,628 --> 00:40:31,598 [ Gasping, coughing ] 893 00:40:31,630 --> 00:40:34,670 ** 894 00:40:34,700 --> 00:40:37,100 [ Speaking Korean ] 895 00:40:38,369 --> 00:40:42,309 [ Speaking Korean ] 896 00:40:42,340 --> 00:40:43,510 Take a pill. 897 00:40:43,542 --> 00:40:51,582 ** 898 00:40:56,121 --> 00:40:57,891 [ Knocks on door ] 899 00:41:02,961 --> 00:41:04,361 [ Door opens ] 900 00:41:04,395 --> 00:41:07,295 [ Sighs ] The DNA is not his. 901 00:41:08,967 --> 00:41:10,937 Wait, what? 902 00:41:10,969 --> 00:41:13,369 Hynes: It's not a match. It's not Winter's. 903 00:41:13,404 --> 00:41:16,344 So let's put that in our pipe and smoke it, I guess. 904 00:41:16,374 --> 00:41:17,944 Are you sure? 905 00:41:17,976 --> 00:41:19,806 So -- So, what does this mean? 906 00:41:21,747 --> 00:41:23,377 How could -- How could it not be his? 907 00:41:23,414 --> 00:41:25,284 I -- Who the fuck's is it if it's not his? 908 00:41:25,316 --> 00:41:26,816 This was it for us. 909 00:41:26,852 --> 00:41:29,822 All we had to show them a body with Winter's DNA on it. 910 00:41:29,855 --> 00:41:31,655 I know, Doc, okay? 911 00:41:31,690 --> 00:41:33,160 I know. 912 00:41:33,191 --> 00:41:35,631 Well, maybe Winter didn't kill Stevie, 913 00:41:35,661 --> 00:41:38,031 or maybe he didn't kill him alone. 914 00:41:38,063 --> 00:41:39,733 Or maybe Stevie was the kind of kid 915 00:41:39,765 --> 00:41:43,295 who never cleaned under his fingernails ever. 916 00:41:43,334 --> 00:41:44,674 I don't know. 917 00:41:44,703 --> 00:41:46,573 [ Scoffs ] 918 00:41:46,605 --> 00:41:48,665 What do we do now? What next? 919 00:41:48,707 --> 00:41:52,637 Well, I also lost my job. 920 00:41:52,678 --> 00:41:54,408 Completely this time. 921 00:41:54,445 --> 00:41:57,475 Right now, next? 922 00:41:57,515 --> 00:41:59,845 I'm gonna drink more of this. 923 00:41:59,885 --> 00:42:01,715 Chance: You got fired? 924 00:42:01,753 --> 00:42:04,493 Winter filed another complaint. 925 00:42:04,522 --> 00:42:07,332 Something about me breaking into his place. 926 00:42:07,358 --> 00:42:08,728 And for the brass, 927 00:42:08,760 --> 00:42:10,860 it was the straw that broke the camel's back. 928 00:42:10,896 --> 00:42:12,696 I'm sorry. 929 00:42:12,731 --> 00:42:15,871 Why? 930 00:42:15,901 --> 00:42:19,771 Because you didn't break into his place. 931 00:42:19,805 --> 00:42:21,365 You didn't even know that D was going to -- 932 00:42:21,406 --> 00:42:24,206 If it wasn't that, it was gonna be something else. 933 00:42:24,242 --> 00:42:25,712 So what the fuck, right? 934 00:42:25,744 --> 00:42:29,284 I-I told my boss I was good with it, and I am. 935 00:42:29,314 --> 00:42:33,354 Because listen, when we do break this shit wide open, 936 00:42:33,384 --> 00:42:34,954 and we show Winter for 937 00:42:34,986 --> 00:42:37,956 the fucking murdering demon that he is, 938 00:42:37,989 --> 00:42:39,389 the Bay Area's gonna have 939 00:42:39,424 --> 00:42:42,094 a goddamn ticker-tape parade for me. 940 00:42:42,127 --> 00:42:43,427 And I'm gonna be on my float, 941 00:42:43,461 --> 00:42:45,761 waving to everybody just like this. 942 00:42:48,600 --> 00:42:51,970 What if we don't break this shit open? 943 00:42:52,003 --> 00:42:53,743 The truth is a lion, Doc. 944 00:42:53,772 --> 00:42:55,142 You don't have to defend it. 945 00:42:55,173 --> 00:42:57,783 All's you have to do is let it loose. 946 00:42:57,809 --> 00:43:00,549 It defends itself. 947 00:43:00,578 --> 00:43:02,248 Wait, did you -- 948 00:43:02,280 --> 00:43:04,750 Did you just quote St. Augustine at me? 949 00:43:04,783 --> 00:43:08,453 Uh-huh. Who has two thumbs and hidden fucking depths? 950 00:43:08,486 --> 00:43:09,546 Hmm? 951 00:43:09,587 --> 00:43:11,487 Hidden depths. 952 00:43:11,522 --> 00:43:13,832 [ Cellphone ringing ] 953 00:43:22,600 --> 00:43:25,440 Hello? 954 00:43:25,470 --> 00:43:26,770 Ryan? 955 00:43:26,805 --> 00:43:28,965 Winter: I, umm, I wanted -- 956 00:43:29,007 --> 00:43:31,407 I tried to -- 957 00:43:31,442 --> 00:43:35,452 I -- I need you to come here. 958 00:43:35,480 --> 00:43:37,420 Where are you? 959 00:43:37,448 --> 00:43:39,378 Home. 960 00:43:41,486 --> 00:43:42,446 Okay. 961 00:43:42,487 --> 00:43:44,157 Stay there. 962 00:43:44,189 --> 00:43:45,519 Be there as soon as I can. 963 00:43:45,556 --> 00:43:46,856 All right? 964 00:43:46,892 --> 00:43:55,802 ** 965 00:43:55,834 --> 00:44:04,714 ** 966 00:44:04,743 --> 00:44:13,653 ** 967 00:44:13,685 --> 00:44:15,885 Ryan? 968 00:44:15,921 --> 00:44:17,891 You okay? 969 00:44:19,925 --> 00:44:21,525 Where's Lyndsay? Is she here? 970 00:44:33,571 --> 00:44:36,171 Software decay. 971 00:44:36,207 --> 00:44:38,507 I -- what -- s-- I don't know what that means. 972 00:44:39,410 --> 00:44:40,980 -[ Breathing shakily ] -What does that mean? 973 00:44:41,012 --> 00:44:42,552 Software decay, 974 00:44:42,580 --> 00:44:46,890 it's, uh, a perfect elegant and useful piece of code 975 00:44:46,918 --> 00:44:48,718 deteriorates over time. 976 00:44:48,754 --> 00:44:51,524 Its effectiveness and responsiveness diminishes. 977 00:44:51,556 --> 00:44:54,026 It doesn't matter how well it's designed 978 00:44:54,059 --> 00:44:58,399 or how carefully it's maintained. 979 00:44:58,429 --> 00:45:00,569 Eventually, the operating environment 980 00:45:00,598 --> 00:45:02,528 around it changes enough 981 00:45:02,567 --> 00:45:07,737 so that the original code has to be upgraded or thrown away. 982 00:45:07,773 --> 00:45:11,443 It's software decay. 983 00:45:11,476 --> 00:45:13,406 All systems break down. 984 00:45:15,781 --> 00:45:18,551 Yes, yes, all of them. 985 00:45:18,583 --> 00:45:20,593 All of them. 986 00:45:20,618 --> 00:45:22,288 All of them break down. 987 00:45:22,320 --> 00:45:24,760 Software decay. 988 00:45:24,790 --> 00:45:29,760 ** 989 00:45:29,795 --> 00:45:31,595 I need to tell you something, 990 00:45:31,629 --> 00:45:34,369 and I don't know if you're gonna like it. 991 00:45:34,399 --> 00:45:37,639 ** 992 00:45:37,668 --> 00:45:41,408 [ Breathing shakily ] 993 00:45:41,439 --> 00:45:45,209 ** 994 00:45:45,243 --> 00:45:47,983 My coping mechanism isn't working anymore. 995 00:45:48,013 --> 00:45:53,753 ** 996 00:45:53,785 --> 00:45:56,745 [ Breathing shakily ] 997 00:45:56,788 --> 00:46:04,098 ** 998 00:46:04,129 --> 00:46:06,399 I hurt people, Dr. Chance. 999 00:46:06,431 --> 00:46:09,331 So many people. 1000 00:46:09,367 --> 00:46:12,997 I hurt them so bad... 1001 00:46:13,038 --> 00:46:14,268 that they died. 1002 00:46:14,305 --> 00:46:15,905 [ Breathes shakily ] 1003 00:46:18,810 --> 00:46:27,320 ** 1004 00:46:27,352 --> 00:46:35,862 ** 1005 00:46:35,894 --> 00:46:44,444 ** 1006 00:46:44,469 --> 00:46:52,979 ** 1007 00:46:53,011 --> 00:47:01,521 ** 1008 00:47:01,552 --> 00:47:10,062 ** 64447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.