Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:03,140
Previously on "Chance"...
2
00:00:03,171 --> 00:00:04,711
Sanford:
My son is dangerous.
3
00:00:04,738 --> 00:00:07,038
To himself,
but also to others.
4
00:00:07,075 --> 00:00:09,905
What the fuck were you doing,
talking to Nicole like that?
5
00:00:09,943 --> 00:00:13,313
It's a good thing, Doc,
Nicole wanting to stand up.
6
00:00:13,347 --> 00:00:16,717
Today with Pepper,
it felt awesome.
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,220
Lyndsay: You know,
trespassing is a crime.
8
00:00:18,252 --> 00:00:19,922
But what am I
gonna tell them?
9
00:00:19,953 --> 00:00:23,063
That Detective Hynes broke
into my house and stole my rock?
10
00:00:23,091 --> 00:00:25,391
Hi, Frank Lambert,
Assistant District Attorney.
11
00:00:25,426 --> 00:00:27,396
We wanted to see if you could
give us any information
12
00:00:27,428 --> 00:00:30,258
about Josefa from
a doctor-patient perspective.
13
00:00:30,298 --> 00:00:32,498
Winter: You remember the story
that I told you
14
00:00:32,533 --> 00:00:34,903
about the boy
on the train platform?
15
00:00:34,935 --> 00:00:37,535
The Lord wanted me
to kill him.
16
00:00:37,571 --> 00:00:39,241
That woman on the platform
was your mother.
17
00:00:39,273 --> 00:00:40,743
The boy was you.
18
00:00:40,774 --> 00:00:42,844
I still need you to trust me,
and you don't.
19
00:00:42,876 --> 00:00:45,206
Until you do, I don't think
we can keep doing this.
20
00:00:45,246 --> 00:00:48,576
Hynes: You forced this guy
to a breaking point, Doc.
21
00:00:48,616 --> 00:00:51,086
What else might you have
pushed him to do?
22
00:00:51,119 --> 00:00:52,949
You're sure
this is okay?
23
00:00:52,986 --> 00:00:55,216
It's not like we're
hurting anyone, right?
24
00:00:57,158 --> 00:01:06,068
**
25
00:01:06,100 --> 00:01:14,980
**
26
00:01:15,008 --> 00:01:23,918
**
27
00:01:23,951 --> 00:01:32,831
**
28
00:01:32,860 --> 00:01:41,800
**
29
00:01:43,103 --> 00:01:51,913
**
30
00:01:51,945 --> 00:02:00,745
**
31
00:02:00,788 --> 00:02:02,858
[ Bell chimes ]
32
00:02:04,825 --> 00:02:07,625
[ Door closes ]
33
00:02:07,661 --> 00:02:09,131
Yes, but he said you'd be
the best bet in the city
34
00:02:09,163 --> 00:02:10,763
to track them down.
35
00:02:10,798 --> 00:02:13,428
You've been speaking to someone
who is very well-informed.
36
00:02:13,467 --> 00:02:14,797
Oh, well.
37
00:02:14,835 --> 00:02:16,495
But I'm afraid I haven't
come across them.
38
00:02:16,537 --> 00:02:17,767
I'm so sorry.
39
00:02:17,805 --> 00:02:18,765
That's okay.
40
00:02:18,806 --> 00:02:20,166
You have a lovely store.
41
00:02:20,208 --> 00:02:21,338
Well, thank you.
42
00:02:21,375 --> 00:02:23,135
And thank you
for your time.
43
00:02:23,177 --> 00:02:24,277
-Come again.
-Will do.
44
00:02:24,312 --> 00:02:25,782
Have a good day.
45
00:02:25,813 --> 00:02:26,813
Bye.
46
00:02:26,847 --> 00:02:29,377
**
47
00:02:29,417 --> 00:02:30,847
What'd she want?
48
00:02:30,884 --> 00:02:32,354
She was curious as to whether
we'd come across
49
00:02:32,386 --> 00:02:34,886
a pair of
George III commodes.
50
00:02:34,922 --> 00:02:36,722
Why?
51
00:02:36,757 --> 00:02:38,557
Because
she was strapped.
52
00:02:40,361 --> 00:02:41,861
[ Camera shutter clicks ]
53
00:02:41,895 --> 00:02:44,225
Kind of strange for
a woman asking about
54
00:02:44,265 --> 00:02:46,995
18th century commodes
to be packing heat.
55
00:02:47,034 --> 00:02:48,404
Well,
crime being what it is,
56
00:02:48,436 --> 00:02:51,066
and the malaise of people
in general these days,
57
00:02:51,104 --> 00:02:53,744
it is, in fact, so strange?
Hmm?
58
00:02:55,709 --> 00:02:58,809
And what does it matter,
anyway?
59
00:02:58,846 --> 00:03:01,176
Because maybe
Engelhart sent her.
60
00:03:01,215 --> 00:03:03,345
To check if it's time to come
collect on that Mayan bowl
61
00:03:03,384 --> 00:03:05,354
you moved for him.
62
00:03:05,386 --> 00:03:07,516
Or maybe
it's something else.
63
00:03:07,555 --> 00:03:10,385
You are being paranoid,
son.
64
00:03:10,424 --> 00:03:13,894
Maybe.
Call it what you want.
65
00:03:13,927 --> 00:03:16,597
But that woman
wasn't right.
66
00:03:16,630 --> 00:03:19,370
She's not in the office.
67
00:03:19,400 --> 00:03:22,440
Well, did she call in sick?
68
00:03:22,470 --> 00:03:23,870
It doesn't matter.
69
00:03:23,904 --> 00:03:26,314
Listen, can you put me
through to Angela?
70
00:03:28,141 --> 00:03:30,341
[ Sighs ]
71
00:03:30,378 --> 00:03:32,748
Hey, Angela,
it's Dr. Chance.
72
00:03:32,780 --> 00:03:34,110
I've been trying to
get a hold of Lucy.
73
00:03:34,147 --> 00:03:36,077
I need to reschedule
some appointments.
74
00:03:36,116 --> 00:03:38,346
I have an emergency.
75
00:03:38,386 --> 00:03:39,686
[ Beep ]
Front door open.
76
00:03:39,720 --> 00:03:41,760
That's great, thanks.
And if Lucy...
77
00:03:41,789 --> 00:03:44,059
-[ Sighs ]
-Never mind.
78
00:03:46,960 --> 00:03:49,230
He called me --
Mr. Winter.
79
00:03:49,263 --> 00:03:50,633
He's upstairs.
80
00:03:50,664 --> 00:03:52,534
I'll take you.
81
00:03:52,566 --> 00:04:00,136
**
82
00:04:00,173 --> 00:04:02,613
This is not him.
83
00:04:02,643 --> 00:04:05,783
He's not an angry person.
He's not a destructive person.
84
00:04:07,247 --> 00:04:09,747
Winter: [ Screams ]
[ Glass shatters ]
85
00:04:11,452 --> 00:04:12,922
What kind of person is he?
86
00:04:14,988 --> 00:04:16,588
What did you do to him?
87
00:04:16,624 --> 00:04:18,264
-When?
-Whenever.
88
00:04:18,292 --> 00:04:19,762
I don't know how it works.
89
00:04:19,793 --> 00:04:22,163
All I know is,
I've never seen him like this.
90
00:04:25,032 --> 00:04:27,272
Mr. Winter
suffered a trauma.
91
00:04:27,301 --> 00:04:29,241
It's raised issues for him
that he wants to work through
92
00:04:29,269 --> 00:04:30,569
with therapy.
93
00:04:30,604 --> 00:04:33,014
Does he want that,
or do you want it?
94
00:04:33,040 --> 00:04:35,240
Both.
95
00:04:35,275 --> 00:04:38,505
He says he has to trust
the process, trust you,
96
00:04:38,546 --> 00:04:41,476
but I don't have to,
and I don't.
97
00:04:41,515 --> 00:04:51,115
**
98
00:04:51,158 --> 00:05:00,698
**
99
00:05:00,734 --> 00:05:10,344
**
100
00:05:10,378 --> 00:05:12,848
How are you?
101
00:05:12,880 --> 00:05:14,850
[ Sighs ]
102
00:05:14,882 --> 00:05:17,552
Your assistant, Lyndsay,
seems to be worried about you.
103
00:05:17,585 --> 00:05:19,385
Winter: [ Scoffs ]
104
00:05:19,420 --> 00:05:22,860
What about you?
105
00:05:22,890 --> 00:05:25,530
Are you worried
about me?
106
00:05:25,559 --> 00:05:30,459
You drop a bomb on me,
and then you just leave?
107
00:05:30,498 --> 00:05:33,798
Were you worried
about that?
108
00:05:33,834 --> 00:05:36,404
About what I might do
after you were gone?
109
00:05:36,437 --> 00:05:43,407
**
110
00:05:43,444 --> 00:05:50,384
**
111
00:05:50,418 --> 00:05:52,118
What happened
when you saw her?
112
00:05:54,622 --> 00:05:56,022
Lyndsay?
113
00:05:56,056 --> 00:05:57,586
No.
114
00:05:57,625 --> 00:06:00,485
Her.
115
00:06:00,528 --> 00:06:03,858
Obviously, you went there,
to that place,
116
00:06:03,897 --> 00:06:05,827
the fucking crazy house.
117
00:06:05,866 --> 00:06:07,166
You found her.
You saw her.
118
00:06:07,200 --> 00:06:09,600
What the fuck did she say?
119
00:06:09,637 --> 00:06:13,067
She didn't want to do
what she did.
120
00:06:13,106 --> 00:06:15,736
She tried not to,
fought not to.
121
00:06:15,776 --> 00:06:20,876
[ Chuckles ]
122
00:06:20,914 --> 00:06:25,224
Are you kidding me?
She tried not to?
123
00:06:25,252 --> 00:06:27,052
And then
she did it anyway.
124
00:06:30,123 --> 00:06:31,793
She used to sing to me.
125
00:06:31,825 --> 00:06:33,255
She tell you that?
126
00:06:33,293 --> 00:06:34,963
Every night.
127
00:06:34,995 --> 00:06:37,195
Never missed a night.
128
00:06:37,230 --> 00:06:40,000
A song she said
she heard in her head.
129
00:06:41,669 --> 00:06:46,309
It was supposed to make me
want to let her hurt me.
130
00:06:48,676 --> 00:06:52,046
To make me
her willing sacrifice.
131
00:06:52,079 --> 00:06:55,879
I was too little
to know that then.
132
00:06:55,916 --> 00:06:58,286
I just called it
the "Die" song.
133
00:07:02,355 --> 00:07:04,925
Your mother is
a very sick woman, Ryan.
134
00:07:07,094 --> 00:07:10,664
Yeah, yeah.
135
00:07:10,698 --> 00:07:12,168
Everyone's sick.
136
00:07:12,199 --> 00:07:14,999
Everyone's sick.
137
00:07:15,035 --> 00:07:17,395
You are not real to her.
138
00:07:17,437 --> 00:07:19,237
You think she tried
to destroy you?
139
00:07:19,272 --> 00:07:21,842
She tried to destroy someone,
but it wasn't you.
140
00:07:21,875 --> 00:07:23,175
She doesn't know you.
141
00:07:23,210 --> 00:07:25,080
You don't exist to her.
142
00:07:25,112 --> 00:07:29,852
She thinks she killed you,
Ryan, but she didn't.
143
00:07:29,883 --> 00:07:30,953
You are here.
144
00:07:30,984 --> 00:07:38,494
**
145
00:07:38,526 --> 00:07:46,026
**
146
00:07:46,066 --> 00:07:47,566
I think
you should go now.
147
00:07:51,471 --> 00:07:52,771
[ Knocks ]
148
00:07:52,806 --> 00:07:53,936
Oh, shoot.
149
00:07:53,974 --> 00:07:55,284
How you doing, Sid?
150
00:07:55,308 --> 00:07:57,108
You can't be in here.
You know that.
151
00:07:57,144 --> 00:07:58,354
I just come by
to thank you
152
00:07:58,378 --> 00:08:00,108
for the heads-up call
about Travis.
153
00:08:00,147 --> 00:08:01,547
You came all the way
from Fremont to thank me
154
00:08:01,582 --> 00:08:03,822
for a thing you already
thanked me for?
155
00:08:03,851 --> 00:08:06,051
Tell me about the bodies
you found out on the Headlands.
156
00:08:06,086 --> 00:08:07,686
Are you fucking kidding me?
Come on.
157
00:08:07,721 --> 00:08:11,191
They're all women,
right?
158
00:08:11,224 --> 00:08:13,394
No tissue found for the cause
of death, I guess,
159
00:08:13,426 --> 00:08:15,296
but I bet you
at least know the range
160
00:08:15,328 --> 00:08:16,958
of how old they were
when they died.
161
00:08:16,997 --> 00:08:18,567
You've ID'd this one
already?
162
00:08:18,599 --> 00:08:20,469
-I called you out of respect --
-She was a mom?
163
00:08:20,500 --> 00:08:22,540
Out of how I would want to know
if someone I cared enough
164
00:08:22,570 --> 00:08:25,040
to file a missing-persons
report on was found.
165
00:08:25,072 --> 00:08:26,712
That's all.
Even if you don't
ID the others,
166
00:08:26,740 --> 00:08:28,740
the bones will tell you
if they gave birth.
167
00:08:28,776 --> 00:08:30,376
Look, just stop right there,
okay?
168
00:08:30,410 --> 00:08:32,080
I'm not doing this.
169
00:08:32,112 --> 00:08:34,082
I'm not doing this.
170
00:08:34,114 --> 00:08:35,324
Not with you.
171
00:08:35,348 --> 00:08:37,818
Sid,
you find Travis's body,
172
00:08:37,851 --> 00:08:39,591
then you take him
out of the ground
173
00:08:39,620 --> 00:08:42,490
and find all these bodies
buried underneath him.
174
00:08:42,522 --> 00:08:45,092
It's the fucking definition
of critical thinking
175
00:08:45,125 --> 00:08:46,425
to look at all that
176
00:08:46,459 --> 00:08:48,359
and see that Ryan Winter
killed them all!
177
00:08:48,395 --> 00:08:50,255
Only if you think that Ryan
Winter killed Travis Webber!
178
00:08:50,297 --> 00:08:51,767
Oh, fuck it, come on.
He did kill the guy.
179
00:08:51,799 --> 00:08:53,099
And for the goddamn
millionth time,
180
00:08:53,133 --> 00:08:54,673
nobody thinks that
but you!
181
00:08:54,702 --> 00:08:56,372
Yeah.
182
00:08:56,403 --> 00:08:59,213
When first joined DT Squad
and you showed me the ropes,
183
00:08:59,239 --> 00:09:00,709
you were the one
who said watch out
184
00:09:00,741 --> 00:09:02,541
if you're only seeing
what you're looking for,
185
00:09:02,576 --> 00:09:04,036
and closing your eyes
to everything else.
186
00:09:04,077 --> 00:09:05,447
What was
Ryan Winter's car doing
187
00:09:05,478 --> 00:09:07,008
down on Toland Street
that night?
188
00:09:07,047 --> 00:09:08,377
What was it doing
down there, Sid?
189
00:09:08,415 --> 00:09:10,115
Tell me that.
-He got lost!
190
00:09:10,150 --> 00:09:11,890
Trying to find
the freeway ramp.
191
00:09:11,919 --> 00:09:13,919
Or some rough trade
to tickle his prostate.
192
00:09:13,954 --> 00:09:15,424
I don't fucking know!
193
00:09:15,455 --> 00:09:19,025
I'm never gonna know,
and neither will you!
194
00:09:19,059 --> 00:09:20,529
Get the fuck out!
195
00:09:20,560 --> 00:09:23,730
"Get the fuck out."
196
00:09:23,764 --> 00:09:25,404
Talk about how long
we've known each other
197
00:09:25,432 --> 00:09:26,802
and how much I taught you.
198
00:09:26,834 --> 00:09:30,274
I just hope that
you would have
199
00:09:30,303 --> 00:09:33,273
given me more fucking credit
than this.
200
00:09:33,306 --> 00:09:36,376
Yeah.
Well, there's your problem.
201
00:09:36,409 --> 00:09:38,579
'Cause hope's a thing that'll
get you in trouble every time.
202
00:09:38,612 --> 00:09:40,312
Chance: Most of the people
who will be speaking Thursday
203
00:09:40,347 --> 00:09:42,417
volunteer
in their own time.
204
00:09:42,449 --> 00:09:46,949
Speakers Bureau is organized
to accommodate that.
205
00:09:46,987 --> 00:09:48,757
I'm guessing what you'll be
doing initially
206
00:09:48,789 --> 00:09:51,959
is just checking
if there's water, coffee,
207
00:09:51,992 --> 00:09:55,232
and collecting
e-mail addresses.
208
00:09:55,262 --> 00:09:56,932
Passing out heroin.
209
00:09:56,964 --> 00:09:58,504
[ Cellphone chimes ]
210
00:09:58,531 --> 00:10:00,901
I just want to see
if you're listening.
211
00:10:00,934 --> 00:10:04,344
Listen, Nic, the Speakers Bureau
is a kind and selfless group
212
00:10:04,371 --> 00:10:06,111
of recovering victims,
all right?
213
00:10:06,139 --> 00:10:08,009
They're -- They're trying to
give hope to their community
214
00:10:08,041 --> 00:10:10,741
by showing what healing
from violence looks like.
215
00:10:10,778 --> 00:10:12,508
Kirsten:
I thought she was coming alone,
216
00:10:12,545 --> 00:10:14,645
so I came down to
make sure she was okay.
217
00:10:14,682 --> 00:10:16,182
Sorry,
I should have called.
218
00:10:16,216 --> 00:10:17,346
I -- I -- My schedule freed up,
so --
219
00:10:17,384 --> 00:10:18,494
No worries.
220
00:10:21,021 --> 00:10:22,791
You Nicole?
221
00:10:22,823 --> 00:10:26,133
Oh, right, sorry, yeah.
222
00:10:26,159 --> 00:10:29,129
I'm Dr. Clayton.
Kirsten.
223
00:10:29,162 --> 00:10:31,002
I've heard great
things about you.
224
00:10:31,031 --> 00:10:32,701
Like that I broke
somebody's nose
225
00:10:32,733 --> 00:10:34,703
with the complete works
of William Shakespeare?
226
00:10:34,735 --> 00:10:36,495
That's one of them,
yeah.
227
00:10:36,536 --> 00:10:38,836
And I know it was
a complicated situation.
228
00:10:38,872 --> 00:10:40,712
But you're here now,
and I'm glad.
229
00:10:40,741 --> 00:10:43,781
I know our medical students get
a lot from hearing our speakers.
230
00:10:43,811 --> 00:10:45,681
Maybe you will, too.
231
00:10:45,713 --> 00:10:48,223
And we could definitely
use the help.
232
00:10:48,248 --> 00:10:50,348
Are you coming by the office
today, or are you staying here?
233
00:10:50,383 --> 00:10:51,623
Yeah, sure, I'll be there.
234
00:10:51,651 --> 00:10:53,991
I just --
235
00:10:54,021 --> 00:10:55,991
I just need
to get Nic set up.
236
00:10:58,992 --> 00:11:00,692
Excellent.
237
00:11:00,728 --> 00:11:03,028
Looks like you're in time
for sound check and rehearsal.
238
00:11:03,063 --> 00:11:05,803
You should definitely introduce
yourself to some.
239
00:11:05,833 --> 00:11:07,673
Now, is there anything
you want to ask me?
240
00:11:07,701 --> 00:11:09,201
Nicole: No.
241
00:11:09,236 --> 00:11:11,196
There's
our little enforcer.
242
00:11:11,238 --> 00:11:14,408
Is the kind of thing
I would like you not to say.
243
00:11:14,441 --> 00:11:17,381
Lucy is our point person
at the Speakers Bureau,
244
00:11:17,410 --> 00:11:21,720
so you will do everything
she asks, please.
245
00:11:21,749 --> 00:11:24,249
Hi. Just throw your stuff
down at that mixing board,
246
00:11:24,284 --> 00:11:25,754
and I will show you
the ropes.
247
00:11:25,786 --> 00:11:27,646
Okay?
-Okay.
248
00:11:27,687 --> 00:11:29,387
I really appreciate this.
249
00:11:29,422 --> 00:11:31,492
Which I'm sure will be
reflected in the gift
250
00:11:31,524 --> 00:11:33,934
you decide to give me.
251
00:11:33,961 --> 00:11:36,331
Your friend, what's-her-name
from Social Services
252
00:11:36,363 --> 00:11:38,103
left something this morning.
253
00:11:38,131 --> 00:11:40,731
Uh, foster record
for a Matthew Debbs.
254
00:11:43,636 --> 00:11:44,906
What do you mean, records?
255
00:11:44,938 --> 00:11:47,208
This is just
a piece of paper.
256
00:11:47,240 --> 00:11:49,540
Right, because it's been
way longer than seven years.
257
00:11:49,576 --> 00:11:51,536
The file had to be destroyed.
258
00:11:51,578 --> 00:11:54,548
All they could find
was the county.
259
00:11:54,581 --> 00:11:56,221
Who's Matthew Debbs?
260
00:11:56,249 --> 00:11:58,419
He's not a VOVC patient.
261
00:11:58,451 --> 00:12:00,221
No, he's, uh --
he's on my own time.
262
00:12:00,253 --> 00:12:01,763
Mm-hmm.
263
00:12:01,789 --> 00:12:04,219
Speaking of time,
why weren't you in the office --
264
00:12:04,257 --> 00:12:06,457
I overslept.
It happens.
265
00:12:07,294 --> 00:12:09,334
I didn't say it doesn't.
266
00:12:11,765 --> 00:12:14,125
He should be here by now.
267
00:12:14,167 --> 00:12:16,297
Doc has a pretty
hectic schedule.
268
00:12:18,338 --> 00:12:19,908
That's a nice thing.
269
00:12:19,940 --> 00:12:23,610
Yeah, English mahogany
petite partners desk.
270
00:12:23,643 --> 00:12:26,113
Leather inlay, 1853.
271
00:12:26,146 --> 00:12:29,076
The year the Crimean War
started.
272
00:12:31,785 --> 00:12:33,215
Verdun.
273
00:12:33,253 --> 00:12:34,393
What year, you mean?
274
00:12:34,421 --> 00:12:36,621
1916.
275
00:12:36,656 --> 00:12:37,956
Battle of Ligny.
276
00:12:37,991 --> 00:12:39,161
1815.
277
00:12:39,192 --> 00:12:41,162
Napoleon's last victory.
278
00:12:41,194 --> 00:12:43,804
Tactical win,
but strategic loss.
279
00:12:44,798 --> 00:12:46,828
I don't know why you look
so fucking surprised.
280
00:12:46,867 --> 00:12:48,567
You've been to my house.
281
00:12:48,601 --> 00:12:50,271
Check this out.
282
00:12:58,645 --> 00:13:00,745
Prussian infantry.
283
00:13:00,780 --> 00:13:04,580
Buddy was in the Air Force,
stationed at Ramstein.
284
00:13:04,617 --> 00:13:07,747
Found it kicking around
in an old junk shop.
285
00:13:07,787 --> 00:13:10,317
Guy who sold it to him
thought it was a toy.
286
00:13:10,357 --> 00:13:13,427
Talk about
a strategic loss.
287
00:13:13,460 --> 00:13:15,130
Wow.
288
00:13:15,162 --> 00:13:18,602
This must be worth
a shitload, hmm?
289
00:13:18,631 --> 00:13:20,101
Usually I'm in a museum
290
00:13:20,133 --> 00:13:23,773
looking at something like this
through glass.
291
00:13:23,803 --> 00:13:26,013
Thinking about the guy
who carried it.
292
00:13:26,039 --> 00:13:28,639
How he was like me
or how he wasn't.
293
00:13:30,343 --> 00:13:33,613
Whether he was afraid or not.
294
00:13:33,646 --> 00:13:35,946
It helps to remember that
295
00:13:35,983 --> 00:13:38,293
other guys faced dragons
before you did.
296
00:13:38,318 --> 00:13:40,188
Makes you feel small.
297
00:13:40,220 --> 00:13:42,360
In a good way,
you know?
298
00:13:42,389 --> 00:13:46,089
Although you probably never,
ever feel small.
299
00:13:47,727 --> 00:13:49,997
It's a nice piece.
300
00:13:52,933 --> 00:13:55,903
If I needed you to
run a plate for me,
301
00:13:55,936 --> 00:13:57,396
could you do that?
302
00:13:57,437 --> 00:14:00,307
It's not a Winter thing.
It's personal.
303
00:14:00,340 --> 00:14:02,080
Sure, no problem.
304
00:14:02,109 --> 00:14:03,109
Thanks.
305
00:14:04,411 --> 00:14:05,681
[ Car door shuts ]
306
00:14:07,114 --> 00:14:08,254
Hey.
307
00:14:10,083 --> 00:14:11,893
Sorry.
308
00:14:11,919 --> 00:14:13,149
Any news?
309
00:14:13,186 --> 00:14:15,386
On those other
bodies they found?
310
00:14:15,422 --> 00:14:17,362
One was a mom,
and other than that,
311
00:14:17,390 --> 00:14:18,690
no big surprise,
312
00:14:18,725 --> 00:14:21,055
I'm getting stonewalled
by SFPD.
313
00:14:21,094 --> 00:14:24,064
Where were you?
With Winter?
314
00:14:24,097 --> 00:14:26,067
What'd you get?
315
00:14:26,099 --> 00:14:29,939
I got that he is angry
and unstable.
316
00:14:29,970 --> 00:14:31,700
More than that,
I don't know.
317
00:14:31,738 --> 00:14:33,008
I do know that
I don't want to hear
318
00:14:33,040 --> 00:14:34,240
"I told you so."
319
00:14:34,274 --> 00:14:36,184
Fine, I won't say it.
320
00:14:36,209 --> 00:14:37,949
But I'll be thinking it.
321
00:14:37,978 --> 00:14:40,708
What I did get is this.
322
00:14:40,747 --> 00:14:42,677
This confirms that
Ryan Winter --
323
00:14:42,715 --> 00:14:44,215
or Matthew Debbs
as he was then --
324
00:14:44,251 --> 00:14:47,021
was in the California State
Foster Care System
325
00:14:47,054 --> 00:14:50,894
in Fresno County
from '82 to '93.
326
00:14:50,924 --> 00:14:54,434
7 to 18.
327
00:14:54,461 --> 00:14:55,701
So?
328
00:14:55,728 --> 00:14:57,598
So, that's the time.
329
00:14:57,630 --> 00:15:00,070
Those are the years we become
what we're gonna be,
330
00:15:00,100 --> 00:15:01,630
when Winter became
what he is.
331
00:15:03,336 --> 00:15:05,406
I guarantee you something
happened in Fresno.
332
00:15:05,438 --> 00:15:06,708
He did something.
333
00:15:06,739 --> 00:15:08,639
There was a beginning.
334
00:15:08,675 --> 00:15:10,875
-What are you doing there?
[ Baby coos ]
335
00:15:10,910 --> 00:15:12,910
Yeah?
336
00:15:12,946 --> 00:15:18,316
Man: ...7, 6,
5, 4, 3, 2, 1.
337
00:15:18,351 --> 00:15:20,651
D: Three people dead
in a Sunnyside house fire,
338
00:15:20,687 --> 00:15:22,617
all shot in the head, '89.
339
00:15:22,655 --> 00:15:24,555
Mm, no.
340
00:15:24,591 --> 00:15:28,001
42-year-old woman
found shot in Mendota, '89.
341
00:15:28,028 --> 00:15:29,798
No.
342
00:15:29,829 --> 00:15:34,129
27-year-old woman shot
and killed in a parking lot
343
00:15:34,167 --> 00:15:37,437
in Squaw Cove in '84.
344
00:15:37,470 --> 00:15:39,840
No,
Winter would have been 8 or 9.
345
00:15:39,872 --> 00:15:41,612
A gun isn't right.
346
00:15:41,641 --> 00:15:43,741
It's too --
it's too separate.
347
00:15:43,776 --> 00:15:44,906
It's not physical enough.
348
00:15:44,944 --> 00:15:46,254
32-year-old mother,
349
00:15:46,279 --> 00:15:48,119
raped and strangled
in her trailer.
350
00:15:48,148 --> 00:15:50,518
Mother,
right age range.
351
00:15:50,550 --> 00:15:52,620
Yeah,
but he's not a rapist.
352
00:15:52,652 --> 00:15:54,652
Ah, he could be.
353
00:15:54,687 --> 00:15:58,257
Yeah,
he could be, but is he?
354
00:15:58,291 --> 00:15:59,691
No.
355
00:15:59,726 --> 00:16:01,026
Keep looking.
356
00:16:01,061 --> 00:16:03,161
Want to shake it?
Yeah, good job.
357
00:16:03,196 --> 00:16:05,766
Man: Arms out to your side,
forward rotations for cool-down.
358
00:16:05,798 --> 00:16:07,268
Good.
359
00:16:07,300 --> 00:16:08,770
Keep going.
360
00:16:08,801 --> 00:16:10,671
You want this, honey?
Oh, my God.
361
00:16:10,703 --> 00:16:13,643
He always does that.
I'm sorry.
362
00:16:13,673 --> 00:16:15,843
No worries.
363
00:16:15,875 --> 00:16:17,105
He throws it at
whoever's sitting there.
364
00:16:17,144 --> 00:16:18,784
If that makes it better.
It's not you.
365
00:16:18,811 --> 00:16:20,551
[ Laughs ]
366
00:16:20,580 --> 00:16:21,850
[ Babbles ]
367
00:16:21,881 --> 00:16:23,281
What is that?
368
00:16:23,316 --> 00:16:24,976
What's on there?
369
00:16:25,018 --> 00:16:29,658
D: A couple, 21 and 26,
strangled in China Creek Park.
370
00:16:29,689 --> 00:16:33,059
No.
371
00:16:33,093 --> 00:16:34,663
Woman stabbed in her bed,
372
00:16:34,694 --> 00:16:38,074
wounds to chest, abdomen,
and throat.
373
00:16:38,098 --> 00:16:39,668
How old?
374
00:16:39,699 --> 00:16:41,999
60-plus.
375
00:16:42,035 --> 00:16:44,365
Hynes: Hold on a second.
I might have something here.
376
00:16:47,540 --> 00:16:49,380
Mendota, 1990 --
377
00:16:49,409 --> 00:16:52,509
13-year-old boy killed,
case still open.
378
00:16:52,545 --> 00:16:54,345
Winter would have
been 15.
379
00:16:54,381 --> 00:16:56,921
Victim's name
was Stevie Benjamin.
380
00:16:56,949 --> 00:16:58,649
-A little help here, please.
-We might need to restrain him.
381
00:16:58,685 --> 00:17:01,315
-Mr. Winter.
-This is how Stevie felt.
382
00:17:01,354 --> 00:17:03,894
How he really felt.
383
00:17:03,923 --> 00:17:07,933
Died of suffocation.
384
00:17:07,960 --> 00:17:10,200
Mouth full of...
385
00:17:10,230 --> 00:17:12,530
broken teeth.
386
00:17:12,565 --> 00:17:13,595
Stomach f--
387
00:17:13,633 --> 00:17:15,343
full of his own blood.
388
00:17:15,368 --> 00:17:18,708
Someone shoved rocks
down his throat till he choked.
389
00:17:20,740 --> 00:17:21,770
[ Rock slams ]
390
00:17:24,577 --> 00:17:26,577
Someone is Winter.
391
00:17:30,383 --> 00:17:32,293
[ Line ringing ]
392
00:17:32,319 --> 00:17:35,089
-What's up?
-Yeah, I ran that plate for you.
393
00:17:35,122 --> 00:17:38,362
It's registered to, uh,
Alameda Private Investigation.
394
00:17:38,391 --> 00:17:41,031
D: Huh. Okay, then.
Thanks.
395
00:17:41,060 --> 00:17:43,130
You want me to follow up
on something?
396
00:17:43,163 --> 00:17:44,233
I got it.
397
00:17:44,264 --> 00:17:45,304
Okay.
398
00:17:45,332 --> 00:17:46,872
[ Police radio chatter ]
399
00:17:46,899 --> 00:17:49,539
[ Siren wails ]
400
00:17:49,569 --> 00:17:51,739
Jesus fucking Christ.
401
00:17:53,806 --> 00:17:55,376
Hey!
You Art Barnes?
402
00:17:55,408 --> 00:17:56,938
-Yeah.
-Kevin Hynes.
403
00:17:56,976 --> 00:17:58,946
I spoke to you
on the phone earlier.
Oh, yeah, yeah.
404
00:17:58,978 --> 00:18:01,108
You want to get inside
where it's not fucking raining?
Sure.
405
00:18:01,148 --> 00:18:03,718
They found Stevie in the woods
behind the old mall.
406
00:18:03,750 --> 00:18:05,590
-Yeah.
-I grew up around here.
407
00:18:05,618 --> 00:18:09,088
I wasn't that much
older than he was.
408
00:18:09,122 --> 00:18:11,822
It freaked me out,
you know?
409
00:18:11,858 --> 00:18:14,488
I mean, why someone would
do that to a kid.
410
00:18:14,527 --> 00:18:16,957
Who could do it.
-Right.
411
00:18:16,996 --> 00:18:19,726
So I bet the first thing you did
when you made DT squad
412
00:18:19,766 --> 00:18:22,666
was look up this case.
413
00:18:22,702 --> 00:18:25,572
It was way worse than
anything I imagined.
414
00:18:25,605 --> 00:18:29,935
The aspirated dirt in the lungs,
down his throat, just --
415
00:18:29,976 --> 00:18:31,836
Bad shit.
-Yeah.
416
00:18:31,878 --> 00:18:34,778
Like, back of your eyelids
when you're trying to sleep bad.
417
00:18:34,814 --> 00:18:37,124
So you never had
any real suspects?
418
00:18:37,150 --> 00:18:39,650
I mean,
they pulled everybody in.
419
00:18:39,686 --> 00:18:43,516
Parolees, sex offenders,
homeless, but no dice.
420
00:18:43,556 --> 00:18:46,486
And the guys who worked
the case, they're all gone now.
421
00:18:46,526 --> 00:18:49,326
Pretty much all we got now
is the DNA.
422
00:18:49,362 --> 00:18:51,432
DNA?
From where?
423
00:18:51,464 --> 00:18:53,874
From under
Stevie's fingernails.
424
00:18:53,900 --> 00:18:55,340
Fuck me.
What?
425
00:18:55,368 --> 00:18:57,268
They've got it in storage
down in Glen Pines.
426
00:18:57,304 --> 00:18:59,214
I'll make a call
over there for you.
427
00:18:59,239 --> 00:19:02,109
Thanks.
I appreciate this.
428
00:19:02,141 --> 00:19:03,711
-Testing, testing.
[ Feedback whines ]
429
00:19:03,743 --> 00:19:06,013
Hi. I'm Solomon.
430
00:19:06,045 --> 00:19:09,975
Uh, I moved to the city
10 years ago.
431
00:19:10,016 --> 00:19:13,146
One night, uh,
a man ran up behind me,
432
00:19:13,186 --> 00:19:16,556
hit me, uh, in the head.
433
00:19:16,589 --> 00:19:19,629
I-I kept trying
to protect myself.
434
00:19:19,659 --> 00:19:22,399
There was just blood in --
in my eyes.
435
00:19:22,429 --> 00:19:24,229
I-I-I couldn't see.
436
00:19:24,264 --> 00:19:28,674
He was high, and he didn't know
how hard he was hitting me.
437
00:19:28,701 --> 00:19:32,971
He was a-- arrested, uh,
like, right away.
438
00:19:33,005 --> 00:19:35,905
But still for a long time...
439
00:19:39,178 --> 00:19:42,318
I lost whatever it was
440
00:19:42,349 --> 00:19:46,719
that helps us go about the day
without fear.
441
00:19:46,753 --> 00:19:50,263
Trust, uh, confidence, faith --
442
00:19:50,290 --> 00:19:52,060
I didn't have them anymore.
443
00:19:52,091 --> 00:19:55,361
Nicole: So that guy had therapy,
and the VOVC just fixed him?
444
00:19:55,395 --> 00:19:57,555
Solomon?
-It's not about being fixed.
445
00:19:57,597 --> 00:20:00,327
It's about making meaning
out of what happened.
446
00:20:00,367 --> 00:20:03,567
So yeah, it helped him
do that, I think.
447
00:20:03,603 --> 00:20:05,913
What happened to him
was so completely random.
448
00:20:05,938 --> 00:20:07,708
We see
a lot of cases like that,
449
00:20:07,740 --> 00:20:10,540
ones where there aren't
any explanations for them.
450
00:20:10,577 --> 00:20:13,377
Or there is one,
but it's not something anyone
451
00:20:13,413 --> 00:20:18,023
could see coming
or plan for or predict.
452
00:20:18,050 --> 00:20:20,050
They don't know what's happening
until it's over.
453
00:20:20,086 --> 00:20:27,386
**
454
00:20:27,427 --> 00:20:28,897
[ Sizzling ]
455
00:20:28,928 --> 00:20:34,168
**
456
00:20:35,435 --> 00:20:37,795
[ Clattering ]
457
00:20:47,146 --> 00:20:49,116
Well, well.
458
00:20:49,148 --> 00:20:51,918
My father hired new PIs
to track me.
459
00:20:51,951 --> 00:20:53,491
Better ones this time.
460
00:20:53,520 --> 00:20:56,120
Long story short,
the warehouse is compromised.
461
00:20:57,924 --> 00:20:59,164
All right.
462
00:20:59,191 --> 00:21:01,791
How'd you get in?
463
00:21:01,828 --> 00:21:04,228
Oh, never mind.
464
00:21:04,263 --> 00:21:05,733
Just be for
a couple of days
465
00:21:05,765 --> 00:21:09,635
till I can assess
the situation.
466
00:21:09,669 --> 00:21:12,039
Well,
this is gonna be cozy.
467
00:21:15,308 --> 00:21:16,578
Cheese on yours?
468
00:21:16,609 --> 00:21:18,109
Good God, no.
469
00:21:18,144 --> 00:21:20,784
[ Cheese spurts ]
470
00:21:20,813 --> 00:21:23,123
You talked to Hynes?
471
00:21:23,149 --> 00:21:25,149
About Stevie Benjamin's
fingernails?
472
00:21:25,184 --> 00:21:26,694
I did.
It's good news.
473
00:21:26,719 --> 00:21:28,619
If we can match
the DNA to Winter,
474
00:21:28,655 --> 00:21:30,285
we get somewhere
immediately.
475
00:21:30,323 --> 00:21:31,793
Hynes says you were
helping with that.
476
00:21:31,824 --> 00:21:34,364
Yeah,
I got the hookup there.
477
00:21:34,394 --> 00:21:35,934
What about you?
478
00:21:35,962 --> 00:21:37,432
You heard from Winter yet?
479
00:21:37,464 --> 00:21:39,374
Off of how we left
things yesterday,
480
00:21:39,399 --> 00:21:41,269
I thought it was too early
to force the issue.
481
00:21:41,300 --> 00:21:44,700
But if I don't hear
from him by tomorrow,
482
00:21:44,737 --> 00:21:47,537
yeah, I'll head out
to his place and force it then.
483
00:21:47,574 --> 00:21:49,714
Right now,
I'm going to bed.
484
00:21:49,742 --> 00:21:51,112
Do not follow me.
485
00:21:51,143 --> 00:21:52,143
[ Chuckles ]
486
00:21:52,178 --> 00:21:53,308
Listen.
487
00:21:53,346 --> 00:21:55,716
If you're gonna be
staying here,
488
00:21:55,748 --> 00:21:58,488
Nicole is gonna be around
some of the time, obviously.
489
00:21:58,518 --> 00:22:00,818
So when she is --
-Yeah, pretend to be deaf.
490
00:22:00,853 --> 00:22:02,593
I got it.
[ Thunder rumbles ]
491
00:22:09,061 --> 00:22:11,631
Hey, Wyett.
How's Maddy?
492
00:22:11,664 --> 00:22:13,174
Just discovered
the Tooth Fairy,
493
00:22:13,199 --> 00:22:15,129
so now she's trying
to pull out all her teeth.
494
00:22:15,167 --> 00:22:16,737
[ Laughs ]
495
00:22:16,769 --> 00:22:18,909
Can I do something for you?
-It's not a big deal.
496
00:22:18,938 --> 00:22:21,368
It's just, um, we've been going
through the security footage
497
00:22:21,408 --> 00:22:23,238
for the past few months,
and, uh,
498
00:22:23,275 --> 00:22:26,045
while we were looking,
one of my guys found this.
499
00:22:26,078 --> 00:22:34,318
**
500
00:22:34,353 --> 00:22:36,323
-When was this?
-Last week.
501
00:22:36,355 --> 00:22:37,585
But I wanted to bring it over
because if
502
00:22:37,624 --> 00:22:39,334
Dr. Chance is
pressing charges,
503
00:22:39,358 --> 00:22:40,728
he could probably
use the video.
504
00:22:40,760 --> 00:22:42,190
You recognize the guy?
505
00:22:42,228 --> 00:22:45,258
He's not a patient,
but yeah.
506
00:22:47,266 --> 00:22:49,196
His name's Wade Pardo.
507
00:22:49,235 --> 00:22:51,735
Lambert: [ Sighs ]
508
00:22:51,771 --> 00:22:53,011
Sorry.
509
00:22:53,039 --> 00:22:54,509
Fucking bail hearing
ran long.
510
00:22:54,541 --> 00:22:55,841
Oh, no sweat.
511
00:22:55,875 --> 00:22:57,335
Who was the judge?
512
00:22:57,376 --> 00:22:59,376
Uh, Trujillo?
513
00:22:59,412 --> 00:23:02,252
[ Chuckles ]
Fucking toolbox.
514
00:23:02,281 --> 00:23:04,281
So, talk to me.
515
00:23:04,316 --> 00:23:06,386
I ran into Sid Velerio,
and he said you asked him
516
00:23:06,419 --> 00:23:08,759
about the bodies
dumped in the Headlands.
517
00:23:08,788 --> 00:23:10,958
They're Winter's.
518
00:23:10,990 --> 00:23:12,430
[ Laughs ]
They're Winter's.
519
00:23:12,459 --> 00:23:14,129
Okay, he said
that you said that.
520
00:23:14,160 --> 00:23:15,800
And I said that
that couldn't be right
521
00:23:15,828 --> 00:23:17,558
because if anybody
knows anything
522
00:23:17,597 --> 00:23:20,367
about almost wrecking
their entire fucking life,
523
00:23:20,399 --> 00:23:21,629
it's you.
524
00:23:21,668 --> 00:23:23,298
Kev,
what are you doing?
525
00:23:23,335 --> 00:23:25,135
We've been here before,
man.
526
00:23:25,171 --> 00:23:27,241
You're doing that
righteous crusader thing.
527
00:23:27,273 --> 00:23:30,243
You look like shit, by the way.
You're not sleeping.
528
00:23:30,276 --> 00:23:32,546
You're not taking care
of yourself. Come on, man.
529
00:23:32,579 --> 00:23:34,809
Taking care of yourself
is overrated.
530
00:23:34,847 --> 00:23:37,777
And I did almost ruin my life
'cause I was right.
531
00:23:37,817 --> 00:23:39,747
And I'm right now.
532
00:23:39,786 --> 00:23:42,486
And all the burden of proof
and rule of law
533
00:23:42,522 --> 00:23:45,392
and all that bureaucracy
bullshit aside,
534
00:23:45,424 --> 00:23:48,504
in your heart, you know
I'm fucking right.
535
00:23:48,528 --> 00:23:50,728
Yeah.
I know, okay?
536
00:23:50,763 --> 00:23:52,673
I know it, Kev.
537
00:23:52,699 --> 00:23:54,329
But it's not me that
you got to worry about.
538
00:23:54,366 --> 00:23:56,166
Winter's people
reached out.
539
00:23:56,202 --> 00:23:57,342
Okay?
They reached out to Fremont.
540
00:23:57,369 --> 00:23:59,569
They reached out to SFPD.
541
00:23:59,606 --> 00:24:01,166
And they're saying --
542
00:24:01,207 --> 00:24:03,307
they're saying
you're harassing him again.
543
00:24:03,342 --> 00:24:05,412
They said something about
you breaking into his house.
544
00:24:05,444 --> 00:24:06,814
Come on, Frank.
545
00:24:06,846 --> 00:24:09,346
You know I wouldn't do that.
I'm not stupid.
546
00:24:09,381 --> 00:24:11,421
Well, you know what?
It's probably too late already.
547
00:24:11,450 --> 00:24:15,250
I'm telling you, as a friend,
you need to back off.
548
00:24:15,287 --> 00:24:16,757
Yeah.
549
00:24:16,789 --> 00:24:19,689
'Cause you -- you have taken
too many hits over this.
550
00:24:19,726 --> 00:24:22,286
It's not entirely impossible
551
00:24:22,328 --> 00:24:24,028
that you could lose your pension
over this shit.
552
00:24:24,063 --> 00:24:26,033
Well, how about I'm not
gonna lose my pension
553
00:24:26,065 --> 00:24:27,795
'cause I'm about
to have proof that
554
00:24:27,834 --> 00:24:30,674
Winter killed someone?
555
00:24:30,703 --> 00:24:31,703
Proof?
556
00:24:31,738 --> 00:24:33,708
Okay.
557
00:24:33,740 --> 00:24:34,970
Okay, what proof?
558
00:24:35,007 --> 00:24:36,507
I'll let you know
when it lands.
559
00:24:36,543 --> 00:24:40,513
But before I do,
I want you to make me a promise.
560
00:24:40,547 --> 00:24:43,047
I get the proof,
I bring it to you,
561
00:24:43,082 --> 00:24:45,482
and you make a case
any way you can,
562
00:24:45,518 --> 00:24:47,148
no matter how much pressure
563
00:24:47,186 --> 00:24:50,016
this sick, murdering fuck
brings to bear.
564
00:24:50,056 --> 00:24:51,986
Can you promise me that?
565
00:24:52,024 --> 00:24:53,364
Are you serious?
566
00:24:53,392 --> 00:24:55,462
Dead serious.
Deal?
567
00:24:55,494 --> 00:24:58,164
Okay, Kev, okay.
568
00:24:58,197 --> 00:25:01,967
You bring me something,
something fucking real,
569
00:25:02,001 --> 00:25:04,801
and I promise you,
I will find a way to use it.
570
00:25:04,837 --> 00:25:06,567
Great.
571
00:25:07,907 --> 00:25:10,237
Give him the check.
572
00:25:14,547 --> 00:25:19,847
[ Indistinct conversations ]
573
00:25:19,886 --> 00:25:21,386
-Hi.
-There.
574
00:25:21,420 --> 00:25:24,190
That should have enough
whatsits on it.
575
00:25:24,223 --> 00:25:28,433
Hair follicles for
Mr. Winter's DNA.
576
00:25:32,131 --> 00:25:34,271
That all for you?
577
00:25:34,300 --> 00:25:35,500
Have whatever you want.
578
00:25:35,534 --> 00:25:36,844
I ordered you a falafel.
579
00:25:36,869 --> 00:25:38,939
[ Laughs ]
580
00:25:38,971 --> 00:25:41,241
I went to
the OB/GYN this morning.
581
00:25:41,273 --> 00:25:42,783
-Awesome.
-[ Laughs ]
582
00:25:42,809 --> 00:25:45,579
The doctor said
the baby is healthy.
583
00:25:45,612 --> 00:25:47,552
Do you want to see?
584
00:25:47,580 --> 00:25:50,280
Yeah.
585
00:25:50,316 --> 00:25:51,916
Gonna have a little boy.
586
00:25:51,951 --> 00:25:53,421
[ Laughs ]
587
00:25:53,452 --> 00:25:57,892
So, you know,
everything feels real now.
588
00:25:57,924 --> 00:25:59,964
Are you gonna tell
the baby's father?
589
00:25:59,992 --> 00:26:01,532
Vago de mierda.
El drogo.
590
00:26:01,560 --> 00:26:03,100
Criminal piece of shit.
No.
591
00:26:03,129 --> 00:26:05,029
I don't tell him anything,
including where I am.
592
00:26:05,064 --> 00:26:07,874
Anyway,
if he knew it was a boy?
593
00:26:07,900 --> 00:26:09,800
A boy
belongs to the gang.
594
00:26:09,836 --> 00:26:11,566
It's non-negotiable.
595
00:26:11,604 --> 00:26:12,744
So...
596
00:26:17,176 --> 00:26:19,076
You happy for me or what?
597
00:26:19,111 --> 00:26:20,281
Yeah.
598
00:26:20,312 --> 00:26:24,152
No, totally, I am, yes.
599
00:26:24,183 --> 00:26:25,953
It's just -- raising a child
in the world
600
00:26:25,985 --> 00:26:28,015
these days seems tough.
601
00:26:29,188 --> 00:26:31,688
Depends on
who's doing it.
602
00:26:36,528 --> 00:26:38,828
How they hanging,
Justin?
603
00:26:38,865 --> 00:26:41,325
Low and off-center.
604
00:26:41,367 --> 00:26:42,667
What's up?
605
00:26:42,702 --> 00:26:44,602
What are you working on?
606
00:26:44,637 --> 00:26:47,137
Nothing official.
607
00:26:47,173 --> 00:26:50,183
Could you, uh,
unofficially help me?
608
00:26:50,209 --> 00:26:53,109
Also,
could you do it for free?
609
00:26:53,145 --> 00:26:54,305
Shit.
610
00:26:54,346 --> 00:26:56,816
Okay, look, just --
[ Sighs ]
611
00:26:56,849 --> 00:26:59,089
You know, is it something
huge and complicated?
612
00:26:59,118 --> 00:27:00,748
'Cause
I can't swing that now.
613
00:27:00,787 --> 00:27:04,917
Hey, Justin, it'll take you
five minutes, tops, promise.
614
00:27:04,957 --> 00:27:08,287
I need you to compare this --
615
00:27:08,327 --> 00:27:10,857
cold-case nail scrapings --
616
00:27:10,897 --> 00:27:12,867
to this --
617
00:27:12,899 --> 00:27:14,669
suspect's hair follicles.
618
00:27:18,004 --> 00:27:20,444
Sure.
I'll try for day after tomorrow,
619
00:27:20,472 --> 00:27:23,042
but don't be an asshole
if I can't swing it by then.
620
00:27:23,075 --> 00:27:24,375
You're the man.
621
00:27:24,410 --> 00:27:26,550
I'll check back with you,
okay?
622
00:27:26,578 --> 00:27:28,148
Yeah, whatever.
623
00:27:28,180 --> 00:27:29,250
Appreciate you, Justin.
624
00:27:52,204 --> 00:27:54,244
Aah!
625
00:27:54,273 --> 00:27:56,913
[ Grunts ]
626
00:27:56,943 --> 00:27:59,813
Do not scream
or do anything.
627
00:27:59,846 --> 00:28:02,876
I don't want to hurt you,
and I don't think I'll have to.
628
00:28:02,915 --> 00:28:05,575
I just want information.
629
00:28:05,617 --> 00:28:08,187
[ Magazine clicks ]
630
00:28:08,220 --> 00:28:10,090
What do you want to know?
631
00:28:10,122 --> 00:28:12,622
Who hired you?
632
00:28:17,129 --> 00:28:19,629
Who hired you?
633
00:28:23,569 --> 00:28:25,869
Your father.
634
00:28:25,905 --> 00:28:28,705
**
635
00:28:28,741 --> 00:28:30,241
Sanford Pringle's your father,
right?
636
00:28:30,276 --> 00:28:32,106
I mean...
637
00:28:32,144 --> 00:28:34,184
What did he
want you to do?
638
00:28:34,213 --> 00:28:38,083
Just to find you,
to know what you're doing.
639
00:28:38,117 --> 00:28:39,887
Why?
640
00:28:39,919 --> 00:28:41,289
Because --
641
00:28:41,320 --> 00:28:44,020
and these are his words,
not mine --
642
00:28:44,056 --> 00:28:46,126
you're unstable
and dangerous.
643
00:28:46,158 --> 00:28:48,028
And he --
[ Sighs ]
644
00:28:48,060 --> 00:28:51,030
He thinks you need
to be committed.
645
00:28:51,063 --> 00:28:53,433
He told my partner
something about someone
646
00:28:53,465 --> 00:28:56,795
he has an agreement
with -- a judge?
647
00:28:56,836 --> 00:28:58,866
Look, I'm sure you know
your dad's got money.
648
00:28:58,905 --> 00:29:02,705
And a lot of big-deal friends
in various places, apparently.
649
00:29:02,741 --> 00:29:04,041
Influence.
650
00:29:04,076 --> 00:29:06,146
And you're obviously
good at hiding.
651
00:29:06,178 --> 00:29:09,048
So if it were me,
I'd just go do that again.
652
00:29:09,081 --> 00:29:12,051
[ Gun clicks ]
653
00:29:12,084 --> 00:29:13,954
Thanks.
654
00:29:15,187 --> 00:29:17,187
[ Indistinct conversations ]
655
00:29:20,993 --> 00:29:22,163
Man:
Here you go, Doctor.
656
00:29:22,194 --> 00:29:24,134
Finally.
657
00:29:24,163 --> 00:29:32,303
**
658
00:29:32,338 --> 00:29:40,508
**
659
00:29:40,546 --> 00:29:48,686
**
660
00:29:48,720 --> 00:29:56,930
**
661
00:29:56,963 --> 00:29:58,303
[ Door opens ]
662
00:29:58,330 --> 00:29:59,630
Oh, hey.
663
00:29:59,665 --> 00:30:01,925
Hey, did you --
Did you just see Winter?
664
00:30:01,968 --> 00:30:03,268
Hmm?
665
00:30:03,302 --> 00:30:04,442
Mr. Winter.
666
00:30:04,470 --> 00:30:06,040
Yeah, I-I know who he is.
667
00:30:06,072 --> 00:30:07,512
He's not here.
668
00:30:07,539 --> 00:30:09,879
Was he supposed to
be here?
669
00:30:09,909 --> 00:30:11,279
Uh, no, no.
670
00:30:11,310 --> 00:30:13,880
He, uh --
671
00:30:13,913 --> 00:30:17,523
I'm sorry, I-I guess
I'm just getting mixed up.
672
00:30:17,549 --> 00:30:19,689
Amy: He wanted Matthew
strangled, stabbed.
673
00:30:19,718 --> 00:30:22,018
Chance: This Winter guy,
he's worse than any of them.
674
00:30:22,054 --> 00:30:23,524
-I just called it.
-Stop it!
675
00:30:23,555 --> 00:30:25,715
-It's always the shrink's kid.
-[ Screams ]
676
00:30:25,757 --> 00:30:28,457
Winter:
Are you worried about me?
677
00:30:28,494 --> 00:30:30,804
[ Phone dials ]
678
00:30:30,829 --> 00:30:32,999
[ Line rings ]
679
00:30:33,032 --> 00:30:34,632
Hi. This is Ryan.
680
00:30:34,666 --> 00:30:35,666
Leave a message.
681
00:30:35,701 --> 00:30:45,311
**
682
00:30:45,344 --> 00:30:47,184
[ Car door shuts ]
683
00:30:47,213 --> 00:30:48,313
[ Tires squealing ]
684
00:30:48,347 --> 00:30:51,817
[ Breathing deeply ]
685
00:30:51,850 --> 00:30:56,320
**
686
00:30:56,355 --> 00:30:59,425
[ Engine starts ]
687
00:30:59,458 --> 00:31:00,828
[ Horn honks ]
688
00:31:00,859 --> 00:31:02,089
What the fuck?!
689
00:31:02,128 --> 00:31:03,528
Jesus Christ!
690
00:31:03,562 --> 00:31:05,002
[ Breathes heavily ]
691
00:31:05,031 --> 00:31:12,741
**
692
00:31:12,771 --> 00:31:14,171
Get out of the car.
693
00:31:14,206 --> 00:31:16,436
What?
694
00:31:16,475 --> 00:31:18,275
I said
get out of the car.
695
00:31:21,880 --> 00:31:23,320
Are you all right?
696
00:31:26,485 --> 00:31:27,685
What?
697
00:31:27,719 --> 00:31:30,019
I don't know, man. I j--
Are you okay?
698
00:31:30,056 --> 00:31:32,856
I'm not supposed to be going
that fast down here, I know.
699
00:31:32,891 --> 00:31:34,231
I-I can call someone.
700
00:31:34,260 --> 00:31:35,560
Do you want me to call
someone for you?
701
00:31:35,594 --> 00:31:36,934
Just go.
702
00:31:38,164 --> 00:31:41,234
[ Car departs ]
703
00:31:49,275 --> 00:31:51,075
How you doing?
704
00:31:51,110 --> 00:31:54,610
I thought maybe your dad
might be here.
705
00:31:54,646 --> 00:31:55,876
He's okay, though?
706
00:31:55,914 --> 00:31:57,824
Like, in general?
707
00:31:57,849 --> 00:32:00,049
I mean, I guess.
Why?
708
00:32:00,086 --> 00:32:03,616
He's just seeming
a little off lately.
709
00:32:03,655 --> 00:32:07,725
Tough schedule maybe,
plus the attack and everything.
710
00:32:07,759 --> 00:32:09,299
That guy that punched him
outside the hospital?
711
00:32:09,328 --> 00:32:10,658
He told you about that,
didn't he?
712
00:32:10,696 --> 00:32:12,256
I didn't just put my foot
in my mouth, did I?
713
00:32:12,298 --> 00:32:15,168
No, no, he did.
He -- He told me something.
714
00:32:15,201 --> 00:32:17,241
I've probably been stressing him
out with my stuff.
715
00:32:17,269 --> 00:32:21,769
But other than that,
I think he's okay.
716
00:32:21,807 --> 00:32:23,277
Well, good.
717
00:32:23,309 --> 00:32:24,609
That's good.
718
00:32:26,612 --> 00:32:28,412
Have as many cookies
as you want.
719
00:32:28,447 --> 00:32:34,987
**
720
00:32:35,021 --> 00:32:36,621
[ Bell dings ]
721
00:32:36,655 --> 00:32:38,015
D:
How long has his phone been off?
722
00:32:38,057 --> 00:32:39,287
Since yesterday.
723
00:32:39,325 --> 00:32:41,025
I drove by
after I left the hospital,
724
00:32:41,060 --> 00:32:42,430
and the house was dark.
725
00:32:42,461 --> 00:32:44,431
I actually thought about
parking and waiting.
726
00:32:44,463 --> 00:32:47,303
And one of those private
security patrols drove by.
727
00:32:47,333 --> 00:32:50,173
They slowed down
and eyeballed me, so I left.
728
00:32:50,202 --> 00:32:52,602
[ Knocking on door ]
-Probably the right move.
729
00:32:52,638 --> 00:32:54,968
It's the only one I had,
so...
730
00:32:56,142 --> 00:32:58,842
What happened
to your keys?
731
00:32:58,877 --> 00:33:01,277
I don't know,
in my bag.
732
00:33:01,313 --> 00:33:02,483
Did you get
the crispy duck rolls?
733
00:33:02,514 --> 00:33:04,324
Of course we did,
duh.
734
00:33:07,486 --> 00:33:11,186
So, what did you think of your
first Speakers Bureau event?
735
00:33:11,223 --> 00:33:13,733
It was
pretty interesting.
736
00:33:13,759 --> 00:33:15,689
I talked to Dr. Clayton.
737
00:33:15,727 --> 00:33:17,627
She's cool.
738
00:33:17,663 --> 00:33:18,663
She is.
739
00:33:18,697 --> 00:33:20,167
She was asking about you,
740
00:33:20,199 --> 00:33:22,169
about how
you're really doing
741
00:33:22,201 --> 00:33:24,071
since you got punched
by that guy.
742
00:33:25,704 --> 00:33:26,844
What guy?
743
00:33:26,872 --> 00:33:28,172
The one who punched you.
744
00:33:28,207 --> 00:33:29,837
In the face, right?
745
00:33:29,875 --> 00:33:32,735
When you were trying
to walk and read?
746
00:33:32,778 --> 00:33:34,478
I told her you seemed the same
as usual to me.
747
00:33:34,513 --> 00:33:37,083
[ Cellphone rings ]
748
00:33:37,116 --> 00:33:39,186
It's your mother.
749
00:33:39,218 --> 00:33:40,248
Yeah?
750
00:33:43,222 --> 00:33:45,392
You know about that,
right?
751
00:33:45,424 --> 00:33:48,534
Some guy jumping him
outside work.
752
00:33:48,560 --> 00:33:52,030
Got to keep your head
on a swivel these days.
753
00:33:52,064 --> 00:33:55,204
Listening to all
those people today,
754
00:33:55,234 --> 00:33:57,744
what they've been through?
755
00:33:57,769 --> 00:34:00,509
Pretty much all they have
in common is that violence
756
00:34:00,539 --> 00:34:04,779
can happen to anyone,
anytime, anywhere.
757
00:34:04,810 --> 00:34:06,750
If you're not already
ready for it,
758
00:34:06,778 --> 00:34:08,548
you're not gonna
be ready for it.
759
00:34:08,580 --> 00:34:10,680
Yeah.
760
00:34:10,716 --> 00:34:13,116
So you need to teach me
how to defend myself.
761
00:34:15,987 --> 00:34:17,287
-Nope.
-Come on.
762
00:34:17,323 --> 00:34:20,433
The crime rate
in the city is up 15%.
763
00:34:20,459 --> 00:34:23,199
The incidence rate of sexual
assault on women is like 1 in 4.
764
00:34:23,229 --> 00:34:25,959
I'm not saying you shouldn't,
but I promised your dad.
765
00:34:25,997 --> 00:34:27,867
My dad, who just got
jumped by some psycho
766
00:34:27,899 --> 00:34:29,439
he probably dared
to fuck with him?
767
00:34:29,468 --> 00:34:30,568
Why does he
get to decide?
768
00:34:30,602 --> 00:34:32,872
He doesn't.
I do.
769
00:34:32,904 --> 00:34:35,414
I told him I wouldn't,
so I won't.
770
00:34:39,611 --> 00:34:41,081
Watson: Ryan Winter --
771
00:34:41,113 --> 00:34:42,813
He filed a complaint.
772
00:34:42,848 --> 00:34:45,378
Just say what
you're gonna say, boss.
773
00:34:45,417 --> 00:34:48,247
We can either deal with this
quietly now or loudly later.
774
00:34:48,287 --> 00:34:49,887
[ Sighs ]
775
00:34:49,921 --> 00:34:51,321
It's fine.
776
00:34:51,357 --> 00:34:52,917
I get it.
777
00:34:52,958 --> 00:34:53,958
I'll just go.
778
00:34:53,992 --> 00:34:56,232
Just like that?
779
00:34:56,262 --> 00:34:58,602
I thought you'd
take it harder, Kev.
780
00:34:58,630 --> 00:35:03,070
Well, I can go apeshit
and trash the place
781
00:35:03,101 --> 00:35:04,971
if that's what you want.
782
00:35:05,003 --> 00:35:10,013
**
783
00:35:10,041 --> 00:35:14,751
So what were you two talking
about when I was on the phone?
784
00:35:14,780 --> 00:35:16,520
You and Nicole?
785
00:35:16,548 --> 00:35:17,618
Nothing.
786
00:35:17,649 --> 00:35:19,619
State of the union.
787
00:35:19,651 --> 00:35:22,121
Light reading?
788
00:35:22,154 --> 00:35:24,464
Hynes got me thinking
about Napoleon.
789
00:35:24,490 --> 00:35:27,030
Both crafty
little bastards.
790
00:35:27,058 --> 00:35:28,688
Thought I'd brush up.
791
00:35:28,727 --> 00:35:34,527
"War consists of the constant
interaction of opposites."
792
00:35:34,566 --> 00:35:36,366
That's von Clausewitz,
isn't it?
793
00:35:36,402 --> 00:35:38,002
It's difficult to live
your life that way.
794
00:35:38,036 --> 00:35:39,766
If not impossible.
795
00:35:39,805 --> 00:35:41,935
Just because I'm on your couch,
Doc,
796
00:35:41,973 --> 00:35:43,943
doesn't mean
I need my head shrunk.
797
00:35:43,975 --> 00:35:45,775
You see,
that's what I'm wondering.
798
00:35:45,811 --> 00:35:48,151
Why the guy who's always talking
about dictating the action
799
00:35:48,180 --> 00:35:50,620
is on my couch right now.
800
00:35:50,649 --> 00:35:53,189
Eventually, you're gonna have
to stop running, you know.
801
00:35:53,219 --> 00:35:56,489
Even if only 'cause you lose
both your feet to diabetes.
802
00:35:58,890 --> 00:36:01,330
What part of "I'm trying to stay
out of the nut hatch"
803
00:36:01,360 --> 00:36:02,730
don't you understand?
804
00:36:02,761 --> 00:36:05,231
Your dad can't control you
the way he wants.
805
00:36:05,264 --> 00:36:07,674
He can't have you declared
mentally incompetent.
806
00:36:07,699 --> 00:36:10,199
He can't drug you to consent
or anything else.
807
00:36:10,236 --> 00:36:11,666
He just can't.
808
00:36:11,703 --> 00:36:14,013
Except he wouldn't
still be looking for me
809
00:36:14,039 --> 00:36:17,339
if he hadn't figured out
some way that he can.
810
00:36:17,376 --> 00:36:18,736
I've been thinking.
811
00:36:18,777 --> 00:36:20,747
The last time you spent
any real time together,
812
00:36:20,779 --> 00:36:23,149
you were a teenager,
right?
813
00:36:23,181 --> 00:36:24,981
Why don't you
just talk to him?
814
00:36:25,016 --> 00:36:26,586
Just one man to another.
815
00:36:26,618 --> 00:36:27,988
Just get everything
out on the table,
816
00:36:28,019 --> 00:36:30,819
even if it's only
to establish terms.
817
00:36:30,856 --> 00:36:34,426
You should stay in your own lane
on this one, Doc.
818
00:36:34,460 --> 00:36:36,660
Plenty of fish
of your own to fry.
819
00:36:36,695 --> 00:36:38,255
Yep.
820
00:36:38,297 --> 00:36:40,697
You're right.
821
00:36:40,732 --> 00:36:42,832
But from what I can see,
822
00:36:42,868 --> 00:36:46,668
your dad is the feeder
in this situation,
823
00:36:46,705 --> 00:36:48,665
and you are
the receiver.
824
00:36:48,707 --> 00:36:52,537
Sooner or later, you're gonna
have to turn that around.
825
00:36:52,578 --> 00:36:53,678
**
826
00:36:53,712 --> 00:36:55,282
[ Door closes ]
827
00:36:55,314 --> 00:37:01,654
**
828
00:37:07,058 --> 00:37:08,088
Hey.
829
00:37:08,126 --> 00:37:10,396
Hey.
830
00:37:10,429 --> 00:37:14,599
So, I guess you heard about
the Wade Pardo thing.
831
00:37:14,633 --> 00:37:16,133
Not from you.
832
00:37:16,167 --> 00:37:19,407
I know, I'm sorry.
I was gonna tell you.
833
00:37:19,438 --> 00:37:21,468
As shitty and as embarrassing
as the whole thing is,
834
00:37:21,507 --> 00:37:23,107
I was gonna tell you
and the police,
835
00:37:23,141 --> 00:37:25,311
and then
Josefa got murdered.
836
00:37:25,344 --> 00:37:28,414
And it just seemed so selfish
to pull focus.
837
00:37:28,447 --> 00:37:29,917
Not that it makes it okay.
838
00:37:29,948 --> 00:37:31,278
Regardless.
839
00:37:31,317 --> 00:37:32,947
I didn't want you to worry.
840
00:37:32,984 --> 00:37:35,624
And I realize, I made it worse
by not telling you the truth.
841
00:37:35,654 --> 00:37:37,124
I just want to help.
842
00:37:39,257 --> 00:37:41,757
Okay.
843
00:37:49,200 --> 00:37:52,900
[ Dialing ]
844
00:37:52,938 --> 00:37:56,338
[ Line rings ]
845
00:37:56,375 --> 00:37:58,605
Man: San Francisco Police,
Central District.
846
00:37:58,644 --> 00:38:00,154
Yes, hi.
847
00:38:00,178 --> 00:38:02,248
Detective Stone,
please?
848
00:38:02,280 --> 00:38:03,580
This is Stone.
849
00:38:03,615 --> 00:38:05,515
Hey, Simon, it's Kristen.
You good?
850
00:38:05,551 --> 00:38:06,851
Hey, yeah, I am.
851
00:38:06,885 --> 00:38:09,145
Thanks, lady.
You need something?
852
00:38:09,187 --> 00:38:12,457
A little help real quick,
checking up on someone.
853
00:38:12,491 --> 00:38:15,131
Of course.
What's the name?
854
00:38:15,160 --> 00:38:16,860
Wade Pardo.
855
00:38:16,895 --> 00:38:18,455
[ Knock on window ]
-You said today, pal.
856
00:38:18,497 --> 00:38:21,497
Today for the DNA.
857
00:38:21,533 --> 00:38:23,203
Yeah.
Gotcha, yeah.
858
00:38:25,504 --> 00:38:28,014
So, good news
or good news?
859
00:38:28,039 --> 00:38:29,539
Well, you didn't tell me
anything about your case,
860
00:38:29,575 --> 00:38:31,205
including whether you actually
wanted your samples
861
00:38:31,242 --> 00:38:33,482
to match or not.
862
00:38:33,512 --> 00:38:35,652
But they don't match.
863
00:38:35,681 --> 00:38:40,051
Wh-- W-What do you mean,
they don't match?
864
00:38:40,085 --> 00:38:41,385
I mean, how far do you
want me to go into it?
865
00:38:41,420 --> 00:38:42,820
I mean,
I-I know what you mean.
866
00:38:42,854 --> 00:38:44,664
But are you sure?
867
00:38:44,690 --> 00:38:47,660
Yeah. It's DNA.
868
00:38:47,693 --> 00:38:49,193
This person here
is not the same person --
869
00:38:49,227 --> 00:38:50,227
Fuck me.
870
00:38:50,261 --> 00:38:51,731
[ Glass shatters ]
871
00:38:51,763 --> 00:38:53,133
Fuck!
872
00:38:53,164 --> 00:39:00,914
**
873
00:39:00,939 --> 00:39:08,679
**
874
00:39:08,714 --> 00:39:16,494
**
875
00:39:16,522 --> 00:39:18,362
[ Draws a knife ]
876
00:39:18,390 --> 00:39:25,730
**
877
00:39:25,764 --> 00:39:33,174
**
878
00:39:33,204 --> 00:39:40,554
**
879
00:39:40,579 --> 00:39:42,349
[ Dog barks in distance ]
880
00:39:42,380 --> 00:39:49,420
**
881
00:39:49,455 --> 00:39:56,455
**
882
00:39:56,495 --> 00:40:03,565
**
883
00:40:03,602 --> 00:40:06,742
[ Cellphone clatters ]
Ah, shit!
884
00:40:06,772 --> 00:40:07,812
Fuck.
885
00:40:07,839 --> 00:40:11,979
**
886
00:40:12,010 --> 00:40:14,250
God damn it.
887
00:40:14,279 --> 00:40:15,749
**
888
00:40:15,781 --> 00:40:17,421
Aah!
[ Gasping ]
889
00:40:17,449 --> 00:40:22,319
**
890
00:40:22,353 --> 00:40:24,763
[ Crying ] No!
891
00:40:24,790 --> 00:40:29,600
**
892
00:40:29,628 --> 00:40:31,598
[ Gasping, coughing ]
893
00:40:31,630 --> 00:40:34,670
**
894
00:40:34,700 --> 00:40:37,100
[ Speaking Korean ]
895
00:40:38,369 --> 00:40:42,309
[ Speaking Korean ]
896
00:40:42,340 --> 00:40:43,510
Take a pill.
897
00:40:43,542 --> 00:40:51,582
**
898
00:40:56,121 --> 00:40:57,891
[ Knocks on door ]
899
00:41:02,961 --> 00:41:04,361
[ Door opens ]
900
00:41:04,395 --> 00:41:07,295
[ Sighs ]
The DNA is not his.
901
00:41:08,967 --> 00:41:10,937
Wait, what?
902
00:41:10,969 --> 00:41:13,369
Hynes: It's not a match.
It's not Winter's.
903
00:41:13,404 --> 00:41:16,344
So let's put that in our pipe
and smoke it, I guess.
904
00:41:16,374 --> 00:41:17,944
Are you sure?
905
00:41:17,976 --> 00:41:19,806
So --
So, what does this mean?
906
00:41:21,747 --> 00:41:23,377
How could --
How could it not be his?
907
00:41:23,414 --> 00:41:25,284
I -- Who the fuck's is it
if it's not his?
908
00:41:25,316 --> 00:41:26,816
This was it for us.
909
00:41:26,852 --> 00:41:29,822
All we had to show them a body
with Winter's DNA on it.
910
00:41:29,855 --> 00:41:31,655
I know, Doc, okay?
911
00:41:31,690 --> 00:41:33,160
I know.
912
00:41:33,191 --> 00:41:35,631
Well, maybe Winter
didn't kill Stevie,
913
00:41:35,661 --> 00:41:38,031
or maybe he didn't
kill him alone.
914
00:41:38,063 --> 00:41:39,733
Or maybe Stevie was
the kind of kid
915
00:41:39,765 --> 00:41:43,295
who never cleaned
under his fingernails ever.
916
00:41:43,334 --> 00:41:44,674
I don't know.
917
00:41:44,703 --> 00:41:46,573
[ Scoffs ]
918
00:41:46,605 --> 00:41:48,665
What do we do now?
What next?
919
00:41:48,707 --> 00:41:52,637
Well,
I also lost my job.
920
00:41:52,678 --> 00:41:54,408
Completely this time.
921
00:41:54,445 --> 00:41:57,475
Right now, next?
922
00:41:57,515 --> 00:41:59,845
I'm gonna drink
more of this.
923
00:41:59,885 --> 00:42:01,715
Chance: You got fired?
924
00:42:01,753 --> 00:42:04,493
Winter filed
another complaint.
925
00:42:04,522 --> 00:42:07,332
Something about me
breaking into his place.
926
00:42:07,358 --> 00:42:08,728
And for the brass,
927
00:42:08,760 --> 00:42:10,860
it was the straw
that broke the camel's back.
928
00:42:10,896 --> 00:42:12,696
I'm sorry.
929
00:42:12,731 --> 00:42:15,871
Why?
930
00:42:15,901 --> 00:42:19,771
Because you didn't
break into his place.
931
00:42:19,805 --> 00:42:21,365
You didn't even know
that D was going to --
932
00:42:21,406 --> 00:42:24,206
If it wasn't that, it was
gonna be something else.
933
00:42:24,242 --> 00:42:25,712
So what the fuck, right?
934
00:42:25,744 --> 00:42:29,284
I-I told my boss I was good
with it, and I am.
935
00:42:29,314 --> 00:42:33,354
Because listen, when we do
break this shit wide open,
936
00:42:33,384 --> 00:42:34,954
and we show Winter for
937
00:42:34,986 --> 00:42:37,956
the fucking murdering demon
that he is,
938
00:42:37,989 --> 00:42:39,389
the Bay Area's gonna have
939
00:42:39,424 --> 00:42:42,094
a goddamn ticker-tape parade
for me.
940
00:42:42,127 --> 00:42:43,427
And I'm gonna be
on my float,
941
00:42:43,461 --> 00:42:45,761
waving to everybody
just like this.
942
00:42:48,600 --> 00:42:51,970
What if we don't
break this shit open?
943
00:42:52,003 --> 00:42:53,743
The truth is a lion, Doc.
944
00:42:53,772 --> 00:42:55,142
You don't have to
defend it.
945
00:42:55,173 --> 00:42:57,783
All's you have to do
is let it loose.
946
00:42:57,809 --> 00:43:00,549
It defends itself.
947
00:43:00,578 --> 00:43:02,248
Wait, did you --
948
00:43:02,280 --> 00:43:04,750
Did you just quote
St. Augustine at me?
949
00:43:04,783 --> 00:43:08,453
Uh-huh. Who has two thumbs
and hidden fucking depths?
950
00:43:08,486 --> 00:43:09,546
Hmm?
951
00:43:09,587 --> 00:43:11,487
Hidden depths.
952
00:43:11,522 --> 00:43:13,832
[ Cellphone ringing ]
953
00:43:22,600 --> 00:43:25,440
Hello?
954
00:43:25,470 --> 00:43:26,770
Ryan?
955
00:43:26,805 --> 00:43:28,965
Winter: I, umm, I wanted --
956
00:43:29,007 --> 00:43:31,407
I tried to --
957
00:43:31,442 --> 00:43:35,452
I --
I need you to come here.
958
00:43:35,480 --> 00:43:37,420
Where are you?
959
00:43:37,448 --> 00:43:39,378
Home.
960
00:43:41,486 --> 00:43:42,446
Okay.
961
00:43:42,487 --> 00:43:44,157
Stay there.
962
00:43:44,189 --> 00:43:45,519
Be there
as soon as I can.
963
00:43:45,556 --> 00:43:46,856
All right?
964
00:43:46,892 --> 00:43:55,802
**
965
00:43:55,834 --> 00:44:04,714
**
966
00:44:04,743 --> 00:44:13,653
**
967
00:44:13,685 --> 00:44:15,885
Ryan?
968
00:44:15,921 --> 00:44:17,891
You okay?
969
00:44:19,925 --> 00:44:21,525
Where's Lyndsay?
Is she here?
970
00:44:33,571 --> 00:44:36,171
Software decay.
971
00:44:36,207 --> 00:44:38,507
I -- what -- s-- I don't know
what that means.
972
00:44:39,410 --> 00:44:40,980
-[ Breathing shakily ]
-What does that mean?
973
00:44:41,012 --> 00:44:42,552
Software decay,
974
00:44:42,580 --> 00:44:46,890
it's, uh, a perfect elegant
and useful piece of code
975
00:44:46,918 --> 00:44:48,718
deteriorates over time.
976
00:44:48,754 --> 00:44:51,524
Its effectiveness and
responsiveness diminishes.
977
00:44:51,556 --> 00:44:54,026
It doesn't matter
how well it's designed
978
00:44:54,059 --> 00:44:58,399
or how carefully
it's maintained.
979
00:44:58,429 --> 00:45:00,569
Eventually,
the operating environment
980
00:45:00,598 --> 00:45:02,528
around it
changes enough
981
00:45:02,567 --> 00:45:07,737
so that the original code has
to be upgraded or thrown away.
982
00:45:07,773 --> 00:45:11,443
It's software decay.
983
00:45:11,476 --> 00:45:13,406
All systems break down.
984
00:45:15,781 --> 00:45:18,551
Yes, yes, all of them.
985
00:45:18,583 --> 00:45:20,593
All of them.
986
00:45:20,618 --> 00:45:22,288
All of them break down.
987
00:45:22,320 --> 00:45:24,760
Software decay.
988
00:45:24,790 --> 00:45:29,760
**
989
00:45:29,795 --> 00:45:31,595
I need to tell you something,
990
00:45:31,629 --> 00:45:34,369
and I don't know
if you're gonna like it.
991
00:45:34,399 --> 00:45:37,639
**
992
00:45:37,668 --> 00:45:41,408
[ Breathing shakily ]
993
00:45:41,439 --> 00:45:45,209
**
994
00:45:45,243 --> 00:45:47,983
My coping mechanism
isn't working anymore.
995
00:45:48,013 --> 00:45:53,753
**
996
00:45:53,785 --> 00:45:56,745
[ Breathing shakily ]
997
00:45:56,788 --> 00:46:04,098
**
998
00:46:04,129 --> 00:46:06,399
I hurt people, Dr. Chance.
999
00:46:06,431 --> 00:46:09,331
So many people.
1000
00:46:09,367 --> 00:46:12,997
I hurt them so bad...
1001
00:46:13,038 --> 00:46:14,268
that they died.
1002
00:46:14,305 --> 00:46:15,905
[ Breathes shakily ]
1003
00:46:18,810 --> 00:46:27,320
**
1004
00:46:27,352 --> 00:46:35,862
**
1005
00:46:35,894 --> 00:46:44,444
**
1006
00:46:44,469 --> 00:46:52,979
**
1007
00:46:53,011 --> 00:47:01,521
**
1008
00:47:01,552 --> 00:47:10,062
**
64447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.