All language subtitles for Berlin.Calling.2008.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].Czech
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
BERLIN CALLING
titulky: pablo_almaro
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
korekce: tzjouda
3
00:05:28,208 --> 00:05:29,374
To je par�da.
4
00:05:30,500 --> 00:05:35,749
Takhle to i pokra�uje.
Tak�e album je.. hotov�.
5
00:05:37,583 --> 00:05:40,290
- J� nev�m..
- Ty nev�?
6
00:05:41,708 --> 00:05:43,040
Ohledn� track� nebo co?
7
00:05:43,458 --> 00:05:47,790
Sly�ela jsem v�echny tvoje nov� tracky.
Mysl�m, �e zvl�dne� lep��.
8
00:05:49,333 --> 00:05:52,499
Tv�j nov� materi�l je tak.. nevyrovnan�.
9
00:05:52,916 --> 00:05:55,499
Takov� nedota�en�.
Jen se uklidni..
10
00:05:55,916 --> 00:05:58,290
a zamakej na tom.
Soust�e� se.
11
00:05:58,708 --> 00:06:00,124
- Uvolni se.
- Uvolnit se, jasn�.
12
00:06:00,541 --> 00:06:04,999
Jak m��u, kdy� po��d jen hraju?
Co m� proti m�m track�m?
13
00:06:05,416 --> 00:06:09,374
Pravd�podobn� sis je ani neposlechla.
M�j matro� se trefuje..
14
00:06:09,791 --> 00:06:11,249
.. do sou�asnosti.
15
00:06:11,875 --> 00:06:13,874
Nov� album m��e b�t vyd�no.
16
00:07:06,708 --> 00:07:09,665
- Jsem na p��jmu.
- �au Icko, to jsem j�.
17
00:07:12,291 --> 00:07:15,749
- Erbsi, jak se m�?
- M��u j�t nahoru? - Poj�.
18
00:07:16,166 --> 00:07:17,665
Uvid�me se za sekundu.
19
00:07:18,083 --> 00:07:22,415
Ber��k pos�l� dal�� platebn� v�m�r.
Jsou ��len�?
20
00:07:23,375 --> 00:07:25,957
Jsme z toho venku.
V�echno jsme zaplatili.
21
00:07:29,458 --> 00:07:33,249
- Druh� polovina byla nudn�.
- Mus� se nejd��v zah��t. - Zah��t?
22
00:07:33,666 --> 00:07:38,582
- Za co jsou vlastn� placen�?
- Pot�ebujou se rozeh��t.
23
00:07:44,208 --> 00:07:48,374
M�lo by to b�t 15t�ho a 16t�ho.
Ano, jist�. To bude skv�l�.
24
00:07:48,791 --> 00:07:51,832
Promi�te, nebudu schopn� to za��dit.
25
00:07:52,250 --> 00:07:54,249
Ahoj Matildo, m� se?
26
00:07:57,041 --> 00:08:02,082
Ne, to z�le�� na tom,
kdy nov� album vyjde.
27
00:08:03,791 --> 00:08:07,957
Zavol�m, a� budu m�t data pohromad�.
Pros�m nezapome�te..
28
00:08:08,375 --> 00:08:11,040
na moskevsk� vystoupen�.
To by se hodilo skv�le.
29
00:08:11,458 --> 00:08:13,332
Dob�e. Zat�m nashle.
30
00:08:19,791 --> 00:08:22,374
Ano, Alice. Budu s n�m mluvit.
31
00:08:30,958 --> 00:08:34,082
Nechci, aby Erbs chodil
do na�eho bytu.
32
00:08:35,875 --> 00:08:36,999
Jasn�, mamko.
33
00:08:44,041 --> 00:08:45,457
To je ketamin?
34
00:08:47,708 --> 00:08:50,207
Pro� po��d n�co bere�?
35
00:08:52,166 --> 00:08:53,957
Jen tak relaxuju.
36
00:09:02,625 --> 00:09:03,707
Tu m�.
37
00:09:30,666 --> 00:09:32,999
To jen jen motorov� pila, Icko.
38
00:09:33,416 --> 00:09:35,499
D�laj� s n� venku.
39
00:10:23,333 --> 00:10:25,124
A? C�t� se l�p?
40
00:10:25,541 --> 00:10:27,957
Jsem v pohod�.
41
00:10:29,000 --> 00:10:30,749
To je palba.
42
00:10:33,041 --> 00:10:36,124
Chyst�m se na p�rty. Stav� se?
43
00:12:04,375 --> 00:12:06,790
Je�t� lajnu?
44
00:12:07,208 --> 00:12:09,040
U� m�m dost.
45
00:12:11,791 --> 00:12:15,082
Sly�ela jsem, �e si byl v Holandsku.
Na open air festu?
46
00:12:15,500 --> 00:12:17,999
Jo, jak to v�?
47
00:12:18,416 --> 00:12:19,957
Z tv�ch webovek.
48
00:12:20,375 --> 00:12:22,582
Jasn�.
49
00:12:23,000 --> 00:12:26,582
Holandsko, Francie..
Pr�v� jsem se vr�til zp�tky.
50
00:12:27,000 --> 00:12:29,040
A co tvoje p��telkyn�?
51
00:12:29,458 --> 00:12:31,540
V�dycky jezd� se mnou, v�dy� v�.
52
00:12:31,958 --> 00:12:33,665
A co ty?
53
00:12:34,083 --> 00:12:35,624
Jsem v pohod�.
54
00:12:36,041 --> 00:12:39,207
- Po��d chod� do �koly?
- Jo, ale je to nuda.
55
00:12:39,625 --> 00:12:43,457
- A necht�la bys zp�vat?
- To nev�m.
56
00:12:44,625 --> 00:12:47,374
Co tvoje album?
Kdy vyjde?
57
00:12:47,791 --> 00:12:51,290
Moje album? Brzy.
A bude to pecka.
58
00:12:51,708 --> 00:12:54,415
- M� te� n�jak� pl�ny?
- Mus�m j�t.
59
00:12:54,833 --> 00:12:57,707
- Je to d�le�it�?
- Opravdu d�le�it�. - Fakt?
60
00:13:04,791 --> 00:13:07,749
- Ne..
- Je n�kde n�jak� jin� after?
61
00:13:08,166 --> 00:13:10,040
- Jde o narozeniny m�ho t�ty.
- Fakt?
62
00:13:21,083 --> 00:13:23,582
"Pr�ce je pro �lov�ka..
63
00:13:24,000 --> 00:13:28,040
.. jako let pro pt�ka,"
��k� Martin Luther.
64
00:13:29,083 --> 00:13:30,915
Ka�d� �lov�k..
65
00:13:31,333 --> 00:13:34,540
.. je Bohem p�edur�en� ke sv� pr�ci.
66
00:13:36,166 --> 00:13:39,290
A vykon�v�n�m sv� pr�ce..
67
00:13:39,708 --> 00:13:42,749
.. pom�h� sv�m bli�n�m.
68
00:13:43,791 --> 00:13:47,832
Pom�h�n� bli�n�m
zahrnuje spoustu dal��ch v�c�.
69
00:13:48,250 --> 00:13:52,832
T�eba �etrn� zach�zen�
s �ivotn�m prost�ed�m.
70
00:13:53,875 --> 00:13:58,540
Je ostudn�, jak moc
jsme se stali z�visl� na letadlech.
71
00:13:59,583 --> 00:14:01,915
Klima se m�n�, Zem� otepluje..
72
00:14:02,333 --> 00:14:06,040
.. a to v�e d�ky chov�n� lid�.
73
00:14:06,458 --> 00:14:11,082
Lidstvo �el� nejv�t�� v�zv� v�bec.
74
00:14:11,666 --> 00:14:14,374
Mus�me zm�nit na�e chov�n�..
75
00:14:14,791 --> 00:14:20,874
.. nebo bude Zem� pro
dal�� generace neobyvateln�.
76
00:14:21,291 --> 00:14:26,082
Lid� mus� pochopit,
�e jsou zodpov�dn�..
77
00:14:26,500 --> 00:14:28,582
.. za sv� �iny.
78
00:14:30,291 --> 00:14:33,290
Pracovn� atmosf�ra je skv�l�.
R�d bych tu z�stal.
79
00:14:33,708 --> 00:14:38,332
Z�le�� na tom, kolik projekt� p�ijde.
Uvid�m, jestli dostanu pracovn� smlouvu.
80
00:14:38,750 --> 00:14:42,290
- Kolik u� m� za sebou t�ch prax�?
- Neodpov�dej mu.
81
00:14:42,708 --> 00:14:45,249
- Stefane.
- M� jednu praxi za druhou.
82
00:14:45,666 --> 00:14:50,124
A cpe� jim v�echny svoje pen�ze.
Studuje�, dokud ti nen� 30,
83
00:14:50,541 --> 00:14:54,999
pak d�l� asistenta do 40ti a nakonec
skon�� na prac�ku. Skv�lej syst�m.
84
00:14:55,416 --> 00:14:58,499
Alespo� to zkou��, vydal
se na dlouhou cestu.
85
00:14:58,916 --> 00:15:02,165
- Dokon�il �kolu, m� titul..
- V�echno tohle znovu?
86
00:15:02,583 --> 00:15:06,207
Vyd�l�m si od 18ti.
Je to probl�m?
87
00:15:07,083 --> 00:15:10,165
- Bude� kon�it? Vypad� �patn�.
- P�esta�!
88
00:15:12,666 --> 00:15:15,332
Icka m� pravdu. Vyu��vali m�.
89
00:15:16,791 --> 00:15:18,332
Na tebe, t�to.
90
00:15:19,333 --> 00:15:20,832
Na v�s dva.
91
00:15:21,250 --> 00:15:24,165
- V�echno nejlep��, tati.
- D�ky.
92
00:15:31,458 --> 00:15:34,082
Ne, d�ky. Ve�er m�m pr�ci.
93
00:15:38,250 --> 00:15:41,290
Jak se m� tvoje p��telkyn� Matilda?
94
00:15:42,791 --> 00:15:44,290
Fajn.
95
00:15:45,750 --> 00:15:47,082
A tvoje nov� album?
96
00:15:47,708 --> 00:15:50,874
Super. Mus�m ho te� dod�lat.
97
00:15:52,708 --> 00:15:56,540
U� to skoro m�m. Pak s
Matildou pojedeme na dovolenou.
98
00:15:57,625 --> 00:15:59,832
Na jih Francie nebo tak n�kam.
99
00:17:12,416 --> 00:17:16,540
Chce� tady ud�lat k�est p�rty?
Budu muset zamluvit term�n.
100
00:17:17,208 --> 00:17:21,165
- Na kdy to chce�?
- Budu muset promluvit s Alic�..
101
00:17:21,583 --> 00:17:23,415
.. z labelu.
102
00:17:25,250 --> 00:17:28,582
Nap�u to sem.
103
00:17:29,750 --> 00:17:33,790
- Bylo by skv�l� ud�lat
k�est p�rty tady. - Souhlas�m.
104
00:18:26,916 --> 00:18:29,332
- Matildo! - Corinno!
- M�j se fajn.
105
00:18:29,750 --> 00:18:32,874
Ahoj.
106
00:18:36,208 --> 00:18:38,540
Nevid�la si Ickaruse?
107
00:18:40,125 --> 00:18:42,499
P�ed n�jakou dobu na stagei, od t� doby ne.
108
00:18:48,458 --> 00:18:50,540
Dob�e se bav.
109
00:18:53,708 --> 00:18:54,749
Ahoj.
110
00:18:55,166 --> 00:18:58,415
Kdy� m� bude� hledat,
budu u vchodu, zlato.
111
00:19:10,000 --> 00:19:12,915
- Nevid�l si Ickaruse?
- P�ed chv�l�.
112
00:19:13,958 --> 00:19:16,915
Dal si mu n�co?
Na n�co jsem se ptala.
113
00:19:17,333 --> 00:19:19,790
Co je s tebou?
Se� blb�?
114
00:19:21,458 --> 00:19:25,457
- Co jsi mu dal?
- MDMA, ��dnej velkej k�eft.
115
00:19:26,291 --> 00:19:27,832
D� si taky?
116
00:19:29,541 --> 00:19:30,582
Ne..
117
00:19:35,291 --> 00:19:36,707
Dej mi dv�.
118
00:19:40,708 --> 00:19:44,207
Pozornost podniku.
Dobrej matro�, z Beneluxu.
119
00:19:44,625 --> 00:19:47,457
Za�ni se �tvrtkou.
Mysl�m, �e to bude siln�.
120
00:19:50,125 --> 00:19:55,540
Nechci, abys Ickarusovi d�val
ketamin, krystal nebo cokoliv tvrd�ho.
121
00:19:55,958 --> 00:19:59,707
��dnej keta, ��dnej krystal,
je to jasn�? - Jo.
122
00:22:18,375 --> 00:22:20,582
Na�la si Icku?
123
00:22:21,000 --> 00:22:24,207
Ne. Co bude� d�lat potom?
124
00:22:24,833 --> 00:22:27,624
Pro�? U� skoro kon��m.
125
00:22:33,208 --> 00:22:34,832
Co to je?
126
00:22:36,500 --> 00:22:37,957
Nic.
127
00:23:34,708 --> 00:23:37,207
Promi�te. Vy jste..
128
00:23:37,625 --> 00:23:40,457
.. tady host?
129
00:23:43,375 --> 00:23:46,957
A miluju va�e sn�dan�.
130
00:23:47,375 --> 00:23:51,290
M�te tady ale hrozn� vedro.
C�t�te to?
131
00:23:51,708 --> 00:23:54,207
Tepeln� vlna. Whoa..
132
00:24:01,833 --> 00:24:03,415
Chlape, j� krv�c�m..
133
00:24:08,958 --> 00:24:10,332
Krv�c�m.
134
00:24:38,250 --> 00:24:41,082
O va�eho p��tele je dob�e postar�no,
je v na�� st�l� p��i.
135
00:24:41,500 --> 00:24:46,665
Cht�li bychom ho d�t do otev�en�ho odd�len�,
m� �t�st�, m�me volnou postel.
136
00:24:47,083 --> 00:24:50,665
Mohla byste mu p�in�st n�jak� v�ci.
Jeho oble�en� je cel� od jogurtu.
137
00:24:51,083 --> 00:24:55,082
- Nech�me mu je vy�istit.
- Jak dlouho mysl�te,
138
00:24:55,500 --> 00:25:00,624
.. �e tu bude muset z�stat? - Uvid�me,
jestli jeho psych�zu zp�sobily drogy..
139
00:25:01,041 --> 00:25:03,999
.. nebo jestli symptomy p�etrvaj�.
V p��pad� akutn� intoxikace..
140
00:25:04,416 --> 00:25:07,540
.. je vhodn� hospitalizace na
7 a� 21 dn�.
141
00:25:07,958 --> 00:25:11,290
Potom uvid�me, jak se mu bude da�it.
Nejprve mus�me zjistit..
142
00:25:11,708 --> 00:25:14,624
.. jak� pilulky si vlastn� vzal.
143
00:25:26,041 --> 00:25:29,082
Zkuste otestovat tyto pilulky.
144
00:25:29,500 --> 00:25:31,874
Ickarus si jednu z nich
pravd�podobn� vzal.
145
00:26:34,833 --> 00:26:37,540
Dobr� den, pane Karowe.
J� jsem Alex, civiln� asistent.
146
00:26:37,958 --> 00:26:40,915
Budu od v�s pot�ebovat vzorky
vlas� a mo�i.
147
00:26:41,333 --> 00:26:44,499
Ale na vlasy m��eme, mysl�m, zapomenout.
148
00:26:47,041 --> 00:26:49,332
�lov��e, nejsi DJ Ickarus?
149
00:26:51,833 --> 00:26:52,874
Jsem Ickarus.
150
00:26:55,041 --> 00:26:56,457
�lov��e..
151
00:26:56,875 --> 00:27:01,499
Minulej rok jsem byl na Erfurt open airu.
Vytan�il jsem si zadek z kloub�!
152
00:27:01,916 --> 00:27:05,624
�lov��e, to je tak hust�, tak..
To je tak skv�l�, j��..
153
00:27:06,041 --> 00:27:07,915
Je to fajn, m�t t� tady.
154
00:27:09,291 --> 00:27:12,665
- Jak se c�t�te?
- M�l jsem v�era bad trip.
155
00:27:13,083 --> 00:27:14,915
Co t�m mysl�te?
156
00:27:16,458 --> 00:27:18,290
Nebyla to norm�ln� ext�ze.
157
00:27:19,625 --> 00:27:22,790
Ta tableta byla �patn�. Fakt �patn�.
158
00:27:24,833 --> 00:27:27,999
Nikdy jsem se tak nepotil.
159
00:27:29,958 --> 00:27:32,707
- �pln� m� ovl�dnul strach.
- Strach z �eho?
160
00:27:36,250 --> 00:27:38,332
Ze sebe samotn�ho.
161
00:27:40,125 --> 00:27:42,749
P�em��lel jsem nad t�m,
�e se mi zastav� srdce.
162
00:27:44,750 --> 00:27:46,665
Vid�l jsem svou smrt.
163
00:27:51,583 --> 00:27:53,749
Co ta va�e smrt d�lala?
164
00:27:58,208 --> 00:28:01,374
Vypadala, jako by se zastavila
t�sn� p�ed t�m, ne� mi �ekla: "Ahoj."
165
00:28:11,333 --> 00:28:13,374
A te�? Jak se c�t�te?
166
00:28:14,333 --> 00:28:16,415
Moje srdce po��d uh�n�.
167
00:28:17,916 --> 00:28:20,790
Ale c�t�m se l�p.
168
00:28:23,000 --> 00:28:28,249
Pod�vejme se na v�sledky z laborato�e.
Je mi �zko z toho, co jste bral.
169
00:28:28,666 --> 00:28:32,374
R�da bych zd�raznila, �e
v� pobyt zde je dobrovoln�.
170
00:28:34,833 --> 00:28:36,915
Pokud to nezvl�dnu, odejdu.
171
00:28:37,333 --> 00:28:41,499
Dob�e. P�es den je zahrada otev�en�,
ale dve�e se na noc zamykaj�.
172
00:28:41,916 --> 00:28:45,582
Kdy� budete cht�t opustit l��ebnu,
mus�te mi to ��ct.
173
00:28:47,791 --> 00:28:52,165
- M��u tu m�t notebook a kontroler?
- Co je to za kontroler?
174
00:28:52,583 --> 00:28:54,874
Takov� v�ci�ka s knofl�ky.
Pro vytv��en� hudby.
175
00:28:55,291 --> 00:28:58,249
- Pro moji pr�ci.
- Ano, ano.
176
00:28:58,666 --> 00:29:02,165
Je jen dob�e, �e tu budete pracovat,
pokud t�m nebudete ru�it ostatn�.
177
00:29:03,791 --> 00:29:04,832
Fajn.
178
00:29:06,833 --> 00:29:11,415
- Budu tu jen do doby, ne� se dostav�
n�jak� v�sledek. Ani o den v�c! - Dob�e.
179
00:29:14,208 --> 00:29:19,415
Profesorka, l�ka�ka Petra Paulov�..
"Drogy, um�n� a reb�lie."
180
00:29:20,416 --> 00:29:22,374
Andreas Baader byl na speedu,
181
00:29:22,791 --> 00:29:25,790
Aldous Huxley na LSD,
Rainer Werner Fassbinder na kokainu.
182
00:29:26,208 --> 00:29:28,540
Berl�nsk� l�ka�ka Petra Paulov�
183
00:29:29,583 --> 00:29:33,582
vyu�ila sv�j �as ke studiu
neurologick� perspektivy.
184
00:29:34,333 --> 00:29:36,749
Bude fajn, kdy� si to p�e�tete.
185
00:29:37,791 --> 00:29:39,207
Ne, d�ky.
186
00:30:28,625 --> 00:30:30,207
Opravdu z�bavn�.
187
00:30:42,291 --> 00:30:46,499
- D�l� si hlavu ohledn� vystoupen�?
- M��eme je zru�it.
188
00:30:47,083 --> 00:30:49,207
M��eme si vz�t �v�r.
189
00:30:52,041 --> 00:30:53,832
D�l�m si starosti o tebe.
190
00:30:54,250 --> 00:30:56,249
Nep�eh�n�j.
191
00:30:57,833 --> 00:30:59,749
Koukni se kolem.
192
00:31:02,041 --> 00:31:06,874
To, co je d�le�it�, je album.
Dopadne skv�le. Pak dovolen�.
193
00:31:10,833 --> 00:31:14,290
Po�k�m tady na n�jak� zlep�en�
a pak miz�m pry�.
194
00:31:34,000 --> 00:31:37,249
- Co d�l�?
- N�co nastavuju.
195
00:31:53,125 --> 00:31:56,582
- Ta ko�ka byla tvoje p��telkyn�?
- Jo.
196
00:32:09,375 --> 00:32:13,665
D�m ti radu.
D�vej si bacha na tu doktorku.
197
00:32:15,000 --> 00:32:16,832
P�ivede t� k ��lenstv�.
198
00:32:53,708 --> 00:32:56,415
Vezmu v�s na pohybovou terapii.
199
00:32:56,833 --> 00:32:59,915
Ani n�hodou. Mus�m dokon�it album.
200
00:33:02,458 --> 00:33:04,957
M��u si poslechnout n�co z va�� hudby?
201
00:34:11,458 --> 00:34:14,540
Funguje to pravd�podobn� l�p na
tane�n�m parketu ne� v cvokhausu.
202
00:34:17,791 --> 00:34:20,957
Je to hodn� temn�, skoro depresivn�.
203
00:34:23,000 --> 00:34:26,624
Asi mysl�te melancholick�..
Chcete si poslechnout n�co depresivn�ho?
204
00:34:27,041 --> 00:34:32,082
- Chci, aby jste te� �el
na pohybovou terapii. - Ne.
205
00:34:33,041 --> 00:34:35,082
P�esta�te na v�echno ��kat ne, pane Karowe.
206
00:34:36,666 --> 00:34:39,457
Nadechneme se a zav�eme o�i..
207
00:34:45,500 --> 00:34:49,707
Michaeli, zav�i o�i.
Velmi klidn�, zkus zav��t svoje o�i.
208
00:34:50,750 --> 00:34:52,249
Dok�e� to.
209
00:34:54,125 --> 00:34:55,749
Klidn�, Michaeli.
210
00:34:57,041 --> 00:34:59,707
N�dech a v�dech a zav��t o�i.
211
00:35:02,166 --> 00:35:04,874
Michaeli, z�sta� klidn�.
Mysli na �ern� BMW.
212
00:35:05,291 --> 00:35:07,165
P�em��lej o �ern�m BMW.
213
00:35:07,583 --> 00:35:10,165
Nejsi vystra�en�, zav�i o�i.
214
00:35:19,375 --> 00:35:23,540
A dotkneme se hv�zd..
Nat�hnout, nat�hnout..
215
00:35:23,958 --> 00:35:26,457
Sah�me po hv�zd�ch..
216
00:35:27,833 --> 00:35:29,624
V�dech a..
217
00:35:30,458 --> 00:35:32,832
.. n�dech a nat�hnout se.
218
00:35:33,250 --> 00:35:36,999
Pane Karowe, v�m, �e tohle nen�
va�e parketa, ale mohl byste to zkusit..
219
00:35:37,416 --> 00:35:40,499
.. abyste v�ce c�til svoje t�lo.
Jste stra�n� napnut�.
220
00:35:41,791 --> 00:35:44,124
N�dech a v�dech.
221
00:35:45,583 --> 00:35:48,790
A dotkneme se hv�zd. A v�dech.
222
00:35:52,166 --> 00:35:53,540
N�dech.
223
00:35:53,958 --> 00:35:56,040
Ano, pane Karowe, tak je to spr�vn�.
224
00:35:56,458 --> 00:35:59,207
Michaeli, d�l� pokroky.
225
00:35:59,625 --> 00:36:03,165
Z�tra p�jdeme ven na proch�zku.
226
00:36:04,458 --> 00:36:08,499
D�ky, �e jste tady.
Pete, m� slovo.
227
00:36:08,916 --> 00:36:12,582
V�echno jsem �ekl minule.
Co chcete, abych ��kal?
228
00:36:13,708 --> 00:36:17,540
Dostalo se k n�m, �e
�el po v�s cel� lipsk� policejn� sbor.
229
00:36:17,958 --> 00:36:20,457
To nen� pravda, ale
co na tom z�le��.
230
00:36:20,875 --> 00:36:23,207
M�j probl�m nen� lipsk� policie,
231
00:36:23,625 --> 00:36:25,832
ale va�e posran� pr�ky.
Bez nich..
232
00:36:26,250 --> 00:36:30,249
.. bych mohl b�t venku a chodit do �koly.
Policie nen� probl�m.
233
00:36:30,666 --> 00:36:34,207
- Vy m�te probl�m.
- Pete, tohle jsme prob�rali.
234
00:36:34,625 --> 00:36:36,707
Budu mimo a� doby, ne� mi p�estanete
d�vat ty pr�ky!
235
00:36:37,125 --> 00:36:38,582
Fajn.
236
00:36:40,833 --> 00:36:44,332
A vy, pane Karowe? Nechcete
sed�t na sv�m m��i?
237
00:36:44,750 --> 00:36:46,249
V ��dn�m p��pad�!
238
00:36:47,375 --> 00:36:48,707
Fajn.
239
00:36:51,916 --> 00:36:52,957
Bo�e!
240
00:37:07,458 --> 00:37:08,832
Pete, co to d�l�?
241
00:37:14,166 --> 00:37:16,957
- Chlape, co hled�?
- Moje tri�ko USA.
242
00:37:18,458 --> 00:37:20,957
- Jak� tri�ko?
- Moje tri�ko USA!
243
00:37:21,583 --> 00:37:23,457
Je pry�!
244
00:37:33,916 --> 00:37:35,415
Pete, tri�ko USA m� na sob�!
245
00:37:48,375 --> 00:37:50,832
Pete, v�echno je v pohod�.
246
00:38:12,833 --> 00:38:17,499
- Jak se m�?
- Sp�, vzal si svoje pr�ky.
247
00:38:20,541 --> 00:38:21,999
Co s n�m je?
248
00:38:23,208 --> 00:38:24,665
LSD.
249
00:38:26,083 --> 00:38:27,832
LSD je svinstvo.
250
00:38:29,208 --> 00:38:30,707
A on?
251
00:38:33,083 --> 00:38:34,457
Jmenuje se Gebhard.
252
00:38:34,875 --> 00:38:39,374
Goa Gebhard. Jeho rodi��m
trvalo rok, ne� ho na�li v Indii.
253
00:38:40,458 --> 00:38:44,249
Nikdy nebyl bez sv�ho LSD. Jeho
p��tel se utopil, zat�mco on byl na tripu.
254
00:38:44,666 --> 00:38:46,957
Od t� doby nepromluvil. Nikdy.
255
00:38:49,000 --> 00:38:50,582
Ztracenec.
256
00:39:01,000 --> 00:39:03,415
- Dobrou, Icko.
- Uvid�me se zejtra.
257
00:40:21,500 --> 00:40:24,207
Icko, co se d�je?
Je televize moc nahlas?
258
00:40:28,000 --> 00:40:30,124
- V�ude je spousta vody.
- Co�e?
259
00:40:32,875 --> 00:40:34,874
Mus�me n�co ud�lat.
260
00:40:36,875 --> 00:40:37,915
Tady?
261
00:40:41,000 --> 00:40:43,415
Jamale, co tu d�l�?
Jsi v pohod�?
262
00:40:48,458 --> 00:40:51,915
- Voda je v�ude.
- Po�kej, u� jdu. - Voda je v�ude.
263
00:40:54,875 --> 00:40:56,832
Zastav ji.
264
00:40:59,041 --> 00:41:00,957
Vypni tu vodu.
265
00:41:03,166 --> 00:41:05,707
Tady, otev�i dla�.
266
00:41:10,666 --> 00:41:11,707
Ano.
267
00:41:14,833 --> 00:41:18,374
Ve va�� krvi je v�echno,
co se d� koupit na �ern�m trhu.
268
00:41:18,791 --> 00:41:22,957
THC, ketamin, MDMA, MDA, amfetaminy..
269
00:41:23,375 --> 00:41:24,665
.. kokain..
270
00:41:25,083 --> 00:41:27,207
V�echno krom� heroinu.
271
00:41:28,625 --> 00:41:29,999
�rove� kokainu..
272
00:41:30,416 --> 00:41:32,374
.. je extr�mn� vysok�, pane Karowe.
273
00:41:34,125 --> 00:41:37,915
Testy tabletek jsou tak�
velmi znepokojuj�c�.
274
00:41:39,250 --> 00:41:43,124
M�sto MDMA tabletka
obsahovala 100 mg MDA.
275
00:41:44,166 --> 00:41:46,415
Ale co m� znepokojuje nejv�c,
276
00:41:47,666 --> 00:41:51,082
je 40 mg vysoce toxick� PMA..
277
00:41:51,500 --> 00:41:52,957
.. v tabletce.
278
00:41:54,375 --> 00:41:56,582
PMA je siln� halucinogen.
279
00:41:57,000 --> 00:42:01,582
Zp�sobuje v�razn� zv��en� krevn�ho
tlaku a t�lesn� teploty.
280
00:42:02,000 --> 00:42:03,790
Substance PMA..
281
00:42:04,208 --> 00:42:06,374
.. jsou tak� zn�m� t�m, �e mohou
zp�sobit i smrt.
282
00:42:13,791 --> 00:42:15,540
Pane Karowe..
283
00:42:16,916 --> 00:42:20,082
M��ete kdykoliv odej�t,
ale d�razn� doporu�uji..
284
00:42:20,500 --> 00:42:22,415
.. abyste n�jakou dobu odpo��val.
285
00:42:23,250 --> 00:42:25,124
Pod na��m dohledem.
286
00:42:46,208 --> 00:42:48,790
Zastavili jsme promo a
album jde k ledu.
287
00:42:49,208 --> 00:42:52,707
- To nem��e� ud�lat.
- Matildo, u� jsem zastavila promo..
288
00:42:53,125 --> 00:42:54,915
.. a pustila se do propagace jin�ch desek.
289
00:42:55,333 --> 00:42:57,915
A� to Ickarus zjist�,
tak se zbl�zn�!
290
00:42:58,541 --> 00:43:01,040
Icka se mus� nau�it p�t vodu.
291
00:43:04,083 --> 00:43:06,332
M� starost o svoji pr�ci?
292
00:43:07,291 --> 00:43:09,832
Mohla bys mi pomoct d�lat mana�erku
Mikeovi nebo Patricii.
293
00:43:10,250 --> 00:43:12,540
Jsou l�p zvl�dnuteln�
ne� Ickarus.
294
00:43:12,958 --> 00:43:15,040
Tohle nen� nic pro m�, Alice.
295
00:43:15,458 --> 00:43:18,624
Nechci d�lat mana�erku jin�mu DJovi.
296
00:43:19,541 --> 00:43:24,999
- Po�kej dva t�dny..
- Ne, a� bude Ickarus v pohod�..
297
00:43:25,416 --> 00:43:28,207
.. promluv�me si o albu.
298
00:43:30,208 --> 00:43:33,915
Tak�e zru��me Ickarusovu
k�est p�rty k albu..
299
00:43:34,458 --> 00:43:37,374
.. a p�esuneme ji na jindy.
- M� pro m� n�jakou pr�ci?
300
00:43:38,291 --> 00:43:41,499
- N�co jen na chv�li.
- Vchod nebo bar?
301
00:43:42,041 --> 00:43:43,124
Vchod.
302
00:43:46,000 --> 00:43:48,124
Vchod s Corinnou, jako za star�ch �as�.
303
00:43:50,541 --> 00:43:51,665
D� si?
304
00:43:53,791 --> 00:43:56,415
Icka m�l v�dycky v�echno
pod kontrolou..
305
00:43:58,416 --> 00:44:01,124
Co to bylo za tabletu, co ho slo�ila?
306
00:44:01,541 --> 00:44:05,707
- Byla to p�kn� sra�ka. Doktorka ��kala,
�e obsahovala PMA. - PMA?
307
00:44:06,125 --> 00:44:09,582
- Co je to?
- Je to po��dnej shit.
308
00:44:12,750 --> 00:44:14,499
Kde se k tomu dostal?
309
00:44:16,458 --> 00:44:18,082
Tady?
310
00:44:23,125 --> 00:44:27,249
Nestrp�m takov� sra�ky
ve sv�m klubu.
311
00:44:28,583 --> 00:44:29,957
Kdo to prod�v�?
312
00:44:34,750 --> 00:44:35,790
Erbse!
313
00:46:30,875 --> 00:46:32,957
Hej Pete, takhle to nen� ��dn� z�bava.
314
00:46:40,833 --> 00:46:44,082
Pete, chlape, hraj po��dn�!
Nesme�uj to po��d!
315
00:46:44,500 --> 00:46:46,165
Jsem z toho znud�nej.
316
00:46:55,416 --> 00:46:57,457
Alexi, pot�ebuju na chv�li vypadnout.
317
00:46:57,875 --> 00:47:00,999
Jsem z nich ��lenej.
318
00:47:01,416 --> 00:47:04,832
- Mluvil jsi s doktorkou Paulovou?
- Nen� tady.
319
00:47:05,250 --> 00:47:08,665
To je otev�en� odd�len�
a ne n�jak� v�zen�, ne?
320
00:47:09,666 --> 00:47:13,999
- Bylo by lep��, kdyby to Dr. Paulov�
v�d�la. - Ale ona tu nen�!
321
00:47:14,416 --> 00:47:18,582
No tak. Pot�ebuju n�jak� cig�ra.
Mus�m t�mhle bl�zn�m na chv�li ut�ct.
322
00:47:20,000 --> 00:47:24,124
Dob�e, ale ne nadlouho. Vra�
se v pohod� Icko, ok?
323
00:47:25,708 --> 00:47:26,957
10 minut!
324
00:47:50,625 --> 00:47:51,665
Erbsi!
325
00:47:55,416 --> 00:47:59,582
- Ahoj. - Ahoj, sorry za ty tablety.
Nev�d�l jsem, �e jsou to takov� sra�ky.
326
00:48:00,791 --> 00:48:03,290
Musel jsem si vybrat jednu ze t�� prac�.
327
00:48:03,708 --> 00:48:07,832
M�l jsem sb�rat pr�zdn� l�hve
v obchod� s chlastem. St�t pobl�..
328
00:48:08,250 --> 00:48:11,582
.. automatu a vyb�rat je z n�j.
329
00:48:12,000 --> 00:48:15,832
Jen�e n�jakej chl�pek vr�til �patn� l�hve
a ten automat za�al p�pat.
330
00:48:16,250 --> 00:48:18,957
��k�m mu p�es otvor v automatu:
331
00:48:19,375 --> 00:48:21,332
"Tyhle nebereme. Nejsou na�e!"
332
00:48:21,750 --> 00:48:24,332
On se nasral, za�al
t�ma lahvema h�zet.
333
00:48:24,916 --> 00:48:28,624
10 minut na to p�ijedou policajti.
Pr�v� jsem tajn� dostal sv�j matro�.
334
00:48:29,458 --> 00:48:31,207
Pro� d�l� tu pr�ci?
335
00:48:31,625 --> 00:48:34,582
Mus�m, abych dostal podporu.
Ale je to cool.
336
00:48:35,000 --> 00:48:38,957
Doru�ujou mi tam matro�.
Nikdo nic netu��. Ale odejdu..
337
00:48:39,375 --> 00:48:43,540
- M�m k�mo�e, co mi p�ihraje
po��dnou pr�ci. - Jakou?
338
00:48:43,958 --> 00:48:48,540
D�l� v poji��ovnictv�, penzijn� pojistky,
poji�t�n� aut, �ivotn� poji�t�n�..
339
00:48:48,958 --> 00:48:51,832
To by pro m� mohlo b�t
dobr�, zn�m hodn� lid�.
340
00:48:52,666 --> 00:48:54,874
V�m, jak prod�vat..
341
00:48:57,541 --> 00:48:58,790
Jsem na p��jmu.
342
00:48:59,208 --> 00:49:01,790
Alex? Do nemocnice? Te�?
343
00:49:02,208 --> 00:49:04,707
Ani n�hodou. M�m sch�zku.
344
00:49:06,125 --> 00:49:08,415
Album.. �au.
345
00:49:09,875 --> 00:49:11,624
Idiot.
346
00:49:21,541 --> 00:49:22,915
Dej si, vypad� to dob�e.
347
00:50:50,833 --> 00:50:52,124
Ahoj, Icko!
348
00:50:52,541 --> 00:50:54,499
Jenny, ty se� tady?
349
00:50:54,916 --> 00:50:59,165
Zrovna jsem p�i�la.
Kdes byl celou dobu?
350
00:50:59,583 --> 00:51:03,124
Lond�n, Brusel..
pr�v� jsem se vr�til. A ty?
351
00:51:03,541 --> 00:51:05,040
Jsem v pohod�.
352
00:51:06,083 --> 00:51:09,124
Jak to vypad�? M� n�jakej koks?
353
00:51:09,541 --> 00:51:11,707
Koks? - Jo.
- Dala bych si.
354
00:51:12,125 --> 00:51:14,582
- A tvoje p��telkyn�?
- Nem�m tu�en�.
355
00:51:15,000 --> 00:51:17,082
Tak dob�e..
356
00:51:43,625 --> 00:51:45,082
M� to?
357
00:51:50,000 --> 00:51:52,540
- Je�t� lajnu?
- Ne.
358
00:51:52,958 --> 00:51:54,999
Budu m�t teda jednu nav�c pro sebe.
359
00:52:05,250 --> 00:52:06,874
Bo�e..
360
00:52:38,166 --> 00:52:40,790
Nevid�la si m�j Japan mix?
361
00:52:41,208 --> 00:52:42,415
2002?
362
00:52:43,458 --> 00:52:44,957
Pod�vej se na m�.
363
00:52:48,500 --> 00:52:51,707
- Odprejskni, Icko.
- Pot�ebuju ten mix!
364
00:52:54,250 --> 00:52:57,374
Hal�? �ekla jsem, abys odprejsknul.
365
00:53:00,000 --> 00:53:04,207
- M�m u� dost tv�ch stav�.
- ��k�m ti snad j�, co m� d�lat?
366
00:53:05,125 --> 00:53:07,707
��k�m ti snad n�co o Conny? Ne.
367
00:53:08,125 --> 00:53:11,207
M��e� �ukat s k�m chce�. Nezaj�m�m se o to.
368
00:53:11,625 --> 00:53:16,124
Ale m�m probl�m s t�m, kdy� ze sebe
d�l� svatou a sna�� se mi ��dit �ivot.
369
00:53:16,541 --> 00:53:17,874
To je k nasr�n�.
370
00:53:18,500 --> 00:53:20,457
P�jdu pry�.
371
00:55:13,583 --> 00:55:15,540
Nov� album..
372
00:55:15,958 --> 00:55:18,165
.. bude impozantn�.
373
00:55:18,583 --> 00:55:20,457
Opravdu dobrej matro�.
374
00:55:24,291 --> 00:55:25,790
Mus�me si promluvit.
375
00:55:28,750 --> 00:55:31,249
Alice to album stopla. Odlo�ila ho.
376
00:55:32,916 --> 00:55:35,624
Stopla album? Odlo�ila ho?
377
00:55:39,208 --> 00:55:43,915
�ekni, �e to nen� pravda!
378
00:55:44,958 --> 00:55:49,124
- Klid. Chce, aby ses vr�til do norm�lu.
- Do norm�lu? Proplesknu tu kr�vu!
379
00:55:49,541 --> 00:55:52,749
- Pak bude v�d�t, co je "norm�ln�".
- Z�sta� a nejd��v se z toho vyspi.
380
00:56:16,125 --> 00:56:18,499
Pro� jste zru�ila vyd�n� m�ho alba?
381
00:56:19,208 --> 00:56:20,249
Pro�?
382
00:56:22,250 --> 00:56:25,707
Mysl�, �e se m��e� se mnou takhle bavit?
383
00:56:26,750 --> 00:56:28,957
Jenom chci sly�et, jestli m� chcete vyhodit.
384
00:56:30,916 --> 00:56:33,332
U� se nehod�m do va�eho "konceptu"?
385
00:57:37,666 --> 00:57:39,040
Pane Karowe!
386
00:57:40,458 --> 00:57:44,332
Pane Karowe, mus�te podepsat prohl�en�,
kdy� chcete opustit nemocnici.
387
00:57:55,750 --> 00:57:57,749
Alexand�e, jd�te pro n�j pros�m.
388
00:57:58,708 --> 00:58:01,249
B�te, m�l jste ho na starosti.
389
00:58:11,500 --> 00:58:12,915
Icko, otev�i!
390
00:58:13,333 --> 00:58:15,749
To je n��ez!
Nebo je snad tancov�n� zak�zan�?
391
00:58:29,416 --> 00:58:30,749
Icko, otev�i pros�m.
392
00:58:31,166 --> 00:58:34,749
- Alexi, to je nov� album. Sly��,
jakej je to n��ez?
393
00:59:21,458 --> 00:59:23,124
M��e� za��t te�.
394
00:59:25,458 --> 00:59:26,999
Alexi, co to je?
395
00:59:28,166 --> 00:59:29,832
Zv��en� d�vek?
396
00:59:30,250 --> 00:59:33,249
Dr. Paulov� ��kala, �e ti to pom��e.
Jestli ti to nevad�.
397
00:59:37,125 --> 00:59:41,707
- Na�e drah� doktorka to mohla
��ct p��mo mn�. - Hezky jednu p�ed Icko.
398
00:59:42,125 --> 00:59:45,624
- �lut� je v ka�d�m p��pad�
nejslab��. - V�tej do klubu.
399
01:00:55,625 --> 01:00:56,665
Dobr� r�no.
400
01:00:59,583 --> 01:01:00,624
Dobr�.
401
01:01:02,291 --> 01:01:05,249
Cht�l jsem se zeptat,
jestli m��u do m�sta.
402
01:01:05,666 --> 01:01:09,374
Mus�m si promluvit s p��telkyn�.
Ud�lal jsem n�jakou chybu.
403
01:01:09,791 --> 01:01:11,957
- Tak to mus�m urovnat.
- Ne.
404
01:01:13,166 --> 01:01:17,082
Bu� z�stanete a zapoj�te se
do l��by nebo odejd�te napo��d.
405
01:01:17,500 --> 01:01:19,915
Je to d�le�it�.
Mus�m se omluvit.
406
01:01:21,041 --> 01:01:23,165
Zabalte si svoje v�ci a odejd�te.
407
01:01:23,708 --> 01:01:26,707
Ale p�ij�t a pak st�le
odch�zet, ned�v� ��dn� smysl.
408
01:01:32,833 --> 01:01:34,332
Opravdu z�bavn�.
409
01:01:38,333 --> 01:01:40,999
Vy jste doopravdy hippie d�vka!
410
01:01:41,416 --> 01:01:46,040
Liber�ln� na povrchu, ale reakcion��sk�
ve skute�nosti. Ho, Ho, Ho �i Min!
411
01:02:07,083 --> 01:02:08,540
Matildo!
412
01:02:08,958 --> 01:02:10,082
To jsem j�!
413
01:02:10,500 --> 01:02:11,915
Hej tam!
414
01:02:49,916 --> 01:02:51,582
Da�ov� ��ad.
415
01:03:03,000 --> 01:03:04,790
Ahoj, jak se m�?
416
01:03:05,708 --> 01:03:07,790
Hmm.. je tu Matilda?
417
01:03:08,208 --> 01:03:12,124
- Mus�m s n� mluvit.
- Nemysl�m, �e by t� cht�la vid�t.
418
01:03:14,291 --> 01:03:18,165
Chci se j� omluvit a taky
j� uk�zat tenhle dopis.
419
01:03:19,208 --> 01:03:21,332
Cht�j� 25.000 Euro
na nezaplacen�ch dan�ch.
420
01:03:21,958 --> 01:03:25,374
Kdy dostanu pen�ze?
Co jim m�m ��ct?
421
01:03:32,833 --> 01:03:34,332
Po�kej tady. Zept�m se.
422
01:04:06,833 --> 01:04:10,999
Matilda ��k�, �e dan� od roku 1999-2003
jdou mimo ni, tehdy t� nezastupovala.
423
01:04:11,416 --> 01:04:13,374
A nechce t� vid�t.
424
01:04:22,166 --> 01:04:24,915
Hej, co je to za kravinu?
Chci Matildu vid�t.
425
01:05:03,250 --> 01:05:06,999
Vypadni a dosp�j,
ty ztracen� existence.
426
01:05:29,708 --> 01:05:31,665
Dob�e, �e jsi tady, Icko.
427
01:05:32,083 --> 01:05:34,207
Najdi si nov� label.
428
01:05:35,041 --> 01:05:36,874
Vlastn� jsem se p�i�el omluvit..
429
01:05:38,000 --> 01:05:40,999
.. a po��dat o z�lohu,
z kter� bych zat�hnul n�jak� dan�.
430
01:05:41,416 --> 01:05:45,874
U� ti nikdy ned�m ��dn� pen�ze
a u� nechci nic sly�et.
431
01:05:46,791 --> 01:05:47,832
�lov��e..
432
01:05:49,416 --> 01:05:54,207
V�, �e se chov�m divn�, kdy� d�l�m na desce,
ale taky v�, �e jsem to tak nemyslel.
433
01:05:54,958 --> 01:05:56,582
Ne, Icko. U� toho m�m dost.
434
01:05:57,000 --> 01:06:00,874
Tvoje hudba nen� �patn�,
ale nedok�e� si to srovnat v hlav�.
435
01:06:01,791 --> 01:06:03,790
Ud�lal jsem tv�j label t�m, ��m je!
436
01:06:04,208 --> 01:06:08,124
Jsem v byznysu v�c let ne� ty.
Moc si o sob� mysl�.
437
01:06:08,541 --> 01:06:10,707
A to je p�esn� tv�j probl�m.
438
01:06:14,875 --> 01:06:16,207
Hodn� �t�st�.
439
01:06:23,541 --> 01:06:26,165
Erbsi! Hej! Icko, poj� dovnit�.
440
01:06:31,416 --> 01:06:35,915
- Alexi! Jak jde fl�k�n�, chlape?
- Ahoj Icko, jak se m�?
441
01:06:36,333 --> 01:06:39,957
- Nov� album bude skv�l�!
�as sklizn�! - Icko..
442
01:06:41,625 --> 01:06:43,832
Ahoj, Pete. Kde m�m komp?
443
01:06:44,833 --> 01:06:46,290
A m�j kufr.
444
01:06:47,541 --> 01:06:50,082
�arod�jnice v�echno sebrala.
445
01:06:54,791 --> 01:06:58,165
- Kde je m�j po��ta�?
- Pane Karowe, m��eme si promluvit z�tra.
446
01:06:58,583 --> 01:07:02,540
- Pr�v� odch�z�m. - Kde m�m po��ta�?
- Ta hudba..
447
01:07:02,958 --> 01:07:07,415
.. m� na v� �patn� ��inky. - Nesu�te
hudbu, o kter� nic nev�te!
448
01:07:07,833 --> 01:07:11,082
Dejte mi hned m�j po��ta� nebo
v�m p�edvedu sc�nu, jakou jste nevid�la.
449
01:07:11,500 --> 01:07:13,540
Tak to jsem zv�dav�.
450
01:07:13,958 --> 01:07:19,082
Odejd�te z�tra. Pak dostanete
sv�j po��ta�. Ven!
451
01:07:31,541 --> 01:07:33,832
Dobr� ve�er.
452
01:07:34,250 --> 01:07:38,957
M�me tady n�jak� d�entlmeny a
pot�ebovali bychom d�mskou spole�nost.
453
01:07:44,541 --> 01:07:47,499
Tak n�co mezi, n�jak� mazliv�.
454
01:07:50,958 --> 01:07:52,957
Ne p��li� mlad� a
ne p��li� star�.
455
01:07:53,375 --> 01:07:56,790
Jen aby m�ly velk� prsa
a um�ly vytvo�it p��jemnou atmosf�ru.
456
01:08:08,083 --> 01:08:10,457
Poj�me si ud�lat rozlu�kovou p�rty.
457
01:08:12,375 --> 01:08:14,290
- Ne.. j� nev�m.
- Co?
458
01:08:14,708 --> 01:08:18,540
Doktorka Paulov� m� vyhod�
a vy se se mnou nerozlou��te?
459
01:09:03,583 --> 01:09:05,957
Ty mi odp�r� rozlu�kovou p�rty?
460
01:09:10,541 --> 01:09:11,999
Ne, ale..
461
01:09:35,666 --> 01:09:37,749
Alexi, se� na �ad�.
462
01:09:39,541 --> 01:09:42,124
Chlapi? Co ��k�te na rozlu�kovou p�rty?
463
01:09:44,708 --> 01:09:48,915
Co se d�je? Paulov� m� propou�t� a
vy si se mnou ned�te rozlu�kovej mejdan?
464
01:09:50,375 --> 01:09:52,207
�ekni n�co.
465
01:09:54,291 --> 01:09:56,665
Goa Gebhardo, �ekni n�co! Pro jednou!
466
01:09:58,916 --> 01:10:00,124
Franzi!
467
01:10:01,708 --> 01:10:03,874
Michaeli, my jsme k�mo�i, ne?
468
01:10:07,250 --> 01:10:10,790
- Pete, to nech�me �arod�jnici vyhr�t?
- Ne, to bychom nem�li.. - Alexi..
469
01:10:11,208 --> 01:10:13,040
Je to jednomysln�.
Dej mi kl��e.
470
01:10:15,250 --> 01:10:19,249
- Na co pot�ebuje� kl��e?
- Pivo, cig�ra..
471
01:10:19,666 --> 01:10:21,124
Rozlu�kov� p�rty!
472
01:10:22,041 --> 01:10:25,874
Rozlu�ovac� pivko s Ickou! J� jsem pro!
473
01:10:26,291 --> 01:10:29,707
J� sem ka�dop�dn� vyhozenej. Tak�e
m��u p�ij�t a odej�t, jak se mi zachce.
474
01:10:30,125 --> 01:10:31,207
Spr�vn�!
475
01:10:33,208 --> 01:10:35,749
- Ne, Icko. Opravdu.
- Ale no tak.
476
01:10:36,958 --> 01:10:38,957
Alexi, d�lej!
477
01:10:39,375 --> 01:10:41,749
Dej mu ty kl��e! No tak!
478
01:10:42,458 --> 01:10:44,249
- Alexi.
- Alex..
479
01:10:44,791 --> 01:10:45,957
Alex..
480
01:10:46,375 --> 01:10:48,457
P�rty.. Alex.
481
01:10:48,875 --> 01:10:53,290
Chlapi, z�sta�te v klidu.
482
01:10:53,708 --> 01:10:55,457
Alex.. P�rty.
483
01:10:55,875 --> 01:10:59,915
Ale nep�e�e� to Icko, jasn�?
Jen �ty�i piva..
484
01:11:00,333 --> 01:11:01,540
.. nic v�c.
485
01:11:14,416 --> 01:11:16,249
Ahoj, sehnal jsi pen�ze?
486
01:11:16,666 --> 01:11:18,957
Jo, 300, ok?
487
01:11:19,375 --> 01:11:20,957
300. Spr�vn�.
488
01:11:22,041 --> 01:11:26,457
��dn� obavy z kluk�,
jsou sice trochu divn�, ale..
489
01:11:26,875 --> 01:11:29,665
.. v podstat� sladk�.
V posledn� dob� nevid�li moc holek.
490
01:11:30,083 --> 01:11:33,957
- Ty tady pracuje�? - Jo.
- Jak dlouho? - T�i roky.
491
01:11:34,375 --> 01:11:37,290
M�l jsem tu praxi a u�
jsem tu z�stal.
492
01:11:37,708 --> 01:11:41,707
A v�te, co jsem je�t� sehnal?
N�jak� psychick� nakop�v�ky. N��ez.
493
01:11:43,333 --> 01:11:46,374
- D�te si? - Jo?
- Dej mi jeden.
494
01:13:00,250 --> 01:13:01,040
Ahoj!
495
01:13:18,958 --> 01:13:22,415
Kde je m�j po��ta�?
Kde je m�j po��ta�?
496
01:13:22,833 --> 01:13:24,915
Chci sv�j po��ta� zp�tky!
497
01:13:26,541 --> 01:13:28,249
Dejte mi ho!
498
01:13:28,666 --> 01:13:31,540
M�j po��ta�!
499
01:14:38,541 --> 01:14:39,624
Jak m��ete nechat..
500
01:14:40,041 --> 01:14:44,832
.. 19ti let�ho civiln�ho asistenta, aby
se celou noc staral s�m o cel� odd�len�?!
501
01:14:45,250 --> 01:14:47,874
Je to tak� va�e chyba,
doktorko Paulov�.
502
01:14:48,291 --> 01:14:51,499
Samoz�ejm�, �e je �patn�
nech�vat v�e na asistentovi.
503
01:14:51,916 --> 01:14:55,915
Nen� to ale moje chyba, upozor�uji
na toto u� cel� roky.
504
01:14:56,333 --> 01:14:58,665
Chci, aby byl Ickarus okam�it� vyveden.
505
01:14:59,083 --> 01:15:02,207
Z tohohle m�sta ��l� je�t� v�c.
506
01:15:03,500 --> 01:15:06,582
Jdu te� zavolat taxi a
beru Ickaruse sebou.
507
01:15:07,000 --> 01:15:08,999
Promi�te, ale to nemohu dovolit.
508
01:15:10,083 --> 01:15:13,415
Jeho schizofrenick� v�stupy jsou
nep�edv�dateln�. Je nebezpe�n�.
509
01:15:13,833 --> 01:15:16,457
Za jeho propu�t�n� moment�ln�
nemohu b�t zodpov�dn�.
510
01:15:16,875 --> 01:15:21,249
Zodpov�dn� za co? Myslela jsem,
�e je tady dobrovoln�.
511
01:15:24,750 --> 01:15:27,165
Jste lh��ka,
doktorko Paulov�.
512
01:15:30,458 --> 01:15:33,999
Pro v�s je Icka pokusn� kr�l�k,
na kter�m prov�d�te stupidn� studie..
513
01:15:34,416 --> 01:15:38,624
o zneu��v�n� drog, kter�mi se
hodl�te zviditel�ovat.
514
01:15:40,541 --> 01:15:44,874
Ickarus je um�lec!
Nen� to norm�ln� pacient!
515
01:15:49,083 --> 01:15:51,874
Pokud ho nenech�te j�t,
budu muset zavolat pr�vn�kovi.
516
01:15:52,291 --> 01:15:56,540
Sle�no Telkesov�, kdy� pacientovi
hroz� vysok� riziko sebevra�dy..
517
01:15:56,958 --> 01:16:00,707
.. nebo je nebezpe�n� ostatn�m,
nejsem opr�vn�na ho propustit.
518
01:16:01,125 --> 01:16:06,082
Jestli na m� chcete podat �alobu, je tak� mou
povinnost� sezn�mit v�s s t�m, jak se v�ci maj�.
519
01:17:26,958 --> 01:17:30,749
Martinovi bylo 13. Stefanovi 18,
kdy� jejich matka zem�ela.
520
01:17:32,250 --> 01:17:34,624
Pr�v� padla berl�nsk� ze�.
521
01:17:35,625 --> 01:17:39,374
V�echno se pro n� den
ze dne najednou zm�nilo.
522
01:17:40,750 --> 01:17:42,832
Stefan se st�hnul do sebe..
523
01:17:44,750 --> 01:17:48,499
.. a z Martina byl najednou DJ Ickarus,
524
01:17:50,000 --> 01:17:51,832
kter� ode�el ze �koly..
525
01:17:52,875 --> 01:17:54,082
Str�vil..
526
01:17:54,500 --> 01:17:57,540
.. v�t�inu puberty v klubech.
527
01:17:59,000 --> 01:18:00,457
J� jsem byl..
528
01:18:03,583 --> 01:18:06,374
V�chova jich obou je na m� z�ejm�..
529
01:18:06,791 --> 01:18:08,832
.. je�t� i te� moc n�ro�n�.
530
01:18:10,333 --> 01:18:12,457
Stefan dosp�l..
531
01:18:12,875 --> 01:18:14,332
Ale Martin..
532
01:18:18,541 --> 01:18:21,040
Ka�d�, kdo mysl� jen na sebe..
533
01:18:21,708 --> 01:18:23,874
.. bude v�dy osam�l�.
534
01:18:24,750 --> 01:18:28,665
Chci t�m ��ct, �e nepo�aduji, aby
v��il v Boha..
535
01:18:29,083 --> 01:18:31,749
.. ale m�l by v��it alespo� v n�co.
536
01:18:32,166 --> 01:18:35,957
Pane Karowe, v���m, �e v� syn je
velmi citliv� �lov�k..
537
01:18:37,000 --> 01:18:39,540
.. a ve skute�nosti v n�co
opravdu siln� v���.
538
01:18:39,958 --> 01:18:43,374
V��� ve svou hudbu. Up��mn�,
tak� jsem to podce�ovala.
539
01:20:04,333 --> 01:20:06,874
Chci splatit svoje dluhy.
540
01:20:08,666 --> 01:20:12,290
- Zapome� na to.
- Ne. Vezmi si to, kv�li mn�.
541
01:20:19,416 --> 01:20:21,040
St�huju se do Irska.
542
01:20:23,291 --> 01:20:24,915
Pro� tam?
543
01:20:26,416 --> 01:20:28,665
Na�el jsem tam po��dnou pr�ci.
544
01:20:30,875 --> 01:20:32,415
A p��telkyni.
545
01:20:34,000 --> 01:20:35,457
V�n�?
546
01:20:37,833 --> 01:20:39,832
To je skv�l�.
547
01:21:15,291 --> 01:21:17,582
C�t�m se tak zmaten�.
548
01:21:21,666 --> 01:21:25,207
Sp�m cel� den a
nechce se mi cokoliv d�lat.
549
01:21:29,250 --> 01:21:31,499
Va�e pr�ky jsou p�kn� siln�.
550
01:21:31,916 --> 01:21:34,082
Ze za��tku tak p�sob�.
551
01:21:34,500 --> 01:21:36,665
Budu kontrolovat va�e d�vkov�n�.
552
01:21:39,416 --> 01:21:41,165
V���te v reinkarnaci?
553
01:21:42,375 --> 01:21:43,707
Reinkarnaci? Pro�?
554
01:21:44,916 --> 01:21:46,999
P�edstavoval jsem si..
555
01:21:49,041 --> 01:21:50,957
Kdybych pr�v� te� zem�el..
556
01:21:52,708 --> 01:21:56,040
.. nebo kdybych byl u� mrtv�,
pak bych se mohl znovu narodit tady..
557
01:21:57,375 --> 01:21:59,290
.. jako moucha.
558
01:22:01,791 --> 01:22:03,832
Jako jepice.
559
01:22:06,583 --> 01:22:08,165
To je zaj�mav� p�edstava.
560
01:22:08,583 --> 01:22:10,707
M�m na mysli, �e bych
se ka�d� den probudil v nov�m �ivot�.
561
01:22:14,125 --> 01:22:17,082
- V�te n�co o buddhismu?
- Ne.
562
01:22:19,041 --> 01:22:20,499
Nic moc.
563
01:22:38,333 --> 01:22:40,832
Jdi do nemocnice. Pod�vej se tam!
564
01:22:41,500 --> 01:22:43,332
B� tam, sakra!
565
01:22:44,375 --> 01:22:46,040
Jestli m��u n�co ��ct..
566
01:22:47,416 --> 01:22:52,165
Mysl�m, �e m� Matilda pravdu. Sly�ela
jsem nov� tracky a jsou skv�l�.
567
01:22:52,583 --> 01:22:54,624
Bude to dobr� album.
568
01:23:09,833 --> 01:23:12,665
- Ahoj Icko!
- Ahoj.
569
01:23:13,083 --> 01:23:16,540
Doktorka Paulov� ��kala,
�e se k n�m vrac�.
570
01:23:18,916 --> 01:23:20,540
Kdo to je?
571
01:23:22,708 --> 01:23:25,874
Jen kr�tkodob� n�v�t�vn�ci.
V�t�inou alkoholici.
572
01:23:43,541 --> 01:23:44,499
Ahoj.
573
01:23:46,958 --> 01:23:48,165
Znova zp�tky?
574
01:23:50,041 --> 01:23:51,874
- Jo.
- Cool.
575
01:24:00,916 --> 01:24:04,415
- Jsi v pohod�?
- Posran� pr�ky.
576
01:24:05,458 --> 01:24:09,499
- Ta �arod�jnice. Co si dostal?
- Mysl� pr�ky?
577
01:24:13,750 --> 01:24:17,040
- Modr�. - Ty nejsiln�j�� nebo medium?
- Nejsiln�j��.
578
01:24:18,000 --> 01:24:20,915
Stejn� jako j�.
Ty t� odrovnaj�.
579
01:24:21,333 --> 01:24:23,499
Jo, jsou p�kn� siln�.
580
01:24:25,125 --> 01:24:28,124
Poslouchej Pete, kdy
se dostane� dom�?
581
01:24:30,041 --> 01:24:32,332
Co�e? Dom�?
582
01:24:32,750 --> 01:24:34,499
- K moj� babi�ce?
- Jo.
583
01:24:34,916 --> 01:24:36,457
Nechci tam j�t.
584
01:24:46,416 --> 01:24:48,457
Co je to za hudbu?
585
01:24:48,875 --> 01:24:50,790
Moje nov� album.
586
01:26:16,791 --> 01:26:19,290
"Cecky, techno a trubky"
587
01:27:07,625 --> 01:27:08,790
Jak se m�?
588
01:27:11,791 --> 01:27:13,249
Fakt dob�e.
589
01:27:14,958 --> 01:27:18,540
Pr�ky jsou siln�.
Hodn� sp�m, ale jinak..
590
01:27:25,916 --> 01:27:28,415
- Co Corinna?
- Dobr�.
591
01:27:28,833 --> 01:27:31,707
Cht�li bychom spolu jet na dov�u.
592
01:27:33,166 --> 01:27:34,624
Na dov�u?
593
01:27:35,625 --> 01:27:37,040
Kam?
594
01:27:37,458 --> 01:27:39,624
Do Budape�ti, nav�t�vit moji m�mu.
595
01:27:42,416 --> 01:27:44,957
Pozdravuj m�mu.
596
01:27:45,375 --> 01:27:46,665
Budu..
597
01:27:49,958 --> 01:27:51,582
Alice t� pozdravuje..
598
01:27:52,000 --> 01:27:55,165
Zbo��uje tvoje nov� skladby.
J� taky, mimochodem.
599
01:27:56,208 --> 01:27:58,082
A co n�zev?
600
01:27:58,500 --> 01:28:01,374
"Cecky, techno a trubky."
Skv�l�, ne?
601
01:28:02,416 --> 01:28:03,665
Ne?
602
01:28:04,916 --> 01:28:08,790
Alice mysl�, �e je ok, ale
chce n�co v�c mezin�rodn�ho.
603
01:28:09,208 --> 01:28:11,874
V�c mezin�rodn�ho?
604
01:28:12,916 --> 01:28:16,499
- "Berlin Calling" je jej� n�zev.
- "Berlin Calling"..
605
01:28:18,708 --> 01:28:21,832
"Cecky, techno a trubky"
je mnohem v�t�� n��ez.
606
01:28:24,000 --> 01:28:27,082
Alice taky chce, abys fotky
na obal ud�lal tady.
607
01:28:27,500 --> 01:28:29,665
- Tady v nemocnici?
- Jo.
608
01:28:30,083 --> 01:28:33,249
Je zp�tky i se v�ema sv�ma
fotografick�ma n�padama..
609
01:28:41,750 --> 01:28:43,332
Chyb� mi.
610
01:28:47,500 --> 01:28:49,665
Takhle je to nejlep��, Icko.
611
01:28:50,083 --> 01:28:51,457
V�� mi.
612
01:29:10,916 --> 01:29:15,665
Alice, nen� tohle blb�?
A mus�me si promluvit o n�zvu.
613
01:29:16,083 --> 01:29:18,165
"Berlin Calling", v�..
614
01:29:19,166 --> 01:29:23,707
Bude to par�dn� obal
a Berling Calling je vynikaj�c� n�zev.
615
01:29:26,458 --> 01:29:28,832
Icko.. c�t�m, �e to bude to prav�!
616
01:29:29,250 --> 01:29:30,832
Bude to dobr�.
617
01:29:34,000 --> 01:29:35,124
Pan� Ashcroftov�..
618
01:29:35,541 --> 01:29:39,249
.. mohli byste pros�m u� kon�it? Nev�d�la
sem, �e to zabere tolik �asu. - Ano.
619
01:29:40,083 --> 01:29:41,915
P�t minut, ano?
620
01:30:48,625 --> 01:30:51,749
- Vy kou��te?
- Bohu�el. Ob�as..
621
01:30:55,625 --> 01:30:56,957
Martine..
622
01:30:58,666 --> 01:31:01,874
Cht�la bych v�m ��ct, �e se v�
zdravotn� stav zlep�il.
623
01:31:04,666 --> 01:31:09,249
Ale m�l byste po��tat s t�m, �e
schizofrenick� stavy se je�t� projev�.
624
01:31:09,666 --> 01:31:12,124
P�edev��m ve stresov�ch situac�ch.
625
01:31:14,291 --> 01:31:17,249
- Znamen� to, �e m��u j�t?
- Ano.
626
01:31:17,875 --> 01:31:19,499
Nem�m proti tomu ��dn� n�mitky.
627
01:31:20,958 --> 01:31:25,207
Chci v�s jen po��dat,
abyste pravideln� bral svoje l�ky..
628
01:31:26,250 --> 01:31:29,332
.. a chodil sem pravideln� na kontroly.
- Ano.
629
01:31:29,750 --> 01:31:33,249
Pokud p�estane br�t l�ky,
mohlo by doj�t k relapsu.
630
01:31:34,333 --> 01:31:37,165
Budeme v�m pomalu postupn�
sni�ovat d�vky l�k�.
631
01:31:37,791 --> 01:31:41,415
Kdy� budete n�co pot�ebovat,
kdykoliv m��ete zavolat.
632
01:32:49,583 --> 01:32:50,624
Par�da.
633
01:32:51,791 --> 01:32:53,665
Ten zvuk je..
634
01:32:57,291 --> 01:32:59,957
Se� si jist�, �e
u� to zvl�dne� s�m?
635
01:33:01,000 --> 01:33:02,999
Vypad� dost unaven�.
636
01:33:03,416 --> 01:33:07,707
To je t�ma pr�kama,
blokujou v�echny emoce.
637
01:33:10,791 --> 01:33:12,457
Budu v pohod�.
638
01:33:14,291 --> 01:33:18,374
"Album p�sob� nesm�rn� intenzivn�m dojmem..
639
01:33:18,791 --> 01:33:20,874
.. a je pln� pozitivn�ch emoc�."
640
01:33:21,916 --> 01:33:24,415
Tady: "London Underground Magazine"
641
01:33:24,833 --> 01:33:27,249
"Berl�nsk� electro ve sv� nejlep�� podob�."
642
01:33:31,208 --> 01:33:34,540
"Kdybyste znali Ickaruse, �ekali by jste
album tak neuchopiteln�, jako je on s�m.."
643
01:33:34,958 --> 01:33:38,832
"Ale prav� opak je pravdou.
Jeho hudba m� v�ce vrstev..
644
01:33:39,250 --> 01:33:41,749
.. a je promy�len� do ka�d�ho detailu."
645
01:33:49,041 --> 01:33:53,457
Mysl�, �e zvl�dne� PR,
k�est p�rty a turn�?
646
01:33:56,333 --> 01:33:57,790
Absolutn�.
647
01:34:01,291 --> 01:34:04,457
Co kdy� usne� na stagei?
648
01:34:05,500 --> 01:34:07,082
Neru� nic.
649
01:34:09,208 --> 01:34:10,915
Pot�ebuju se vr�tit na p�dium.
650
01:34:11,833 --> 01:34:13,582
Pot�ebuju vystupovat.
651
01:34:15,291 --> 01:34:19,915
Zvl�dnu to. Pot�ebuju vid�t
lidi, jak pa�� na moje tracky.
652
01:34:21,125 --> 01:34:23,082
Zvl�dnu to!
653
01:34:29,625 --> 01:34:31,749
Neru� cokoliv.
654
01:39:00,333 --> 01:39:01,624
Par�da!
655
01:39:02,791 --> 01:39:04,082
Se� doma!?
656
01:39:05,916 --> 01:39:09,999
P�i�li jsme z afteru a tvoje
k�est p�rty je ve�er!
657
01:39:10,416 --> 01:39:14,165
Taky jsem si s tebou cht�la promluvit o
guest listu. Vyd�n� alba..
658
01:39:14,583 --> 01:39:16,207
M��eme j�t d�l?
659
01:39:28,041 --> 01:39:30,957
Sly�ela jsem, �e tvoje
p��telkyn� ode�la.
660
01:39:31,375 --> 01:39:33,207
Ty m� nov� vymalov�no?
661
01:39:38,666 --> 01:39:40,749
Kde jsi byl celou tu
dobu, Icko?
662
01:39:41,166 --> 01:39:44,249
Erbse ��kal, �e si byl na turn� po Asii.
Kde si hr�l?
663
01:39:44,666 --> 01:39:47,165
Co to prob�r�te za sra�ky?
664
01:39:49,333 --> 01:39:53,915
Mus�te to otestovat. Je to prvot��dn�.
Kde m� koupelnu?
665
01:39:55,333 --> 01:39:57,207
Vzadu nalevo?
666
01:40:40,958 --> 01:40:42,207
Icko?
667
01:40:44,166 --> 01:40:47,624
Super, Icko!
Zni�il si 800 Euro!
668
01:40:51,083 --> 01:40:53,540
Icko? - P�esta� s t�ma kravinama.
669
01:40:57,458 --> 01:40:59,499
D�m ti ty prachy.
670
01:40:59,916 --> 01:41:01,457
Opatruj se.
671
01:41:49,750 --> 01:41:50,790
Ahoj.
672
01:41:51,458 --> 01:41:53,832
Tak brzy? K�est p�rty byla
dneska v noci, ne?
673
01:41:54,250 --> 01:41:56,790
Jo. Je tu Matilda?
674
01:41:57,708 --> 01:41:58,790
M��u j�t dovnit�?
675
01:41:59,291 --> 01:42:01,540
- Jsi na n��em?
- Ne.
676
01:42:05,250 --> 01:42:06,290
Tak poj�.
677
01:49:16,583 --> 01:49:18,665
www.titulky.com
678
01:49:19,083 --> 01:49:22,207
www.opensubtitles.org54021