All language subtitles for Bellflower (2011) 720p BRRip XviD AC3 5.1-eXceSs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,882 --> 00:00:51,274 Lord 2 00:00:52,969 --> 00:00:55,452 We will be hurt 3 00:00:56,890 --> 00:00:59,657 But we'll be okay 4 00:01:02,813 --> 00:01:04,920 Lord 5 00:01:05,899 --> 00:01:09,292 Life will be blessed 6 00:01:17,035 --> 00:01:18,994 Okay. 7 00:01:18,995 --> 00:01:21,080 Imagine... 8 00:01:21,081 --> 00:01:23,415 the apocalypse is just starting, right? 9 00:01:23,416 --> 00:01:25,751 Okay, I'm imagining it. Okay. 10 00:01:25,752 --> 00:01:27,753 And nobody's ready, right? 11 00:01:27,754 --> 00:01:29,755 'Cause it just happened, and its all chaos, 12 00:01:29,756 --> 00:01:31,924 and everybody is like, "What do we do? 13 00:01:31,925 --> 00:01:34,760 Like, the fucking world is ending." 14 00:01:34,761 --> 00:01:37,763 And we roll up in the most evil-looking, 15 00:01:37,764 --> 00:01:39,765 rumbling, badass, 16 00:01:39,766 --> 00:01:42,184 flame-throwing muscle car. 17 00:01:42,185 --> 00:01:43,769 And one of us gets out... 18 00:01:43,770 --> 00:01:47,356 with a hundredpounds of brass and steel strapped to our back... 19 00:01:47,357 --> 00:01:51,318 and just starts torching everything, 20 00:01:51,319 --> 00:01:54,530 completely surrounded by fire. 21 00:01:54,531 --> 00:01:56,156 Okay? 22 00:01:56,157 --> 00:01:58,534 Who do you think is going to be in charge? 23 00:01:58,535 --> 00:02:01,848 Mother Medusa? Motherfucking Medusa. 24 00:02:04,291 --> 00:02:08,294 Dude, I'm really not feeling like going out again tonight. 25 00:02:08,295 --> 00:02:10,629 That was the worst thing that could have happened. 26 00:02:10,630 --> 00:02:12,631 I don't know if that's the worst thing that could've happened. 27 00:02:12,632 --> 00:02:15,134 She could have spit on me or kicked me in the balls. 28 00:02:15,135 --> 00:02:16,719 That would've been awesome. 29 00:02:16,720 --> 00:02:19,032 We could've got beat up. 30 00:02:21,224 --> 00:02:25,038 Okay, listen. We're going out again tonight. 31 00:02:27,564 --> 00:02:30,149 I, for real, am starting to feel like girls don't even like me anymore. 32 00:02:30,150 --> 00:02:32,776 Do you know what I was thinking earlier when I was looking into your eyes... 33 00:02:32,777 --> 00:02:34,778 when you were holding that big gun by me? 34 00:02:34,779 --> 00:02:36,322 What? 35 00:02:36,323 --> 00:02:40,284 Dude, you harsh reminded me of Lord Humungous. 36 00:02:40,285 --> 00:02:42,077 No, I'm serious. It was awesome. 37 00:02:42,078 --> 00:02:45,915 And I was the Birdman. It was sweet. 38 00:02:45,916 --> 00:02:48,626 Okay, listen. We're going out tonight, 39 00:02:48,627 --> 00:02:50,419 and if I even catch you looking at someone- 40 00:02:50,420 --> 00:02:53,756 I don't care if it's a fucking guy- you're gonna hit on them. 41 00:02:53,757 --> 00:02:56,175 You're gonna pick them up, you're gonna take them home, 42 00:02:56,176 --> 00:02:58,385 and I am gonna be right by your side the whole time. 43 00:02:58,386 --> 00:03:00,220 Like, the whole time. 44 00:03:00,221 --> 00:03:02,681 Okay. Until the finishing act. 45 00:03:02,682 --> 00:03:04,573 All right. 46 00:03:06,019 --> 00:03:07,853 So we're sure we don't need that tank? 47 00:03:07,854 --> 00:03:09,396 Yeah. All right. 48 00:03:09,397 --> 00:03:10,981 You worried about ricochet? 49 00:03:10,982 --> 00:03:15,110 Dude, you're holding a 12-gauge, double-barrel, sawed-off shotgun. 50 00:03:15,111 --> 00:03:18,614 We're gonna be fine. All right. Okay. 51 00:03:18,615 --> 00:03:20,551 Wait. 52 00:03:37,342 --> 00:03:40,029 That's settled then. We're switching to diesel. 53 00:03:44,015 --> 00:03:47,283 Propane is for pussies. - Propane is for pussies. 54 00:04:00,323 --> 00:04:03,136 Come on. It's time to get ready, dude. 55 00:04:04,744 --> 00:04:06,286 Ladies and gentlemen, 56 00:04:06,287 --> 00:04:08,414 if I could have your attention for a couple moments. 57 00:04:08,415 --> 00:04:11,750 My name is John Huck, and it is time for the main event. 58 00:04:16,297 --> 00:04:19,425 Take a look at these nice little... 59 00:04:19,426 --> 00:04:22,261 crickets! 60 00:04:22,262 --> 00:04:24,346 All right. Hey- Where's my spotlight? 61 00:04:24,347 --> 00:04:26,515 Hello. All right. Thank you. 62 00:04:26,516 --> 00:04:29,268 Now what I need are two dumb-asses to come up here... 63 00:04:29,269 --> 00:04:31,854 and compete in a cricket-eating contest... 64 00:04:31,855 --> 00:04:36,316 for this $50 gift certificate to some shitty restaurant. 65 00:04:36,317 --> 00:04:39,611 Hey, Johnny! What's up? 66 00:04:39,612 --> 00:04:41,530 Is that fucking Milly? 67 00:04:41,531 --> 00:04:44,116 I'll eat some bugs. What's the big deal? 68 00:04:44,117 --> 00:04:46,785 Okay. Anybody here have what it takes... 69 00:04:46,786 --> 00:04:50,179 to, uh, beat this innocent little girl? 70 00:04:53,543 --> 00:04:56,503 What's up? What is up? 71 00:04:56,504 --> 00:04:58,672 I'll take on that little daddy's girl. Okay. 72 00:04:58,673 --> 00:05:01,467 Oh, damn. That sounds like a threat to me, right? 73 00:05:01,468 --> 00:05:03,509 - All right, everybody. We got a match! - Yeah! 74 00:05:24,115 --> 00:05:26,802 You're gonna get your ass kicked. 75 00:06:04,197 --> 00:06:07,366 Dude, I think that was the sweetest thing I've ever seen you do. 76 00:06:07,367 --> 00:06:09,201 I think that was the stupidest thing I've ever done. 77 00:06:09,202 --> 00:06:12,079 Dude, did you get her phone number? Fuck you. 78 00:06:12,080 --> 00:06:13,747 Hey, guys. 79 00:06:13,748 --> 00:06:16,792 Oh, my God, if it isn't the criminal bitch... 80 00:06:16,793 --> 00:06:18,627 who stole all the glory from my main man. 81 00:06:18,628 --> 00:06:22,047 - Hey, it's what I do. - What's up? Have a seat. 82 00:06:22,048 --> 00:06:23,423 All right. Oh. Hey. 83 00:06:23,424 --> 00:06:24,940 Hey. 84 00:06:26,052 --> 00:06:28,303 That was quite the show you put on up there. 85 00:06:28,304 --> 00:06:30,556 Aw, thank you. Yeah, it's been, like, 12 hours... 86 00:06:30,557 --> 00:06:32,891 since I've seen a girl put that much gross shit in her mouth. 87 00:06:32,892 --> 00:06:36,979 Oh, wow. Quite the charmer. 88 00:06:36,980 --> 00:06:39,273 I'm sorry. Um, I'm Aiden. 89 00:06:39,274 --> 00:06:41,817 Milly. Just to let you guys know, 90 00:06:41,818 --> 00:06:45,779 that's probably the dumbest fucking thing I've seen anybody do for $50 in my life. 91 00:06:45,780 --> 00:06:48,907 Oh, you think that's dumb? You guys should've been here last week. 92 00:06:48,908 --> 00:06:50,617 What? We were here last week! You were here? 93 00:06:50,618 --> 00:06:53,579 Yeah. When the creepy old guy came out of the crowd. 94 00:06:53,580 --> 00:06:55,998 No shit! What was wrong with that guy? 95 00:06:55,999 --> 00:06:58,417 So you were actually gonna let them set you on fire? 96 00:06:58,418 --> 00:07:00,752 I'm gonna let you in on a little secret. 97 00:07:00,753 --> 00:07:02,796 - They did set me on fire. - What? 98 00:07:02,797 --> 00:07:05,090 - Yes! - We stayed after hours. 99 00:07:05,091 --> 00:07:06,842 And I missed it? Yup. 100 00:07:06,843 --> 00:07:08,677 Oh, my God. That was all I wanted that night... 101 00:07:08,678 --> 00:07:10,569 was to fucking see that shit. 102 00:07:31,618 --> 00:07:33,785 Looks like you made some friends. Yeah! 103 00:07:33,786 --> 00:07:35,787 Watch out for these boys. They're bad news. 104 00:07:35,788 --> 00:07:38,207 Oh, they have to watch out for us. 105 00:07:38,208 --> 00:07:41,293 Okay. We're gonna need... 106 00:07:41,294 --> 00:07:43,545 three pitchers of beer and a round of shots. 107 00:07:43,546 --> 00:07:45,547 Oh, my God. No. What? 108 00:07:45,548 --> 00:07:48,967 Okay. Make it whiskey. Wait. Right? Right? 109 00:07:48,968 --> 00:07:50,844 Joe! Two shots of whiskey each. 110 00:07:50,845 --> 00:07:53,347 And do you have a deck of playing cards? 111 00:07:53,348 --> 00:07:55,974 You know, it's illegal for me to give you cards in here. 112 00:07:55,975 --> 00:07:58,185 Actually, I did know that. Good. 113 00:07:58,186 --> 00:08:00,354 Hey, there, buddy. Hey. 114 00:08:00,355 --> 00:08:02,856 Did you think you could just sneak away and I wouldn't notice? 115 00:08:02,857 --> 00:08:05,359 I wasn't sneaking away. I was just getting you your drink. 116 00:08:05,360 --> 00:08:07,027 Really? Yes. 117 00:08:07,028 --> 00:08:09,154 But I'm very bad at getting bartenders' attention. 118 00:08:09,155 --> 00:08:12,366 That's okay. We can do it together. Okay. Cool. 119 00:08:12,367 --> 00:08:15,494 So your friend- He's a little bit of a bastard. 120 00:08:15,495 --> 00:08:18,330 What, Aiden? Ohh! Go! 121 00:08:18,331 --> 00:08:20,415 No. He's just crazy. 122 00:08:20,416 --> 00:08:23,335 Once you get to know him, he's, like, the sweetest dude you'll ever know. 123 00:08:23,336 --> 00:08:25,921 I'm sure. Hey. I was wondering when you were gonna come see me. 124 00:08:25,922 --> 00:08:27,589 Sorry. Been busy. How you doing? 125 00:08:27,590 --> 00:08:30,342 Good. You know, just the usual. Yeah, I hear you. 126 00:08:30,343 --> 00:08:32,719 So what can I get for you? Um, 127 00:08:32,720 --> 00:08:36,265 I'm gonna get two beers and two shots of whiskey. 128 00:08:36,266 --> 00:08:38,016 That's perfect. 129 00:08:38,017 --> 00:08:40,018 Nice. 130 00:08:40,019 --> 00:08:42,020 So your name's Woodrow? Yes. 131 00:08:42,021 --> 00:08:44,022 Milly. Nice to meet you. 132 00:08:44,023 --> 00:08:46,400 Likewise. 133 00:08:46,401 --> 00:08:49,027 So that was awesome, right? What? 134 00:08:49,028 --> 00:08:51,697 The contest. Oh, yeah, yeah, yeah. 135 00:08:51,698 --> 00:08:53,573 We put on this whole little show. 136 00:08:53,574 --> 00:08:55,450 You called me a daddy's girl. Yeah. 137 00:08:55,451 --> 00:08:57,536 I was like, "Ooh, who is this guy?" 138 00:08:57,537 --> 00:09:00,205 And then I couldn't even eat a single grasshopper. 139 00:09:00,206 --> 00:09:03,542 Oh, you were right. Uh, maybe. 140 00:09:03,543 --> 00:09:06,586 So who are you? Where are you from? What do you do? 141 00:09:06,587 --> 00:09:08,213 Uh, wow. Okay. 142 00:09:08,214 --> 00:09:10,382 Um, I live around here, 143 00:09:10,383 --> 00:09:13,051 but I'm from Wisconsin originally. 144 00:09:13,052 --> 00:09:16,054 And I spend- Oh, my God. 145 00:09:16,055 --> 00:09:17,973 What? 146 00:09:17,974 --> 00:09:20,642 Sorry. Um, your shoes. 147 00:09:20,643 --> 00:09:24,563 Oh, yeah. I need to get new ones. They're pretty bad. 148 00:09:24,564 --> 00:09:26,606 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. What do you do? 149 00:09:26,607 --> 00:09:29,067 Oh, um, I'm building a flamethrower. 150 00:09:29,068 --> 00:09:31,737 You're building a flamethrower? Yes. 151 00:09:31,738 --> 00:09:34,740 Fuck you. No, I really am. 152 00:09:34,741 --> 00:09:36,616 And I'm really excited about it. 153 00:09:36,617 --> 00:09:40,476 That is probably the weirdest thing I have ever heard. 154 00:09:41,039 --> 00:09:42,581 I like you. 155 00:09:42,582 --> 00:09:44,564 I like you too. 156 00:09:46,753 --> 00:09:49,463 Okay, drink a pitcher. 157 00:09:49,464 --> 00:09:52,090 I'm drunk. I can't. Okay. I'll make you a deal. 158 00:09:52,091 --> 00:09:54,760 Will you go home with me if I drink this entire pitcher? 159 00:09:54,761 --> 00:09:56,303 No. 160 00:09:56,304 --> 00:09:58,821 Okay. It's a deal then. 161 00:10:00,266 --> 00:10:02,601 Oh, my God. Eww. 162 00:10:02,602 --> 00:10:03,977 No. 163 00:10:05,855 --> 00:10:07,939 Oh, my God. 164 00:10:11,194 --> 00:10:13,195 Hey! 165 00:10:13,196 --> 00:10:16,339 Are you guys doing okay over there? 166 00:10:19,369 --> 00:10:22,037 I think he's coming over here. 167 00:10:22,038 --> 00:10:24,956 Shit. 168 00:10:24,957 --> 00:10:27,959 Okay. You put this between your boobs. 169 00:10:27,960 --> 00:10:29,795 Wait. No, no, no. 170 00:10:29,796 --> 00:10:32,381 And you put this in your mouth. 171 00:10:32,382 --> 00:10:34,694 Don't be a pussy. 172 00:10:37,804 --> 00:10:39,471 So? So? 173 00:10:39,472 --> 00:10:42,474 Um, it was really, really awesome meeting you tonight. 174 00:10:42,475 --> 00:10:44,059 You too. 175 00:10:44,060 --> 00:10:46,478 Can I take you out sometime? 176 00:10:46,479 --> 00:10:48,021 Of course. 177 00:10:48,022 --> 00:10:51,149 Okay. Can I take you out to dinner tomorrow? 178 00:10:51,150 --> 00:10:53,985 Yes. Okay. Cool. 179 00:10:53,986 --> 00:10:56,655 Do you want my number? Yes, I do. 180 00:10:56,656 --> 00:11:00,390 That's what I need is your number. Okay. Okay. Oh. 181 00:11:38,573 --> 00:11:41,408 What up, dog? Hey. What's up? 182 00:11:41,409 --> 00:11:43,410 Hmm, hmm, hmm! How you doing? 183 00:11:43,411 --> 00:11:46,705 Oh, shit. Yeah. 184 00:11:46,706 --> 00:11:49,207 Where did you go? 185 00:11:49,208 --> 00:11:52,919 Oh, wait. What, is this Saturday already? 186 00:11:52,920 --> 00:11:54,880 Yes. What'd they have you do tonight? 187 00:11:54,881 --> 00:11:56,798 Swallow flaming swords and shit? Oh, God. 188 00:11:56,799 --> 00:11:59,968 What? No. 189 00:11:59,969 --> 00:12:05,056 They had me eating crickets. Live. 190 00:12:05,057 --> 00:12:07,058 That's disgusting, Milly. 191 00:12:07,059 --> 00:12:08,059 I know. 192 00:12:08,060 --> 00:12:10,437 Seriously, that's gross. 193 00:12:10,438 --> 00:12:13,421 I mean, it's a good way to get sick too. 194 00:12:13,816 --> 00:12:15,707 Actually, 195 00:12:18,446 --> 00:12:21,338 I met this really cool guy tonight. 196 00:12:22,825 --> 00:12:24,887 Yeah? 197 00:12:27,830 --> 00:12:30,624 He was going against me in the contest, 198 00:12:30,625 --> 00:12:33,733 and I totally schooled him. 199 00:12:40,218 --> 00:12:43,702 Well, I am going to sleep. 200 00:12:44,931 --> 00:12:47,390 Okay. Good night. 201 00:12:47,391 --> 00:12:49,282 Night. 202 00:13:22,176 --> 00:13:25,303 Havin' troubles tellin' how I feel 203 00:13:25,304 --> 00:13:30,141 But I can dance, dance, dance 204 00:13:30,142 --> 00:13:33,311 Couldn't possibly tell you how I mean 205 00:13:33,312 --> 00:13:36,356 But I can dance, dance, dance 206 00:13:36,357 --> 00:13:39,651 So when I trip on my feet 207 00:13:39,652 --> 00:13:41,236 Look at the beat 208 00:13:41,237 --> 00:13:45,407 It was all written in the sand 209 00:13:45,408 --> 00:13:49,035 When I'm shaking my hips, look for the swing 210 00:13:49,036 --> 00:13:52,914 It was all written in the air 211 00:13:52,915 --> 00:13:56,376 Oh, dance 212 00:13:56,377 --> 00:14:00,338 I was a dancer all along 213 00:14:00,339 --> 00:14:04,175 Dance, dance, dance 214 00:14:04,176 --> 00:14:08,741 Words can never make up for what you do 215 00:14:09,307 --> 00:14:11,198 Easy conversations- 216 00:14:52,475 --> 00:14:56,619 ...Make up for what you do 217 00:15:05,446 --> 00:15:08,490 Hey, Mr. Dancy Feet, you wanna come and hold this for a second? 218 00:15:08,491 --> 00:15:10,223 Yeah. 219 00:15:12,536 --> 00:15:14,579 That girl last night? Yeah? 220 00:15:14,580 --> 00:15:16,998 Was fucking crazy, right? I know, dude. 221 00:15:16,999 --> 00:15:19,607 She kicked your ass at eating grasshoppers. 222 00:15:23,756 --> 00:15:25,772 That's it. 223 00:15:26,717 --> 00:15:28,593 I can't believe it's finally finished. 224 00:15:28,594 --> 00:15:30,637 I can't believe it's finally finished, and we can't test it... 225 00:15:30,638 --> 00:15:33,223 till we have one stupid-ass piece. Oh, I know. I know. 226 00:15:33,224 --> 00:15:35,892 Carlos said we'd get the piece tomorrow for sure, so- 227 00:15:35,893 --> 00:15:38,501 Oh. Better be. 228 00:15:44,402 --> 00:15:46,528 What's up? Huh? 229 00:15:46,529 --> 00:15:47,987 Nothing, dude. What's up? 230 00:15:47,988 --> 00:15:50,990 Dude, I cannot believe you ate grasshoppers to pick up a girl. 231 00:15:50,991 --> 00:15:52,617 No. I know. That was retarded. 232 00:15:52,618 --> 00:15:54,202 No. That's, like, something I would do. Yeah. 233 00:15:54,203 --> 00:15:57,497 Sweet. Oh, fuck, dude. 234 00:15:57,498 --> 00:15:59,791 You should bone her. Yeah. 235 00:15:59,792 --> 00:16:01,334 You get her phone number? 236 00:16:01,335 --> 00:16:03,753 Yeah. Yeah. Yeah. 237 00:16:03,754 --> 00:16:06,798 Uh, no. Actually, I'm going on a date tonight. 238 00:16:06,799 --> 00:16:09,259 Cool. Congratulations. 239 00:16:09,260 --> 00:16:12,137 Thanks. Oh, I'm going over to Elliot's, 240 00:16:12,138 --> 00:16:15,021 So if you finish with your little datey thing, you could stop by later. 241 00:16:15,022 --> 00:16:15,682 Okay. 242 00:16:15,683 --> 00:16:17,183 Unless it goes super well. 243 00:16:17,184 --> 00:16:19,102 I guess I might not see you till the morning. 244 00:16:19,103 --> 00:16:21,396 - I wonder. - And then we could test this bad boy. 245 00:16:21,397 --> 00:16:24,149 Yeah. - Sweet. 246 00:16:24,150 --> 00:16:27,610 Mike, have you seen my Chap Stick? Get up. 247 00:16:27,611 --> 00:16:29,070 Ha-ha.! 248 00:16:29,071 --> 00:16:32,009 - See? - Wow. 249 00:16:33,075 --> 00:16:34,701 What are you doing? 250 00:16:34,702 --> 00:16:36,870 Getting ready. 251 00:16:36,871 --> 00:16:38,747 Getting ready for what? 252 00:16:38,748 --> 00:16:43,518 I have a date with that guy I told you about last night. 253 00:16:56,474 --> 00:17:00,518 Did you drop off the rent check yet? 254 00:17:00,519 --> 00:17:03,813 Um, no. I forgot. 255 00:17:03,814 --> 00:17:05,815 Come on, Milly. It's a week late already. 256 00:17:05,816 --> 00:17:07,817 Oh, come on. It doesn't matter. 257 00:17:07,818 --> 00:17:10,653 The landlord has a crush on me anyways. 258 00:17:10,654 --> 00:17:14,199 That's him. Can you get it? 259 00:17:14,200 --> 00:17:16,493 Mike? 260 00:17:16,494 --> 00:17:18,385 Thank you. 261 00:17:22,082 --> 00:17:25,043 Hey, is, uh, Milly here? 262 00:17:25,044 --> 00:17:26,711 Who are you? 263 00:17:26,712 --> 00:17:28,694 Woodrow. 264 00:17:29,507 --> 00:17:31,758 Hey. Hey. 265 00:17:31,759 --> 00:17:34,469 Hey, there, buddy. 266 00:17:34,470 --> 00:17:36,782 Bye. 267 00:17:37,389 --> 00:17:39,307 So where do you want to go eat? 268 00:17:39,308 --> 00:17:42,727 Well, I was thinking, 'cause it's our first time hanging out, 269 00:17:42,728 --> 00:17:44,729 I should take you somewhere nice. 270 00:17:44,730 --> 00:17:47,482 Uh, yeah. Fuck that. What? 271 00:17:47,483 --> 00:17:50,944 I want you to take me to the cheapest, nastiest, 272 00:17:50,945 --> 00:17:52,946 scariest place that you know of. 273 00:17:52,947 --> 00:17:54,489 Oh, my God. Yeah. 274 00:17:54,490 --> 00:17:56,699 If I don't get sick, I'm gonna be pissed off. 275 00:17:56,700 --> 00:17:59,118 Okay. Okay. 276 00:17:59,119 --> 00:18:02,247 Okay. You know what? I think I know somewhere we could go. 277 00:18:02,248 --> 00:18:04,332 All right. Where is it? Um, 278 00:18:04,333 --> 00:18:06,626 it's, like, halfway across the country. 279 00:18:06,627 --> 00:18:10,255 What? Where? Texas. 280 00:18:10,256 --> 00:18:12,841 Uh, me and Aiden stopped there on a road trip. 281 00:18:12,842 --> 00:18:15,825 Like, we didn't go in, but it was, like, really scary. 282 00:18:18,097 --> 00:18:19,597 All right. Let's go. 283 00:18:19,598 --> 00:18:21,099 Shut up. No. 284 00:18:21,100 --> 00:18:23,977 What? You wouldn't actually drive all the way to Texas with me right now? 285 00:18:23,978 --> 00:18:25,562 I would. You wouldn't. 286 00:18:25,563 --> 00:18:27,981 I am not scared. I will absolutely go. 287 00:18:27,982 --> 00:18:30,608 I am not scared either. I will go. 288 00:18:30,609 --> 00:18:32,318 Fine. All right. It's on. 289 00:18:32,319 --> 00:18:34,195 Okay. Okay. Let's go. 290 00:18:34,196 --> 00:18:37,323 All right. 291 00:18:37,324 --> 00:18:39,075 Are those for me? Oh! 292 00:18:39,076 --> 00:18:41,119 Yes. Here. These are for you. 293 00:18:41,120 --> 00:18:42,704 Thank you. That's cute. 294 00:18:42,705 --> 00:18:44,289 You're welcome. 295 00:18:44,290 --> 00:18:46,708 Oh, um, this is for you. 296 00:18:46,709 --> 00:18:48,877 Oh. What? What is this? 297 00:18:48,878 --> 00:18:52,130 Just open it. A whole box. 298 00:18:52,131 --> 00:18:55,633 I felt really bad the other night when I was making fun of your shoes- 299 00:18:55,634 --> 00:18:58,970 Oh, yeah. ...so I got you some more. 300 00:18:58,971 --> 00:19:02,015 That's really nice of you. Oh, my God. 301 00:19:02,016 --> 00:19:05,393 I know it's psycho getting you a present on the first date, but- 302 00:19:05,394 --> 00:19:06,686 Date, huh? 303 00:19:06,687 --> 00:19:09,105 Shut up. Put them on. 304 00:19:09,106 --> 00:19:12,567 Yes. Why'd you come here? 305 00:19:12,568 --> 00:19:16,404 Um 'cause California is the place to go when you're from Wisconsin. 306 00:19:16,405 --> 00:19:17,989 Totally. 307 00:19:17,990 --> 00:19:19,991 So what is all this? 308 00:19:19,992 --> 00:19:21,659 Aha. 309 00:19:21,660 --> 00:19:24,829 Okay. Take one of those Dixie cups. Okay. 310 00:19:24,830 --> 00:19:29,042 And then put it underneath the spout. 311 00:19:29,043 --> 00:19:30,835 Okay. 312 00:19:30,836 --> 00:19:34,380 And turn on the passenger seat heat to pressurize the system. 313 00:19:34,381 --> 00:19:36,549 Okay. And then it just works by pressing the button. 314 00:19:36,550 --> 00:19:38,927 Oh, my God. 315 00:19:38,928 --> 00:19:41,012 What is it? 316 00:19:41,013 --> 00:19:45,077 Does it look weird? It's whiskey. No. Oh, my God. 317 00:19:46,518 --> 00:19:48,061 Yeah. Is it awesome? 318 00:19:48,062 --> 00:19:51,296 Is it safe? It's totally safe. 319 00:19:55,319 --> 00:19:57,195 Dude, it's like- 320 00:19:57,196 --> 00:20:00,930 It's like a James Bond car for drunks. 321 00:20:01,867 --> 00:20:04,035 So, you, like, built this? 322 00:20:04,036 --> 00:20:05,787 Yes. Yes. 323 00:20:05,788 --> 00:20:06,913 Okay. 324 00:20:06,914 --> 00:20:08,915 It's, like, a hobby, I guess. 325 00:20:08,916 --> 00:20:11,000 Okay. So tell me about the flamethrower then. 326 00:20:11,001 --> 00:20:12,710 Ah, the flamethrower. 327 00:20:12,711 --> 00:20:16,923 So when me and Aiden were kids in Wisconsin, 328 00:20:16,924 --> 00:20:20,093 we saw Mad Max on TV. Yep. 329 00:20:20,094 --> 00:20:22,303 We recorded it on a V.H.S. tape... 330 00:20:22,304 --> 00:20:24,180 and watched it, like, a hundred times. 331 00:20:24,181 --> 00:20:25,890 Totally. And then our minds got warped, 332 00:20:25,891 --> 00:20:28,893 and we decided that we absolutely had to have... 333 00:20:28,894 --> 00:20:30,895 our own flamethrower... 334 00:20:30,896 --> 00:20:32,897 and, like, a Mad Max muscle car that shoots flames out... 335 00:20:32,898 --> 00:20:35,441 and has an engine sticking out of the hood and is really scary. 336 00:20:35,442 --> 00:20:38,004 And- Thank you. 337 00:20:40,614 --> 00:20:45,201 And then, if and when the apocalypse happens-Right. 338 00:20:45,202 --> 00:20:48,246 We're set up to rule over the wasteland... 339 00:20:48,247 --> 00:20:51,249 with our gang Mother Medusa. 340 00:20:51,250 --> 00:20:52,917 You know Mad Max, right? 341 00:20:52,918 --> 00:20:55,086 Yes, I know Mad Max. Come on. 342 00:20:55,087 --> 00:20:57,046 Okay. Sorry. 343 00:20:57,047 --> 00:20:58,631 I think I usually tell it better... 344 00:20:58,632 --> 00:21:01,259 so I seem cool. 345 00:21:01,260 --> 00:21:05,404 No. That was perfect to make you seem really cool. 346 00:21:06,682 --> 00:21:08,266 Okay, good. 347 00:21:08,267 --> 00:21:12,103 I expect to become an honorary member someday. 348 00:21:12,104 --> 00:21:14,105 We could probably work something out. 349 00:21:14,106 --> 00:21:17,169 A Medusa, if you will. Yes. 350 00:21:18,152 --> 00:21:20,919 Yeah? Yeah, we'll see. 351 00:21:21,822 --> 00:21:23,448 Nice. 352 00:21:26,326 --> 00:21:28,661 For you. Awesome. 353 00:21:28,662 --> 00:21:30,724 And for me. 354 00:21:46,805 --> 00:21:48,537 Woodrow? 355 00:21:52,478 --> 00:21:54,812 If you grew up with white boys 356 00:21:54,813 --> 00:21:57,982 Who only look at black and Puerto Rican porno 357 00:21:57,983 --> 00:22:00,860 'Cause they want something that their dad don't got 358 00:22:00,861 --> 00:22:02,820 Then you know where you're at 359 00:22:02,821 --> 00:22:06,532 Mortaring your ear holes shut in a rush with wet coke 360 00:22:06,533 --> 00:22:09,744 In a Starbucks bathroom with the door closed 361 00:22:09,745 --> 00:22:13,039 On booze, I'm left in residue and confused 362 00:22:13,040 --> 00:22:16,478 Like the first time you used soft water down- 363 00:22:24,510 --> 00:22:27,618 Oh, shit. 364 00:22:28,847 --> 00:22:32,740 I need a shot to deal with this. 365 00:22:33,852 --> 00:22:36,270 Here's a little one for you. 366 00:22:36,271 --> 00:22:39,273 Uh- Oh, my God! 367 00:22:39,274 --> 00:22:42,337 This is huge. 368 00:22:43,112 --> 00:22:45,799 Cheers. 369 00:23:00,129 --> 00:23:01,879 Well? 370 00:23:01,880 --> 00:23:04,590 Check this out. I'm scared. 371 00:23:04,591 --> 00:23:07,051 That's good. You've done your job. 372 00:23:07,052 --> 00:23:09,053 Do you see this? 373 00:23:09,054 --> 00:23:10,805 What, the rail road special? 374 00:23:10,806 --> 00:23:12,473 Yeah. Served all night. 375 00:23:12,474 --> 00:23:14,433 And day-old meat loaf. 376 00:23:14,434 --> 00:23:16,185 That's not half bad at all. Well, well, well. 377 00:23:16,186 --> 00:23:18,919 Look who got dipped in the pretty sauce. 378 00:23:21,900 --> 00:23:23,985 Did he just grab your ass? Yes. That's fine. 379 00:23:23,986 --> 00:23:25,736 Wait. Hold on a second. No. 380 00:23:25,737 --> 00:23:27,321 Hey, buddy, 381 00:23:27,322 --> 00:23:29,866 you gonna apologize to her for that? 382 00:23:29,867 --> 00:23:32,702 - Why don't you take it easy, buddy? - Dude- 383 00:23:32,703 --> 00:23:34,954 Hey, I don't think you're listening to me. 384 00:23:34,955 --> 00:23:36,998 I'm dead serious when I'm telling you right now, 385 00:23:36,999 --> 00:23:39,000 I will beat the living fucking shit out of you... 386 00:23:39,001 --> 00:23:41,586 if you don't apologize to her right now. 387 00:23:41,587 --> 00:23:43,979 Woodrow, let's go, seriously. 388 00:23:49,428 --> 00:23:50,845 Holy shit. 389 00:23:50,846 --> 00:23:53,181 I was the one that was supposed to get sick. 390 00:23:53,182 --> 00:23:54,640 Yeah. 391 00:23:54,641 --> 00:23:57,283 That didn't go as well as I thought it would. 392 00:24:01,440 --> 00:24:02,815 Okay. 393 00:24:02,816 --> 00:24:05,526 Are you okay? 394 00:24:05,527 --> 00:24:08,279 Where did you learn to fight like that, mister? 395 00:24:08,280 --> 00:24:10,698 Fuck you. 396 00:24:10,699 --> 00:24:14,012 Whatever, dude. Fucking badass. 397 00:24:23,378 --> 00:24:24,962 Oh, hey. What's up, Courtney? Hi, Mike. 398 00:24:24,963 --> 00:24:26,964 Come on in. Thanks. 399 00:24:26,965 --> 00:24:28,841 What ya doing? 400 00:24:28,842 --> 00:24:31,344 Uh, just having some people over little later, 401 00:24:31,345 --> 00:24:33,532 so I'm cooking. Cool. 402 00:24:34,139 --> 00:24:36,371 Fun. Yeah. 403 00:24:37,184 --> 00:24:39,268 So, have you seen Milly lately? 404 00:24:39,269 --> 00:24:40,811 No. 405 00:24:40,812 --> 00:24:43,981 Do you know where she is by any chance? 406 00:24:43,982 --> 00:24:46,150 Yeah. She ran off with some dude. 407 00:24:46,151 --> 00:24:47,735 Woodrow? 408 00:24:47,736 --> 00:24:50,071 Yeah, Woodrow. That guy. 409 00:24:50,072 --> 00:24:53,157 She, uh, left a message on the machine yesterday. 410 00:24:53,158 --> 00:24:55,159 What did she say? 411 00:24:55,160 --> 00:24:57,036 She's in Texas or some shit. 412 00:24:57,037 --> 00:24:58,928 God knows. 413 00:24:59,831 --> 00:25:01,374 I hope she gets back in time. 414 00:25:01,375 --> 00:25:04,001 You guys can still come over and party even if she's not back yet. 415 00:25:04,002 --> 00:25:05,836 I still live here too. 416 00:25:05,837 --> 00:25:08,881 Speaking of which, I paid her rent again. 417 00:25:08,882 --> 00:25:10,675 Tsk. 418 00:25:10,676 --> 00:25:13,177 Um- 419 00:25:13,178 --> 00:25:15,888 What are you making? 420 00:25:15,889 --> 00:25:17,515 Smokies. 421 00:25:17,516 --> 00:25:18,724 Smokies? 422 00:25:18,725 --> 00:25:20,393 Yeah. Smokies. They're really good. 423 00:25:20,394 --> 00:25:22,895 They're just, like, little tiny wieners? 424 00:25:22,896 --> 00:25:24,522 Yes. Really? 425 00:25:24,523 --> 00:25:27,292 Little hot dogs. That's what you chose 426 00:25:27,293 --> 00:25:29,694 to make for your friends- little wieners. -Yeah. 427 00:25:29,695 --> 00:25:32,613 That's an interesting choice. 428 00:25:32,614 --> 00:25:35,908 And I really like this apron too. Thank you. Okay. 429 00:25:35,909 --> 00:25:37,743 It really brings out your eye color. Bye. 430 00:25:37,744 --> 00:25:39,870 A nice teal. Get outta here. I will see you- 431 00:25:39,871 --> 00:25:42,206 Hey, maybe you can make those Smokies for my birthday. 432 00:25:42,207 --> 00:25:44,375 Maybe I will. Maybe I should try one just to- 433 00:25:44,376 --> 00:25:46,919 No, don't touch. If you leave, I'll make them for you. 434 00:25:46,920 --> 00:25:49,046 Really? I promise. But go. 435 00:25:49,047 --> 00:25:51,382 Come on, Layla. Let's go. 436 00:25:51,383 --> 00:25:53,676 Doodily-do 437 00:25:53,677 --> 00:25:55,864 When I doodily-do 438 00:26:01,268 --> 00:26:04,228 And I- 439 00:26:04,229 --> 00:26:07,231 I doodily-do when I doodle my doodle 440 00:26:07,232 --> 00:26:11,319 All us diddle when I get pushed up the middle 441 00:26:11,320 --> 00:26:14,303 Miss Thing! 442 00:26:20,954 --> 00:26:23,812 How's your face feel? Hmm? 443 00:26:24,374 --> 00:26:26,334 Oh, it's not bad. 444 00:26:26,335 --> 00:26:28,419 Your eye is really swollen. 445 00:26:28,420 --> 00:26:30,504 It's not that swollen. 446 00:26:30,505 --> 00:26:33,090 You're crazy. 447 00:26:33,091 --> 00:26:36,510 Does it look cool? 448 00:26:36,511 --> 00:26:38,471 What, you acting crazy? 449 00:26:38,472 --> 00:26:41,265 No, my eye. 450 00:26:41,266 --> 00:26:43,267 Yeah, it's pretty tough. 451 00:26:43,268 --> 00:26:45,159 Okay. 452 00:26:47,105 --> 00:26:50,107 This is nice. Why do you keep saying that? 453 00:26:50,108 --> 00:26:52,360 I don't know. 'Cause it is. 454 00:26:52,361 --> 00:26:54,320 You're so cute. 455 00:26:54,321 --> 00:26:56,155 Thank you. 456 00:26:56,156 --> 00:26:58,468 You're pretty cute too. 457 00:27:03,205 --> 00:27:06,348 This is nice though. 458 00:27:19,179 --> 00:27:21,305 Do you have a boyfriend? 459 00:27:21,306 --> 00:27:22,640 What? 460 00:27:22,641 --> 00:27:25,142 I don't know. 461 00:27:25,143 --> 00:27:28,979 Do you think that I would be on this trip with you if I had a boyfriend? 462 00:27:28,980 --> 00:27:30,398 I don't know. 463 00:27:30,399 --> 00:27:32,400 I mean, I hope not, I guess. 464 00:27:32,401 --> 00:27:34,485 I don't have a boyfriend, silly. 465 00:27:34,486 --> 00:27:36,070 Okay. 466 00:27:36,071 --> 00:27:38,383 Sorry. 467 00:27:40,659 --> 00:27:44,302 I think you might be my girlfriend someday, yeah? 468 00:27:45,831 --> 00:27:49,895 Um, is that your way of asking me to be your girlfriend? 469 00:27:52,045 --> 00:27:55,339 Um, I don't know. Maybe. 470 00:27:55,340 --> 00:27:58,426 You don't want me to be your girlfriend. 471 00:27:58,427 --> 00:28:01,679 I think I might, actually. 472 00:28:01,680 --> 00:28:04,014 No, you don't. 473 00:28:04,015 --> 00:28:06,392 Why not? 474 00:28:06,393 --> 00:28:08,394 Because. 475 00:28:08,395 --> 00:28:10,396 Because why? 476 00:28:10,397 --> 00:28:12,440 Things will go bad. 477 00:28:12,441 --> 00:28:14,442 How do you know? 478 00:28:14,443 --> 00:28:17,085 Because that's always what happens. 479 00:28:18,572 --> 00:28:21,073 I'll hurt you, and I won't be able to help it. 480 00:28:21,074 --> 00:28:23,617 Oh, how do you know I won't end up hurting you? 481 00:28:23,618 --> 00:28:26,370 I doubt it. 482 00:28:26,371 --> 00:28:28,372 I'm pretty tough, you know? 483 00:28:28,373 --> 00:28:31,186 I know, I know. 484 00:28:37,549 --> 00:28:39,550 You're not gonna hurt me. 485 00:28:39,551 --> 00:28:41,613 Okay. 486 00:29:23,470 --> 00:29:25,095 Hello. Hi. 487 00:29:25,096 --> 00:29:27,097 Can I get a pack of aspirin, please? 488 00:29:27,098 --> 00:29:29,433 Aspirin. Yes. 489 00:29:29,434 --> 00:29:31,435 Oh, excuse me. I'm walking. 490 00:29:31,436 --> 00:29:33,979 Oh, actually, can I get the yellow one? 491 00:29:33,980 --> 00:29:37,274 Yellow. Oh, excuse me. I'm walking. Sorry. Excuse me. 492 00:29:37,275 --> 00:29:39,652 Aiden, can you quit harassing my customers, please? 493 00:29:39,653 --> 00:29:41,987 Aiden! You asshole. 494 00:29:41,988 --> 00:29:44,031 My God, I thought you were some crazy weirdo. 495 00:29:44,032 --> 00:29:46,158 I am some weirdo. What are you doing here? 496 00:29:46,159 --> 00:29:49,912 I just live around the corner. Oh. Sorry. 497 00:29:49,913 --> 00:29:51,497 Thank you. Thank you. 498 00:29:51,498 --> 00:29:54,083 So have you heard from Woodrow or Milly? 499 00:29:54,084 --> 00:29:57,461 Yeah, I did, actually. Apparently they went to Texas. 500 00:29:57,462 --> 00:29:59,046 Texas? Really? Mm-hmm. 501 00:29:59,047 --> 00:30:00,464 Mm-hmm. Weird. 502 00:30:00,465 --> 00:30:02,550 They're not gonna get back till Wednesday. 503 00:30:02,551 --> 00:30:04,969 Wednesday. Sweet. Yeah. 504 00:30:04,970 --> 00:30:07,471 Except I'm, like, really bored without Milly around. 505 00:30:07,472 --> 00:30:09,473 Yeah? Yeah. 506 00:30:09,474 --> 00:30:11,141 Then you called, 507 00:30:11,142 --> 00:30:14,061 but then you were just looking for Milly, so... 508 00:30:14,062 --> 00:30:17,796 Hey, come on. I was looking for Woodrow, seriously. 509 00:30:19,067 --> 00:30:21,151 No, I mean, it was weird. I did ask for your number. 510 00:30:21,152 --> 00:30:23,237 I wasn't sure if I should call. 511 00:30:23,238 --> 00:30:26,240 Well, I gave you my number. I know, I know, I know. 512 00:30:26,241 --> 00:30:28,701 But then I woke up the next morning, and I was like, "Oh, my God." 513 00:30:28,702 --> 00:30:31,078 "Last night, I was so drunk, 514 00:30:31,079 --> 00:30:33,831 she probably just gave me her phone number 'cause she felt sorry for me." 515 00:30:33,832 --> 00:30:36,750 No, no. I don't have problems saying no to drunk guys. 516 00:30:36,751 --> 00:30:39,336 No, I didn't say that. It's just I'm so fucking hot. 517 00:30:39,337 --> 00:30:41,380 You're such a dork. 518 00:30:41,381 --> 00:30:44,300 Um, this is my place. Awesome. 519 00:30:44,301 --> 00:30:46,719 Well, um, I don't know... 520 00:30:46,720 --> 00:30:50,180 if Woodrow and Milly are gonna be back yet, 521 00:30:50,181 --> 00:30:53,601 but on Wednesday night- it's my birthday, 522 00:30:53,602 --> 00:30:55,436 so I'm gonna have a party at Milly's house. 523 00:30:55,437 --> 00:30:58,230 Sweet. Since you live right here, if you wanna go- 524 00:30:58,231 --> 00:31:00,357 No. I totally wanna go. I love birthday parties. 525 00:31:00,358 --> 00:31:02,693 Okay. Cool. Okay. 526 00:31:02,694 --> 00:31:04,695 So, Wednesday night. Okay. Cool. 527 00:31:04,696 --> 00:31:07,406 Okay. So I'll see you. 528 00:31:07,407 --> 00:31:09,867 Okay. Okay, that's cute. 529 00:31:09,868 --> 00:31:11,869 Okay. All right. Sweet. 530 00:31:11,870 --> 00:31:13,954 Well, uh, have a good day, and I'll see you... 531 00:31:13,955 --> 00:31:16,957 for your super radical birthday party Wednesday night. 532 00:31:16,958 --> 00:31:18,584 We'll get trashed. Okay. 533 00:31:18,585 --> 00:31:20,210 We'll trash-talk each other. 534 00:31:20,211 --> 00:31:22,694 Bye. Okay. Bye. 535 00:31:29,638 --> 00:31:32,640 Woodrow, you have to come see this. 536 00:31:32,641 --> 00:31:34,224 What? What is it? Just come see. 537 00:31:34,225 --> 00:31:35,976 What is it? Just come see! 538 00:31:35,977 --> 00:31:38,744 Okay. Ahh! You're gonna make me mad! 539 00:31:40,815 --> 00:31:42,816 Oh, my God! 540 00:31:42,817 --> 00:31:45,027 Dude, right? This is a really, really... 541 00:31:45,028 --> 00:31:48,405 beat-up old motorcycle. 542 00:31:48,406 --> 00:31:50,407 It's fucking homemade. I know. 543 00:31:50,408 --> 00:31:53,410 You know what else it is? Awesome? 544 00:31:53,411 --> 00:31:55,746 Yes, awesome. And? 545 00:31:55,747 --> 00:31:57,308 Old? 546 00:31:57,999 --> 00:32:00,626 Dude, look at it. And? 547 00:32:00,627 --> 00:32:03,754 And apocalypse Road Warrior motorcycle awesomeness! 548 00:32:03,755 --> 00:32:06,757 Totally! Let's buy it. Oh, my God, it is. 549 00:32:06,758 --> 00:32:10,260 How are we gonna get it back? There's no way we're gonna fit that in the car. 550 00:32:10,261 --> 00:32:11,845 Yeah, you're right. 551 00:32:11,846 --> 00:32:14,932 But perhaps we could trade the car for it. 552 00:32:14,933 --> 00:32:17,017 You can't trade your car. Yes, I can. 553 00:32:17,018 --> 00:32:19,353 Who cares? It's not worth anything. 554 00:32:19,354 --> 00:32:22,398 Let's do it. Dude! Let's fucking do it. 555 00:32:22,399 --> 00:32:25,025 All right. Have a great day. 556 00:32:25,026 --> 00:32:27,338 Whoo! 557 00:32:33,118 --> 00:32:34,368 Whoo! 558 00:32:34,369 --> 00:32:36,370 Later! Bye! Bye! 559 00:32:36,371 --> 00:32:39,434 I know you know my heart 560 00:32:41,960 --> 00:32:43,502 I've seen you know 561 00:32:43,503 --> 00:32:49,274 I know you know my heart 562 00:32:49,509 --> 00:32:53,595 You're blind, and you're deaf too 563 00:32:53,596 --> 00:32:56,033 Aren't you 564 00:32:57,350 --> 00:33:01,186 You're blind, and you're deaf too 565 00:33:01,187 --> 00:33:03,874 Aren't you 566 00:33:04,816 --> 00:33:06,032 Aren't you 567 00:33:13,158 --> 00:33:16,725 Aren't you 568 00:33:21,374 --> 00:33:23,333 There's people that we know 569 00:33:23,334 --> 00:33:25,586 There's places 570 00:33:25,587 --> 00:33:28,839 There's seldom things we must replace 571 00:33:28,840 --> 00:33:32,384 There's hollowness and there's Sundays 572 00:33:32,385 --> 00:33:36,263 And there's hope every weekend we make it 573 00:33:36,264 --> 00:33:40,017 We find truth in all of our losses 574 00:33:40,018 --> 00:33:44,188 And we build from where we cannot possibly bear 575 00:33:44,189 --> 00:33:49,584 To see 576 00:34:02,123 --> 00:34:03,332 Aiden. 577 00:34:03,333 --> 00:34:04,875 Hey. Hey. 578 00:34:04,876 --> 00:34:07,044 You're here early. Happy birthday. 579 00:34:07,045 --> 00:34:08,879 Thank you. 580 00:34:08,880 --> 00:34:11,613 Open it. Oh, okay. 581 00:34:12,175 --> 00:34:14,301 It's a fruitcake. 582 00:34:14,302 --> 00:34:16,512 It's awesome. 583 00:34:16,513 --> 00:34:18,222 I figured if I got you fruitcake for your birthday, 584 00:34:18,223 --> 00:34:21,957 I could get you a real present at Christmas when we know each other really well. 585 00:34:22,435 --> 00:34:25,077 Come in. Okay. 586 00:34:43,248 --> 00:34:46,250 Is this good-bye? 587 00:34:46,251 --> 00:34:48,627 Mmm, yeah. 588 00:34:56,970 --> 00:34:59,972 I had a really good time hanging out with you. 589 00:34:59,973 --> 00:35:01,864 Me too. 590 00:35:09,315 --> 00:35:12,048 What? 591 00:35:12,652 --> 00:35:14,884 Nothing. 592 00:35:34,173 --> 00:35:37,175 Did you just kiss me? Yeah. 593 00:35:37,176 --> 00:35:40,034 Took you long enough. Mmm. 594 00:35:41,055 --> 00:35:43,367 I was waiting for the right time. 595 00:35:46,853 --> 00:35:49,187 There's a bunch of people in your house. 596 00:35:49,188 --> 00:35:52,190 I know. It's Courtney's birthday. 597 00:35:52,191 --> 00:35:54,985 I totally forgot until just now. 598 00:35:56,404 --> 00:35:58,488 You wanna come in? 599 00:35:58,489 --> 00:36:01,575 Oh, I'm so tired. 600 00:36:01,576 --> 00:36:04,661 Come on. Come in. 601 00:36:04,662 --> 00:36:08,332 We should get totally wasted. 602 00:36:08,333 --> 00:36:10,667 Okay. All right. But I have to call Aiden. 603 00:36:10,668 --> 00:36:13,003 All right. Because he's probably worried sick about me. 604 00:36:13,004 --> 00:36:17,007 Okay. 605 00:36:17,008 --> 00:36:19,676 It stumbled out lost 606 00:36:19,677 --> 00:36:22,888 And without a pause, unstung as I was 607 00:36:22,889 --> 00:36:24,848 Still, I stomped it 608 00:36:24,849 --> 00:36:28,185 I thought there was no paved street worthy 609 00:36:28,186 --> 00:36:31,521 Of your perfect Scandinavian feet 610 00:36:31,522 --> 00:36:36,526 While my crooked Chinese fingers groped 611 00:36:36,527 --> 00:36:41,281 The machinery of your throat 612 00:36:41,282 --> 00:36:44,201 What's up? 613 00:36:44,202 --> 00:36:47,537 And now these few presidents 614 00:36:47,538 --> 00:36:50,540 Frowning in my pocket Ah. 615 00:36:50,541 --> 00:36:54,586 Can persuade no god 616 00:36:54,587 --> 00:36:57,881 To let me let you talk 617 00:36:57,882 --> 00:37:02,052 Oh, these few presidents 618 00:37:02,053 --> 00:37:05,806 Drowning in my pocket 619 00:37:05,807 --> 00:37:09,226 Can persuade no god 620 00:37:09,227 --> 00:37:11,395 To let me let you off 621 00:37:11,396 --> 00:37:13,897 What the hell? Woodrow! 622 00:37:13,898 --> 00:37:17,818 I missed you! Where were you? Aiden! 623 00:37:17,819 --> 00:37:20,882 What the hell are you doing here? 624 00:37:24,826 --> 00:37:28,412 So you two actually drove all the way to Texas? 625 00:37:28,413 --> 00:37:29,830 Yeah. 626 00:37:29,831 --> 00:37:32,416 You didn't go to that restaurant, did you? I did. 627 00:37:32,417 --> 00:37:34,418 You prick! We were supposed to go there. 628 00:37:34,419 --> 00:37:36,253 I know. I'm sorry. No, it's okay. 629 00:37:36,254 --> 00:37:38,255 Did you actually eat there? Yeah. 630 00:37:38,256 --> 00:37:40,841 I had meat loaf. It was good. 631 00:37:40,842 --> 00:37:44,406 And you're okay? Mm. Mm-mm. 632 00:37:45,930 --> 00:37:48,598 I had diarrhea, but it's better now. 633 00:37:48,599 --> 00:37:51,309 - Cool. - Are you fucking serious? 634 00:37:51,310 --> 00:37:54,813 Oh, my God, perv! Did you fucking just grab my fucking ass? 635 00:37:54,814 --> 00:37:57,816 Relax, okay? Oh, you telling me to relax, huh? 636 00:37:57,817 --> 00:37:59,443 Oh, my God. 637 00:37:59,444 --> 00:38:01,862 Shut the fuck up, fucking faggot! 638 00:38:01,863 --> 00:38:03,947 Go suck some fucking dick! 639 00:38:03,948 --> 00:38:08,452 Wow. That girl is feisty! 640 00:38:08,453 --> 00:38:10,185 Man. 641 00:38:11,789 --> 00:38:15,625 Hey, Mike, looks like you made a friend up there, huh? 642 00:38:15,626 --> 00:38:18,939 Uh-huh. Yeah. Whatever. Fucking bitch. My house! 643 00:38:19,714 --> 00:38:22,132 I think that girl has a crush on me. 644 00:38:22,133 --> 00:38:24,134 I should probably go say hi. 645 00:38:24,135 --> 00:38:25,635 I think you should too. 646 00:38:25,636 --> 00:38:27,137 Definitely. 647 00:38:27,138 --> 00:38:29,139 Oh, yeah? 648 00:38:29,140 --> 00:38:31,975 What will you give me if I do? 649 00:38:31,976 --> 00:38:34,644 I will give you a dollar. 650 00:38:34,645 --> 00:38:36,772 I will give you a dollar too. 651 00:38:36,773 --> 00:38:38,648 I also will give you a dollar. 652 00:38:38,649 --> 00:38:40,484 However, I don't think it's a good idea. 653 00:38:40,485 --> 00:38:42,319 Wow. Three dollars. 654 00:38:42,320 --> 00:38:44,488 Do you guys know what I could buy for three dollars? 655 00:38:44,489 --> 00:38:46,990 Oh, my God. I better go over there. 656 00:38:46,991 --> 00:38:50,160 What are you gonna say? 657 00:38:50,161 --> 00:38:53,830 I think I got the perfect thing, actually. 658 00:38:53,831 --> 00:38:57,144 I'm just gonna need to get ready first. 659 00:39:10,848 --> 00:39:15,519 Hey, I saw you looking at me from across the room, 660 00:39:15,520 --> 00:39:17,729 and I was looking at your jeans, 661 00:39:17,730 --> 00:39:19,773 and I could tell you're packing... 662 00:39:19,774 --> 00:39:21,775 a tight little pussy in there, 663 00:39:21,776 --> 00:39:23,860 and I wanted to put it in my mouth. 664 00:39:23,861 --> 00:39:26,446 What the fuck's your fucking problem, man? 665 00:39:26,447 --> 00:39:28,573 You talk to chicks like that all the time, or what? 666 00:39:28,574 --> 00:39:31,284 Hell, no, dude. What, are you crazy, man? 667 00:39:31,285 --> 00:39:32,828 Fuck you! 668 00:39:35,039 --> 00:39:36,832 Now what, motherfucker? Now what? 669 00:39:36,833 --> 00:39:38,375 Woodrow! Woodrow! 670 00:39:38,376 --> 00:39:39,751 Fuck! 671 00:39:39,752 --> 00:39:42,360 Fuck you, motherfucker! 672 00:40:15,663 --> 00:40:17,122 Dude, come on! 673 00:40:17,123 --> 00:40:18,748 Dude, fuck that guy! 674 00:40:18,749 --> 00:40:21,042 Fuck that girl, dude! I hope that fucking girl... 675 00:40:21,043 --> 00:40:23,503 takes that guy home and gives him fucking AIDS. 676 00:40:23,504 --> 00:40:26,548 Or at least a fucking blowjob. 677 00:40:26,549 --> 00:40:29,509 Hey, you guys! Where are you going? 678 00:40:29,510 --> 00:40:33,369 - To hell! - And heaven! 679 00:40:38,561 --> 00:40:40,562 Where you going? 680 00:40:40,563 --> 00:40:42,579 Nowhere. 681 00:40:43,441 --> 00:40:45,298 Aiden- 682 00:40:53,284 --> 00:40:55,535 Aiden, let's go! 683 00:40:55,536 --> 00:40:58,997 Don't be getting fresh with my girl! 684 00:40:58,998 --> 00:41:02,375 You guys stop getting fresh! 685 00:41:02,376 --> 00:41:05,894 Come on! 686 00:41:17,558 --> 00:41:20,143 You know her friends are a bunch of tools, right? 687 00:41:20,144 --> 00:41:22,145 Seriously. Shut up, Mike. 688 00:41:22,146 --> 00:41:24,959 They're my friends too. 689 00:41:26,984 --> 00:41:28,985 I don't get it. 690 00:41:28,986 --> 00:41:31,719 What don't you get? 691 00:41:34,825 --> 00:41:37,410 Mike, what don't you get? 692 00:41:37,411 --> 00:41:40,168 Get back in the game? 693 00:41:44,669 --> 00:41:48,403 Don't you want rent free from shame? 694 00:41:48,756 --> 00:41:50,799 Happy birthday, sweetie. 695 00:41:50,800 --> 00:41:54,864 Never meant to cause you pain?? 696 00:42:26,836 --> 00:42:30,672 Hey, buddy. Mmm, hey. 697 00:42:32,383 --> 00:42:34,384 Feeling chipper today? 698 00:42:36,554 --> 00:42:39,306 I'm surprised. You just, like, passed out... 699 00:42:39,307 --> 00:42:41,766 after beating the crap outta some dude. 700 00:42:41,767 --> 00:42:44,561 Mmm, that's right. Oh, my God. 701 00:42:44,562 --> 00:42:47,625 My fucking head hurts so bad. 702 00:42:49,066 --> 00:42:51,378 Hey. 703 00:43:14,133 --> 00:43:16,134 Wait. Wait. What? 704 00:43:16,135 --> 00:43:18,136 Don't get off yet. 705 00:43:18,137 --> 00:43:20,138 I already did. 706 00:43:20,139 --> 00:43:23,141 I'm sorry. Is that gross? 707 00:43:23,142 --> 00:43:25,226 Can you always do that? 708 00:43:25,227 --> 00:43:28,665 I don't know. It never happened before. 709 00:43:29,440 --> 00:43:32,332 Wait. Here. Move like this. 710 00:43:43,329 --> 00:43:45,622 Hey. Hey. 711 00:43:45,623 --> 00:43:48,124 That was really nice. 712 00:43:49,710 --> 00:43:53,296 Yeah, it was. Mm-hmm. 713 00:43:53,297 --> 00:43:57,175 I don't think I ever had sex that good before. 714 00:43:57,176 --> 00:43:58,676 Shut up. 715 00:43:58,677 --> 00:44:00,178 No. Shut up. 716 00:44:00,179 --> 00:44:02,347 It probably wasn't any good for you. 717 00:44:02,348 --> 00:44:04,724 It probably would help if my fingers were in your butt. 718 00:44:04,725 --> 00:44:06,643 Oh, no. 719 00:44:06,644 --> 00:44:08,895 Oh, my God. Good morning, Aiden. 720 00:44:08,896 --> 00:44:11,356 Wow. You guys are really close. 721 00:44:11,357 --> 00:44:13,858 We can switch spots if you want. 722 00:44:13,859 --> 00:44:15,985 No, no, no. Just pretend I'm not here. 723 00:44:15,986 --> 00:44:19,322 - I'm gonna make breakfast. - Such a gentleman. 724 00:44:19,323 --> 00:44:22,306 A fine gentleman. 725 00:44:29,125 --> 00:44:32,001 Hey, there, buddy. Hey. 726 00:44:35,089 --> 00:44:38,007 I had, like, a really, really good time hanging out with you. 727 00:44:38,008 --> 00:44:40,969 Me too. 728 00:44:40,970 --> 00:44:42,971 I'm gonna go. I smell. 729 00:44:42,972 --> 00:44:44,973 Okay. 730 00:44:44,974 --> 00:44:48,037 I'll call you later. Okay. 731 00:44:55,734 --> 00:44:57,670 Hey, buddy. Hey! 732 00:44:58,237 --> 00:45:01,425 I'll see you later. Later! 733 00:45:21,886 --> 00:45:23,887 You want butter on your toast? 734 00:45:23,888 --> 00:45:26,431 Yeah. Thanks. No problem. 735 00:45:26,432 --> 00:45:29,767 So, what did you guys do? What happened? 736 00:45:29,768 --> 00:45:32,020 Oh, crap, dude. All kinds of stuff. 737 00:45:32,021 --> 00:45:34,147 Yeah? Well, I wanna hear some fucking stories. 738 00:45:34,148 --> 00:45:35,857 Okay. Um- 739 00:45:35,858 --> 00:45:37,984 Oh, shit! I got a fucking motorcycle. 740 00:45:37,985 --> 00:45:40,403 What? Really? Yeah. 741 00:45:40,404 --> 00:45:44,282 Sweet. Where is it? I'm pretty sure it's still sitting over at Milly's house. 742 00:45:44,283 --> 00:45:46,284 Aw, dude, that sucks. I wanna see it. 743 00:45:46,285 --> 00:45:47,744 I know. It's fucking sweet, dude. 744 00:45:47,745 --> 00:45:50,262 I actually didn't buy it. 745 00:45:51,123 --> 00:45:53,124 What, did you steal it? 746 00:45:53,125 --> 00:45:55,877 No. I traded my car for it. 747 00:45:55,878 --> 00:45:58,713 What? Dude, you traded Speed Biscuit for a motorcycle? 748 00:45:58,714 --> 00:46:02,091 Yeah. An apocalypse motorcycle. 749 00:46:02,092 --> 00:46:05,929 Dude, that is so fucking awesome. 750 00:46:05,930 --> 00:46:09,349 All right. 751 00:46:09,350 --> 00:46:11,935 Beer and bacon, beer and bacon. 752 00:46:11,936 --> 00:46:14,354 Here you go. 753 00:46:14,355 --> 00:46:16,792 Oh, wow. Thanks. Yeah. 754 00:46:19,235 --> 00:46:21,152 Do you know what this means, dude? 755 00:46:21,153 --> 00:46:24,387 Two for three. Two for three, dude. 756 00:46:25,783 --> 00:46:27,784 You finished the flamethrower. 757 00:46:27,785 --> 00:46:30,328 I finished the flamethrower. You fucking asshole. 758 00:46:30,329 --> 00:46:34,082 You fucking asshole. Eat your breakfast. We're gonna go test it. 759 00:46:34,083 --> 00:46:37,252 We had to refill the liquor reservoir on the Biscuit, like, three times. 760 00:46:37,253 --> 00:46:38,836 Really? Yeah. 761 00:46:38,837 --> 00:46:40,755 Awesome. 762 00:46:40,756 --> 00:46:43,841 So, basically, while you were away, you turned into a, uh, 763 00:46:43,842 --> 00:46:46,302 drunken, criminal brawler, basically. 764 00:46:46,303 --> 00:46:48,304 Yeah. Dude, that's awesome. 765 00:46:48,305 --> 00:46:50,223 How about this little guy? 766 00:46:50,224 --> 00:46:52,411 Oh, nice. Oh. 767 00:46:56,480 --> 00:46:57,897 Sweet. 768 00:46:57,898 --> 00:46:59,691 I should've called or something while I was gone, huh? 769 00:46:59,692 --> 00:47:03,403 Dude, don't even worry about it. I'm not your mom, I'm your best friend. 770 00:47:03,404 --> 00:47:04,862 Okay. Good. Cool. 771 00:47:04,863 --> 00:47:06,990 Now let's get that fucking Medusa on your back. 772 00:47:06,991 --> 00:47:09,348 I'm so psyched to test this. Okay! 773 00:47:10,869 --> 00:47:12,328 Ready? 774 00:47:12,329 --> 00:47:15,373 The pilot is lit. There we go. 775 00:47:15,374 --> 00:47:16,874 Okay. All right. 776 00:47:16,875 --> 00:47:20,044 All right. Here we go. 777 00:47:20,045 --> 00:47:22,046 Wait. What if it blows up or something? 778 00:47:22,047 --> 00:47:24,090 Then we're gonna be on fire. Okay. 779 00:47:24,091 --> 00:47:27,450 Do we have safety stuff? Oh, dude. I totally forgot. 780 00:47:30,889 --> 00:47:33,308 Here you go, commander. Oh, perfect. 781 00:47:33,309 --> 00:47:35,143 I feel much better now. 782 00:47:35,144 --> 00:47:37,035 All right. Here it goes. 783 00:47:48,657 --> 00:47:51,993 Holy crap! 784 00:47:51,994 --> 00:47:55,887 Mother Medusa! Mother Medusa! 785 00:48:12,514 --> 00:48:14,724 Give her a dollar 786 00:48:14,725 --> 00:48:17,769 For every word I spoke today 787 00:48:17,770 --> 00:48:23,733 Have at least a couple dollars to my name 788 00:48:23,734 --> 00:48:27,737 Was amazing the way drunk I get 789 00:48:27,738 --> 00:48:33,850 Shake the embers from my hands and my brain 790 00:48:35,162 --> 00:48:39,852 Do I love you enough 791 00:48:41,085 --> 00:48:45,149 To get me through another day 792 00:48:46,256 --> 00:48:51,242 Do I love you enough 793 00:48:52,137 --> 00:48:57,032 To pretend I'm okay 794 00:48:57,559 --> 00:49:03,375 If I had a million people laughin' at us 795 00:49:20,749 --> 00:49:22,583 Did you cut your hair again? 796 00:49:22,584 --> 00:49:24,752 Babes, I'm freaking out. 797 00:49:24,753 --> 00:49:27,755 What? What? I don't like my facial hair. 798 00:49:27,756 --> 00:49:29,632 It looks good. 799 00:49:29,633 --> 00:49:31,467 Does it? Yes. It's fine. 800 00:49:31,468 --> 00:49:32,969 I feel stupid. No. 801 00:49:32,970 --> 00:49:35,471 Just leave it. 802 00:49:35,472 --> 00:49:38,114 Okay. Oh. 803 00:49:38,308 --> 00:49:40,226 I can't find my belt. 804 00:49:40,227 --> 00:49:42,437 It's fucking trashed in here. 805 00:49:42,438 --> 00:49:45,581 What is all this nonsense? 806 00:49:47,109 --> 00:49:49,341 What is this? 807 00:49:49,737 --> 00:49:52,321 It's a jewelry box. 808 00:49:52,322 --> 00:49:53,865 But where did it come from? 809 00:49:53,866 --> 00:49:55,825 My mom gave it to me. 810 00:49:55,826 --> 00:49:57,869 And it's here? 811 00:49:57,870 --> 00:50:01,622 I- I don't know. I don't know why it's here. 812 00:50:01,623 --> 00:50:05,107 All right. Well. 813 00:50:05,294 --> 00:50:07,336 When are you coming back? 814 00:50:07,337 --> 00:50:09,213 Um, tomorrow night. 815 00:50:09,214 --> 00:50:11,841 You have to leave right now? Yeah. 816 00:50:11,842 --> 00:50:13,885 So we have the whole day tomorrow. 817 00:50:13,886 --> 00:50:15,822 Okay. 818 00:50:32,112 --> 00:50:36,222 Oh, what's this? 819 00:50:41,997 --> 00:50:44,165 Do you know what you're gonna do tonight? 820 00:50:44,166 --> 00:50:45,833 No. I don't know. 821 00:50:45,834 --> 00:50:47,835 Do you think that you're gonna go out? 822 00:50:47,836 --> 00:50:50,087 Maybe. 823 00:50:50,088 --> 00:50:54,884 Are you gonna come home? 824 00:50:54,885 --> 00:50:56,469 Yes. 825 00:50:56,470 --> 00:50:59,096 Will you call me before you go to bed? 826 00:50:59,097 --> 00:51:00,932 Yes. 827 00:51:00,933 --> 00:51:03,165 Okay. 828 00:51:08,941 --> 00:51:11,275 Who called? 829 00:51:11,276 --> 00:51:13,759 Courtney. 830 00:51:16,740 --> 00:51:18,676 What? 831 00:51:21,286 --> 00:51:23,803 I'm sorry. I'm gonna get going. All right. 832 00:51:25,457 --> 00:51:27,348 Okay. 833 00:51:39,930 --> 00:51:41,821 I love you. 834 00:52:05,455 --> 00:52:08,457 Hey, dude. I thought you disappeared. 835 00:52:08,458 --> 00:52:10,793 Hey. 836 00:52:10,794 --> 00:52:13,026 You want a beer? Thanks. 837 00:52:14,798 --> 00:52:17,781 What's up? Nothing. 838 00:52:19,386 --> 00:52:22,388 Just been sitting here working on a drawing... 839 00:52:22,389 --> 00:52:26,624 when I realized I hadn't even left the house in a week. 840 00:52:29,354 --> 00:52:33,357 I told Milly I wasn't coming back until tomorrow. 841 00:52:33,358 --> 00:52:37,047 I bet that went over really well. 842 00:52:39,197 --> 00:52:41,088 Fuck. 843 00:52:52,210 --> 00:52:54,420 You wanna start looking for the car? 844 00:52:54,421 --> 00:52:56,483 No. Fuck the car. 845 00:52:57,674 --> 00:53:00,862 Dude, fuck the gang. Fuck everything right now. 846 00:53:07,935 --> 00:53:09,826 Fuck! 847 00:53:15,692 --> 00:53:18,084 I'm going to bed, dude. 848 00:53:51,979 --> 00:53:53,312 Babe! Fuck! 849 00:53:53,313 --> 00:53:54,897 What? What? Get off! Get off! 850 00:53:54,898 --> 00:53:56,482 Babe! Oh, fuck! 851 00:53:56,483 --> 00:53:59,151 Goddamn! 852 00:53:59,152 --> 00:54:02,613 Fucking Woodrow. 853 00:54:02,614 --> 00:54:04,846 Get your clothes on. 854 00:54:08,912 --> 00:54:11,747 Babe- Why are you doing this? 855 00:54:11,748 --> 00:54:13,249 Babe, you weren't supposed to be here. 856 00:54:13,250 --> 00:54:15,418 Fuck that! I left a fucking message on the machine! 857 00:54:15,419 --> 00:54:17,169 I didn't get it! You're always fucking here! 858 00:54:17,170 --> 00:54:18,587 I didn't get it! 859 00:54:18,588 --> 00:54:20,131 Fuck! Babe! Fuck this shit. 860 00:54:20,132 --> 00:54:21,966 Why are you fucking doing this? 861 00:54:21,967 --> 00:54:23,926 What are you talking about? 862 00:54:23,927 --> 00:54:26,595 What the fuck are you still doing here? Get the fuck out. 863 00:54:26,596 --> 00:54:28,431 Mike- Milly, come on. Let's go. 864 00:54:28,432 --> 00:54:30,683 Dude, whoa, whoa, whoa. Get the fuck out of my house. 865 00:54:30,684 --> 00:54:33,436 I'm not gonna leave her like this with you. Calm the fuck down. 866 00:54:33,437 --> 00:54:35,938 Milly, will you tell him to get the fuck out of the house? 867 00:54:35,939 --> 00:54:37,606 Milly, let's go. Whoa! Ho! 868 00:54:37,607 --> 00:54:39,608 Fuck! Babe- 869 00:54:39,609 --> 00:54:41,027 Fuck this, dude. I'm not fucking fighting. 870 00:54:41,028 --> 00:54:43,590 I'm not fucking doing- Mike! 871 00:54:45,282 --> 00:54:48,492 Fuck! Mike! 872 00:54:48,493 --> 00:54:50,619 Stop it! Stop! 873 00:54:50,620 --> 00:54:52,511 Woodrow. 874 00:54:55,292 --> 00:54:58,711 Fuck! Stop it! 875 00:54:58,712 --> 00:55:00,648 Fuck this. 876 00:55:52,974 --> 00:55:54,642 All right. 877 00:55:54,643 --> 00:55:56,894 Wanna go in there with me? 878 00:55:56,895 --> 00:56:00,689 I think if I go in there, I'm gonna kill both of them. 879 00:56:00,690 --> 00:56:03,457 Okay. I'll only be a minute. 880 00:56:08,198 --> 00:56:10,339 Hello? 881 00:56:13,620 --> 00:56:14,787 Hey. 882 00:56:14,788 --> 00:56:16,747 Hey. 883 00:56:16,748 --> 00:56:18,980 Can I talk to you for a second? 884 00:56:22,546 --> 00:56:24,437 Go ahead. 885 00:56:54,077 --> 00:56:55,968 Hello? 886 00:56:57,080 --> 00:56:59,517 Okay. Yeah. I'll be right there. 887 00:57:05,630 --> 00:57:08,340 Today has been too fucking weird, man. 888 00:57:08,341 --> 00:57:13,327 Dude, the last couple days have been too fucking weird. 889 00:57:14,222 --> 00:57:17,183 I was reading- They gave me this stack of papers, 890 00:57:17,184 --> 00:57:19,185 uh, that I had to sign, 891 00:57:19,186 --> 00:57:22,188 and there was all this stuff about what they did to me while I was here. 892 00:57:22,189 --> 00:57:24,773 Yeah? And my brain is swollen, 893 00:57:24,774 --> 00:57:29,168 so I might die in my sleep or something, apparently. 894 00:57:30,280 --> 00:57:31,822 Holy shit. 895 00:57:31,823 --> 00:57:34,283 This car is fucking crazy. 896 00:57:34,284 --> 00:57:36,175 I know. 897 00:57:36,828 --> 00:57:38,787 Wait. I'm confused. 898 00:57:38,788 --> 00:57:41,332 Well, I knew you needed a car, so... 899 00:57:41,333 --> 00:57:44,210 figured I get you a tank and then I wouldn't have to worry about you. 900 00:57:44,211 --> 00:57:46,295 Holy shit, dude. This could be the car. 901 00:57:46,296 --> 00:57:49,530 Dude, this is gonna be the car. Ohh. 902 00:58:11,988 --> 00:58:14,823 Fucking thing doesn't do anything anyways. 903 00:58:14,824 --> 00:58:17,807 This place is a fucking mess, dude. 904 00:58:22,832 --> 00:58:24,583 Can you fix my bed? 905 00:58:24,584 --> 00:58:26,691 Oh, yeah. No. Totally. 906 00:58:40,600 --> 00:58:42,768 I'm coming to take your car... 907 00:58:42,769 --> 00:58:45,832 and destroy you and take your life. 908 00:58:49,776 --> 00:58:51,166 Hello? 909 00:58:52,070 --> 00:58:54,780 Hey. It's Courtney. 910 00:58:54,781 --> 00:58:57,366 Woodrow. How's it going? 911 00:58:57,367 --> 00:58:58,867 Good. Where did you come from? 912 00:58:58,868 --> 00:59:00,411 Just from my house. 913 00:59:00,412 --> 00:59:04,456 There's, um, some people over there, drinking. Oh. 914 00:59:04,457 --> 00:59:07,209 But I wanted to come over here and see how you were doing. 915 00:59:07,210 --> 00:59:09,378 Oh, yeah. 916 00:59:09,379 --> 00:59:11,213 Do you want to come in? Yeah. 917 00:59:11,214 --> 00:59:13,382 Um, sorry it's a mess in here. That's okay. 918 00:59:13,383 --> 00:59:15,615 Hope it doesn't gross you out. No. 919 00:59:21,558 --> 00:59:23,915 I brought beer. Oh. 920 00:59:24,394 --> 00:59:26,145 Here you go. 921 00:59:26,146 --> 00:59:28,583 Thank you. Sure. 922 00:59:31,234 --> 00:59:32,318 Here. Oh. 923 00:59:32,319 --> 00:59:33,569 You got it? I got it. 924 00:59:33,570 --> 00:59:35,461 Okay. 925 00:59:37,073 --> 00:59:39,408 To what, I don't know. 926 00:59:44,914 --> 00:59:46,582 Um, 927 00:59:46,583 --> 00:59:48,459 you know, I just wanted to- 928 00:59:48,460 --> 00:59:50,586 I just wanted to tell you that I feel really shitty... 929 00:59:50,587 --> 00:59:52,728 about the whole Milly thing. 930 01:00:03,975 --> 01:00:06,977 Can you do me a favor? Yeah. 931 01:00:06,978 --> 01:00:09,146 Will you give me a hug? 932 01:00:09,147 --> 01:00:11,023 Yeah. Sorry. 933 01:00:11,024 --> 01:00:12,608 Of course. It's stupid. 934 01:00:12,609 --> 01:00:14,693 No, that's not stupid. 935 01:00:14,694 --> 01:00:18,508 Come here. 936 01:00:31,878 --> 01:00:35,506 So you've been hanging out with Aiden? 937 01:00:35,507 --> 01:00:37,132 Yeah. 938 01:00:37,133 --> 01:00:39,676 Yeah, a little bit. 939 01:00:39,677 --> 01:00:43,241 I mean, he's been pretty messed up, you know? 940 01:00:44,140 --> 01:00:46,141 About everything. 941 01:00:46,142 --> 01:00:48,033 Yeah? 942 01:00:50,271 --> 01:00:52,162 You know, since- 943 01:00:59,239 --> 01:01:01,240 That feels good. 944 01:01:01,241 --> 01:01:03,132 Yeah? 945 01:01:58,047 --> 01:02:00,404 Wait. Wait, wait, wait. 946 01:02:01,634 --> 01:02:03,385 What? 947 01:02:03,386 --> 01:02:05,929 Um, I don't know- 948 01:02:05,930 --> 01:02:08,322 I don't know if we should do this. 949 01:02:09,142 --> 01:02:11,033 Why not? 950 01:02:14,981 --> 01:02:16,872 I don't know. 951 01:02:18,401 --> 01:02:20,463 Oh, my God. 952 01:02:46,930 --> 01:02:50,390 All right! Rise and shine, sweetheart! 953 01:02:50,391 --> 01:02:51,934 Time to get up. 954 01:02:51,935 --> 01:02:55,954 No time for depressed, brain-damaged, sweet dudes to be lying around. 955 01:02:56,272 --> 01:02:57,314 Come on. 956 01:02:57,315 --> 01:02:59,456 We've got a big day. 957 01:03:01,236 --> 01:03:03,343 You asshole. 958 01:03:18,169 --> 01:03:20,401 Ah. All right. 959 01:03:23,758 --> 01:03:28,303 Okay. It's gonna be easy. I got a bunch of projects for us. 960 01:03:28,304 --> 01:03:30,973 Notice. Got back from the muffler place this morning, 961 01:03:30,974 --> 01:03:34,268 where they installed those amazing new post-apocalypse exhaust pipes. 962 01:03:34,269 --> 01:03:35,769 Oh, wow. And, dude, 963 01:03:35,770 --> 01:03:38,564 I found this place online that sells smoke screen. 964 01:03:38,565 --> 01:03:40,691 I got an explosion-proof gas tank, 965 01:03:40,692 --> 01:03:42,484 high-pressure hydraulic pump... 966 01:03:42,485 --> 01:03:45,153 that's gonna inject fuel into the exhaust pipes, 967 01:03:45,154 --> 01:03:48,297 creating huge flames to burn our enemies. 968 01:03:49,409 --> 01:03:51,535 Holy shit. You've been busy. 969 01:03:51,536 --> 01:03:53,829 You might notice a new paintjob. Don't worry. 970 01:03:53,830 --> 01:03:55,872 It's not done yet. It's gonna look good. Oh, my God. 971 01:03:55,873 --> 01:03:58,500 Oh! And this turbocharger blower kit for the hood... 972 01:03:58,501 --> 01:04:00,669 with sweet belts and pulleys and shit, but... 973 01:04:00,670 --> 01:04:04,404 it's on special order, so we might not see it for a while. 974 01:04:06,134 --> 01:04:09,177 Wow. That's, um- That's a lot of stuff. 975 01:04:09,178 --> 01:04:12,556 I know. I've had a lot of time on my hands, dude. 976 01:04:12,557 --> 01:04:14,558 What do you want to start with? 977 01:04:14,559 --> 01:04:16,893 Um, 978 01:04:16,894 --> 01:04:19,957 I think we should do the flames. 979 01:04:20,815 --> 01:04:23,207 That's what I was thinking. 980 01:04:24,402 --> 01:04:26,668 Uh-oh. 981 01:04:37,707 --> 01:04:40,876 Is there a gun in your purse? 982 01:04:40,877 --> 01:04:42,768 Yeah. 983 01:04:48,718 --> 01:04:50,719 Is it real? 984 01:04:52,639 --> 01:04:54,530 Can I see it? 985 01:04:56,768 --> 01:04:59,660 Okay. Sure. 986 01:05:09,739 --> 01:05:12,616 This is a really big gun. 987 01:05:12,617 --> 01:05:15,634 Yeah. 988 01:05:18,247 --> 01:05:20,082 Seriously, though, please don't- So if I pulled the trigger- 989 01:05:20,083 --> 01:05:22,626 Wait. If I pulled the trigger right now, it would go off? 990 01:05:22,627 --> 01:05:24,378 Yes. And I would be dead? 991 01:05:24,379 --> 01:05:28,632 You would shoot yourself in the head and be dead. 992 01:05:28,633 --> 01:05:32,197 Okay- My face feels like it's tingling right now. 993 01:05:34,097 --> 01:05:37,099 Woodrow -Okay. That's- 994 01:05:37,100 --> 01:05:38,991 Sorry. 995 01:06:06,129 --> 01:06:09,506 It was pretty messed up when you were in the hospital, man. 996 01:06:09,507 --> 01:06:12,968 Uh, yeah. 997 01:06:12,969 --> 01:06:14,886 Yeah, it was pretty weird. 998 01:06:14,887 --> 01:06:16,471 You were pretty messed up, 999 01:06:16,472 --> 01:06:19,364 mumbling all sorts of weird crap. 1000 01:06:21,519 --> 01:06:23,520 Was it awesome? 1001 01:06:23,521 --> 01:06:25,939 No, dude, it wasn't awesome. 1002 01:06:25,940 --> 01:06:28,108 It was actually terrible. 1003 01:06:28,109 --> 01:06:32,112 We were all sitting around, super awkward. 1004 01:06:32,113 --> 01:06:34,531 No one knew what to say. 1005 01:06:34,532 --> 01:06:36,533 Then, like, 1006 01:06:36,534 --> 01:06:39,494 everyone just started fucking crying, man. 1007 01:06:39,495 --> 01:06:42,664 It was pretty weird. 1008 01:06:42,665 --> 01:06:45,432 Dude, can you hand me that screwdriver? 1009 01:06:51,841 --> 01:06:53,777 It's okay. I got it. 1010 01:07:02,685 --> 01:07:04,644 You all right? 1011 01:07:04,645 --> 01:07:06,536 Huh? 1012 01:07:24,248 --> 01:07:26,625 - Drinks? - Oh, hello. 1013 01:07:26,626 --> 01:07:28,710 Um, yes. We would like a bottle... 1014 01:07:28,711 --> 01:07:33,423 of the "Claw Du Bwah." 1015 01:07:33,424 --> 01:07:34,925 Excuse me? 1016 01:07:34,926 --> 01:07:39,471 Um, bottle of "Clothes Du Boys"? 1017 01:07:39,472 --> 01:07:41,723 You mean Clos Du Bois? Yes! Clos Du Bois. 1018 01:07:41,724 --> 01:07:43,725 That's what it is. That's the one. 1019 01:07:43,726 --> 01:07:46,770 It is a French wine, and it is the cheapest on the list. 1020 01:07:46,771 --> 01:07:50,130 Okay. That's the one I want. Okay. 1021 01:07:53,402 --> 01:07:55,403 - You sure you wanna eat here? - Yeah. 1022 01:07:55,404 --> 01:07:57,405 I don't know. It just seems like... 1023 01:07:57,406 --> 01:07:59,449 it's really expensive and stuffy. 1024 01:07:59,450 --> 01:08:01,076 Oh, wait. 1025 01:08:01,077 --> 01:08:03,787 We have to, though, because I got you a present. 1026 01:08:03,788 --> 01:08:05,539 You got me a present? Yes. 1027 01:08:05,540 --> 01:08:09,501 Oh, my gosh! Dude. 1028 01:08:09,502 --> 01:08:13,296 Aiden said that you were supercool, 1029 01:08:13,297 --> 01:08:15,799 so it was okay if you joined the gang. 1030 01:08:15,800 --> 01:08:19,553 - Where did you find it? - I had it made. 1031 01:08:19,554 --> 01:08:21,096 You had it made? 1032 01:08:21,097 --> 01:08:23,864 I love it. It's awesome. 1033 01:08:25,434 --> 01:08:27,435 Dude, seriously? 1034 01:08:27,436 --> 01:08:30,230 You know what? I am in a gang now. 1035 01:08:30,231 --> 01:08:35,318 I do not need this pretentious, bullshit restaurant. 1036 01:08:35,319 --> 01:08:37,112 Do you? Fucking, fuck! 1037 01:08:37,113 --> 01:08:39,322 Fuck, no, you don't! I'll fuck a bitch! 1038 01:08:39,323 --> 01:08:41,214 Goddamn! 1039 01:08:46,247 --> 01:08:48,290 "She could hold herself back no longer. 1040 01:08:48,291 --> 01:08:50,292 She rides loose like an untamed beast." 1041 01:08:50,293 --> 01:08:51,585 Oh, my- 1042 01:08:51,586 --> 01:08:52,961 No! 1043 01:08:54,255 --> 01:08:56,923 This is nice. Yeah. 1044 01:08:56,924 --> 01:08:58,508 Wait a minute. What? 1045 01:08:58,509 --> 01:09:01,511 I wanna know what happened to Samantha. 1046 01:09:01,512 --> 01:09:03,555 She has sex. 1047 01:09:03,556 --> 01:09:08,268 "Stephan removes his shaft from her quivering labia"- 1048 01:09:08,269 --> 01:09:11,605 Wait a minute. It doesn't really say that. 1049 01:09:11,606 --> 01:09:14,482 Yes. "Samantha gasped with desire." 1050 01:09:14,483 --> 01:09:16,526 "Stephan makes her beg for it. 1051 01:09:16,527 --> 01:09:18,778 "He's not gonna let her get off that easy. 1052 01:09:18,779 --> 01:09:23,700 "He slams his gigantic flesh-rod deep into her... 1053 01:09:23,701 --> 01:09:27,621 and keeps slamming her over and over and over again until she"- 1054 01:09:27,622 --> 01:09:30,639 Oh, God. 1055 01:09:32,668 --> 01:09:36,687 Oh, Milly. Goddamn. 1056 01:10:03,366 --> 01:10:07,100 Woodrow? 1057 01:10:17,254 --> 01:10:19,145 Holy shit. 1058 01:10:24,387 --> 01:10:28,056 Everything's fucked up. I have fucking brain damage. 1059 01:10:28,057 --> 01:10:30,350 You don't have fucking brain damage. 1060 01:10:30,351 --> 01:10:32,268 Yeah, I fucking do. You don't. 1061 01:10:32,269 --> 01:10:35,271 Fucking shitty fucking scars all over my fucking body. 1062 01:10:35,272 --> 01:10:37,941 No, it's okay. 1063 01:10:37,942 --> 01:10:40,068 And my fucking heart's broken. 1064 01:10:40,069 --> 01:10:44,114 I'm fucking pissed, and I don't even know who to fucking blame. 1065 01:10:44,115 --> 01:10:46,006 It's all right. 1066 01:11:02,425 --> 01:11:04,592 Hey. 1067 01:11:04,593 --> 01:11:08,179 Milly wants her shit, dude. 1068 01:11:08,180 --> 01:11:12,892 What the fuck are you thinking coming over here? 1069 01:11:12,893 --> 01:11:16,377 If you want something from us, you send us a fucking letter! 1070 01:11:19,400 --> 01:11:21,934 I'm gonna let you go, but if you come back here, 1071 01:11:21,935 --> 01:11:25,019 I swear to God, I'll fucking kill you. 1072 01:11:49,513 --> 01:11:52,682 Okay. I'm putting all her shit in a box... 1073 01:11:52,683 --> 01:11:54,809 so you don't have to stare at it anymore. 1074 01:11:54,810 --> 01:11:58,044 And then when you're feeling well enough, we're gonna burn it. 1075 01:14:03,564 --> 01:14:05,830 Did you get out at all today? 1076 01:14:08,277 --> 01:14:10,168 No. 1077 01:14:18,913 --> 01:14:21,456 Milly, what the fuck is going on? Shut up. 1078 01:14:21,457 --> 01:14:23,124 Who did- 1079 01:14:23,125 --> 01:14:25,767 What the hell happened? Who did this? 1080 01:14:44,230 --> 01:14:45,855 Woodrow? 1081 01:14:45,856 --> 01:14:47,815 Yeah? 1082 01:14:47,816 --> 01:14:50,048 Can I ask you something? 1083 01:14:53,489 --> 01:14:55,505 Yeah. 1084 01:14:56,992 --> 01:14:58,883 Never mind. 1085 01:15:04,041 --> 01:15:05,750 Woodrow? 1086 01:15:05,751 --> 01:15:07,642 What? I wanna know. 1087 01:15:09,713 --> 01:15:12,105 Do you think you're getting over Milly? 1088 01:15:18,597 --> 01:15:21,080 What the fuck am I doing? 1089 01:15:23,852 --> 01:15:25,436 Oh, Courtney- 1090 01:15:25,437 --> 01:15:28,204 This is so stupid. Courtney, wait. 1091 01:15:32,861 --> 01:15:34,797 I love you. 1092 01:15:37,241 --> 01:15:39,473 Hey. Hi. 1093 01:15:42,746 --> 01:15:44,637 I'm sorry. 1094 01:15:57,720 --> 01:16:00,612 Sticking Courtney, huh, dude? 1095 01:16:01,307 --> 01:16:04,892 Yeah, I bet that's making you feel better, huh? 1096 01:16:04,893 --> 01:16:07,000 Yeah? 1097 01:16:07,896 --> 01:16:10,003 Yeah. 1098 01:16:14,653 --> 01:16:17,822 Tsk. I'm sorry, dude. It's all right. 1099 01:16:17,823 --> 01:16:21,967 I think I just said the stupidest thing I've ever said in my life. 1100 01:16:22,619 --> 01:16:26,308 I finished the car. Really? 1101 01:16:26,790 --> 01:16:30,126 Yeah. I think we should go for a drive, get out of this filthy apartment for a while. 1102 01:16:30,127 --> 01:16:32,018 Probably be good. 1103 01:16:32,212 --> 01:16:34,103 Okay. 1104 01:16:56,111 --> 01:17:00,531 I have no idea what I'm doing with her, man. 1105 01:17:00,532 --> 01:17:02,367 Hey, don't worry about it, you know? 1106 01:17:02,368 --> 01:17:04,976 You're doing what you have to do. 1107 01:17:06,789 --> 01:17:10,023 You know I had a crush on her, though, right? 1108 01:17:22,471 --> 01:17:24,472 -- Open the fucking door. 1109 01:17:24,473 --> 01:17:27,183 Leave me alone. Are you gonna do something about this shit, 1110 01:17:27,184 --> 01:17:29,936 or am I going to? Take care of it yourself. 1111 01:17:29,937 --> 01:17:32,814 Oh, you want me to fucking take care of it? 1112 01:17:32,815 --> 01:17:34,706 Open the door. 1113 01:17:35,317 --> 01:17:37,652 Open the door. 1114 01:17:37,653 --> 01:17:41,046 Open the door, or I'm gonna do something bad, I swear to God. 1115 01:17:56,171 --> 01:17:57,922 You gonna be all right, dude? 1116 01:17:57,923 --> 01:18:00,815 Yeah, I think I am, actually. 1117 01:18:01,969 --> 01:18:04,470 I'm serious about leaving, you know? 1118 01:18:04,471 --> 01:18:06,848 Think about it. We could leave in the morning. 1119 01:18:06,849 --> 01:18:09,241 Just get the fuck outta here. 1120 01:18:12,521 --> 01:18:14,583 Almost forgot. 1121 01:18:16,483 --> 01:18:19,125 I guess these are yours. 1122 01:18:20,320 --> 01:18:21,863 You sure? 1123 01:18:21,864 --> 01:18:24,130 Yeah, dude. It's your car. 1124 01:18:25,367 --> 01:18:29,704 You know, the car is fucking supercool. 1125 01:18:29,705 --> 01:18:31,596 I know. 1126 01:18:33,041 --> 01:18:35,478 All right. I'll see you later, dude. 1127 01:18:54,563 --> 01:18:57,899 Hey! Hey, no! What the fuck are you... 1128 01:18:57,900 --> 01:19:01,068 What are you doing? 1129 01:19:01,069 --> 01:19:03,461 Stop it! Stop it! 1130 01:19:06,200 --> 01:19:08,034 Mike. 1131 01:19:08,035 --> 01:19:11,245 Mike, this is done. 1132 01:19:11,246 --> 01:19:13,638 Give me the bat. Go home. 1133 01:19:21,381 --> 01:19:25,968 Hey! It's 3:00 in the goddamn morning! 1134 01:19:25,969 --> 01:19:28,763 I called the cops. 1135 01:19:28,764 --> 01:19:31,030 Aiden. 1136 01:19:33,852 --> 01:19:35,993 Come over here. 1137 01:19:55,457 --> 01:19:58,144 Aw, fuck. 1138 01:22:02,292 --> 01:22:05,252 Good afternoon. Are you Milly by any chance? 1139 01:22:05,253 --> 01:22:06,921 Yeah. 1140 01:22:06,922 --> 01:22:10,925 Um, I have some bad news that I need to give to you. 1141 01:22:10,926 --> 01:22:13,534 Oh, my God. 1142 01:22:24,272 --> 01:22:27,380 This is fucking stupid. Where are you going? 1143 01:22:28,694 --> 01:22:31,987 - I'm leaving! - Woodrow, what are you talking about? 1144 01:22:31,988 --> 01:22:34,031 Where are you going? I don't know. I'm just fucking leave- 1145 01:22:34,032 --> 01:22:37,284 - Fuck! - What about Aiden? 1146 01:22:37,285 --> 01:22:39,120 Are you fucking kidding me? 1147 01:22:39,121 --> 01:22:40,955 "What about Aiden?" 1148 01:22:40,956 --> 01:22:43,958 When's the last time you fucking saw Aiden? 1149 01:22:43,959 --> 01:22:47,503 Aiden's not here. Fucking idiot. 1150 01:22:47,504 --> 01:22:50,840 Okay. I don't understand. What are you so angry about right now? 1151 01:22:50,841 --> 01:22:53,175 What are you fucking doing here? 1152 01:22:53,176 --> 01:22:54,427 What? 1153 01:22:54,428 --> 01:22:56,762 What are you doing in my house? 1154 01:22:56,763 --> 01:22:59,432 You're Milly's best friend. 1155 01:22:59,433 --> 01:23:01,475 Fuck you! You're an asshole! 1156 01:23:01,476 --> 01:23:03,978 Oh, and you're not an asshole? 1157 01:23:03,979 --> 01:23:07,064 I knew exactly what you were doing, Woodrow. 1158 01:23:07,065 --> 01:23:10,276 I just thought that maybe you actually liked me, 1159 01:23:10,277 --> 01:23:13,044 'cause I'm so fucking stupid. 1160 01:23:16,199 --> 01:23:18,826 I think you should go home. I need to be alone. 1161 01:23:18,827 --> 01:23:20,911 I'm gonna go buy some socks and some other crap. 1162 01:23:20,912 --> 01:23:24,225 In the morning, I'm getting in my car and going. 1163 01:24:35,237 --> 01:24:39,051 Give me the bug spray. 1164 01:25:04,766 --> 01:25:06,998 Fuck it. I'm going. I'm going. 1165 01:25:07,936 --> 01:25:09,770 What the fuck? 1166 01:25:09,771 --> 01:25:11,939 Woodrow asked me to move away with him. 1167 01:25:11,940 --> 01:25:14,047 What? 1168 01:25:27,581 --> 01:25:29,665 Hey. 1169 01:25:29,666 --> 01:25:32,126 You need to leave. 1170 01:25:32,127 --> 01:25:34,018 Now. 1171 01:25:34,963 --> 01:25:36,755 What about rent? 1172 01:25:36,756 --> 01:25:38,416 I'm sorry. Put an ad in the paper. 1173 01:25:38,417 --> 01:25:39,216 Fuck you. 1174 01:25:39,217 --> 01:25:41,468 - You can't just disappear. - You need to get out of my way now. 1175 01:25:41,469 --> 01:25:44,469 - If you don't hurry, he's gonna leave without.. - Fuck you, Courtney! 1176 01:26:04,159 --> 01:26:06,221 Woodrow. 1177 01:26:08,705 --> 01:26:10,721 Woodrow? 1178 01:26:38,193 --> 01:26:41,131 I promise I will do anything you want. 1179 01:26:46,201 --> 01:26:49,639 Give him a fucking mustache. He hates mustaches. 1180 01:27:13,645 --> 01:27:15,396 Have you seen Woodrow? 1181 01:27:15,397 --> 01:27:18,190 Have you? 1182 01:27:18,191 --> 01:27:20,359 You piece of shit. 1183 01:27:20,360 --> 01:27:22,403 Fuck you. You're supposed to be my best friend. 1184 01:27:22,404 --> 01:27:25,030 We don't even fucking talk anymore, you piece of fucking shit! 1185 01:27:25,031 --> 01:27:27,241 Get the fuck outta my house! No! 1186 01:27:27,242 --> 01:27:30,369 Not until you get on your knees and tell me that you're a piece of filthy shit. 1187 01:27:30,370 --> 01:27:32,978 What the fuck are you- 1188 01:27:34,791 --> 01:27:37,418 Let me the fuck up, you fucking bitch! 1189 01:27:37,419 --> 01:27:39,856 Don't fucking follow me! 1190 01:27:43,925 --> 01:27:47,594 I will stab you in the fucking throat, I swear to God, 1191 01:27:47,595 --> 01:27:50,389 if you don't get the fuck out of my house. 1192 01:27:50,390 --> 01:27:54,101 I will fucking cut you! Get the fuck out of my house! 1193 01:27:54,102 --> 01:27:56,118 Fuck you! 1194 01:29:17,977 --> 01:29:21,355 Did you do this to me? I don't know! I don't know! 1195 01:29:21,356 --> 01:29:24,983 Why did you do this to me? I'm sorry! I don't know! 1196 01:29:24,984 --> 01:29:26,610 What do you want me to fucking do? 1197 01:29:26,611 --> 01:29:28,987 I don't care. You see my fucking face? 1198 01:29:28,988 --> 01:29:31,698 I'm sorry! What do you want me to do? 1199 01:29:31,699 --> 01:29:34,368 I can do some really fucking sick shit! 1200 01:29:34,369 --> 01:29:36,370 I've been fucking thinking about it all morning! 1201 01:29:36,371 --> 01:29:39,915 I know, I know! I don't care! Just do it! 1202 01:29:39,916 --> 01:29:41,583 I don't care! 1203 01:29:41,584 --> 01:29:44,545 I don't care! 1204 01:29:44,546 --> 01:29:46,608 I don't care! 1205 01:29:47,382 --> 01:29:51,051 I just wanted to see you. I'm sorry. 1206 01:29:51,052 --> 01:29:53,053 I'm sorry! 1207 01:29:53,054 --> 01:29:55,286 I'm sorry. I'm sorry. 1208 01:29:56,099 --> 01:29:58,206 I'm sorry. 1209 01:31:25,313 --> 01:31:27,705 Woodrow? 1210 01:31:29,692 --> 01:31:31,985 No, no, no, no. No! 1211 01:31:31,986 --> 01:31:34,696 Woodrow, what are you doing? What are you doing? 1212 01:31:34,697 --> 01:31:36,698 Wait! Wait! 1213 01:31:36,699 --> 01:31:38,886 Woodrow! 1214 01:31:39,369 --> 01:31:43,228 Woodrow! 1215 01:32:37,427 --> 01:32:40,679 Could you wait for answers, please 1216 01:32:40,680 --> 01:32:43,348 It's not really you here 1217 01:32:43,349 --> 01:32:46,101 In the darkest hour 1218 01:32:46,102 --> 01:32:49,021 It's what you say you are 1219 01:32:49,022 --> 01:32:52,065 And the way you make me feel 1220 01:32:52,066 --> 01:32:54,609 How did you get black 1221 01:32:54,610 --> 01:32:57,753 How did my soul turn so black 1222 01:33:10,543 --> 01:33:12,711 I'm sorry, dude. 1223 01:33:12,712 --> 01:33:14,379 It's all right. 1224 01:33:14,380 --> 01:33:17,340 I think I just said the stupidest thing I've ever said in my life. 1225 01:33:18,217 --> 01:33:20,609 I finished the car. Really? 1226 01:33:22,430 --> 01:33:24,473 Yeah. I think we should go for a drive, 1227 01:33:24,474 --> 01:33:26,224 get out of this filthy apartment for a while. 1228 01:33:26,225 --> 01:33:28,310 Probably be good. 1229 01:33:28,311 --> 01:33:31,078 Okay. 1230 01:33:51,834 --> 01:33:53,794 Dude, you should hit this. 1231 01:33:53,795 --> 01:33:56,129 No. I'll freak out. You know. You've seen me. 1232 01:33:56,130 --> 01:33:59,257 You're not gonna freak out. It's just you and me. 1233 01:33:59,258 --> 01:34:02,010 We're not gonna have to talk to anyone else. 1234 01:34:02,011 --> 01:34:04,824 All right. Give it here. 1235 01:34:11,312 --> 01:34:13,795 Oh, Jesus. 1236 01:34:15,983 --> 01:34:19,000 Ah, nice, dude. 1237 01:35:00,361 --> 01:35:02,988 I've been thinking. 1238 01:35:02,989 --> 01:35:06,116 We pretty much moved all the way out here for no reason... 1239 01:35:06,117 --> 01:35:08,201 except for that we thought it would be cool, 1240 01:35:08,202 --> 01:35:10,468 like in the movies. 1241 01:35:13,499 --> 01:35:16,437 I mean, we never even go to the beach. 1242 01:35:17,044 --> 01:35:18,980 Yeah. 1243 01:35:21,007 --> 01:35:23,069 We could just leave. 1244 01:35:23,759 --> 01:35:26,526 I mean, you're the only reason I'm here. 1245 01:35:29,557 --> 01:35:32,495 And it's like nothing's even changed, you know? 1246 01:35:36,898 --> 01:35:40,400 Nothing ever changes, dude. That's what I'm saying. 1247 01:35:40,401 --> 01:35:43,195 But I feel like things could change, you know? 1248 01:35:43,196 --> 01:35:44,905 I'm serious. 1249 01:35:44,906 --> 01:35:46,638 Like- 1250 01:35:48,784 --> 01:35:51,745 Your car is really badass, dude. 1251 01:35:51,746 --> 01:35:53,747 Yeah. It's not really my car though. 1252 01:35:53,748 --> 01:35:56,750 Yes, it is. I built it for you. Thank you. 1253 01:35:56,751 --> 01:35:59,920 We could just get in the car, 1254 01:35:59,921 --> 01:36:02,923 put the flamethrower in the trunk, leave town. 1255 01:36:02,924 --> 01:36:06,426 Do you know how awesome it would be... 1256 01:36:06,427 --> 01:36:08,929 if we, like, went to some small town... 1257 01:36:08,930 --> 01:36:11,932 and went to one of the local bars, pulled up in that car? 1258 01:36:11,933 --> 01:36:15,393 People would be like, "Holy shit. Who are these guys?" 1259 01:36:15,394 --> 01:36:19,105 And we'd be like, "Come outside and take a look at our flamethrower." 1260 01:36:19,106 --> 01:36:23,500 Dude, I don't think you realize how cool your car is. 1261 01:36:33,162 --> 01:36:35,789 I'm fucking serious, though, dude. 1262 01:36:35,790 --> 01:36:38,917 We could take the flamethrower and guns... 1263 01:36:38,918 --> 01:36:41,044 and get a shitload of drugs and liquor... 1264 01:36:41,045 --> 01:36:44,756 and put them all in the trunk and just fucking go. 1265 01:36:44,757 --> 01:36:46,800 Oh, fuck, dude. 1266 01:36:46,801 --> 01:36:48,969 I, for real, feel like I'm having an anxiety attack now. 1267 01:36:48,970 --> 01:36:53,098 Dude, it's 'cause you're thinking about the wrong shit. 1268 01:36:53,099 --> 01:36:56,242 You need some better images in your mind. 1269 01:36:59,105 --> 01:37:00,916 Can you imagine... 1270 01:37:01,274 --> 01:37:06,069 two sweet-ass dudes like us in that car, 1271 01:37:06,070 --> 01:37:09,990 traveling through the desert, across America? 1272 01:37:09,991 --> 01:37:13,118 We would look so fucking cool. 1273 01:37:13,119 --> 01:37:15,245 We would go places and park the car... 1274 01:37:15,246 --> 01:37:18,623 where we know we look cool, hang out smoking cigarettes, 1275 01:37:18,624 --> 01:37:20,625 leaning against the car, looking cool... 1276 01:37:20,626 --> 01:37:23,128 and let people look at us. 1277 01:37:23,129 --> 01:37:25,672 We could get fucking trashed on drugs... 1278 01:37:25,673 --> 01:37:27,674 in the middle of nowhere... 1279 01:37:27,675 --> 01:37:31,428 and drive 150 miles an hour, naked, down the freeway, 1280 01:37:31,429 --> 01:37:35,599 and hang out the windows, shooting shotguns at freeway signs... 1281 01:37:35,600 --> 01:37:38,143 and fucking historical landmarks... 1282 01:37:38,144 --> 01:37:40,752 and fucking jackrabbits. 1283 01:37:40,938 --> 01:37:44,733 Dude, we could make some jackrabbit jerky... 1284 01:37:44,734 --> 01:37:46,735 and jackrabbit shoulderpads... 1285 01:37:46,736 --> 01:37:48,843 for our new leatherjackets. 1286 01:37:49,697 --> 01:37:51,865 Dude, 1287 01:37:51,866 --> 01:37:53,867 you're Lord Humungous. 1288 01:37:53,868 --> 01:37:57,662 Dude, you are fucking Lord Humungous. 1289 01:37:57,663 --> 01:38:01,374 You are Lord fucking Humungous! 1290 01:38:01,375 --> 01:38:04,044 The master of fire! 1291 01:38:04,045 --> 01:38:06,437 The king of the wasteland! 1292 01:38:09,508 --> 01:38:11,885 Lord Humungous doesn't get cheated on... 1293 01:38:11,886 --> 01:38:14,596 by some stupid bitch. 1294 01:38:14,597 --> 01:38:17,057 Lord Humungous doesn't say, 1295 01:38:17,058 --> 01:38:18,892 "Was it good for you?" 1296 01:38:18,893 --> 01:38:20,894 He doesn't say, "Who called, " 1297 01:38:20,895 --> 01:38:23,252 or "Where were you last night?" 1298 01:38:25,232 --> 01:38:27,233 And he doesn't leave the fucking gang... 1299 01:38:27,234 --> 01:38:30,278 when he falls in love. 1300 01:38:30,279 --> 01:38:34,574 Nobody fucking tells Lord Humungous what to do. 1301 01:38:34,575 --> 01:38:38,745 Lord Humungous fights when he wants to fight... 1302 01:38:38,746 --> 01:38:41,539 and fucks when he wants to fuck, 1303 01:38:41,540 --> 01:38:42,916 and when all else fails, 1304 01:38:42,917 --> 01:38:46,901 he drives straight into the fucking tanker. 1305 01:38:49,382 --> 01:38:51,466 The thing is, 1306 01:38:51,467 --> 01:38:53,677 is that Lord Humungous... 1307 01:38:53,678 --> 01:38:55,804 dominates his women, 1308 01:38:55,805 --> 01:38:58,367 and they fucking love him for it. 1309 01:39:10,444 --> 01:39:13,238 Seriously, 1310 01:39:13,239 --> 01:39:15,323 we should get out of here. 1311 01:39:15,324 --> 01:39:17,716 We should get away from all this shit. 1312 01:39:19,036 --> 01:39:23,601 Make new friends and meet people and stuff and, like- 1313 01:39:29,130 --> 01:39:31,131 Aiden, 1314 01:39:31,132 --> 01:39:33,023 I fucked up. 1315 01:39:34,635 --> 01:39:36,776 I fucked up. 1316 01:39:39,098 --> 01:39:41,990 Come here, you little fuck. 1317 01:39:47,106 --> 01:39:49,566 It's okay that it hurts. 1318 01:39:49,567 --> 01:39:51,693 Okay? 1319 01:39:51,694 --> 01:39:54,256 You're not the only one who fucked up. 1320 01:39:56,949 --> 01:40:00,057 Okay? You're getting ready to start your new life as Lord Humungous. 1321 01:40:27,188 --> 01:40:31,983 Hear this lullaby 1322 01:40:31,984 --> 01:40:37,363 Is it wrong to cross your eyes 1323 01:40:37,364 --> 01:40:40,408 Just know, my sweet 1324 01:40:40,409 --> 01:40:45,929 You'll always be my baby 1325 01:40:47,833 --> 01:40:51,601 Be my baby 1326 01:40:53,047 --> 01:40:57,282 You'll be my baby 1327 01:41:00,054 --> 01:41:02,597 I'll hold your soul 1328 01:41:02,598 --> 01:41:05,892 And I'll rock you slow 1329 01:41:05,893 --> 01:41:10,396 I'll be there when you need me 1330 01:41:10,397 --> 01:41:14,006 It's not that hard 1331 01:41:15,194 --> 01:41:19,679 To rock you through the dark 1332 01:41:23,911 --> 01:41:28,915 Every lullaby 1333 01:41:28,916 --> 01:41:34,254 Needs to find its night 1334 01:41:34,255 --> 01:41:38,716 And so we send our love 1335 01:41:38,717 --> 01:41:42,952 Into the night 1336 01:41:44,598 --> 01:41:49,163 You're never that far 1337 01:41:50,271 --> 01:41:54,506 You're never that far 1338 01:41:57,069 --> 01:41:59,779 And so my love 1339 01:41:59,780 --> 01:42:03,366 I'll keep you there 1340 01:42:03,367 --> 01:42:07,245 Oh, keep you in my heart 1341 01:42:07,246 --> 01:42:11,139 It's not that bad 1342 01:42:13,085 --> 01:42:16,853 Don't sleep so sad 1343 01:42:18,299 --> 01:42:22,568 'Cause it's not that bad 1344 01:42:24,138 --> 01:42:27,872 So don't sleep so sad 95902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.