All language subtitles for Animal.Kingdom.US.S02E06 - Cry Havoc.720p.HDTV.x264-KILLERS - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,090 --> 00:00:02,731 (J:) Do exactly as I say, and nobody's gonna get hurt. 2 00:00:02,811 --> 00:00:04,230 (Smurf:) You're a natural, baby! 3 00:00:04,279 --> 00:00:06,846 - We're never coming back, smurf. - I didn't ask you to. 4 00:00:06,934 --> 00:00:11,254 We have raised over $335,000 5 00:00:11,466 --> 00:00:12,816 for our hospital! 6 00:00:12,857 --> 00:00:14,524 We just gotta get a job together quick. 7 00:00:14,612 --> 00:00:16,945 - I was thinking new chemical. - (Pope:) The church. 8 00:00:17,049 --> 00:00:18,363 Yeah. Smurf will love that. 9 00:00:18,434 --> 00:00:19,988 Ripping off a church? 10 00:00:20,054 --> 00:00:22,699 What kind of shit Karma is that gonna be? 11 00:00:23,058 --> 00:00:25,580 - (Pope:) What about the kid? - (Baz:) We use him if we need him... 12 00:00:25,604 --> 00:00:27,306 [ Exhales sharply ] ...if he's willing to piss off Grandma. 13 00:00:27,330 --> 00:00:29,063 (Deran:) Get out of here, man! 14 00:00:29,628 --> 00:00:30,769 Get the hell out of here, 15 00:00:30,805 --> 00:00:32,772 or you're gonna get us all thrown in prison. 16 00:00:33,032 --> 00:00:34,660 [ Loud clank ] 17 00:00:35,261 --> 00:00:37,918 - [ Laughing ] - Holy shit. 18 00:00:38,011 --> 00:00:39,285 (Deran:) Welcome to the family. 19 00:00:39,328 --> 00:00:42,262 [ Motor revving ] 20 00:00:45,502 --> 00:00:48,537 - Catherine, you okay? - Yeah, I'm okay Patrick. 21 00:00:48,593 --> 00:00:49,754 Don't come here anymore. 22 00:00:49,824 --> 00:00:51,465 You like it when your dick's in my mouth, 23 00:00:51,526 --> 00:00:53,972 so you really need to stop treating me like a little kid. 24 00:00:54,023 --> 00:00:57,457 Jake and I used to work with Manny before he left California. 25 00:00:57,503 --> 00:01:00,470 - How much you want, Javi? - 300 Grand. 26 00:01:00,644 --> 00:01:04,253 ♪♪ 27 00:01:04,310 --> 00:01:10,034 ♪ She stares deeply ♪ 28 00:01:10,112 --> 00:01:13,947 ♪ Locked inside me ♪ 29 00:01:14,122 --> 00:01:17,026 ♪ Burnin' brightly ♪ 30 00:01:17,050 --> 00:01:19,439 ♪♪ 31 00:01:19,464 --> 00:01:25,736 ♪ One they know that I cannot take ♪ 32 00:01:25,808 --> 00:01:29,114 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 33 00:01:29,151 --> 00:01:32,586 ♪ Every night now, they'll win ♪ 34 00:01:32,610 --> 00:01:36,390 ♪♪ 35 00:01:36,482 --> 00:01:39,538 ♪ Come and meet my black hole ♪ 36 00:01:39,593 --> 00:01:42,671 ♪ Got a big black hole ♪ 37 00:01:42,759 --> 00:01:47,132 ♪ Got a big black hole ♪ 38 00:01:47,206 --> 00:01:50,974 ♪ I've got a big black hole ♪ 39 00:01:51,101 --> 00:01:55,212 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 40 00:01:55,296 --> 00:01:59,108 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ *ANIMAL KINGDOM* Season 02 Episode 06 Title: "Cry Havoc" 41 00:01:59,133 --> 00:02:00,663 ♪ Got a ♪ 42 00:02:04,987 --> 00:02:08,089 [ birds calling ] 43 00:02:10,717 --> 00:02:12,459 Javi knows. 44 00:02:12,647 --> 00:02:15,530 Yeah? No shit. 45 00:02:16,335 --> 00:02:17,584 Jesus. 46 00:02:17,656 --> 00:02:19,006 What happened? 47 00:02:19,149 --> 00:02:22,842 3:00 A.M., I got dragged out of bed by a bunch of psychopaths. 48 00:02:23,838 --> 00:02:25,241 What'd they want? 49 00:02:25,341 --> 00:02:28,405 [ Scoffs ] Manny and the tapes. They know we're full of shit. 50 00:02:28,616 --> 00:02:30,316 They wanted to hear me say it first. 51 00:02:30,780 --> 00:02:32,182 And? 52 00:02:32,420 --> 00:02:34,022 And what? 53 00:02:34,200 --> 00:02:36,601 I was just the driver that night, smurf. 54 00:02:37,700 --> 00:02:39,209 You told them? 55 00:02:39,319 --> 00:02:41,119 Yeah, I told them. 56 00:02:42,760 --> 00:02:45,022 Used me like an ashtray. 57 00:02:45,272 --> 00:02:47,372 Worked their way down. 58 00:02:47,562 --> 00:02:50,296 Said after my dick, they were gonna do my eyes. 59 00:02:51,870 --> 00:02:54,350 Yeah, I told them. 60 00:02:55,436 --> 00:02:57,272 Just pay 'em, will ya? 61 00:02:57,457 --> 00:02:59,991 Whatever they want, just pay 'em. 62 00:03:14,225 --> 00:03:15,993 [ Cellphone vibrating ] 63 00:03:16,051 --> 00:03:17,706 ♪ Do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 64 00:03:17,730 --> 00:03:19,793 ♪ do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 65 00:03:19,832 --> 00:03:21,088 ♪ do it, do it, do it, do it, do it to death ♪ 66 00:03:21,112 --> 00:03:22,644 [ cellphone beeps ] Hello? 67 00:03:24,561 --> 00:03:26,152 Yeah, I'm her. 68 00:03:26,193 --> 00:03:28,386 [ Sighs ] Yeah, I know him. 69 00:03:28,590 --> 00:03:30,285 What's wrong? 70 00:03:30,613 --> 00:03:32,746 What? What did he do? 71 00:03:32,846 --> 00:03:34,445 - Shit. - Hey. 72 00:03:34,485 --> 00:03:36,808 Where's Grandma smurf? (Nicky:) Yeah, I'll be right down. 73 00:03:36,840 --> 00:03:39,332 Oh, she, uh, she had to go out. 74 00:03:39,652 --> 00:03:41,308 Are you hungry? 75 00:03:41,715 --> 00:03:44,269 How 'bout waffles? Would youlike me to make waffles? 76 00:03:44,444 --> 00:03:46,444 - [ Sighs ] Hey. - Oh, hey. 77 00:03:46,926 --> 00:03:48,191 Hey, Lena. 78 00:03:48,260 --> 00:03:49,699 Hi. 79 00:03:50,606 --> 00:03:52,317 How's the leg? 80 00:03:52,879 --> 00:03:54,738 Oh, yeah. It's okay. 81 00:03:55,074 --> 00:03:58,660 [ Chuckles ] Do you wanna help me with Chem later? 82 00:03:58,824 --> 00:04:00,804 Sure, if I'm around. Yeah. 83 00:04:03,215 --> 00:04:05,324 We're gonna make some breakfast. Do you want anything? 84 00:04:05,348 --> 00:04:07,785 Yeah, I-i gotta go, so maybe later. 85 00:04:07,920 --> 00:04:10,160 Okay. I'll make extra. 86 00:04:10,370 --> 00:04:12,003 Okay, cool. 87 00:04:14,285 --> 00:04:17,691 Would you like chocolate chip or banana? 88 00:04:17,905 --> 00:04:19,691 Lena: Both. 89 00:04:19,992 --> 00:04:23,661 [ Telephone rings in distance ] 90 00:04:23,796 --> 00:04:25,957 [ Buzzer ] 91 00:04:26,715 --> 00:04:28,011 (Man:) Cody. 92 00:04:28,113 --> 00:04:29,259 [ Inhales ] Mmm. 93 00:04:29,301 --> 00:04:31,011 Hey, Cody. 94 00:04:31,867 --> 00:04:34,100 Time to go. You made bail. 95 00:04:47,564 --> 00:04:50,699 ♪♪ The may fire's "pretty boy" playing... 96 00:04:50,723 --> 00:04:53,629 ♪♪ 97 00:04:54,027 --> 00:04:57,027 Can't believe smurf let you take the jag. 98 00:04:57,207 --> 00:04:58,933 She wasn't home. 99 00:04:59,191 --> 00:05:00,582 So you just took it? 100 00:05:00,623 --> 00:05:02,089 Mm-hmm. 101 00:05:02,769 --> 00:05:04,652 Well, thanks for picking me up. 102 00:05:04,769 --> 00:05:06,551 You know what? You owe me $500. 103 00:05:06,672 --> 00:05:08,754 And also, my dad's gonna see it on his credit card. 104 00:05:08,855 --> 00:05:11,522 So? Just tell him it was for one of your friends. 105 00:05:11,610 --> 00:05:14,519 Oh, genius! Problem solved! 106 00:05:15,070 --> 00:05:19,406 ♪ All I see, all I see is you ♪ 107 00:05:19,644 --> 00:05:22,222 I didn't know that my bike could go that fast. 108 00:05:22,519 --> 00:05:24,002 You know, the colors blurred. 109 00:05:24,075 --> 00:05:27,621 It was... It was nuts. You would've loved it. 110 00:05:28,960 --> 00:05:33,472 ♪ All I see, all I see is you ♪ 111 00:05:33,576 --> 00:05:35,175 Oh, shit. 112 00:05:35,261 --> 00:05:39,519 ♪ All I see, all I see is you ♪ 113 00:05:39,829 --> 00:05:41,949 I didn't know it was that banged up. 114 00:05:42,551 --> 00:05:43,800 Get out. 115 00:05:43,896 --> 00:05:46,035 Yeah, if it won't start, I-i don't have any money... 116 00:05:46,085 --> 00:05:47,356 Get out! Get out of the... All right. 117 00:05:47,380 --> 00:05:48,512 - Jesus! - Get out of the car! 118 00:05:48,536 --> 00:05:49,723 What the hell is the matter with you? 119 00:05:49,747 --> 00:05:52,043 - I'm sick of your pathetic bullshit! - All right! Shit! 120 00:05:52,165 --> 00:05:54,691 Here, your freakin' money. 121 00:05:55,068 --> 00:05:57,058 [ Tires peal ] 122 00:05:57,379 --> 00:05:59,176 Love you, too! 123 00:05:59,491 --> 00:06:02,592 [ Birds calling ] 124 00:06:06,986 --> 00:06:09,158 [ Sighs deeply ] Jesus. 125 00:06:13,335 --> 00:06:16,272 Grandma smurf, J let me have ice cream. 126 00:06:16,425 --> 00:06:18,210 [ Chuckles ] And waffles. 127 00:06:18,608 --> 00:06:20,155 Go get dressed. 128 00:06:20,245 --> 00:06:22,374 Your daddy wants to take you to school today. 129 00:06:22,475 --> 00:06:25,249 - Why? - Because he misses you, silly. 130 00:06:25,484 --> 00:06:27,451 Wear your sparkly. 131 00:06:29,687 --> 00:06:31,788 I'm gonna need you today. 132 00:06:31,989 --> 00:06:34,475 Um, I can't. 133 00:06:35,178 --> 00:06:37,925 You busy? Get unbusy. 134 00:06:39,546 --> 00:06:40,725 Is everything okay? 135 00:06:40,818 --> 00:06:44,019 Everything's fine. Bring your gun. 136 00:06:48,072 --> 00:06:51,552 ♪♪ 137 00:06:52,043 --> 00:06:54,277 Go kiss your dollies, baby. Mwah. 138 00:06:54,451 --> 00:06:56,404 I'll see you in a few days. 139 00:06:56,700 --> 00:06:59,534 - Few days? What's up? - Just need a break. 140 00:06:59,606 --> 00:07:01,973 If you're too busy, you could get pope to take care of her. 141 00:07:02,054 --> 00:07:03,631 No. 142 00:07:04,033 --> 00:07:06,200 We did the church last night. You see it on the news? 143 00:07:06,287 --> 00:07:07,701 No, I've been busy. 144 00:07:07,793 --> 00:07:09,559 Yeah, it went good. We were clean. 145 00:07:09,716 --> 00:07:11,068 Fantastic. 146 00:07:11,159 --> 00:07:13,459 What are you gonna do next? Soup kitchen? 147 00:07:13,532 --> 00:07:15,256 [ Chuckles ] 148 00:07:15,901 --> 00:07:17,534 Here's your cut. 149 00:07:21,783 --> 00:07:25,013 Very nice score. Congratulations. 150 00:07:25,344 --> 00:07:27,011 Give my cut to charity. 151 00:07:27,123 --> 00:07:29,390 - You don't want it? - I don't need it. 152 00:07:30,013 --> 00:07:31,782 Suit yourself. 153 00:07:33,651 --> 00:07:34,982 What's this about? 154 00:07:35,162 --> 00:07:36,881 You gonna hit diners up and down the coast? 155 00:07:36,937 --> 00:07:39,271 [ Laughs ] 156 00:07:39,587 --> 00:07:41,520 Lena gets out of school at 2:00. 157 00:07:41,593 --> 00:07:43,146 Do you need me to give you directions? 158 00:07:43,328 --> 00:07:45,128 Think I'll be able to handle it. 159 00:07:46,482 --> 00:07:48,302 - And, smurf... - Yeah? 160 00:07:48,696 --> 00:07:51,349 You really don't want your cut anymore, it'll be fine with us. 161 00:07:51,637 --> 00:07:53,302 [ Chuckles ] 162 00:08:01,679 --> 00:08:03,880 [ Engine starts ] 163 00:08:09,187 --> 00:08:10,804 They said it would be routine questions 164 00:08:10,867 --> 00:08:12,084 - 'cause I worked there. - Jesus. 165 00:08:12,108 --> 00:08:13,444 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 166 00:08:13,486 --> 00:08:16,108 They brought up my shoplifting charge from when I was 19, 167 00:08:16,195 --> 00:08:18,647 my duis, my kid, as if I had something to do 168 00:08:18,726 --> 00:08:19,971 with stealing the mission drive money. 169 00:08:19,995 --> 00:08:22,178 Hey, they know that you didn't. It's just what cops do. 170 00:08:22,225 --> 00:08:24,139 It's what they do. [ Sighs ] 171 00:08:25,062 --> 00:08:26,577 The inventory room, 172 00:08:26,714 --> 00:08:28,640 where you helped me move the boxes? 173 00:08:28,814 --> 00:08:30,960 The mission drive money was in a safe in the floor. 174 00:08:31,069 --> 00:08:32,231 That's what got stolen. 175 00:08:32,312 --> 00:08:33,954 And that's got nothing to do with you. 176 00:08:33,979 --> 00:08:36,423 - They asked if I had an alibi. - And you told them, right? 177 00:08:36,482 --> 00:08:38,215 We were at your place. We ordered take out. 178 00:08:38,298 --> 00:08:40,939 The delivery guy saw us. Your roommate was there. 179 00:08:40,964 --> 00:08:42,401 - Yeah, I told them that. I said that. - Okay, all right. 180 00:08:42,425 --> 00:08:44,100 I told them everything. Come on, it's fine. 181 00:08:44,124 --> 00:08:46,228 There's nothing to worry about. 182 00:08:46,658 --> 00:08:48,958 It's gonna be fine. 183 00:08:50,106 --> 00:08:52,073 I can't believe it. 184 00:08:57,424 --> 00:08:59,726 Come on, you need to eat. 185 00:09:02,840 --> 00:09:04,174 I'll drive. 186 00:09:04,309 --> 00:09:06,376 That's a good idea. 187 00:09:23,928 --> 00:09:27,506 ♪♪ 188 00:09:43,959 --> 00:09:46,318 Where are we going? 189 00:09:46,779 --> 00:09:50,186 Someplace nobody knows about. 190 00:09:54,102 --> 00:09:57,560 ♪♪ 191 00:09:58,076 --> 00:10:00,154 A black Van just pulled in behind us. 192 00:10:00,336 --> 00:10:02,381 Keep your eyes on 'em. 193 00:10:25,168 --> 00:10:27,597 Where's the black Honda? 194 00:10:28,159 --> 00:10:30,800 Took a right on the last street. 195 00:10:32,276 --> 00:10:34,776 If someone is tailing us, what are we gonna do? 196 00:10:34,910 --> 00:10:37,044 Whatever we have to do. 197 00:10:42,740 --> 00:10:46,277 ♪♪ 198 00:10:48,519 --> 00:10:50,222 You have a storage unit? 199 00:10:50,515 --> 00:10:54,517 The boys don't know about it, and neither do you. 200 00:11:07,183 --> 00:11:09,230 No, you wait here. 201 00:11:09,441 --> 00:11:12,410 Just honk if you hear anyone come up the ramp. 202 00:11:12,674 --> 00:11:14,699 I won't be long. 203 00:11:15,940 --> 00:11:19,730 ♪♪ 204 00:11:34,749 --> 00:11:36,250 (Man:) And if anyone's interested 205 00:11:36,275 --> 00:11:37,712 in investing in an alarm system, 206 00:11:37,777 --> 00:11:40,296 please check out these handouts here on the table. 207 00:11:40,338 --> 00:11:43,603 Not all are created equal, and, uh, the opd has some tips. 208 00:11:43,976 --> 00:11:47,228 Oh, hey. Everybody, please welcome new member Deran Cody. 209 00:11:47,353 --> 00:11:48,853 Hey. 210 00:11:49,040 --> 00:11:51,035 (Baz:) Yeah, I don't know, man. She doesn't want it. 211 00:11:51,059 --> 00:11:53,032 She actually said I should give it to charity. 212 00:11:53,120 --> 00:11:56,626 Oh, that's a tough one... Smurf, mother Teresa. 213 00:11:56,980 --> 00:11:59,142 God, she's full of shit. 214 00:11:59,420 --> 00:12:01,420 - Deran here? - Nope. 215 00:12:01,601 --> 00:12:03,134 All right, well, then... 216 00:12:03,314 --> 00:12:04,980 Could I get a couple of tequilas on ice? 217 00:12:05,037 --> 00:12:06,345 - Tequila? - Yeah. 218 00:12:06,411 --> 00:12:08,671 Bring us the good stuff, not the crappy stuff. 219 00:12:08,744 --> 00:12:10,704 Yeah, the good stuff. 220 00:12:12,106 --> 00:12:15,541 - Business good this weekend? - Till now, 221 00:12:15,715 --> 00:12:18,649 since Deran keeps letting you come in and drink for free. 222 00:12:18,790 --> 00:12:20,181 [ Chuckles ] 223 00:12:20,214 --> 00:12:21,750 ♪♪ Kurt vile's "puppet to the man" playing... 224 00:12:21,774 --> 00:12:24,946 [ Glasses thud ] Here. Hey. 225 00:12:25,425 --> 00:12:27,556 Keep the change. 226 00:12:28,418 --> 00:12:29,773 You happy? 227 00:12:29,921 --> 00:12:32,021 - Yeah. - Good. 228 00:12:32,312 --> 00:12:33,778 ♪ To survive ♪ 229 00:12:33,866 --> 00:12:37,126 ♪♪ 230 00:12:37,236 --> 00:12:39,003 ♪ And of course by this ♪ 231 00:12:39,150 --> 00:12:43,518 ♪ I am alluding I want him to die ♪ 232 00:12:46,411 --> 00:12:48,101 so what's goin' on, man? You all right? 233 00:12:48,145 --> 00:12:50,289 ♪ Can unglue it ♪ 234 00:12:50,721 --> 00:12:52,686 you didn't call me back last night. 235 00:12:52,874 --> 00:12:54,476 I texted you. 236 00:12:54,569 --> 00:12:56,491 Dinner went late. 237 00:12:56,822 --> 00:12:58,536 You know, listen, you did a great job 238 00:12:58,561 --> 00:13:00,372 with that, uh, that girl. 239 00:13:00,499 --> 00:13:02,036 Amy. 240 00:13:02,249 --> 00:13:03,653 Amy. 241 00:13:03,742 --> 00:13:05,434 Yeah, you worked her just right. 242 00:13:05,525 --> 00:13:07,284 You gotta keep it going now for a couple more weeks, 243 00:13:07,308 --> 00:13:09,041 then you can wind it down. 244 00:13:09,145 --> 00:13:12,013 Before you know it, you'll be free. 245 00:13:12,684 --> 00:13:14,887 I don't wanna be free. 246 00:13:15,441 --> 00:13:18,411 I like it. I might even join the church. 247 00:13:18,594 --> 00:13:20,966 [ Laughs ] 248 00:13:22,214 --> 00:13:23,919 You're gonna join the church you robbed? 249 00:13:23,944 --> 00:13:26,520 - Actually, yeah. - Okay. 250 00:13:26,622 --> 00:13:28,692 Amy and I are... 251 00:13:30,900 --> 00:13:33,001 She's my girlfriend. 252 00:13:36,845 --> 00:13:39,179 - Can't be this stupid. - It just happened. 253 00:13:39,298 --> 00:13:41,005 What does she know, pope? 254 00:13:41,715 --> 00:13:43,880 Nothin' about the job or our family. 255 00:13:43,931 --> 00:13:45,864 - Does she know your real name? - Yeah. 256 00:13:45,889 --> 00:13:47,184 - Does she know you did time? - Yes. 257 00:13:47,208 --> 00:13:48,817 Oh, that's just great, man. That's great. 258 00:13:48,844 --> 00:13:50,407 So when the cops start asking her questions, 259 00:13:50,431 --> 00:13:51,723 you know, 'cause she works there, 260 00:13:51,753 --> 00:13:53,273 you don't think they're gonna connect the dots 261 00:13:53,297 --> 00:13:55,100 - and start lookin' at us for this? - That's not gonna happen. 262 00:13:55,124 --> 00:13:56,342 Oh, bullshit! Of course it will. 263 00:13:56,366 --> 00:13:59,226 Think about it. [ Sighs ] 264 00:14:00,288 --> 00:14:02,488 You don't know shit about it. 265 00:14:04,375 --> 00:14:05,875 [ Glass thuds ] 266 00:14:07,492 --> 00:14:10,494 ♪♪ 267 00:14:10,640 --> 00:14:13,631 [ indistinct conversations ] 268 00:14:16,765 --> 00:14:18,140 Hey, thanks for coming, Deran. 269 00:14:18,165 --> 00:14:19,297 Yeah. 270 00:14:19,392 --> 00:14:21,992 The stronger our community, the more we all profit. 271 00:14:22,177 --> 00:14:24,945 Totally. Questions? Comments? 272 00:14:25,111 --> 00:14:27,312 [ Clears throat ] No, I'm good. Thanks. 273 00:14:27,372 --> 00:14:29,144 All right, man. Well, we'll see you next month. 274 00:14:29,168 --> 00:14:31,502 You just drop off your check in the basket there. 275 00:14:33,018 --> 00:14:34,961 I'm sorry. Check? 276 00:14:36,367 --> 00:14:37,972 Oh. You didn't read the pamphlet. 277 00:14:38,148 --> 00:14:40,601 We all pay a monthly fee to augment city services, 278 00:14:40,766 --> 00:14:42,523 including sanitation, you know, 279 00:14:42,664 --> 00:14:43,898 which should be of special interest to you 280 00:14:43,922 --> 00:14:46,140 because of the vomit and urine problem. 281 00:14:46,265 --> 00:14:48,453 - Don't taxes pay for that? - [ Laughs ] Yeah. 282 00:14:48,534 --> 00:14:50,101 Well, if we relied on the city alone, 283 00:14:50,141 --> 00:14:51,539 a lot would be different. 284 00:14:51,634 --> 00:14:54,398 This just allows us to solve problems faster 285 00:14:54,477 --> 00:14:55,703 without any of the red tape. 286 00:14:55,782 --> 00:14:59,384 Okay, well, it's not, like, mandatory or anything, right? 287 00:14:59,644 --> 00:15:02,144 No. It's deductible. 288 00:15:02,318 --> 00:15:05,335 And everybody does it because it's in the common interest. 289 00:15:05,446 --> 00:15:07,836 - All right. - Well, thanks, but I'll clean up the puke, 290 00:15:07,964 --> 00:15:09,969 I mean, around my bar, if it gets bad. 291 00:15:10,121 --> 00:15:12,221 The fee this month is 273 bucks. 292 00:15:13,726 --> 00:15:16,537 That'll get you a nice case of Tequila. 293 00:15:16,984 --> 00:15:18,758 You're making a mistake. 294 00:15:18,935 --> 00:15:21,269 Well, wouldn't be the first one. 295 00:15:26,290 --> 00:15:28,825 Just pay the money. Trust me. 296 00:15:30,102 --> 00:15:31,625 Nancy smalls. 297 00:15:31,811 --> 00:15:34,273 Bailey & smalls pest control. 298 00:15:34,688 --> 00:15:36,000 I'm serious. 299 00:15:36,105 --> 00:15:38,351 He'll make your life hell if you don't. 300 00:15:39,360 --> 00:15:42,529 Thanks for the tip. I'll take my chances. 301 00:15:54,310 --> 00:15:56,445 Is there money in that bag? [ Engine turns off ] 302 00:15:57,868 --> 00:15:59,201 How much? 303 00:15:59,321 --> 00:16:01,492 $300,000. 304 00:16:02,625 --> 00:16:05,648 Thank you, baby. Okay, I'll see you in a little while. 305 00:16:06,047 --> 00:16:07,711 Is that it? 306 00:16:07,991 --> 00:16:12,356 Well, this isn't exactly a diner in the middle of nowhere. 307 00:16:13,140 --> 00:16:15,737 You keep saying that I'm ready for more. 308 00:16:16,275 --> 00:16:17,999 That's why you've been teaching me all this shit, 309 00:16:18,023 --> 00:16:19,604 showing me how everything works. 310 00:16:19,725 --> 00:16:21,901 Get out of the car. 311 00:16:23,528 --> 00:16:26,018 It's about this guy Javi, isn't it? 312 00:16:26,481 --> 00:16:28,181 The guy at the funeral. 313 00:16:32,597 --> 00:16:36,526 Javi thinks that a long time ago, I did a bad thing to him. 314 00:16:36,862 --> 00:16:38,901 Very bad. 315 00:16:40,121 --> 00:16:44,166 So now I'll pay him, and he'll go away. 316 00:16:44,699 --> 00:16:46,822 What does he think you did? 317 00:16:47,120 --> 00:16:50,252 Come on. Get out of the car. 318 00:16:51,930 --> 00:16:54,264 So you're gonna go and meet this guy 319 00:16:54,454 --> 00:16:56,174 by yourself? 320 00:16:58,112 --> 00:16:59,908 I thought that you said you needed my help. 321 00:16:59,954 --> 00:17:02,666 I did, and now I don't. 322 00:17:02,922 --> 00:17:05,189 So get out of the car. 323 00:17:06,335 --> 00:17:08,136 [ Seat belt unbuckles ] 324 00:17:10,765 --> 00:17:13,019 [ Engine starts, truck door closes ] 325 00:17:21,135 --> 00:17:22,579 10 Grand each from Monica. 326 00:17:22,649 --> 00:17:24,494 It's an advance on the credit cards. 327 00:17:24,705 --> 00:17:26,783 She thinks we're gonna get north of 100k. 328 00:17:26,859 --> 00:17:28,345 Holy shit. 329 00:17:28,423 --> 00:17:29,837 And the checks? 330 00:17:29,972 --> 00:17:31,197 She's got a guy to kite 'em, 331 00:17:31,222 --> 00:17:32,627 but she's never worked with him before, 332 00:17:32,651 --> 00:17:34,650 I say we eat 'em, not risk it. 333 00:17:34,761 --> 00:17:37,534 Well, it's a 100 in cards, 196 in cash. 334 00:17:37,596 --> 00:17:39,627 - That'll be fine. - Yeah. 335 00:17:39,842 --> 00:17:42,158 You got a shredder? 336 00:17:43,252 --> 00:17:45,072 - No. - No? 337 00:17:45,352 --> 00:17:46,861 Spark up the fire pit. 338 00:17:46,963 --> 00:17:49,501 - No. - What? What are you worried about? 339 00:17:49,548 --> 00:17:51,384 We'll get rid of the ashes when we're done. 340 00:17:51,486 --> 00:17:53,553 It's not up to code. Oh, Jesus Christ. 341 00:17:53,633 --> 00:17:56,377 It's a real thing, okay? I can't afford to get cited right now. 342 00:17:56,455 --> 00:17:58,017 I'll take care of it. 343 00:17:58,152 --> 00:18:00,658 Don't sit on 'em. Do it asap. 344 00:18:00,922 --> 00:18:02,355 I know how to burn shit. 345 00:18:02,459 --> 00:18:04,376 [ Cellphone vibrating ] 346 00:18:06,040 --> 00:18:09,079 - Is it J? - Yeah, he ain't showin'. 347 00:18:09,131 --> 00:18:10,540 He still nursing that leg? 348 00:18:10,601 --> 00:18:13,101 Well, I saw him this morning with smurf. He looked fine to me. 349 00:18:13,136 --> 00:18:15,837 She's probably giving him shit for doing a job with us. 350 00:18:16,042 --> 00:18:17,696 ♪♪ 351 00:18:17,844 --> 00:18:19,641 And the swamp thing returns. 352 00:18:19,774 --> 00:18:21,373 What the hell happened to you? 353 00:18:21,719 --> 00:18:23,368 Okay if I grab some food? 354 00:18:23,480 --> 00:18:24,977 Get any of my texts? 355 00:18:25,063 --> 00:18:26,868 I'm hungry, bro. Can I... 356 00:18:27,024 --> 00:18:30,530 [ Scoffs ] Yeah, go ahead. Knock yourself out. 357 00:18:30,868 --> 00:18:33,969 ♪♪ 358 00:18:34,026 --> 00:18:36,860 Uh, okay, so, uh... 359 00:18:37,196 --> 00:18:38,762 When can we start divvying up this cash? 360 00:18:38,787 --> 00:18:40,368 I got bills to pay. 361 00:18:40,521 --> 00:18:42,219 Well, we gotta launder it first. 362 00:18:42,354 --> 00:18:45,589 He's gonna do 20 at pechanga. I'm gonna do the same at pala. 363 00:18:45,771 --> 00:18:48,751 That still leaves a big chunk here. 364 00:18:49,338 --> 00:18:51,273 [ Pope clears throat ] 365 00:18:51,907 --> 00:18:53,160 No. 366 00:18:53,318 --> 00:18:55,047 5 Grand a week. Who's gonna notice? 367 00:18:55,114 --> 00:18:56,891 And more if business picks up. 368 00:18:56,945 --> 00:18:58,752 (Deran:) No, the feds live for this shit. Okay? 369 00:18:58,776 --> 00:19:00,493 They love taking down new businesses. No? 370 00:19:00,547 --> 00:19:02,838 (Baz:) Smurf's been doing it for years. You want me to be smurf? 371 00:19:02,862 --> 00:19:05,844 If it means we get to spend the money we steal, yeah. 372 00:19:05,869 --> 00:19:07,626 No! That's not why I bought this bar, guys. 373 00:19:07,688 --> 00:19:09,002 Then why'd you buy it? Why'd you buy the bar? 374 00:19:09,026 --> 00:19:11,226 Some of us helped you buy the bar, by the way. 375 00:19:11,463 --> 00:19:13,459 Okay, you want the cash? Here, take it. No, I don't want the cash. 376 00:19:13,483 --> 00:19:15,533 Don't be an idiot. Deran, listen. Deran, listen, to me. 377 00:19:15,557 --> 00:19:17,012 - We need to move the money now. - No! No! 378 00:19:17,036 --> 00:19:19,485 We're not going through my bar. 379 00:19:19,906 --> 00:19:21,602 Okay? 380 00:19:22,141 --> 00:19:23,607 [ Sighs ] 381 00:19:41,413 --> 00:19:45,085 Don't get hot and do anything stupid with that thing. 382 00:19:45,661 --> 00:19:47,794 I won't if they won't. 383 00:19:50,309 --> 00:19:52,109 Ahh. 384 00:19:52,640 --> 00:19:55,843 What's taking your boys so long? 385 00:19:56,406 --> 00:19:58,296 My boys aren't coming. 386 00:19:58,510 --> 00:20:01,478 This is our problem, not theirs. 387 00:20:02,573 --> 00:20:04,757 It's just us? 388 00:20:05,628 --> 00:20:06,937 Yep. 389 00:20:07,202 --> 00:20:08,545 Just us. 390 00:20:08,570 --> 00:20:12,105 We're meeting Javi by the jetty in one hour. 391 00:20:12,746 --> 00:20:15,180 Kind of like the old days, huh? 392 00:20:17,888 --> 00:20:19,640 Remember? 393 00:20:19,978 --> 00:20:22,845 [ Chuckles ] The shit we did when we were young. 394 00:20:24,933 --> 00:20:27,034 'Cause we had to. 395 00:20:28,148 --> 00:20:30,440 We didn't have a choice. 396 00:20:30,734 --> 00:20:31,875 [ Clicks ] 397 00:20:32,054 --> 00:20:34,578 Javi just got screwed. 398 00:20:37,982 --> 00:20:39,906 We owe that kid this money. 399 00:20:40,011 --> 00:20:41,543 [ Gun cocks ] 400 00:20:46,824 --> 00:20:48,664 I'm sorry, smurf. 401 00:20:48,894 --> 00:20:52,734 ♪♪ 402 00:20:55,521 --> 00:20:57,622 Let's go. 403 00:21:01,227 --> 00:21:03,117 I am sorry. 404 00:21:04,554 --> 00:21:06,222 You know for years, 405 00:21:06,310 --> 00:21:09,250 you paid Manny off to keep his mouth shut. 406 00:21:09,656 --> 00:21:13,351 - But me? - You're Craig's father, for God sake. 407 00:21:13,502 --> 00:21:15,218 We had a baby together. 408 00:21:15,391 --> 00:21:17,726 Does he know that?! Huh?! 409 00:21:17,815 --> 00:21:19,445 No, he doesn't know that 410 00:21:19,515 --> 00:21:21,085 'cause you never told him! 411 00:21:21,141 --> 00:21:23,542 You treat me like I'm an employee! 412 00:21:29,934 --> 00:21:31,802 [ Cord clatters ] 413 00:21:32,918 --> 00:21:36,020 ♪♪ 414 00:21:37,008 --> 00:21:39,609 I don't know where you think you're goin'. 415 00:21:41,418 --> 00:21:44,487 Anywhere but with you. 416 00:21:44,817 --> 00:21:46,450 Huh? 417 00:21:52,053 --> 00:21:56,500 So you're gonna leave Javi standing out there on the beach? 418 00:21:56,979 --> 00:21:59,843 - I'll take my chances. - Good luck. 419 00:22:00,276 --> 00:22:03,773 Not only are you on the run from Javi, 420 00:22:04,390 --> 00:22:07,148 now you're on the run from me. 421 00:22:10,074 --> 00:22:13,851 ♪♪ 422 00:22:21,052 --> 00:22:23,286 [ birds calling ] 423 00:22:23,335 --> 00:22:24,701 [ Man shouts indistinctly ] 424 00:22:24,757 --> 00:22:28,584 ♪♪ 425 00:22:48,612 --> 00:22:51,980 J, you wanna keep working with us, you can't miss a meeting. 426 00:22:52,084 --> 00:22:54,269 Yeah, I'm sorry, man. Where were you? 427 00:22:54,448 --> 00:22:56,573 [ Grunts ] My leg opened up. 428 00:22:56,788 --> 00:22:58,175 Did smurf take you to a hospital? 429 00:22:58,286 --> 00:23:00,440 No, no, the drugstore to get more antiseptic. 430 00:23:00,522 --> 00:23:01,775 And that took all morning? [ Siren whooping ] 431 00:23:01,799 --> 00:23:03,839 Dude, half the staples fell out. 432 00:23:04,263 --> 00:23:06,386 It hurt like a bitch, so I had to... 433 00:23:06,465 --> 00:23:07,831 [ line disconnects ] 434 00:23:07,966 --> 00:23:09,550 Baz? 435 00:23:09,784 --> 00:23:11,230 [ Whispers ] Shit. 436 00:23:24,715 --> 00:23:26,516 [ Gears shift, engine turns off ] 437 00:23:26,644 --> 00:23:29,619 ♪♪ 438 00:23:32,595 --> 00:23:34,347 There you go, man. 439 00:23:34,892 --> 00:23:36,433 Get out of the car. 440 00:23:36,661 --> 00:23:38,042 On your knees. 441 00:23:38,147 --> 00:23:39,680 Hands on your head. 442 00:23:42,233 --> 00:23:43,839 Your wife... 443 00:23:44,503 --> 00:23:46,620 She had a bank account with 22 Grand in it. 444 00:23:46,767 --> 00:23:48,331 Did you know that? 445 00:23:48,564 --> 00:23:51,332 Probably not, 'cause if you did, you would've drained it. 446 00:23:51,644 --> 00:23:54,600 Nobody's seen or heard from her in 2 1/2 months, 447 00:23:54,671 --> 00:23:55,858 and she didn't spend a dime. 448 00:23:55,914 --> 00:23:57,350 What do you think that means? 449 00:23:57,524 --> 00:23:59,061 Excuse me. Am I under arrest? 450 00:23:59,144 --> 00:24:01,444 'Cause if so, I'd like to call my lawyer. 451 00:24:04,925 --> 00:24:08,678 [ Lowered voice ] I will find out what you did to her. 452 00:24:09,152 --> 00:24:10,694 Understand me? 453 00:24:15,333 --> 00:24:19,053 ♪♪ 454 00:24:35,486 --> 00:24:36,924 [ grunts ] 455 00:24:37,006 --> 00:24:38,773 [ Sighs ] 456 00:24:39,244 --> 00:24:43,221 ♪♪ 457 00:24:55,973 --> 00:24:57,853 [ bottles shatters ] 458 00:24:58,010 --> 00:25:01,144 ♪♪ 459 00:25:02,223 --> 00:25:04,067 [ thud ] 460 00:25:18,829 --> 00:25:20,663 [ Thud ] 461 00:25:20,900 --> 00:25:24,228 ♪♪ 462 00:25:44,989 --> 00:25:48,489 ♪♪ The black keys and RZA's "The baddest man alive" playing... 463 00:25:50,861 --> 00:25:54,481 ♪♪ 464 00:26:02,206 --> 00:26:05,854 ♪♪ 465 00:26:10,796 --> 00:26:12,378 [ object clatters ] 466 00:26:12,566 --> 00:26:15,721 ♪ I could take the pitchfork from the devil ♪ 467 00:26:15,831 --> 00:26:19,339 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 468 00:26:19,458 --> 00:26:20,958 [ soap dispenser rattles ] 469 00:26:21,373 --> 00:26:25,253 ♪ I take no mess and I take no jive ♪ 470 00:26:25,278 --> 00:26:27,042 ♪♪ 471 00:26:27,193 --> 00:26:32,924 ♪ Sometimes I feel like I can fly ♪ 472 00:26:33,105 --> 00:26:35,174 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 473 00:26:35,306 --> 00:26:36,854 [ inhales ] 474 00:26:36,878 --> 00:26:38,315 ♪♪ 475 00:26:38,344 --> 00:26:39,885 ♪ I'm the baddest man alive ♪ 476 00:26:39,964 --> 00:26:42,089 [ speaks indistinctly ] 477 00:26:42,114 --> 00:26:43,870 [ Sniffs, exhales sharply ] 478 00:26:44,139 --> 00:26:46,806 [ Line rings ] 479 00:26:46,926 --> 00:26:50,194 You've reached Janine Cody. Leave a message. 480 00:26:50,219 --> 00:26:51,245 [ Beep ] 481 00:26:51,270 --> 00:26:52,703 [ Sighs ] 482 00:26:52,856 --> 00:26:54,689 ♪♪ 483 00:26:54,823 --> 00:26:57,307 Hey. Where's smurf? 484 00:26:57,560 --> 00:26:59,573 - I don't know. - No Lena either? 485 00:26:59,673 --> 00:27:01,240 Yeah. She's at Baz's. 486 00:27:01,664 --> 00:27:03,307 I just ordered a pizza. 487 00:27:03,432 --> 00:27:05,190 You still wanna help me with chem later? 488 00:27:05,460 --> 00:27:07,326 Sure. 489 00:27:12,580 --> 00:27:14,714 I'll go get my books. 490 00:27:20,915 --> 00:27:24,663 ♪♪ 491 00:27:30,074 --> 00:27:31,775 [ receiver clatters ] 492 00:27:41,486 --> 00:27:45,743 [ Line rings ] 493 00:27:45,874 --> 00:27:47,236 Hello? 494 00:27:47,879 --> 00:27:49,556 [ Voice breaks ] I need you. 495 00:27:49,807 --> 00:27:51,974 So two years experience in long beach, huh? 496 00:27:52,047 --> 00:27:53,900 - Yeah. - You feel comfortable with all aspects? 497 00:27:53,924 --> 00:27:56,095 Table service, bar, buffet, setup, and breakdown? 498 00:27:56,288 --> 00:27:58,142 Definitely. What's in a mojito, Eric? 499 00:27:58,245 --> 00:28:01,900 Uh, rum, lime juice, and, uh, sugar? 500 00:28:02,156 --> 00:28:04,056 [ Chuckles ] And mint and club soda. 501 00:28:04,230 --> 00:28:05,829 - Right. - You'll be fine. 502 00:28:05,894 --> 00:28:08,064 - You ever get seasick? - No. 503 00:28:08,227 --> 00:28:10,560 Company policy. Sorry. 504 00:28:10,696 --> 00:28:11,822 Bathroom's down the hall. 505 00:28:11,888 --> 00:28:13,658 Unless there's a problem, job's yours. 506 00:28:14,095 --> 00:28:15,908 Great. 507 00:28:16,815 --> 00:28:19,282 [ Whispers ] Great. [ Sighs ] 508 00:28:21,026 --> 00:28:22,994 [ Sighs ] 509 00:28:26,111 --> 00:28:27,525 Uh... 510 00:28:27,612 --> 00:28:29,025 [ Cup clatters ] 511 00:28:34,744 --> 00:28:37,658 [ Door creaks closed ] 512 00:28:38,190 --> 00:28:40,330 Hey, uh... 513 00:28:40,839 --> 00:28:42,861 I'm gonna need your piss. 514 00:28:43,564 --> 00:28:45,439 What? No. 515 00:28:45,503 --> 00:28:47,937 Hey, man, don't be a dick. I'll give you 20 bucks. 516 00:28:50,605 --> 00:28:52,105 [ Zips pants ] Help, help, help! 517 00:28:52,181 --> 00:28:54,127 Hey, hey, hey, hey. [ Thud ] 518 00:28:54,263 --> 00:28:57,764 - [ Gasps ] Okay. - Okay, okay, please. 519 00:28:57,946 --> 00:29:00,353 - Okay? - Yeah. Yeah. 520 00:29:00,542 --> 00:29:02,158 All right. 521 00:29:02,492 --> 00:29:03,767 Now you see that cup? 522 00:29:03,893 --> 00:29:05,103 Yes. 523 00:29:05,241 --> 00:29:07,158 Off we go. 524 00:29:09,197 --> 00:29:10,530 [ Exhales sharply ] 525 00:29:10,603 --> 00:29:12,236 [ Sniffles ] 526 00:29:14,729 --> 00:29:16,963 I... I, uh, 527 00:29:17,103 --> 00:29:19,345 I-I can't... 528 00:29:19,451 --> 00:29:21,484 With... with that. 529 00:29:22,524 --> 00:29:24,267 Oh. Yeah. 530 00:29:24,313 --> 00:29:25,679 [ Sighs ] [ Urinating ] 531 00:29:26,408 --> 00:29:28,595 Hey, man. Not now. We're cleaning. Come on. 532 00:29:28,697 --> 00:29:31,033 - Out. Out we go. Not now. - [ Grunts ] Wait. What? 533 00:29:31,146 --> 00:29:34,353 [ Continues urinating ] 534 00:29:34,470 --> 00:29:35,970 [ Lid clicks ] 535 00:29:38,152 --> 00:29:41,188 Good man. And... 536 00:29:43,560 --> 00:29:45,094 Okay. 537 00:29:49,239 --> 00:29:50,939 Oh. Hey. 538 00:29:51,054 --> 00:29:52,431 You don't do drugs, do you? 539 00:29:52,526 --> 00:29:55,227 - No. - Good man. 540 00:29:57,951 --> 00:29:59,519 [ Sighs ] 541 00:29:59,983 --> 00:30:01,750 [ Sliding ] 542 00:30:05,208 --> 00:30:06,567 [ Floorboards clatter ] 543 00:30:06,907 --> 00:30:09,630 ♪♪ 544 00:30:09,918 --> 00:30:12,752 [ bag rustles ] 545 00:30:13,621 --> 00:30:15,604 [ Sliding ] 546 00:30:16,198 --> 00:30:17,965 [ Sighs ] 547 00:30:18,304 --> 00:30:21,721 ♪♪ 548 00:30:25,521 --> 00:30:28,957 [ power washer whirring ] 549 00:30:29,293 --> 00:30:31,425 [ Horn blares ] 550 00:30:31,544 --> 00:30:33,245 [ Motor revs ] 551 00:30:33,418 --> 00:30:36,261 [ Motor turns off ] What the hell happened to your bike? 552 00:30:36,784 --> 00:30:38,534 It's a-a long story. 553 00:30:38,854 --> 00:30:40,675 [ Sighs ] 554 00:30:41,461 --> 00:30:43,360 [ Groans ] 555 00:30:43,785 --> 00:30:45,214 What's that? 556 00:30:45,654 --> 00:30:46,987 The $3,300 I owe you. 557 00:30:47,115 --> 00:30:49,880 No, man. That's... that's cash for having me crash upstairs. 558 00:30:49,958 --> 00:30:51,458 Just take it. I'm not taking it. 559 00:30:51,528 --> 00:30:53,495 - Take it, man. - No! 560 00:30:54,971 --> 00:30:56,505 [ Sighs ] 561 00:31:01,364 --> 00:31:03,052 I lost my mind, man. 562 00:31:03,209 --> 00:31:06,208 - I shouldn't have shown up last night. - You think? 563 00:31:07,067 --> 00:31:09,685 Could've really screwed us, man. 564 00:31:10,065 --> 00:31:12,332 Especially for a job that you shit on 565 00:31:12,444 --> 00:31:13,636 and you didn't even wanna do in the first place. 566 00:31:13,660 --> 00:31:16,094 Look, I thought you weren't gonna do it, okay? 567 00:31:16,354 --> 00:31:18,329 Without me, you know, once you thought I was being serious. 568 00:31:18,353 --> 00:31:19,802 I mean, the others? Fine. But you? 569 00:31:19,843 --> 00:31:21,224 No. No. 570 00:31:21,319 --> 00:31:23,208 Look, I can't keep doing this, okay? 571 00:31:23,304 --> 00:31:25,068 I gotta be able to do my own shit. 572 00:31:25,197 --> 00:31:27,099 You get that? You understand that? 573 00:31:27,216 --> 00:31:29,806 Besides, I thought you were gonna change your mind 574 00:31:29,831 --> 00:31:32,465 once you realized I wasn't bailing. 575 00:31:34,335 --> 00:31:36,029 [ Clears throat ] 576 00:31:36,176 --> 00:31:37,621 Where were you last night, man? 577 00:31:37,695 --> 00:31:40,279 I texted you, like, 10 times. 578 00:31:41,443 --> 00:31:42,935 Uh... 579 00:31:43,163 --> 00:31:45,265 Got shitfaced. 580 00:31:45,564 --> 00:31:47,564 Wrecked my bike. 581 00:31:47,933 --> 00:31:49,882 Woke up in jail. 582 00:31:52,121 --> 00:31:53,312 Did smurf bail you out? 583 00:31:53,421 --> 00:31:56,593 No. Called Nicky. 584 00:31:57,730 --> 00:31:59,195 What is she? Like, your new mom? 585 00:31:59,283 --> 00:32:01,507 [ Chuckles ] No, but she acted like it. Mm-hmm. 586 00:32:04,383 --> 00:32:05,773 I got it. 587 00:32:05,868 --> 00:32:07,901 You got what? The job. 588 00:32:07,965 --> 00:32:09,703 As a caterer. 589 00:32:10,338 --> 00:32:11,837 You're gonna be a caterer? 590 00:32:11,947 --> 00:32:13,898 Our way in, man. 591 00:32:14,566 --> 00:32:17,100 For the yacht heist we were talking about. Oh. 592 00:32:19,269 --> 00:32:21,414 Are you shitting me? Used an alias, 593 00:32:21,539 --> 00:32:22,640 one of the ones we bought 594 00:32:22,665 --> 00:32:24,431 for the Indian casino thing last year. 595 00:32:25,124 --> 00:32:28,070 You're lookin' at Eric Miller, 596 00:32:28,218 --> 00:32:31,786 who starts his first shift on Saturday. 597 00:32:33,394 --> 00:32:34,578 Mm-hmm. Well done. 598 00:32:34,645 --> 00:32:36,921 Huh? Mm-hmm. 599 00:32:37,961 --> 00:32:39,867 You wanna have a drink? Kick it a little bit? 600 00:32:39,932 --> 00:32:42,265 Hell, yeah, I do, man. All right. 601 00:32:47,074 --> 00:32:50,545 [ Deadbolt unlocking ] 602 00:32:52,615 --> 00:32:54,481 [ Door unlocks ] 603 00:32:58,853 --> 00:33:02,645 ♪♪ 604 00:33:02,787 --> 00:33:04,587 [ knife clicks ] 605 00:33:16,531 --> 00:33:17,965 [ Thud ] 606 00:33:20,141 --> 00:33:21,958 [ Slices cord ] 607 00:33:22,210 --> 00:33:24,262 [ Mouths words ] 608 00:33:25,019 --> 00:33:26,753 [ Knife clicks ] 609 00:33:32,265 --> 00:33:33,632 [ Door opens ] 610 00:33:33,681 --> 00:33:35,480 [ Cords clatter ] 611 00:33:40,161 --> 00:33:43,263 ♪♪ 612 00:33:47,933 --> 00:33:49,880 Longer we sit here, 613 00:33:50,214 --> 00:33:52,434 dumber we are. 614 00:33:53,066 --> 00:33:55,208 She's treating you like a punk. 615 00:34:05,753 --> 00:34:08,888 ♪♪ 616 00:34:12,012 --> 00:34:14,411 (Javi:) She's gonna give us that money. 617 00:34:14,543 --> 00:34:16,009 [ Van door slides closed ] 618 00:34:18,499 --> 00:34:21,167 [ Engine starts ] 619 00:34:26,060 --> 00:34:28,778 All weak acids are insoluble... True or false? 620 00:34:28,959 --> 00:34:30,725 How will I ever use that? 621 00:34:30,821 --> 00:34:32,192 Do you wanna fail on chem again? 622 00:34:32,224 --> 00:34:35,911 Okay, one day, I'm gonna be, like, driving or shopping 623 00:34:35,996 --> 00:34:37,606 when suddenly, I'm gonna need to know 624 00:34:37,637 --> 00:34:39,302 if vinegar can release hydrogen? 625 00:34:39,327 --> 00:34:41,068 Is that what you're gonna write on your test? 626 00:34:41,092 --> 00:34:42,653 [ Laughs ] 627 00:34:43,371 --> 00:34:45,208 Okay. 628 00:34:45,757 --> 00:34:47,190 False. 629 00:34:47,326 --> 00:34:48,598 Good. [ Chuckles ] 630 00:34:48,684 --> 00:34:49,903 See? 631 00:34:49,928 --> 00:34:51,161 [ Groans ] 632 00:34:51,313 --> 00:34:53,380 Oh. God, that must kill. 633 00:34:53,660 --> 00:34:55,794 Are you sure you don't want some of Craig's oxy? 634 00:34:55,895 --> 00:34:57,591 No, I'm good. 635 00:34:58,225 --> 00:35:01,052 Okay, if two bodies are the same temperature 636 00:35:01,153 --> 00:35:02,497 but have a different heat capacity... 637 00:35:02,521 --> 00:35:04,722 It was that church on the news, right? 638 00:35:05,309 --> 00:35:07,809 That's what you guys robbed? 639 00:35:08,284 --> 00:35:10,317 Oh, my God. I knew it! 640 00:35:10,407 --> 00:35:13,442 I knew it! Did heat transfer occur or not? 641 00:35:15,190 --> 00:35:16,575 Oh, my God. 642 00:35:16,743 --> 00:35:18,286 Did you carry a gun? 643 00:35:18,380 --> 00:35:20,083 Holy shit. Was it a rush? 644 00:35:20,449 --> 00:35:22,449 How much did you get away with? 645 00:35:23,044 --> 00:35:24,583 50 Grand? 646 00:35:25,254 --> 00:35:26,786 100? 647 00:35:28,169 --> 00:35:29,512 More? 648 00:35:31,270 --> 00:35:33,677 I'm not gonna talk about it. 649 00:35:40,916 --> 00:35:44,137 That's why you broke up with me, right? 650 00:35:44,930 --> 00:35:47,591 To protect me from it all? 651 00:35:48,887 --> 00:35:51,114 So I wouldn't get sucked in? 652 00:35:54,503 --> 00:35:57,371 But if I wanna get sucked in, J? 653 00:35:59,317 --> 00:36:02,118 What if that's what I want? 654 00:36:10,900 --> 00:36:14,309 ♪♪ 655 00:36:22,510 --> 00:36:25,045 [ loud crash ] 656 00:36:25,874 --> 00:36:28,542 - [ Whispers ] Oh, shit. - What's going on? 657 00:36:28,850 --> 00:36:30,169 - Turn out that light. - Why? 658 00:36:30,285 --> 00:36:31,575 Turn it out. 659 00:36:31,713 --> 00:36:33,179 [ Switch clicks ] 660 00:36:36,691 --> 00:36:37,831 - Get in the closet. - Why? 661 00:36:37,910 --> 00:36:39,870 Just get in there. Where's your phone? 662 00:36:39,900 --> 00:36:41,604 It's in the kitchen. 663 00:36:41,869 --> 00:36:43,335 [ Closet door slides closed ] 664 00:36:47,368 --> 00:36:50,503 ♪♪ 665 00:36:52,707 --> 00:36:54,339 [ whispers ] Oh, shit. 666 00:37:01,514 --> 00:37:03,548 [ Switch clicks ] 667 00:37:03,652 --> 00:37:06,753 [ Footsteps approaching ] 668 00:37:23,304 --> 00:37:26,906 [ Dishes and glasses shattering ] 669 00:37:40,388 --> 00:37:42,255 [ Shattering continues ] 670 00:37:42,257 --> 00:37:45,792 ♪♪ 671 00:37:50,091 --> 00:37:52,599 Okay, Nicky, stay here. I'm gonna get my gun. 672 00:37:52,849 --> 00:37:54,709 Okay. 673 00:38:06,113 --> 00:38:08,415 [ Grunting ] 674 00:38:13,521 --> 00:38:15,188 [ Crowbar clatters ] 675 00:38:19,460 --> 00:38:22,459 [ J grunting ] 676 00:38:22,673 --> 00:38:24,162 Hey, grab his wrists 677 00:38:24,356 --> 00:38:26,323 and hold him, hold him, hold him. 678 00:38:27,635 --> 00:38:30,770 ♪♪ 679 00:38:35,764 --> 00:38:37,467 J... [ Grunts ] 680 00:38:37,592 --> 00:38:39,006 [ Breathing heavily ] 681 00:38:39,141 --> 00:38:40,740 Who else is in the house, man? 682 00:38:41,023 --> 00:38:43,324 No one. It's just me. 683 00:38:44,367 --> 00:38:45,901 [ Groans ] 684 00:38:49,030 --> 00:38:50,905 Go check the bedroom. 685 00:38:57,708 --> 00:38:58,936 Smurf isn't here? 686 00:38:59,075 --> 00:39:01,131 She went to... She went to meet you. 687 00:39:01,205 --> 00:39:03,338 She didn't show. 688 00:39:06,173 --> 00:39:09,309 ♪♪ 689 00:39:16,570 --> 00:39:18,137 Get him up. 690 00:39:19,031 --> 00:39:20,764 - Get up. - [ Groans ] 691 00:39:23,346 --> 00:39:26,092 [ Water splashes ] 692 00:39:26,862 --> 00:39:28,389 Hey, J. 693 00:39:28,972 --> 00:39:30,412 Where does smurf keep her money? 694 00:39:30,494 --> 00:39:33,248 I don't know, man. You're full of shit! 695 00:39:47,368 --> 00:39:49,869 [ Coughs, gasps ] Hey. 696 00:39:50,051 --> 00:39:53,389 One more time. Where's Smurf's money? Huh? Where is it? 697 00:39:53,433 --> 00:39:55,433 J: I told you, I don't know! 698 00:39:57,344 --> 00:40:01,280 [ Javi speaking indistinctly ] 699 00:40:01,329 --> 00:40:04,397 [ Continues indistinctly ] 700 00:40:06,567 --> 00:40:09,795 (J:) She doesn't have enough here. 701 00:40:10,215 --> 00:40:13,049 - I don't know! - Bullshit! 702 00:40:13,074 --> 00:40:15,041 Tell me where it is. 703 00:40:15,347 --> 00:40:18,448 ♪♪ 704 00:40:28,189 --> 00:40:30,807 [ gasps, sputters ] 705 00:40:31,021 --> 00:40:32,729 [ Gasping, coughs ] 706 00:40:32,826 --> 00:40:34,518 - Behind the dryer. - Huh? 707 00:40:34,597 --> 00:40:36,063 Yeah, there's money behind the dryer, 708 00:40:36,088 --> 00:40:38,689 and... and... and shoeboxes in her room. 709 00:40:39,207 --> 00:40:40,823 Get his ass out. 710 00:40:48,112 --> 00:40:50,414 Check her bedroom. Check the dryer. 711 00:40:51,846 --> 00:40:53,214 [ Gasps loudly ] [ Smacks stomach ] 712 00:40:53,281 --> 00:40:55,901 [ Groans ] Aquaman. 713 00:40:56,104 --> 00:40:58,753 You better not be lying to me. You lyin' to me? 714 00:40:58,823 --> 00:41:00,323 Huh? [ Grunts ] 715 00:41:04,663 --> 00:41:06,430 Let j go or I'll shot. 716 00:41:08,058 --> 00:41:09,526 Leave! Get... [ Thump ] 717 00:41:09,802 --> 00:41:12,402 Get out of the house. I'm not afraid to do it. 718 00:41:12,565 --> 00:41:14,400 It's gonna be hard with the bolt not pulled back. 719 00:41:14,424 --> 00:41:16,081 Stay back. No! 720 00:41:17,075 --> 00:41:20,243 [ Spraying ] [ Men scream ] 721 00:41:20,308 --> 00:41:21,932 - Oh, shit! - Bitch! 722 00:41:22,077 --> 00:41:24,776 ♪♪ 723 00:41:24,920 --> 00:41:26,453 [ bodies thud ] [ Nicky shouts ] 724 00:41:26,581 --> 00:41:28,648 No! No! 725 00:41:28,650 --> 00:41:31,244 [ Screaming ] 726 00:41:31,419 --> 00:41:32,539 Come here, you little bitch! 727 00:41:32,582 --> 00:41:34,515 No, no! 728 00:41:34,643 --> 00:41:36,142 [ Grunting ] 729 00:41:36,261 --> 00:41:38,142 Aah! [ Grunts ] 730 00:41:39,197 --> 00:41:41,376 - Come on! - Please! Stop! 731 00:41:41,446 --> 00:41:43,298 ♪♪ 732 00:41:43,360 --> 00:41:45,260 - No, please. - Shut up! 733 00:41:45,720 --> 00:41:47,572 Let go of me! 734 00:41:47,714 --> 00:41:49,283 Aah! [ Grunts ] 735 00:41:49,504 --> 00:41:51,876 No one else here, huh? No one else here? 736 00:41:52,007 --> 00:41:53,173 [ Grunts ] 737 00:41:53,263 --> 00:41:54,796 Now I know you're a liar. 738 00:41:55,010 --> 00:41:58,144 ♪♪ 739 00:42:03,755 --> 00:42:06,119 ♪♪ 740 00:42:06,244 --> 00:42:08,244 10 behind the dryer. 741 00:42:10,430 --> 00:42:11,822 [ J grunting ] 742 00:42:11,994 --> 00:42:14,392 You think I came all this way for 25 Grand? Huh?! 743 00:42:14,473 --> 00:42:16,290 I swear, that's all I know about! [ Muffled cying ] 744 00:42:16,314 --> 00:42:18,494 For the last Goddamn time, where's the real money?! 745 00:42:18,567 --> 00:42:20,509 I swear to you, I don't know! I swear! 746 00:42:20,534 --> 00:42:21,814 How'd you hurt your leg? Eh? 747 00:42:21,839 --> 00:42:23,400 - Aah! - It healing okay? 748 00:42:23,425 --> 00:42:25,900 - [ Muffled crying continues ] - I think she likes you, bro. 749 00:42:25,928 --> 00:42:27,688 - [ Gasping ] - You like her, too? 750 00:42:28,180 --> 00:42:30,345 Get her out of here. [ Muffled screaming ] 751 00:42:30,370 --> 00:42:33,001 No! No! No! No! No! No! I'm gonna take a look at this shit. 752 00:42:33,048 --> 00:42:35,258 - No! No! - Oh! Oh, shit! 753 00:42:35,329 --> 00:42:37,791 - No! [ Groans ] - Take a look. Take a look. 754 00:42:38,257 --> 00:42:40,580 You did this. You did this shit. - Oh, no, no, please! Please! Please! Please! 755 00:42:40,604 --> 00:42:42,869 You and your family are full of shit! 756 00:42:42,955 --> 00:42:44,152 You ain't lyin' to me anymore! 757 00:42:44,243 --> 00:42:45,688 You're gonna pay me what you owe me! 758 00:42:45,756 --> 00:42:47,509 Smurf's got a storage unit on fremont! 759 00:42:47,574 --> 00:42:49,687 - What? - She has a storage unit on Fremont... 760 00:42:49,712 --> 00:42:51,708 - What's the number of the unit? - I don't know, but I can take you there. 761 00:42:51,732 --> 00:42:53,177 You just gotta leave Nicky alone, please. 762 00:42:53,201 --> 00:42:57,430 Huh? You just gotta leave Nicky alone, please! Please! 763 00:43:00,503 --> 00:43:02,581 Let's go. Bring her with us. 764 00:43:02,620 --> 00:43:05,474 No! [ Muffled screaming ] 765 00:43:06,510 --> 00:43:08,057 No! 766 00:43:08,177 --> 00:43:09,979 No! 767 00:43:10,414 --> 00:43:13,515 ♪♪ 768 00:43:16,286 --> 00:43:19,121 [ gasping ] 769 00:43:19,123 --> 00:43:20,956 [ Grunts ] 770 00:43:26,562 --> 00:43:29,197 [ Gears shift, engine turns off ] 771 00:43:30,037 --> 00:43:31,545 [ Glove box opens ] Stay in the car. 772 00:43:31,998 --> 00:43:33,451 [ Glove box closes ] 773 00:43:33,570 --> 00:43:36,904 [ Ignition alert dinging ] 774 00:43:36,974 --> 00:43:40,108 ♪♪ 775 00:43:44,529 --> 00:43:46,848 I said stay in the car! 776 00:43:52,822 --> 00:43:56,191 ♪♪ 777 00:44:27,023 --> 00:44:30,158 ♪♪ 778 00:44:32,407 --> 00:44:33,840 [ shard clinks ] 779 00:44:38,840 --> 00:44:40,233 [ Grunts ] 780 00:44:41,926 --> 00:44:43,145 J. 781 00:44:43,208 --> 00:44:45,208 Pope! Get out here! 782 00:44:45,290 --> 00:44:47,442 - [ Coughs, gasps ] - Baby. 783 00:44:47,535 --> 00:44:49,838 [ Coughing ] Look at me. J. 784 00:44:50,614 --> 00:44:52,020 J, are you with me? 785 00:44:52,048 --> 00:44:54,645 [ Gasps ] W-where were you? Where are you? 786 00:44:54,697 --> 00:44:56,637 It's okay, baby. It's okay, baby. 787 00:44:56,762 --> 00:44:58,425 (Pope:) Don't move, don't move, don't move. 788 00:44:58,449 --> 00:45:00,605 - Talk to me. Come on, it's okay. - Hey, I got you. All right, all right. 789 00:45:00,629 --> 00:45:03,442 - Keep talking. Keep talking. - All right, slowly. Slowly. 790 00:45:03,637 --> 00:45:05,637 Come on. We'll get you up. Just relax. 791 00:45:05,797 --> 00:45:08,622 [ Strained voice ] Nicky. They took Nicky. 792 00:45:08,719 --> 00:45:12,669 - Who took Nicky, J? - Javi. [ Gasping ] Javi. 793 00:45:13,331 --> 00:45:16,223 Javi? That kid from way back Javi? 794 00:45:16,838 --> 00:45:19,270 - Javi? - [ Groans ] Uh-huh. 795 00:45:22,311 --> 00:45:23,912 Aah! Uhh! [ Thud ] 796 00:45:23,953 --> 00:45:25,637 [ Grunts ] [ Engine revs ] 797 00:45:27,583 --> 00:45:35,075 (Woman:) ♪ I see trees of green ♪ 798 00:45:35,212 --> 00:45:39,814 ♪ red roses, too ♪ 799 00:45:39,863 --> 00:45:43,357 [ cellphone ringing ] ♪ I see them bloom ♪ 800 00:45:43,409 --> 00:45:45,404 [ cellphone beeps ] Hello? 801 00:45:45,472 --> 00:45:47,472 H-hey, it's me. 802 00:45:47,771 --> 00:45:50,154 Nicky? It's Nicky. It's Nicky. 803 00:45:50,256 --> 00:45:51,256 Is... is she okay? 804 00:45:51,341 --> 00:45:53,542 Nicky, do they still have you? 805 00:45:54,053 --> 00:45:55,110 No. 806 00:45:55,505 --> 00:45:57,896 Okay, did you call the cops? 807 00:45:58,520 --> 00:45:59,552 No. 808 00:45:59,700 --> 00:46:01,533 Good. Don't. 809 00:46:02,434 --> 00:46:04,467 Did they hurt you? 810 00:46:05,592 --> 00:46:06,639 I'll be okay. 811 00:46:06,716 --> 00:46:09,350 - Is she okay? - She's okay, j. She's okay. 812 00:46:09,383 --> 00:46:11,217 ♪ Of blue ♪ 813 00:46:11,462 --> 00:46:13,732 they... they just... they just left me on the road somewhere. 814 00:46:13,756 --> 00:46:16,131 - I don't know where I am. - Okay, tell me where you are, 815 00:46:16,209 --> 00:46:17,568 and we'll pick you up. 816 00:46:17,662 --> 00:46:19,084 Just in some neighborhood somewhere. 817 00:46:19,154 --> 00:46:21,170 Walk around, look for a street sign. 818 00:46:21,371 --> 00:46:23,305 Just look up. Any kind of street sign. 819 00:46:23,381 --> 00:46:28,014 ♪ Dark sacred night ♪ oh. 820 00:46:28,225 --> 00:46:29,277 Um... 821 00:46:29,443 --> 00:46:32,350 ♪ And I think to myself ♪ 822 00:46:32,549 --> 00:46:34,201 trailhead and... 823 00:46:34,459 --> 00:46:35,865 And ash. 824 00:46:35,986 --> 00:46:38,487 ♪ What a wonderful ♪ [ Coughing ] 825 00:46:38,725 --> 00:46:39,975 What? 826 00:46:40,278 --> 00:46:43,512 Smurf, can you... Can you hear me? 827 00:46:43,865 --> 00:46:45,162 What is it? 828 00:46:45,250 --> 00:46:46,420 Is she okay? 829 00:46:46,556 --> 00:46:49,224 Hello? Smurf? 830 00:46:49,295 --> 00:46:50,771 What? 831 00:46:51,341 --> 00:46:53,357 Smurf, are you coming? 832 00:46:54,671 --> 00:46:56,334 It's where we buried him. 833 00:46:56,435 --> 00:46:57,600 Smurf, can you hear me? 834 00:46:57,625 --> 00:46:59,225 Who? 835 00:47:01,345 --> 00:47:02,967 Javi's father. 836 00:47:03,743 --> 00:47:05,490 Are you coming? 837 00:47:06,523 --> 00:47:08,957 ♪♪ 838 00:47:09,186 --> 00:47:12,912 Smurf, can you hear me? 839 00:47:13,545 --> 00:47:15,029 Hello? 840 00:47:15,054 --> 00:47:16,620 [ Cellphone beeps ] 841 00:47:20,217 --> 00:47:22,326 Hello? 842 00:47:22,816 --> 00:47:24,521 Please come. 843 00:47:25,598 --> 00:47:32,606 ♪ What a wonderful world ♪ Synchronized by srjanapala 57313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.