All language subtitles for 青春.Plum.Blossom.2000.DVDRip.AC3.Chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,323 --> 00:00:05,432 韩国正版映画公司出品 2 00:00:06,751 --> 00:00:10,012 3 00:00:10,881 --> 00:00:15,137 字幕制作校正:fags 4 00:00:16,802 --> 00:00:21,291 5 00:00:25,908 --> 00:00:31,794 片名:青春 6 00:00:33,218 --> 00:00:42,689 和老婆一起观看效果会更好! 7 00:01:38,231 --> 00:01:42,224 大家好,我叫Jayo Kim 大家好,我叫Jayo Kim 8 00:01:48,942 --> 00:01:51,172 自我介绍一下吧 9 00:01:52,045 --> 00:01:55,947 我叫Jayo Kim 很高兴认识你们 10 00:02:02,122 --> 00:02:05,258 大家安静! 11 00:02:05,258 --> 00:02:09,429 男孩是不是只有在第一次做爱之后, 才可以变成男人呢? 12 00:02:12,832 --> 00:02:14,424 我读毕业班的时候就做了. 13 00:02:15,468 --> 00:02:18,232 我可不读大学,老师. 14 00:02:18,305 --> 00:02:19,670 Seuin Yi 15 00:02:19,973 --> 00:02:22,498 那是我转回 16 00:02:22,575 --> 00:02:26,170 Hadong镇高级中学的时候. 17 00:02:27,447 --> 00:02:31,518 我的第一次经验就是从这个改变开始.. 18 00:02:31,518 --> 00:02:33,986 下课了! 19 00:02:46,599 --> 00:02:51,037 我要去给眼睛做个手术,要去烫发... 20 00:02:51,037 --> 00:02:52,272 你就不需要了. 21 00:02:52,272 --> 00:02:55,799 没用的 你真不公平 22 00:02:56,576 --> 00:02:59,136 无聊 23 00:03:01,948 --> 00:03:03,783 你发神经了? 24 00:03:03,783 --> 00:03:06,616 你以为她们会喜欢像你这样的肥猪? 25 00:03:07,387 --> 00:03:09,014 喂, Jayo Kim! 26 00:03:10,156 --> 00:03:13,057 放学后骑车带我 27 00:03:16,629 --> 00:03:18,824 她从一开始就很特别 28 00:03:19,199 --> 00:03:22,760 我感觉好像 我被绑在网中央 29 00:03:23,103 --> 00:03:28,097 我感到不安, 就像尿裤子了一样 30 00:03:30,910 --> 00:03:33,504 我看不见!把你的手拿开! 31 00:03:40,653 --> 00:03:42,211 他们怎么评价我? 32 00:03:42,455 --> 00:03:43,957 说我是个另类? 33 00:03:43,957 --> 00:03:45,424 我不能说. 34 00:03:45,525 --> 00:03:49,325 一群傻逼, 他们懂个屁 35 00:03:53,933 --> 00:03:55,835 你干什么啊? 把你的手拿开! 36 00:03:55,835 --> 00:03:58,235 把你的手拿开! 37 00:04:19,926 --> 00:04:22,258 你知不知道怎么样接吻? 38 00:04:24,330 --> 00:04:26,230 我们现在来吧 39 00:05:21,354 --> 00:05:23,447 你还是个处男,对吧? 40 00:05:33,399 --> 00:05:38,200 是啊,我像白雪一样纯洁! 41 00:07:14,867 --> 00:07:17,937 好了没? 我跟你说了要全部检查一遍的 42 00:07:17,937 --> 00:07:20,030 我说了啊,都带齐了... 43 00:07:20,139 --> 00:07:21,902 快点 44 00:07:57,443 --> 00:08:02,346 把球还给我们! 快还给我们! 45 00:08:02,915 --> 00:08:04,348 来了啊 46 00:08:04,417 --> 00:08:06,612 还给我们! 47 00:08:15,128 --> 00:08:18,222 Seuin,你在干嘛啊? 快点 48 00:08:20,800 --> 00:08:23,496 你这孩子怎么回事啊? 49 00:08:39,052 --> 00:08:43,216 老师! 给我们讲讲你的初恋吧 50 00:08:45,992 --> 00:08:48,661 因为这是第一堂课, 51 00:08:48,661 --> 00:08:51,331 我会给你们念一首诗. 52 00:08:51,331 --> 00:08:56,928 然后,你们其中一个要回一首诗,好不好? 53 00:09:02,308 --> 00:09:04,173 12岁的时候, 54 00:09:04,477 --> 00:09:08,106 我最好的朋友June 55 00:09:08,448 --> 00:09:11,508 死在我的面前. 56 00:09:14,487 --> 00:09:21,689 我当场就昏了过去, 睡了整整一天 57 00:09:23,663 --> 00:09:27,030 在那无尽的飘雪中 58 00:09:27,133 --> 00:09:32,739 即使是山啊, 青山也会大声的呼喊... 59 00:09:32,739 --> 00:09:37,377 太好了.太好了 60 00:09:37,377 --> 00:09:41,711 好,谁愿意回一首诗? 61 00:09:42,348 --> 00:09:45,985 今天是24号 那就请24号同学吧? 62 00:09:45,985 --> 00:09:48,510 - Seuin,是你 - Seuin快站起来 63 00:09:48,688 --> 00:09:50,815 我看看...Seuin. 64 00:09:51,290 --> 00:09:54,259 你在不在? 65 00:09:56,929 --> 00:10:02,060 所以,从那以后, 每当我感觉太强烈的时候 66 00:10:02,168 --> 00:10:06,229 我都会昏倒,而睡着. 67 00:10:07,340 --> 00:10:08,500 怎么了? 68 00:10:09,909 --> 00:10:11,711 Seuin! 69 00:10:11,711 --> 00:10:12,905 他怎么了? 70 00:10:15,081 --> 00:10:17,515 他怎么回事? 71 00:10:17,650 --> 00:10:23,589 我睡了一场长长的觉... 72 00:11:06,966 --> 00:11:08,957 Jayo... 73 00:11:09,569 --> 00:11:14,768 你长得太像我死去的朋友June了 74 00:11:33,159 --> 00:11:34,251 老师! 75 00:11:34,393 --> 00:11:36,929 你们来的正好. 76 00:11:36,929 --> 00:11:39,363 老师好! 77 00:11:39,899 --> 00:11:40,800 老师好! 78 00:11:40,800 --> 00:11:42,927 Seuin还好吗? 79 00:11:44,470 --> 00:11:45,869 老师好... 80 00:11:48,040 --> 00:11:50,576 老师, 你在这儿干什么? 81 00:11:50,576 --> 00:11:53,012 我今天搬进Seuin's家了. 82 00:11:53,012 --> 00:11:56,345 因为我是个老师, Seuin's的父亲特别照顾我哦 83 00:11:56,482 --> 00:11:57,783 你们还在等什么? 84 00:11:57,783 --> 00:12:01,150 - 快进来帮忙啊! - 好的,夫人! 85 00:12:21,140 --> 00:12:22,732 小偷! 86 00:12:22,875 --> 00:12:25,241 你们这些混蛋! 87 00:12:25,711 --> 00:12:27,611 喂! 喂! 88 00:12:27,747 --> 00:12:29,181 - 抓住他 - 照片...找照片 89 00:12:29,181 --> 00:12:29,782 喂!等一下 90 00:12:29,782 --> 00:12:32,084 我看到你把它藏起来了! 91 00:12:32,084 --> 00:12:33,608 交出来! 92 00:12:33,686 --> 00:12:37,053 Jayo,你站在Seuin那边? 93 00:12:37,256 --> 00:12:40,817 过来! 94 00:12:44,830 --> 00:12:48,630 喂,呆子 你真的不上大学? 95 00:12:48,968 --> 00:12:50,765 你们去上吧 96 00:12:51,404 --> 00:12:56,000 等你们毕业的时候, 我都有自己的李子农场了 97 00:12:56,108 --> 00:12:58,633 我最喜欢Hadong了. 98 00:12:59,145 --> 00:13:03,411 我要离开家乡远远的 99 00:13:03,482 --> 00:13:06,178 跟一个辣妹相爱 100 00:13:06,285 --> 00:13:07,547 不错吧? 101 00:13:08,187 --> 00:13:10,553 要是我考上了大学... 102 00:13:10,823 --> 00:13:12,892 Jungtae,照看好Hadong 103 00:13:12,892 --> 00:13:15,383 我会给你寄电脑游戏的 104 00:13:17,263 --> 00:13:20,562 我和Seuin准备学电脑 105 00:13:22,568 --> 00:13:25,537 令人窒息的爱 106 00:13:26,672 --> 00:13:28,367 我知道这形容太陈词滥调了. 107 00:13:28,541 --> 00:13:33,535 但每次我见到她, 我都有这种感觉 108 00:13:34,747 --> 00:13:37,841 因为这就是我的初恋... 109 00:14:06,245 --> 00:14:14,812 Yoon老师! Yoon老师! 110 00:14:59,999 --> 00:15:01,762 给我点零钱. 111 00:15:14,580 --> 00:15:17,071 便宜丝袜真不爽 112 00:15:24,657 --> 00:15:26,887 这些我收下了 113 00:15:28,127 --> 00:15:30,994 3 2 1! 114 00:15:31,864 --> 00:15:34,094 等等! 再来一次 115 00:15:51,350 --> 00:15:52,544 ...我简直不敢相信. 116 00:15:52,685 --> 00:15:56,451 他床上功夫太差了, 而且搞得很神秘似的 117 00:15:56,522 --> 00:15:59,286 我们干之前 他还要先做俯卧撑 118 00:16:00,793 --> 00:16:03,023 干的时候 119 00:16:03,095 --> 00:16:05,397 他还会叫别的女人的名字. 120 00:16:05,397 --> 00:16:07,331 他是个疯子吧? 121 00:18:06,085 --> 00:18:07,450 Jayo快走. 122 00:18:07,953 --> 00:18:12,117 他妈的? 123 00:18:12,191 --> 00:18:16,195 你死定了! 我要亲手把你给宰了! 124 00:18:16,195 --> 00:18:17,329 Jayo,快走啊! 125 00:18:17,329 --> 00:18:19,661 现在的年轻人啊...! 126 00:18:19,899 --> 00:18:23,665 别挡着我! 127 00:18:24,470 --> 00:18:28,406 Jayo!快走! 128 00:18:30,342 --> 00:18:33,243 快点! 喂, 慢吞吞的! 你的脸怎么了? 129 00:18:35,414 --> 00:18:37,383 跟你丈夫Jayo打架了? 130 00:18:37,383 --> 00:18:39,180 你问她干什么? 131 00:18:39,485 --> 00:18:43,114 喂, Jayo! 是你小子干的好事吧? 132 00:18:45,524 --> 00:18:48,516 - 继续画画! - 好吧, 靠! 133 00:18:48,594 --> 00:18:51,427 Hara. 我的眼睛看起来还好吧? 134 00:18:51,597 --> 00:18:55,200 - 不好看吗? 啊? 啊? 啊? - 这是谁写的? 135 00:18:55,200 --> 00:18:56,802 是Dalsun的名字. 136 00:18:56,802 --> 00:18:58,337 Dalsun 137 00:18:58,337 --> 00:19:00,737 这是你写的, 不是吗? 138 00:19:01,507 --> 00:19:03,202 住手! Wonjae. 139 00:19:09,348 --> 00:19:11,248 对不起! 140 00:19:30,970 --> 00:19:33,131 我们走吧. 我做不了. 141 00:19:34,206 --> 00:19:36,299 这真的是你的第一次? 142 00:19:36,976 --> 00:19:39,069 我们走吧, 好不好? 143 00:20:57,656 --> 00:20:59,180 很紧张? 144 00:23:33,545 --> 00:23:34,944 我要走了 145 00:23:35,614 --> 00:23:37,047 你到哪去? 146 00:23:37,583 --> 00:23:39,448 先等等我啊 147 00:23:44,122 --> 00:23:45,817 我走了. 148 00:24:04,776 --> 00:24:06,835 学业很重, 是吧? 149 00:24:07,446 --> 00:24:10,415 但别让自己累坏了. 150 00:24:10,682 --> 00:24:14,982 只有你自己开心的时候, 你的家人才会开心. 151 00:24:15,787 --> 00:24:17,345 我说的对吗? 152 00:24:22,194 --> 00:24:27,154 我... 老师, 我爱你. 153 00:24:29,935 --> 00:24:32,460 我说我爱你. 154 00:24:58,897 --> 00:25:01,559 Seuin, 你不吃饭啊? 155 00:25:02,301 --> 00:25:04,929 你到哪去? 156 00:26:13,071 --> 00:26:15,471 我控制不住自己. 157 00:26:16,808 --> 00:26:19,572 我... 158 00:26:27,352 --> 00:26:29,217 Seuin啊... 159 00:26:32,424 --> 00:26:38,090 你是不是忘了我是你的老师? 160 00:26:41,400 --> 00:26:45,359 你是我的学生. 161 00:26:48,640 --> 00:26:54,670 我们把刚刚发生的事情忘掉吧 162 00:26:56,948 --> 00:26:59,041 忘掉? 163 00:26:59,985 --> 00:27:02,453 就像什么都没发生过一样? 164 00:27:03,388 --> 00:27:06,323 因为你,我几乎窒息... 165 00:27:06,858 --> 00:27:09,725 因为你,我什么都不想做... 166 00:27:09,995 --> 00:27:11,963 而你却叫我忘掉? 167 00:27:13,899 --> 00:27:15,491 我再也忍受不了了. 168 00:27:16,735 --> 00:27:19,363 再这样下去我就要死了 169 00:27:24,543 --> 00:27:26,340 Seuin啊. 170 00:27:27,179 --> 00:27:31,775 在你这个年纪, 爱情来的太快了 171 00:27:37,322 --> 00:27:41,258 那这样好不好? 172 00:27:43,495 --> 00:27:47,693 等你毕业了, 成了一个大人以后 173 00:27:48,500 --> 00:27:51,333 我们那时候再谈,好不好 174 00:27:54,172 --> 00:27:56,436 你能为我这样做吗? 175 00:28:07,886 --> 00:28:10,622 跟她谈谈啊 你不可能一直躲着她啊 176 00:28:10,622 --> 00:28:12,112 Seuin! 177 00:28:12,958 --> 00:28:16,917 我不喜欢你现在这个鬼样子 178 00:28:36,448 --> 00:28:40,248 你这个混蛋! 你以为你就比我强? 179 00:28:40,318 --> 00:28:41,887 - 停下来 - 去你的! 180 00:28:41,887 --> 00:28:44,879 我说停下来! 181 00:28:45,223 --> 00:28:49,853 我必须上大学 我的情况和你不同. 182 00:28:52,964 --> 00:28:57,333 现在你搞了我一次, 就要把我给甩了? 183 00:28:57,836 --> 00:29:00,999 是不是啊? 好! 184 00:29:09,114 --> 00:29:12,743 你个混帐! 你以为自己很了不起啊? 185 00:29:13,718 --> 00:29:16,555 操你,还有你的狗屁愿望! 186 00:29:16,555 --> 00:29:19,424 坚持你个头! 187 00:29:19,424 --> 00:29:21,892 你个混蛋! 188 00:29:27,332 --> 00:29:28,799 你个混帐! 189 00:29:28,867 --> 00:29:32,303 Hara真的割腕过吗? 190 00:29:32,437 --> 00:29:33,838 我从Dalsun那儿听说的 191 00:29:33,838 --> 00:29:37,274 Hara曾经自杀过 192 00:29:37,375 --> 00:29:40,902 你来之前她惹了大麻烦 193 00:29:42,647 --> 00:29:44,342 你听说过没? 194 00:29:45,183 --> 00:29:50,488 她父亲娶了另一个女人之后 195 00:29:50,488 --> 00:29:53,048 她就变了一个人 196 00:29:53,525 --> 00:29:57,985 她经常割腕自杀. 197 00:29:59,898 --> 00:30:01,661 进去吧 198 00:30:01,967 --> 00:30:04,561 她把自己锁起来 一句话也不说 199 00:30:04,669 --> 00:30:08,230 我再也了解不了她了 200 00:30:11,676 --> 00:30:13,473 她是个傻瓜... 201 00:30:14,112 --> 00:30:16,307 她是不是又在那儿胡言乱语了? 202 00:30:17,449 --> 00:30:20,441 她以为 自己是离婚女英雄. 203 00:30:26,658 --> 00:30:29,183 我爸爸, 那个混帐... 204 00:30:29,628 --> 00:30:32,654 他爱上了另一个女人 205 00:30:33,698 --> 00:30:39,136 也不能怪他... 谁能永远忍受那个可怜的女人啊? 206 00:30:40,271 --> 00:30:44,833 没有人是干净的 你也一样,Jayo 207 00:30:46,444 --> 00:30:48,344 对不起. 208 00:30:54,586 --> 00:30:57,288 你觉得那是真的吗? 209 00:30:57,288 --> 00:31:02,817 如果谁睡在百合花上,他就会死去 210 00:31:04,729 --> 00:31:06,924 是不是听起来像个童话? 211 00:31:18,209 --> 00:31:21,838 Jayo. 抱着我 212 00:31:23,882 --> 00:31:25,713 别这样. 213 00:31:26,985 --> 00:31:28,714 你个混蛋. 214 00:31:28,887 --> 00:31:31,990 你以为你自己是老几啊? 你怎么能这样? 215 00:31:31,990 --> 00:31:36,017 你知不知道我的感受啊? 216 00:31:37,028 --> 00:31:39,698 - 对不起 - 你怎么样才能好点啊? 217 00:31:39,698 --> 00:31:40,932 你觉得对不起? 218 00:31:40,932 --> 00:31:43,735 那我们现在就做啊! 马上! 219 00:31:43,735 --> 00:31:45,470 - 我现在就要! - 住手! 220 00:31:45,470 --> 00:31:49,541 - 你怎么能这样子? - 住手 221 00:31:49,541 --> 00:31:51,843 我死了你也不在乎吗! 222 00:31:59,284 --> 00:32:03,516 你要是想做的话 去找别人吧! 223 00:32:03,922 --> 00:32:05,355 疯婊子 224 00:33:13,057 --> 00:33:15,525 没有人是干净的... 225 00:33:31,976 --> 00:33:33,637 是啊... 226 00:33:34,813 --> 00:33:37,714 那只是一个童话而已. 227 00:35:21,085 --> 00:35:27,285 喝了热茶以后, 你就不会觉得冷了 228 00:35:28,793 --> 00:35:30,852 感情也一样. 229 00:35:31,696 --> 00:35:37,464 随着时光流逝, 230 00:35:37,802 --> 00:35:39,963 一切都会平静下来. 231 00:35:42,573 --> 00:35:45,371 就像风儿一样. 232 00:35:47,412 --> 00:35:50,870 我很快就会搬走了. 233 00:35:53,184 --> 00:35:58,087 而Seuin呢, 你将会去上大学 234 00:35:59,390 --> 00:36:01,051 你明白吗? 235 00:36:02,627 --> 00:36:03,753 不. 236 00:36:06,564 --> 00:36:12,332 - 不...我不能 - Seuin... 237 00:37:47,698 --> 00:37:49,928 我们的问题... 238 00:37:51,035 --> 00:37:54,869 全部是关于性的吗? 239 00:37:55,073 --> 00:37:56,973 嗯... 240 00:37:57,608 --> 00:38:01,874 也许是,也许不是. 241 00:38:03,714 --> 00:38:09,710 要想找到真正的答案, 我们得不停地做爱 242 00:38:12,323 --> 00:38:19,797 踏入二十岁 对我们来说并不轻松 243 00:38:19,797 --> 00:38:23,961 那种困惑... 真的全部和性有关吗? 244 00:38:28,005 --> 00:38:30,269 两年之后 245 00:38:36,414 --> 00:38:38,575 放松你的臀部. 246 00:38:43,588 --> 00:38:45,317 这针怎么这么疼? 247 00:38:45,623 --> 00:38:47,648 因为这是性病针. 248 00:38:48,025 --> 00:38:51,722 多打几针你就可以再去找女孩了 249 00:38:52,463 --> 00:38:53,896 我说的对吗? 250 00:38:54,932 --> 00:38:56,661 我得打多少针啊? 251 00:38:57,301 --> 00:38:59,098 嗯... 252 00:38:59,337 --> 00:39:04,104 直到你对自己做的事表示悔过? 你不这么认为吗? 253 00:39:04,709 --> 00:39:06,301 Jayo Kim 254 00:39:07,145 --> 00:39:09,272 Jayo Kim! 255 00:39:09,580 --> 00:39:11,309 在! 256 00:39:21,092 --> 00:39:23,458 你怎么一直笑啊? 257 00:39:23,895 --> 00:39:25,658 谁规定我不能笑啦? 258 00:39:27,064 --> 00:39:31,296 那我难道哭啊? 如果你要我哭的话,我可能会哦 259 00:39:34,772 --> 00:39:36,374 恭喜你啊. 260 00:39:36,374 --> 00:39:39,172 既然你已经痊愈了, 你得请我喝酒 261 00:39:39,243 --> 00:39:41,177 请你喝酒? 262 00:39:42,413 --> 00:39:44,048 为什么? 263 00:39:44,048 --> 00:39:45,777 为什么? 264 00:39:45,850 --> 00:39:50,288 我说的是约会呀. 265 00:39:50,288 --> 00:39:51,949 你还不明白? 266 00:39:52,390 --> 00:39:54,125 你觉得可能吗? 267 00:39:54,125 --> 00:39:58,824 性病患者和女护士约会? 268 00:39:58,896 --> 00:40:02,423 我才不是那种类型的 我非常调皮的 269 00:40:02,500 --> 00:40:04,195 我看起来不像吗? 270 00:40:42,640 --> 00:40:46,269 你为什么老闭着眼? 你要我走吗? 271 00:40:46,510 --> 00:40:48,535 我怕你会吞了我. 272 00:40:49,547 --> 00:40:53,779 其实, 我有一点点紧张. 273 00:40:54,252 --> 00:40:56,220 这是我的第一次. 274 00:41:05,296 --> 00:41:08,459 什么? 你没事吧? 275 00:41:10,301 --> 00:41:11,700 还好. 276 00:41:19,510 --> 00:41:24,106 你知道... 我现在非常紧张 277 00:41:24,515 --> 00:41:27,143 你也有这种感觉吗? 278 00:41:27,251 --> 00:41:31,620 我的意思是...身体上的. 279 00:41:32,890 --> 00:41:37,987 嗯, 有一点点 你能起来一点吗? 280 00:41:47,338 --> 00:41:50,569 要是你别想太多的话 281 00:41:51,676 --> 00:41:54,076 性可以是非常美好的 282 00:42:02,086 --> 00:42:07,888 ...去掉爱和其他的东西 多一点耐心 283 00:43:06,217 --> 00:43:08,378 把它想成 284 00:43:08,953 --> 00:43:11,319 跟对话一样 285 00:43:15,493 --> 00:43:20,760 你和自己对话的话, 很没有意思 你不这样认为吗? 286 00:43:38,382 --> 00:43:40,145 我... 287 00:44:08,112 --> 00:44:12,549 又一个, 是那个女的先要的, 对吧? 288 00:44:13,784 --> 00:44:15,649 你可以这么认为. 289 00:44:17,421 --> 00:44:22,051 自从20世纪结束以后, 产生了一种新的女孩 290 00:44:22,126 --> 00:44:24,788 这难道也是某种千年现象啊? 291 00:44:27,097 --> 00:44:33,127 到了年纪以后, 姑娘们会比我们更有需求吗? 292 00:44:33,270 --> 00:44:36,671 她们更压抑,更敏感 293 00:44:38,309 --> 00:44:40,573 那就试试吧. 294 00:44:42,646 --> 00:44:44,204 爽不爽? 295 00:44:44,682 --> 00:44:47,344 第一次不怎么爽. 296 00:44:49,353 --> 00:44:51,821 小憩片刻之后, 297 00:44:51,989 --> 00:44:54,014 感觉就很爽了. 298 00:44:55,326 --> 00:45:01,492 你知道吗? 这次我没有想Hara 299 00:45:03,434 --> 00:45:05,334 我感觉很舒服. 300 00:45:05,569 --> 00:45:10,734 可能那就是为什么 我真的达到高潮了 301 00:45:11,375 --> 00:45:12,967 而且还保持了一阵 302 00:45:13,043 --> 00:45:14,567 禽兽 303 00:45:16,847 --> 00:45:23,047 无论如何, 我很高兴你这回没有想到Hara. 304 00:45:24,088 --> 00:45:25,749 祝你好运 305 00:45:28,325 --> 00:45:30,919 性就是答案 306 00:45:31,795 --> 00:45:34,889 当男人和女人 需要对方的时候,他们就会做爱 307 00:45:35,099 --> 00:45:38,432 一起生活, 然后生一些孩子 308 00:45:38,569 --> 00:45:40,036 也不错哦 309 00:45:40,170 --> 00:45:44,334 你的意思是性全部是关于繁衍后代的, 对吧? 310 00:45:45,910 --> 00:45:49,073 我喜欢这个. 但那更像是... 311 00:45:49,980 --> 00:45:52,210 ...一个精子工厂. 312 00:45:52,816 --> 00:45:58,186 但自从我们上大学你就没做过. 你还好吧? 313 00:45:58,789 --> 00:46:01,053 我现在就在做 314 00:46:07,898 --> 00:46:09,763 疯子! 315 00:46:43,701 --> 00:46:46,568 我讨厌这个 316 00:46:47,004 --> 00:46:49,370 我讨厌每个人 317 00:46:50,274 --> 00:46:51,571 我同意 318 00:46:51,642 --> 00:46:54,975 每个人看起来都像发情的狗 319 00:46:56,213 --> 00:46:57,771 我同意! 320 00:46:58,182 --> 00:46:59,206 发情的狗! 321 00:46:59,550 --> 00:47:00,744 - 喂,Wonjae! - Wonjae! 322 00:47:01,318 --> 00:47:02,751 你的... 323 00:47:03,253 --> 00:47:04,083 Wonjae! 324 00:47:05,089 --> 00:47:06,522 过来! 325 00:47:21,972 --> 00:47:24,167 你们俩怎么不互相约会啊? 326 00:47:25,309 --> 00:47:29,245 那样就不用 把好日子都浪费在喝酒上了 327 00:47:32,750 --> 00:47:35,014 而且有年轻的身体... 328 00:47:36,453 --> 00:47:38,944 ...不用,过期作废哦. 329 00:47:39,590 --> 00:47:42,684 Jayo已经有女朋友了 330 00:47:42,826 --> 00:47:46,353 但我还在...这个 331 00:47:48,399 --> 00:47:50,367 不错啊,伙计 332 00:47:50,701 --> 00:47:53,904 Werther夫人 似乎对Seuin有兴趣, 啊? 333 00:47:53,904 --> 00:47:58,273 你知道... 她也读过一阵子大学 334 00:47:58,342 --> 00:47:59,610 我听说她把 335 00:47:59,610 --> 00:48:02,636 所有的年轻人全搞了 336 00:48:03,013 --> 00:48:05,743 Seuin正好是她喜欢的类型 337 00:48:07,751 --> 00:48:09,582 你要是喜欢她的话, 就自己上啊. 338 00:48:10,688 --> 00:48:12,986 我也想啊. 339 00:48:14,124 --> 00:48:16,217 但我不行. 340 00:48:17,461 --> 00:48:19,361 我得去服兵役. 341 00:48:21,765 --> 00:48:22,891 什么? 342 00:48:23,267 --> 00:48:25,633 妈的! 除了大学难道没有别的地方去了吗? 343 00:48:25,803 --> 00:48:27,896 你知道我上学期考砸了. 344 00:48:29,239 --> 00:48:33,642 我要逃离那鬼地方. 345 00:48:34,545 --> 00:48:36,814 我要参军 我受不了了! 346 00:48:36,814 --> 00:48:38,941 我们现在该怎么办? 347 00:49:19,857 --> 00:49:21,620 我操! 348 00:49:40,003 --> 00:49:43,564 做什么? 349 00:49:44,040 --> 00:49:51,139 吃饭, 睡觉, 干, 还有上课 350 00:49:51,481 --> 00:49:53,711 永远如此. 351 00:49:57,554 --> 00:50:00,682 我是不是也应该像Wonjae一样去当兵? 352 00:50:05,695 --> 00:50:07,356 你想死吗? 353 00:50:16,639 --> 00:50:20,439 在那厚厚的大雪中, 354 00:50:21,044 --> 00:50:25,811 小小的鹌鹑也仿佛在呼喊着 355 00:50:26,282 --> 00:50:31,686 太好了. 太好了 356 00:50:32,322 --> 00:50:35,485 太好了. 357 00:50:40,196 --> 00:50:43,791 在那无尽的飘雪中, 358 00:50:44,100 --> 00:50:50,801 即使是山啊, 青山也会大声的呼喊... 359 00:50:51,407 --> 00:50:56,902 太好了. 太好了... 360 00:50:57,213 --> 00:51:01,809 太好了. 361 00:51:02,619 --> 00:51:04,086 亲爱的老师... 362 00:51:04,654 --> 00:51:10,786 我还是非常想念 我儿时就死去的朋友June 363 00:51:12,262 --> 00:51:16,533 我发现做一个成年人 就是看着朋友们一个一个离开 364 00:51:16,533 --> 00:51:19,024 然后剩下自己一个人 365 00:51:21,037 --> 00:51:24,598 Jayo是我最后一个朋友了 366 00:51:30,280 --> 00:51:32,549 好的, 只许10分钟. 367 00:51:32,549 --> 00:51:33,850 好耶 368 00:51:33,850 --> 00:51:36,580 Jayo一直都很困惑. 369 00:51:36,719 --> 00:51:41,952 尽管如此, 他还是一直放任自己颓废下去 他从不让自己离别人太近 370 00:51:42,458 --> 00:51:46,554 我...还是和从前一样 371 00:51:46,763 --> 00:51:50,961 正如你当初希望的那样, 我一直在努力忘记你 372 00:51:51,301 --> 00:51:56,295 直到我忘记为止, 我会一直给你写信的 373 00:51:57,307 --> 00:52:03,177 也许等写满100封信, 事情会好起来 374 00:52:08,551 --> 00:52:10,883 老师, 怎么了? 375 00:53:32,517 --> 00:53:34,314 喂, Jayo! 376 00:53:45,563 --> 00:53:47,963 你要是真想听那首歌的话, 那就先听听这首: 377 00:53:48,132 --> 00:53:53,434 在他的歌唱生涯刚刚起步的时候, 唐.麦克林把这首歌起名为《文森特》 378 00:53:54,272 --> 00:53:56,763 -以纪念文森特.凡.高. 后来罗勃塔.佛莱克从收音机上听到这首歌, 379 00:53:56,941 --> 00:54:04,939 它深深的打动了她 于是她就写了她那首歌 380 00:54:22,400 --> 00:54:23,867 怎么了? 381 00:54:26,070 --> 00:54:28,971 我有课 我要走了 382 00:54:31,976 --> 00:54:33,409 等一下 383 00:54:44,989 --> 00:54:46,650 我们什么时候可以再见面? 384 00:54:48,826 --> 00:54:50,521 以后再见 385 00:55:02,006 --> 00:55:03,701 坏蛋 386 00:56:13,878 --> 00:56:15,675 你怎么没去啊? 387 00:56:16,948 --> 00:56:21,009 从心理学的角度给我三个好理由 388 00:56:21,986 --> 00:56:24,477 第一, 我很无聊 389 00:56:25,356 --> 00:56:27,517 第二, 我想做爱 390 00:56:27,692 --> 00:56:29,990 第三, 做的越多越好 391 00:56:30,061 --> 00:56:30,993 满不满意? 392 00:56:32,730 --> 00:56:34,966 那Werther夫人呢? 393 00:56:34,966 --> 00:56:37,230 从心理学的角度. 394 00:56:38,769 --> 00:56:42,136 那是非常合乎逻辑的,非常理性的. 395 00:56:42,240 --> 00:56:44,299 也是非常实际的. 396 00:56:48,246 --> 00:56:49,747 对不起! 397 00:57:00,758 --> 00:57:01,782 怎么? 398 00:57:06,230 --> 00:57:08,095 你介不介意破了我的处男之身? 399 00:57:08,199 --> 00:57:09,461 Seuin... 400 00:57:10,968 --> 00:57:14,062 我应该生气吗? 401 00:57:14,672 --> 00:57:17,732 或者给他一巴掌? 402 00:57:23,414 --> 00:57:27,851 但我该怎么做呢? 我一点都不生气 403 00:58:22,807 --> 00:58:26,868 开门 快开门...! 404 00:58:46,764 --> 00:58:50,757 谁把Jeannie从魔灯里放了出来? 405 00:58:52,536 --> 00:58:54,026 吻我... 406 00:59:09,420 --> 00:59:11,388 那么那时候? 407 00:59:11,722 --> 00:59:15,522 你跟那个女的做了多少次? 408 00:59:15,760 --> 00:59:18,024 跟你一个高中的那个 409 00:59:19,664 --> 00:59:21,928 你们有像这样做吗? 你们感觉怎么样? 410 00:59:22,199 --> 00:59:25,327 爽不爽? 411 00:59:25,469 --> 00:59:26,834 还好啦... 412 00:59:29,340 --> 00:59:30,374 流氓! 413 00:59:30,374 --> 00:59:33,400 那你为什么和她分手? 414 00:59:35,513 --> 00:59:36,741 她死了. 415 00:59:36,947 --> 00:59:40,508 死了? 怎么会? 416 01:00:40,544 --> 01:00:42,947 先把你的衣服脱了啊 417 01:00:42,947 --> 01:00:44,215 我等不及了. 418 01:00:44,215 --> 01:00:46,240 那我来. 419 01:00:52,623 --> 01:00:54,392 别急嘛! 420 01:00:54,392 --> 01:00:56,087 我止不住. 421 01:00:56,360 --> 01:00:59,090 不, 不是那里. 422 01:01:45,142 --> 01:01:46,871 你不走啊? 423 01:01:48,379 --> 01:01:50,313 我今天放假. 424 01:01:53,617 --> 01:01:57,747 你为什么都不问我的情况? 425 01:01:58,589 --> 01:02:00,318 你不好奇吗? 426 01:02:00,758 --> 01:02:02,385 不 427 01:02:03,627 --> 01:02:05,322 不过, 我很好奇 428 01:02:06,263 --> 01:02:14,102 比如说你高中的梦想啊什么的.. 429 01:02:14,672 --> 01:02:17,140 当然, 除了那个女生之外 430 01:02:18,476 --> 01:02:19,943 我知道了! 431 01:02:21,312 --> 01:02:25,214 是因为你忘了我的电话号码, 对吧? 432 01:02:31,822 --> 01:02:33,449 坏蛋 433 01:02:36,994 --> 01:02:39,224 这伤害了你的自尊了吗? 434 01:02:41,031 --> 01:02:42,794 想再来一次吗? 435 01:02:43,567 --> 01:02:47,128 跟我做爱很好吗? 436 01:02:47,771 --> 01:02:49,898 我自己选择男人. 437 01:02:51,175 --> 01:02:54,702 不会让男人控制我. 438 01:02:56,780 --> 01:02:59,943 所以你把自己的咖啡屋叫做Werther? 439 01:03:01,118 --> 01:03:03,416 Goethe可能在嫉妒哦. 440 01:03:04,388 --> 01:03:10,384 因为Werther已经死了, Goethe也一样 441 01:03:12,196 --> 01:03:16,462 但是... 我们还活着 442 01:03:18,569 --> 01:03:25,407 太好了... 太好了... 443 01:03:34,785 --> 01:03:36,275 你还好吧? 444 01:03:37,087 --> 01:03:38,952 凑合吧 445 01:03:45,529 --> 01:03:47,929 Seuin! Seuin! 446 01:03:51,936 --> 01:03:53,597 Seuin... 447 01:04:21,765 --> 01:04:24,996 随风飘逝的梅花瓣 448 01:04:25,903 --> 01:04:28,371 傍晚的满月 449 01:04:29,206 --> 01:04:32,573 大片的麦田慢慢变黄... 450 01:04:35,145 --> 01:04:37,545 她最喜欢这些了. 451 01:04:42,019 --> 01:04:46,388 我在做爱的时候 452 01:04:47,157 --> 01:04:49,455 突然想起了她 453 01:04:51,929 --> 01:04:54,830 我一直想着她 454 01:05:02,740 --> 01:05:04,141 亲爱的老师, 455 01:05:04,141 --> 01:05:06,336 我感到迷茫 456 01:05:07,378 --> 01:05:11,075 我无法前行. 457 01:05:12,516 --> 01:05:17,044 而且Jayo也很迷茫, 这让我觉得更遭. 458 01:05:17,187 --> 01:05:19,223 如果我在这儿站上一阵子, 459 01:05:19,223 --> 01:05:22,317 我会觉得 460 01:05:23,227 --> 01:05:28,324 我好像在空中飞一样 俯视着这世界 461 01:05:29,533 --> 01:05:35,438 就像我在俯视着自己一样. 462 01:05:36,206 --> 01:05:37,901 我同意 463 01:05:40,110 --> 01:05:41,441 想跳吗? 464 01:05:43,981 --> 01:05:45,744 为什么不? 465 01:06:18,649 --> 01:06:19,750 喂 Seuin! 466 01:06:19,750 --> 01:06:21,047 喂 Jayo! 467 01:06:33,630 --> 01:06:35,530 我和Jayo要走多远 468 01:06:35,766 --> 01:06:38,963 才能找到自己的道路啊? 469 01:06:39,470 --> 01:06:41,734 我想知道. 470 01:06:42,873 --> 01:06:48,072 而且最重要的是... 我想你 471 01:07:14,705 --> 01:07:18,334 你在想什么? 你不想见她吗? 472 01:07:20,811 --> 01:07:23,041 Seuin爱上另一个女人了 473 01:07:23,680 --> 01:07:25,170 真的? 474 01:07:28,352 --> 01:07:34,552 但为什么你 连提都没提过她呢? 475 01:07:35,959 --> 01:07:40,453 难道又是某种悲剧式的爱情? 476 01:07:41,431 --> 01:07:44,992 要是我们可以四人约会的话 肯定很好玩 477 01:07:46,537 --> 01:07:50,307 等你们喝醉了, 我们就可以换伴侣了 478 01:07:50,307 --> 01:07:52,332 你真恶心 479 01:07:52,476 --> 01:07:55,570 Seuin啊, 他早就没救了. 480 01:07:55,779 --> 01:07:58,907 他就只会上床啊,做爱啊 481 01:07:59,983 --> 01:08:04,044 Jayo有一根用来吸血的吸管 482 01:08:04,121 --> 01:08:10,583 很久以前, 有一个女孩被他吸了血 然后就消失了 483 01:08:13,630 --> 01:08:15,621 我知道那个故事. 484 01:08:16,900 --> 01:08:25,535 所以说爱情别来真的 如果你不来真的,就不会受到伤害, 对吧? 485 01:08:26,143 --> 01:08:27,974 我同意! 486 01:08:28,545 --> 01:08:33,608 我不同意.我会来真的, 但我永远不会受伤. 487 01:08:33,750 --> 01:08:35,240 我办得到. 488 01:08:36,153 --> 01:08:38,212 Jayo有没有说过他爱你啊? 489 01:08:38,288 --> 01:08:41,451 他是不是说那什么, 爱是爱, 性是性? 490 01:08:42,192 --> 01:08:47,220 请从心理学的角度阐述一下 你的三种感情状态 491 01:08:48,298 --> 01:08:50,823 第一, 我很好色 492 01:08:50,968 --> 01:08:52,870 第二, 好色到没救 493 01:08:52,870 --> 01:08:55,896 第三, 好色无边际,没救无穷尽 494 01:08:56,073 --> 01:08:59,065 我已经不爱这家伙了. 495 01:09:06,817 --> 01:09:10,344 你真恶心. 行尸走肉一个. 496 01:10:13,717 --> 01:10:16,686 你还要继续躲着那个夫人吗? 497 01:10:19,923 --> 01:10:23,757 性... 是很复杂的 498 01:10:24,761 --> 01:10:32,691 每次我和她做的时候, 我都会看到Junghae的脸 499 01:10:36,873 --> 01:10:38,966 更无可救药 500 01:10:41,044 --> 01:10:42,512 你呢? 501 01:10:42,512 --> 01:10:46,915 你要跟Namok来真的吗? 502 01:10:48,352 --> 01:10:49,819 我不知道 503 01:10:51,021 --> 01:10:55,958 跟她在一起很舒服, 但有时候又很困难 504 01:11:00,530 --> 01:11:02,225 是啊... 505 01:11:03,266 --> 01:11:05,029 性... 506 01:11:07,471 --> 01:11:09,302 是很复杂的. 507 01:11:18,515 --> 01:11:20,642 婊子养的! 508 01:11:38,735 --> 01:11:40,726 放手! 住手! 509 01:11:42,039 --> 01:11:44,007 你是怎么回事啊? 510 01:11:51,581 --> 01:11:54,345 放开我! 滚开! 511 01:11:54,718 --> 01:11:56,583 控制住你自己! 512 01:12:42,999 --> 01:12:44,626 你知不知道啊? 513 01:12:45,368 --> 01:12:48,166 一个人不可能拥有另一个人的. 514 01:12:48,672 --> 01:12:50,874 我知道的太清楚了! 515 01:12:50,874 --> 01:12:54,708 是啊! 我太清楚了! 516 01:13:17,534 --> 01:13:24,440 给我! 全都给我! 517 01:13:24,941 --> 01:13:26,738 给我! 518 01:13:37,787 --> 01:13:39,846 是我, Jayo. 519 01:13:42,492 --> 01:13:44,756 我能过来吗? 520 01:13:46,663 --> 01:13:49,257 我不想一个人睡. 521 01:13:50,967 --> 01:13:58,135 Seuin啊... 他不见了 522 01:14:58,268 --> 01:15:01,726 您要的午饭套餐已经全部上齐. 谢谢你 523 01:15:03,740 --> 01:15:06,743 我帮了你的忙, 你就请我吃薯条啊? 524 01:15:06,743 --> 01:15:08,438 你还要什么? 525 01:15:11,514 --> 01:15:14,005 Seuin回来了吗? 526 01:15:14,751 --> 01:15:17,083 - 饼干已经好了 - 好的! 527 01:15:24,261 --> 01:15:26,252 您点的双人套餐, 先生. 528 01:15:26,830 --> 01:15:28,127 喂, 529 01:15:28,265 --> 01:15:30,597 你为什么要赚钱? 530 01:15:30,734 --> 01:15:33,532 我跟你说了啊,我要自立. 531 01:15:33,603 --> 01:15:36,128 以前总是靠Seuin帮我. 532 01:15:36,373 --> 01:15:39,137 我也可以帮你啊 533 01:15:44,981 --> 01:15:46,642 你不回家吗? 534 01:15:52,155 --> 01:15:55,386 你不高兴了, 对吧? 535 01:15:56,259 --> 01:16:00,355 你生气的样子, 总是让我想起我死去的父亲 536 01:16:01,564 --> 01:16:05,398 所以你才想跟我上床? 就因为我长得像你爸爸? 537 01:16:06,002 --> 01:16:07,936 也许吧 538 01:16:11,174 --> 01:16:18,012 我本来想到小儿科去工作, 去治可爱的小朋友们. 539 01:16:18,548 --> 01:16:22,507 但我却被调到泌尿科. 540 01:16:22,819 --> 01:16:25,913 一天到晚给男人的屁股上扎针 541 01:16:27,090 --> 01:16:29,024 太不公平了. 542 01:16:30,694 --> 01:16:31,922 你知道吗? 543 01:16:32,595 --> 01:16:37,897 你信不信 我看过很多男人的那个? 544 01:16:43,573 --> 01:16:46,133 你肯定狠喜欢看. 545 01:16:46,810 --> 01:16:50,041 你是不是也像其他人一样-手淫啊? 546 01:16:51,147 --> 01:16:53,450 不是每个人都会吗? 547 01:16:53,450 --> 01:16:54,617 在你见了我之后还会? 548 01:16:54,617 --> 01:16:57,484 - 请来两杯可乐, 谢谢 - 是的,小姐! 549 01:16:59,189 --> 01:17:00,918 是啊, 可能哦 550 01:17:21,945 --> 01:17:25,346 喜欢吗? 是不是感觉越来越喜欢我了? 551 01:17:27,817 --> 01:17:29,842 一个礼物 552 01:17:48,505 --> 01:17:50,302 疼啊 553 01:17:53,543 --> 01:17:59,038 你那死去的爱人Seuin 是不是也会弄疼你啊? 554 01:17:59,549 --> 01:18:01,073 是不是啊? 555 01:18:03,153 --> 01:18:05,553 所以你才对我没兴趣? 556 01:18:06,589 --> 01:18:11,083 当然不是啊. 我现在不正跟你做吗 557 01:18:11,428 --> 01:18:13,419 我不是这个意思. 558 01:18:15,398 --> 01:18:17,423 我们能比这更进一步吗? 559 01:18:18,501 --> 01:18:20,469 我从来没想过. 560 01:18:22,138 --> 01:18:24,106 别太用力压. 疼啊. 561 01:18:24,607 --> 01:18:26,939 你从来没想过? 562 01:18:32,148 --> 01:18:33,513 今天别用这个. 563 01:18:33,750 --> 01:18:35,445 给我. 564 01:18:35,952 --> 01:18:37,654 - 不 - 别闹了 565 01:18:37,654 --> 01:18:40,953 不. 不许用这个 566 01:18:55,104 --> 01:18:59,375 我要生三个长得像你的儿子 567 01:18:59,375 --> 01:19:00,899 你疯了 568 01:19:01,110 --> 01:19:03,546 但我不会跟他们说他们的父亲是谁 569 01:19:03,546 --> 01:19:05,810 也不错哦 570 01:19:22,932 --> 01:19:26,561 我忘了今天是我妈的生日 571 01:19:26,803 --> 01:19:30,330 我有没有告诉过你我和我妈分开住? 572 01:19:34,978 --> 01:19:36,309 Namok啊! 573 01:19:36,946 --> 01:19:39,210 嗯, 说啊. 574 01:19:42,285 --> 01:19:44,480 我们是不是不要再见面了啊? 575 01:19:55,431 --> 01:19:59,891 我愿意啊 你呢? 576 01:20:03,206 --> 01:20:07,142 我真的迟到了 再见 577 01:20:21,391 --> 01:20:23,326 - 怎么呢 - 你们先走 578 01:20:23,326 --> 01:20:26,056 再见 579 01:20:36,039 --> 01:20:38,132 Seuin 580 01:20:42,779 --> 01:20:46,738 你...还好吗? 581 01:20:53,189 --> 01:20:56,955 你现在还好吗? 582 01:21:07,770 --> 01:21:09,795 我受不了了. 583 01:21:11,441 --> 01:21:13,841 我再也受不了了. 584 01:21:16,679 --> 01:21:19,204 我无法忍受了. 585 01:21:20,416 --> 01:21:23,783 除了想你,我什么都做不了 586 01:21:24,721 --> 01:21:29,454 我像一个幽灵一样游荡 587 01:21:31,427 --> 01:21:38,162 每当我想到你的时候 我都无法呼吸 588 01:21:38,668 --> 01:21:40,863 我再也忍受不了了 589 01:23:39,922 --> 01:23:44,450 别再给我写信了 590 01:23:47,263 --> 01:23:49,493 你还是太年轻了 591 01:23:50,800 --> 01:23:55,032 回去吧,再从头开始. 592 01:24:27,003 --> 01:24:31,406 要点什么小菜? 你不喝酒? 593 01:24:31,774 --> 01:24:34,470 你什么弄的快,就上什么 594 01:24:34,577 --> 01:24:37,444 你想多要点就自己弄啊 595 01:24:38,981 --> 01:24:40,243 你还不滚蛋? 596 01:24:40,349 --> 01:24:45,548 妈的! 酒还没喝完怎么能走? 597 01:24:50,760 --> 01:24:53,320 你就想来这儿? 598 01:24:56,666 --> 01:24:58,600 呵, 我不明白 599 01:24:58,734 --> 01:25:01,567 你为什么要喝酒 600 01:25:02,538 --> 01:25:06,440 有时候我什么事都不想干 601 01:25:08,144 --> 01:25:13,377 不想上班, 把一切都忘了 602 01:25:13,549 --> 01:25:15,676 成天做爱 603 01:25:16,619 --> 01:25:18,678 你不觉得这样很好吗? 604 01:25:19,822 --> 01:25:21,790 也不错啊 605 01:25:24,193 --> 01:25:26,295 该他妈干嘛干嘛去! 606 01:25:26,295 --> 01:25:28,798 快从这儿给我滚出去! 607 01:25:28,798 --> 01:25:32,029 放开我! 608 01:25:32,168 --> 01:25:34,636 滚出去! 609 01:25:34,804 --> 01:25:36,939 - 滚! - 放开我! 610 01:25:36,939 --> 01:25:42,211 该干嘛! 611 01:25:42,211 --> 01:25:44,780 滚出去! 612 01:25:44,780 --> 01:25:47,749 滚! 613 01:25:49,051 --> 01:25:54,148 那个女人是我的母亲. 614 01:25:57,426 --> 01:26:02,363 你说 要和我分手? 615 01:26:02,932 --> 01:26:06,595 如果你真的要的话, 那就分手吧 616 01:26:06,936 --> 01:26:10,099 我也无能为力. 617 01:26:11,807 --> 01:26:15,243 我会没事的. 618 01:26:55,217 --> 01:26:57,048 你这几天还好吧? 619 01:26:59,055 --> 01:27:00,750 你个混蛋! 620 01:27:01,090 --> 01:27:04,355 给一个你回来的三个理由,你选一个 621 01:27:04,627 --> 01:27:07,790 第一, 因为你没地方去了 622 01:27:08,030 --> 01:27:10,931 第二, 没什么特别的原因. 623 01:27:11,267 --> 01:27:15,465 第三... 因为你想我. 624 01:27:16,806 --> 01:27:21,072 可能是... 没什么特别的原因 625 01:27:23,479 --> 01:27:25,140 喝一杯吧? 626 01:27:26,048 --> 01:27:29,352 - 现在? - 就是现在. 马上 627 01:27:29,352 --> 01:27:31,087 这样我们就有更多的时间喝酒了 628 01:27:31,087 --> 01:27:35,581 你个疯子. 但听起来也不错哦 629 01:27:57,980 --> 01:27:59,743 你还好吧? 630 01:28:00,182 --> 01:28:04,551 太好了. 你呢? 631 01:28:06,255 --> 01:28:09,952 嗯... 太好了. 632 01:28:12,661 --> 01:28:14,026 想跑步吗? 633 01:28:17,733 --> 01:28:19,701 好啊! 634 01:28:21,904 --> 01:28:23,667 你怎么不跑? 635 01:28:32,048 --> 01:28:36,576 太好了! 636 01:28:37,086 --> 01:28:45,289 太好了! 637 01:29:41,217 --> 01:29:44,380 祝你生日快乐! 638 01:29:51,627 --> 01:29:54,755 等一等! 639 01:30:14,216 --> 01:30:17,185 你怎么不想个男子汉? 640 01:30:17,586 --> 01:30:20,646 男子汉第一杯应该干杯, 对吧? 641 01:30:29,532 --> 01:30:32,467 混蛋. 我今天不营业 642 01:30:33,002 --> 01:30:37,029 您别不高兴啊? 我今天带了点钱 643 01:30:37,373 --> 01:30:38,840 把门关上! 644 01:30:43,679 --> 01:30:47,137 我从来都没能为Namok做点什么. 645 01:30:48,250 --> 01:30:54,155 她自己照顾自己 当了一名护士 646 01:30:55,591 --> 01:30:59,755 我做的只是给她做饭 647 01:30:59,895 --> 01:31:02,659 给她一个地方安身 648 01:31:05,201 --> 01:31:07,362 是在一个月以前吧? 649 01:31:08,037 --> 01:31:10,706 她走了,说要自立. 650 01:31:10,706 --> 01:31:14,335 然后她又回来了. 651 01:31:17,947 --> 01:31:20,177 你跟她上过床, 是吧? 652 01:31:23,919 --> 01:31:24,687 嗯, 我... 653 01:31:24,687 --> 01:31:27,850 你不只是在玩她吧, 对吧? 654 01:31:29,091 --> 01:31:33,528 如果是那样的话, 请你不要再找她 655 01:31:33,996 --> 01:31:36,799 男子汉就应该那样 656 01:31:36,799 --> 01:31:38,634 您误会了... 657 01:31:38,634 --> 01:31:40,602 那好吧. 你可以走了. 658 01:31:40,903 --> 01:31:45,272 一个自己受到伤害的人, 总是会伤害别人 659 01:31:51,113 --> 01:31:54,173 你还在等什么啊? 我没跟你说,叫你走吗? 660 01:32:19,608 --> 01:32:22,202 她醉的一塌糊涂. 661 01:32:23,078 --> 01:32:28,209 女人要是真想喝酒的话太强了 662 01:32:30,986 --> 01:32:34,251 从心理学的角度来看, 663 01:32:34,490 --> 01:32:39,484 我觉得我们都是垃圾. 664 01:32:40,162 --> 01:32:42,153 你又成这样了. 665 01:32:44,266 --> 01:32:46,928 她考上研究生了. 666 01:32:47,236 --> 01:32:49,636 必须庆祝一下. 667 01:35:23,959 --> 01:35:26,427 现在结束了. 668 01:35:29,131 --> 01:35:31,361 一切都结束了. 669 01:36:29,858 --> 01:36:35,660 人最大的敌人就是自己. 670 01:36:35,764 --> 01:36:39,723 我想要这场斗争就此结束. 671 01:36:40,502 --> 01:36:46,463 即使我退出了, 我也希望你能够斗争到最后 672 01:36:47,342 --> 01:36:55,181 因为Jayo啊... 你是我的密友,也是我的希望 673 01:37:35,257 --> 01:37:40,718 Junghae Yoon 674 01:37:43,065 --> 01:37:46,728 混帐! 懦夫! 675 01:37:47,669 --> 01:37:50,365 你只是一具行尸走肉... 676 01:37:51,773 --> 01:37:54,105 你以为我不能等? 677 01:37:54,309 --> 01:37:57,073 我当然愿意等你 678 01:37:58,146 --> 01:38:02,913 你以为你是老几啊, 你只是个不敢去爱的懦夫 679 01:39:17,659 --> 01:39:19,889 坏蛋... 680 01:39:35,577 --> 01:39:37,272 你在哪? 681 01:39:37,612 --> 01:39:41,013 我在你的房子里,我们重新开始 682 01:39:41,516 --> 01:39:45,111 我告诉过你, 对吧? 我不想受到伤害. 683 01:39:45,287 --> 01:39:51,317 在你回来之前,我一步也不会离开这里 684 01:40:17,719 --> 01:40:23,954 从现在开始 想一想你该怎么生活 685 01:40:24,793 --> 01:40:32,996 忘了一切,活下去, 好吗? 686 01:40:50,652 --> 01:40:54,281 在20岁开始的时候我们所面临的困惑 687 01:40:54,790 --> 01:40:58,123 并不是完全关于性的. 688 01:41:02,063 --> 01:41:07,057 好了...我该止步了 是时候敞开自己的心扉了 689 01:41:25,587 --> 01:41:31,492 Jayo? 是Jayo, 对吗? 690 01:41:31,893 --> 01:41:33,622 Jayo 691 01:41:38,133 --> 01:41:40,260 Jayo! 692 01:41:42,170 --> 01:41:44,138 Namok! 693 01:41:45,340 --> 01:41:47,433 我想你. 694 01:41:48,910 --> 01:41:50,673 Namok! 695 01:41:51,580 --> 01:41:54,048 Namok, 我... 696 01:41:56,551 --> 01:41:59,884 我来找你了... 697 01:42:05,026 --> 01:42:09,395 Namok, 我现在就回来了 45809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.