All language subtitles for 青春.Plum.Blossom.2000.DVDRip.AC3.Chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,323 --> 00:00:05,432
韩国正版映画公司出品
2
00:00:06,751 --> 00:00:10,012
3
00:00:10,881 --> 00:00:15,137
字幕制作校正:fags
4
00:00:16,802 --> 00:00:21,291
5
00:00:25,908 --> 00:00:31,794
片名:青春
6
00:00:33,218 --> 00:00:42,689
和老婆一起观看效果会更好!
7
00:01:38,231 --> 00:01:42,224
大家好,我叫Jayo Kim
大家好,我叫Jayo Kim
8
00:01:48,942 --> 00:01:51,172
自我介绍一下吧
9
00:01:52,045 --> 00:01:55,947
我叫Jayo Kim
很高兴认识你们
10
00:02:02,122 --> 00:02:05,258
大家安静!
11
00:02:05,258 --> 00:02:09,429
男孩是不是只有在第一次做爱之后,
才可以变成男人呢?
12
00:02:12,832 --> 00:02:14,424
我读毕业班的时候就做了.
13
00:02:15,468 --> 00:02:18,232
我可不读大学,老师.
14
00:02:18,305 --> 00:02:19,670
Seuin Yi
15
00:02:19,973 --> 00:02:22,498
那是我转回
16
00:02:22,575 --> 00:02:26,170
Hadong镇高级中学的时候.
17
00:02:27,447 --> 00:02:31,518
我的第一次经验就是从这个改变开始..
18
00:02:31,518 --> 00:02:33,986
下课了!
19
00:02:46,599 --> 00:02:51,037
我要去给眼睛做个手术,要去烫发...
20
00:02:51,037 --> 00:02:52,272
你就不需要了.
21
00:02:52,272 --> 00:02:55,799
没用的
你真不公平
22
00:02:56,576 --> 00:02:59,136
无聊
23
00:03:01,948 --> 00:03:03,783
你发神经了?
24
00:03:03,783 --> 00:03:06,616
你以为她们会喜欢像你这样的肥猪?
25
00:03:07,387 --> 00:03:09,014
喂, Jayo Kim!
26
00:03:10,156 --> 00:03:13,057
放学后骑车带我
27
00:03:16,629 --> 00:03:18,824
她从一开始就很特别
28
00:03:19,199 --> 00:03:22,760
我感觉好像
我被绑在网中央
29
00:03:23,103 --> 00:03:28,097
我感到不安,
就像尿裤子了一样
30
00:03:30,910 --> 00:03:33,504
我看不见!把你的手拿开!
31
00:03:40,653 --> 00:03:42,211
他们怎么评价我?
32
00:03:42,455 --> 00:03:43,957
说我是个另类?
33
00:03:43,957 --> 00:03:45,424
我不能说.
34
00:03:45,525 --> 00:03:49,325
一群傻逼,
他们懂个屁
35
00:03:53,933 --> 00:03:55,835
你干什么啊?
把你的手拿开!
36
00:03:55,835 --> 00:03:58,235
把你的手拿开!
37
00:04:19,926 --> 00:04:22,258
你知不知道怎么样接吻?
38
00:04:24,330 --> 00:04:26,230
我们现在来吧
39
00:05:21,354 --> 00:05:23,447
你还是个处男,对吧?
40
00:05:33,399 --> 00:05:38,200
是啊,我像白雪一样纯洁!
41
00:07:14,867 --> 00:07:17,937
好了没?
我跟你说了要全部检查一遍的
42
00:07:17,937 --> 00:07:20,030
我说了啊,都带齐了...
43
00:07:20,139 --> 00:07:21,902
快点
44
00:07:57,443 --> 00:08:02,346
把球还给我们!
快还给我们!
45
00:08:02,915 --> 00:08:04,348
来了啊
46
00:08:04,417 --> 00:08:06,612
还给我们!
47
00:08:15,128 --> 00:08:18,222
Seuin,你在干嘛啊?
快点
48
00:08:20,800 --> 00:08:23,496
你这孩子怎么回事啊?
49
00:08:39,052 --> 00:08:43,216
老师!
给我们讲讲你的初恋吧
50
00:08:45,992 --> 00:08:48,661
因为这是第一堂课,
51
00:08:48,661 --> 00:08:51,331
我会给你们念一首诗.
52
00:08:51,331 --> 00:08:56,928
然后,你们其中一个要回一首诗,好不好?
53
00:09:02,308 --> 00:09:04,173
12岁的时候,
54
00:09:04,477 --> 00:09:08,106
我最好的朋友June
55
00:09:08,448 --> 00:09:11,508
死在我的面前.
56
00:09:14,487 --> 00:09:21,689
我当场就昏了过去,
睡了整整一天
57
00:09:23,663 --> 00:09:27,030
在那无尽的飘雪中
58
00:09:27,133 --> 00:09:32,739
即使是山啊,
青山也会大声的呼喊...
59
00:09:32,739 --> 00:09:37,377
太好了.太好了
60
00:09:37,377 --> 00:09:41,711
好,谁愿意回一首诗?
61
00:09:42,348 --> 00:09:45,985
今天是24号
那就请24号同学吧?
62
00:09:45,985 --> 00:09:48,510
- Seuin,是你
- Seuin快站起来
63
00:09:48,688 --> 00:09:50,815
我看看...Seuin.
64
00:09:51,290 --> 00:09:54,259
你在不在?
65
00:09:56,929 --> 00:10:02,060
所以,从那以后,
每当我感觉太强烈的时候
66
00:10:02,168 --> 00:10:06,229
我都会昏倒,而睡着.
67
00:10:07,340 --> 00:10:08,500
怎么了?
68
00:10:09,909 --> 00:10:11,711
Seuin!
69
00:10:11,711 --> 00:10:12,905
他怎么了?
70
00:10:15,081 --> 00:10:17,515
他怎么回事?
71
00:10:17,650 --> 00:10:23,589
我睡了一场长长的觉...
72
00:11:06,966 --> 00:11:08,957
Jayo...
73
00:11:09,569 --> 00:11:14,768
你长得太像我死去的朋友June了
74
00:11:33,159 --> 00:11:34,251
老师!
75
00:11:34,393 --> 00:11:36,929
你们来的正好.
76
00:11:36,929 --> 00:11:39,363
老师好!
77
00:11:39,899 --> 00:11:40,800
老师好!
78
00:11:40,800 --> 00:11:42,927
Seuin还好吗?
79
00:11:44,470 --> 00:11:45,869
老师好...
80
00:11:48,040 --> 00:11:50,576
老师,
你在这儿干什么?
81
00:11:50,576 --> 00:11:53,012
我今天搬进Seuin's家了.
82
00:11:53,012 --> 00:11:56,345
因为我是个老师,
Seuin's的父亲特别照顾我哦
83
00:11:56,482 --> 00:11:57,783
你们还在等什么?
84
00:11:57,783 --> 00:12:01,150
- 快进来帮忙啊!
- 好的,夫人!
85
00:12:21,140 --> 00:12:22,732
小偷!
86
00:12:22,875 --> 00:12:25,241
你们这些混蛋!
87
00:12:25,711 --> 00:12:27,611
喂! 喂!
88
00:12:27,747 --> 00:12:29,181
- 抓住他
- 照片...找照片
89
00:12:29,181 --> 00:12:29,782
喂!等一下
90
00:12:29,782 --> 00:12:32,084
我看到你把它藏起来了!
91
00:12:32,084 --> 00:12:33,608
交出来!
92
00:12:33,686 --> 00:12:37,053
Jayo,你站在Seuin那边?
93
00:12:37,256 --> 00:12:40,817
过来!
94
00:12:44,830 --> 00:12:48,630
喂,呆子
你真的不上大学?
95
00:12:48,968 --> 00:12:50,765
你们去上吧
96
00:12:51,404 --> 00:12:56,000
等你们毕业的时候,
我都有自己的李子农场了
97
00:12:56,108 --> 00:12:58,633
我最喜欢Hadong了.
98
00:12:59,145 --> 00:13:03,411
我要离开家乡远远的
99
00:13:03,482 --> 00:13:06,178
跟一个辣妹相爱
100
00:13:06,285 --> 00:13:07,547
不错吧?
101
00:13:08,187 --> 00:13:10,553
要是我考上了大学...
102
00:13:10,823 --> 00:13:12,892
Jungtae,照看好Hadong
103
00:13:12,892 --> 00:13:15,383
我会给你寄电脑游戏的
104
00:13:17,263 --> 00:13:20,562
我和Seuin准备学电脑
105
00:13:22,568 --> 00:13:25,537
令人窒息的爱
106
00:13:26,672 --> 00:13:28,367
我知道这形容太陈词滥调了.
107
00:13:28,541 --> 00:13:33,535
但每次我见到她,
我都有这种感觉
108
00:13:34,747 --> 00:13:37,841
因为这就是我的初恋...
109
00:14:06,245 --> 00:14:14,812
Yoon老师! Yoon老师!
110
00:14:59,999 --> 00:15:01,762
给我点零钱.
111
00:15:14,580 --> 00:15:17,071
便宜丝袜真不爽
112
00:15:24,657 --> 00:15:26,887
这些我收下了
113
00:15:28,127 --> 00:15:30,994
3 2 1!
114
00:15:31,864 --> 00:15:34,094
等等!
再来一次
115
00:15:51,350 --> 00:15:52,544
...我简直不敢相信.
116
00:15:52,685 --> 00:15:56,451
他床上功夫太差了,
而且搞得很神秘似的
117
00:15:56,522 --> 00:15:59,286
我们干之前
他还要先做俯卧撑
118
00:16:00,793 --> 00:16:03,023
干的时候
119
00:16:03,095 --> 00:16:05,397
他还会叫别的女人的名字.
120
00:16:05,397 --> 00:16:07,331
他是个疯子吧?
121
00:18:06,085 --> 00:18:07,450
Jayo快走.
122
00:18:07,953 --> 00:18:12,117
他妈的?
123
00:18:12,191 --> 00:18:16,195
你死定了!
我要亲手把你给宰了!
124
00:18:16,195 --> 00:18:17,329
Jayo,快走啊!
125
00:18:17,329 --> 00:18:19,661
现在的年轻人啊...!
126
00:18:19,899 --> 00:18:23,665
别挡着我!
127
00:18:24,470 --> 00:18:28,406
Jayo!快走!
128
00:18:30,342 --> 00:18:33,243
快点! 喂, 慢吞吞的!
你的脸怎么了?
129
00:18:35,414 --> 00:18:37,383
跟你丈夫Jayo打架了?
130
00:18:37,383 --> 00:18:39,180
你问她干什么?
131
00:18:39,485 --> 00:18:43,114
喂, Jayo!
是你小子干的好事吧?
132
00:18:45,524 --> 00:18:48,516
- 继续画画!
- 好吧, 靠!
133
00:18:48,594 --> 00:18:51,427
Hara. 我的眼睛看起来还好吧?
134
00:18:51,597 --> 00:18:55,200
- 不好看吗? 啊? 啊? 啊?
- 这是谁写的?
135
00:18:55,200 --> 00:18:56,802
是Dalsun的名字.
136
00:18:56,802 --> 00:18:58,337
Dalsun
137
00:18:58,337 --> 00:19:00,737
这是你写的, 不是吗?
138
00:19:01,507 --> 00:19:03,202
住手! Wonjae.
139
00:19:09,348 --> 00:19:11,248
对不起!
140
00:19:30,970 --> 00:19:33,131
我们走吧. 我做不了.
141
00:19:34,206 --> 00:19:36,299
这真的是你的第一次?
142
00:19:36,976 --> 00:19:39,069
我们走吧, 好不好?
143
00:20:57,656 --> 00:20:59,180
很紧张?
144
00:23:33,545 --> 00:23:34,944
我要走了
145
00:23:35,614 --> 00:23:37,047
你到哪去?
146
00:23:37,583 --> 00:23:39,448
先等等我啊
147
00:23:44,122 --> 00:23:45,817
我走了.
148
00:24:04,776 --> 00:24:06,835
学业很重, 是吧?
149
00:24:07,446 --> 00:24:10,415
但别让自己累坏了.
150
00:24:10,682 --> 00:24:14,982
只有你自己开心的时候,
你的家人才会开心.
151
00:24:15,787 --> 00:24:17,345
我说的对吗?
152
00:24:22,194 --> 00:24:27,154
我... 老师, 我爱你.
153
00:24:29,935 --> 00:24:32,460
我说我爱你.
154
00:24:58,897 --> 00:25:01,559
Seuin, 你不吃饭啊?
155
00:25:02,301 --> 00:25:04,929
你到哪去?
156
00:26:13,071 --> 00:26:15,471
我控制不住自己.
157
00:26:16,808 --> 00:26:19,572
我...
158
00:26:27,352 --> 00:26:29,217
Seuin啊...
159
00:26:32,424 --> 00:26:38,090
你是不是忘了我是你的老师?
160
00:26:41,400 --> 00:26:45,359
你是我的学生.
161
00:26:48,640 --> 00:26:54,670
我们把刚刚发生的事情忘掉吧
162
00:26:56,948 --> 00:26:59,041
忘掉?
163
00:26:59,985 --> 00:27:02,453
就像什么都没发生过一样?
164
00:27:03,388 --> 00:27:06,323
因为你,我几乎窒息...
165
00:27:06,858 --> 00:27:09,725
因为你,我什么都不想做...
166
00:27:09,995 --> 00:27:11,963
而你却叫我忘掉?
167
00:27:13,899 --> 00:27:15,491
我再也忍受不了了.
168
00:27:16,735 --> 00:27:19,363
再这样下去我就要死了
169
00:27:24,543 --> 00:27:26,340
Seuin啊.
170
00:27:27,179 --> 00:27:31,775
在你这个年纪,
爱情来的太快了
171
00:27:37,322 --> 00:27:41,258
那这样好不好?
172
00:27:43,495 --> 00:27:47,693
等你毕业了,
成了一个大人以后
173
00:27:48,500 --> 00:27:51,333
我们那时候再谈,好不好
174
00:27:54,172 --> 00:27:56,436
你能为我这样做吗?
175
00:28:07,886 --> 00:28:10,622
跟她谈谈啊
你不可能一直躲着她啊
176
00:28:10,622 --> 00:28:12,112
Seuin!
177
00:28:12,958 --> 00:28:16,917
我不喜欢你现在这个鬼样子
178
00:28:36,448 --> 00:28:40,248
你这个混蛋!
你以为你就比我强?
179
00:28:40,318 --> 00:28:41,887
- 停下来
- 去你的!
180
00:28:41,887 --> 00:28:44,879
我说停下来!
181
00:28:45,223 --> 00:28:49,853
我必须上大学
我的情况和你不同.
182
00:28:52,964 --> 00:28:57,333
现在你搞了我一次,
就要把我给甩了?
183
00:28:57,836 --> 00:29:00,999
是不是啊? 好!
184
00:29:09,114 --> 00:29:12,743
你个混帐!
你以为自己很了不起啊?
185
00:29:13,718 --> 00:29:16,555
操你,还有你的狗屁愿望!
186
00:29:16,555 --> 00:29:19,424
坚持你个头!
187
00:29:19,424 --> 00:29:21,892
你个混蛋!
188
00:29:27,332 --> 00:29:28,799
你个混帐!
189
00:29:28,867 --> 00:29:32,303
Hara真的割腕过吗?
190
00:29:32,437 --> 00:29:33,838
我从Dalsun那儿听说的
191
00:29:33,838 --> 00:29:37,274
Hara曾经自杀过
192
00:29:37,375 --> 00:29:40,902
你来之前她惹了大麻烦
193
00:29:42,647 --> 00:29:44,342
你听说过没?
194
00:29:45,183 --> 00:29:50,488
她父亲娶了另一个女人之后
195
00:29:50,488 --> 00:29:53,048
她就变了一个人
196
00:29:53,525 --> 00:29:57,985
她经常割腕自杀.
197
00:29:59,898 --> 00:30:01,661
进去吧
198
00:30:01,967 --> 00:30:04,561
她把自己锁起来
一句话也不说
199
00:30:04,669 --> 00:30:08,230
我再也了解不了她了
200
00:30:11,676 --> 00:30:13,473
她是个傻瓜...
201
00:30:14,112 --> 00:30:16,307
她是不是又在那儿胡言乱语了?
202
00:30:17,449 --> 00:30:20,441
她以为
自己是离婚女英雄.
203
00:30:26,658 --> 00:30:29,183
我爸爸, 那个混帐...
204
00:30:29,628 --> 00:30:32,654
他爱上了另一个女人
205
00:30:33,698 --> 00:30:39,136
也不能怪他...
谁能永远忍受那个可怜的女人啊?
206
00:30:40,271 --> 00:30:44,833
没有人是干净的
你也一样,Jayo
207
00:30:46,444 --> 00:30:48,344
对不起.
208
00:30:54,586 --> 00:30:57,288
你觉得那是真的吗?
209
00:30:57,288 --> 00:31:02,817
如果谁睡在百合花上,他就会死去
210
00:31:04,729 --> 00:31:06,924
是不是听起来像个童话?
211
00:31:18,209 --> 00:31:21,838
Jayo. 抱着我
212
00:31:23,882 --> 00:31:25,713
别这样.
213
00:31:26,985 --> 00:31:28,714
你个混蛋.
214
00:31:28,887 --> 00:31:31,990
你以为你自己是老几啊?
你怎么能这样?
215
00:31:31,990 --> 00:31:36,017
你知不知道我的感受啊?
216
00:31:37,028 --> 00:31:39,698
- 对不起
- 你怎么样才能好点啊?
217
00:31:39,698 --> 00:31:40,932
你觉得对不起?
218
00:31:40,932 --> 00:31:43,735
那我们现在就做啊!
马上!
219
00:31:43,735 --> 00:31:45,470
- 我现在就要!
- 住手!
220
00:31:45,470 --> 00:31:49,541
- 你怎么能这样子?
- 住手
221
00:31:49,541 --> 00:31:51,843
我死了你也不在乎吗!
222
00:31:59,284 --> 00:32:03,516
你要是想做的话
去找别人吧!
223
00:32:03,922 --> 00:32:05,355
疯婊子
224
00:33:13,057 --> 00:33:15,525
没有人是干净的...
225
00:33:31,976 --> 00:33:33,637
是啊...
226
00:33:34,813 --> 00:33:37,714
那只是一个童话而已.
227
00:35:21,085 --> 00:35:27,285
喝了热茶以后,
你就不会觉得冷了
228
00:35:28,793 --> 00:35:30,852
感情也一样.
229
00:35:31,696 --> 00:35:37,464
随着时光流逝,
230
00:35:37,802 --> 00:35:39,963
一切都会平静下来.
231
00:35:42,573 --> 00:35:45,371
就像风儿一样.
232
00:35:47,412 --> 00:35:50,870
我很快就会搬走了.
233
00:35:53,184 --> 00:35:58,087
而Seuin呢, 你将会去上大学
234
00:35:59,390 --> 00:36:01,051
你明白吗?
235
00:36:02,627 --> 00:36:03,753
不.
236
00:36:06,564 --> 00:36:12,332
- 不...我不能
- Seuin...
237
00:37:47,698 --> 00:37:49,928
我们的问题...
238
00:37:51,035 --> 00:37:54,869
全部是关于性的吗?
239
00:37:55,073 --> 00:37:56,973
嗯...
240
00:37:57,608 --> 00:38:01,874
也许是,也许不是.
241
00:38:03,714 --> 00:38:09,710
要想找到真正的答案,
我们得不停地做爱
242
00:38:12,323 --> 00:38:19,797
踏入二十岁
对我们来说并不轻松
243
00:38:19,797 --> 00:38:23,961
那种困惑...
真的全部和性有关吗?
244
00:38:28,005 --> 00:38:30,269
两年之后
245
00:38:36,414 --> 00:38:38,575
放松你的臀部.
246
00:38:43,588 --> 00:38:45,317
这针怎么这么疼?
247
00:38:45,623 --> 00:38:47,648
因为这是性病针.
248
00:38:48,025 --> 00:38:51,722
多打几针你就可以再去找女孩了
249
00:38:52,463 --> 00:38:53,896
我说的对吗?
250
00:38:54,932 --> 00:38:56,661
我得打多少针啊?
251
00:38:57,301 --> 00:38:59,098
嗯...
252
00:38:59,337 --> 00:39:04,104
直到你对自己做的事表示悔过?
你不这么认为吗?
253
00:39:04,709 --> 00:39:06,301
Jayo Kim
254
00:39:07,145 --> 00:39:09,272
Jayo Kim!
255
00:39:09,580 --> 00:39:11,309
在!
256
00:39:21,092 --> 00:39:23,458
你怎么一直笑啊?
257
00:39:23,895 --> 00:39:25,658
谁规定我不能笑啦?
258
00:39:27,064 --> 00:39:31,296
那我难道哭啊?
如果你要我哭的话,我可能会哦
259
00:39:34,772 --> 00:39:36,374
恭喜你啊.
260
00:39:36,374 --> 00:39:39,172
既然你已经痊愈了,
你得请我喝酒
261
00:39:39,243 --> 00:39:41,177
请你喝酒?
262
00:39:42,413 --> 00:39:44,048
为什么?
263
00:39:44,048 --> 00:39:45,777
为什么?
264
00:39:45,850 --> 00:39:50,288
我说的是约会呀.
265
00:39:50,288 --> 00:39:51,949
你还不明白?
266
00:39:52,390 --> 00:39:54,125
你觉得可能吗?
267
00:39:54,125 --> 00:39:58,824
性病患者和女护士约会?
268
00:39:58,896 --> 00:40:02,423
我才不是那种类型的
我非常调皮的
269
00:40:02,500 --> 00:40:04,195
我看起来不像吗?
270
00:40:42,640 --> 00:40:46,269
你为什么老闭着眼?
你要我走吗?
271
00:40:46,510 --> 00:40:48,535
我怕你会吞了我.
272
00:40:49,547 --> 00:40:53,779
其实, 我有一点点紧张.
273
00:40:54,252 --> 00:40:56,220
这是我的第一次.
274
00:41:05,296 --> 00:41:08,459
什么?
你没事吧?
275
00:41:10,301 --> 00:41:11,700
还好.
276
00:41:19,510 --> 00:41:24,106
你知道...
我现在非常紧张
277
00:41:24,515 --> 00:41:27,143
你也有这种感觉吗?
278
00:41:27,251 --> 00:41:31,620
我的意思是...身体上的.
279
00:41:32,890 --> 00:41:37,987
嗯, 有一点点
你能起来一点吗?
280
00:41:47,338 --> 00:41:50,569
要是你别想太多的话
281
00:41:51,676 --> 00:41:54,076
性可以是非常美好的
282
00:42:02,086 --> 00:42:07,888
...去掉爱和其他的东西
多一点耐心
283
00:43:06,217 --> 00:43:08,378
把它想成
284
00:43:08,953 --> 00:43:11,319
跟对话一样
285
00:43:15,493 --> 00:43:20,760
你和自己对话的话, 很没有意思
你不这样认为吗?
286
00:43:38,382 --> 00:43:40,145
我...
287
00:44:08,112 --> 00:44:12,549
又一个,
是那个女的先要的, 对吧?
288
00:44:13,784 --> 00:44:15,649
你可以这么认为.
289
00:44:17,421 --> 00:44:22,051
自从20世纪结束以后,
产生了一种新的女孩
290
00:44:22,126 --> 00:44:24,788
这难道也是某种千年现象啊?
291
00:44:27,097 --> 00:44:33,127
到了年纪以后,
姑娘们会比我们更有需求吗?
292
00:44:33,270 --> 00:44:36,671
她们更压抑,更敏感
293
00:44:38,309 --> 00:44:40,573
那就试试吧.
294
00:44:42,646 --> 00:44:44,204
爽不爽?
295
00:44:44,682 --> 00:44:47,344
第一次不怎么爽.
296
00:44:49,353 --> 00:44:51,821
小憩片刻之后,
297
00:44:51,989 --> 00:44:54,014
感觉就很爽了.
298
00:44:55,326 --> 00:45:01,492
你知道吗?
这次我没有想Hara
299
00:45:03,434 --> 00:45:05,334
我感觉很舒服.
300
00:45:05,569 --> 00:45:10,734
可能那就是为什么
我真的达到高潮了
301
00:45:11,375 --> 00:45:12,967
而且还保持了一阵
302
00:45:13,043 --> 00:45:14,567
禽兽
303
00:45:16,847 --> 00:45:23,047
无论如何,
我很高兴你这回没有想到Hara.
304
00:45:24,088 --> 00:45:25,749
祝你好运
305
00:45:28,325 --> 00:45:30,919
性就是答案
306
00:45:31,795 --> 00:45:34,889
当男人和女人
需要对方的时候,他们就会做爱
307
00:45:35,099 --> 00:45:38,432
一起生活, 然后生一些孩子
308
00:45:38,569 --> 00:45:40,036
也不错哦
309
00:45:40,170 --> 00:45:44,334
你的意思是性全部是关于繁衍后代的,
对吧?
310
00:45:45,910 --> 00:45:49,073
我喜欢这个.
但那更像是...
311
00:45:49,980 --> 00:45:52,210
...一个精子工厂.
312
00:45:52,816 --> 00:45:58,186
但自从我们上大学你就没做过.
你还好吧?
313
00:45:58,789 --> 00:46:01,053
我现在就在做
314
00:46:07,898 --> 00:46:09,763
疯子!
315
00:46:43,701 --> 00:46:46,568
我讨厌这个
316
00:46:47,004 --> 00:46:49,370
我讨厌每个人
317
00:46:50,274 --> 00:46:51,571
我同意
318
00:46:51,642 --> 00:46:54,975
每个人看起来都像发情的狗
319
00:46:56,213 --> 00:46:57,771
我同意!
320
00:46:58,182 --> 00:46:59,206
发情的狗!
321
00:46:59,550 --> 00:47:00,744
- 喂,Wonjae!
- Wonjae!
322
00:47:01,318 --> 00:47:02,751
你的...
323
00:47:03,253 --> 00:47:04,083
Wonjae!
324
00:47:05,089 --> 00:47:06,522
过来!
325
00:47:21,972 --> 00:47:24,167
你们俩怎么不互相约会啊?
326
00:47:25,309 --> 00:47:29,245
那样就不用
把好日子都浪费在喝酒上了
327
00:47:32,750 --> 00:47:35,014
而且有年轻的身体...
328
00:47:36,453 --> 00:47:38,944
...不用,过期作废哦.
329
00:47:39,590 --> 00:47:42,684
Jayo已经有女朋友了
330
00:47:42,826 --> 00:47:46,353
但我还在...这个
331
00:47:48,399 --> 00:47:50,367
不错啊,伙计
332
00:47:50,701 --> 00:47:53,904
Werther夫人
似乎对Seuin有兴趣, 啊?
333
00:47:53,904 --> 00:47:58,273
你知道...
她也读过一阵子大学
334
00:47:58,342 --> 00:47:59,610
我听说她把
335
00:47:59,610 --> 00:48:02,636
所有的年轻人全搞了
336
00:48:03,013 --> 00:48:05,743
Seuin正好是她喜欢的类型
337
00:48:07,751 --> 00:48:09,582
你要是喜欢她的话, 就自己上啊.
338
00:48:10,688 --> 00:48:12,986
我也想啊.
339
00:48:14,124 --> 00:48:16,217
但我不行.
340
00:48:17,461 --> 00:48:19,361
我得去服兵役.
341
00:48:21,765 --> 00:48:22,891
什么?
342
00:48:23,267 --> 00:48:25,633
妈的!
除了大学难道没有别的地方去了吗?
343
00:48:25,803 --> 00:48:27,896
你知道我上学期考砸了.
344
00:48:29,239 --> 00:48:33,642
我要逃离那鬼地方.
345
00:48:34,545 --> 00:48:36,814
我要参军
我受不了了!
346
00:48:36,814 --> 00:48:38,941
我们现在该怎么办?
347
00:49:19,857 --> 00:49:21,620
我操!
348
00:49:40,003 --> 00:49:43,564
做什么?
349
00:49:44,040 --> 00:49:51,139
吃饭, 睡觉, 干, 还有上课
350
00:49:51,481 --> 00:49:53,711
永远如此.
351
00:49:57,554 --> 00:50:00,682
我是不是也应该像Wonjae一样去当兵?
352
00:50:05,695 --> 00:50:07,356
你想死吗?
353
00:50:16,639 --> 00:50:20,439
在那厚厚的大雪中,
354
00:50:21,044 --> 00:50:25,811
小小的鹌鹑也仿佛在呼喊着
355
00:50:26,282 --> 00:50:31,686
太好了. 太好了
356
00:50:32,322 --> 00:50:35,485
太好了.
357
00:50:40,196 --> 00:50:43,791
在那无尽的飘雪中,
358
00:50:44,100 --> 00:50:50,801
即使是山啊,
青山也会大声的呼喊...
359
00:50:51,407 --> 00:50:56,902
太好了. 太好了...
360
00:50:57,213 --> 00:51:01,809
太好了.
361
00:51:02,619 --> 00:51:04,086
亲爱的老师...
362
00:51:04,654 --> 00:51:10,786
我还是非常想念
我儿时就死去的朋友June
363
00:51:12,262 --> 00:51:16,533
我发现做一个成年人
就是看着朋友们一个一个离开
364
00:51:16,533 --> 00:51:19,024
然后剩下自己一个人
365
00:51:21,037 --> 00:51:24,598
Jayo是我最后一个朋友了
366
00:51:30,280 --> 00:51:32,549
好的, 只许10分钟.
367
00:51:32,549 --> 00:51:33,850
好耶
368
00:51:33,850 --> 00:51:36,580
Jayo一直都很困惑.
369
00:51:36,719 --> 00:51:41,952
尽管如此, 他还是一直放任自己颓废下去
他从不让自己离别人太近
370
00:51:42,458 --> 00:51:46,554
我...还是和从前一样
371
00:51:46,763 --> 00:51:50,961
正如你当初希望的那样,
我一直在努力忘记你
372
00:51:51,301 --> 00:51:56,295
直到我忘记为止,
我会一直给你写信的
373
00:51:57,307 --> 00:52:03,177
也许等写满100封信,
事情会好起来
374
00:52:08,551 --> 00:52:10,883
老师, 怎么了?
375
00:53:32,517 --> 00:53:34,314
喂, Jayo!
376
00:53:45,563 --> 00:53:47,963
你要是真想听那首歌的话,
那就先听听这首:
377
00:53:48,132 --> 00:53:53,434
在他的歌唱生涯刚刚起步的时候,
唐.麦克林把这首歌起名为《文森特》
378
00:53:54,272 --> 00:53:56,763
-以纪念文森特.凡.高.
后来罗勃塔.佛莱克从收音机上听到这首歌,
379
00:53:56,941 --> 00:54:04,939
它深深的打动了她
于是她就写了她那首歌
380
00:54:22,400 --> 00:54:23,867
怎么了?
381
00:54:26,070 --> 00:54:28,971
我有课
我要走了
382
00:54:31,976 --> 00:54:33,409
等一下
383
00:54:44,989 --> 00:54:46,650
我们什么时候可以再见面?
384
00:54:48,826 --> 00:54:50,521
以后再见
385
00:55:02,006 --> 00:55:03,701
坏蛋
386
00:56:13,878 --> 00:56:15,675
你怎么没去啊?
387
00:56:16,948 --> 00:56:21,009
从心理学的角度给我三个好理由
388
00:56:21,986 --> 00:56:24,477
第一, 我很无聊
389
00:56:25,356 --> 00:56:27,517
第二, 我想做爱
390
00:56:27,692 --> 00:56:29,990
第三, 做的越多越好
391
00:56:30,061 --> 00:56:30,993
满不满意?
392
00:56:32,730 --> 00:56:34,966
那Werther夫人呢?
393
00:56:34,966 --> 00:56:37,230
从心理学的角度.
394
00:56:38,769 --> 00:56:42,136
那是非常合乎逻辑的,非常理性的.
395
00:56:42,240 --> 00:56:44,299
也是非常实际的.
396
00:56:48,246 --> 00:56:49,747
对不起!
397
00:57:00,758 --> 00:57:01,782
怎么?
398
00:57:06,230 --> 00:57:08,095
你介不介意破了我的处男之身?
399
00:57:08,199 --> 00:57:09,461
Seuin...
400
00:57:10,968 --> 00:57:14,062
我应该生气吗?
401
00:57:14,672 --> 00:57:17,732
或者给他一巴掌?
402
00:57:23,414 --> 00:57:27,851
但我该怎么做呢?
我一点都不生气
403
00:58:22,807 --> 00:58:26,868
开门
快开门...!
404
00:58:46,764 --> 00:58:50,757
谁把Jeannie从魔灯里放了出来?
405
00:58:52,536 --> 00:58:54,026
吻我...
406
00:59:09,420 --> 00:59:11,388
那么那时候?
407
00:59:11,722 --> 00:59:15,522
你跟那个女的做了多少次?
408
00:59:15,760 --> 00:59:18,024
跟你一个高中的那个
409
00:59:19,664 --> 00:59:21,928
你们有像这样做吗?
你们感觉怎么样?
410
00:59:22,199 --> 00:59:25,327
爽不爽?
411
00:59:25,469 --> 00:59:26,834
还好啦...
412
00:59:29,340 --> 00:59:30,374
流氓!
413
00:59:30,374 --> 00:59:33,400
那你为什么和她分手?
414
00:59:35,513 --> 00:59:36,741
她死了.
415
00:59:36,947 --> 00:59:40,508
死了? 怎么会?
416
01:00:40,544 --> 01:00:42,947
先把你的衣服脱了啊
417
01:00:42,947 --> 01:00:44,215
我等不及了.
418
01:00:44,215 --> 01:00:46,240
那我来.
419
01:00:52,623 --> 01:00:54,392
别急嘛!
420
01:00:54,392 --> 01:00:56,087
我止不住.
421
01:00:56,360 --> 01:00:59,090
不, 不是那里.
422
01:01:45,142 --> 01:01:46,871
你不走啊?
423
01:01:48,379 --> 01:01:50,313
我今天放假.
424
01:01:53,617 --> 01:01:57,747
你为什么都不问我的情况?
425
01:01:58,589 --> 01:02:00,318
你不好奇吗?
426
01:02:00,758 --> 01:02:02,385
不
427
01:02:03,627 --> 01:02:05,322
不过, 我很好奇
428
01:02:06,263 --> 01:02:14,102
比如说你高中的梦想啊什么的..
429
01:02:14,672 --> 01:02:17,140
当然, 除了那个女生之外
430
01:02:18,476 --> 01:02:19,943
我知道了!
431
01:02:21,312 --> 01:02:25,214
是因为你忘了我的电话号码, 对吧?
432
01:02:31,822 --> 01:02:33,449
坏蛋
433
01:02:36,994 --> 01:02:39,224
这伤害了你的自尊了吗?
434
01:02:41,031 --> 01:02:42,794
想再来一次吗?
435
01:02:43,567 --> 01:02:47,128
跟我做爱很好吗?
436
01:02:47,771 --> 01:02:49,898
我自己选择男人.
437
01:02:51,175 --> 01:02:54,702
不会让男人控制我.
438
01:02:56,780 --> 01:02:59,943
所以你把自己的咖啡屋叫做Werther?
439
01:03:01,118 --> 01:03:03,416
Goethe可能在嫉妒哦.
440
01:03:04,388 --> 01:03:10,384
因为Werther已经死了,
Goethe也一样
441
01:03:12,196 --> 01:03:16,462
但是... 我们还活着
442
01:03:18,569 --> 01:03:25,407
太好了... 太好了...
443
01:03:34,785 --> 01:03:36,275
你还好吧?
444
01:03:37,087 --> 01:03:38,952
凑合吧
445
01:03:45,529 --> 01:03:47,929
Seuin! Seuin!
446
01:03:51,936 --> 01:03:53,597
Seuin...
447
01:04:21,765 --> 01:04:24,996
随风飘逝的梅花瓣
448
01:04:25,903 --> 01:04:28,371
傍晚的满月
449
01:04:29,206 --> 01:04:32,573
大片的麦田慢慢变黄...
450
01:04:35,145 --> 01:04:37,545
她最喜欢这些了.
451
01:04:42,019 --> 01:04:46,388
我在做爱的时候
452
01:04:47,157 --> 01:04:49,455
突然想起了她
453
01:04:51,929 --> 01:04:54,830
我一直想着她
454
01:05:02,740 --> 01:05:04,141
亲爱的老师,
455
01:05:04,141 --> 01:05:06,336
我感到迷茫
456
01:05:07,378 --> 01:05:11,075
我无法前行.
457
01:05:12,516 --> 01:05:17,044
而且Jayo也很迷茫,
这让我觉得更遭.
458
01:05:17,187 --> 01:05:19,223
如果我在这儿站上一阵子,
459
01:05:19,223 --> 01:05:22,317
我会觉得
460
01:05:23,227 --> 01:05:28,324
我好像在空中飞一样
俯视着这世界
461
01:05:29,533 --> 01:05:35,438
就像我在俯视着自己一样.
462
01:05:36,206 --> 01:05:37,901
我同意
463
01:05:40,110 --> 01:05:41,441
想跳吗?
464
01:05:43,981 --> 01:05:45,744
为什么不?
465
01:06:18,649 --> 01:06:19,750
喂 Seuin!
466
01:06:19,750 --> 01:06:21,047
喂 Jayo!
467
01:06:33,630 --> 01:06:35,530
我和Jayo要走多远
468
01:06:35,766 --> 01:06:38,963
才能找到自己的道路啊?
469
01:06:39,470 --> 01:06:41,734
我想知道.
470
01:06:42,873 --> 01:06:48,072
而且最重要的是...
我想你
471
01:07:14,705 --> 01:07:18,334
你在想什么?
你不想见她吗?
472
01:07:20,811 --> 01:07:23,041
Seuin爱上另一个女人了
473
01:07:23,680 --> 01:07:25,170
真的?
474
01:07:28,352 --> 01:07:34,552
但为什么你
连提都没提过她呢?
475
01:07:35,959 --> 01:07:40,453
难道又是某种悲剧式的爱情?
476
01:07:41,431 --> 01:07:44,992
要是我们可以四人约会的话
肯定很好玩
477
01:07:46,537 --> 01:07:50,307
等你们喝醉了,
我们就可以换伴侣了
478
01:07:50,307 --> 01:07:52,332
你真恶心
479
01:07:52,476 --> 01:07:55,570
Seuin啊, 他早就没救了.
480
01:07:55,779 --> 01:07:58,907
他就只会上床啊,做爱啊
481
01:07:59,983 --> 01:08:04,044
Jayo有一根用来吸血的吸管
482
01:08:04,121 --> 01:08:10,583
很久以前, 有一个女孩被他吸了血
然后就消失了
483
01:08:13,630 --> 01:08:15,621
我知道那个故事.
484
01:08:16,900 --> 01:08:25,535
所以说爱情别来真的
如果你不来真的,就不会受到伤害, 对吧?
485
01:08:26,143 --> 01:08:27,974
我同意!
486
01:08:28,545 --> 01:08:33,608
我不同意.我会来真的,
但我永远不会受伤.
487
01:08:33,750 --> 01:08:35,240
我办得到.
488
01:08:36,153 --> 01:08:38,212
Jayo有没有说过他爱你啊?
489
01:08:38,288 --> 01:08:41,451
他是不是说那什么,
爱是爱, 性是性?
490
01:08:42,192 --> 01:08:47,220
请从心理学的角度阐述一下
你的三种感情状态
491
01:08:48,298 --> 01:08:50,823
第一, 我很好色
492
01:08:50,968 --> 01:08:52,870
第二, 好色到没救
493
01:08:52,870 --> 01:08:55,896
第三, 好色无边际,没救无穷尽
494
01:08:56,073 --> 01:08:59,065
我已经不爱这家伙了.
495
01:09:06,817 --> 01:09:10,344
你真恶心.
行尸走肉一个.
496
01:10:13,717 --> 01:10:16,686
你还要继续躲着那个夫人吗?
497
01:10:19,923 --> 01:10:23,757
性... 是很复杂的
498
01:10:24,761 --> 01:10:32,691
每次我和她做的时候,
我都会看到Junghae的脸
499
01:10:36,873 --> 01:10:38,966
更无可救药
500
01:10:41,044 --> 01:10:42,512
你呢?
501
01:10:42,512 --> 01:10:46,915
你要跟Namok来真的吗?
502
01:10:48,352 --> 01:10:49,819
我不知道
503
01:10:51,021 --> 01:10:55,958
跟她在一起很舒服,
但有时候又很困难
504
01:11:00,530 --> 01:11:02,225
是啊...
505
01:11:03,266 --> 01:11:05,029
性...
506
01:11:07,471 --> 01:11:09,302
是很复杂的.
507
01:11:18,515 --> 01:11:20,642
婊子养的!
508
01:11:38,735 --> 01:11:40,726
放手! 住手!
509
01:11:42,039 --> 01:11:44,007
你是怎么回事啊?
510
01:11:51,581 --> 01:11:54,345
放开我!
滚开!
511
01:11:54,718 --> 01:11:56,583
控制住你自己!
512
01:12:42,999 --> 01:12:44,626
你知不知道啊?
513
01:12:45,368 --> 01:12:48,166
一个人不可能拥有另一个人的.
514
01:12:48,672 --> 01:12:50,874
我知道的太清楚了!
515
01:12:50,874 --> 01:12:54,708
是啊! 我太清楚了!
516
01:13:17,534 --> 01:13:24,440
给我!
全都给我!
517
01:13:24,941 --> 01:13:26,738
给我!
518
01:13:37,787 --> 01:13:39,846
是我, Jayo.
519
01:13:42,492 --> 01:13:44,756
我能过来吗?
520
01:13:46,663 --> 01:13:49,257
我不想一个人睡.
521
01:13:50,967 --> 01:13:58,135
Seuin啊... 他不见了
522
01:14:58,268 --> 01:15:01,726
您要的午饭套餐已经全部上齐.
谢谢你
523
01:15:03,740 --> 01:15:06,743
我帮了你的忙, 你就请我吃薯条啊?
524
01:15:06,743 --> 01:15:08,438
你还要什么?
525
01:15:11,514 --> 01:15:14,005
Seuin回来了吗?
526
01:15:14,751 --> 01:15:17,083
- 饼干已经好了
- 好的!
527
01:15:24,261 --> 01:15:26,252
您点的双人套餐, 先生.
528
01:15:26,830 --> 01:15:28,127
喂,
529
01:15:28,265 --> 01:15:30,597
你为什么要赚钱?
530
01:15:30,734 --> 01:15:33,532
我跟你说了啊,我要自立.
531
01:15:33,603 --> 01:15:36,128
以前总是靠Seuin帮我.
532
01:15:36,373 --> 01:15:39,137
我也可以帮你啊
533
01:15:44,981 --> 01:15:46,642
你不回家吗?
534
01:15:52,155 --> 01:15:55,386
你不高兴了, 对吧?
535
01:15:56,259 --> 01:16:00,355
你生气的样子,
总是让我想起我死去的父亲
536
01:16:01,564 --> 01:16:05,398
所以你才想跟我上床?
就因为我长得像你爸爸?
537
01:16:06,002 --> 01:16:07,936
也许吧
538
01:16:11,174 --> 01:16:18,012
我本来想到小儿科去工作,
去治可爱的小朋友们.
539
01:16:18,548 --> 01:16:22,507
但我却被调到泌尿科.
540
01:16:22,819 --> 01:16:25,913
一天到晚给男人的屁股上扎针
541
01:16:27,090 --> 01:16:29,024
太不公平了.
542
01:16:30,694 --> 01:16:31,922
你知道吗?
543
01:16:32,595 --> 01:16:37,897
你信不信
我看过很多男人的那个?
544
01:16:43,573 --> 01:16:46,133
你肯定狠喜欢看.
545
01:16:46,810 --> 01:16:50,041
你是不是也像其他人一样-手淫啊?
546
01:16:51,147 --> 01:16:53,450
不是每个人都会吗?
547
01:16:53,450 --> 01:16:54,617
在你见了我之后还会?
548
01:16:54,617 --> 01:16:57,484
- 请来两杯可乐, 谢谢
- 是的,小姐!
549
01:16:59,189 --> 01:17:00,918
是啊, 可能哦
550
01:17:21,945 --> 01:17:25,346
喜欢吗?
是不是感觉越来越喜欢我了?
551
01:17:27,817 --> 01:17:29,842
一个礼物
552
01:17:48,505 --> 01:17:50,302
疼啊
553
01:17:53,543 --> 01:17:59,038
你那死去的爱人Seuin
是不是也会弄疼你啊?
554
01:17:59,549 --> 01:18:01,073
是不是啊?
555
01:18:03,153 --> 01:18:05,553
所以你才对我没兴趣?
556
01:18:06,589 --> 01:18:11,083
当然不是啊.
我现在不正跟你做吗
557
01:18:11,428 --> 01:18:13,419
我不是这个意思.
558
01:18:15,398 --> 01:18:17,423
我们能比这更进一步吗?
559
01:18:18,501 --> 01:18:20,469
我从来没想过.
560
01:18:22,138 --> 01:18:24,106
别太用力压. 疼啊.
561
01:18:24,607 --> 01:18:26,939
你从来没想过?
562
01:18:32,148 --> 01:18:33,513
今天别用这个.
563
01:18:33,750 --> 01:18:35,445
给我.
564
01:18:35,952 --> 01:18:37,654
- 不
- 别闹了
565
01:18:37,654 --> 01:18:40,953
不. 不许用这个
566
01:18:55,104 --> 01:18:59,375
我要生三个长得像你的儿子
567
01:18:59,375 --> 01:19:00,899
你疯了
568
01:19:01,110 --> 01:19:03,546
但我不会跟他们说他们的父亲是谁
569
01:19:03,546 --> 01:19:05,810
也不错哦
570
01:19:22,932 --> 01:19:26,561
我忘了今天是我妈的生日
571
01:19:26,803 --> 01:19:30,330
我有没有告诉过你我和我妈分开住?
572
01:19:34,978 --> 01:19:36,309
Namok啊!
573
01:19:36,946 --> 01:19:39,210
嗯, 说啊.
574
01:19:42,285 --> 01:19:44,480
我们是不是不要再见面了啊?
575
01:19:55,431 --> 01:19:59,891
我愿意啊
你呢?
576
01:20:03,206 --> 01:20:07,142
我真的迟到了
再见
577
01:20:21,391 --> 01:20:23,326
- 怎么呢
- 你们先走
578
01:20:23,326 --> 01:20:26,056
再见
579
01:20:36,039 --> 01:20:38,132
Seuin
580
01:20:42,779 --> 01:20:46,738
你...还好吗?
581
01:20:53,189 --> 01:20:56,955
你现在还好吗?
582
01:21:07,770 --> 01:21:09,795
我受不了了.
583
01:21:11,441 --> 01:21:13,841
我再也受不了了.
584
01:21:16,679 --> 01:21:19,204
我无法忍受了.
585
01:21:20,416 --> 01:21:23,783
除了想你,我什么都做不了
586
01:21:24,721 --> 01:21:29,454
我像一个幽灵一样游荡
587
01:21:31,427 --> 01:21:38,162
每当我想到你的时候
我都无法呼吸
588
01:21:38,668 --> 01:21:40,863
我再也忍受不了了
589
01:23:39,922 --> 01:23:44,450
别再给我写信了
590
01:23:47,263 --> 01:23:49,493
你还是太年轻了
591
01:23:50,800 --> 01:23:55,032
回去吧,再从头开始.
592
01:24:27,003 --> 01:24:31,406
要点什么小菜?
你不喝酒?
593
01:24:31,774 --> 01:24:34,470
你什么弄的快,就上什么
594
01:24:34,577 --> 01:24:37,444
你想多要点就自己弄啊
595
01:24:38,981 --> 01:24:40,243
你还不滚蛋?
596
01:24:40,349 --> 01:24:45,548
妈的! 酒还没喝完怎么能走?
597
01:24:50,760 --> 01:24:53,320
你就想来这儿?
598
01:24:56,666 --> 01:24:58,600
呵, 我不明白
599
01:24:58,734 --> 01:25:01,567
你为什么要喝酒
600
01:25:02,538 --> 01:25:06,440
有时候我什么事都不想干
601
01:25:08,144 --> 01:25:13,377
不想上班,
把一切都忘了
602
01:25:13,549 --> 01:25:15,676
成天做爱
603
01:25:16,619 --> 01:25:18,678
你不觉得这样很好吗?
604
01:25:19,822 --> 01:25:21,790
也不错啊
605
01:25:24,193 --> 01:25:26,295
该他妈干嘛干嘛去!
606
01:25:26,295 --> 01:25:28,798
快从这儿给我滚出去!
607
01:25:28,798 --> 01:25:32,029
放开我!
608
01:25:32,168 --> 01:25:34,636
滚出去!
609
01:25:34,804 --> 01:25:36,939
- 滚!
- 放开我!
610
01:25:36,939 --> 01:25:42,211
该干嘛!
611
01:25:42,211 --> 01:25:44,780
滚出去!
612
01:25:44,780 --> 01:25:47,749
滚!
613
01:25:49,051 --> 01:25:54,148
那个女人是我的母亲.
614
01:25:57,426 --> 01:26:02,363
你说
要和我分手?
615
01:26:02,932 --> 01:26:06,595
如果你真的要的话,
那就分手吧
616
01:26:06,936 --> 01:26:10,099
我也无能为力.
617
01:26:11,807 --> 01:26:15,243
我会没事的.
618
01:26:55,217 --> 01:26:57,048
你这几天还好吧?
619
01:26:59,055 --> 01:27:00,750
你个混蛋!
620
01:27:01,090 --> 01:27:04,355
给一个你回来的三个理由,你选一个
621
01:27:04,627 --> 01:27:07,790
第一, 因为你没地方去了
622
01:27:08,030 --> 01:27:10,931
第二, 没什么特别的原因.
623
01:27:11,267 --> 01:27:15,465
第三... 因为你想我.
624
01:27:16,806 --> 01:27:21,072
可能是... 没什么特别的原因
625
01:27:23,479 --> 01:27:25,140
喝一杯吧?
626
01:27:26,048 --> 01:27:29,352
- 现在?
- 就是现在. 马上
627
01:27:29,352 --> 01:27:31,087
这样我们就有更多的时间喝酒了
628
01:27:31,087 --> 01:27:35,581
你个疯子.
但听起来也不错哦
629
01:27:57,980 --> 01:27:59,743
你还好吧?
630
01:28:00,182 --> 01:28:04,551
太好了.
你呢?
631
01:28:06,255 --> 01:28:09,952
嗯... 太好了.
632
01:28:12,661 --> 01:28:14,026
想跑步吗?
633
01:28:17,733 --> 01:28:19,701
好啊!
634
01:28:21,904 --> 01:28:23,667
你怎么不跑?
635
01:28:32,048 --> 01:28:36,576
太好了!
636
01:28:37,086 --> 01:28:45,289
太好了!
637
01:29:41,217 --> 01:29:44,380
祝你生日快乐!
638
01:29:51,627 --> 01:29:54,755
等一等!
639
01:30:14,216 --> 01:30:17,185
你怎么不想个男子汉?
640
01:30:17,586 --> 01:30:20,646
男子汉第一杯应该干杯, 对吧?
641
01:30:29,532 --> 01:30:32,467
混蛋. 我今天不营业
642
01:30:33,002 --> 01:30:37,029
您别不高兴啊?
我今天带了点钱
643
01:30:37,373 --> 01:30:38,840
把门关上!
644
01:30:43,679 --> 01:30:47,137
我从来都没能为Namok做点什么.
645
01:30:48,250 --> 01:30:54,155
她自己照顾自己
当了一名护士
646
01:30:55,591 --> 01:30:59,755
我做的只是给她做饭
647
01:30:59,895 --> 01:31:02,659
给她一个地方安身
648
01:31:05,201 --> 01:31:07,362
是在一个月以前吧?
649
01:31:08,037 --> 01:31:10,706
她走了,说要自立.
650
01:31:10,706 --> 01:31:14,335
然后她又回来了.
651
01:31:17,947 --> 01:31:20,177
你跟她上过床, 是吧?
652
01:31:23,919 --> 01:31:24,687
嗯, 我...
653
01:31:24,687 --> 01:31:27,850
你不只是在玩她吧, 对吧?
654
01:31:29,091 --> 01:31:33,528
如果是那样的话, 请你不要再找她
655
01:31:33,996 --> 01:31:36,799
男子汉就应该那样
656
01:31:36,799 --> 01:31:38,634
您误会了...
657
01:31:38,634 --> 01:31:40,602
那好吧. 你可以走了.
658
01:31:40,903 --> 01:31:45,272
一个自己受到伤害的人,
总是会伤害别人
659
01:31:51,113 --> 01:31:54,173
你还在等什么啊?
我没跟你说,叫你走吗?
660
01:32:19,608 --> 01:32:22,202
她醉的一塌糊涂.
661
01:32:23,078 --> 01:32:28,209
女人要是真想喝酒的话太强了
662
01:32:30,986 --> 01:32:34,251
从心理学的角度来看,
663
01:32:34,490 --> 01:32:39,484
我觉得我们都是垃圾.
664
01:32:40,162 --> 01:32:42,153
你又成这样了.
665
01:32:44,266 --> 01:32:46,928
她考上研究生了.
666
01:32:47,236 --> 01:32:49,636
必须庆祝一下.
667
01:35:23,959 --> 01:35:26,427
现在结束了.
668
01:35:29,131 --> 01:35:31,361
一切都结束了.
669
01:36:29,858 --> 01:36:35,660
人最大的敌人就是自己.
670
01:36:35,764 --> 01:36:39,723
我想要这场斗争就此结束.
671
01:36:40,502 --> 01:36:46,463
即使我退出了,
我也希望你能够斗争到最后
672
01:36:47,342 --> 01:36:55,181
因为Jayo啊...
你是我的密友,也是我的希望
673
01:37:35,257 --> 01:37:40,718
Junghae Yoon
674
01:37:43,065 --> 01:37:46,728
混帐! 懦夫!
675
01:37:47,669 --> 01:37:50,365
你只是一具行尸走肉...
676
01:37:51,773 --> 01:37:54,105
你以为我不能等?
677
01:37:54,309 --> 01:37:57,073
我当然愿意等你
678
01:37:58,146 --> 01:38:02,913
你以为你是老几啊,
你只是个不敢去爱的懦夫
679
01:39:17,659 --> 01:39:19,889
坏蛋...
680
01:39:35,577 --> 01:39:37,272
你在哪?
681
01:39:37,612 --> 01:39:41,013
我在你的房子里,我们重新开始
682
01:39:41,516 --> 01:39:45,111
我告诉过你, 对吧?
我不想受到伤害.
683
01:39:45,287 --> 01:39:51,317
在你回来之前,我一步也不会离开这里
684
01:40:17,719 --> 01:40:23,954
从现在开始
想一想你该怎么生活
685
01:40:24,793 --> 01:40:32,996
忘了一切,活下去, 好吗?
686
01:40:50,652 --> 01:40:54,281
在20岁开始的时候我们所面临的困惑
687
01:40:54,790 --> 01:40:58,123
并不是完全关于性的.
688
01:41:02,063 --> 01:41:07,057
好了...我该止步了
是时候敞开自己的心扉了
689
01:41:25,587 --> 01:41:31,492
Jayo? 是Jayo, 对吗?
690
01:41:31,893 --> 01:41:33,622
Jayo
691
01:41:38,133 --> 01:41:40,260
Jayo!
692
01:41:42,170 --> 01:41:44,138
Namok!
693
01:41:45,340 --> 01:41:47,433
我想你.
694
01:41:48,910 --> 01:41:50,673
Namok!
695
01:41:51,580 --> 01:41:54,048
Namok, 我...
696
01:41:56,551 --> 01:41:59,884
我来找你了...
697
01:42:05,026 --> 01:42:09,395
Namok, 我现在就回来了
45809