Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:02,130
I need to tell you something.
2
00:00:02,210 --> 00:00:02,650
Well...
3
00:00:02,650 --> 00:00:03,800
We can talk tomorrow.
4
00:00:03,800 --> 00:00:05,050
I don't have the energy for that now.
5
00:00:05,050 --> 00:00:06,250
No, I have to tell you now.
6
00:00:06,880 --> 00:00:07,810
Luo and Lianxin...
7
00:00:08,010 --> 00:00:09,570
Can you stop mentioning them?
8
00:00:09,960 --> 00:00:11,400
Didn't you hear what she said?
9
00:00:11,720 --> 00:00:13,650
I'm just "others" in her eyes.
10
00:00:14,030 --> 00:00:15,330
She has nothing to do with me.
11
00:00:15,330 --> 00:00:17,120
They only went there to
celebrate his father's birthday.
12
00:00:17,120 --> 00:00:18,190
Don't try to console me.
13
00:00:18,410 --> 00:00:19,690
They didn't get engaged.
14
00:00:19,690 --> 00:00:20,850
I made all that up.
15
00:00:29,970 --> 00:00:30,690
Are you crazy?
16
00:00:31,050 --> 00:00:33,090
Do you think you can joke about that?
17
00:00:33,530 --> 00:00:35,570
I just thought you were too tepid about it.
18
00:00:35,570 --> 00:00:36,600
I was worried for you.
19
00:00:36,970 --> 00:00:38,360
So, I thought of a way to push you.
20
00:00:40,300 --> 00:00:41,610
Now you have really pushed me.
21
00:00:41,610 --> 00:00:42,530
Are you happy now?
22
00:00:42,970 --> 00:00:43,820
You know what?
23
00:00:43,960 --> 00:00:46,090
You know nothing about our problems.
24
00:00:46,650 --> 00:00:48,850
Your problem is that you have been avoiding it.
25
00:00:48,850 --> 00:00:51,190
You keep running away
from the past and the present.
26
00:00:51,490 --> 00:00:53,760
No matter what decision Lianxin makes,
27
00:00:53,760 --> 00:00:55,940
you don't have the guts to tell her your feelings.
28
00:00:56,690 --> 00:00:57,650
It's about time.
29
00:00:58,050 --> 00:00:59,480
Do you know what is the right time?
30
00:00:59,480 --> 00:01:00,490
Of course, I know.
31
00:01:00,730 --> 00:01:02,650
You just need more time to wait for her.
32
00:01:02,650 --> 00:01:03,880
But how long is enough?
33
00:01:05,010 --> 00:01:06,890
Yeah, I made up the engagement thing,
34
00:01:07,210 --> 00:01:08,770
but my concern was reasonable.
35
00:01:08,770 --> 00:01:10,510
They are not engaged now. But what about later?
36
00:01:10,510 --> 00:01:11,720
Can you be sure of it?
37
00:01:24,810 --> 00:01:25,600
My brother,
38
00:01:26,760 --> 00:01:28,010
don't hesitate anymore.
39
00:01:29,690 --> 00:01:30,610
Act if you like her.
40
00:01:30,610 --> 00:01:32,789
Otherwise, she will really become others' girl.
2580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.