Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,503 --> 00:00:28,613
A HEART IN WINTER
2
00:03:22,658 --> 00:03:27,653
Maxime and I had known each other
so long, we didn't need words
3
00:03:28,914 --> 00:03:31,999
We work together, but he's the boss
4
00:03:33,628 --> 00:03:35,372
In this family business...
5
00:03:35,714 --> 00:03:40,341
... Maxime maintains tradition,
musicians are at ease with him
6
00:03:40,719 --> 00:03:44,468
He knows their repertoire,
invites them to lunch
7
00:03:44,807 --> 00:03:47,642
He listens, he calms their fears
8
00:03:48,561 --> 00:03:51,313
No, you did play it with
the Vienna Philharmonic
9
00:03:52,983 --> 00:03:57,978
They entrust us with their most
precious possession, their violin
10
00:04:05,748 --> 00:04:07,788
You hear the lack of clarity?
11
00:04:08,376 --> 00:04:12,326
Yes, a lack of brilliance on the E
12
00:04:12,547 --> 00:04:16,759
Maxime sees them more as patients
than clients
13
00:04:16,969 --> 00:04:19,341
For more extensive treatment,
Maxime steps aside
14
00:04:20,264 --> 00:04:24,309
Is it just unglued, or more serious?
15
00:04:24,727 --> 00:04:27,598
Perhaps I should hear you
16
00:04:54,678 --> 00:04:56,635
Maxime preferred musicians
17
00:04:56,931 --> 00:05:00,466
At concert he shared
in their emotions...
18
00:05:01,102 --> 00:05:05,349
... and shared in the applause,
genuinely moved
19
00:05:08,610 --> 00:05:11,611
Maxime needs to expend himself
20
00:05:12,866 --> 00:05:14,740
He is at one with his body.
He so loves to win...
21
00:05:16,954 --> 00:05:19,243
... that losing for me
becomes a pleasure
22
00:05:21,709 --> 00:05:26,371
He has appetites, but no qualms, ;
life hangs lightly on him
23
00:05:27,299 --> 00:05:30,383
If he has to lie,
he does it effortlessly
24
00:05:31,011 --> 00:05:34,546
I'm a willing alibi for his
nocturnal pastimes
25
00:05:38,770 --> 00:05:44,773
I no longer go along, buthe tells
me everything the next day
26
00:05:46,236 --> 00:05:49,652
Work done, each of us lives
his own life
27
00:06:00,294 --> 00:06:06,499
Maxime never asks where I go or
who I see when we aren't together...
28
00:06:07,761 --> 00:06:10,003
... which is fine by me
29
00:06:19,149 --> 00:06:22,150
Your table will be ready
in two minutes
30
00:06:39,297 --> 00:06:41,171
See you later, after coffee?
31
00:06:47,473 --> 00:06:49,880
- Do you know who I was talking to?
- R�gine Oblet
32
00:06:50,101 --> 00:06:53,351
No, the other one. Know her?
33
00:06:54,898 --> 00:06:59,026
You've heard her... Camille Kessler
34
00:07:01,155 --> 00:07:03,777
The Debussy recital;
a bit dry, you said
35
00:07:03,992 --> 00:07:05,617
No, it was good
36
00:07:07,663 --> 00:07:10,119
She's coming as a customer
37
00:07:19,759 --> 00:07:23,010
A Guarneri is to be sold in Geneva
38
00:07:23,388 --> 00:07:27,766
Magnificent, but a ruin, much broken
39
00:07:27,977 --> 00:07:29,388
You'll have a ball
40
00:07:30,772 --> 00:07:33,856
- Don't you want to go?
- Me? What an idea
41
00:07:34,693 --> 00:07:37,694
- Go somewhere for once
- No
42
00:07:43,787 --> 00:07:46,991
Something has happened to me...
43
00:07:48,083 --> 00:07:49,661
...something important
44
00:07:52,839 --> 00:07:55,164
But if you smile like that...
45
00:07:56,217 --> 00:07:58,257
It's gone
46
00:08:00,222 --> 00:08:02,215
I've met someone
47
00:08:11,025 --> 00:08:12,650
You're facing her
48
00:08:28,754 --> 00:08:30,332
When was this?
49
00:08:30,840 --> 00:08:32,465
Two months ago
50
00:08:33,510 --> 00:08:35,134
And you didn't tell me?
51
00:08:38,140 --> 00:08:40,180
That was her
52
00:08:40,726 --> 00:08:44,226
She was afraid... I didn't want
to rush her
53
00:08:56,912 --> 00:08:58,454
How did it happen?
54
00:08:58,789 --> 00:09:01,280
I was following her concerts
55
00:09:01,500 --> 00:09:06,578
I went to see her after one
she was displeased with
56
00:09:06,798 --> 00:09:12,041
I mentioned a dry patch she played
with a lot of emotion
57
00:09:15,682 --> 00:09:19,182
I must have hit the spot.
We had dinner
58
00:09:19,478 --> 00:09:21,056
And you saw her home?
59
00:09:22,982 --> 00:09:24,726
She's not like that
60
00:09:26,445 --> 00:09:30,574
Besides, she lives with R�gine,
so it's not easy
61
00:09:32,702 --> 00:09:34,362
So you came between them?
62
00:09:34,704 --> 00:09:39,948
It's not like that. She's not
just her agent...
63
00:09:40,252 --> 00:09:42,044
...but her mother's best friend
64
00:09:43,464 --> 00:09:45,872
And her career comes first
65
00:09:49,137 --> 00:09:53,182
One night, meeting me here,
she was late
66
00:09:54,059 --> 00:10:00,264
I felt ill and nearly left, but
she arrived looking anxious, lost
67
00:10:03,654 --> 00:10:05,861
Seeing her like that...
68
00:10:09,119 --> 00:10:11,954
...I realize it can happen,
loving someone
69
00:10:18,254 --> 00:10:19,748
And your wife?
70
00:10:22,425 --> 00:10:24,632
There was a difficult moment
71
00:10:25,887 --> 00:10:27,927
But it had long been over
72
00:10:29,099 --> 00:10:31,769
You don't spend your life with a pal
73
00:10:33,354 --> 00:10:35,228
It's better for her, too
74
00:10:36,399 --> 00:10:38,475
You don't leave her much choice
75
00:10:38,903 --> 00:10:41,109
Someone always suffers
76
00:10:49,331 --> 00:10:51,656
And now what?
77
00:10:51,959 --> 00:10:55,375
We'll live together.
I've rented a studio
78
00:10:57,506 --> 00:10:59,049
I think you're awaited
79
00:11:03,263 --> 00:11:05,303
See you later
80
00:11:17,696 --> 00:11:23,533
Can you believe that guy? Wants to
buy the bookshop for a boutique
81
00:11:24,120 --> 00:11:28,332
Lermontov... he's like you,
dry as a whip
82
00:11:28,542 --> 00:11:33,085
The guy was propositioning me.
Are you listening?
83
00:11:33,506 --> 00:11:36,377
Look at a man touched by grace
84
00:11:44,101 --> 00:11:45,761
Say, she's...
85
00:12:28,151 --> 00:12:29,397
Wonderful
86
00:12:31,739 --> 00:12:35,155
Come and see this marvel, Madame
87
00:12:37,996 --> 00:12:41,246
I had the harpsichord and cello,
only this missing
88
00:12:41,458 --> 00:12:44,874
Magnificent. Was it you?
89
00:12:45,170 --> 00:12:47,329
Maxime... he found it in Hungary
90
00:12:47,631 --> 00:12:51,630
He repaired the mechanism.
Were bits missing?
91
00:12:52,595 --> 00:12:55,715
Two. I had fun making them
92
00:12:58,477 --> 00:12:59,971
Are you staying to dinner?
93
00:13:00,312 --> 00:13:02,982
I'm afraid I've work that's overdue
94
00:13:12,410 --> 00:13:13,821
You work a lot?
95
00:13:15,872 --> 00:13:17,070
Never tire of it?
96
00:13:20,919 --> 00:13:23,126
You're lucky
97
00:13:30,471 --> 00:13:36,261
Is Vincent Madame Amet's nephew?
How old is he?
98
00:13:37,062 --> 00:13:39,470
Five, I think
99
00:13:42,819 --> 00:13:46,652
Camille Kessler... was she your pupil?
100
00:13:46,991 --> 00:13:50,656
Years ago. I heard her play at Aix
last summer
101
00:13:50,995 --> 00:13:53,284
- We're to have her as a customer
- Maxime told me
102
00:13:55,667 --> 00:14:01,373
I remember a hard, polished little
girl who kept you at a distance
103
00:14:02,800 --> 00:14:07,261
But a real temperament, you felt
104
00:14:09,891 --> 00:14:11,800
No, in here!
105
00:14:17,150 --> 00:14:19,060
Isn't Vincent here?
106
00:14:42,929 --> 00:14:45,502
Do you hear that G, how rough it is?
107
00:14:53,274 --> 00:14:54,733
- You've had it how long?
- Three years
108
00:14:55,652 --> 00:15:00,445
It's a Villaume, sounded superb then
109
00:15:01,200 --> 00:15:04,700
We have recordings coming up
110
00:15:05,204 --> 00:15:07,743
The playing must have soul
111
00:15:11,002 --> 00:15:13,042
The bridge is slightly warped
112
00:15:14,214 --> 00:15:17,714
Can you change it quickly?
113
00:15:18,052 --> 00:15:21,670
Checking the fret may take a few days
114
00:15:22,140 --> 00:15:24,512
- But we've a rehearsal
- You said that
115
00:15:24,851 --> 00:15:26,345
I could lend you another
116
00:15:26,645 --> 00:15:28,139
I've got a spare
117
00:15:29,357 --> 00:15:31,564
You are to record...?
118
00:15:31,860 --> 00:15:34,778
The two Ravel sonatas and the trio
119
00:15:35,280 --> 00:15:38,032
I'll try for the day after tomorrow
120
00:15:38,993 --> 00:15:42,528
We're counting on you
121
00:15:53,008 --> 00:15:57,469
We're already late for the Lambertis
122
00:16:36,933 --> 00:16:38,842
You can go, Brice
123
00:18:02,322 --> 00:18:05,027
Sorry, Christophe. Again
124
00:18:42,993 --> 00:18:45,401
I'm not with it at all
125
00:18:45,746 --> 00:18:48,154
I thought it was good. Let's go on
126
00:18:48,374 --> 00:18:50,865
It's me, not you
127
00:18:52,170 --> 00:18:54,079
I don't agree
128
00:18:54,464 --> 00:18:55,840
I'm no use today
129
00:18:59,470 --> 00:19:01,676
Is it the violin?
130
00:19:02,807 --> 00:19:04,467
Water, please, R�gine
131
00:19:12,652 --> 00:19:15,274
Maybe a little more work on it?
132
00:19:16,782 --> 00:19:18,821
No, it's exactly right; it's me
133
00:19:20,953 --> 00:19:23,622
I have to go
134
00:20:14,138 --> 00:20:16,177
Will you hand them up?
135
00:20:21,438 --> 00:20:24,108
I think she's starting to hate me
136
00:20:24,901 --> 00:20:29,729
- Which gives you a certain pleasure?
- It's an interesting development
137
00:20:34,203 --> 00:20:38,331
Odd that three-quarters of these
books are about love
138
00:20:38,916 --> 00:20:42,866
Airport novel, masterpiece,
cookery book...
139
00:20:43,421 --> 00:20:46,422
...always the same vocabulary,
a deluge
140
00:20:46,716 --> 00:20:51,545
- You find it obscene?
- No, as written it's often beautiful
141
00:21:01,317 --> 00:21:05,362
Yes, Maxime, we're ready;
be right down
142
00:21:11,829 --> 00:21:13,537
What are you doing?
143
00:21:13,747 --> 00:21:17,448
- No good, is it?
- It's fine. Hurry, Maxime's waiting
144
00:21:17,668 --> 00:21:19,163
Let him wait
145
00:21:19,837 --> 00:21:24,299
I'm not ready. Half-an-hour
looking for that score
146
00:21:24,634 --> 00:21:25,880
I didn't ask you to
147
00:21:26,720 --> 00:21:30,765
But you let me hunt, then said
Christophe took it
148
00:21:31,058 --> 00:21:32,718
Stop it... we have to go
149
00:21:33,061 --> 00:21:35,350
Well, I'm not going!
150
00:21:36,774 --> 00:21:38,517
That's ridiculous
151
00:21:38,860 --> 00:21:42,311
You'll be with Maxime,
you don't need me
152
00:21:43,406 --> 00:21:45,648
I hate playing chaperone
153
00:21:46,159 --> 00:21:47,440
All right, don't go
154
00:21:48,161 --> 00:21:51,079
Do you realize what you're
doing to me?
155
00:21:54,418 --> 00:21:59,413
I put myself out so that you
can play at your best...
156
00:21:59,883 --> 00:22:02,718
...and you don't give a damn
157
00:22:04,137 --> 00:22:05,929
Forgive me
158
00:22:11,563 --> 00:22:15,692
No, Vincent, knives to the right,
not left
159
00:22:20,073 --> 00:22:22,196
Are you sleeping here tonight?
160
00:22:31,168 --> 00:22:33,457
Nasty... really?
161
00:22:33,796 --> 00:22:35,291
I remember the exact words
162
00:22:35,548 --> 00:22:41,053
"Your bow scratches like a pummice-
stone rubbed on a parquet floor"
163
00:22:41,430 --> 00:22:43,304
If I said that, it's what I thought
164
00:22:43,515 --> 00:22:45,722
- You were that cruel?
- Aren't you ashamed?
165
00:22:46,228 --> 00:22:49,562
Saying it to a mediocre pupil
would be cruel
166
00:22:49,773 --> 00:22:52,858
I never said it to Maxime, the idler
167
00:22:53,069 --> 00:22:55,560
True, I did little,
and have no regrets
168
00:22:55,780 --> 00:22:57,737
Regret is always an illusion
169
00:22:57,949 --> 00:22:59,574
What about St�phane?
170
00:22:59,784 --> 00:23:02,951
St�phane... that's something
else again
171
00:23:05,583 --> 00:23:10,578
Not emotion, that's suspect;
it's hard work that impresses me
172
00:23:10,797 --> 00:23:15,126
- I know, I read your book
- So you've one reader at least, Daniel
173
00:23:16,803 --> 00:23:23,056
What upsets me, as I wrote, is that
on the pretext that it's all culture...
174
00:23:23,395 --> 00:23:28,686
...some rate a pop video alongside a
Claudel play, a Piero Della Francesca...
175
00:23:28,901 --> 00:23:33,279
...or a Ravel sonata and
Madame Amet's apple pie
176
00:23:33,489 --> 00:23:35,696
Would you prefer fresh fruit?
177
00:23:36,368 --> 00:23:39,867
No, but it's all lumped together,
pell-mell
178
00:23:40,205 --> 00:23:42,245
People can still choose
179
00:23:43,292 --> 00:23:45,866
Yes, but with everything meriting
equal attention...
180
00:23:46,170 --> 00:23:48,044
...consensus of opinion becomes
a woolly horror
181
00:23:48,881 --> 00:23:53,259
I believe in a certain mental
vigilance. Is that pompous?
182
00:23:53,553 --> 00:23:55,795
No, we're listening to
the voice of tradition
183
00:23:56,014 --> 00:23:57,390
- Severe
- But courageous
184
00:23:57,726 --> 00:24:00,810
Tradition! So I'm a reactionary
185
00:24:02,022 --> 00:24:07,265
No, you speak for an anxious �lite in
a world threatened by democratic excess
186
00:24:07,570 --> 00:24:12,398
I've fought �litism all my life.
There's too much bleating today
187
00:24:12,867 --> 00:24:15,489
There's confusion, I agree
188
00:24:15,829 --> 00:24:18,201
If culture is still a privilege...
189
00:24:18,499 --> 00:24:20,538
...it isn't reserved for
quite so few
190
00:24:20,876 --> 00:24:25,788
It's worse, all these clueless
clodhoppers in the museums
191
00:24:26,090 --> 00:24:33,339
But if a clodhopper's life is changed
by a work of art, isn't that something?
192
00:24:33,641 --> 00:24:34,970
It's always been so
193
00:24:35,477 --> 00:24:37,101
I don't think so
194
00:24:37,562 --> 00:24:39,021
You almost agree
195
00:24:41,150 --> 00:24:45,064
For you, too, there's the sensitive
individual in the blind masses
196
00:24:45,363 --> 00:24:47,402
I didn't say that
197
00:24:47,615 --> 00:24:52,112
No, you said there's a natural
selection of people destined...
198
00:24:52,329 --> 00:24:54,368
Not at all
199
00:24:54,581 --> 00:24:56,907
You said some things that others don't
200
00:24:57,251 --> 00:24:59,742
That's what you said
201
00:25:00,046 --> 00:25:03,047
Yes, but... I exclude no one
202
00:25:03,341 --> 00:25:04,005
Neither do I
203
00:25:06,720 --> 00:25:08,511
You have no opinion?
204
00:25:11,351 --> 00:25:12,596
None?
205
00:25:13,270 --> 00:25:15,476
He's above debate
206
00:25:16,440 --> 00:25:18,433
I hear arguments, all valid
207
00:25:18,734 --> 00:25:21,486
If we cancel each other out,
we can't talk
208
00:25:22,905 --> 00:25:25,443
A tempting prospect
209
00:25:29,704 --> 00:25:32,278
I don't share your goodwill
210
00:25:33,083 --> 00:25:36,168
Fine, we'll respect your silence
211
00:25:38,589 --> 00:25:40,915
Speaking, one risks sounding stupid
212
00:25:41,175 --> 00:25:44,627
Not speaking, one may
appear intelligent
213
00:25:46,182 --> 00:25:48,590
Maybe one is simply afraid
214
00:25:48,893 --> 00:25:50,933
Afraid of what?
215
00:25:51,229 --> 00:25:52,937
Of yourself, perhaps
216
00:25:53,315 --> 00:25:55,438
That must be it
217
00:25:56,819 --> 00:25:58,099
You worry me
218
00:25:58,529 --> 00:26:03,524
Don't discourage such revelations.
I think you're becoming complacent
219
00:26:04,953 --> 00:26:07,824
- He's trying to move us
- Some attempt
220
00:26:08,165 --> 00:26:09,576
Mission impossible
221
00:26:09,917 --> 00:26:15,541
I withdraw what I said: Madame Amet's
apple pie is a work of art
222
00:26:16,632 --> 00:26:18,293
Delicacy of flaking pastry
223
00:26:18,509 --> 00:26:21,083
- A touch of...
- Cinnamon
224
00:26:27,062 --> 00:26:29,683
Is it long since Lachaume taught?
225
00:26:29,981 --> 00:26:31,690
Seven or eight years
226
00:26:33,319 --> 00:26:36,403
He has an odd relationship
with St�phane
227
00:26:37,823 --> 00:26:41,524
We'd never met socially...
he's so disagreeable
228
00:26:42,495 --> 00:26:47,656
You have to know him; it's all
a game he's playing
229
00:26:48,961 --> 00:26:52,211
You'd have to defend your friend
230
00:26:52,506 --> 00:26:56,207
I'm not trying to;
I accept him as he is
231
00:27:42,480 --> 00:27:44,189
And you?
232
00:27:44,566 --> 00:27:46,689
No, you're not disturbing me
233
00:27:50,489 --> 00:27:51,900
She's asleep
234
00:27:54,661 --> 00:27:56,321
You think so?
235
00:28:00,125 --> 00:28:04,669
Maybe. All right, I'll tell her
236
00:28:06,716 --> 00:28:07,996
That was St�phane
237
00:28:09,260 --> 00:28:10,838
What did he want?
238
00:28:11,138 --> 00:28:13,012
To talk to you
239
00:28:13,933 --> 00:28:18,595
On relection, he thinks he can
do better by the violin
240
00:28:19,689 --> 00:28:22,311
He'll come to your rehearsal
241
00:28:22,609 --> 00:28:25,017
Why? The violin's perfect
242
00:28:25,946 --> 00:28:29,031
He knows what he's doing. Trust him
243
00:28:48,264 --> 00:28:51,348
It's a small thing, but...
if you don't mind
244
00:29:04,865 --> 00:29:08,946
Yes, it's different...
better, isn't it?
245
00:29:09,287 --> 00:29:10,746
Purer
246
00:29:14,084 --> 00:29:16,124
It didn't strike you before?
247
00:29:16,336 --> 00:29:19,622
Yes, but... it takes time to...
248
00:29:21,008 --> 00:29:25,469
It didn't seem the right moment
to mention it, then later...
249
00:30:09,189 --> 00:30:10,303
All right?
250
00:30:11,775 --> 00:30:14,100
Yes, but...
251
00:30:15,696 --> 00:30:17,273
Weren't you playing a bit fast?
252
00:30:17,614 --> 00:30:20,735
You want to check the pacing?
253
00:30:21,077 --> 00:30:23,200
Yes, if you don't...
254
00:31:50,929 --> 00:31:52,424
It's lovely
255
00:32:01,608 --> 00:32:03,850
You're going already?
256
00:32:05,570 --> 00:32:06,899
Have you others to see?
257
00:32:07,865 --> 00:32:10,700
No, but I must let you work
258
00:33:21,490 --> 00:33:25,358
Odd how the oldest varnish
has kept its colour
259
00:33:26,162 --> 00:33:30,409
If you effect a sale, will I owe you?
260
00:33:30,792 --> 00:33:34,457
No commission, just my appraisal fee
261
00:33:37,299 --> 00:33:40,051
I think I have a buyer for you
262
00:33:41,805 --> 00:33:43,964
Will you excuse me a moment?
263
00:33:50,857 --> 00:33:53,941
Did you say Kornfeld wanted
a Gagliano?
264
00:33:54,152 --> 00:33:56,726
- Has he found one?
- I don't think so
265
00:33:59,199 --> 00:34:01,239
I can still catch him
266
00:34:09,294 --> 00:34:12,295
- Isn't that too tight?
- It usually is; you must enlarge it
267
00:34:13,632 --> 00:34:17,844
Two little restorations,
otherwise perfect
268
00:34:20,390 --> 00:34:23,142
Can you come to Amsterdam?
269
00:34:25,521 --> 00:34:30,100
Not the day after tomorrow.
Friday, if you like
270
00:34:32,404 --> 00:34:34,278
All right, Friday
271
00:34:36,909 --> 00:34:39,482
That was the price, Monsieur Kornfeld
272
00:34:41,580 --> 00:34:43,822
Hold on, please
273
00:34:44,751 --> 00:34:46,790
Give me five minutes
274
00:34:49,506 --> 00:34:52,792
We'll be with you by eleven a.m.
275
00:35:20,458 --> 00:35:22,166
Perfect
276
00:35:22,377 --> 00:35:26,589
- Now what do you do?
- Adjust the heel
277
00:35:41,857 --> 00:35:44,313
- I think it's...
- That's good
278
00:35:46,696 --> 00:35:48,736
Very good, in fact
279
00:35:51,577 --> 00:35:56,405
You did it, didn't you?
Tomorrow we'll glue it
280
00:36:05,218 --> 00:36:06,629
Maxime's busy, so...
281
00:36:08,972 --> 00:36:12,922
You were there? You should have spoken
282
00:36:13,727 --> 00:36:18,306
I didn't want to disturb you.
Is he your apprentice?
283
00:36:21,486 --> 00:36:23,479
And this violin?
284
00:36:23,822 --> 00:36:26,989
He's making it; his first instrument
285
00:36:27,367 --> 00:36:33,572
- How long does it take?
- A month or so; eighty pieces
286
00:36:37,879 --> 00:36:39,077
A drink?
287
00:36:40,758 --> 00:36:42,834
Yes, I'd like that
288
00:36:43,553 --> 00:36:45,593
While we wait for Maxime
289
00:36:47,891 --> 00:36:49,931
Please sit down
290
00:36:50,686 --> 00:36:53,391
- Fruit juice? Whisky?
- Whisky
291
00:36:53,814 --> 00:36:56,021
- With water?
- No, neat
292
00:37:08,122 --> 00:37:11,906
I needed that; I've had
a rather difficult day
293
00:37:14,837 --> 00:37:17,922
- Rehearsals?
- No, they're going well
294
00:37:18,551 --> 00:37:20,710
No, it's not that
295
00:37:22,555 --> 00:37:23,718
Not Maxime, is it?
296
00:37:24,307 --> 00:37:26,514
No, not Maxime
297
00:37:28,228 --> 00:37:31,016
I quarrelled with R�gine
298
00:37:33,234 --> 00:37:35,025
Horrible things were said
299
00:37:38,114 --> 00:37:40,273
About what?
300
00:37:40,617 --> 00:37:42,526
I don't want to say
301
00:37:45,330 --> 00:37:47,703
It got to me, though
302
00:37:50,002 --> 00:37:53,122
I thought she knew me
better than that
303
00:37:55,134 --> 00:37:57,590
- How long have you known her?
- Ten years
304
00:37:57,929 --> 00:38:03,006
Without her, I'd never have
achieved what I have
305
00:38:04,269 --> 00:38:09,644
She stopped me from giving up
in despair. I owe her everything
306
00:38:12,195 --> 00:38:13,938
Maybe you resent that
307
00:38:18,618 --> 00:38:20,576
She's protection for you
308
00:38:20,871 --> 00:38:22,662
Which I needed...
309
00:38:23,123 --> 00:38:27,204
...but it's become a
sort of dependence
310
00:38:27,545 --> 00:38:29,870
Which you can no longer accept
311
00:38:30,174 --> 00:38:32,214
Yes, that's it, exactly
312
00:38:37,307 --> 00:38:41,850
It seems simple, but
it's hard to accept
313
00:38:43,313 --> 00:38:44,891
But you already knew this
314
00:38:45,190 --> 00:38:49,687
Yes, but I've never
spoken of it before
315
00:38:49,987 --> 00:38:51,363
Oppportunity
316
00:38:53,032 --> 00:38:54,906
Am I in the way?
317
00:38:55,202 --> 00:38:57,159
Quite the contrary
318
00:39:05,214 --> 00:39:07,456
- When are you recording?
- On Monday
319
00:39:12,305 --> 00:39:14,345
Couldn't get away from my Dutchman
320
00:39:14,599 --> 00:39:17,304
A bit austere, isn't he?
321
00:39:20,647 --> 00:39:22,889
Sorry, we're late; see you tomorrow
322
00:39:30,366 --> 00:39:35,278
So, not just conversation,
but real intimacy?
323
00:39:35,622 --> 00:39:36,998
She came to me
324
00:39:37,332 --> 00:39:38,957
But it's what you expected
325
00:39:39,251 --> 00:39:41,659
Let's say, what I hoped for
326
00:39:45,885 --> 00:39:47,545
Are you in love with her?
327
00:39:49,847 --> 00:39:51,556
I know you bristle at the word
328
00:39:51,850 --> 00:39:55,468
No, it disorientates me.
Let me think
329
00:39:56,813 --> 00:39:58,853
No, I don't think I am
330
00:39:59,149 --> 00:40:00,727
Anyhow, it's Maxime she loves
331
00:40:07,575 --> 00:40:13,994
At one point I did get the impression
that she'd rather have dinner with me
332
00:40:14,792 --> 00:40:17,117
An impression
333
00:40:19,923 --> 00:40:23,090
Could you be jealous of Maxime?
334
00:40:24,011 --> 00:40:28,424
I never have been, and doubt
I could be
335
00:41:35,968 --> 00:41:39,302
You win. I'm playing well, too
336
00:41:39,555 --> 00:41:42,640
- You can have your revenge
- No, my flight's in two hours
337
00:41:42,850 --> 00:41:45,306
I'll leave you drunk with victory
338
00:41:45,520 --> 00:41:48,724
- Will you be back tonight?
- Yes, the nine o'clock flight
339
00:41:49,691 --> 00:41:54,686
I'm glad you two are getting on;
I was a bit worried
340
00:41:55,364 --> 00:41:57,404
And you're relieved?
341
00:41:57,617 --> 00:42:00,701
Yes, selfishly I prefer it that way
342
00:42:02,289 --> 00:42:06,618
I wonder if we shouldn't have got
better musicians to back her
343
00:42:06,836 --> 00:42:09,043
I think they're fine
344
00:42:09,339 --> 00:42:10,502
The cellist?
345
00:42:10,716 --> 00:42:14,167
Christophe? No, he understands her;
they complement each other perfectly
346
00:42:15,846 --> 00:42:19,132
- What bothers me is, he loves her
- Don't say you're worried
347
00:42:19,350 --> 00:42:24,594
No, it's her, fending him off but
trying not to hurt him. Energy wasted
348
00:42:25,774 --> 00:42:29,357
I've never before admired
someone I love
349
00:42:29,612 --> 00:42:33,526
So I'm forced into greater rigours...
350
00:42:34,033 --> 00:42:36,240
...excising lazy habits
351
00:42:36,452 --> 00:42:38,741
- You manage it rather well
- It's exhausting
352
00:42:38,997 --> 00:42:41,037
A healthy exhaustion
353
00:42:41,249 --> 00:42:46,245
She's guarded if you question her,
not for coquettish reasons
354
00:42:46,465 --> 00:42:51,092
In fact she reveals herself
only in her playing
355
00:42:51,512 --> 00:42:55,640
- Does that bother you?
- On the contrary
356
00:42:55,850 --> 00:42:59,800
- Time's tight, but want a lift?
- No, I'll walk a bit
357
00:45:01,659 --> 00:45:05,443
Very, very good
358
00:45:05,663 --> 00:45:07,158
Shall we take a break?
359
00:45:23,768 --> 00:45:25,595
You were here?
360
00:45:28,440 --> 00:45:29,685
You heard?
361
00:45:30,025 --> 00:45:34,153
- Yes, the end
- And what did you think?
362
00:45:34,363 --> 00:45:36,854
- Excellent
- Really?
363
00:45:38,701 --> 00:45:42,070
I was floundering earlier, though
364
00:45:42,413 --> 00:45:44,157
Have you time for a drink?
365
00:45:44,500 --> 00:45:47,418
It's a short break, but...
366
00:45:50,256 --> 00:45:52,296
We can go to the caf�
367
00:45:54,011 --> 00:45:56,716
- I think...
- Let's go
368
00:46:16,160 --> 00:46:18,995
- Did Maxime ask you to come?
- No
369
00:46:23,377 --> 00:46:26,794
- It seems less heavy
- Shall we run for it?
370
00:46:43,274 --> 00:46:46,608
- Won't you freeze?
- No, I'll be fine
371
00:46:46,820 --> 00:46:49,228
- How about something to eat?
- A sandwich?
372
00:46:49,615 --> 00:46:54,076
No, your cheese plate
and a half of beer
373
00:46:58,667 --> 00:46:59,913
How are things with R�gine?
374
00:47:00,211 --> 00:47:06,416
Better. She has 'flu, a raging fever,
so I'm busily mothering her
375
00:47:12,558 --> 00:47:15,642
My fingertips are stinging
376
00:47:21,610 --> 00:47:25,904
Why did you give up
at the Conservatoire?
377
00:47:27,658 --> 00:47:28,821
Not gifted
378
00:47:31,162 --> 00:47:32,704
Didn't like my sounds
379
00:47:33,082 --> 00:47:35,999
- Too much the critic?
- That must be it
380
00:47:36,877 --> 00:47:39,285
- It's a quality
- That's debatable
381
00:47:40,715 --> 00:47:43,800
There's a table for you
382
00:47:50,768 --> 00:47:55,430
You said you were at Versailles.
Where were you really?
383
00:47:56,357 --> 00:47:58,350
You're always lying!
384
00:47:58,693 --> 00:47:59,938
You're crazy!
385
00:48:11,208 --> 00:48:14,743
- Have you always lived alone?
- Yes, mostly
386
00:48:15,129 --> 00:48:16,754
You enjoy solitude?
387
00:48:17,048 --> 00:48:21,675
I'm a thwarted Ioner, but
enjoy the company of men
388
00:48:22,012 --> 00:48:24,633
- And of women, too
- That's not the same thing
389
00:48:26,684 --> 00:48:29,519
I face up to things as they are
390
00:48:29,812 --> 00:48:33,857
But you're a rotten coward.
Don't do that!
391
00:48:37,737 --> 00:48:39,611
I fear for their future
392
00:48:41,366 --> 00:48:43,940
I think he's crying
393
00:48:50,669 --> 00:48:52,496
Haven't you ever been in love?
394
00:48:53,381 --> 00:48:55,089
I must have been
395
00:48:55,800 --> 00:49:00,379
Maxime spoke of H�l�ne.
What is she to you?
396
00:49:00,764 --> 00:49:05,094
Someone I appreciate; we get on well
397
00:49:10,483 --> 00:49:12,357
You don't like talking about yourself?
398
00:49:12,819 --> 00:49:14,397
Not much
399
00:49:15,781 --> 00:49:19,731
It doesn't serve any real purpose
400
00:49:20,035 --> 00:49:21,909
It depends who you're with
401
00:49:22,122 --> 00:49:27,746
I can stay silent for days, then
suddenly let go if it seems right
402
00:49:28,838 --> 00:49:33,465
Like with R�gine, we'd slave away...
403
00:49:34,052 --> 00:49:37,421
...then maybe talk all night
404
00:49:37,764 --> 00:49:40,256
In Rome once we had decided to...
405
00:49:40,642 --> 00:49:43,644
I can feel your attention slipping
406
00:49:43,938 --> 00:49:48,684
I'm listening... seeing...
I love to watch you talk
407
00:49:59,748 --> 00:50:02,833
- Will you come again?
- Of course
408
00:50:03,127 --> 00:50:05,285
I'm glad you came
409
00:51:45,951 --> 00:51:47,991
I'm sorry, I couldn't...
410
00:51:52,459 --> 00:51:54,748
Today I don't think...
411
00:52:16,027 --> 00:52:18,565
Pass me the honey, please
412
00:52:22,993 --> 00:52:27,454
I must try to get up this afternoon
413
00:52:27,749 --> 00:52:29,623
You're looking well
414
00:52:32,880 --> 00:52:35,453
- When do you start today?
- Ten o'clock
415
00:52:37,135 --> 00:52:39,626
- What's the matter?
- Nothing
416
00:52:41,931 --> 00:52:44,849
I wonder if he really likes
what I do
417
00:52:45,060 --> 00:52:46,720
What are you talking about?
418
00:52:46,979 --> 00:52:51,273
He didn't turn up, seemed put out
when I called
419
00:52:51,484 --> 00:52:55,268
- But you told him to stay away
- I'm not talking about Maxime
420
00:52:57,115 --> 00:52:59,155
I'm talking about St�phane
421
00:53:00,870 --> 00:53:05,331
I don't understand. When he's there,
he's there
422
00:53:05,751 --> 00:53:09,583
Then suddenly it's as if
I didn't exist
423
00:53:12,174 --> 00:53:14,214
I'm going to be late
424
00:53:43,293 --> 00:53:44,953
Again
425
00:53:52,470 --> 00:53:54,712
Funny, it's really so easy
426
00:54:18,208 --> 00:54:23,285
I think I've seen it. Never mind,
I've forgotten the end
427
00:54:25,007 --> 00:54:28,922
Not seeing her? Are you
proud of yourself?
428
00:54:29,762 --> 00:54:31,720
You want me to push things?
429
00:54:31,931 --> 00:54:36,060
Playing dead just makes it worse
for her
430
00:54:36,269 --> 00:54:38,677
You overestimate my
powers of attraction
431
00:54:38,897 --> 00:54:41,649
No, I don't; nor do you
432
00:54:44,362 --> 00:54:49,605
When a woman gets that far,
she's unlikely to retreat
433
00:54:51,245 --> 00:54:54,163
- She hasn't called again
- Which means nothing
434
00:54:55,750 --> 00:54:57,790
He's usually punctual
435
00:54:58,003 --> 00:55:01,087
- Who?
- Fran�ois. I said he was coming
436
00:55:01,298 --> 00:55:04,216
- The lawyer?
- Yes. Do you mind?
437
00:55:05,136 --> 00:55:07,709
You never know with jealousy
438
00:55:10,517 --> 00:55:14,811
- What about Maxime?
- He's fine, brimming with life
439
00:55:15,898 --> 00:55:17,440
Has she talked to him?
440
00:55:18,776 --> 00:55:21,065
Maybe; I doubt it
441
00:55:23,990 --> 00:55:26,279
Sorry, parking problems
442
00:55:27,203 --> 00:55:30,453
H�l�ne has told me a lot about you
443
00:55:31,749 --> 00:55:35,878
It's intimidating; I know she
values your opinion
444
00:55:49,019 --> 00:55:55,058
It was a bargain. I can decorate as
I like, so I jumped at it
445
00:55:58,863 --> 00:56:01,069
Everything all right?
446
00:56:01,283 --> 00:56:04,035
- What do you think?
- It's a nice room
447
00:56:06,998 --> 00:56:08,373
You're seeing to everything?
448
00:56:08,583 --> 00:56:12,166
Camille hasn't time
with a tour coming up
449
00:56:13,255 --> 00:56:14,453
The bedroom
450
00:56:16,842 --> 00:56:20,258
Bathroom there... the music room
451
00:56:21,806 --> 00:56:26,682
That's nothing; maybe for R�gine
if she's unhappy
452
00:56:27,521 --> 00:56:31,305
The kitchen will be bigger
with the partition gone
453
00:56:32,401 --> 00:56:36,351
Neither of us can cook,
but there you are
454
00:56:37,241 --> 00:56:39,993
She has to feel comfortable here
455
00:56:41,245 --> 00:56:45,539
I must call her... let her
set her seal on it
456
00:57:00,391 --> 00:57:02,764
At the apartment with St�phane
457
00:57:04,020 --> 00:57:05,978
You want to speak...
458
00:57:08,025 --> 00:57:11,109
Yes, it's coming on
459
00:57:12,279 --> 00:57:15,364
They're painting
460
00:57:17,745 --> 00:57:21,197
The recording's fine.
I heard the first mix
461
00:57:27,422 --> 00:57:29,545
See you tonight. I love you
462
00:57:36,265 --> 00:57:38,305
Is something wrong?
463
00:57:40,520 --> 00:57:42,560
Can I have some water?
464
00:58:06,925 --> 00:58:09,595
It must be the smell of paint
465
00:58:16,853 --> 00:58:18,561
Is this it?
466
00:58:22,568 --> 00:58:25,320
- Like a bag?
- No, thanks. What do I owe you?
467
00:58:25,529 --> 00:58:27,487
125 francs
468
00:58:40,130 --> 00:58:42,538
Have you Chekhov's stories
in paperback?
469
00:59:05,492 --> 00:59:10,238
I know it wasn't easy. Thank you,
you've restored its youth
470
00:59:10,539 --> 00:59:14,869
My taxi's here. Time for me
to leave my friends
471
00:59:19,925 --> 00:59:22,167
St�phane is marvellous
472
00:59:24,471 --> 00:59:27,010
Landron's madly happy
473
00:59:37,486 --> 00:59:39,894
Can you get me this London number?
474
00:59:40,699 --> 00:59:44,911
I forgot to call.
I may have to go there
475
00:59:45,162 --> 00:59:47,202
I can go if you like
476
00:59:47,415 --> 00:59:50,665
- This is new
- Yes, you convinced me
477
00:59:50,877 --> 00:59:53,795
If you want to, it would help me
478
00:59:54,172 --> 00:59:56,746
- You must be hungry
- A bit
479
00:59:58,010 --> 01:00:00,762
Is it too late to eat...
something cold?
480
01:00:03,140 --> 01:00:06,225
They've been working since eight
481
01:00:06,436 --> 01:00:08,475
Your call, Maxime
482
01:00:19,451 --> 01:00:22,655
- When do you finish?
- Tomorrow, in theory
483
01:00:22,871 --> 01:00:24,829
Maxime said you were quite pleased
484
01:00:25,124 --> 01:00:28,291
I think so... I'm not sure any more
485
01:00:29,796 --> 01:00:30,994
Are you all right?
486
01:00:34,926 --> 01:00:36,635
Why are you avoiding me?
487
01:00:37,554 --> 01:00:39,594
I'm not avoiding you
488
01:00:42,226 --> 01:00:45,477
Was it something I said or did?
489
01:00:45,814 --> 01:00:49,313
Not at all; I've been very busy
490
01:00:50,402 --> 01:00:54,103
I thought you cared about my work
491
01:00:56,243 --> 01:00:57,821
Is it because of Maxime?
492
01:01:01,290 --> 01:01:05,454
You might have scruples
as he's your friend
493
01:01:05,795 --> 01:01:07,752
There's no friendship between us
494
01:01:10,300 --> 01:01:12,008
No friendship?
495
01:01:13,971 --> 01:01:19,310
We've been partners for years;
we complement each other
496
01:01:19,602 --> 01:01:22,389
It's to our mutual interest,
that's all
497
01:01:22,814 --> 01:01:25,519
He thinks of you as a friend
498
01:01:26,818 --> 01:01:29,392
I can't prevent that
499
01:01:33,618 --> 01:01:36,536
- I don't believe you
- Why?
500
01:01:36,914 --> 01:01:43,119
Because it's not something one admits
to. It's true. Are you shocked?
501
01:01:44,047 --> 01:01:46,503
No, saddened
502
01:01:47,425 --> 01:01:50,047
Misusing words is sad
503
01:01:50,304 --> 01:01:55,013
You devalue them, and everything else
504
01:01:56,185 --> 01:01:58,142
What are you protecting yourself from?
505
01:01:58,438 --> 01:02:01,273
I seem to be laying myself open
506
01:02:01,566 --> 01:02:04,104
You aren't like that; nobody is
507
01:02:04,904 --> 01:02:08,772
It's a pose
508
01:02:09,576 --> 01:02:14,404
Do you want me to invent reasons,
traumas?
509
01:02:15,124 --> 01:02:20,201
Unhappy childhood, sexual frustration,
career nipped in the bud?
510
01:02:20,964 --> 01:02:23,003
No, I don't see it
511
01:02:23,466 --> 01:02:28,841
My brothers and sisters did find me
naturally sly and secretive
512
01:02:29,723 --> 01:02:31,965
I admit it freely
513
01:02:33,644 --> 01:02:38,770
Offering this unpleasant image of
yourself is a bit facile, isn't it?
514
01:02:40,528 --> 01:02:42,734
A bit. I'm sorry
515
01:02:45,575 --> 01:02:48,660
You act as if emotions didn't exist
516
01:02:49,454 --> 01:02:51,328
Yet you love music
517
01:02:51,999 --> 01:02:54,917
Music is the stuff of dreams
518
01:03:04,346 --> 01:03:10,183
Sorry, they don't want you.
They prefer someone they know
519
01:03:10,394 --> 01:03:12,968
Too bad; it's their loss
520
01:03:13,189 --> 01:03:15,561
I'm off. See you later
521
01:03:21,699 --> 01:03:24,107
Your table's ready, Maxime
522
01:03:56,823 --> 01:03:58,447
I'm feeling low
523
01:04:07,960 --> 01:04:12,124
It has nothing to do with the sonatas
524
01:04:20,098 --> 01:04:25,520
I've never lied to you,
and don't want to start now
525
01:04:30,695 --> 01:04:32,023
What's happened?
526
01:04:32,613 --> 01:04:35,531
Nothing
527
01:04:41,498 --> 01:04:43,538
He's attracted to you
528
01:04:45,920 --> 01:04:48,209
I sense it, I see it
529
01:04:49,674 --> 01:04:51,085
I know him...
530
01:04:52,969 --> 01:04:55,258
...better than he thinks
531
01:04:56,014 --> 01:05:00,309
He's always hanging around
the musicians
532
01:05:03,230 --> 01:05:07,359
At the apartment that day, it was
as though his mind blanked out
533
01:05:10,239 --> 01:05:11,484
Like a malaise
534
01:05:17,998 --> 01:05:19,872
What about you?
535
01:05:23,045 --> 01:05:25,085
It's like...
536
01:05:27,634 --> 01:05:29,673
...a pressure
537
01:05:33,724 --> 01:05:35,515
It's there
538
01:05:37,978 --> 01:05:40,018
I try to...
539
01:05:43,903 --> 01:05:46,192
...but I do think about it...
540
01:05:49,701 --> 01:05:51,658
...all the time
541
01:05:58,919 --> 01:06:03,463
It crossed my mind, but
I wouldn't believe it
542
01:06:04,550 --> 01:06:06,424
Beating him up isn't on
543
01:06:12,059 --> 01:06:15,642
I need air. Like to come for a walk?
544
01:06:28,036 --> 01:06:29,234
Not gone yet?
545
01:06:29,579 --> 01:06:35,700
Just boarding. I'll miss Camille's
last day of recording. Can you go?
546
01:06:38,965 --> 01:06:40,756
I'm counting on you
547
01:08:09,359 --> 01:08:12,444
- You have a car?
- Yes
548
01:08:15,783 --> 01:08:20,077
- It's long since I've been so moved
- Thanks, but it's thanks to him
549
01:08:20,830 --> 01:08:24,698
You were right; I'm so pleased
550
01:08:25,878 --> 01:08:29,626
Will you take my violin?
I'm going with St�phane
551
01:08:29,965 --> 01:08:32,587
But we're all having dinner
552
01:08:32,927 --> 01:08:35,501
I know, but no
553
01:08:37,766 --> 01:08:41,515
- What shall I tell them?
- I'll leave it to you
554
01:08:42,229 --> 01:08:44,934
Are you sure you...
555
01:08:45,233 --> 01:08:47,392
Yes, everything's all right
556
01:08:50,114 --> 01:08:55,191
Recording with Barbizet, we weren't
allowed to retake sections
557
01:08:55,495 --> 01:08:57,820
I'd never played it like that
558
01:08:58,039 --> 01:09:03,544
Yesterday was good, but flat.
Today, I felt inspired
559
01:09:03,837 --> 01:09:07,538
- Right through to the end
- It seemed so easy
560
01:09:09,343 --> 01:09:11,882
How about a drink?
561
01:09:12,096 --> 01:09:15,632
- Any idea where?
- Some hotel, maybe
562
01:09:23,151 --> 01:09:24,646
I played for you
563
01:09:39,211 --> 01:09:40,622
I spoke to Maxime
564
01:09:42,089 --> 01:09:44,129
About us
565
01:09:46,886 --> 01:09:48,926
It was hard
566
01:09:50,682 --> 01:09:52,722
He heard me out
567
01:09:57,315 --> 01:09:59,142
I told him what happened
568
01:10:09,620 --> 01:10:11,660
I want you
569
01:10:11,915 --> 01:10:16,624
It's not like me, but
I had to tell you
570
01:10:23,177 --> 01:10:27,507
I don't think I can give you
what you're looking for
571
01:10:28,183 --> 01:10:32,892
You want it, too. I know you
and accept you as you are
572
01:10:33,690 --> 01:10:38,981
I don't mind about this closed world
you built round yourself long ago
573
01:10:40,072 --> 01:10:43,987
I'm here for you. Look at me
574
01:10:47,330 --> 01:10:51,826
You can't go on living like that;
you must see that you're changing
575
01:10:55,172 --> 01:11:00,084
You're beautiful, you're going to be
a great musician
576
01:11:00,928 --> 01:11:04,344
You have almost a surfeit of gifts
577
01:11:04,641 --> 01:11:06,349
So, since I'm perfect...
578
01:11:06,643 --> 01:11:11,305
But you insist on seeing me
as you imagined me
579
01:11:11,524 --> 01:11:15,736
I'm not that person
580
01:11:16,029 --> 01:11:19,529
Don't deceive yourself;
it's so simple
581
01:11:22,828 --> 01:11:25,367
I must tell you the truth
582
01:11:25,957 --> 01:11:30,418
I'd decided to seduce you,
without loving you...
583
01:11:31,338 --> 01:11:34,256
...probably to get at Maxime
584
01:11:34,800 --> 01:11:36,508
One doesn't "decide"
585
01:11:36,802 --> 01:11:38,842
You don't understand
586
01:11:39,764 --> 01:11:45,007
You talk of feelings to which
I have no access
587
01:11:46,606 --> 01:11:48,563
I don't love you
588
01:12:02,165 --> 01:12:04,204
Don't talk, please
589
01:12:10,591 --> 01:12:12,630
Don't look at me
590
01:13:13,079 --> 01:13:16,163
You make me sick!
591
01:13:18,877 --> 01:13:21,284
It's my life!
592
01:13:21,504 --> 01:13:24,790
I've made an appointment
and you're going
593
01:13:25,008 --> 01:13:30,632
No, I won't go! What can he say
that I don't already know?
594
01:13:30,973 --> 01:13:33,725
Don't smoke, don't drink, don't fuck!
595
01:13:33,936 --> 01:13:38,148
All right, don't go; see if I care
596
01:13:40,985 --> 01:13:43,821
- Here's your book
- Don't bother, I'm sick of it
597
01:13:44,030 --> 01:13:49,452
So let yourself go completely,
don't make any effort
598
01:13:49,662 --> 01:13:51,370
You're into everything...
599
01:13:51,664 --> 01:13:56,077
...nosing about like a bulldozer
with your big boobs
600
01:13:56,294 --> 01:13:58,583
Don't be coarse
601
01:13:58,797 --> 01:14:01,881
You always have to change the subject
602
01:14:02,092 --> 01:14:03,421
It's for your own sake
603
01:14:03,761 --> 01:14:06,513
To hell with you! I'm going out
for some air
604
01:14:12,605 --> 01:14:14,479
Did you hurt yourself?
605
01:14:15,942 --> 01:14:19,026
- Don't stay out here, it's cold
- Leave me alone!
606
01:14:22,199 --> 01:14:25,568
You hardly slept last night
607
01:14:26,787 --> 01:14:28,827
I don't sleep if you can't
608
01:14:29,040 --> 01:14:32,124
We aren't tied together
609
01:14:32,794 --> 01:14:36,744
I could go, if you want,
leave you alone
610
01:14:37,549 --> 01:14:41,594
I never said that. Don't go on
611
01:14:46,602 --> 01:14:51,763
When I got back, she'd collapsed
there; she'd been drinking
612
01:14:52,442 --> 01:14:56,570
I had to carry her and she was sick
613
01:14:57,656 --> 01:15:00,111
Now she's shut up in her room
614
01:15:06,415 --> 01:15:09,085
He said something that humiliated her
615
01:15:18,512 --> 01:15:19,710
I'm to blame, too
616
01:15:20,389 --> 01:15:24,886
I should have paid more attention,
talked to her or to you
617
01:15:26,647 --> 01:15:28,889
But it seemed to me...
618
01:15:31,611 --> 01:15:34,945
- Is she asleep?
- I don't think so
619
01:15:37,284 --> 01:15:39,324
No, I can hear her
620
01:17:16,522 --> 01:17:19,440
- What's your pleasure?
- Nothing
621
01:17:23,029 --> 01:17:26,730
I went to your place,
thought you might be here
622
01:17:27,117 --> 01:17:29,786
Would you like some?
623
01:17:34,416 --> 01:17:38,165
Who is this man, what is he?
624
01:17:39,547 --> 01:17:41,670
An "ear"
625
01:17:42,676 --> 01:17:46,175
A genius with his hands,
as his friend Maxime says
626
01:17:46,597 --> 01:17:51,555
Friend if it suits
the interests of both
627
01:17:52,855 --> 01:17:55,809
Friendship doesn't come into it
628
01:18:00,571 --> 01:18:04,272
This is good wine... not that I'd know
629
01:18:06,036 --> 01:18:08,610
They're nice, these little diners
630
01:18:09,790 --> 01:18:14,334
Afterwards you go home...
or not, depending
631
01:18:17,340 --> 01:18:22,679
I haven't heard you play, but St�phane
says you've been recording. It seems...
632
01:18:22,888 --> 01:18:24,928
What is she talking about?
633
01:18:25,600 --> 01:18:27,640
I'll leave you
634
01:18:39,157 --> 01:18:42,657
I can't... I can't take it
635
01:18:44,621 --> 01:18:48,999
We can't just leave it like this
636
01:18:51,671 --> 01:18:53,462
Say something
637
01:18:54,382 --> 01:18:56,209
I told you the truth
638
01:18:56,635 --> 01:18:58,924
You know you didn't
639
01:18:59,137 --> 01:19:05,010
At the studio that day it rained,
I didn't imagine your attentiveness
640
01:19:05,312 --> 01:19:06,592
That's my job
641
01:19:06,897 --> 01:19:10,017
Don't tell me I was just
any musician
642
01:19:11,986 --> 01:19:14,821
- Your way of looking at me...
- I was sincere
643
01:19:15,114 --> 01:19:16,490
Everything we said to each other...
644
01:19:16,783 --> 01:19:18,859
But we didn't say anything
645
01:19:22,539 --> 01:19:28,127
Or was it I who...
no, it's not possible
646
01:19:29,630 --> 01:19:31,041
But why?
647
01:19:31,382 --> 01:19:33,174
I told you why
648
01:19:36,848 --> 01:19:41,261
But if it was to get at your friend,
you should have fucked me
649
01:19:41,812 --> 01:19:43,851
Sordid, but at least it's life
650
01:19:44,147 --> 01:19:45,061
Stop this
651
01:19:45,357 --> 01:19:46,638
It's nothing! You're nothing!
652
01:19:54,242 --> 01:19:58,620
Embarrassed? Let them have their fun
653
01:19:59,706 --> 01:20:01,664
Old strait-lace...
654
01:20:03,002 --> 01:20:04,496
...wishes he were elsewhere
655
01:20:08,549 --> 01:20:09,581
It seems he loves music...
656
01:20:09,884 --> 01:20:14,630
...because "it's the stuff of dreams"
and nothing to do with life
657
01:20:16,226 --> 01:20:22,265
You know nothing of dreams. You have
no imagination, no heart, no balls
658
01:20:22,566 --> 01:20:24,974
You've nothing in there!
659
01:20:25,861 --> 01:20:28,353
I'm sorry, but I think...
660
01:20:43,881 --> 01:20:45,921
What's happened to me?
661
01:20:46,885 --> 01:20:49,043
What am I doing?
662
01:20:52,725 --> 01:20:55,299
Don't worry, I'm going
663
01:20:56,730 --> 01:20:57,893
I'm ashamed
664
01:23:08,212 --> 01:23:10,418
That's it, finished
665
01:23:11,966 --> 01:23:15,466
I told your mother seven o'clock
666
01:23:19,267 --> 01:23:21,473
Don't forget the ladder
667
01:23:21,686 --> 01:23:25,933
Is St�phane sleeping here?
Can he mend my truck?
668
01:23:30,738 --> 01:23:35,199
What had you in mind?
Disrupting things...
669
01:23:38,455 --> 01:23:41,124
...the pleasure of demystification?
670
01:23:43,252 --> 01:23:46,336
But one can't demistify feelings
671
01:23:48,799 --> 01:23:51,884
No one can boast that sort of pride
672
01:23:56,184 --> 01:23:59,434
Maybe you felt unworthy of her
673
01:24:49,118 --> 01:24:51,241
Calm down, my pet
674
01:24:56,835 --> 01:24:58,792
It will soon pass
675
01:25:00,422 --> 01:25:03,839
You'd lost your book, is that it?
676
01:25:05,554 --> 01:25:09,766
I'll help you cool down a bit
677
01:25:13,438 --> 01:25:16,011
You frightened me, you know
678
01:25:17,359 --> 01:25:19,482
You should have called me
679
01:25:20,737 --> 01:25:23,110
You want to get up?
680
01:25:23,949 --> 01:25:25,989
I feel better now
681
01:25:33,585 --> 01:25:36,871
Easy does it; lean on me
682
01:25:41,094 --> 01:25:44,594
I thought I'd had it
683
01:26:01,492 --> 01:26:05,027
- Has Vincent left already?
- School's at eight
684
01:26:12,629 --> 01:26:14,669
I'm hungry
685
01:26:18,971 --> 01:26:20,133
Did you sleep well?
686
01:26:22,808 --> 01:26:24,848
You weren't cold?
687
01:26:29,899 --> 01:26:34,229
It hasn't rained as they said
it would. The wind's changed
688
01:26:44,332 --> 01:26:47,167
If the agency calls,
remember to confirm
689
01:26:48,420 --> 01:26:50,709
Is Camille in?
690
01:26:51,131 --> 01:26:53,836
Do you really think...
691
01:26:54,094 --> 01:26:56,134
I'd like to talk to her
692
01:27:20,748 --> 01:27:22,706
The Lambertis at six, then
693
01:27:26,421 --> 01:27:31,297
I'm sorting things before
going on tour
694
01:27:32,679 --> 01:27:36,843
I'm not here with excuses;
I wanted to see you
695
01:27:37,351 --> 01:27:39,260
You're seeing me
696
01:27:42,065 --> 01:27:43,725
Will you be away long?
697
01:27:44,984 --> 01:27:51,604
About three months. Japan, no Germany
first. R�gine has the schedule
698
01:27:54,078 --> 01:27:57,198
Can you forget the things I said?
699
01:27:58,041 --> 01:27:59,749
They were true
700
01:28:00,627 --> 01:28:06,048
I know I'm not nothing; I'm good at
what I do. But you were right
701
01:28:06,384 --> 01:28:09,302
Something in me isn't alive
702
01:28:10,806 --> 01:28:13,095
I can never manage...
703
01:28:18,356 --> 01:28:21,440
I've been too late for so long
704
01:28:24,112 --> 01:28:28,406
I failed you and I lost Maxime
705
01:28:29,410 --> 01:28:31,319
It's myself, I destroy
706
01:28:34,624 --> 01:28:36,700
No use telling myself...
707
01:28:37,752 --> 01:28:39,626
...I had to tell you
708
01:28:40,547 --> 01:28:45,091
You have, and now I'm the empty one
709
01:28:52,269 --> 01:28:56,054
She isn't in... later this afternoon
710
01:28:56,441 --> 01:28:59,525
I'll be seeing her, so I'll tell her
711
01:29:01,738 --> 01:29:04,027
I must get ready
712
01:29:04,700 --> 01:29:08,199
- What are you going to do?
- I don't know
713
01:29:14,085 --> 01:29:15,877
Good luck
714
01:29:46,747 --> 01:29:50,282
Brice, the clamp, please
715
01:30:04,727 --> 01:30:07,644
- Did they come about the shelves?
- Tomorrow
716
01:30:24,457 --> 01:30:28,158
You I can tell... it was
through a personal ad
717
01:30:28,378 --> 01:30:34,748
He's great; full of humour, just
macho enough, reads a lot
718
01:30:35,678 --> 01:30:40,140
I'm sure he has faults,
but I don't see them
719
01:30:40,392 --> 01:30:44,521
- What does he do?
- Vineyards in the south-west
720
01:30:46,983 --> 01:30:51,028
I'll still see you; I won't
get buried in vines
721
01:30:53,323 --> 01:30:57,024
I listened to Camille's record.
It's good
722
01:30:58,954 --> 01:31:01,196
Do you think of her often?
723
01:31:03,125 --> 01:31:04,750
Must finish the inventory
724
01:31:04,961 --> 01:31:08,662
- You've sold up?
- No, got a manager, but who knows?
725
01:31:08,883 --> 01:31:10,591
Let's have dinner before you go
726
01:31:10,802 --> 01:31:15,179
At Carlo's... time heals all...
or my place
727
01:31:50,054 --> 01:31:54,384
The pegs are a bit tight; we'll
polish them if you leave it
728
01:32:07,991 --> 01:32:10,696
For late this afternoon
729
01:32:23,009 --> 01:32:27,386
You're well set up here,
nice and light
730
01:32:28,848 --> 01:32:32,514
I came to see how you
pinch our customers
731
01:32:33,020 --> 01:32:36,603
Landron said he was going with you
732
01:32:37,191 --> 01:32:40,276
But don't worry, I'm doing fine
733
01:32:43,531 --> 01:32:45,489
That's nice
734
01:32:47,619 --> 01:32:51,035
- How long has it been, eight months?
- And a half
735
01:32:57,006 --> 01:33:01,134
Camille's fine. Of course
there was a while...
736
01:33:02,553 --> 01:33:06,338
Now she's back to normal,
working hard
737
01:33:07,225 --> 01:33:09,467
She comes and goes
738
01:33:10,979 --> 01:33:15,357
You know how violinists are
739
01:33:19,948 --> 01:33:21,323
You sleep here?
740
01:33:28,290 --> 01:33:33,961
Perhaps we could merge, as partners
not friends this time
741
01:33:35,841 --> 01:33:38,677
No, you're right; better not
742
01:33:41,639 --> 01:33:43,881
I went to see Lachaume
743
01:33:45,811 --> 01:33:47,519
He's not well
744
01:33:49,982 --> 01:33:52,390
He's suffering, doesn't talk any more
745
01:33:56,239 --> 01:33:58,481
He wants to die
746
01:34:06,834 --> 01:34:08,910
You know he's getting married?
747
01:34:09,797 --> 01:34:11,836
- How old are you?
- Twenty-two
748
01:34:12,091 --> 01:34:14,712
- So young
- How should I take that?
749
01:34:14,927 --> 01:34:18,712
As a compliment. He'll stand witness?
750
01:34:19,641 --> 01:34:22,476
I hope he's up to it
751
01:34:26,065 --> 01:34:28,437
Your tickets, Brice
752
01:34:38,995 --> 01:34:40,787
A good competition this year
753
01:34:41,081 --> 01:34:44,616
Did you see the fourteen-year-old
yesterday?
754
01:34:45,087 --> 01:34:47,922
So you have a workshop now?
755
01:34:48,298 --> 01:34:50,338
Still looking after Camille?
756
01:34:51,344 --> 01:34:54,261
We see less of each other.
She has Maxime
757
01:34:54,847 --> 01:34:56,924
You know she's off to Paris?
758
01:34:58,727 --> 01:35:01,099
You should go and see her
759
01:35:01,939 --> 01:35:03,599
How are things with you?
760
01:35:04,233 --> 01:35:05,893
I'm getting old
761
01:35:06,652 --> 01:35:09,025
Do it fast
762
01:35:13,243 --> 01:35:15,651
I'll send you some customers
763
01:35:46,781 --> 01:35:49,272
He's been asking for three days
764
01:35:50,618 --> 01:35:54,237
But I can't... I can't
765
01:38:36,974 --> 01:38:40,059
He was so hard on himself...
766
01:38:42,188 --> 01:38:45,273
...but when he laughed, it was...
767
01:39:46,220 --> 01:39:48,259
Where's she playing tonight?
768
01:39:49,765 --> 01:39:52,517
In Brussels, at the Monnaie
769
01:40:08,745 --> 01:40:11,034
I'll get the car
770
01:40:18,131 --> 01:40:20,171
You loved him?
771
01:40:23,929 --> 01:40:27,464
The only person I did,
I've long thought
772
01:40:37,319 --> 01:40:40,404
And you... are you all right?
773
01:40:42,450 --> 01:40:45,202
I think so, yes
774
01:40:47,039 --> 01:40:49,364
Maxime, too?
775
01:40:58,176 --> 01:41:02,388
- You're playing in Paris next week?
- Will you come to hear me?
776
01:41:22,078 --> 01:41:25,281
I'm glad I've seen you again
777
01:41:26,333 --> 01:41:28,373
Me, too
778
01:42:56,078 --> 01:42:59,206
Eng subs ripped by
..::McLane::..56311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.