All language subtitles for sinners.wanted.2018.web

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:05,680 ♪ Shine ♪ 2 00:00:06,670 --> 00:00:10,440 ♪ On me ♪ 3 00:00:10,440 --> 00:00:14,120 ♪ Oh ♪ 4 00:00:14,120 --> 00:00:19,120 ♪ Oh, shine ♪ 5 00:00:21,050 --> 00:00:22,020 ♪ On me ♪ 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,520 - Did he heal you? 7 00:00:24,720 --> 00:00:26,050 Did he save you? 8 00:00:27,750 --> 00:00:31,330 Did he pick you up, turn you around 9 00:00:31,330 --> 00:00:34,060 and put your feet on solid ground? 10 00:00:34,060 --> 00:00:36,510 When I look back on my life, 11 00:00:36,510 --> 00:00:38,970 all that God has did to me, 12 00:00:38,970 --> 00:00:41,470 my soul cries out, hallelujah! 13 00:00:42,970 --> 00:00:43,890 Hallelujah! 14 00:00:45,180 --> 00:00:46,100 Hallelujah! 15 00:00:47,430 --> 00:00:50,010 (upbeat music) 16 00:01:25,500 --> 00:01:27,550 ♪ Another jacket, 'cause we're turning up the heat ♪ 17 00:01:27,550 --> 00:01:29,800 ♪ I wanna see you you clapping when you get up out your seat ♪ 18 00:01:29,800 --> 00:01:32,170 ♪ It's time to make it happen when we hit these streets ♪ 19 00:01:32,170 --> 00:01:37,170 ♪ I'm comin' in hot and I can't be beat, watch out now ♪ 20 00:01:38,550 --> 00:01:43,390 ♪ Baby watch out now ♪ 21 00:01:43,390 --> 00:01:45,720 ♪ Watch out ♪ 22 00:01:55,440 --> 00:01:57,700 - All right, Noah. 23 00:01:57,700 --> 00:01:58,530 It's time. 24 00:02:09,510 --> 00:02:10,340 Hello? 25 00:02:12,380 --> 00:02:13,210 Hello? 26 00:02:20,190 --> 00:02:23,030 (muffled arguing) 27 00:02:28,160 --> 00:02:29,540 - [Man] There that boy is, right there. 28 00:02:29,540 --> 00:02:30,830 - [Woman] I'm Sister Doris. 29 00:02:30,830 --> 00:02:32,420 It's such a pleasure to meet you. 30 00:02:32,420 --> 00:02:34,420 - It's good to meet you. 31 00:02:35,530 --> 00:02:38,090 - Pastor Shepherd, it's so nice to see you. 32 00:02:38,090 --> 00:02:38,980 I'm Elder Johnson. 33 00:02:38,980 --> 00:02:40,870 - Elder Johnson, good to meet you. 34 00:02:40,870 --> 00:02:45,180 - Hello, Pastor Shepherd, I'm Mildred, the church mother. 35 00:02:45,180 --> 00:02:48,690 I baked you one of my favorite cherry pies. 36 00:02:48,690 --> 00:02:51,390 - Mother Mildred, you shouldn't have, thank you. 37 00:02:51,390 --> 00:02:53,670 - Hello, P-P-P-Pastor. 38 00:02:53,670 --> 00:02:56,110 My name is Deacon Frank W-W-W-- 39 00:02:56,110 --> 00:02:59,290 - His name is Frank Williamson, for Christ sake. 40 00:02:59,290 --> 00:03:00,230 - Thank you! 41 00:03:00,230 --> 00:03:03,460 Enough talking Frank, or we'll be here till nightfall. 42 00:03:03,460 --> 00:03:07,760 Come on, Pastor, let me show you your new sanctuary. 43 00:03:07,760 --> 00:03:11,420 (peaceful orchestral music) 44 00:03:35,800 --> 00:03:40,710 - My nan always told me that God was gonna guide my steps. 45 00:03:40,710 --> 00:03:42,260 And he was gonna lead me. 46 00:03:42,260 --> 00:03:44,080 - Listen, boy. 47 00:03:44,080 --> 00:03:46,770 God's got his hands all on you. 48 00:03:46,770 --> 00:03:49,230 And you best not never take them off. 49 00:03:49,230 --> 00:03:50,250 You hear me? 50 00:03:50,250 --> 00:03:51,730 - Yes, Ma'am. 51 00:03:51,730 --> 00:03:52,910 - Now repeat it. 52 00:03:52,910 --> 00:03:54,650 - God's got his hands on me 53 00:03:54,650 --> 00:03:57,330 and I best not ever take them off. 54 00:03:57,330 --> 00:03:58,790 - (chuckles) Yes, baby. 55 00:03:58,790 --> 00:04:02,210 Now close them pretty eyes and go to bed. 56 00:04:05,010 --> 00:04:06,310 - Pastor Shepherd! 57 00:04:06,310 --> 00:04:08,870 Welcome, sir, so glad you're here! 58 00:04:08,870 --> 00:04:10,870 Welcome, welcome, welcome. 59 00:04:10,870 --> 00:04:13,060 - Elder Roberts, it's good to see you again. 60 00:04:13,060 --> 00:04:14,710 - Now you know tonight, 61 00:04:14,710 --> 00:04:16,520 we have our welcoming service for you. 62 00:04:16,520 --> 00:04:20,200 Midnight, sharp, you're officially sworn in. 63 00:04:20,200 --> 00:04:21,730 Congregation's very excited. 64 00:04:21,730 --> 00:04:22,800 - Can't wait. 65 00:04:22,800 --> 00:04:24,610 - Well, Pastor, now that you're here, 66 00:04:24,610 --> 00:04:26,640 is there anything you need? 67 00:04:26,640 --> 00:04:29,970 - Well, Sister Dorris, now that you've mentioned it, 68 00:04:29,970 --> 00:04:30,800 sinners. 69 00:04:32,380 --> 00:04:33,530 I need sinners. 70 00:04:33,530 --> 00:04:36,120 ♪ If I take you down, would you really hold me down ♪ 71 00:04:36,120 --> 00:04:39,810 ♪ I'll be your best friend ♪ 72 00:04:39,810 --> 00:04:42,620 ♪ She just wanna hit me with a quickey 'bout a bullet ♪ 73 00:04:42,620 --> 00:04:46,250 ♪ And I'm like yes Ma'am ♪ 74 00:04:46,250 --> 00:04:48,300 ♪ Way you got me fainting for your body ♪ 75 00:04:48,300 --> 00:04:51,260 ♪ You might turn me to a yes man ♪ 76 00:04:51,260 --> 00:04:52,680 ♪ Oh yeah ♪ 77 00:04:52,680 --> 00:04:55,330 ♪ If I take you down would you really hold me down ♪ 78 00:04:55,330 --> 00:04:56,670 ♪ I'll be you best friend ♪ 79 00:04:56,670 --> 00:04:59,100 - Can I talk to you for minute, sweet thing? 80 00:04:59,100 --> 00:05:01,220 What you doing tonight, baby? 81 00:05:01,220 --> 00:05:02,050 How much? 82 00:05:03,750 --> 00:05:05,710 - 250 for the hour. - 250! 83 00:05:05,710 --> 00:05:07,900 Baby, look, you're trying to break my pocket! 84 00:05:07,900 --> 00:05:10,850 Baby, do that include lobster and shrimp? 85 00:05:10,850 --> 00:05:11,830 - Uh-uh. 86 00:05:11,830 --> 00:05:13,960 - Oh, let me talk to you for a second. 87 00:05:13,960 --> 00:05:16,880 Come here for a second! - Back away. 88 00:05:19,910 --> 00:05:22,380 Girl, he ain't have no money. 89 00:05:22,380 --> 00:05:23,690 - Child, I wouldn't even worry about it. 90 00:05:23,690 --> 00:05:26,580 The club was jumping tonight, we gonna make some good money. 91 00:05:26,580 --> 00:05:27,820 What street you hittin'? 92 00:05:27,820 --> 00:05:30,300 - I got a john down on U, then I'm gonna head up 14. 93 00:05:30,300 --> 00:05:31,720 - All right, we gonna head over to Dupon. 94 00:05:31,720 --> 00:05:32,970 If we don't run into you later tonight, 95 00:05:32,970 --> 00:05:35,800 we'll see you at the Trap? - Right. 96 00:05:36,990 --> 00:05:39,310 - Be careful, girl. - Okay! 97 00:05:39,310 --> 00:05:40,890 Girl, wastin' my time. 98 00:05:40,890 --> 00:05:42,360 - I don't know why you was negotiating 99 00:05:42,360 --> 00:05:44,190 with his broke behind. 100 00:05:45,280 --> 00:05:46,320 - [Johnson] Put your right hand on the Bible 101 00:05:46,320 --> 00:05:48,070 and your left hand in the air. 102 00:05:48,070 --> 00:05:50,160 "I, Leo Shepherd." 103 00:05:50,160 --> 00:05:51,830 - I, Leo Shepherd. 104 00:05:51,830 --> 00:05:55,560 - "Vow to serve this church with dignity and humility." 105 00:05:55,560 --> 00:05:58,510 - Vow to serve this church with dignity and humility. 106 00:05:58,510 --> 00:06:00,910 - "Seeking first the lost souls, 107 00:06:00,910 --> 00:06:04,570 "and to spread the gospel to all the people, 108 00:06:04,570 --> 00:06:06,820 "to the ends of the earth." 109 00:06:09,110 --> 00:06:14,110 (flames roar) (melancholic piano music) 110 00:06:14,380 --> 00:06:15,710 Pastor Shepherd? 111 00:06:16,910 --> 00:06:19,630 - Seeking first the lost souls and to spread the word of the 112 00:06:19,630 --> 00:06:22,740 gospel to all the people, to the ends of the earth. 113 00:06:22,740 --> 00:06:26,070 - "And with great care and fidelity, I shall carry out 114 00:06:26,070 --> 00:06:29,820 "my duties encumbered upon me toward this church." 115 00:06:29,820 --> 00:06:32,080 - And with great care and fidelity, I will carry out 116 00:06:32,080 --> 00:06:36,250 the duties encumbered upon me towards this church. 117 00:06:39,030 --> 00:06:41,640 - [Johnson] Ladies and gentlemen, will you please welcome 118 00:06:41,640 --> 00:06:45,170 our newest pastor, Pastor Leo Shepherd. 119 00:06:45,170 --> 00:06:48,500 (congregation applauds) 120 00:06:58,800 --> 00:07:01,380 - Thank you, thank you so much. 121 00:07:02,770 --> 00:07:04,860 How is everyone doing? 122 00:07:04,860 --> 00:07:06,190 Doing all right? 123 00:07:08,970 --> 00:07:12,510 Now, if we would all start communion. 124 00:07:12,510 --> 00:07:14,670 This bread that we hold in our hands represents 125 00:07:14,670 --> 00:07:17,910 the body of Christ that was beaten, 126 00:07:17,910 --> 00:07:20,610 broken and bruised for our transgressions. 127 00:07:20,610 --> 00:07:22,440 Shall we eat together? 128 00:07:23,280 --> 00:07:25,780 (woman pants) 129 00:07:30,110 --> 00:07:33,260 And this cup that we hold here, it represents the blood 130 00:07:33,260 --> 00:07:37,070 that was shed, washes away all our blemishes. 131 00:07:37,070 --> 00:07:40,010 And though our sins may be as scarlet as the blood of Jesus, 132 00:07:40,010 --> 00:07:43,140 he will make them as white as snow. 133 00:07:43,140 --> 00:07:44,840 Amen. - Amen. 134 00:07:44,840 --> 00:07:47,000 - Shall we drink together? 135 00:07:52,700 --> 00:07:56,030 (congregation applauds) 136 00:07:58,690 --> 00:08:01,110 (door slams) 137 00:08:03,990 --> 00:08:07,630 (congregation murmurs) 138 00:08:07,630 --> 00:08:09,780 Oh, now, church, church. 139 00:08:09,780 --> 00:08:12,380 Calm yourselves now, relax. 140 00:08:12,380 --> 00:08:13,210 Church? 141 00:08:13,210 --> 00:08:14,790 - I'm sorry, ma'am, I'm gonna have to ask you to step out. 142 00:08:14,790 --> 00:08:16,240 You're clearly disturbing our service. 143 00:08:16,240 --> 00:08:17,700 - I can't go back out there-- - Ma'am, you're gonna have-- 144 00:08:17,700 --> 00:08:19,540 - I want everyone to settle yourselves. 145 00:08:19,540 --> 00:08:22,220 Ushers, she can have a seat. 146 00:08:22,220 --> 00:08:23,470 It's all right. 147 00:08:26,380 --> 00:08:29,310 Can you turn your Bibles to First Corinthians, 148 00:08:29,310 --> 00:08:31,890 chapter 15, verse nine and ten. 149 00:08:33,780 --> 00:08:37,150 And it reads, "For I am the least of the apostles, 150 00:08:37,150 --> 00:08:39,270 "who am not worthy to be called an apostle, 151 00:08:39,270 --> 00:08:42,930 "because I've persecuted the church of God." 152 00:08:43,800 --> 00:08:46,140 But by the grace of God, I am what I am, 153 00:08:46,140 --> 00:08:48,580 and his mercy towards me was not in vain. 154 00:08:48,580 --> 00:08:52,110 You see, I'd like to title this message here today, 155 00:08:52,110 --> 00:08:53,670 "I'm unqualified." 156 00:08:53,670 --> 00:08:56,860 (congregation speaks over each other) 157 00:08:56,860 --> 00:08:58,170 Now, systematically, God does 158 00:08:58,170 --> 00:09:00,850 amazing things with treacherous sinners. 159 00:09:00,850 --> 00:09:02,350 There was Abraham, 160 00:09:03,700 --> 00:09:07,280 who was an extreme alcoholic and told lies. 161 00:09:08,290 --> 00:09:10,130 There was Moses, the most great, 162 00:09:10,130 --> 00:09:13,020 magnificent leader was also a murderer. 163 00:09:13,020 --> 00:09:16,830 The masculine Samson, taunted into fornication. 164 00:09:16,830 --> 00:09:19,100 Our great King David, an adulterer. 165 00:09:19,100 --> 00:09:20,630 Solomon was a womanizer, 166 00:09:20,630 --> 00:09:23,110 and Isiah had himself cursin' tongue. 167 00:09:23,110 --> 00:09:25,150 Rahab was a prostitute. 168 00:09:25,150 --> 00:09:27,200 Peter denied God! 169 00:09:27,200 --> 00:09:30,240 And the great philosopher and writer, Paul, who wrote half 170 00:09:30,240 --> 00:09:34,120 the New Testament, was a murderer of innocent Christians! 171 00:09:34,120 --> 00:09:38,610 Now, if God can use all of these wretched sinners, 172 00:09:38,610 --> 00:09:40,130 why can't God use me? 173 00:09:40,130 --> 00:09:41,930 (congregation cheers and applauds) 174 00:09:41,930 --> 00:09:43,430 I say, hold, hold. 175 00:09:45,030 --> 00:09:47,360 I say, why can't God use me? 176 00:09:48,250 --> 00:09:50,850 Why can't God use you? 177 00:09:50,850 --> 00:09:55,100 (congregation cheers and applauds) 178 00:09:56,990 --> 00:09:57,820 - Hey. 179 00:09:57,820 --> 00:09:59,240 - Gigi, girl, where you been at? 180 00:09:59,240 --> 00:10:01,180 - You missed it, everybody was out tonight, 181 00:10:01,180 --> 00:10:04,150 and they was spendin' that sha-money, we done came up. 182 00:10:04,150 --> 00:10:05,130 - I don't have my phone. 183 00:10:05,130 --> 00:10:06,600 - Well, answer the question, girl. 184 00:10:06,600 --> 00:10:08,920 Where you been and how much money did you make? 185 00:10:08,920 --> 00:10:11,450 - I ain't make nothin', I was at church. 186 00:10:11,450 --> 00:10:13,950 (women laugh) 187 00:10:16,010 --> 00:10:17,730 So, y'all think I'm lyin'? 188 00:10:17,730 --> 00:10:20,330 - Girl, if you went to church, then I'm the Virgin Mary, 189 00:10:20,330 --> 00:10:22,940 and we all know, I ain't no virgin. 190 00:10:22,940 --> 00:10:24,760 - No, she ain't. - Okay! 191 00:10:24,760 --> 00:10:27,820 - Ladies. (howls) 192 00:10:27,820 --> 00:10:29,330 - Hey, Wolf. - Busy night tonight? 193 00:10:29,330 --> 00:10:31,250 - Yes, we did good, we made a lot of money. 194 00:10:31,250 --> 00:10:33,660 - What you got? - Here you go. 195 00:10:34,920 --> 00:10:35,750 - Gigi? 196 00:10:37,040 --> 00:10:39,970 - I ain't get to work tonight. 197 00:10:39,970 --> 00:10:41,110 - What you mean? 198 00:10:41,110 --> 00:10:42,830 You work every night. 199 00:10:42,830 --> 00:10:45,660 - I know, but I was at church. 200 00:10:45,660 --> 00:10:48,160 (Wolf laughs) 201 00:10:49,080 --> 00:10:50,950 - Y'all hear this? 202 00:10:50,950 --> 00:10:52,910 You was at church? 203 00:10:52,910 --> 00:10:54,830 Fellas, go get the car. 204 00:10:58,190 --> 00:10:59,350 Ladies, keep makin' that money. 205 00:10:59,350 --> 00:11:00,430 - Okay, Wolf. 206 00:11:03,010 --> 00:11:06,770 (somber orchestral music) 207 00:11:06,770 --> 00:11:08,640 - [Leo] Father. 208 00:11:08,640 --> 00:11:12,640 Use these pews to sit the broken and the shamed. 209 00:11:13,920 --> 00:11:17,230 God, use these pews to harness their pain, 210 00:11:17,230 --> 00:11:19,230 depression and sickness. 211 00:11:20,340 --> 00:11:24,040 God, use this pulpit to be a platform for your power. 212 00:11:24,040 --> 00:11:26,050 Let it show your brilliance, let it present 213 00:11:26,050 --> 00:11:28,810 your documentary, your movie, your story. 214 00:11:28,810 --> 00:11:30,480 - No, Wolf, please. 215 00:11:30,480 --> 00:11:32,100 - Is this where you was at, huh? 216 00:11:32,100 --> 00:11:35,070 Is this the church you was at? - Wolf, I'll work all night. 217 00:11:35,070 --> 00:11:39,080 - [Leo] God, use this altar to hold all our tears. 218 00:11:39,080 --> 00:11:42,150 Bring people to their knees and let them call out your name. 219 00:11:42,150 --> 00:11:45,160 - You was on the clock and you wasted time at church, huh? 220 00:11:45,160 --> 00:11:47,380 - Help me, please-- - Huh! 221 00:11:47,380 --> 00:11:48,900 Now, this is gonna be the last time you go, 222 00:11:48,900 --> 00:11:50,480 without gettin' me my damn money. 223 00:11:50,480 --> 00:11:52,340 - He bound to put hands on the girl. 224 00:11:52,340 --> 00:11:55,700 - You go in your stupid little church and you pray to God 225 00:11:55,700 --> 00:11:57,780 you get me my money. 226 00:11:57,780 --> 00:11:58,940 'Cause if not, 227 00:12:00,220 --> 00:12:02,070 you're gonna have another little Bible study. 228 00:12:02,070 --> 00:12:04,090 - Father, open these doors. 229 00:12:04,090 --> 00:12:06,660 Open these doors for families that are divided. 230 00:12:06,660 --> 00:12:07,680 Mend relationships. 231 00:12:07,680 --> 00:12:09,780 Bring broken marriages through these doors. 232 00:12:09,780 --> 00:12:11,340 Bring murderers through these doors, Lord. 233 00:12:11,340 --> 00:12:13,960 Bring fornicators through these doors. 234 00:12:13,960 --> 00:12:16,080 I beg you, Father, let them flow in from these doors 235 00:12:16,080 --> 00:12:19,160 asking, "what must I do to be saved?" 236 00:12:34,180 --> 00:12:35,010 Hey, miss. 237 00:12:36,510 --> 00:12:37,760 Miss, you okay? 238 00:12:40,380 --> 00:12:42,320 Come on, come on, I got you. 239 00:12:42,320 --> 00:12:45,650 Let's go inside, you gonna be all right. 240 00:12:49,220 --> 00:12:51,210 I hope this helps now. 241 00:12:51,210 --> 00:12:53,600 You're all cleaned up. 242 00:12:53,600 --> 00:12:56,970 - Thank you, you really ain't have to do all that. 243 00:12:56,970 --> 00:12:59,970 - It's all right, don't mind at all. 244 00:13:01,570 --> 00:13:02,400 I'm Leo. 245 00:13:03,800 --> 00:13:04,930 What's your name? 246 00:13:04,930 --> 00:13:08,850 - I'm Ginger, but everybody call me Gigi. 247 00:13:08,850 --> 00:13:12,080 - Everybody calls you Gigi, huh? 248 00:13:12,080 --> 00:13:13,910 Can I call you Ginger? 249 00:13:14,810 --> 00:13:16,290 - Hi. 250 00:13:16,290 --> 00:13:17,130 - Hi. 251 00:13:20,450 --> 00:13:24,210 So, uh, Ginger, are you sure you're okay in there? 252 00:13:24,210 --> 00:13:26,300 Is there anything else I can-- - No, I'm fine. 253 00:13:26,300 --> 00:13:28,490 I probably shouldn't even be here. 254 00:13:28,490 --> 00:13:32,280 I never should've came here in the first place. 255 00:13:32,280 --> 00:13:37,220 - You're okay, you're fine, this building's for everyone. 256 00:13:37,220 --> 00:13:38,810 - Even a call girl? 257 00:13:39,890 --> 00:13:41,480 - Even a call girl. 258 00:13:44,890 --> 00:13:47,890 - What the hell is goin' on in here? 259 00:13:47,890 --> 00:13:48,730 Whoa. 260 00:13:52,760 --> 00:13:55,690 Now, I'm not tryin' to get in your business now, but, 261 00:13:55,690 --> 00:13:57,850 that didn't look right to me and I don't approve of men 262 00:13:57,850 --> 00:13:59,970 puttin' their hands on women now. 263 00:13:59,970 --> 00:14:02,570 - Look, I assure you, nothing happened, all right? 264 00:14:02,570 --> 00:14:04,640 She just came in here for some help, that's it. 265 00:14:04,640 --> 00:14:06,850 - Well it looked like that to me, it looked like you hit her 266 00:14:06,850 --> 00:14:08,260 and you know you can go to jail 267 00:14:08,260 --> 00:14:09,930 when you put your hands on people. 268 00:14:09,930 --> 00:14:11,720 - I did't put my hands on her. 269 00:14:11,720 --> 00:14:14,000 - I seen you on the stage earlier this evenin'. 270 00:14:14,000 --> 00:14:17,100 I think you're an upstanding young man. 271 00:14:17,100 --> 00:14:20,090 This your first day and you're already causing a scandal. 272 00:14:20,090 --> 00:14:22,860 - I didn't beat her, and you can ask her yourself, now-- 273 00:14:22,860 --> 00:14:24,700 - No, I'm not, I got three strikes. 274 00:14:24,700 --> 00:14:27,600 I'm not gonna ask nobody nothin'. 275 00:14:27,600 --> 00:14:31,040 - Well, look here, I know we got off on the wrong foot, 276 00:14:31,040 --> 00:14:32,730 and we haven't been formally introduced. 277 00:14:32,730 --> 00:14:35,190 I'm Pastor Shepherd. - Oh, I know who you are. 278 00:14:35,190 --> 00:14:38,030 See, the Facilities Director here. 279 00:14:38,030 --> 00:14:40,300 Everybody call me One Eye. 280 00:14:40,300 --> 00:14:42,710 - All right, well it's good to meet you, One Eye. 281 00:14:42,710 --> 00:14:47,140 - Well, I'm gonna be keeping an eye out for you. 282 00:14:47,140 --> 00:14:47,970 All right. 283 00:14:50,650 --> 00:14:52,480 This doggone thing. 284 00:14:52,480 --> 00:14:55,700 Thing don't go where it supposed to. 285 00:14:55,700 --> 00:14:56,610 Doggone it. 286 00:14:57,500 --> 00:14:59,630 I don't know why they put this swivel thing on here. 287 00:14:59,630 --> 00:15:02,840 My old chair wasn't like this. 288 00:15:02,840 --> 00:15:03,680 All right. 289 00:15:07,060 --> 00:15:11,140 Dagnabbit, this thing, it won't pick up no speed. 290 00:15:13,070 --> 00:15:16,730 (peaceful orchestral music) 291 00:15:37,800 --> 00:15:42,330 ♪ I once ♪ 292 00:15:42,330 --> 00:15:45,790 ♪ Was lost ♪ 293 00:15:45,790 --> 00:15:50,790 ♪ But now ♪ 294 00:15:50,850 --> 00:15:55,580 ♪ Am found ♪ 295 00:15:55,580 --> 00:16:00,580 ♪ Was blind ♪ 296 00:16:00,660 --> 00:16:05,550 ♪ But now ♪ 297 00:16:05,550 --> 00:16:07,170 ♪ I ♪ 298 00:16:07,170 --> 00:16:08,220 - Oh, my God! 299 00:16:08,220 --> 00:16:09,050 Rosetta! 300 00:16:09,050 --> 00:16:11,230 What is wrong, baby? 301 00:16:11,230 --> 00:16:12,230 Get me help! 302 00:16:13,190 --> 00:16:14,440 - I'm gonna tell you somethin', I have spent 303 00:16:14,440 --> 00:16:17,210 way too much time building the reputation of this church 304 00:16:17,210 --> 00:16:19,320 to allow it be thrown away by some unwed 305 00:16:19,320 --> 00:16:21,140 teenage pregnant girl leading worship. 306 00:16:21,140 --> 00:16:22,100 - You can't do this to me! 307 00:16:22,100 --> 00:16:24,950 - I want you out of this church! 308 00:16:24,950 --> 00:16:28,020 - What is going on in here? 309 00:16:28,020 --> 00:16:29,880 You both are going to hell! 310 00:16:29,880 --> 00:16:32,330 - No, no, Mother Mildred, just calm yourself now. 311 00:16:32,330 --> 00:16:34,390 Just come on out for a second, just please calm down. 312 00:16:34,390 --> 00:16:36,690 - [Mildred] Well, why is she here then, why is she here? 313 00:16:36,690 --> 00:16:38,380 - [Leo] She came here looking for God. 314 00:16:38,380 --> 00:16:40,200 - [Mildred] Yeah, she was lookin' for something all right, 315 00:16:40,200 --> 00:16:41,980 but it sure wasn't God! 316 00:16:41,980 --> 00:16:44,060 (knocks) 317 00:16:46,620 --> 00:16:47,460 - Come in. 318 00:16:51,090 --> 00:16:52,510 - You wanted to see me, Elder Roberts? 319 00:16:52,510 --> 00:16:56,040 - Pastor Leo, yes, please, have a seat. 320 00:16:56,040 --> 00:16:57,620 Let me have a word. 321 00:17:01,900 --> 00:17:03,810 So, what happened this morning? 322 00:17:03,810 --> 00:17:06,100 - I see you've talked to Mother Mildred. 323 00:17:06,100 --> 00:17:07,940 I was just helping someone. 324 00:17:07,940 --> 00:17:11,520 - And exactly what kind of help is it that 325 00:17:11,520 --> 00:17:15,320 you have a strange female sleeping in our church? 326 00:17:15,320 --> 00:17:17,000 - All right. 327 00:17:17,000 --> 00:17:21,480 Look, I apologize if it caused any inconvenience. 328 00:17:21,480 --> 00:17:24,540 Elder Roberts, if you would've seen this woman, all beat up 329 00:17:24,540 --> 00:17:28,380 the way she was, you would've helped her, too. 330 00:17:29,900 --> 00:17:32,940 - And by helping you mean sleeping? 331 00:17:32,940 --> 00:17:34,280 - She was tired. 332 00:17:35,760 --> 00:17:37,380 - Tired. 333 00:17:37,380 --> 00:17:38,590 Tired. 334 00:17:38,590 --> 00:17:41,340 - From the beatin', I reckon. 335 00:17:41,340 --> 00:17:43,090 - Listen, Pastor Leo. 336 00:17:44,560 --> 00:17:47,760 I think you need to go and see your other elders, 337 00:17:47,760 --> 00:17:50,820 because they're quite alarmed. 338 00:17:50,820 --> 00:17:55,240 They don't trust that you understand church protocol. 339 00:17:59,140 --> 00:18:00,140 - All right. 340 00:18:01,450 --> 00:18:04,320 - There's a way things are supposed to be done here. 341 00:18:04,320 --> 00:18:05,230 - Yes, sir. 342 00:18:06,620 --> 00:18:08,580 I'd like to apologize for being 343 00:18:08,580 --> 00:18:11,650 inconsiderate of church protocol. 344 00:18:11,650 --> 00:18:14,300 But I need y'all to know that I was only trying to help, 345 00:18:14,300 --> 00:18:16,860 and you have nothing else to worry about from me. 346 00:18:16,860 --> 00:18:19,390 I promise you that, and I'm ready to lead this church. 347 00:18:19,390 --> 00:18:22,410 Me opening up our church doors for a woman who was beaten to 348 00:18:22,410 --> 00:18:26,000 blood has nothing to do with my preparation, nothing at all. 349 00:18:26,000 --> 00:18:27,290 Now, y'all brought me here to lead the sheep, 350 00:18:27,290 --> 00:18:28,830 and that's exactly what I'm gonna do. 351 00:18:28,830 --> 00:18:30,150 But the only thing I ask is that 352 00:18:30,150 --> 00:18:34,230 the will of the pastor be the will of the church. 353 00:18:37,520 --> 00:18:38,720 - [Man] How you doin', man? 354 00:18:38,720 --> 00:18:40,180 - All right, good to see you, brother, good to see you. 355 00:18:40,180 --> 00:18:41,750 - Hey! - Oh, whoa, hey, brother. 356 00:18:41,750 --> 00:18:44,710 - (laughs) Hey, cheer up, man, I ain't tryin' to rob you! 357 00:18:44,710 --> 00:18:46,310 Hey, that car you drove in here, man. 358 00:18:46,310 --> 00:18:48,730 That thing was nice, man, let me wash it for you. 359 00:18:48,730 --> 00:18:51,240 Look, look, I got a special goin' on. 360 00:18:51,240 --> 00:18:53,750 Full detail for five dollars, I know what you thinkin'. 361 00:18:53,750 --> 00:18:55,690 I saw a little bubble come out your head. 362 00:18:55,690 --> 00:18:57,640 "How he gonna wash my entire car for five dollars? 363 00:18:57,640 --> 00:19:00,010 "He's probably wash the license plate and the hood." 364 00:19:00,010 --> 00:19:02,030 But look, I'm gonna wash your entire car for five dollars. 365 00:19:02,030 --> 00:19:03,370 All right, I got you, man. 366 00:19:03,370 --> 00:19:05,640 - Yeah, I appreciate you, brother, but no thank you. 367 00:19:05,640 --> 00:19:07,840 All right, have a good one. 368 00:19:07,840 --> 00:19:11,930 - Hold on, hold on, hold on, step into my office. 369 00:19:13,240 --> 00:19:14,750 Dude, this is my situation, look at my brother. 370 00:19:14,750 --> 00:19:17,080 Look over there, look over there. 371 00:19:17,080 --> 00:19:18,680 That's my little brother. 372 00:19:18,680 --> 00:19:20,780 Yeah, yeah, you see, it's bad, man. 373 00:19:20,780 --> 00:19:23,400 You don't much it costs to make him not act like that. 374 00:19:23,400 --> 00:19:25,300 Just look, it's a bad situation. 375 00:19:25,300 --> 00:19:27,000 He got a bike that he don't pedal. 376 00:19:27,000 --> 00:19:29,030 He got a whistle he don't blow. 377 00:19:29,030 --> 00:19:31,150 And he's hungry too, man, we got a bad situation, man. 378 00:19:31,150 --> 00:19:32,280 You want somethin' to eat? 379 00:19:32,280 --> 00:19:33,670 - Food, food, food! 380 00:19:33,670 --> 00:19:34,720 Yeah, food, yeah! 381 00:19:34,720 --> 00:19:36,660 - I'll tell you what, I'll tell you what. 382 00:19:36,660 --> 00:19:39,390 I'll give you five dollars for your trouble, how about that? 383 00:19:39,390 --> 00:19:41,520 - Aw, man, (chuckles) you all right. 384 00:19:41,520 --> 00:19:42,860 You know what they say. 385 00:19:42,860 --> 00:19:44,310 "Give a man a fish, he eat for a day. 386 00:19:44,310 --> 00:19:47,180 "Give a man five dollars, he eat for another day." 387 00:19:47,180 --> 00:19:49,200 You know, somethin' like that, hey, look, the name's Juju. 388 00:19:49,200 --> 00:19:50,720 - Juju, all right, all right. - Yeah, yeah. 389 00:19:50,720 --> 00:19:52,510 - Good to meet you, and this is, again? 390 00:19:52,510 --> 00:19:53,760 - Rokie. 391 00:19:53,760 --> 00:19:55,600 - Rokie, all right, how you doin'? 392 00:19:55,600 --> 00:19:56,830 Hey, hey, if y'all not too busy, 393 00:19:56,830 --> 00:19:58,410 how 'bout y'all come on in and join us? 394 00:19:58,410 --> 00:20:00,450 - Be real with you, man, I don't do the church thing. 395 00:20:00,450 --> 00:20:01,550 I was playin' about it a little bit, 396 00:20:01,550 --> 00:20:03,560 but I don't do the church thing, all right? 397 00:20:03,560 --> 00:20:04,930 I'm out, man. - Look here, man. 398 00:20:04,930 --> 00:20:08,030 If you change your mind, the door's always open. 399 00:20:08,030 --> 00:20:11,410 Now, once you learn to change your mind, there will be 400 00:20:11,410 --> 00:20:14,490 no weapon formed against you that shall prosper. 401 00:20:14,490 --> 00:20:17,820 (congregation applauds) 402 00:20:22,210 --> 00:20:25,270 Now, ushers, please, now open those gates, 403 00:20:25,270 --> 00:20:27,780 and let those people in. 404 00:20:27,780 --> 00:20:29,870 You come meet me right here, right now at this altar, 405 00:20:29,870 --> 00:20:31,570 and you give it to God. 406 00:20:31,570 --> 00:20:34,290 You give your pain to him, you give your suffering to him. 407 00:20:34,290 --> 00:20:37,070 You give your heartache to him in the name of Jesus! 408 00:20:37,070 --> 00:20:39,030 Give it all to him, Amen. 409 00:20:39,030 --> 00:20:39,950 Amen, Amen. 410 00:20:41,920 --> 00:20:43,980 Come on down, come on down. 411 00:20:43,980 --> 00:20:47,150 He loves you just the way you love him, come on down. 412 00:20:47,150 --> 00:20:48,560 Yes, Father. 413 00:20:48,560 --> 00:20:50,730 Praise God, yes, brother, how you doin'? 414 00:20:50,730 --> 00:20:52,590 Yes, brother, how you doin'? 415 00:20:52,590 --> 00:20:55,380 Oh, praise him, praise him, praise him. 416 00:20:55,380 --> 00:20:56,800 Oh, yes, brother. 417 00:21:03,170 --> 00:21:06,270 - You see, we done spent too-too-too too much money 418 00:21:06,270 --> 00:21:10,440 in this church to let some j-j-junkies mess it up! 419 00:21:24,680 --> 00:21:25,870 - Well, I gotta tell you, Pastor. 420 00:21:25,870 --> 00:21:28,140 It really is a mess up in here. 421 00:21:28,140 --> 00:21:31,340 - Yeah, I know, I apologize, I'm gonna help clean it up. 422 00:21:31,340 --> 00:21:34,730 - Don't worry about it, ain't nothin' we can't clean up. 423 00:21:34,730 --> 00:21:35,890 Phil, One Eye. 424 00:21:37,950 --> 00:21:40,920 Send me two workers down here on the lawn, A-S-A-P. 425 00:21:40,920 --> 00:21:43,080 (distorted radio chatter) 426 00:21:43,080 --> 00:21:43,910 Copy. 427 00:21:46,660 --> 00:21:50,750 I've been in this church 25 years, and I ain't never 428 00:21:50,750 --> 00:21:55,110 seen God's spirit move in here like it did tonight. 429 00:21:55,110 --> 00:21:57,530 - Thank you, I appreciate it. 430 00:21:59,260 --> 00:22:02,230 Mm, look at that. - What you got? 431 00:22:02,230 --> 00:22:04,160 - Somebody left a whole bag of weed out here. 432 00:22:04,160 --> 00:22:06,010 Can you believe that? 433 00:22:06,010 --> 00:22:08,410 - Let me take that, Pastor. - Are you sure? 434 00:22:08,410 --> 00:22:09,440 - Yes, sir. 435 00:22:09,440 --> 00:22:12,720 Kids be playin' on the dumpsters around the church. 436 00:22:12,720 --> 00:22:14,390 We wouldn't want them to find this. 437 00:22:14,390 --> 00:22:15,650 We'll be in a world of trouble. 438 00:22:15,650 --> 00:22:17,980 - Yeah, we definitely would. 439 00:22:21,370 --> 00:22:23,780 Say, One Eye, um-- - Yes, sir. 440 00:22:25,090 --> 00:22:26,700 - You wouldn't happen to know where prostitutes 441 00:22:26,700 --> 00:22:28,210 be at around here, would you? 442 00:22:28,210 --> 00:22:31,600 - You're a man of God, what you doin' with prostitutes? 443 00:22:31,600 --> 00:22:33,890 - Just lookin' for an old friend, that's all. 444 00:22:33,890 --> 00:22:36,550 - Right down here, 12th and Oak. 445 00:22:37,810 --> 00:22:40,650 Find all the prostitutes you need. 446 00:22:42,730 --> 00:22:44,290 - All right, thanks, One Eye. 447 00:22:44,290 --> 00:22:45,620 - Yes, sir. 448 00:22:45,620 --> 00:22:46,620 Hey, Pastor! 449 00:22:48,520 --> 00:22:50,270 Be careful out there. 450 00:22:51,210 --> 00:22:56,210 You don't wanna get nothin' on you. (chuckles) 451 00:22:56,930 --> 00:22:59,090 I think Pastor got a little freak in him. 452 00:22:59,090 --> 00:23:00,080 Freak! 453 00:23:00,080 --> 00:23:02,570 Freaky-deek. (chuckles) 454 00:23:02,570 --> 00:23:05,650 (somber piano music) 455 00:23:38,340 --> 00:23:39,830 - Excuse me, miss. 456 00:23:39,830 --> 00:23:41,290 - Pastor? 457 00:23:41,290 --> 00:23:44,040 - You got time to talk? - No, I'm workin'. 458 00:23:44,040 --> 00:23:45,860 - [Leo] Well, how much for an hour? 459 00:23:45,860 --> 00:23:46,690 - What? 460 00:23:49,120 --> 00:23:50,590 - [Leo] How much for an hour? 461 00:23:50,590 --> 00:23:53,020 - You a pastor, you don't do this. 462 00:23:53,020 --> 00:23:55,850 - So what, my money no good? - 200. 463 00:23:56,780 --> 00:23:57,860 - Okay, here. 464 00:24:05,910 --> 00:24:09,360 Look, I just wanted to apologize. 465 00:24:09,360 --> 00:24:10,800 - Why? 466 00:24:10,800 --> 00:24:12,890 - [Leo] For what happened at the church. 467 00:24:12,890 --> 00:24:14,570 - No worries, Pastor. 468 00:24:14,570 --> 00:24:17,000 I already know how you church people are. 469 00:24:17,000 --> 00:24:19,470 I'm loaded with sin, I don't belong there. 470 00:24:19,470 --> 00:24:20,640 - Yes, you do. 471 00:24:22,100 --> 00:24:24,100 - Why did you come here? 472 00:24:25,190 --> 00:24:28,100 - I came here looking for you. 473 00:24:28,100 --> 00:24:30,430 - And what you want with me? 474 00:24:32,060 --> 00:24:33,460 - I don't know, I guess I just-- 475 00:24:33,460 --> 00:24:35,510 - Look, Pastor, whatever-- 476 00:24:35,510 --> 00:24:37,090 - Just call me Leo. 477 00:24:39,310 --> 00:24:40,570 - Okay. 478 00:24:40,570 --> 00:24:41,400 Leo. 479 00:24:42,430 --> 00:24:45,260 Whatever happens stays between us. 480 00:24:47,240 --> 00:24:49,070 - That's good to know. 481 00:24:49,950 --> 00:24:52,860 - So, we just gonna sit here? 482 00:24:52,860 --> 00:24:54,440 - Where else can we go? 483 00:24:54,440 --> 00:24:56,750 - We can go to my place. 484 00:24:56,750 --> 00:24:58,780 - And where is that? 485 00:24:58,780 --> 00:25:01,950 - Go up to the light and make a right. 486 00:25:02,840 --> 00:25:03,670 - Okay. 487 00:25:04,860 --> 00:25:05,690 Sure. 488 00:25:12,050 --> 00:25:15,800 (dark atmospheric music) 489 00:25:15,800 --> 00:25:17,840 You live in a motel? 490 00:25:17,840 --> 00:25:21,220 - Girls like me don't buy homes, we rent rooms. 491 00:25:21,220 --> 00:25:22,050 - I see. 492 00:25:23,240 --> 00:25:25,310 So, how long you been here? 493 00:25:25,310 --> 00:25:26,870 - I come here often. 494 00:25:26,870 --> 00:25:29,180 Different day, different room. 495 00:25:29,180 --> 00:25:33,760 Enough about me, what made you wanna be a preacher man? 496 00:25:35,260 --> 00:25:36,570 - Well, Jesus said, 497 00:25:36,570 --> 00:25:41,040 "Those who will come to me I shall by no means cast out." 498 00:25:41,040 --> 00:25:43,660 Now, I saw someone that I love 499 00:25:43,660 --> 00:25:47,440 be turned away from church because of her sin. 500 00:25:47,440 --> 00:25:51,990 Even back then, I knew it was wrong and I wanted to fix it. 501 00:25:51,990 --> 00:25:53,070 - Who was it? 502 00:26:04,870 --> 00:26:06,410 (knocks) 503 00:26:06,410 --> 00:26:08,820 (baby cries) 504 00:26:10,210 --> 00:26:13,930 - Rosetta, baby, what're you doing, it's midnight. 505 00:26:13,930 --> 00:26:15,720 - Hey, Momma. 506 00:26:15,720 --> 00:26:17,720 Look, can you watch Leo? 507 00:26:18,930 --> 00:26:21,850 I just got some business I need to take care of. 508 00:26:21,850 --> 00:26:24,720 It'll be just for tonight now, Momma, I promise. 509 00:26:24,720 --> 00:26:26,650 Please, Momma, please. 510 00:26:26,650 --> 00:26:28,900 - Give me the boy, Rosetta. 511 00:26:31,450 --> 00:26:32,890 - Thank you, Momma. 512 00:26:32,890 --> 00:26:35,720 I'll be back in the mornin', okay? 513 00:26:41,660 --> 00:26:44,030 (Leo cries) 514 00:26:44,030 --> 00:26:45,120 - God got us. 515 00:26:46,070 --> 00:26:48,730 It's all in his hands now, baby. 516 00:26:52,300 --> 00:26:53,930 - Well, where's she? 517 00:26:53,930 --> 00:26:54,930 Your mother. 518 00:26:56,160 --> 00:27:00,800 - Oh, eventually the drugs caught up with her. 519 00:27:00,800 --> 00:27:03,410 She overdosed and she had a stroke, 520 00:27:03,410 --> 00:27:05,770 and died by the time she was 26. 521 00:27:05,770 --> 00:27:09,440 - What about your nana, is she still around? 522 00:27:12,120 --> 00:27:13,210 - Well, um... 523 00:27:14,800 --> 00:27:17,640 She done gone to be with the Lord. 524 00:27:18,720 --> 00:27:23,060 She meant so much to me and I miss her dearly. 525 00:27:23,060 --> 00:27:26,480 - Well, um, that's about all of our time. 526 00:27:27,630 --> 00:27:28,790 So, thank you. 527 00:27:31,130 --> 00:27:33,300 Maybe I'll see you around. 528 00:27:43,390 --> 00:27:44,230 - Ginger. 529 00:27:49,390 --> 00:27:51,450 Can I purchase more time? 530 00:27:51,450 --> 00:27:54,200 (water splashes) 531 00:27:55,740 --> 00:27:57,890 - [Ginger] I'm just freshenin' up, I'll be right out. 532 00:27:57,890 --> 00:28:00,840 - Okay, uh, you want me to close the bathroom door? 533 00:28:00,840 --> 00:28:03,660 - [Ginger] Oh, no, it's fine. 534 00:28:03,660 --> 00:28:04,500 - Okay. 535 00:28:12,310 --> 00:28:13,140 All right. 536 00:28:16,130 --> 00:28:18,050 So, uh, where you from? 537 00:28:20,000 --> 00:28:22,390 - [Ginger] Right here in the heart of DC, how 'bout you? 538 00:28:22,390 --> 00:28:25,270 - Oh, from Macon, Georgia, I'm an old country boy. 539 00:28:25,270 --> 00:28:28,350 - A country boy in a big city, how you like it? 540 00:28:28,350 --> 00:28:30,590 - It's pretty good so far, but it's very busy. 541 00:28:30,590 --> 00:28:33,040 I don't get why it takes 20 minutes just to go three miles. 542 00:28:33,040 --> 00:28:35,500 I don't understand that. 543 00:28:35,500 --> 00:28:37,620 And I had some of that ol', that mamba sauce. 544 00:28:37,620 --> 00:28:40,220 Ain't that what y'all call it? (Ginger chuckles) 545 00:28:40,220 --> 00:28:42,130 - No, it's mumbo sauce. 546 00:28:43,000 --> 00:28:44,500 - Ah, right. 547 00:28:44,500 --> 00:28:46,660 Mumbo sauce, got ya, yeah. 548 00:28:52,060 --> 00:28:54,610 Oh, uh, Ginger, what you doin'? 549 00:28:54,610 --> 00:28:57,410 - What, you paid for another hour, what am I supposed to do? 550 00:28:57,410 --> 00:28:58,510 - [Leo] Keep your clothes on now. 551 00:28:58,510 --> 00:28:59,980 What you wanna take 'em off for? 552 00:28:59,980 --> 00:29:01,380 - 'Cause I thought this was what you wanted. 553 00:29:01,380 --> 00:29:02,810 Why else do you come in my room? 554 00:29:02,810 --> 00:29:03,640 - [Leo] To talk! 555 00:29:03,640 --> 00:29:07,700 Now, can you please put your clothes back on? 556 00:29:07,700 --> 00:29:09,620 - So what, you think I'm ugly? 557 00:29:09,620 --> 00:29:11,870 - [Leo] No, you're no ugly. 558 00:29:13,090 --> 00:29:14,510 You're beautiful. 559 00:29:15,640 --> 00:29:17,730 - Beautiful? - Yes. 560 00:29:17,730 --> 00:29:21,340 Be quite frank with you here, you're drop-dead gorgeous. 561 00:29:21,340 --> 00:29:23,290 - Then why don't you want me? 562 00:29:23,290 --> 00:29:25,920 - 'Cause I'm in covenant with God, all right? 563 00:29:25,920 --> 00:29:27,920 And sex is for marriage. 564 00:29:30,370 --> 00:29:33,290 - I'm so, I'm sorry, I'm so stupid! 565 00:29:34,570 --> 00:29:35,580 I can't believe this. 566 00:29:35,580 --> 00:29:37,410 I can only imagine what you think of me. 567 00:29:37,410 --> 00:29:41,520 I cannot believe I'm naked in front of a pastor. 568 00:29:41,520 --> 00:29:42,520 Why are you even here? 569 00:29:42,520 --> 00:29:43,350 Just go. 570 00:29:44,870 --> 00:29:48,450 (somber atmospheric music) 571 00:29:49,600 --> 00:29:51,350 - Hey, uh, look here. 572 00:29:55,230 --> 00:29:58,620 Bein' naked ain't all that bad. 573 00:29:58,620 --> 00:30:01,670 Most of my life, I done covered up all of my sins from God, 574 00:30:01,670 --> 00:30:05,260 and he saw right through those coverups. 575 00:30:05,260 --> 00:30:08,910 But it wasn't until I finally got fully naked with him 576 00:30:08,910 --> 00:30:11,480 that he delivered me. 577 00:30:11,480 --> 00:30:13,480 So, stay naked. 578 00:30:13,480 --> 00:30:14,310 With God. 579 00:30:15,620 --> 00:30:16,450 Not me. 580 00:30:19,500 --> 00:30:23,750 - Pastor, you don't know the things that I've done. 581 00:30:25,510 --> 00:30:27,590 There's no heaven for me. 582 00:30:30,830 --> 00:30:35,130 - Gettin' into heaven doesn't make you perfect. 583 00:30:35,130 --> 00:30:39,880 But I'd say puttin' your clothes back on is a good start. 584 00:30:42,750 --> 00:30:46,450 Look, all you have to do is just ask him to forgive you. 585 00:30:46,450 --> 00:30:48,530 But only if you want him. 586 00:30:50,270 --> 00:30:51,100 Do you? 587 00:30:55,180 --> 00:30:56,010 - I do. 588 00:30:59,190 --> 00:31:00,030 - Good. 589 00:31:01,030 --> 00:31:01,870 Good. 590 00:31:04,280 --> 00:31:05,870 Give me your hands. 591 00:31:06,850 --> 00:31:08,620 (suspenseful music) 592 00:31:08,620 --> 00:31:11,280 - He turned our church into a crack house. 593 00:31:11,280 --> 00:31:14,020 I'm telling you, God has turned his back on us. 594 00:31:14,020 --> 00:31:16,020 - He put our church in a lot of danger 595 00:31:16,020 --> 00:31:17,400 by opening up that gate! 596 00:31:17,400 --> 00:31:20,660 Who knows, they could've come in and killed us all! 597 00:31:20,660 --> 00:31:23,320 - Calm down, Sister Doris. 598 00:31:23,320 --> 00:31:24,920 We will deal with Pastor Shepherd. 599 00:31:24,920 --> 00:31:28,830 He just doesn't understand how we operate here. 600 00:31:30,020 --> 00:31:32,190 No need to get up in arms. 601 00:31:42,410 --> 00:31:46,080 (dramatic orchestral music) 602 00:32:06,480 --> 00:32:09,130 - Take your time, Candy, I wanna look pretty. 603 00:32:09,130 --> 00:32:11,480 - Child, what is so special about this guy 604 00:32:11,480 --> 00:32:13,370 that you wanna get all pretty? 605 00:32:13,370 --> 00:32:14,890 - He's different. 606 00:32:14,890 --> 00:32:18,490 - Girl, ain't no different, all men are the same. 607 00:32:18,490 --> 00:32:19,420 Dogs. 608 00:32:19,420 --> 00:32:21,810 - Not him, he's a pastor. 609 00:32:21,810 --> 00:32:23,980 - Oh, girl, he know Jesus? 610 00:32:23,980 --> 00:32:26,080 - Hm, that ain't surprisin'. 611 00:32:26,080 --> 00:32:28,230 Pastors live a double life all the time. 612 00:32:28,230 --> 00:32:30,760 I just had a priest come by me a couple weeks ago. 613 00:32:30,760 --> 00:32:32,770 They all only want sex. 614 00:32:32,770 --> 00:32:35,510 - But that's the thing, he ain't even want sex. 615 00:32:35,510 --> 00:32:38,070 I stripped naked in front of him, he turned his back. 616 00:32:38,070 --> 00:32:40,090 - I think that mean he gay. 617 00:32:40,090 --> 00:32:41,380 - He's not gay. 618 00:32:41,380 --> 00:32:42,630 - So you think. 619 00:33:16,710 --> 00:33:19,950 - [Candy] Girl, that pastor is flyin'! 620 00:33:19,950 --> 00:33:21,420 - Oh, yes, he is. 621 00:33:21,420 --> 00:33:23,990 I wonder if he'll baptize me too, okay? 622 00:33:23,990 --> 00:33:26,190 - Amen! - Mm, hallelujah! 623 00:33:26,190 --> 00:33:28,440 - [Candy] Girl, go tell it. 624 00:33:33,210 --> 00:33:34,460 - Thanks again. 625 00:33:36,530 --> 00:33:38,030 - It's no problem. 626 00:33:39,720 --> 00:33:40,640 So, Ginger. 627 00:33:42,390 --> 00:33:44,690 Where's your family? 628 00:33:44,690 --> 00:33:46,580 - I don't have family. 629 00:33:46,580 --> 00:33:50,500 - Oh, come on now, we all got family somewhere. 630 00:33:52,130 --> 00:33:54,710 - I grew up an orphan. 631 00:33:54,710 --> 00:33:57,130 I was raised in foster homes. 632 00:33:58,130 --> 00:34:00,590 I never met my mother. 633 00:34:00,590 --> 00:34:02,420 I never met my father. 634 00:34:05,250 --> 00:34:08,380 - Have you ever tried to find 'em? 635 00:34:08,380 --> 00:34:11,050 - They weren't interested in me. 636 00:34:13,650 --> 00:34:14,730 - Well, I am. 637 00:34:21,880 --> 00:34:24,410 - So, what did you like doin' growin' up? 638 00:34:24,410 --> 00:34:26,450 - Well, as a kid, I enjoyed ridin' horses. 639 00:34:26,450 --> 00:34:29,230 - [Ginger] I never rode a horse, I mean, I rode bikes. 640 00:34:29,230 --> 00:34:30,900 - The funny thing about that is, 641 00:34:30,900 --> 00:34:33,020 I ain't never rode no bike before. 642 00:34:33,020 --> 00:34:35,900 - Wait, you've never ridden a bike? 643 00:34:35,900 --> 00:34:39,190 - It ain't that funny. - Okay, I'll tell you what. 644 00:34:39,190 --> 00:34:41,520 If you teach me how to ride a horse, 645 00:34:41,520 --> 00:34:44,400 I'll teach you how to ride a bike. 646 00:34:44,400 --> 00:34:45,230 Deal? 647 00:34:46,870 --> 00:34:48,160 - Deal. 648 00:34:48,160 --> 00:34:50,210 (upbeat music) 649 00:34:50,210 --> 00:34:53,360 - Okay, so the key to riding a bike is all about momentum. 650 00:34:53,360 --> 00:34:54,590 Once you get the right speed, 651 00:34:54,590 --> 00:34:57,070 it'll be easier to balance yourself, okay? 652 00:34:57,070 --> 00:34:59,400 Oh, but there are two rules you must remember. 653 00:34:59,400 --> 00:35:03,730 Always keep pedaling and when you fall, get back up. 654 00:35:04,950 --> 00:35:09,140 ♪ How did I get so lucky ♪ 655 00:35:09,140 --> 00:35:12,470 ♪ I die when I look in your eyes ♪ 656 00:35:12,470 --> 00:35:15,940 ♪ Then I come back alive when you touch me ♪ 657 00:35:15,940 --> 00:35:18,050 (Ginger laughs) 658 00:35:18,050 --> 00:35:19,520 ♪ You're the one for me ♪ 659 00:35:19,520 --> 00:35:20,350 - Come on. 660 00:35:21,240 --> 00:35:23,430 ♪ Together, I have ♪ 661 00:35:23,430 --> 00:35:27,610 ♪ I'm in love with you and you know that it's true ♪ 662 00:35:27,610 --> 00:35:32,180 ♪ You can always count on me to carry you through ♪ 663 00:35:32,180 --> 00:35:36,210 ♪ And if you get scared, remember I'll be right there ♪ 664 00:35:36,210 --> 00:35:37,690 ♪ With you ♪ 665 00:35:37,690 --> 00:35:40,210 ♪ Here's what I'll do ♪ 666 00:35:40,210 --> 00:35:43,370 ♪ I'm gonna love you ♪ 667 00:35:43,370 --> 00:35:48,370 ♪ Till I run out of time, baby ♪ 668 00:35:48,910 --> 00:35:52,590 ♪ Oh, I'll always be yours ♪ 669 00:35:52,590 --> 00:35:56,840 ♪ If you'll always be mine ♪ 670 00:35:56,840 --> 00:36:01,230 ♪ Hold onto my hand ♪ 671 00:36:01,230 --> 00:36:04,410 ♪ In a world full of crazies and fools ♪ 672 00:36:04,410 --> 00:36:09,410 ♪ You're the one that I choose to defend ♪ 673 00:36:10,070 --> 00:36:13,050 ♪ And I'll never lead you astray ♪ 674 00:36:13,050 --> 00:36:15,320 ♪ I can honestly say ♪ 675 00:36:15,320 --> 00:36:19,560 ♪ I'm in love with you and you know that it's true ♪ 676 00:36:19,560 --> 00:36:24,220 ♪ You can always count on me to carry you through ♪ 677 00:36:24,220 --> 00:36:28,390 ♪ And if you get scared, remember I'll be right there ♪ 678 00:36:28,390 --> 00:36:29,710 ♪ With you ♪ 679 00:36:29,710 --> 00:36:33,180 ♪ Here's what I'll do ♪ 680 00:36:33,180 --> 00:36:35,620 - Why do you have so much fear? 681 00:36:35,620 --> 00:36:38,420 If you don't mind me asking, of course. 682 00:36:38,420 --> 00:36:41,170 - Trust me, you don't wanna know. 683 00:36:42,140 --> 00:36:43,230 - Well, I do. 684 00:36:45,170 --> 00:36:49,490 - You wouldn't look at me the same if you did. 685 00:36:49,490 --> 00:36:52,980 - Nothing will change the way I see you. 686 00:36:52,980 --> 00:36:56,560 (somber atmospheric music) 687 00:37:00,580 --> 00:37:04,600 - I started being molested when I was six, 688 00:37:04,600 --> 00:37:07,660 by both of my foster parents. 689 00:37:07,660 --> 00:37:11,080 When I would cry out, they would beat me. 690 00:37:12,510 --> 00:37:17,090 Can you imagine losing your virginity at six years old? 691 00:37:18,890 --> 00:37:22,140 I grew up thinking sex was normal. 692 00:37:22,140 --> 00:37:23,470 When I ran away, 693 00:37:25,380 --> 00:37:29,050 I slept on benches, in parks, under bridges. 694 00:37:30,330 --> 00:37:33,500 Wherever I could find peace and quiet. 695 00:37:37,930 --> 00:37:38,760 - What? 696 00:37:41,770 --> 00:37:44,520 - I was kidnapped in a white van. 697 00:37:48,460 --> 00:37:51,440 I was forced to be a drugged up sex slave. 698 00:37:51,440 --> 00:37:55,280 Havin' sex was all I knew how to do, so, 699 00:37:55,280 --> 00:37:57,030 I became a call girl. 700 00:37:58,370 --> 00:38:01,540 That's how I started workin' for Wolf. 701 00:38:02,970 --> 00:38:07,140 It was the only way I knew how to make some money. 702 00:38:08,510 --> 00:38:09,510 - I'm sorry. 703 00:38:12,140 --> 00:38:15,000 - You don't have to be sorry. 704 00:38:15,000 --> 00:38:16,250 God ain't fear. 705 00:38:34,090 --> 00:38:36,170 - Play me somethin' nice. 706 00:38:38,770 --> 00:38:43,770 (smooth saxophone music) (peaceful atmospheric music) 707 00:39:39,620 --> 00:39:40,450 - Leo. 708 00:39:41,960 --> 00:39:45,040 What do you think heaven sounds like? 709 00:39:46,260 --> 00:39:49,380 - I hear a choir with 1,000 angels. 710 00:39:49,380 --> 00:39:53,810 That can be heard throughout the entire universe. 711 00:39:53,810 --> 00:39:58,610 I hear these soothing sounds of violins and flutes. 712 00:39:58,610 --> 00:40:00,530 I hear a big orchestra. 713 00:40:02,390 --> 00:40:05,220 - What do you think it looks like? 714 00:40:08,100 --> 00:40:08,930 - You. 715 00:40:12,580 --> 00:40:15,910 (warm orchestral music) 716 00:40:24,000 --> 00:40:26,330 - Leo, did you just kiss me? 717 00:40:27,250 --> 00:40:29,820 - Ain't no such verse that says "thou shall not kiss." 718 00:40:29,820 --> 00:40:32,650 (Ginger chuckles) 719 00:40:44,020 --> 00:40:47,280 - [Candy] Gigi, girl, where you been at? 720 00:40:47,280 --> 00:40:49,080 - (chuckles) She been in love, that's where. 721 00:40:49,080 --> 00:40:51,650 You done got a man and forgot about your real friends, huh? 722 00:40:51,650 --> 00:40:52,730 - Stop it. 723 00:40:52,730 --> 00:40:54,200 - It's all good, girl. 724 00:40:54,200 --> 00:40:56,670 I got somethin' for you. 725 00:40:56,670 --> 00:40:58,870 - Oh, no, I'm good. 726 00:40:58,870 --> 00:41:00,030 - You good? 727 00:41:00,030 --> 00:41:01,210 What you mean? 728 00:41:01,210 --> 00:41:03,220 - I ain't on that stuff no more. 729 00:41:03,220 --> 00:41:05,730 - What are you, like a Christian now or somethin'? 730 00:41:05,730 --> 00:41:08,190 - Yeah. - I should be one, too. 731 00:41:08,190 --> 00:41:09,760 'Cause I heard that the Rapture's comin', 732 00:41:09,760 --> 00:41:11,490 and I don't wanna get left behind. 733 00:41:11,490 --> 00:41:14,590 But, you think that's happenin' this year, though? 734 00:41:14,590 --> 00:41:16,820 - Girl, you already halfway to hell anyway. 735 00:41:16,820 --> 00:41:17,990 - Oh, shut up. 736 00:41:18,890 --> 00:41:21,640 Know what you even talkin' about. 737 00:41:24,730 --> 00:41:29,730 (background chatter) (suspenseful music) 738 00:41:44,530 --> 00:41:45,360 - What? 739 00:41:47,470 --> 00:41:48,310 - I quit. 740 00:41:49,850 --> 00:41:51,650 - What you mean, you quit? 741 00:41:51,650 --> 00:41:53,900 - Wolf, I can't work for you no more. 742 00:41:53,900 --> 00:41:56,640 I can't keep doin' this. 743 00:41:56,640 --> 00:41:59,710 - Well, if you want out, you know what you gotta do, right? 744 00:41:59,710 --> 00:42:02,300 - Wolf, please, just let me go. 745 00:42:04,170 --> 00:42:06,090 No, no, no, please, no! 746 00:42:14,280 --> 00:42:17,240 - You know, he looks down on all of us, doesn't he? 747 00:42:17,240 --> 00:42:19,030 - [Leo] Yes, he sure does. 748 00:42:19,030 --> 00:42:20,610 - You know, Pastor. 749 00:42:22,070 --> 00:42:24,820 I like to believe that window saved my life. 750 00:42:24,820 --> 00:42:25,650 - Really? 751 00:42:25,650 --> 00:42:28,750 - I was one of the most wanted, 752 00:42:28,750 --> 00:42:32,140 most notorious drug dealers in all of DC. 753 00:42:32,140 --> 00:42:35,100 - Is that right? - Yes, sir. 754 00:42:35,100 --> 00:42:36,890 And me and my boys had a shootout, 755 00:42:36,890 --> 00:42:40,110 right here in the back of this church. 756 00:42:40,110 --> 00:42:43,440 And to make a long story short, we lost. 757 00:42:46,390 --> 00:42:49,060 (chuckles) 758 00:42:49,060 --> 00:42:50,890 I got shot four times. 759 00:42:56,210 --> 00:42:58,040 And my boys, they ran. 760 00:42:59,350 --> 00:43:02,170 Left me lyin' in the street. 761 00:43:02,170 --> 00:43:03,670 Bleedin' to death. 762 00:43:05,080 --> 00:43:07,410 And I was layin' on my back, 763 00:43:08,920 --> 00:43:12,300 lookin' right up at that window. 764 00:43:12,300 --> 00:43:13,710 (chuckles) 765 00:43:13,710 --> 00:43:15,520 - And that's how you found God? 766 00:43:15,520 --> 00:43:18,700 - Oh, no, no, no, no, that's how I got the name One Eye. 767 00:43:18,700 --> 00:43:21,120 (both laugh) 768 00:43:22,450 --> 00:43:24,200 Now, enough about me. 769 00:43:25,160 --> 00:43:26,950 What's goin' on with that ring right there? 770 00:43:26,950 --> 00:43:27,780 - Ring? 771 00:43:27,780 --> 00:43:29,340 What you mean, ring? - Now, come on, Pastor. 772 00:43:29,340 --> 00:43:32,380 I might not have but one eye, but I can still see. 773 00:43:32,380 --> 00:43:35,220 Now, tell me what's goin' on. 774 00:43:35,220 --> 00:43:36,390 - I think I done found the woman 775 00:43:36,390 --> 00:43:38,240 I wanna spend the rest of my life with. 776 00:43:38,240 --> 00:43:40,410 - Now, you're sure about that? 777 00:43:40,410 --> 00:43:41,830 - I haven't really made a decision yet. 778 00:43:41,830 --> 00:43:44,680 I mean, that's why I'm in here talking to God. 779 00:43:44,680 --> 00:43:46,450 I guess I am a little afraid about what people 780 00:43:46,450 --> 00:43:49,710 might say about her, because of her past and all. 781 00:43:49,710 --> 00:43:52,430 - Everybody got a past, Pastor. 782 00:43:52,430 --> 00:43:55,800 If God stopped blessin' us because of our past, 783 00:43:55,800 --> 00:43:58,010 there wouldn't be nobody in this doggone church. 784 00:43:58,010 --> 00:44:01,010 - Well, how do I know she's the one? 785 00:44:03,740 --> 00:44:05,780 - Tell you a little trick. 786 00:44:05,780 --> 00:44:09,470 You take that ring, you put it in your glove compartment. 787 00:44:09,470 --> 00:44:11,160 And lock it. 788 00:44:11,160 --> 00:44:13,280 When she get in that car and she asks you why 789 00:44:13,280 --> 00:44:18,170 that glove compartment is locked, that's the one. 790 00:44:18,170 --> 00:44:21,610 But you wait 20 days, and if she don't ask you 791 00:44:21,610 --> 00:44:26,610 if that glove compartment is locked, she ain't the one. 792 00:44:27,000 --> 00:44:30,170 You see, God works in mysterious ways. 793 00:44:31,020 --> 00:44:34,340 He gonna show you who the one is. 794 00:44:34,340 --> 00:44:35,340 - Thank you. 795 00:44:37,770 --> 00:44:40,100 I thought I left it in here. 796 00:44:43,500 --> 00:44:47,000 Leo, why is your glove compartment locked? 797 00:44:48,710 --> 00:44:51,040 - For a very special reason. 798 00:44:57,480 --> 00:44:59,640 Ginger Clementine. 799 00:44:59,640 --> 00:45:01,010 (upbeat music) 800 00:45:01,010 --> 00:45:02,680 Will you be my wife? 801 00:45:04,190 --> 00:45:05,280 - You wanna marry me? 802 00:45:05,280 --> 00:45:06,680 - Yes, I do. - Are you serious? 803 00:45:06,680 --> 00:45:10,480 - Very serious. - Yes, yes, yes, yes! 804 00:45:10,480 --> 00:45:12,120 - [Pastor] "From this day forward." 805 00:45:12,120 --> 00:45:14,210 - This day forward. - "For better, for worse." 806 00:45:14,210 --> 00:45:16,380 - For better, for worse. - "For rich or for poor." 807 00:45:16,380 --> 00:45:17,490 - For rich or for poor. 808 00:45:17,490 --> 00:45:18,840 - "In sickness and in health." 809 00:45:18,840 --> 00:45:20,060 - In sickness and in health. 810 00:45:20,060 --> 00:45:21,870 - "Until death do us part." 811 00:45:21,870 --> 00:45:24,010 - Till death do us part. 812 00:45:24,010 --> 00:45:26,710 - By the power invested in me, 813 00:45:26,710 --> 00:45:29,530 I now pronounce you husband and wife. 814 00:45:29,530 --> 00:45:31,510 You may now kiss your bride. 815 00:45:31,510 --> 00:45:34,750 ♪ The rest of my life, dear ♪ 816 00:45:34,750 --> 00:45:39,450 ♪ So will you take me and will you make me ♪ 817 00:45:39,450 --> 00:45:42,610 ♪ The happiest man in the world ♪ 818 00:45:42,610 --> 00:45:44,480 - Church, I would love to introduce you 819 00:45:44,480 --> 00:45:46,480 to Mrs. Ginger Shepherd. 820 00:45:47,400 --> 00:45:50,730 (congregation applauds) 821 00:45:55,610 --> 00:45:57,190 - [Roberts] Pastor. 822 00:45:59,110 --> 00:46:00,440 - Elder Roberts. 823 00:46:02,790 --> 00:46:04,380 - I have a question. 824 00:46:04,380 --> 00:46:06,740 - What's on your mind, elder? 825 00:46:06,740 --> 00:46:09,220 - Is there anything we need to know about this 826 00:46:09,220 --> 00:46:10,720 new wife of yours? 827 00:46:12,700 --> 00:46:15,170 - Anything like what? 828 00:46:15,170 --> 00:46:17,720 - She didn't look like a Christian to me. 829 00:46:17,720 --> 00:46:19,390 - Yes, well, she is. 830 00:46:20,900 --> 00:46:23,390 You have nothin' to worry about. 831 00:46:23,390 --> 00:46:24,890 - Of course. 832 00:46:24,890 --> 00:46:25,720 All right. 833 00:46:27,590 --> 00:46:32,420 Because we can't have anybody terrorizing our church name. 834 00:46:35,100 --> 00:46:36,740 Clear? 835 00:46:36,740 --> 00:46:39,170 - Yes, sir, crystal clear. 836 00:46:39,170 --> 00:46:41,780 Everything will be fine. - All right. 837 00:46:41,780 --> 00:46:42,610 Good man. 838 00:46:44,100 --> 00:46:45,100 I trust you. 839 00:46:48,380 --> 00:46:50,960 (upbeat music) 840 00:46:59,780 --> 00:47:01,790 - Breathe, breathe, that's it, that's it, breathe! 841 00:47:01,790 --> 00:47:03,460 He's almost here, he's almost here, keep going! 842 00:47:03,460 --> 00:47:05,290 Keep going, it's okay! 843 00:47:15,270 --> 00:47:19,950 I'd love to introduce you all to the joy of my world. 844 00:47:19,950 --> 00:47:21,370 My firstborn son. 845 00:47:23,400 --> 00:47:24,820 Jackson Shepherd. 846 00:47:33,960 --> 00:47:34,790 Ginger! 847 00:47:37,080 --> 00:47:37,910 Babe? 848 00:47:40,240 --> 00:47:42,240 I got your favorite pie! 849 00:47:43,740 --> 00:47:47,950 (Jackson cries) (melancholic piano music) 850 00:47:47,950 --> 00:47:48,790 Ginger! 851 00:47:52,110 --> 00:47:52,940 Ginger. 852 00:47:53,950 --> 00:47:57,000 Oh, my God, no, no, no, no. 853 00:47:57,000 --> 00:47:58,930 Wake up, wake up, hey, hey! 854 00:47:58,930 --> 00:48:00,780 Hey, hey, oh, no, no, no. 855 00:48:00,780 --> 00:48:02,730 Okay, oh, don't do this to me. 856 00:48:02,730 --> 00:48:04,800 Come on, come on, come on, hey. 857 00:48:04,800 --> 00:48:07,050 Hey, Ginger, wake up, baby. 858 00:48:15,870 --> 00:48:17,390 - Mr. Shepherd? 859 00:48:17,390 --> 00:48:18,300 - Hey, hey. 860 00:48:20,390 --> 00:48:22,490 How is my wife? - Your wife is fine. 861 00:48:22,490 --> 00:48:24,010 She just needs to get a little rest, 862 00:48:24,010 --> 00:48:26,550 and let the medication run its course. 863 00:48:26,550 --> 00:48:29,150 There were extremely high levels of heroin 864 00:48:29,150 --> 00:48:31,190 in your wife's blood stream. 865 00:48:31,190 --> 00:48:34,990 Thank God your child is okay and you found her in time. 866 00:48:34,990 --> 00:48:38,010 Overdoses like these normally don't end well. 867 00:48:38,010 --> 00:48:39,750 - I understand. 868 00:48:39,750 --> 00:48:40,920 Can I see her? 869 00:48:54,290 --> 00:48:56,460 Ginger, it's been so long. 870 00:48:59,180 --> 00:49:02,600 What you doin', goin' back to that stuff? 871 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 - I'm sorry. 872 00:49:06,160 --> 00:49:10,930 - I just wanna know what you was thinking about. 873 00:49:10,930 --> 00:49:13,910 Was you thinking about God? 874 00:49:13,910 --> 00:49:16,560 Or was you thinking about me? 875 00:49:16,560 --> 00:49:20,900 Did you stop for one second and think about Jackson? 876 00:49:23,070 --> 00:49:26,900 - Leo, I can't be the woman you need me to be. 877 00:49:29,170 --> 00:49:30,670 I'm damaged goods. 878 00:49:33,130 --> 00:49:37,880 - Remember what you told me, when I was riding that bike? 879 00:49:40,030 --> 00:49:42,120 You said, "keep peddlin'. 880 00:49:43,660 --> 00:49:45,330 "And when we fall... 881 00:49:47,110 --> 00:49:49,020 "We get right back up." 882 00:49:50,670 --> 00:49:53,000 - But what if I do it again? 883 00:49:54,210 --> 00:49:56,630 - Well, if you do it again... 884 00:49:58,280 --> 00:50:03,280 Then I'll be right here, for better or for worse, remember? 885 00:50:03,760 --> 00:50:05,680 Until death do us part. 886 00:50:14,010 --> 00:50:17,260 (peaceful piano music) 887 00:50:29,670 --> 00:50:30,510 - Wow! 888 00:50:30,510 --> 00:50:31,930 Hey, Pastor Shepherd, how you doin' today, man? 889 00:50:31,930 --> 00:50:33,150 - Hey, brother, how are you? 890 00:50:33,150 --> 00:50:34,990 - I just joined your church, man. 891 00:50:34,990 --> 00:50:36,790 What I wanna thank you for, Pastor, 892 00:50:36,790 --> 00:50:39,170 is for opening up that gate that night, man. 893 00:50:39,170 --> 00:50:40,930 'Cause I've been strung out on crack cocaine 894 00:50:40,930 --> 00:50:42,640 for over 20 years, man. 895 00:50:42,640 --> 00:50:45,050 Now, man, I went from the crack house, man, 896 00:50:45,050 --> 00:50:46,350 to Christ's house, man. 897 00:50:46,350 --> 00:50:47,870 I am so excited, man. 898 00:50:47,870 --> 00:50:50,910 Man, I used to smoke to go to the moon. 899 00:50:50,910 --> 00:50:52,560 Now I'm goin' to heaven, man! 900 00:50:52,560 --> 00:50:53,830 All because of your preaching, 901 00:50:53,830 --> 00:50:55,790 and your teaching of the word of God, man! 902 00:50:55,790 --> 00:50:57,430 Please keep preaching and teaching, man. 903 00:50:57,430 --> 00:50:59,200 I'm gonna keep coming to church, man. 904 00:50:59,200 --> 00:51:00,690 I have surrendered, man. 905 00:51:00,690 --> 00:51:03,040 I love your word, man, I really do, man. 906 00:51:03,040 --> 00:51:04,020 - [Leo] Make sure you keep comin' now. 907 00:51:04,020 --> 00:51:06,450 - Yes, I'm gonna keep comin', man, thank you, man! 908 00:51:06,450 --> 00:51:08,230 Praise the Lord, man, thank you, Jesus. 909 00:51:08,230 --> 00:51:09,910 I love you, thank you! 910 00:51:09,910 --> 00:51:12,500 (upbeat music) 911 00:51:20,210 --> 00:51:23,040 - Hi, Pastor Shepherd, it's Tasha Cobbs Leonard. 912 00:51:23,040 --> 00:51:25,410 I was calling because I just wanted to congratulate you 913 00:51:25,410 --> 00:51:28,300 on the amazing work that you're doing there in DC. 914 00:51:28,300 --> 00:51:31,010 We are praying for you, we are absolutely in support, 915 00:51:31,010 --> 00:51:35,220 but don't forget about your folk in Georgia, all right? 916 00:51:35,220 --> 00:51:36,890 - Pastor Shepherd? 917 00:51:36,890 --> 00:51:38,990 Hey, it's Anthony Brown. 918 00:51:38,990 --> 00:51:40,530 I've been hearing about all the wonderful things 919 00:51:40,530 --> 00:51:42,010 going on at your church. 920 00:51:42,010 --> 00:51:44,120 You know I gotta tell my pastor, Pastor Jenkins. 921 00:51:44,120 --> 00:51:45,040 - Hey, Pastor Shepherd. 922 00:51:45,040 --> 00:51:46,930 This is Pastor Jenkins, First Baptist. 923 00:51:46,930 --> 00:51:49,030 So many great things about the word you're doing here 924 00:51:49,030 --> 00:51:51,500 in the DMV and I wanted to welcome you to the DMV, 925 00:51:51,500 --> 00:51:53,660 and let you know that if there's any way we can help 926 00:51:53,660 --> 00:51:56,910 and support you, please give us a call. 927 00:52:15,150 --> 00:52:15,990 - Ginger? 928 00:52:17,700 --> 00:52:20,700 (suspenseful music) 929 00:52:21,620 --> 00:52:22,460 Ginger? 930 00:52:27,400 --> 00:52:28,820 Ginger, you here? 931 00:52:29,870 --> 00:52:30,710 Ginger? 932 00:52:33,330 --> 00:52:35,000 Ginger, you in here? 933 00:52:38,820 --> 00:52:39,650 Hello. 934 00:52:41,060 --> 00:52:43,610 I'm here to bail out Ginger Shepherd. 935 00:52:43,610 --> 00:52:45,360 - One moment, please. 936 00:52:53,710 --> 00:52:55,290 Shepherd, Shepherd. 937 00:52:58,650 --> 00:52:59,980 It'll be $1,500. 938 00:53:02,120 --> 00:53:03,290 - 1,500, okay. 939 00:53:04,990 --> 00:53:06,980 Just out of curiosity. 940 00:53:06,980 --> 00:53:10,260 What were the charges brought up against her? 941 00:53:10,260 --> 00:53:12,510 - Possession of a controlled dangerous substance 942 00:53:12,510 --> 00:53:14,710 and prostitution. 943 00:53:14,710 --> 00:53:17,060 She's a repeat offender. 944 00:53:17,060 --> 00:53:18,980 (melancholic music) 945 00:53:18,980 --> 00:53:23,980 ♪ Boots were made for walkin' ♪ 946 00:53:24,250 --> 00:53:29,200 ♪ But damn, it's been a mighty long road ♪ 947 00:53:29,200 --> 00:53:33,610 ♪ Oh, I didn't know ♪ 948 00:53:33,610 --> 00:53:38,610 ♪ I'd wear out my soul ♪ 949 00:53:41,510 --> 00:53:46,510 ♪ Took the road less traveled too far ♪ 950 00:53:47,450 --> 00:53:52,450 ♪ These holes won't let me get much further now ♪ 951 00:53:54,070 --> 00:53:59,070 ♪ Who's gonna help me get back home ♪ 952 00:54:03,820 --> 00:54:08,820 ♪ It's colder out here than they told me it would be ♪ 953 00:54:15,240 --> 00:54:20,240 ♪ More lonesome out here than I ever thought I could be ♪ 954 00:54:23,060 --> 00:54:25,390 ♪ Rescue me ♪ 955 00:54:32,720 --> 00:54:35,840 - You stay here, I gotta run to the store for a sec. 956 00:54:35,840 --> 00:54:39,010 I'll be right back, okay? - Yes, Nanny. 957 00:54:40,290 --> 00:54:43,290 (suspenseful music) 958 00:54:57,820 --> 00:54:58,650 Momma! 959 00:54:59,800 --> 00:55:00,630 Momma! 960 00:55:03,410 --> 00:55:05,080 Momma, it's me, Leo! 961 00:55:07,290 --> 00:55:09,360 - It ain't your momma, boy. 962 00:55:09,360 --> 00:55:10,790 - You is my momma! 963 00:55:10,790 --> 00:55:13,180 - I ain't your momma, boy! 964 00:55:13,180 --> 00:55:16,010 Now, you go on, and get! 965 00:55:16,010 --> 00:55:18,260 (Leo sobs) 966 00:55:24,080 --> 00:55:24,910 - Leo. 967 00:55:26,180 --> 00:55:28,200 I told you to stay in the car. 968 00:55:28,200 --> 00:55:30,410 Why would you disobey me? 969 00:55:30,410 --> 00:55:33,410 - [Leo] I seen her, I seen my momma. 970 00:55:34,450 --> 00:55:39,320 - Listen, your momma's gonna be all right, but you have me. 971 00:55:39,320 --> 00:55:41,740 I will never leave you, ever. 972 00:55:42,860 --> 00:55:45,530 - Promise? - Oh, baby, I promise. 973 00:55:47,570 --> 00:55:49,730 - Rehab is a good thing. 974 00:55:49,730 --> 00:55:50,710 Okay? 975 00:55:50,710 --> 00:55:52,290 Just remember that. 976 00:55:53,530 --> 00:55:54,980 - Mrs. Shepherd. - Mr. Shepherd. 977 00:55:54,980 --> 00:55:56,280 - Mrs. Shepherd, come right with me. 978 00:55:56,280 --> 00:55:58,440 - All right, no, no, no, no, just turn around. 979 00:55:58,440 --> 00:56:00,600 Come on with me, trust me, we'll take good care of her. 980 00:56:00,600 --> 00:56:01,430 All right. 981 00:56:06,030 --> 00:56:07,730 - Man, I'm telling you, I killed that audition. 982 00:56:07,730 --> 00:56:10,010 I can feel it, I gonna be a star, darling. 983 00:56:10,010 --> 00:56:12,170 - A star, a star, you'll be a star! 984 00:56:12,170 --> 00:56:13,510 - Yeah, yeah. 985 00:56:13,510 --> 00:56:14,720 - A star! 986 00:56:14,720 --> 00:56:15,890 Oh. 987 00:56:15,890 --> 00:56:17,610 Okay, okay, let's go. 988 00:56:17,610 --> 00:56:19,410 Juju, it's Pastor! 989 00:56:19,410 --> 00:56:20,810 - Yo, Pastor, what it do? 990 00:56:20,810 --> 00:56:22,390 - Hey, what's goin' on, Juju? 991 00:56:22,390 --> 00:56:23,810 - Hey, what's up? 992 00:56:23,810 --> 00:56:24,850 Yeah, yeah. 993 00:56:24,850 --> 00:56:27,800 - Hey, hold on, are we still getting ice cream? 994 00:56:27,800 --> 00:56:29,730 - Yeah, yeah, we're gonna go in a second. 995 00:56:29,730 --> 00:56:32,010 - Okay, okay, take your time, take your time! 996 00:56:32,010 --> 00:56:35,760 - This your son? - Yeah, man, this is Jackson. 997 00:56:37,210 --> 00:56:38,740 - Hey, Rokie, go around the corner, 998 00:56:38,740 --> 00:56:40,170 see if you can find ice cream man, all right? 999 00:56:40,170 --> 00:56:41,510 - Okay, got you! 1000 00:56:42,520 --> 00:56:44,110 I'll be right back! 1001 00:56:45,390 --> 00:56:47,730 - [Leo] Man, he's somethin'. 1002 00:56:48,610 --> 00:56:50,210 - So, uh, you wanna know 1003 00:56:50,210 --> 00:56:53,490 why I don't go to church for real, Pastor? 1004 00:56:53,490 --> 00:56:55,990 - You know, I always wondered. 1005 00:56:56,870 --> 00:56:59,040 - When I was growin' up... 1006 00:57:00,400 --> 00:57:04,420 My father left me, my brother, he left all of us, right? 1007 00:57:04,420 --> 00:57:05,260 Typical. 1008 00:57:06,300 --> 00:57:09,460 And then this one time I was at the playground, right? 1009 00:57:09,460 --> 00:57:13,730 And I saw my moms arguing with the neighborhood pastor. 1010 00:57:13,730 --> 00:57:18,220 Come to find out, that that dude was our real father, 1011 00:57:18,220 --> 00:57:22,250 and my moms was like his little mistress or somethin'. 1012 00:57:22,250 --> 00:57:25,490 How a pastor gonna have a mistress? 1013 00:57:25,490 --> 00:57:27,660 How is that even possible? 1014 00:57:28,950 --> 00:57:31,640 And then I thought about it. 1015 00:57:31,640 --> 00:57:35,980 Just 'cause they say they love God, don't mean they do. 1016 00:57:35,980 --> 00:57:39,260 - Juju, God is your true father. 1017 00:57:39,260 --> 00:57:41,960 - Well, I need to see a blood test, then. 1018 00:57:41,960 --> 00:57:46,380 'Cause no father would give his son a life like this. 1019 00:57:47,370 --> 00:57:50,750 You see Rokie, man, I take care of him. 1020 00:57:50,750 --> 00:57:52,000 I'm all he has. 1021 00:57:55,250 --> 00:57:57,500 So, if he is yours, Pastor, 1022 00:57:58,350 --> 00:58:01,750 you make sure you make sure of that. 1023 00:58:01,750 --> 00:58:04,420 And take care of him, all right? 1024 00:58:05,430 --> 00:58:06,600 Later, Pastor. 1025 00:58:09,560 --> 00:58:11,400 - Being a sex slave... 1026 00:58:14,420 --> 00:58:15,920 Messed up my life. 1027 00:58:17,500 --> 00:58:19,670 It made me feel worthless. 1028 00:58:23,740 --> 00:58:27,990 I felt that nothing good was ever gonna come to me. 1029 00:58:29,600 --> 00:58:31,350 But then I met Jesus. 1030 00:58:33,590 --> 00:58:34,840 He restored me. 1031 00:58:36,970 --> 00:58:39,640 And he gave me a reason to live. 1032 00:58:40,850 --> 00:58:45,850 - I'm still trying to figure out why God did this to me. 1033 00:58:45,860 --> 00:58:48,360 But then I came across the Book of Job. 1034 00:58:48,360 --> 00:58:52,360 Chapter five, verse 18, that reads, "he bruises, 1035 00:58:55,580 --> 00:58:57,000 "but he binds up. 1036 00:58:59,450 --> 00:59:03,530 "He wounds, but his hands, his hands make whole." 1037 00:59:06,160 --> 00:59:08,400 He made me whole. (chuckles) 1038 00:59:08,400 --> 00:59:10,320 Yeah, he made me whole. 1039 00:59:11,850 --> 00:59:14,600 (group applauds) 1040 00:59:21,290 --> 00:59:22,620 - [Ginger] Baby. 1041 00:59:26,070 --> 00:59:28,160 I am doing so much better. 1042 00:59:28,160 --> 00:59:33,080 I'm doing everything that the counselor's telling me to do. 1043 00:59:33,080 --> 00:59:34,660 Is everything okay? 1044 00:59:35,890 --> 00:59:36,810 - Ginger... 1045 00:59:38,960 --> 00:59:41,390 Have you ever stepped out on me? 1046 00:59:41,390 --> 00:59:43,350 - What do you mean, Leo? 1047 00:59:43,350 --> 00:59:45,510 - I mean, have you ever stepped out on me? 1048 00:59:45,510 --> 00:59:47,740 - No, never, I... 1049 00:59:47,740 --> 00:59:49,830 - Don't lie to me. 1050 00:59:49,830 --> 00:59:52,410 - No, look, this last time, that was the only time. 1051 00:59:52,410 --> 00:59:55,080 I promise, never before that. 1052 00:59:55,080 --> 00:59:56,380 - But I guess I gotta face the truth, 1053 00:59:56,380 --> 00:59:58,240 whether you're ready to tell me or not. 1054 00:59:58,240 --> 00:59:59,450 - What are you talking about? 1055 00:59:59,450 --> 01:00:01,060 - Look at me, look in my eyes, you tell me. 1056 01:00:01,060 --> 01:00:04,760 You tell me right now, is Jackson my son? 1057 01:00:04,760 --> 01:00:07,550 - Yes, Leo, why would you even question that? 1058 01:00:07,550 --> 01:00:11,220 I'm your wife. - 'Cause I got tested, Ginger! 1059 01:00:12,610 --> 01:00:13,860 And that boy... 1060 01:00:17,240 --> 01:00:18,910 That boy ain't mine. 1061 01:00:20,560 --> 01:00:21,980 Who's the father? 1062 01:00:25,060 --> 01:00:26,130 - I don't know. 1063 01:00:26,130 --> 01:00:27,580 - Of course you do. 1064 01:00:27,580 --> 01:00:29,170 - [Ginger] No, Leo, I... 1065 01:00:29,170 --> 01:00:31,300 - Ginger, yes, you do, who's the father? 1066 01:00:31,300 --> 01:00:32,550 - I don't know! 1067 01:00:46,400 --> 01:00:47,320 Oh, no, no. 1068 01:00:48,620 --> 01:00:51,080 - Well, if you want out, you know what you gotta do, right? 1069 01:00:51,080 --> 01:00:51,910 - No. 1070 01:00:56,120 --> 01:00:58,380 - And you see, sometimes, life may have you wonderin', 1071 01:00:58,380 --> 01:01:00,550 Lord, what am I to do now? 1072 01:01:03,930 --> 01:01:05,800 All this pain and heartache. 1073 01:01:05,800 --> 01:01:09,780 If God truly loves me the way he says he does, 1074 01:01:09,780 --> 01:01:13,130 then why would he allow this to happen? 1075 01:01:13,130 --> 01:01:15,250 Why would he let my marriage dissolve, 1076 01:01:15,250 --> 01:01:17,940 or why would he let her leave me? 1077 01:01:17,940 --> 01:01:19,410 Why would he let my child get sick, 1078 01:01:19,410 --> 01:01:22,090 or why would he give me cancer? 1079 01:01:22,090 --> 01:01:25,610 If he is such a just, just and merciful sanctified god, 1080 01:01:25,610 --> 01:01:28,260 then why would he allow all this pain into my life? 1081 01:01:28,260 --> 01:01:29,090 Lord, why? 1082 01:01:32,780 --> 01:01:34,700 I'm gonna tell you why. 1083 01:01:35,620 --> 01:01:38,590 You see, sometimes, God has to bring you through 1084 01:01:38,590 --> 01:01:42,750 the fires of hell just so he can shape you for his purpose. 1085 01:01:42,750 --> 01:01:44,580 See, everyone in life is dealt a different hand, 1086 01:01:44,580 --> 01:01:46,980 but the thing about God is, he only gives 1087 01:01:46,980 --> 01:01:50,110 his toughest battles out to his strongest soldiers. 1088 01:01:50,110 --> 01:01:52,970 So, if he's putting you through hell, 1089 01:01:52,970 --> 01:01:55,020 it means that he has something in you. 1090 01:01:55,020 --> 01:01:57,520 It means that you have something so good for the world, 1091 01:01:57,520 --> 01:01:59,600 that he has to break you! 1092 01:02:00,520 --> 01:02:03,160 Good Lord, before he can use you. 1093 01:02:03,160 --> 01:02:03,990 Amen. 1094 01:02:06,850 --> 01:02:10,350 (bright orchestral music) 1095 01:02:40,290 --> 01:02:44,040 - I made a copy for each one of you. 1096 01:02:44,040 --> 01:02:47,290 As you can see, the lady had a relapse, 1097 01:02:48,740 --> 01:02:53,430 was recently in jail and just got out of rehab. 1098 01:02:53,430 --> 01:02:55,030 - Disgusting, how dare he? 1099 01:02:55,030 --> 01:02:56,520 What does he think this is? 1100 01:02:56,520 --> 01:02:59,380 - A prostituting drug fiend. 1101 01:02:59,380 --> 01:03:01,060 Our first lady's a ho. 1102 01:03:01,060 --> 01:03:02,340 - In our church. 1103 01:03:02,340 --> 01:03:06,040 - And on top of that, I found out that our pastor 1104 01:03:06,040 --> 01:03:10,040 has been keeping a little secret hidden from us. 1105 01:03:17,490 --> 01:03:18,470 - Good morning. 1106 01:03:18,470 --> 01:03:20,940 Good morning, I'm so sorry I'm late. 1107 01:03:20,940 --> 01:03:22,800 I got caught up with a few members. 1108 01:03:22,800 --> 01:03:24,200 - Members? 1109 01:03:24,200 --> 01:03:25,450 Or that harlot? 1110 01:03:26,760 --> 01:03:28,060 - Excuse me? 1111 01:03:28,060 --> 01:03:30,750 - We heard about your wife's relapse and recent arrest. 1112 01:03:30,750 --> 01:03:32,060 - You don't think this is something 1113 01:03:32,060 --> 01:03:33,760 you should've told us about? 1114 01:03:33,760 --> 01:03:34,990 - Yes, well, I thought it'd be best 1115 01:03:34,990 --> 01:03:36,860 if I kept my wife's business private. 1116 01:03:36,860 --> 01:03:38,360 - Private? 1117 01:03:38,360 --> 01:03:41,520 - How can you love a person so filthy? 1118 01:03:42,430 --> 01:03:44,460 - The same way God loved you. 1119 01:03:44,460 --> 01:03:46,210 - Oh, you are callin' me filthy? 1120 01:03:46,210 --> 01:03:47,560 - You watch your mouth, young man. 1121 01:03:47,560 --> 01:03:51,640 - What kind of church would we be to accept this? 1122 01:03:53,100 --> 01:03:55,020 - A church after God's own heart. 1123 01:03:55,020 --> 01:03:57,290 - What kind of church would we be 1124 01:03:57,290 --> 01:04:00,120 to accept a murderer for a pastor? 1125 01:04:02,170 --> 01:04:04,430 - What you talkin' about, D-D-D-Doris? 1126 01:04:04,430 --> 01:04:07,280 - I'm sure he's burning to tell you 1127 01:04:07,280 --> 01:04:09,780 all about his little incident. 1128 01:04:12,030 --> 01:04:13,910 - No matter what you've gone through, 1129 01:04:13,910 --> 01:04:15,570 no matter what you have done, 1130 01:04:15,570 --> 01:04:18,910 every single one of us, no matter where we are, 1131 01:04:18,910 --> 01:04:21,910 needs grace one time in our life. 1132 01:04:21,910 --> 01:04:25,510 Some of y'all, two, three, four, five times, 1133 01:04:25,510 --> 01:04:28,470 or even more, but it does not matter because 1134 01:04:28,470 --> 01:04:33,110 every time God says "you mess up, I'm there with you, 1135 01:04:33,110 --> 01:04:34,780 "and I'll hold you." 1136 01:04:51,210 --> 01:04:54,460 (congregation screams) 1137 01:05:06,380 --> 01:05:10,730 - He burned the entire church down and everyone got out. 1138 01:05:10,730 --> 01:05:13,230 Except his loving grandmother. 1139 01:05:17,220 --> 01:05:18,140 - I did it. 1140 01:05:20,900 --> 01:05:23,770 I burned down that church and I killed my grandmother, 1141 01:05:23,770 --> 01:05:28,740 and yes, I married a dirty ho and I love that filthy, 1142 01:05:28,740 --> 01:05:33,080 drug-addicted prostitute, does that make you better than me? 1143 01:05:33,080 --> 01:05:34,390 Am I not worthy of God's love? 1144 01:05:34,390 --> 01:05:37,460 Is she not worthy of God's love? 1145 01:05:37,460 --> 01:05:39,410 Well, forgive me, elders. 1146 01:05:39,410 --> 01:05:43,000 Forgive for making a mistake and loving the unloved. 1147 01:05:43,000 --> 01:05:45,850 Forgive me for all my wrongs, because apparently 1148 01:05:45,850 --> 01:05:48,470 there is no room in this church for sinners like me. 1149 01:05:48,470 --> 01:05:53,050 There is only room in this church for sinners like you. 1150 01:05:56,300 --> 01:05:59,390 (somber piano music) 1151 01:06:02,250 --> 01:06:05,300 - We would like to have a word with you for a moment. 1152 01:06:05,300 --> 01:06:08,270 - Now, I'd like to think that all are deserving 1153 01:06:08,270 --> 01:06:12,420 a chance to redeem themselves, but it's hard to swallow 1154 01:06:12,420 --> 01:06:17,250 a ho and a murderer in our church at the same time. 1155 01:06:17,250 --> 01:06:20,030 - I am not a ho, and I'm not a murderer. 1156 01:06:20,030 --> 01:06:21,460 I never killed anybody. 1157 01:06:21,460 --> 01:06:23,460 - Please listen to this. 1158 01:06:24,460 --> 01:06:26,700 - [Leo] I burned down that church and I killed 1159 01:06:26,700 --> 01:06:31,200 my grandmother, and yes, I married a dirty ho and I... 1160 01:06:33,270 --> 01:06:37,020 - Now, does that voice sound familiar to you? 1161 01:06:45,410 --> 01:06:47,330 - Ginger! - Get away from me, Leo! 1162 01:06:47,330 --> 01:06:48,840 - Ginger, what, Ginger! 1163 01:06:48,840 --> 01:06:50,550 Hey, where you goin'? - Away from this church! 1164 01:06:50,550 --> 01:06:52,200 - For what, why? - Don't play dumb. 1165 01:06:52,200 --> 01:06:53,430 - I'm not playin' dumb, all right? 1166 01:06:53,430 --> 01:06:54,730 I don't know why you're so upset! 1167 01:06:54,730 --> 01:06:56,960 - The elders, they let me listen to that recording, 1168 01:06:56,960 --> 01:06:58,950 and I heard everything that you said! 1169 01:06:58,950 --> 01:07:00,430 You married a dirty ho? 1170 01:07:00,430 --> 01:07:01,770 - That's not-- - That's what you think of me? 1171 01:07:01,770 --> 01:07:02,840 - That's not what I meant to say. 1172 01:07:02,840 --> 01:07:04,420 - Don't lie, Leo! - I'm not lyin' to you. 1173 01:07:04,420 --> 01:07:05,690 - You keep lying! 1174 01:07:05,690 --> 01:07:07,060 You killed your grandmother. 1175 01:07:07,060 --> 01:07:08,850 You don't think that's something you should tell me? 1176 01:07:08,850 --> 01:07:10,940 - I was a little child, all right? 1177 01:07:10,940 --> 01:07:13,520 - And now you're a big liar! 1178 01:07:13,520 --> 01:07:15,590 - Ginger, just-- - No, Leo! 1179 01:07:15,590 --> 01:07:18,250 I don't want nothin' to do with you! 1180 01:07:18,250 --> 01:07:22,250 And I don't want nothin' to do with that church! 1181 01:07:40,460 --> 01:07:42,570 - Now, you don't like me, that's fine, you don't like my 1182 01:07:42,570 --> 01:07:44,610 past, that's fine, too, because I don't like it, either. 1183 01:07:44,610 --> 01:07:46,140 Now, you can drag my name through the mud, 1184 01:07:46,140 --> 01:07:48,780 you can even kick me out if you want to, but my wife, 1185 01:07:48,780 --> 01:07:51,020 my wife is off limits, you hear me? 1186 01:07:51,020 --> 01:07:52,140 Now, you can crucify me, 1187 01:07:52,140 --> 01:07:53,740 but that woman done been through enough already. 1188 01:07:53,740 --> 01:07:56,120 She don't need to be goin' through this with y'all! 1189 01:07:56,120 --> 01:07:57,820 And that's exactly what's wrong with the church today. 1190 01:07:57,820 --> 01:08:00,040 Y'all too busy condemning instead of repairing! 1191 01:08:00,040 --> 01:08:03,700 Now, you leave her be now, you leave her be! 1192 01:08:09,360 --> 01:08:10,360 Record that. 1193 01:08:13,480 --> 01:08:17,080 Yes, I married a, I married a dirty ho and I, 1194 01:08:17,080 --> 01:08:19,150 a dirty ho, a dirty ho and I-- 1195 01:08:19,150 --> 01:08:21,190 - Thank you all for being here 1196 01:08:21,190 --> 01:08:23,040 at this emergency church meeting. 1197 01:08:23,040 --> 01:08:23,880 We... 1198 01:08:25,570 --> 01:08:29,170 Are well aware that there have been rumblings 1199 01:08:29,170 --> 01:08:34,110 throughout the community about the pastor and first lady 1200 01:08:34,110 --> 01:08:36,870 being involved in a bit of a scandal. 1201 01:08:36,870 --> 01:08:39,810 We want to make it crystal clear, 1202 01:08:39,810 --> 01:08:42,390 that we are about service here. 1203 01:08:44,570 --> 01:08:45,400 However... 1204 01:08:46,500 --> 01:08:48,640 - Excuse me, Elder Roberts, I don't mean to cut you off, 1205 01:08:48,640 --> 01:08:52,410 but I spent 10 years in prison for armed robbery. 1206 01:08:52,410 --> 01:08:56,740 And when I got out of jail, I thought I was useless. 1207 01:08:59,180 --> 01:09:01,480 I thought I had no future, I thought I had no hope, 1208 01:09:01,480 --> 01:09:03,950 until I came to this church. 1209 01:09:03,950 --> 01:09:07,280 And this young brother, Pastor Shepherd, 1210 01:09:08,330 --> 01:09:11,000 made me feel that God wanted me. 1211 01:09:14,800 --> 01:09:18,200 - You know I used to be on the other side of that gate, man. 1212 01:09:18,200 --> 01:09:22,070 I was on crack, coke, any drug you could think of, man. 1213 01:09:22,070 --> 01:09:25,030 Pastor Shepherd, he opened his doors for me. 1214 01:09:25,030 --> 01:09:28,320 And if he never did that, I don't know where I'd be, man. 1215 01:09:28,320 --> 01:09:30,900 - And I'm not longer an alcoholic. 1216 01:09:30,900 --> 01:09:33,600 - Me and my wife, we've restored our marriage. 1217 01:09:33,600 --> 01:09:36,350 - I rebuilt a relationship with my kids. 1218 01:09:36,350 --> 01:09:38,520 - And I got off of heroin. 1219 01:09:39,800 --> 01:09:42,330 - Wait! - No, you wait! 1220 01:09:42,330 --> 01:09:44,570 We love Pastor Shepherd! 1221 01:09:44,570 --> 01:09:49,570 We love Pastor Shepherd! (congregation applauds) 1222 01:09:49,920 --> 01:09:53,160 - Do you know he burned down a church? 1223 01:09:53,160 --> 01:09:55,160 He married a prostitute, 1224 01:09:56,280 --> 01:09:59,610 and he has brought shame to this church! 1225 01:10:00,450 --> 01:10:03,780 - Shut up, Doris! (congregation gasps) 1226 01:10:03,780 --> 01:10:06,640 Now, I've been sick and tired of hearing your voice 1227 01:10:06,640 --> 01:10:09,670 for the last 20 damn years. 1228 01:10:09,670 --> 01:10:13,180 All you've been doin' is passin' judgment on people, 1229 01:10:13,180 --> 01:10:15,520 and it don't make no sense. 1230 01:10:15,520 --> 01:10:18,760 Y'all got so much to say about our pastor. 1231 01:10:18,760 --> 01:10:21,270 Y'all need to open your bibles. 1232 01:10:21,270 --> 01:10:22,860 'Cause in the Bible, it says, 1233 01:10:22,860 --> 01:10:26,560 "He without sin cast the first stone." 1234 01:10:26,560 --> 01:10:28,820 (congregation murmurs) 1235 01:10:28,820 --> 01:10:30,320 Christ means love! 1236 01:10:31,220 --> 01:10:32,970 - [Congregation] Yes. 1237 01:10:34,360 --> 01:10:37,030 - The church ought to be about savin' souls, 1238 01:10:37,030 --> 01:10:41,790 not condemning people and judging people all the time! 1239 01:10:41,790 --> 01:10:44,790 So, since we're judging people, Doris, 1240 01:10:44,790 --> 01:10:46,790 let's talk about your dirt. 1241 01:10:46,790 --> 01:10:48,350 And what about them lottery tickets 1242 01:10:48,350 --> 01:10:52,430 that fell out your purse about two years ago? 1243 01:10:52,430 --> 01:10:55,320 And I'm sure y'all don't know about the $10,000 1244 01:10:55,320 --> 01:10:57,870 that Doris stole from the building fund. 1245 01:10:57,870 --> 01:11:00,840 (congregation murmurs) 1246 01:11:00,840 --> 01:11:05,590 She took $10,000 to remodel her kitchen in her new condo. 1247 01:11:06,860 --> 01:11:10,080 You thought I didn't know about that, didn't you, Doris? 1248 01:11:10,080 --> 01:11:13,330 And I might have one eye, but I see everything 1249 01:11:13,330 --> 01:11:15,260 that goes in here and I just don't say nothin'. 1250 01:11:15,260 --> 01:11:18,110 I try to mind my business and stay in my lane! 1251 01:11:18,110 --> 01:11:19,940 But I promise y'all... 1252 01:11:22,210 --> 01:11:24,380 I promise y'all, today I'm gonna tell it all. 1253 01:11:24,380 --> 01:11:26,460 - [Congregation] Tell it. 1254 01:11:27,930 --> 01:11:29,260 - Elder Johnson. 1255 01:11:30,470 --> 01:11:32,770 And Mother Mildred. 1256 01:11:32,770 --> 01:11:35,430 Let's talk about that affair y'all had back in '98. 1257 01:11:35,430 --> 01:11:37,920 (congregation gasps) 1258 01:11:37,920 --> 01:11:40,460 And both of y'all are married. 1259 01:11:40,460 --> 01:11:45,230 And your husband and his wife still go to this damn church! 1260 01:11:45,230 --> 01:11:46,850 And you got the nerve to stand up there, 1261 01:11:46,850 --> 01:11:49,520 and pass judgment on our pastor! 1262 01:11:53,340 --> 01:11:54,840 And Elder Roberts. 1263 01:11:56,130 --> 01:11:57,710 You got your nerve. 1264 01:11:59,200 --> 01:12:01,110 Keepin' all those empty bottles in your office, 1265 01:12:01,110 --> 01:12:04,780 tellin' everybody on the staff that it's water. 1266 01:12:04,780 --> 01:12:07,130 And you and me know damn well it's tequila. 1267 01:12:07,130 --> 01:12:09,780 (congregation gasps) 1268 01:12:09,780 --> 01:12:11,200 And Deacon Frank. 1269 01:12:14,060 --> 01:12:16,830 I swear before God, Deacon Frank. 1270 01:12:16,830 --> 01:12:19,530 You're really breakin' my heart, 1271 01:12:19,530 --> 01:12:23,260 to stand up there and pass judgment on anybody. 1272 01:12:23,260 --> 01:12:27,720 Did any of y'all know, in this congregation, 1273 01:12:27,720 --> 01:12:31,160 that Deacon Frank is a registered sex offender? 1274 01:12:31,160 --> 01:12:33,780 (congregation gasps) 1275 01:12:33,780 --> 01:12:37,450 All of y'all got the nerve to pass judgment. 1276 01:12:38,870 --> 01:12:43,780 The first thing you need to pass is judgment on yourselves. 1277 01:12:44,680 --> 01:12:46,260 I love this church. 1278 01:12:48,820 --> 01:12:52,610 I never thought I'd see it come to this. 1279 01:12:52,610 --> 01:12:55,960 This church should be about forgiveness, 1280 01:12:55,960 --> 01:12:58,540 and all we do is pass judgment. 1281 01:13:02,630 --> 01:13:05,940 Well, I for one, I stand behind Pastor Shepherd. 1282 01:13:05,940 --> 01:13:07,690 - [Congregation] Yes. 1283 01:13:08,680 --> 01:13:10,110 - He's a good pastor. 1284 01:13:10,110 --> 01:13:12,630 - [Congregation] Yes! 1285 01:13:12,630 --> 01:13:14,860 - I say come by here, Lord. 1286 01:13:14,860 --> 01:13:16,780 - [Congregation] Come on, Lord. 1287 01:13:16,780 --> 01:13:18,530 - Come by here, Lord. 1288 01:13:20,570 --> 01:13:23,980 ♪ Come by here, Lord ♪ 1289 01:13:23,980 --> 01:13:26,910 ♪ Come by here ♪ - Come on, y'all! 1290 01:13:26,910 --> 01:13:31,490 Stop passin' judgment and be about love in this church! 1291 01:13:33,870 --> 01:13:36,400 The church is hurtin' right now! 1292 01:13:36,400 --> 01:13:40,150 We need him to come by here right now and save some souls! 1293 01:13:40,150 --> 01:13:43,520 ♪ Oh, Lord ♪ 1294 01:13:43,520 --> 01:13:46,110 ♪ Come by here ♪ 1295 01:13:47,010 --> 01:13:50,970 - Somebody needs you. ♪ Somebody needs you, Lord ♪ 1296 01:13:50,970 --> 01:13:54,290 ♪ Come by here ♪ 1297 01:13:54,290 --> 01:13:57,970 ♪ Somebody needs you, Lord ♪ 1298 01:13:57,970 --> 01:14:01,470 ♪ Come by here ♪ 1299 01:14:01,470 --> 01:14:05,190 ♪ Somebody needs you, Lord ♪ 1300 01:14:05,190 --> 01:14:08,550 ♪ Come by here ♪ 1301 01:14:08,550 --> 01:14:12,200 ♪ Oh, Lord ♪ 1302 01:14:12,200 --> 01:14:14,790 ♪ Come by here ♪ 1303 01:14:15,870 --> 01:14:18,590 (knocks) - Ginger! 1304 01:14:18,590 --> 01:14:19,420 Ginger, you in there, baby? 1305 01:14:19,420 --> 01:14:22,420 Come on now, open up, I know you're in there. 1306 01:14:22,420 --> 01:14:25,460 Ginger! (knocks) 1307 01:14:25,460 --> 01:14:30,460 (melancholic music) (muffled chatter) 1308 01:14:49,460 --> 01:14:52,290 (muffled chatter) 1309 01:15:03,480 --> 01:15:05,750 - Hey, Juju, Juju, hey. 1310 01:15:05,750 --> 01:15:07,480 Thank God, man, I need you. 1311 01:15:07,480 --> 01:15:10,270 - Oh, Pastor, what you doin' around here? 1312 01:15:10,270 --> 01:15:12,180 - Man, look, I can't find Ginger nowhere, man. 1313 01:15:12,180 --> 01:15:13,630 Have you seen her? 1314 01:15:13,630 --> 01:15:15,230 - Nah, I ain't seen her, but (chuckles) 1315 01:15:15,230 --> 01:15:16,870 I heard you burned down a church. 1316 01:15:16,870 --> 01:15:18,700 That's some real stuff right there. 1317 01:15:18,700 --> 01:15:20,680 - Look, man, forget about all that, all right? 1318 01:15:20,680 --> 01:15:21,810 I can't find my wife nowhere. 1319 01:15:21,810 --> 01:15:25,230 I think she went back to this dude named Wolf, you know him? 1320 01:15:25,230 --> 01:15:26,560 - Yeah, but why? 1321 01:15:27,770 --> 01:15:29,060 - I just need to find him, all right? 1322 01:15:29,060 --> 01:15:31,950 I know she went back to him, I know she did. 1323 01:15:31,950 --> 01:15:34,000 - Look, (chuckles) Pastor, I don't think you get it. 1324 01:15:34,000 --> 01:15:37,010 Wolf, he's a real gangster, a killer. 1325 01:15:37,010 --> 01:15:38,410 You won't survive. 1326 01:15:38,410 --> 01:15:40,170 - Juju, I don't care about all that, all right? 1327 01:15:40,170 --> 01:15:41,570 Can you just point me in the right direction 1328 01:15:41,570 --> 01:15:43,600 to where he stay at? 1329 01:15:43,600 --> 01:15:46,020 - Look, man, I don't want no part of this. 1330 01:15:46,020 --> 01:15:47,780 I don't want nothin' to do-- 1331 01:15:47,780 --> 01:15:49,780 - I'll pay you. - How much? 1332 01:15:49,780 --> 01:15:51,650 - I got $20 right here. 1333 01:15:51,650 --> 01:15:55,480 - I don't know, $20, Pastor, make it 23 and you got a deal. 1334 01:15:55,480 --> 01:15:57,480 - You got it, man, here. 1335 01:15:59,690 --> 01:16:01,440 - Just go straight down that alley, it's right down there. 1336 01:16:01,440 --> 01:16:02,690 All right, good luck. - Man, where you goin'? 1337 01:16:02,690 --> 01:16:03,830 You're coming with me. 1338 01:16:03,830 --> 01:16:05,840 - You said show you and I showed you. 1339 01:16:05,840 --> 01:16:08,390 - Come on, Juju! - That's gonna be another $17. 1340 01:16:08,390 --> 01:16:10,540 - You want more money? - I'm risking my life! 1341 01:16:10,540 --> 01:16:13,960 - Man, come on, it's for my wife, please. 1342 01:16:18,260 --> 01:16:19,930 - All right, man, follow me. 1343 01:16:19,930 --> 01:16:22,930 (suspenseful music) 1344 01:16:26,860 --> 01:16:28,730 Real strong, brother. 1345 01:16:28,730 --> 01:16:30,040 Is you a wrestler or somethin'? 1346 01:16:30,040 --> 01:16:32,120 Oh, I'm here to see Wolf. 1347 01:16:33,360 --> 01:16:34,790 - What you need with Wolf, bro? 1348 01:16:34,790 --> 01:16:36,130 - I just gotta chop it up with him 1349 01:16:36,130 --> 01:16:39,900 'bout somethin' real quick, all right? 1350 01:16:39,900 --> 01:16:40,820 - Yo, Wolf! 1351 01:16:46,820 --> 01:16:48,460 - [Wolf] What up, Slim? 1352 01:16:48,460 --> 01:16:50,730 - Need to chop it up with you 'bout somethin'. 1353 01:16:50,730 --> 01:16:52,320 - Juju, what up? 1354 01:16:52,320 --> 01:16:53,600 - Wolf! (chuckles) 1355 01:16:53,600 --> 01:16:55,160 How you doin', man? 1356 01:16:55,160 --> 01:16:56,740 Oh, she fine, uh... 1357 01:16:58,560 --> 01:17:02,220 This is my friend and he was wonderin' if you could-- 1358 01:17:02,220 --> 01:17:03,790 - Man, what y'all want, man? 1359 01:17:03,790 --> 01:17:06,300 - Have his, um, look, I ain't have nothin' to do with this. 1360 01:17:06,300 --> 01:17:08,330 So you know, look, look. 1361 01:17:08,330 --> 01:17:10,210 Wolf, Leo, Leo, Wolf. 1362 01:17:10,210 --> 01:17:12,130 This is all Leo's idea. 1363 01:17:15,850 --> 01:17:17,650 - What you need, man? 1364 01:17:17,650 --> 01:17:20,540 - Hey, look, man, I'm lookin' for my wife, Gigi. 1365 01:17:20,540 --> 01:17:22,040 Have you seen her? 1366 01:17:23,490 --> 01:17:25,080 - Nah, I ain't seen her. 1367 01:17:25,080 --> 01:17:28,490 - Come on, I know you know where she at, all right? 1368 01:17:28,490 --> 01:17:29,320 Please-- 1369 01:17:29,320 --> 01:17:30,410 - I said I don't know where she's at, man. 1370 01:17:30,410 --> 01:17:31,790 Now I'm gonna need you get up off my property. 1371 01:17:31,790 --> 01:17:33,350 - Man, what you want, more money? 1372 01:17:33,350 --> 01:17:34,580 Come on now, just tell me how much-- 1373 01:17:34,580 --> 01:17:36,180 - Nobody want your money, man! 1374 01:17:36,180 --> 01:17:39,180 - Come on, she my wife, bro, please. 1375 01:17:41,810 --> 01:17:44,570 (Wolf chuckles) 1376 01:17:44,570 --> 01:17:45,530 It's all right, I don't want no trouble. 1377 01:17:45,530 --> 01:17:46,940 - I don't care nothin' about who she is. 1378 01:17:46,940 --> 01:17:47,990 - That's fine. 1379 01:17:47,990 --> 01:17:50,790 - I'm gonna need you to get up off my property. 1380 01:17:50,790 --> 01:17:53,530 - Like you said. - Yeah. 1381 01:17:53,530 --> 01:17:54,360 ASAP. 1382 01:17:55,390 --> 01:18:00,040 (moody acoustic guitar music) 1383 01:18:00,040 --> 01:18:00,870 Clown. 1384 01:18:10,450 --> 01:18:14,160 ♪ It's hard to know ♪ 1385 01:18:14,160 --> 01:18:18,830 ♪ And all these things just come and go ♪ 1386 01:18:25,310 --> 01:18:29,020 ♪ I've been close ♪ 1387 01:18:29,020 --> 01:18:33,350 ♪ And here I stand, nothing to show ♪ 1388 01:18:35,990 --> 01:18:37,570 - Ginger, what you doin'? 1389 01:18:37,570 --> 01:18:40,500 Hey, this is my wife! ♪ I get lost ♪ 1390 01:18:40,500 --> 01:18:44,650 ♪ Looking for you out here ♪ 1391 01:18:44,650 --> 01:18:45,850 - [Leo] How you gonna do this to me? 1392 01:18:45,850 --> 01:18:50,820 ♪ I miss signs you've been trying to send ♪ 1393 01:18:50,820 --> 01:18:52,900 - Ginger, you're my wife! 1394 01:18:53,820 --> 01:18:55,320 Can't believe you! 1395 01:19:00,310 --> 01:19:03,200 ♪ Until I'm on my own ♪ 1396 01:19:03,200 --> 01:19:06,070 ♪ You'll be on your way home ♪ 1397 01:19:06,070 --> 01:19:11,070 ♪ And walk on back until the cold wind blows ♪ 1398 01:19:28,060 --> 01:19:29,390 - [Ginger] Wolf. 1399 01:19:32,090 --> 01:19:33,880 - Is there somethin' you wanna tell me? 1400 01:19:33,880 --> 01:19:35,300 - Yes. 1401 01:19:35,300 --> 01:19:38,510 - Yeah, I know your little friend came lookin' for you. 1402 01:19:38,510 --> 01:19:41,060 You need to keep your people away from here, are you crazy? 1403 01:19:41,060 --> 01:19:43,120 You're makin' my spot hot. - Wolf, stop. 1404 01:19:43,120 --> 01:19:46,100 All right, there's somethin' you gotta know. 1405 01:19:46,100 --> 01:19:46,930 - What? 1406 01:19:49,040 --> 01:19:51,320 - I had your baby. 1407 01:19:51,320 --> 01:19:52,920 - I ain't got no baby by you. 1408 01:19:52,920 --> 01:19:54,960 I would never have a baby by you. 1409 01:19:54,960 --> 01:19:56,920 - You know what you did. 1410 01:19:56,920 --> 01:19:58,140 - [Wolf] That baby ain't got nothin' to do with me, 1411 01:19:58,140 --> 01:19:59,520 and I ain't got nothin' to do with that baby. 1412 01:19:59,520 --> 01:20:02,300 - Wolf, it's your son, it's your baby. 1413 01:20:02,300 --> 01:20:04,130 - What did I say, huh? 1414 01:20:05,040 --> 01:20:07,950 I said, I ain't got no baby by you. 1415 01:20:13,280 --> 01:20:14,200 Fellas. 1416 01:20:14,200 --> 01:20:16,590 - What's up? - What's good, man? 1417 01:20:16,590 --> 01:20:18,120 - She crazy. 1418 01:20:18,120 --> 01:20:19,620 I don't trust her. 1419 01:20:20,650 --> 01:20:23,170 I think she's tryin' to set us up. 1420 01:20:23,170 --> 01:20:25,000 - [Goon] Say the word. 1421 01:20:31,250 --> 01:20:36,250 - (sobs) I've loved that woman with every inch of me. 1422 01:20:39,660 --> 01:20:43,790 And I've prayed and believed, God, but... 1423 01:20:43,790 --> 01:20:45,620 But when will it stop? 1424 01:20:47,440 --> 01:20:48,870 When will it stop? 1425 01:20:48,870 --> 01:20:49,700 - Hosea. 1426 01:20:51,770 --> 01:20:53,100 You see, Pastor. 1427 01:20:54,380 --> 01:20:58,210 Hosea was one of God's most faithful servants. 1428 01:21:01,570 --> 01:21:03,150 And God told Hosea, 1429 01:21:05,450 --> 01:21:08,110 to go and love the harlot Gomer. 1430 01:21:11,830 --> 01:21:16,580 God said he wanted to show Israel how much he loved them. 1431 01:21:19,240 --> 01:21:23,570 So, God commanded Hosea to love this woman, 1432 01:21:23,570 --> 01:21:27,650 this sinful woman, to love her through all of it. 1433 01:21:28,840 --> 01:21:30,090 You understand? 1434 01:21:33,110 --> 01:21:34,780 When she left him... 1435 01:21:37,830 --> 01:21:38,910 He loved her. 1436 01:21:41,570 --> 01:21:43,650 When she disobeyed him... 1437 01:21:45,190 --> 01:21:46,270 He loved her. 1438 01:21:48,530 --> 01:21:51,440 And even when she cheated on him... 1439 01:21:53,600 --> 01:21:54,680 He loved her. 1440 01:21:56,780 --> 01:21:58,950 The church is not perfect. 1441 01:22:00,860 --> 01:22:04,190 But God love the church unconditionally. 1442 01:22:07,710 --> 01:22:11,380 - They done judge me, and they've judged her. 1443 01:22:11,380 --> 01:22:14,240 - Stop feelin' sorry for yourself! 1444 01:22:14,240 --> 01:22:16,240 If God had a devil in heaven, 1445 01:22:16,240 --> 01:22:20,740 what makes you think there won't be devils around you? 1446 01:22:21,730 --> 01:22:23,490 - What if she does it again? 1447 01:22:23,490 --> 01:22:24,320 - So what? 1448 01:22:26,540 --> 01:22:28,830 You love her again. 1449 01:22:28,830 --> 01:22:32,130 And again and again and again. 1450 01:22:32,130 --> 01:22:33,910 Do you understand me? 1451 01:22:33,910 --> 01:22:36,080 That's what unconditional love is. 1452 01:22:36,080 --> 01:22:38,160 You'll never stop lovin'. 1453 01:22:40,660 --> 01:22:42,830 Now, you go find her, Leo. 1454 01:22:44,540 --> 01:22:45,540 Go find her. 1455 01:23:00,210 --> 01:23:03,210 (moody piano music) 1456 01:23:04,520 --> 01:23:08,380 - I know you don't want anything to do with me. 1457 01:23:08,380 --> 01:23:10,960 And I know you're done with me. 1458 01:23:10,960 --> 01:23:15,040 But Leo, I just wanted to come and say I'm sorry. 1459 01:23:16,120 --> 01:23:17,450 - Ginger. 1460 01:23:17,450 --> 01:23:22,380 - I never even knew that a love like this existed. 1461 01:23:22,380 --> 01:23:23,300 I'm broken. 1462 01:23:25,930 --> 01:23:28,680 And you didn't deserve any of it. 1463 01:23:30,270 --> 01:23:33,030 And I know, I know nobody will ever love me, 1464 01:23:33,030 --> 01:23:36,780 the way that you did. (sobs) 1465 01:23:37,800 --> 01:23:38,630 - Do. 1466 01:23:44,780 --> 01:23:49,030 You mean that you never had anyone else love you... 1467 01:23:50,200 --> 01:23:51,700 Like the way I do. 1468 01:23:55,400 --> 01:23:56,310 You know, I guess we've both been 1469 01:23:56,310 --> 01:23:58,810 fallin' off our bikes in life. 1470 01:24:00,510 --> 01:24:04,840 But God, he just, he just kept givin' us more bikes. 1471 01:24:08,450 --> 01:24:12,280 So, I guess we got no choice but to keep ridin'. 1472 01:24:12,280 --> 01:24:16,030 Ginger, I will love you until my last breath. 1473 01:24:18,910 --> 01:24:21,490 And even then, I'll never stop. 1474 01:24:23,500 --> 01:24:25,110 - Leo, I love you. 1475 01:24:25,110 --> 01:24:26,020 I love you. 1476 01:24:31,390 --> 01:24:34,640 - Just, just promise me one more thing. 1477 01:24:38,730 --> 01:24:42,310 That you'll never be naked for anyone else. 1478 01:24:43,420 --> 01:24:44,670 Except for God. 1479 01:24:47,150 --> 01:24:47,980 And me. 1480 01:24:51,170 --> 01:24:53,420 (chuckles) 1481 01:25:04,580 --> 01:25:06,220 (gun fires) 1482 01:25:06,220 --> 01:25:07,670 (dull thud) 1483 01:25:07,670 --> 01:25:10,010 (gun fires) 1484 01:25:17,690 --> 01:25:21,360 (somber atmospheric music) 1485 01:25:21,360 --> 01:25:24,110 (Ginger screams) 1486 01:25:31,890 --> 01:25:32,730 - Help! 1487 01:25:36,760 --> 01:25:37,600 Help! 1488 01:26:24,960 --> 01:26:26,210 - 15 years ago, 1489 01:26:28,020 --> 01:26:30,020 I was addicted to drugs. 1490 01:26:32,000 --> 01:26:33,590 But grace found me. 1491 01:26:35,250 --> 01:26:38,670 15 years ago, I was an active prostitute. 1492 01:26:40,920 --> 01:26:41,920 But grace... 1493 01:26:43,490 --> 01:26:44,330 Found me. 1494 01:26:45,820 --> 01:26:49,400 Grace found me, beaten and bloodied. 1495 01:26:49,400 --> 01:26:52,400 Grace found me naked in motel rooms. 1496 01:26:53,450 --> 01:26:57,110 Grace found me prostituting in cars. 1497 01:26:57,110 --> 01:27:00,860 Grace found me overdosed on a bathroom floor. 1498 01:27:01,710 --> 01:27:04,380 Grace covered me and shielded me 1499 01:27:05,630 --> 01:27:09,720 from a bullet that was meant to kill me. 1500 01:27:09,720 --> 01:27:13,060 So, if grace can find me, a drug addict, 1501 01:27:14,810 --> 01:27:18,090 if grace can find me, a prostitute, 1502 01:27:18,090 --> 01:27:21,620 if grace can find me, an adulterer, 1503 01:27:21,620 --> 01:27:26,620 if grace can find a sinner like me, then grace can find you! 1504 01:27:28,670 --> 01:27:32,170 Because of God's love, I've been redeemed. 1505 01:27:33,990 --> 01:27:37,790 So, let the redeemed of the Lord say-- 1506 01:27:37,790 --> 01:27:39,630 - [Congregation] Soul! 1507 01:28:23,250 --> 01:28:24,500 - Hey, Jackson. 1508 01:28:25,430 --> 01:28:27,820 You look good, man. 1509 01:28:27,820 --> 01:28:31,240 They tell me you're doin' good in school. 1510 01:28:33,820 --> 01:28:36,440 I wanna say I appreciate you coming to see me. 1511 01:28:36,440 --> 01:28:37,610 It mean a lot. 1512 01:28:40,070 --> 01:28:41,490 - Look, man, I... 1513 01:28:42,930 --> 01:28:47,020 I just wanted to let you know that I forgive you. 1514 01:28:47,900 --> 01:28:50,900 I forgive you for killing my father. 1515 01:29:14,440 --> 01:29:18,110 (dramatic orchestral music) 1516 01:30:24,940 --> 01:30:27,990 (upbeat hip-hop music) 1517 01:30:27,990 --> 01:30:30,330 ♪ I see you ♪ 1518 01:30:30,330 --> 01:30:34,580 ♪ Yeah ♪ ♪ I see you ♪ 1519 01:30:37,510 --> 01:30:40,690 ♪ Maybe you've been overflowin' ♪ 1520 01:30:40,690 --> 01:30:44,040 ♪ Or maybe you've been goin' through storms ♪ 1521 01:30:44,040 --> 01:30:47,190 ♪ I don't know how your week been goin' ♪ 1522 01:30:47,190 --> 01:30:50,700 ♪ But I hope this feel like Sunday mornin' ♪ 1523 01:30:50,700 --> 01:30:52,160 ♪ I hope this feel like ♪ 1524 01:30:52,160 --> 01:30:53,840 ♪ I hope this feel like a service ♪ 1525 01:30:53,840 --> 01:30:55,480 ♪ I hope this feel like a sermon ♪ 1526 01:30:55,480 --> 01:30:57,140 ♪ We pray to God for this sermon ♪ 1527 01:30:57,140 --> 01:30:58,840 ♪ Then we get lit on the serpent ♪ 1528 01:30:58,840 --> 01:31:00,490 ♪ Every day I'm out here workin' ♪ 1529 01:31:00,490 --> 01:31:02,110 ♪ Every day I get my word in ♪ 1530 01:31:02,110 --> 01:31:03,590 ♪ I might be down but I ain't stayin' down ♪ 1531 01:31:03,590 --> 01:31:05,220 ♪ And that's just the way my faith workin' ♪ 1532 01:31:05,220 --> 01:31:06,730 ♪ Even though I might be lookin' down ♪ 1533 01:31:06,730 --> 01:31:08,400 ♪ Don't you know that head turn around ♪ 1534 01:31:08,400 --> 01:31:09,870 ♪ Don't you know our feet tell a storm ♪ 1535 01:31:09,870 --> 01:31:11,840 ♪ If feet be still they won't make a sound ♪ 1536 01:31:11,840 --> 01:31:16,550 ♪ Don't you know that I'll be up here, hold it down ♪ 1537 01:31:16,550 --> 01:31:18,330 ♪ And if you didn't know, you know it now ♪ 1538 01:31:18,330 --> 01:31:21,620 ♪ On this day I declare your bills paid ♪ 1539 01:31:21,620 --> 01:31:25,080 ♪ On this day I rebuke your sick days ♪ 1540 01:31:25,080 --> 01:31:28,330 ♪ On this day many wears are bein' made ♪ 1541 01:31:28,330 --> 01:31:30,920 ♪ And all things I pray in Jesus' name ♪ 1542 01:31:30,920 --> 01:31:34,220 ♪ 'Cause maybe you've been overflowin' ♪ 1543 01:31:34,220 --> 01:31:37,530 ♪ Or maybe you've goin' through storms ♪ 1544 01:31:37,530 --> 01:31:40,720 ♪ I don't know how your week been goin' ♪ 1545 01:31:40,720 --> 01:31:43,820 ♪ Well, I hope this feel like Sunday mornin' ♪ 1546 01:31:43,820 --> 01:31:46,870 ♪ I said I hope this feel like Sunday mornin' ♪ 1547 01:31:46,870 --> 01:31:50,520 ♪ I hope this feel as good as a Sunday mornin' ♪ 1548 01:31:50,520 --> 01:31:53,480 ♪ I said I hope this feel like Sunday mornin' ♪ 1549 01:31:53,480 --> 01:31:57,290 ♪ I hope this feel as good as a Sunday mornin' ♪ 1550 01:31:57,290 --> 01:32:00,230 ♪ I said I hope this feel like everything that you pray for ♪ 1551 01:32:00,230 --> 01:32:01,980 ♪ The breakthrough that you pray for ♪ 1552 01:32:01,980 --> 01:32:04,060 ♪ Season that you pray for ♪ 1553 01:32:04,060 --> 01:32:06,750 ♪ Even if it ain't yours, keep faith ♪ 1554 01:32:06,750 --> 01:32:08,800 ♪ Even when it ain't your season, you gotta have faith ♪ 1555 01:32:08,800 --> 01:32:11,500 ♪ That your breakthrough could be right around the corner ♪ 1556 01:32:11,500 --> 01:32:14,490 ♪ I said I feel a breakthrough ♪ 1557 01:32:14,490 --> 01:32:18,210 ♪ Tell me, do you feel a breakthrough ♪ 1558 01:32:18,210 --> 01:32:21,230 ♪ I said I feel breakthrough ♪ 1559 01:32:21,230 --> 01:32:22,440 ♪ Tell me, do you feel a breakthrough ♪ 1560 01:32:22,440 --> 01:32:23,980 ♪ Hold up, no music real quick ♪ 1561 01:32:23,980 --> 01:32:25,380 ♪ Let's feel that presence real quick ♪ 1562 01:32:25,380 --> 01:32:27,890 ♪ I said I feel breakthrough ♪ ♪ No music ♪ 1563 01:32:27,890 --> 01:32:30,240 ♪ Tell me, do you feel a breakthrough ♪ 1564 01:32:30,240 --> 01:32:33,480 ♪ In the name of Jesus ♪ 1565 01:32:33,480 --> 01:32:36,340 ♪ Jesus, I call your name ♪ 1566 01:32:36,340 --> 01:32:39,240 ♪ Please ♪ ♪ I said I hope this feel like ♪ 1567 01:32:39,240 --> 01:32:40,870 ♪ I hope this feel like a breakthrough ♪ 1568 01:32:40,870 --> 01:32:42,560 ♪ Hope it feel like when he saved you ♪ 1569 01:32:42,560 --> 01:32:43,960 ♪ Hope you know when he saved you ♪ 1570 01:32:43,960 --> 01:32:45,880 ♪ He had no plan to forsake you ♪ 1571 01:32:45,880 --> 01:32:47,550 ♪ Know you're walkin' with an angel ♪ 1572 01:32:47,550 --> 01:32:49,270 ♪ It ain't nothin' that you can't do ♪ 1573 01:32:49,270 --> 01:32:50,900 ♪ He gonna show you what his name do ♪ 1574 01:32:50,900 --> 01:32:52,550 ♪ With a tape to the tango ♪ 1575 01:32:52,550 --> 01:32:54,010 ♪ I hope this feel like a Christmas day ♪ 1576 01:32:54,010 --> 01:32:55,910 ♪ Hope it feel like you just wanna give away ♪ 1577 01:32:55,910 --> 01:32:57,310 ♪ I hope this feel like the long shift ♪ 1578 01:32:57,310 --> 01:32:59,290 ♪ On the job when it's time to end your day ♪ 1579 01:32:59,290 --> 01:33:00,690 ♪ I hope this feel like a Sunday ♪ 1580 01:33:00,690 --> 01:33:02,850 ♪ Hope you know he comin' back one day ♪ 1581 01:33:02,850 --> 01:33:05,680 ♪ You should never have your head down unless you're praying ♪ 1582 01:33:05,680 --> 01:33:08,780 ♪ When you are weak ♪ 1583 01:33:08,780 --> 01:33:12,060 ♪ Then you are strong ♪ 1584 01:33:12,060 --> 01:33:15,420 ♪ You gotta believe ♪ 1585 01:33:15,420 --> 01:33:18,130 ♪ The storm won't last too long ♪ 1586 01:33:18,130 --> 01:33:21,350 ♪ Maybe you've been overflowin' ♪ 1587 01:33:21,350 --> 01:33:24,840 ♪ Or maybe you've been goin' through storms ♪ 1588 01:33:24,840 --> 01:33:28,740 ♪ I don't know how your week been goin' ♪ 1589 01:33:28,740 --> 01:33:33,740 ♪ But I hope this feels like Sunday morning ♪ 1590 01:33:33,910 --> 01:33:37,670 ♪ I hope this as good as a Sunday mornin' ♪ 1591 01:33:37,670 --> 01:33:40,660 ♪ I said I hope this feel like Sunday mornin' ♪ 1592 01:33:40,660 --> 01:33:44,330 ♪ I hope this as good as a Sunday mornin' ♪ 1593 01:33:44,330 --> 01:33:48,250 ♪ I said I hope this feel like ♪ 117152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.