All language subtitles for jux-530

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.048 --> 00:00:16.192 \ Please Support our Jav English portal @ javenglish.net / 00:01:05.536 --> 00:01:11.680 wake 00:01:11.936 --> 00:01:18.080 I didn't say that you would follow me today 00:01:18.336 --> 00:01:24.480 Isn't it about time to arrive? 00:01:24.736 --> 00:01:30.880 Ichijodani 00:01:31.136 --> 00:01:37.280 Because this is $ 3 00:01:37.536 --> 00:01:43.680 Without knowing 00:01:50.336 --> 00:01:56.480 Well, I was deceived twice. I stopped listening to this story. 00:01:56.736 --> 00:02:02.880 I wonder if the earth will never hear what it says 00:02:03.136 --> 00:02:09.280 Gundam Royale 00:02:35.136 --> 00:02:41.280 I met Mr. Cho's restructuring due to poor management of the company so far 00:02:41.536 --> 00:02:47.680 We lived without any inconvenience, we don't know what to do, it's cold 00:02:47.936 --> 00:02:54.080 I came to the country to talk to my dad. 00:02:54.336 --> 00:03:00.480 Good luck a little more 00:03:00.736 --> 00:03:06.880 If there is this mountain reason, it will be soon 00:03:13.536 --> 00:03:19.680 Tama came to the countryside 00:03:19.936 --> 00:03:26.080 It was my first time, but when I saw the ever-expanding greenery, I felt dark. 00:03:26.336 --> 00:03:32.480 It seemed to disappear 00:03:32.736 --> 00:03:38.880 I felt like 00:03:53.472 --> 00:03:57.824 Are you a dad 00:04:10.624 --> 00:04:12.672 What's wrong 00:04:14.720 --> 00:04:16.256 I feel tired 00:04:19.327 --> 00:04:22.143 As usual you 00:04:23.679 --> 00:04:29.823 Okayama Sozan I doubted the first moment 00:04:30.079 --> 00:04:36.223 I couldn't imagine from Mr. Dad, I had a strong impression. 00:04:36.479 --> 00:04:42.623 For some reason, I couldn't get it out of my head for a while. 00:04:54.399 --> 00:04:56.191 Is it restructuring? 00:04:57.215 --> 00:04:58.239 from now on 00:04:59.007 --> 00:04:59.775 What do you do 00:05:01.055 --> 00:05:02.335 Excuse me 00:05:02.591 --> 00:05:03.871 The important thing 00:05:04.127 --> 00:05:05.407 Not in 00:05:11.551 --> 00:05:13.087 You're too hard 00:05:15.391 --> 00:05:16.159 I 00:05:16.415 --> 00:05:17.183 It's okay 00:05:20.511 --> 00:05:21.535 Oh dear 00:05:22.047 --> 00:05:23.327 Birds that have been here for a while 00:05:25.631 --> 00:05:28.447 I don't mind if you stay forever 00:05:31.263 --> 00:05:32.543 Work in the field 00:05:32.799 --> 00:05:34.591 There is always a shortage of manpower 00:05:36.383 --> 00:05:37.151 Is that ok 00:05:40.223 --> 00:05:40.991 Moncler 00:05:42.015 --> 00:05:42.783 Do you want to wear it 00:05:44.063 --> 00:05:44.831 fortune 00:05:45.087 --> 00:05:46.111 It is the first time 00:05:48.415 --> 00:05:50.975 No different from ordinary pants 00:06:11.967 --> 00:06:18.111 here 00:07:15.967 --> 00:07:22.111 Aslan 00:07:35.167 --> 00:07:41.311 Such 00:07:41.567 --> 00:07:47.711 If you change your clothes slowly, you'll arrive suddenly 00:09:49.567 --> 00:09:55.711 Hajimeya 00:10:08.767 --> 00:10:14.911 In order to dry the rice ears, the sun shines 00:10:15.167 --> 00:10:21.311 It's not sunny, but I'm angry and replace it 00:10:40.767 --> 00:10:46.911 I have to have bad breath 00:11:19.167 --> 00:11:25.311 Muscles when you put effort into your hands 00:12:23.167 --> 00:12:29.311 How to be honest with me 00:12:29.567 --> 00:12:35.711 I was surprised 00:12:35.967 --> 00:12:42.111 With the eldest daughter 00:12:42.367 --> 00:12:48.511 May look like after a dead wife 00:12:48.767 --> 00:12:54.911 Really 00:13:07.967 --> 00:13:14.111 Isn't it going well with Osamu? 00:13:27.167 --> 00:13:33.311 I'm not doing well with my son 00:14:24.767 --> 00:14:30.911 Looking at the situation of one person 00:14:37.567 --> 00:14:43.711 Then there is too much 00:15:15.967 --> 00:15:22.111 You may ask Tatsumidai 00:16:26.367 --> 00:16:32.511 If you come to such a country 00:16:32.767 --> 00:16:38.911 Manga trial reading 00:16:39.167 --> 00:16:45.311 Toyama shop 00:16:45.567 --> 00:16:51.711 Farewell 00:18:21.567 --> 00:18:27.711 Downtown sky 00:18:47.167 --> 00:18:53.311 I don't know if anyone can see it 00:19:12.767 --> 00:19:18.911 I want to see my tongue 00:19:38.367 --> 00:19:44.511 It ’s okay because it ’s the countryside. 00:30:57.024 --> 00:31:03.168 Kyushu Kurate Interchange 00:38:26.816 --> 00:38:32.960 I hope you go back to your room and rest 00:38:33.216 --> 00:38:39.360 There is a hot spring in the back of the house Use it and relax 00:38:58.816 --> 00:39:04.960 I wonder what it was 00:39:05.216 --> 00:39:11.360 What is russia 00:39:11.616 --> 00:39:17.760 Don't tell Osamu 00:39:18.016 --> 00:39:24.160 You can also go to the hot springs 00:39:24.416 --> 00:39:30.560 Florist What else can I do 00:43:12.511 --> 00:43:18.655 It's cold 00:43:18.911 --> 00:43:25.055 Whose roof is in front of you 00:43:25.311 --> 00:43:31.455 Shimoda Ogawaya You're wrong 00:43:31.711 --> 00:43:37.855 So if I win 00:43:38.111 --> 00:43:44.255 There are no documents, so evacuate 00:43:44.511 --> 00:43:50.655 A little comforting me 00:43:50.911 --> 00:43:57.055 Because it ’s the most beautiful 00:44:10.111 --> 00:44:16.255 Hurry up 00:44:16.511 --> 00:44:22.655 That's right 00:44:22.911 --> 00:44:29.055 I don't put it like a fan 00:44:29.311 --> 00:44:35.455 A little fun 00:44:42.111 --> 00:44:48.255 Doujin free 00:44:48.511 --> 00:44:54.655 Iwane won't tell anyone 00:45:39.711 --> 00:45:45.855 If you go for a space walk, from here to IKEA 00:45:52.511 --> 00:45:58.655 Will I die if I put it in? 00:46:05.311 --> 00:46:11.455 Show me a little 00:46:18.111 --> 00:46:24.255 You can lick it 00:47:15.711 --> 00:47:21.855 Zhong Mo Takhei 00:48:06.911 --> 00:48:13.055 Good thing to heal 00:48:13.311 --> 00:48:19.455 But 00:48:19.711 --> 00:48:25.855 That is good, is not it 00:48:32.511 --> 00:48:38.655 Will search 00:49:30.111 --> 00:49:36.255 major 00:50:02.111 --> 00:50:08.255 mother 00:50:14.911 --> 00:50:21.055 various 00:51:31.711 --> 00:51:37.855 Hello tired 00:51:50.911 --> 00:51:57.055 Empty-handed 00:51:57.311 --> 00:52:03.455 Sanriku Megara 00:52:35.711 --> 00:52:41.855 My tomorrow 00:52:42.111 --> 00:52:48.255 I wanted to put it in 00:52:48.511 --> 00:52:54.655 It was Watarida 00:52:54.911 --> 00:53:01.055 Healing 00:55:46.687 --> 00:55:49.759 With dad 00:55:50.015 --> 00:55:51.551 Become a friend 00:55:52.575 --> 00:55:58.719 Even strangers in the village have played with this body 00:55:59.743 --> 00:56:05.887 But my body is a little stimulating 00:56:06.143 --> 00:56:07.935 It was going crazy 00:56:09.983 --> 00:56:11.007 Rei Dan 00:56:12.031 --> 00:56:14.079 I was in the field today 00:56:18.175 --> 00:56:22.783 I thought it would be bad if I didn't help my dad 00:56:23.551 --> 00:56:24.319 is that so 00:56:27.391 --> 00:56:32.511 Let's do it together tomorrow 00:56:41.983 --> 00:56:43.519 Yamatan 00:56:46.591 --> 00:56:52.223 I can't sleep 00:56:52.479 --> 00:56:54.527 I'll walk outside for a moment 01:14:27.967 --> 01:14:34.111 Yoshida That's why 01:14:40.767 --> 01:14:46.911 From that time already 01:14:47.167 --> 01:14:53.311 I've done it 01:14:59.967 --> 01:15:06.111 Dad made rice balls, isn't it? 01:15:38.367 --> 01:15:44.511 This looks good 01:15:44.767 --> 01:15:50.911 My eldest daughter doesn't eat either 01:15:51.167 --> 01:15:57.311 I can't do it either 01:16:23.167 --> 01:16:29.311 Heading with fertilizer 01:16:29.567 --> 01:16:35.711 I searched for Totoro Moon from the sky 01:16:35.967 --> 01:16:42.111 Please come and bring it in one hour. 01:18:55.231 --> 01:19:01.375 I went to a good place 01:19:08.031 --> 01:19:14.175 What is chicken liver 01:19:27.231 --> 01:19:33.375 Wait a second 01:19:33.631 --> 01:19:39.775 I don't have crabs 01:19:46.431 --> 01:19:52.575 When you leave it wet 01:19:59.231 --> 01:20:05.375 What are you doing I saw this 01:20:05.631 --> 01:20:11.775 Something strange 01:20:18.432 --> 01:20:24.576 I don't want to work in the fields 01:20:24.832 --> 01:20:30.976 Unfamiliar husband 01:20:37.632 --> 01:20:43.776 Calendula 01:20:44.032 --> 01:20:50.176 Here 01:21:03.232 --> 01:21:09.376 Such a dangerous movie 01:21:09.632 --> 01:21:15.776 Niigata prefecture in the middle 01:21:16.032 --> 01:21:22.176 I wouldn't feel comfortable being licked 01:21:35.232 --> 01:21:41.376 Front photo of you 01:21:41.632 --> 01:21:47.776 What kind of content 01:22:26.432 --> 01:22:32.576 AV video 01:23:04.832 --> 01:23:10.976 After peeing, I was licked 01:23:11.232 --> 01:23:17.120 Can you fix it? 01:23:32.480 --> 01:23:38.624 Thigh 01:23:38.880 --> 01:23:45.024 Tosa City 01:23:45.280 --> 01:23:51.424 I want you to lick it here too 01:24:30.080 --> 01:24:36.224 Trying to sleep at my own pace 01:24:36.480 --> 01:24:42.624 I bought a souvenir 01:24:42.880 --> 01:24:49.024 That's right 01:25:19.488 --> 01:25:21.280 I'll do it 01:25:27.424 --> 01:25:29.472 Yamato City Duskin 01:25:29.728 --> 01:25:32.800 How to open inside yourself 01:26:03.008 --> 01:26:08.640 Handcuffs *** 01:26:21.952 --> 01:26:28.096 Try rubbing violently 01:26:29.632 --> 01:26:32.960 I'll go 01:28:55.040 --> 01:29:01.184 After all I will return to Tokyo 01:29:01.440 --> 01:29:07.584 I have to work harder 01:29:14.240 --> 01:29:20.384 Then I'll go to bed first 01:30:22.336 --> 01:30:23.872 Dad 01:30:28.224 --> 01:30:30.528 I think I was very tired 01:30:32.320 --> 01:30:37.440 I tried to wake it up, but it didn't work 01:30:40.256 --> 01:30:41.536 Actually 01:30:41.792 --> 01:30:44.352 I'm thinking of going back to Tokyo 01:30:45.120 --> 01:30:47.168 To Mr. Osamu 01:30:47.936 --> 01:30:49.216 It doesn't seem to fit 01:30:52.544 --> 01:30:55.360 Is that so 01:30:56.896 --> 01:30:59.968 when 01:31:02.272 --> 01:31:06.368 I said tomorrow 01:31:11.744 --> 01:31:17.888 I see 01:31:40.672 --> 01:31:44.768 How is it 01:31:46.816 --> 01:31:47.840 Oh, yes 01:32:26.752 --> 01:32:28.288 Girls 01:32:31.104 --> 01:32:32.128 Because 01:32:33.664 --> 01:32:34.432 Dad 01:32:35.456 --> 01:32:38.016 If you think you'll be alone from tomorrow 01:32:49.536 --> 01:32:51.328 If you think so much 01:32:54.912 --> 01:32:56.448 About the last night 01:33:42.528 --> 01:33:44.576 I'm more excited here 01:33:49.440 --> 01:33:50.464 today 01:33:51.232 --> 01:33:52.000 Lots 01:33:52.512 --> 01:33:53.280 I want to be disturbed 01:33:59.424 --> 01:34:00.448 Then come over here 01:36:09.216 --> 01:36:15.360 camouflage 01:37:41.632 --> 01:37:44.960 This is cheaper 01:38:46.656 --> 01:38:51.264 tell me 01:38:52.800 --> 01:38:56.128 Childminder 01:43:28.000 --> 01:43:28.512 to me 01:51:07.264 --> 01:51:08.800 Earth Quake 01:51:10.592 --> 01:51:12.896 Sphere 01:57:40.480 --> 01:57:46.624 Shrine maiden 01:57:46.880 --> 01:57:53.024 I'm sorry 10853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.