All language subtitles for Wonder.Woman.S02E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:04,072 Thirty seven light years from earth 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,207 in the star system Cygnus Alpha, 3 00:00:06,274 --> 00:00:08,576 a combat commander from the planet Octaris 4 00:00:08,642 --> 00:00:11,079 fights a battle that begins in space 5 00:00:11,145 --> 00:00:14,148 but will subsequently be fought on American soil. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,486 MALE VOICE: The Skrill are attempting to escape. 7 00:00:18,552 --> 00:00:20,521 They appear to be successfully doing so. 8 00:00:20,588 --> 00:00:23,224 Ah, Andros has his squadron after them. 9 00:00:28,529 --> 00:00:31,899 We are sorry to summon you so early, Andros. 10 00:00:31,965 --> 00:00:35,303 I don't mind being summoned early, what I mind is failure. 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,538 Then the Skrill have escaped? 12 00:00:37,605 --> 00:00:39,107 Yes. 13 00:00:39,173 --> 00:00:40,474 Fortunately, the interceptor guard ships 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,843 that were pursuing them were unmanned. 15 00:00:42,910 --> 00:00:44,578 They were making a path for-- 16 00:00:44,645 --> 00:00:46,680 what's the name of the planet, Andros? 17 00:00:46,747 --> 00:00:48,048 Terra... 18 00:00:48,116 --> 00:00:50,418 sometimes called "Earth." 19 00:00:54,488 --> 00:00:57,391 Do you think that you can clear up this mess? 20 00:00:57,458 --> 00:00:59,260 Bring the Skrill back? 21 00:00:59,327 --> 00:01:01,295 I am prepared to leave for Earth immediately. 22 00:01:01,362 --> 00:01:03,197 Perhaps you should take some assistance. 23 00:01:03,264 --> 00:01:04,665 There's an Earth creature with whom 24 00:01:04,732 --> 00:01:06,700 my father and I have worked before. 25 00:01:06,767 --> 00:01:09,670 -I plan on sending word to her. - Without consulting us? 26 00:01:09,737 --> 00:01:11,905 If you knew Wonder Woman 27 00:01:11,972 --> 00:01:14,208 you'd know why I've chosen her. 28 00:01:24,552 --> 00:01:26,920 STEVE: Then there's no question in your mind that 29 00:01:26,987 --> 00:01:28,722 whatever or whoever they are, 30 00:01:28,789 --> 00:01:30,791 they're coming from outside of our solar system? 31 00:01:30,858 --> 00:01:33,527 We picked them up on satellite tracking relay. 32 00:01:36,664 --> 00:01:38,399 What the heck...? 33 00:02:06,026 --> 00:02:07,428 We should be far more efficient 34 00:02:07,495 --> 00:02:10,097 recording instruments using these young minds. 35 00:02:10,164 --> 00:02:12,200 Yes, we shall. 36 00:02:22,176 --> 00:02:24,745 ( thunderclap ) 37 00:02:25,513 --> 00:02:28,148 ( wind howling ) 38 00:02:31,552 --> 00:02:34,522 Princess... am I in time to be of service? 39 00:02:34,588 --> 00:02:37,458 As always, your timing is excellent, Andros. 40 00:02:37,525 --> 00:02:40,127 These... creatures... what are they? 41 00:02:40,194 --> 00:02:42,530 The Skrill? 42 00:02:42,596 --> 00:02:46,200 A plague... a sickness. Deadly. 43 00:02:48,702 --> 00:02:51,339 Andros... 44 00:02:51,405 --> 00:02:54,442 these Skrill-- what exactly is their crime? 45 00:02:54,508 --> 00:02:55,976 They are thieves, princess. 46 00:02:56,043 --> 00:02:57,110 Thieves? 47 00:02:57,177 --> 00:02:58,979 Let me explain: The Skrill 48 00:02:59,046 --> 00:03:01,882 use these artificial crystals as storage devices. 49 00:03:01,949 --> 00:03:06,554 They are designed to capture, condense and store the mind. 50 00:03:06,620 --> 00:03:08,822 And the Planetary Council allows this? 51 00:03:08,889 --> 00:03:10,758 No. It's illegal. 52 00:03:10,824 --> 00:03:14,428 Outlawed. It's a crime to traffic in stolen minds. 53 00:03:16,129 --> 00:03:17,865 That's why I'm here. 54 00:03:17,931 --> 00:03:19,467 I command you. 55 00:03:19,533 --> 00:03:24,538 Tell me who you are and what you are. 56 00:03:24,605 --> 00:03:25,373 What? 57 00:03:25,439 --> 00:03:27,275 ( stammering ) 58 00:03:27,341 --> 00:03:28,742 ( beeping ) 59 00:03:30,678 --> 00:03:32,413 I am... 60 00:03:33,714 --> 00:03:35,583 ...the Skrill. 61 00:03:43,023 --> 00:03:45,526 Unquestionably the same human. 62 00:03:46,994 --> 00:03:51,832 Yes, in the persona of Diana Prince, she is vulnerable. 63 00:03:51,899 --> 00:03:53,734 ( beeping ) 64 00:03:55,035 --> 00:03:56,504 Yes. 65 00:03:56,570 --> 00:03:59,973 I do believe that the Sardor will be quite effective. 66 00:04:00,040 --> 00:04:02,343 ( roaring ) 67 00:04:03,777 --> 00:04:06,314 ( growling ) 68 00:04:06,380 --> 00:04:08,516 ( growling, hissing ) 69 00:04:14,087 --> 00:04:16,690 ( high-pitched warbling ) 70 00:04:20,494 --> 00:04:22,930 ( growling, hissing ) 71 00:04:22,996 --> 00:04:25,132 Good. We have her. 72 00:04:25,198 --> 00:04:27,568 ( growling ) 73 00:04:32,172 --> 00:04:34,908 * Wonder Woman * 74 00:04:36,310 --> 00:04:38,746 * Wonder Woman * 75 00:04:56,129 --> 00:04:58,332 ( thunderclap ) 76 00:04:59,032 --> 00:05:01,402 * Wonder Woman * 77 00:05:03,471 --> 00:05:05,272 * Get us out from under * 78 00:05:05,339 --> 00:05:07,575 * Wonder Woman * 79 00:05:20,488 --> 00:05:22,790 * Wonder Woman * 80 00:05:24,625 --> 00:05:27,561 * Wonder Woman! * 81 00:05:43,911 --> 00:05:46,146 ( roaring ) 82 00:05:46,213 --> 00:05:47,848 Let her go. 83 00:05:47,915 --> 00:05:50,050 ( louder ): Let her go! 84 00:05:51,251 --> 00:05:52,920 ( high-pitched warbling ) 85 00:05:53,854 --> 00:05:55,122 Don't worry, 86 00:05:55,188 --> 00:05:56,657 you'll have your fun. 87 00:05:56,724 --> 00:05:58,692 But let's not waste such a valuable mind. 88 00:05:58,759 --> 00:06:02,463 ( growling in frustration ) 89 00:06:02,530 --> 00:06:03,764 ( quiets down ) 90 00:06:03,831 --> 00:06:06,366 Patience is not one of the Sardor's virtues. 91 00:06:06,434 --> 00:06:09,302 But first things first. 92 00:06:09,369 --> 00:06:11,472 I'm doing you a favor, Diana. 93 00:06:11,539 --> 00:06:14,808 This way there'll be no pain. 94 00:06:14,875 --> 00:06:16,376 Control that beast, Skrill. 95 00:06:16,444 --> 00:06:17,911 Or what, Andros? 96 00:06:17,978 --> 00:06:20,748 Or I'll beam you back to prison this instant. 97 00:06:28,088 --> 00:06:29,790 All of you. 98 00:06:29,857 --> 00:06:31,992 You're forgetting the minds we've already stolen. 99 00:06:32,059 --> 00:06:33,627 You'll never recover them that way. 100 00:06:33,694 --> 00:06:35,295 I'm warning you, Skrill. 101 00:06:35,362 --> 00:06:38,966 I will sacrifice the minds you have for the life of this lady. 102 00:06:40,033 --> 00:06:42,002 We seem to be at an impasse. 103 00:06:42,069 --> 00:06:43,937 Neither one of us has an advantage. 104 00:06:44,004 --> 00:06:46,239 These bodies we inhabit are gamblers. 105 00:06:46,306 --> 00:06:48,609 How can you be sure you'll win? 106 00:06:48,676 --> 00:06:50,143 Are you willing to gamble? 107 00:06:50,210 --> 00:06:53,246 No more than you are for the life of Diana prince. 108 00:06:53,313 --> 00:06:55,983 Like I said, an impasse. 109 00:06:56,049 --> 00:06:59,152 Very much like a scene from one of their western movies, 110 00:06:59,219 --> 00:07:00,420 isn't it, Andros? 111 00:07:00,488 --> 00:07:01,922 ( laughs heartily ) 112 00:07:01,989 --> 00:07:04,091 ( high-pitched warbling ) 113 00:07:14,334 --> 00:07:17,137 We will meet again. 114 00:07:17,204 --> 00:07:19,039 ( warbles ) 115 00:07:19,106 --> 00:07:20,974 ( growls ) 116 00:07:26,046 --> 00:07:28,115 Princess. 117 00:07:45,198 --> 00:07:47,501 ( humming ) 118 00:07:48,669 --> 00:07:49,837 ( moans ) 119 00:07:49,903 --> 00:07:53,240 Princess... are you alright? 120 00:07:53,306 --> 00:07:55,408 Uh, yeah, I'm... 121 00:07:55,475 --> 00:07:58,879 I'm a little bit shaky, but I-I-I think I'm alright. 122 00:07:59,780 --> 00:08:02,349 The Skrill. ...escaped. 123 00:08:02,415 --> 00:08:05,819 I had a feeling they would come for you. 124 00:08:05,886 --> 00:08:10,023 That means that they know who I really am? 125 00:08:10,090 --> 00:08:13,193 Our greatest danger lies in underestimating them. 126 00:08:14,995 --> 00:08:16,496 ( sighs ) 127 00:08:21,669 --> 00:08:24,538 JOHNNY: Now, Sardor, relax. There'll be another time. 128 00:08:24,605 --> 00:08:26,039 TWIN: Will there? 129 00:08:26,106 --> 00:08:28,776 We should have destroyed Andros when we had the chance. 130 00:08:28,842 --> 00:08:31,444 Yes, but we never really had the chance, have we? 131 00:08:31,511 --> 00:08:33,513 A situation that I intend to remedy shortly. 132 00:08:33,581 --> 00:08:35,515 -How? -Andros is my worry. 133 00:08:35,583 --> 00:08:36,950 You worry about making sure 134 00:08:37,017 --> 00:08:39,687 that we leave this planet with what we came for. 135 00:08:39,753 --> 00:08:41,789 Come on. ( growling ) 136 00:08:48,195 --> 00:08:52,199 ( warbling communication to one another throughout ) 137 00:09:05,746 --> 00:09:07,347 You did get that list? 138 00:09:07,414 --> 00:09:08,882 I have it. 139 00:09:08,949 --> 00:09:11,518 Stolen from a computer at the headquarters of Tertex. 140 00:09:11,585 --> 00:09:12,720 ( inquisitive warbling ) 141 00:09:12,786 --> 00:09:14,655 Tertex? It's an elite group 142 00:09:14,722 --> 00:09:16,690 of the best minds on the continent. 143 00:09:16,757 --> 00:09:18,158 They call it a think tank. 144 00:09:18,225 --> 00:09:19,627 It advises the government secretly 145 00:09:19,693 --> 00:09:21,494 in times of national crisis. 146 00:09:21,561 --> 00:09:22,963 This list will lead us straight 147 00:09:23,030 --> 00:09:25,032 to the most profitable minds on the planet. 148 00:09:25,098 --> 00:09:28,335 Three of them are right here in this area, so is Andros. 149 00:09:28,401 --> 00:09:32,139 I told you. I will take care of Andros directly. 150 00:09:32,205 --> 00:09:34,975 Right after my little rendezvous which I've thought off cleverly. 151 00:09:35,042 --> 00:09:38,278 What about the other one? Wonder Woman. 152 00:09:38,345 --> 00:09:41,081 Wonder Woman? 153 00:09:41,148 --> 00:09:44,384 We'll let the Sardor take care of her. 154 00:09:44,451 --> 00:09:47,120 ( growling ) 155 00:09:50,023 --> 00:09:53,060 ( phone ringing ) 156 00:09:58,431 --> 00:09:59,432 -Hello? -Diana. 157 00:09:59,499 --> 00:10:01,101 It looks like the Skrill 158 00:10:01,168 --> 00:10:03,570 have taken over an abandoned building or something downtown, 159 00:10:03,637 --> 00:10:06,006 and we need to get ahold of Andros right away. 160 00:10:06,073 --> 00:10:08,475 Andros is here now. Hang on. 161 00:10:08,541 --> 00:10:10,410 It's Steve. 162 00:10:10,477 --> 00:10:11,679 Yes? 163 00:10:11,745 --> 00:10:13,881 Andros, we found some Skrill clothing 164 00:10:13,947 --> 00:10:16,984 and one of those gauntlets in an abandoned building downtown. 165 00:10:17,050 --> 00:10:18,218 Where? 166 00:10:18,285 --> 00:10:20,888 13th and Orchard. I've cleared the area. 167 00:10:20,954 --> 00:10:24,124 Good, now make sure everyone stays away, everyone. 168 00:10:24,191 --> 00:10:25,125 13th and Orchard? 169 00:10:25,192 --> 00:10:26,960 That's right. There'll be a car there 170 00:10:27,027 --> 00:10:28,996 to pick you up within two minutes. 171 00:10:29,062 --> 00:10:30,230 I'll be ready. 172 00:10:30,297 --> 00:10:32,499 Could be where they've hidden the mind banks. 173 00:10:32,565 --> 00:10:33,867 I'll go with you. 174 00:10:33,934 --> 00:10:36,003 No, it's been a long morning for you. 175 00:10:36,069 --> 00:10:39,006 I'll let you know what I find out. 176 00:10:49,950 --> 00:10:51,952 Leave now and stay back with the others. 177 00:10:52,019 --> 00:10:54,354 No one must get in the way. 178 00:11:04,197 --> 00:11:07,067 ( intermittent rattling ) 179 00:11:10,838 --> 00:11:13,406 ( shaking ) 180 00:11:13,473 --> 00:11:15,776 ( rapid buzzing ) 181 00:11:31,591 --> 00:11:34,161 ( vacuum cleaner whirring ) 182 00:11:37,064 --> 00:11:39,232 ( turns it off ) 183 00:11:49,309 --> 00:11:51,478 ( dialing ) 184 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 ( ringing ) Trever 185 00:11:53,613 --> 00:11:55,382 Steve, it's Diana. 186 00:11:55,448 --> 00:11:58,318 Listen, I've been worrying about Andros. 187 00:11:58,385 --> 00:11:59,853 Maybe it's a trap. 188 00:11:59,920 --> 00:12:01,721 He's still the best one to handle it. 189 00:12:01,789 --> 00:12:05,058 He did ask everyone to keep away and he meant everyone, Diana. 190 00:12:05,125 --> 00:12:07,294 Just be patient until we hear from him. 191 00:12:07,360 --> 00:12:09,496 Okay. I'll try. 192 00:12:21,775 --> 00:12:24,344 ( thunderclap ) 193 00:13:51,064 --> 00:13:53,233 ( calling out ) Andros? 194 00:13:56,769 --> 00:13:58,872 Andros. 195 00:14:02,910 --> 00:14:04,577 ( Skrills warbling ) 196 00:14:08,949 --> 00:14:10,250 Andros? 197 00:14:10,317 --> 00:14:12,552 Princess? 198 00:14:12,619 --> 00:14:14,888 ( loud crashing... ) 199 00:14:24,064 --> 00:14:26,967 ( cackling maniacally ) 200 00:14:46,819 --> 00:14:49,222 Are you hurt? No, I'm fine. 201 00:14:52,125 --> 00:14:53,961 We've got to stop meeting like this. 202 00:14:54,027 --> 00:14:55,428 ( chuckles ) We seem to have 203 00:14:55,495 --> 00:14:57,464 a difficult time staying out of trouble. 204 00:14:57,530 --> 00:14:58,831 Yes. 205 00:14:58,898 --> 00:15:02,369 Thanks to this plague that's befallen your planet. 206 00:15:02,435 --> 00:15:04,071 The Skrill led you to believe 207 00:15:04,137 --> 00:15:06,673 that they were here in order to kill you. 208 00:15:06,739 --> 00:15:08,075 Vermin. 209 00:15:08,141 --> 00:15:09,876 Now that they think they've succeeded, 210 00:15:09,943 --> 00:15:12,545 they'll rob the Earth until their mind banks are gutted. 211 00:15:12,612 --> 00:15:15,548 Any idea where they'll strike next? 212 00:15:15,615 --> 00:15:17,784 I wish I did, Princess. 213 00:15:17,850 --> 00:15:20,553 I wish I did. 214 00:15:30,630 --> 00:15:34,501 Would be unwise, because it could disturb the... 215 00:15:34,567 --> 00:15:36,503 Senator Wainright! 216 00:15:38,071 --> 00:15:39,306 That's right, son. 217 00:15:39,372 --> 00:15:41,574 I'm afraid you have the advantage of me. 218 00:15:41,641 --> 00:15:42,742 You're absolutely right. 219 00:15:42,809 --> 00:15:45,178 Well, if you could... 220 00:15:58,025 --> 00:16:01,028 WOMAN: I must say, you're much prettier than the other model. 221 00:16:01,094 --> 00:16:02,862 She was taken ill, you say? 222 00:16:02,929 --> 00:16:05,665 Just a touch of the, uh, touch of the... 223 00:16:05,732 --> 00:16:07,667 Flu? 224 00:16:07,734 --> 00:16:09,669 Probably a new boyfriend. 225 00:16:09,736 --> 00:16:12,772 Still, youth must be served. 226 00:16:12,839 --> 00:16:14,474 Have you been modeling long? 227 00:16:14,541 --> 00:16:17,610 Just since I started my art classes. 228 00:16:17,677 --> 00:16:19,046 It's an honor to be posing 229 00:16:19,112 --> 00:16:22,449 for the foremost sculptor in the United States. 230 00:16:22,515 --> 00:16:25,085 That's the opinion of some critics. 231 00:16:25,152 --> 00:16:26,753 I'm curious, though... 232 00:16:26,819 --> 00:16:31,491 why on a project like Tertex would they want a sculptress? 233 00:16:31,558 --> 00:16:34,727 How would a schoolgirl right out of modeling class 234 00:16:34,794 --> 00:16:36,729 know about Tertex? 235 00:16:36,796 --> 00:16:38,465 How, indeed? 236 00:16:46,073 --> 00:16:49,042 ( walkie-talkie buzzing ) 237 00:16:49,109 --> 00:16:51,211 -Prince. -Where are you now? 238 00:16:51,278 --> 00:16:53,280 About ten blocks from the complex, why? 239 00:16:53,346 --> 00:16:54,947 The Skrill have been active again. 240 00:16:55,014 --> 00:16:56,416 Where? 241 00:16:56,483 --> 00:16:58,485 Senator Wainright on a public street 242 00:16:58,551 --> 00:17:00,720 Carla Burgess, right out of her studio. 243 00:17:00,787 --> 00:17:04,057 Wainright and Burgess, members of, uh... 244 00:17:04,124 --> 00:17:06,526 Tertex. Somehow they got ahold of a readout. 245 00:17:06,593 --> 00:17:08,528 They're using it like a road map. 246 00:17:08,595 --> 00:17:10,730 Who else is in the Washington area, Steve? 247 00:17:10,797 --> 00:17:15,135 Just one, Dr. Paul Eidleman at the university. 248 00:17:15,202 --> 00:17:16,403 I'm heading over there, Steve. 249 00:17:16,469 --> 00:17:18,271 No, no, no, you're too far away. 250 00:17:18,338 --> 00:17:20,039 I've already contacted the police. 251 00:17:20,107 --> 00:17:23,376 All we can do is... is wait. 252 00:17:23,443 --> 00:17:25,612 Hope that they find him before the Skrill. 253 00:17:27,514 --> 00:17:29,082 Diana? 254 00:17:29,149 --> 00:17:31,184 Diana? 255 00:17:58,245 --> 00:18:00,380 TWIN: Professor Eidleman? 256 00:18:00,447 --> 00:18:01,848 Professor Eidleman? 257 00:18:01,914 --> 00:18:03,316 Well? 258 00:18:03,383 --> 00:18:05,985 They told me I'd probably find you here. 259 00:18:06,052 --> 00:18:09,789 They'd have told you I detest being disturbed over lunch. 260 00:18:09,856 --> 00:18:12,859 This won't take long. I just wanted to show you something. 261 00:18:12,925 --> 00:18:14,127 What have you got? 262 00:18:14,194 --> 00:18:16,062 Something quite remarkable, really. 263 00:18:16,129 --> 00:18:18,531 When you place it on... 264 00:18:24,337 --> 00:18:27,274 Your little adventure isn't a total loss. 265 00:18:27,340 --> 00:18:30,177 Doctor, no! 266 00:18:30,243 --> 00:18:32,679 Forgive me, but I just wanted to see. 267 00:18:32,745 --> 00:18:35,982 Believe me, Doctor, you don't want to see what this can do. 268 00:18:36,048 --> 00:18:37,717 ( panting ) 269 00:18:39,919 --> 00:18:42,255 TREVOR: At least we know who they're after. 270 00:18:42,322 --> 00:18:44,791 We'll stake out the remaining Tertex members. 271 00:18:44,857 --> 00:18:47,294 If only we could capture one of these Skrills, 272 00:18:47,360 --> 00:18:49,162 learn their hiding place. 273 00:18:49,229 --> 00:18:52,432 Time, it'll take too much time. 274 00:18:52,499 --> 00:18:57,370 Andros, when the council sent you here to capture the Skrill, 275 00:18:57,437 --> 00:18:59,472 they gave you a time limit, didn't they? 276 00:18:59,539 --> 00:19:01,007 -Yes. -How much time? 277 00:19:01,073 --> 00:19:02,475 I was given six days. 278 00:19:02,542 --> 00:19:05,745 -How much time do you have left? -I have only 48 hours. 279 00:19:07,914 --> 00:19:09,416 Then what happens? 280 00:19:09,482 --> 00:19:11,684 Then the council will take matters into their hands. 281 00:19:11,751 --> 00:19:15,788 What'll they do? Decontaminate. 282 00:19:15,855 --> 00:19:18,124 Well, how do they do that? 283 00:19:18,191 --> 00:19:21,828 The Skrill are mad sociopaths. 284 00:19:21,894 --> 00:19:25,798 Now we have charted a pattern of their madness. 285 00:19:25,865 --> 00:19:29,669 Arrogance, cruelty, taking pleasure in giving pain. 286 00:19:29,736 --> 00:19:32,472 Now, we can reproduce that pattern electronically, 287 00:19:32,539 --> 00:19:34,907 broadcast it at enhanced power, 288 00:19:34,974 --> 00:19:36,409 overload the Skrills' minds, 289 00:19:36,476 --> 00:19:40,213 bring them out, unable to control themselves. 290 00:19:40,280 --> 00:19:41,981 Then why don't you do it? 291 00:19:42,048 --> 00:19:44,417 Because Earth is a young planet. 292 00:19:44,484 --> 00:19:49,422 Because humans are a young species, primitive. 293 00:19:49,489 --> 00:19:52,158 I'm sorry, Diana, Steve. 294 00:19:52,225 --> 00:19:56,229 But, yes, primitive, warlike, often arrogant, cruel-- 295 00:19:56,296 --> 00:19:58,365 in sum, like the Skrill. 296 00:19:58,431 --> 00:20:01,401 This electronic decontamination broadcast 297 00:20:01,468 --> 00:20:04,070 what will it do to humans? 298 00:20:04,136 --> 00:20:07,139 For most, nothing. 299 00:20:07,206 --> 00:20:11,944 For a small minority, discomfort. 300 00:20:12,011 --> 00:20:14,581 And for a tiny handful... 301 00:20:17,149 --> 00:20:19,252 madness. 302 00:20:20,487 --> 00:20:23,390 How many is a tiny handful? 303 00:20:23,456 --> 00:20:25,992 For a population of four billion-odd 304 00:20:26,058 --> 00:20:28,227 say perhaps two million. 305 00:20:28,295 --> 00:20:30,229 Two million people driven mad? 306 00:20:30,297 --> 00:20:31,864 We can't let this happen. 307 00:20:31,931 --> 00:20:34,467 I agree. But the council does not. 308 00:20:34,534 --> 00:20:36,102 Unless we can locate their hiding places 309 00:20:36,168 --> 00:20:38,971 and the Skrill themselves in the time I was given. 310 00:20:39,038 --> 00:20:40,740 They have to give you more time. 311 00:20:40,807 --> 00:20:44,511 Can't you tell them that we know which minds they're after? 312 00:20:44,577 --> 00:20:46,979 Can't you tell them that we're capturing them ourselves? 313 00:20:47,046 --> 00:20:49,115 You've got to make an appeal. 314 00:20:49,181 --> 00:20:52,319 The council tends to be unbending in these matters. 315 00:20:52,385 --> 00:20:54,321 Andros, you've got to try. 316 00:20:55,888 --> 00:20:57,957 Will you? 317 00:21:15,808 --> 00:21:19,312 ( medallion warbling ) 318 00:21:32,525 --> 00:21:34,126 Earth people believe they know 319 00:21:34,193 --> 00:21:36,663 how to deal with the Skrill without our intervention. 320 00:21:36,729 --> 00:21:39,065 Earth people are little more than Skrill themselves. 321 00:21:39,131 --> 00:21:42,268 Quiet, Sell, hear him out. 322 00:21:42,335 --> 00:21:44,036 They believe that because they know 323 00:21:44,103 --> 00:21:46,873 whose minds the Skrill will be taking, they found a way 324 00:21:46,939 --> 00:21:48,975 of capturing them and locating their hiding place. 325 00:21:49,041 --> 00:21:52,111 They do not think that the Skrill may think of this? 326 00:21:52,178 --> 00:21:55,515 And who is to prevent them from changing their plan 327 00:21:55,582 --> 00:21:57,950 and escaping with the minds they have already stolen? 328 00:21:58,017 --> 00:22:01,187 Earth people should have a shot at dealings with it. 329 00:22:01,253 --> 00:22:03,523 They were. And they failed. 330 00:22:03,590 --> 00:22:05,825 -They need more time. -How much more time? 331 00:22:05,892 --> 00:22:08,461 This is not negotiable, you have 48 hours. 332 00:22:08,528 --> 00:22:10,463 Give me 48 hours more. 333 00:22:10,530 --> 00:22:14,667 Decontamination will occur when and as planned. 334 00:22:14,734 --> 00:22:18,738 You must understand our position, Andros. 335 00:22:18,805 --> 00:22:20,339 I do. 336 00:22:20,407 --> 00:22:22,809 You're willing to sacrifice two million minds. 337 00:22:22,875 --> 00:22:26,713 In order to save hundreds of millions of others. 338 00:22:26,779 --> 00:22:29,215 You should know better than to waste our time 339 00:22:29,281 --> 00:22:31,317 and yours with this useless bartering. 340 00:22:31,384 --> 00:22:33,352 Go back, Andros. 341 00:22:33,420 --> 00:22:35,788 You and that extraordinary woman 342 00:22:35,855 --> 00:22:39,091 prepare the planet for what is inevitable. 343 00:23:06,519 --> 00:23:08,788 They said no. 344 00:23:11,691 --> 00:23:13,593 I suggest we use the remaining time 345 00:23:13,660 --> 00:23:15,495 to tell the world what is happening. 346 00:23:15,562 --> 00:23:17,530 TREVOR: And what will be happening. 347 00:23:17,597 --> 00:23:19,065 There's an organization in New York 348 00:23:19,131 --> 00:23:21,968 that represents all the countries of the world. 349 00:23:22,034 --> 00:23:23,436 We should start there. 350 00:23:23,503 --> 00:23:25,705 I'll do everything I can to help. 351 00:23:25,772 --> 00:23:27,039 Eve? 352 00:23:27,106 --> 00:23:29,842 Get Assistant Secretary General Nordling on the phone asap. 353 00:23:29,909 --> 00:23:33,913 He's to arrange a meeting of the General Assembly immeditely. 354 00:23:33,980 --> 00:23:37,850 Andros, you're about to be introduced to the United Nations 355 00:23:37,917 --> 00:23:40,720 I only wish it was under happier circumstances. 356 00:24:07,480 --> 00:24:09,649 We can begin at any time, Mr. Andros. 357 00:24:09,716 --> 00:24:11,150 ( phone rings ) 358 00:24:11,217 --> 00:24:13,352 Yes, but I was rather hoping that... 359 00:24:13,419 --> 00:24:15,588 Excuse me. 360 00:24:17,890 --> 00:24:19,559 Yes? 361 00:24:19,626 --> 00:24:22,194 Certainly. Admit her at once. 362 00:24:24,163 --> 00:24:26,566 I thought I was going to start without you. 363 00:24:26,633 --> 00:24:28,601 You should know me better than that, Andros. 364 00:24:28,668 --> 00:24:31,037 We can go at any time. 365 00:24:31,103 --> 00:24:33,205 Now. If you please. 366 00:24:52,091 --> 00:24:54,160 Ladies and gentlemen... 367 00:24:55,895 --> 00:24:57,997 Thank you all for allowing us 368 00:24:58,064 --> 00:24:59,999 to address you on such short notice 369 00:25:00,066 --> 00:25:01,934 but it's important to our planet. 370 00:25:02,001 --> 00:25:05,738 This is Andros, and he will explain. 371 00:25:05,805 --> 00:25:08,908 To begin with, I am not from Earth. 372 00:25:12,178 --> 00:25:13,412 A question? 373 00:25:13,479 --> 00:25:14,647 Yes, sir. 374 00:25:14,714 --> 00:25:16,348 Did I understand you to say 375 00:25:16,415 --> 00:25:18,618 that you're not from this planet? 376 00:25:18,685 --> 00:25:20,953 That is correct, madam. 377 00:25:21,020 --> 00:25:22,989 Thank you, sir. 378 00:25:25,091 --> 00:25:27,594 Hi. Is the General Assembly in session, Officer? 379 00:25:27,660 --> 00:25:29,095 That's right. 380 00:25:29,161 --> 00:25:31,764 But all press corps personnel should be inside by now. 381 00:25:31,831 --> 00:25:33,833 Yes, but I'm not local. 382 00:25:33,900 --> 00:25:37,003 You see, I write for the youth page for the Washington Sun, 383 00:25:37,069 --> 00:25:39,071 and the commuter flight ran late this morning. 384 00:25:39,138 --> 00:25:42,742 -We'll have to check it out. -I should hope you would. 385 00:25:46,613 --> 00:25:49,749 ( electronic warble and buzz ) 386 00:26:13,039 --> 00:26:17,910 ANDROS: So, I'm afraid your nations have no alternative 387 00:26:17,977 --> 00:26:20,512 but to prepare for the decontamination process. 388 00:26:20,579 --> 00:26:23,449 ( all talking ) 389 00:26:23,515 --> 00:26:25,284 ( gavel hammering ) 390 00:26:25,351 --> 00:26:26,753 As Andros explained, 391 00:26:26,819 --> 00:26:28,921 only a minority of your countries' populations 392 00:26:28,988 --> 00:26:31,190 will be affected, but you must make sure 393 00:26:31,257 --> 00:26:33,225 that the medical facilities, and the authorities 394 00:26:33,292 --> 00:26:35,294 are prepared to handle these people. 395 00:26:35,361 --> 00:26:38,397 And you must do so in the next 18 hours. 396 00:26:38,464 --> 00:26:41,868 The decontamination process is scheduled to begin at that time. 397 00:26:41,934 --> 00:26:44,303 ( agitated conversation ) 398 00:26:47,339 --> 00:26:49,776 I am sorry. 399 00:26:51,644 --> 00:26:53,279 Ladies and gentlemen, please. 400 00:26:53,345 --> 00:26:54,647 Come to order. 401 00:26:54,714 --> 00:26:57,950 We must discuss this immediately. Come to order. 402 00:26:58,017 --> 00:26:59,952 Ladies and gentlemen, 403 00:27:00,019 --> 00:27:04,023 let us collect ourselves to discuss this matter. Please. 404 00:27:04,090 --> 00:27:06,926 Now we understand that you feel you have some special problems 405 00:27:06,993 --> 00:27:08,394 concerning what you've just heard. 406 00:27:08,460 --> 00:27:09,762 WOMAN: My country, for instance, 407 00:27:09,829 --> 00:27:12,264 boasts five Nobel Prize winners. 408 00:27:12,331 --> 00:27:15,601 Is there not some way you can protect their minds at least 409 00:27:15,668 --> 00:27:18,270 from this dreadful decontamination? 410 00:27:18,337 --> 00:27:20,372 ( all talking ) 411 00:27:20,439 --> 00:27:21,808 ANDROS: As I said... 412 00:27:21,874 --> 00:27:23,743 the process should not affect... 413 00:27:23,810 --> 00:27:26,212 I'm sorry, there is a security problem, Mr. Secretary. 414 00:27:26,278 --> 00:27:29,281 We have arranged for another room, if you'll come with us. 415 00:27:29,348 --> 00:27:30,482 This is most unusual. 416 00:27:30,549 --> 00:27:32,819 ( vibrating rapidly ) 417 00:27:32,885 --> 00:27:35,121 -Skrill! -That's right, Andros. 418 00:27:35,187 --> 00:27:37,556 Cooperate, and these people will be unharmed. 419 00:27:37,623 --> 00:27:40,559 But if any of you move, these distinguished citizens 420 00:27:40,626 --> 00:27:43,529 will be in danger of being... 421 00:27:43,595 --> 00:27:45,197 extinguished. 422 00:27:45,264 --> 00:27:47,533 She's fainting. 423 00:27:47,599 --> 00:27:49,535 What do you want? 424 00:27:49,601 --> 00:27:51,070 Andros. 425 00:27:51,137 --> 00:27:52,939 Oh! 426 00:28:00,279 --> 00:28:01,948 Get down. 427 00:28:17,964 --> 00:28:19,932 ( yells ) 428 00:28:45,057 --> 00:28:47,159 Andros. 429 00:29:07,914 --> 00:29:10,716 Wonder Woman, you're alright. 430 00:29:10,783 --> 00:29:12,384 I'm fine. What happened? 431 00:29:12,451 --> 00:29:14,453 We were helping the guards evacuate the people. 432 00:29:14,520 --> 00:29:17,924 One of the guards, a young woman, she stopped him. 433 00:29:17,990 --> 00:29:21,660 She said you were being overcome. She was so convincing. 434 00:29:21,727 --> 00:29:23,529 I guess his thoughts were all for you. 435 00:29:23,595 --> 00:29:27,133 He started out, there was a flash then, and he... 436 00:29:29,969 --> 00:29:32,038 Is he dead? 437 00:29:32,104 --> 00:29:34,841 No...but his mind is gone. 438 00:29:49,255 --> 00:29:51,991 ( monitor beeping ) 439 00:30:00,867 --> 00:30:03,235 No medications, Doctor? 440 00:30:03,302 --> 00:30:06,772 I don't know enough about his metabolism. 441 00:30:06,839 --> 00:30:10,776 The fact that he has two hearts complicates matters enough. 442 00:30:10,843 --> 00:30:13,645 I'm sorry, Diana, but I'm no more capable of treating Andros 443 00:30:13,712 --> 00:30:17,516 than a witch doctor's up to doing a brain transplant. 444 00:30:17,583 --> 00:30:19,218 I'm sorry. 445 00:30:19,285 --> 00:30:21,587 I understand, doctor. Thank you. 446 00:30:54,453 --> 00:30:56,923 ( thunderclap ) 447 00:31:03,329 --> 00:31:06,933 ( medallion warbling ) 448 00:31:19,878 --> 00:31:21,380 I am of the Earth, 449 00:31:21,447 --> 00:31:23,515 but I'm also immortal, an Amazon. 450 00:31:23,582 --> 00:31:26,185 I found a kinship with Andros, from your world. 451 00:31:26,252 --> 00:31:28,520 What has happened to Andros? 452 00:31:28,587 --> 00:31:31,890 His mind has been captured by the Skrill. 453 00:31:31,958 --> 00:31:34,560 We feared as much when we lost all contact. 454 00:31:34,626 --> 00:31:35,661 Can you help him? 455 00:31:35,727 --> 00:31:37,296 No. 456 00:31:37,363 --> 00:31:40,266 -There's got to be something. -There is nothing we can do. 457 00:31:40,332 --> 00:31:42,801 We are no less vulnerable to the Skrill 458 00:31:42,868 --> 00:31:44,236 than the rest of the universe. 459 00:31:44,303 --> 00:31:47,139 And that is why they must be destroyed. 460 00:31:47,206 --> 00:31:49,808 Andros told me what you intend to do, it's horrible. 461 00:31:49,875 --> 00:31:53,645 It's regrettable. The Skrill must not leave your planet. 462 00:31:53,712 --> 00:31:57,449 They'd vanish into the galaxy if they were to escape now. 463 00:31:57,516 --> 00:32:00,719 The decontamination will create havoc on my planet. 464 00:32:00,786 --> 00:32:03,589 There will be casualties, yes. 465 00:32:03,655 --> 00:32:06,592 There would be countless more throughout the universe, 466 00:32:06,658 --> 00:32:09,328 if we did not decontaminate. 467 00:32:09,395 --> 00:32:10,862 You must realize that. 468 00:32:10,929 --> 00:32:13,899 I realize that the bureaucracy of running a galaxy 469 00:32:13,966 --> 00:32:15,867 is no more compassionate or intelligent 470 00:32:15,934 --> 00:32:17,036 than any other bureaucracy. 471 00:32:17,103 --> 00:32:18,470 You are impertinent. 472 00:32:18,537 --> 00:32:22,274 You're ready to destroy my world in order to save it. 473 00:32:22,341 --> 00:32:25,577 The decontamination is still set for three hours from now? 474 00:32:25,644 --> 00:32:29,115 It will occur in... 475 00:32:29,181 --> 00:32:32,751 165 of your Earth minutes. 476 00:32:32,818 --> 00:32:36,755 Then I have that much time to try and capture the Skrill. 477 00:32:36,822 --> 00:32:38,991 I apologize if I seem indifferent 478 00:32:39,058 --> 00:32:41,893 to your people's fate, Wonder Woman. 479 00:32:41,960 --> 00:32:44,363 Andros has great faith in you. 480 00:32:44,430 --> 00:32:47,133 And we think highly of Andros. 481 00:32:49,635 --> 00:32:52,038 I truly hope you succeed. 482 00:33:21,867 --> 00:33:24,636 ( keyboard clicking ) 483 00:33:31,210 --> 00:33:32,578 Alright, that is a list 484 00:33:32,644 --> 00:33:35,981 of exactly where and when the Skrill were spotted. 485 00:33:36,048 --> 00:33:38,317 And this... 486 00:33:43,555 --> 00:33:46,292 That tells you precisely where the members of Tertex were 487 00:33:46,358 --> 00:33:48,026 when their minds were stolen. 488 00:33:48,094 --> 00:33:50,296 We've got to find their hiding place, IRA. 489 00:33:50,362 --> 00:33:52,131 We only have two hours left. 490 00:33:52,198 --> 00:33:54,333 Data just received is being analyzed 491 00:33:54,400 --> 00:33:56,235 for any pattern which would indicate 492 00:33:56,302 --> 00:33:59,138 a possible center of operations. 493 00:33:59,205 --> 00:34:00,772 Thank you, IRA. 494 00:34:00,839 --> 00:34:02,408 This is all you can tell me 495 00:34:02,474 --> 00:34:05,411 about the whereabouts and movements of these Skrill? 496 00:34:05,477 --> 00:34:06,645 I'm afraid so. 497 00:34:06,712 --> 00:34:08,514 We captured one member of the Skrill, 498 00:34:08,580 --> 00:34:10,549 who'd taken over the body of a student. 499 00:34:10,616 --> 00:34:13,219 She told us that they were hiding in the woods. 500 00:34:13,285 --> 00:34:16,255 The woods? This will also be considered. 501 00:34:18,490 --> 00:34:21,360 ( computer buzzing ) 502 00:34:21,427 --> 00:34:24,530 ( beeping and buzzing ) 503 00:34:27,065 --> 00:34:28,767 Have you got something? 504 00:34:28,834 --> 00:34:31,036 Negative. 505 00:34:31,103 --> 00:34:33,572 -Nothing? -Insufficient data. 506 00:34:33,639 --> 00:34:36,108 The activities of the Skrill which you have entered 507 00:34:36,175 --> 00:34:39,311 do not suggest a center of operations, 508 00:34:39,378 --> 00:34:43,982 particularly since a wooded area was stipulated. 509 00:34:44,049 --> 00:34:45,784 Do you have any suggestions? 510 00:34:45,851 --> 00:34:49,488 Your only hope is to have Wonder Woman re-interrogate 511 00:34:49,555 --> 00:34:52,191 the captured member of the Skrill. 512 00:34:52,258 --> 00:34:56,495 If you can find Wonder Woman. 513 00:34:56,562 --> 00:35:00,566 ( tape recorder playing ) TREVOR: Where are you hiding? 514 00:35:00,632 --> 00:35:02,901 WONDER WOMAN: Answer him. 515 00:35:02,968 --> 00:35:07,539 DEBBIE: We're hiding in the wilderness... in the woods. 516 00:35:09,408 --> 00:35:11,777 There must be something more you can tell us. 517 00:35:11,843 --> 00:35:13,379 There is nothing more. 518 00:35:13,445 --> 00:35:15,814 It's too bad we didn't capture one of their ringleaders. 519 00:35:15,881 --> 00:35:18,484 Well, at least this one has seen their hiding place. 520 00:35:18,550 --> 00:35:21,587 If you don't know exactly where it is, you can describe it. 521 00:35:21,653 --> 00:35:24,190 -I already have. -Well, do it again. 522 00:35:24,256 --> 00:35:26,692 I want every detail. 523 00:35:26,758 --> 00:35:28,994 It's in the woods. 524 00:35:29,060 --> 00:35:33,064 There are trees, bushes, grass... 525 00:35:33,131 --> 00:35:36,702 and, and a hill with rocks. 526 00:35:36,768 --> 00:35:38,003 And a cave. 527 00:35:38,069 --> 00:35:39,405 A cave? 528 00:35:39,471 --> 00:35:42,508 A tunnel, going through the hill. 529 00:35:42,574 --> 00:35:44,276 A tunnel? 530 00:35:44,343 --> 00:35:46,378 Let's see. There's no mine shafts around here, 531 00:35:46,445 --> 00:35:48,280 no old railroad tunnels. 532 00:35:48,347 --> 00:35:50,216 We've checked all the underground aqueducts. 533 00:35:50,282 --> 00:35:54,653 -What else? -It's the woods, with animals. 534 00:35:54,720 --> 00:35:58,156 At least there used to be animals. 535 00:35:58,224 --> 00:36:00,058 Animals? 536 00:36:00,125 --> 00:36:01,760 A zoo. 537 00:36:01,827 --> 00:36:04,930 Isn't there an old zoo just outside the city? 538 00:36:04,996 --> 00:36:06,632 In Maryland. 539 00:36:06,698 --> 00:36:09,401 Well, yeah, but I wouldn't exactly call that wilderness. 540 00:36:09,468 --> 00:36:13,805 But landscaping for the animals trees, grass, rocks... 541 00:36:13,872 --> 00:36:16,842 from the inside it would look like a wilderness, 542 00:36:16,908 --> 00:36:18,410 especially to aliens. 543 00:36:18,477 --> 00:36:20,979 Yeah, that would explain the tunnel, too. 544 00:36:21,046 --> 00:36:22,681 Well, it's worth a try. 545 00:36:22,748 --> 00:36:24,716 Get me Major Zimmerman right away, Eve. 546 00:36:24,783 --> 00:36:26,151 You're wrong. 547 00:36:26,218 --> 00:36:29,355 You'll never get us and you'll never save Andros, either. 548 00:36:56,948 --> 00:36:59,718 ( beeping ) 549 00:37:05,391 --> 00:37:07,693 ( beeping ) 550 00:37:21,407 --> 00:37:23,609 Get the mind bank ready for evacuation, quick. 551 00:37:23,675 --> 00:37:25,944 Leaving without saying good-bye? 552 00:37:43,962 --> 00:37:46,765 ( growling ) 553 00:37:46,832 --> 00:37:49,468 This is what you used to lure him to me. 554 00:37:49,535 --> 00:37:51,737 Let's see how well you like it. 555 00:37:53,905 --> 00:37:56,442 ( snarling ) 556 00:38:03,715 --> 00:38:07,018 Now, Wonder Woman. It's time to say good night. 557 00:38:07,085 --> 00:38:08,987 ( beeping ) 558 00:38:09,054 --> 00:38:11,289 ( growling ) 559 00:38:39,885 --> 00:38:42,788 ( growling ) 560 00:39:49,721 --> 00:39:52,791 ( siren approaching ) 561 00:40:05,537 --> 00:40:08,273 This must be it. 562 00:40:08,339 --> 00:40:10,476 His mind. 563 00:40:10,542 --> 00:40:12,410 Unbelievable. 564 00:40:18,383 --> 00:40:19,685 How does it work? 565 00:40:19,751 --> 00:40:22,988 I think by simple physical contact. 566 00:40:30,996 --> 00:40:32,197 Thank you, Princess. 567 00:40:32,263 --> 00:40:33,565 ( chuckles ) 568 00:40:33,632 --> 00:40:35,567 Oh, you're welcome. 569 00:40:35,634 --> 00:40:37,235 It's incredible. 570 00:40:37,302 --> 00:40:38,470 I agree. 571 00:40:38,537 --> 00:40:40,005 Doctor, I can show you 572 00:40:40,071 --> 00:40:42,641 how to perform this small miracle for all of these. 573 00:40:42,708 --> 00:40:44,476 What about the Skrill? 574 00:40:44,543 --> 00:40:46,044 I will remove them. 575 00:40:46,111 --> 00:40:48,714 But first, Doctor, let's restore the others. 576 00:41:02,460 --> 00:41:04,863 -Who are you? -My name is Andros. 577 00:41:04,930 --> 00:41:06,998 What is this? Where am I? 578 00:41:07,065 --> 00:41:09,334 You'll know the whole story in time. 579 00:41:09,400 --> 00:41:12,838 Uh, they want to know what they should do with the Skrill now. 580 00:41:12,904 --> 00:41:16,174 Nothing. I'll do the rest. 581 00:41:16,241 --> 00:41:19,444 Johnny, Kim, Karen... 582 00:41:19,511 --> 00:41:20,512 you're okay. 583 00:41:20,579 --> 00:41:23,014 Don't worry about it. 584 00:41:26,484 --> 00:41:28,987 ( warbling ) 585 00:41:43,501 --> 00:41:45,637 Well, that's a pretty good trick. 586 00:41:45,704 --> 00:41:48,039 You mind telling me what you did with them? 587 00:41:48,106 --> 00:41:51,142 They've been incarcerated, light-years from here. 588 00:41:51,209 --> 00:41:53,579 I doubt they'll be back to plunder your world 589 00:41:53,645 --> 00:41:57,082 or anyone's for a long, long time. 590 00:41:57,148 --> 00:41:59,517 Thank you, Andros, for everything you've done for us. 591 00:41:59,585 --> 00:42:02,220 Our whole planet thanks you. 592 00:42:02,287 --> 00:42:03,722 Oh, and Diana asked 593 00:42:03,789 --> 00:42:06,424 for me to apologize for her not being here. 594 00:42:06,491 --> 00:42:10,295 She said you'd understand. 595 00:42:10,361 --> 00:42:12,564 Thank you, Major. 596 00:42:14,032 --> 00:42:15,567 Deja vu. 597 00:42:15,634 --> 00:42:18,269 The last time we said good-bye was, when? 598 00:42:18,336 --> 00:42:19,938 1943. 599 00:42:20,005 --> 00:42:23,609 Perhaps we should keep track of our hellos instead. 600 00:42:23,675 --> 00:42:25,877 -Even better... -Don't ask me that. 601 00:42:29,280 --> 00:42:32,684 I know a planet with eight moons. 602 00:42:32,751 --> 00:42:35,887 They fill a night sky like jewels in a crown. 603 00:42:38,857 --> 00:42:42,260 You'd be beautiful under that sky. 604 00:42:42,327 --> 00:42:44,896 Andros, I can't. 605 00:42:46,064 --> 00:42:48,133 I'm needed here. 606 00:42:53,772 --> 00:42:55,974 Yes, you are. 607 00:42:58,910 --> 00:43:03,214 So, Princess, until... whenever. 608 00:43:06,384 --> 00:43:08,920 Until... whenever. 609 00:43:35,981 --> 00:43:38,183 ( warbling ) 610 00:43:42,553 --> 00:43:44,956 ( thunder rumbling ) 611 00:43:55,701 --> 00:43:59,204 ( wind howling ) 612 00:44:21,126 --> 00:44:24,996 Sorry not to have been of greater assistance earlier. 613 00:44:25,063 --> 00:44:28,834 That's okay, IRA. Re-bidding that prisoner paid off. 614 00:44:28,900 --> 00:44:30,869 We were able capture the rest of them 615 00:44:30,936 --> 00:44:32,437 before the council decontaminated. 616 00:44:32,503 --> 00:44:35,573 Thanks to Wonder Woman, no doubt. 617 00:44:35,640 --> 00:44:37,342 Affirmative. 618 00:44:37,408 --> 00:44:38,944 Where are the Skrill being held? 619 00:44:39,010 --> 00:44:42,380 Well, Andros teleported them to a rehabilitation facility 620 00:44:42,447 --> 00:44:44,415 in the star system Cygnus Alpha. 621 00:44:44,482 --> 00:44:47,118 Did it occur to you to ask for my records 622 00:44:47,185 --> 00:44:49,788 on how the transportation of little green men 623 00:44:49,855 --> 00:44:52,958 to a place 37 light-years away was achieved? 624 00:44:53,024 --> 00:44:54,726 Gee, I'm sorry, IRA. 625 00:44:54,793 --> 00:44:56,962 Next time I'll ask. 626 00:44:57,028 --> 00:44:59,798 Besides, they were little green men and women. 627 00:44:59,865 --> 00:45:01,532 And what of Andros? 628 00:45:01,599 --> 00:45:03,168 He's gone. 629 00:45:03,234 --> 00:45:06,805 He returned to his ship that's orbiting outside the Earth. 630 00:45:06,872 --> 00:45:09,875 He is on his way back to the planet Octaris? 631 00:45:09,941 --> 00:45:12,911 Yes, and it's only 29 light-years away, 632 00:45:12,978 --> 00:45:14,746 so he should be there by now. 633 00:45:14,813 --> 00:45:16,748 That is also unfortunate. 634 00:45:16,815 --> 00:45:18,349 Sorry, IRA. Had there been time 635 00:45:18,416 --> 00:45:20,085 I'm sure Andros would have enjoyed 636 00:45:20,151 --> 00:45:22,120 a scintillating conversation with you. 637 00:45:22,187 --> 00:45:23,254 Affirmative. 638 00:45:23,321 --> 00:45:25,356 I am sure he found his interaction 639 00:45:25,423 --> 00:45:29,060 with people on this planet as uninspiring as I do. 640 00:45:29,127 --> 00:45:32,097 Well, lucky for you that that's the end of my report. 641 00:45:32,163 --> 00:45:34,332 I won't have to bore you any more tonight. 642 00:45:34,399 --> 00:45:37,368 Do not go away mad, just go away. 643 00:45:37,435 --> 00:45:38,770 Ha, ha, ha, ha. 644 00:45:38,837 --> 00:45:42,507 I see the lab boys are trying to program you with a sense humor. 645 00:45:42,573 --> 00:45:44,375 Affirmative. They wish to make working... 646 00:45:44,442 --> 00:45:48,546 with an IRAC computer eight hours a day more pleasant. 647 00:45:48,613 --> 00:45:50,949 I think they may be defeating their purpose. 648 00:45:51,016 --> 00:45:52,818 I am reminded of a joke. 649 00:45:52,884 --> 00:45:54,185 ( sighs ) 650 00:45:54,252 --> 00:45:56,922 I hope it's not as old as your last one. 651 00:45:56,988 --> 00:45:58,323 Knock, knock. 652 00:45:58,389 --> 00:46:00,591 Oh, IRA. 653 00:46:00,658 --> 00:46:02,527 Knock, knock. 654 00:46:02,593 --> 00:46:03,628 Who's there? 655 00:46:03,694 --> 00:46:04,662 IRAC. 656 00:46:04,729 --> 00:46:05,931 IRAC who? 657 00:46:05,997 --> 00:46:08,733 IRAC my brains to make you look clever. 658 00:46:08,800 --> 00:46:11,336 Ha, ha, ha, ha. 659 00:46:13,471 --> 00:46:16,707 Well, I think I was better off boring you. 660 00:46:16,774 --> 00:46:18,309 But I have more. 661 00:46:18,376 --> 00:46:22,180 That's what I was afraid of. Goodnight, IRA. 662 00:46:22,247 --> 00:46:24,149 Miss Prince? 663 00:46:25,283 --> 00:46:26,584 Yes, IRA? 664 00:46:26,651 --> 00:46:30,355 Did you hear the one about the female computer? 665 00:46:30,421 --> 00:46:31,489 No. 666 00:46:31,556 --> 00:46:36,094 She miscalculated. Ha, ha, ha, ha, ha. 667 00:46:36,161 --> 00:46:39,998 Goodnight, Miss Princess. 668 00:47:27,645 --> 00:47:31,082 ANDROS: I know a planet with eight moons. 669 00:47:31,149 --> 00:47:33,985 They fill the night sky like jewels in a crown. 670 00:47:34,052 --> 00:47:36,321 You'd be beautiful up in that sky. 671 00:47:38,924 --> 00:47:41,326 Until whenever, Andros. 672 00:47:44,429 --> 00:47:46,531 Whenever. 673 00:47:58,910 --> 00:48:01,646 * Wonder Woman! * 674 00:48:01,712 --> 00:48:05,951 * Here to fight the force of evil * 675 00:48:06,017 --> 00:48:09,988 * And your chance won't be denied * 676 00:48:10,055 --> 00:48:13,959 * Woman of the hour with your super power * 677 00:48:14,025 --> 00:48:18,997 * We're so glad you're on our side! * 678 00:48:21,967 --> 00:48:24,635 * Wonder Woman! * 679 00:48:28,906 --> 00:48:32,143 * You're a wonder, Wonder Woman! * 48642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.