All language subtitles for Thittam-Irandu-2021-Tamil

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,760 --> 00:01:14,640 "Everything is a puzzle" 2 00:01:15,680 --> 00:01:19,880 "As the thunder and lightning engulfs all over" 3 00:01:21,720 --> 00:01:27,000 "As the celebrations come to an halt" 4 00:01:27,720 --> 00:01:32,760 "As everyone settles down" 5 00:01:34,160 --> 00:01:39,680 "It's too late as my desires are taking over me" 6 00:01:39,720 --> 00:01:45,440 "The unfinished love..." 7 00:01:46,040 --> 00:01:51,640 "is done crying as it's silence is calling out" 8 00:01:51,760 --> 00:01:57,480 "Who has the answer?" 9 00:02:19,080 --> 00:02:19,760 Tell me, mom 10 00:02:19,880 --> 00:02:21,040 Athi, did you get into the bus? 11 00:02:21,080 --> 00:02:22,600 Mom, hold on 12 00:02:22,680 --> 00:02:24,040 Excuse me, seat number L8 13 00:02:24,640 --> 00:02:25,240 Okay 14 00:02:25,600 --> 00:02:26,280 Tell me, mom 15 00:02:26,640 --> 00:02:29,040 Why don't you obey us and get married? 16 00:02:29,160 --> 00:02:30,200 Mom, I am hanging up 17 00:02:30,440 --> 00:02:31,760 Fine, I won't say anything 18 00:02:32,160 --> 00:02:33,760 Eat on time and take care of your health 19 00:02:33,800 --> 00:02:36,120 It's you uncle's house. Athi. Take care of it 20 00:02:36,160 --> 00:02:38,080 Mom, why should I stay in his house? 21 00:02:38,240 --> 00:02:40,640 You won't let me stay in Police quarters either 22 00:02:41,320 --> 00:02:44,040 Why would you want to live elsewhere when you have such a big house 23 00:02:44,080 --> 00:02:47,000 Your uncle's in Dubai. You can live and take care of the house too 24 00:02:47,160 --> 00:02:49,120 I am talking to you! Answer me 25 00:02:49,160 --> 00:02:50,680 Mom, let me call you back 26 00:02:51,840 --> 00:02:52,720 This is my seat 27 00:02:52,960 --> 00:02:55,480 No, this is my seat. L9 28 00:02:56,160 --> 00:02:57,000 Your seat number? 29 00:02:58,160 --> 00:02:59,120 L8 30 00:03:01,120 --> 00:03:02,440 When did you book the ticket? 31 00:03:03,480 --> 00:03:05,800 The ticket was booked two days ago 32 00:03:06,000 --> 00:03:07,520 I booked my ticket a week ago 33 00:03:07,560 --> 00:03:09,840 While selecting L8, L9 would've been marked as 'Male'. Didn't you notice? 34 00:03:11,640 --> 00:03:14,120 Well, my friend booked the ticket for me 35 00:03:20,400 --> 00:03:21,000 No way, madam 36 00:03:21,040 --> 00:03:23,320 We exchanged a seat in the previous stop and it became an issue 37 00:03:23,360 --> 00:03:24,880 Also we don't have any suitable seats to exchange 38 00:03:25,000 --> 00:03:26,960 Majority seats are booked by ladies college students 39 00:03:27,000 --> 00:03:28,240 We can exchange your seat 40 00:03:28,280 --> 00:03:29,240 I am a cop 41 00:03:29,320 --> 00:03:31,200 If anyone creates an issue, I'll handle it 42 00:03:31,280 --> 00:03:32,960 Madam, please put yourself in my shoes 43 00:03:33,040 --> 00:03:33,600 Excuse me 44 00:03:33,680 --> 00:03:35,080 If I could, I would 45 00:03:35,120 --> 00:03:36,320 You go and sleep there 46 00:03:36,360 --> 00:03:38,600 I shall adjust in the seat next to the driver 47 00:03:39,120 --> 00:03:41,120 It's okay. I am requesting them to change it 48 00:03:41,160 --> 00:03:43,520 Well, there isn't any possibility to exchange hereafter 49 00:03:43,800 --> 00:03:44,800 It's already midnight 50 00:03:45,280 --> 00:03:47,240 It's new year, all the buses will be full 51 00:03:47,320 --> 00:03:48,600 That is why I'm suggesting this 52 00:04:01,280 --> 00:04:02,000 Abhishek... 53 00:04:03,520 --> 00:04:04,400 yes I reached on time 54 00:04:05,760 --> 00:04:08,040 Can't you book the ticket properly? 55 00:04:12,120 --> 00:04:12,800 It's okay 56 00:04:13,440 --> 00:04:14,520 I'll see you tomorrow 57 00:05:06,120 --> 00:05:07,040 Excuse me... 58 00:05:09,400 --> 00:05:09,880 Hello! 59 00:05:11,840 --> 00:05:13,320 If you don't have any problem... 60 00:05:13,600 --> 00:05:15,160 you can also sleep in your seat 61 00:05:15,480 --> 00:05:17,560 It's okay. I am good here 62 00:05:18,000 --> 00:05:20,840 Well, why do you have to go through all this because of me? 63 00:05:21,280 --> 00:05:23,320 It's okay. No problem. I'll sit here 64 00:05:23,360 --> 00:05:23,840 Well... 65 00:05:24,200 --> 00:05:25,720 I feel guilty 66 00:05:26,160 --> 00:05:29,280 Why do you have to sit here uncomfortably because of me? 67 00:05:29,320 --> 00:05:30,800 If it bothers you so much... 68 00:05:30,960 --> 00:05:33,320 I shall sit here and you go sleep there 69 00:05:41,680 --> 00:05:42,440 Excuse me... 70 00:05:44,280 --> 00:05:46,000 while sleeping... 71 00:05:46,120 --> 00:05:48,840 I have the habit of putting my leg over the person next to me 72 00:05:50,160 --> 00:05:51,280 If you don't mind... 73 00:05:51,880 --> 00:05:52,920 Hope you won't mistake 74 00:05:53,280 --> 00:05:53,800 What? 75 00:05:55,040 --> 00:05:55,960 I was just kidding 76 00:05:56,160 --> 00:05:56,760 Good night 77 00:06:09,760 --> 00:06:11,120 This is why I told you already... 78 00:06:11,720 --> 00:06:12,960 that I'd sit next to the driver 79 00:06:13,000 --> 00:06:13,800 What? 80 00:06:15,360 --> 00:06:16,120 Well... 81 00:06:16,440 --> 00:06:18,720 aren't you uncomfortable because of me and... 82 00:06:19,320 --> 00:06:20,760 isn't that why you aren't sleeping? 83 00:06:21,360 --> 00:06:22,400 Nothing like that 84 00:06:22,720 --> 00:06:26,400 Usually I don't feel sleepy when I travel in bus 85 00:06:29,000 --> 00:06:29,800 What happened? 86 00:06:30,120 --> 00:06:32,760 Well, I thought I'd give you some company 87 00:06:33,680 --> 00:06:35,760 No need. Thanks 88 00:06:36,000 --> 00:06:37,360 It's okay, you sleep 89 00:06:37,720 --> 00:06:37,760 You have been kind enough and allowed me to sit next to you 90 00:06:37,760 --> 00:06:40,400 You have been kind enough and allowed me to sit next to you 91 00:06:40,800 --> 00:06:41,960 This is the least I could do 92 00:06:42,040 --> 00:06:42,760 Excuse me 93 00:06:43,000 --> 00:06:44,000 Are you making fun of me? 94 00:06:44,440 --> 00:06:46,760 You were the one who was kind enough to let me sleep here 95 00:06:46,920 --> 00:06:48,400 I must thank you 96 00:06:48,800 --> 00:06:51,000 No. I must thank you 97 00:06:51,000 --> 00:06:52,600 -Because you were so kind... -Excuse me! 98 00:06:53,200 --> 00:06:55,080 If you both can be quiet... 99 00:06:55,120 --> 00:06:56,240 then I shall thank you both 100 00:06:56,360 --> 00:06:57,160 I'm unable to sleep 101 00:06:57,440 --> 00:06:58,680 Please, be quiet for a while 102 00:06:59,480 --> 00:06:59,960 Sorry 103 00:07:02,680 --> 00:07:04,720 You better agree that I must thanking you 104 00:07:05,840 --> 00:07:07,320 I must thank you 105 00:07:09,840 --> 00:07:11,320 I liked him a lot 106 00:07:11,680 --> 00:07:14,160 I didn't have a reason 107 00:07:14,720 --> 00:07:15,960 But after a long time... 108 00:07:16,200 --> 00:07:17,720 I ogled at a guy in a cheeky manner 109 00:07:18,320 --> 00:07:19,880 Felt like I was five years younger... 110 00:07:20,240 --> 00:07:22,360 and back to my college days 111 00:07:42,880 --> 00:07:43,920 Did you take that free water bottle? 112 00:07:44,120 --> 00:07:45,080 Yes, I took it 113 00:07:46,040 --> 00:07:47,280 Let's invite them too 114 00:07:55,520 --> 00:07:58,080 This night is so beautiful 115 00:08:46,400 --> 00:08:47,680 -Excuse me -Tell me, madam 116 00:08:48,040 --> 00:08:49,960 They guy who was next to me... 117 00:08:50,320 --> 00:08:52,160 He missed his wallet 118 00:08:52,400 --> 00:08:54,120 Do you have his number? 119 00:08:54,400 --> 00:08:55,920 I shall inform at my police station... 120 00:08:55,920 --> 00:08:57,040 and get it delivered to him 121 00:08:57,400 --> 00:08:58,360 Tell me the seat number 122 00:08:58,520 --> 00:08:59,680 L9 123 00:09:02,320 --> 00:09:03,480 Note down his number, madam 124 00:09:04,640 --> 00:09:07,720 -Tell me -"9841208811" 125 00:09:11,400 --> 00:09:14,840 I stooped down to a level where I lied and got his number. I don't know why 126 00:09:26,240 --> 00:09:27,760 Fine, okay. Inform them 127 00:09:27,800 --> 00:09:28,680 Okay, madam. I shall 128 00:09:33,640 --> 00:09:34,480 Hi 129 00:09:34,600 --> 00:09:35,800 What are you doing here? 130 00:09:39,640 --> 00:09:41,400 I got caught while stealing a bike 131 00:09:41,600 --> 00:09:42,160 What? 132 00:09:43,840 --> 00:09:44,640 I was kidding 133 00:09:45,040 --> 00:09:47,800 I am an actor. I'm trying for different roles 134 00:09:48,040 --> 00:09:50,160 I'm playing a cop in an upcoming script 135 00:09:50,320 --> 00:09:52,520 So, I just wanted to observe cops and learn 136 00:09:52,560 --> 00:09:53,520 I requested the SI... 137 00:09:53,640 --> 00:09:56,080 he said I must get a permission from the Inspector 138 00:09:57,160 --> 00:09:58,680 He met Abhishek sir 139 00:09:58,720 --> 00:10:00,000 -He asked him to wait -Okay 140 00:10:02,120 --> 00:10:03,640 Fine, please wait 141 00:10:19,320 --> 00:10:19,920 Naveen... 142 00:10:20,120 --> 00:10:20,640 Yes, ma'am 143 00:10:20,680 --> 00:10:22,480 Ask him to come in 144 00:10:22,680 --> 00:10:23,480 Okay, ma'am 145 00:10:25,920 --> 00:10:26,840 Please have a seat 146 00:10:29,480 --> 00:10:30,480 Are you from Chennai? 147 00:10:31,240 --> 00:10:33,680 I'm from Trichy but now I live in Chennai 148 00:10:33,840 --> 00:10:34,360 Okay 149 00:10:35,320 --> 00:10:36,360 What about your family? 150 00:10:37,920 --> 00:10:38,920 Only mother 151 00:10:39,240 --> 00:10:41,640 But she also passed away six months ago 152 00:10:43,120 --> 00:10:44,680 -I'm sorry -It's okay 153 00:10:45,000 --> 00:10:46,240 You look familiar 154 00:10:46,480 --> 00:10:49,120 When I saw you the first time itself I felt the same 155 00:10:49,360 --> 00:10:51,240 Have you acted in any other movie before this? 156 00:10:51,640 --> 00:10:54,120 You must have come across some YouTube videos of mine 157 00:10:54,160 --> 00:10:55,400 I did small roles in few videos 158 00:10:55,520 --> 00:10:56,160 Okay 159 00:10:56,520 --> 00:10:57,480 How many days... 160 00:10:58,240 --> 00:10:59,560 will you require for your study? 161 00:11:00,040 --> 00:11:01,480 Say one week 162 00:11:02,440 --> 00:11:03,240 Okay 163 00:11:05,680 --> 00:11:07,640 Usually we don't allow anyone for such activities 164 00:11:07,800 --> 00:11:08,920 But it's okay 165 00:11:09,200 --> 00:11:11,960 Make sure that you don't disturb anyone here 166 00:11:13,280 --> 00:11:13,760 Okay 167 00:11:13,960 --> 00:11:14,880 -Okay -Thank you 168 00:11:15,760 --> 00:11:16,360 All the best 169 00:11:17,360 --> 00:11:17,960 Thanks 170 00:11:20,800 --> 00:11:22,480 Would you mind if I say something? 171 00:11:23,480 --> 00:11:24,160 Tell me 172 00:11:24,480 --> 00:11:25,520 In this police uniform... 173 00:11:25,800 --> 00:11:26,960 you look pretty awesome 174 00:11:42,880 --> 00:11:44,520 I forgot my phone 175 00:11:59,920 --> 00:12:04,240 "I cannot stop falling for that dimple of yours" 176 00:12:04,880 --> 00:12:07,520 "Oh my! What struggle is this?" 177 00:12:07,560 --> 00:12:12,760 "What feeling is this? I feel like I am flying" 178 00:12:13,320 --> 00:12:17,920 "I am enjoying every bit of you" 179 00:12:18,440 --> 00:12:21,680 "As I keep trying to get a glimpse of you..." 180 00:12:23,400 --> 00:12:28,000 " 'Is this love?' I ask myself" 181 00:12:28,600 --> 00:12:33,400 "It's cold yet I feel so hot" 182 00:12:33,640 --> 00:12:38,400 "What is that you are doing to me?" 183 00:12:38,840 --> 00:12:39,320 Mom... 184 00:12:39,960 --> 00:12:42,200 stop looking for a groom in the matrimony sites 185 00:12:43,440 --> 00:12:44,240 I'll tell you later 186 00:12:51,040 --> 00:12:55,160 "I cannot stop falling for that dimple of yours" 187 00:12:56,200 --> 00:12:58,880 "Oh my! What struggle is this?" 188 00:12:58,960 --> 00:13:04,520 "What feeling is this? I feel like I am flying" 189 00:13:04,760 --> 00:13:09,280 "I am enjoying every bit of you" 190 00:13:30,640 --> 00:13:35,520 "Even though I keep pulling myself back..." 191 00:13:35,560 --> 00:13:40,080 "but I'm unable to stop myself from coming to you" 192 00:13:40,600 --> 00:13:45,600 "When you ask me to stay and listen to you..." 193 00:13:45,640 --> 00:13:50,520 "I just wish it lasts forever" 194 00:13:50,920 --> 00:13:55,720 "This is new me you're introducing to myself" 195 00:13:56,040 --> 00:14:00,120 "The old me is missing since I met you" 196 00:14:00,120 --> 00:14:04,400 "I want to say it but I cannot" 197 00:14:04,400 --> 00:14:05,840 Hello, madam. How are you? 198 00:14:06,920 --> 00:14:08,880 Don't you remember me? From the bus? 199 00:14:09,240 --> 00:14:10,720 Did you return his wallet? 200 00:14:11,040 --> 00:14:12,880 Sir! You are also here? 201 00:14:12,880 --> 00:14:13,960 What wallet are you talking about? 202 00:14:14,000 --> 00:14:15,560 Your wallet that you forgot in the bus 203 00:14:15,600 --> 00:14:19,040 It was madam, who collected your number and said she'll return it to you 204 00:14:21,520 --> 00:14:22,080 I collected it 205 00:14:22,120 --> 00:14:24,200 I came to buy food for my boss. See you, madam 206 00:14:27,320 --> 00:14:31,920 "As I keep trying to get a glimpse of you..." 207 00:14:33,080 --> 00:14:37,480 " 'Is this love?' I ask myself" 208 00:14:38,240 --> 00:14:43,480 "It's cold yet I feel so hot" 209 00:14:43,520 --> 00:14:47,880 "What is that you are doing to me?" 210 00:15:03,560 --> 00:15:04,440 Tell me, Kishore 211 00:15:08,600 --> 00:15:09,400 What? 212 00:15:15,240 --> 00:15:16,080 Athira... 213 00:15:16,400 --> 00:15:17,520 look who is here 214 00:15:18,520 --> 00:15:18,920 Hi 215 00:15:18,960 --> 00:15:21,280 Remember I told you about our new neighbour? 216 00:15:21,760 --> 00:15:23,840 Come in, dear. Both of you play together 217 00:15:26,160 --> 00:15:26,960 Deepa Surya... 218 00:15:27,240 --> 00:15:30,000 Athira's first enemy at the age of six 219 00:15:30,400 --> 00:15:32,080 Athira, listen to me 220 00:15:32,520 --> 00:15:34,840 -My darling. Listen to me -You said you'd cut only a little 221 00:15:34,880 --> 00:15:36,560 -Why are you cutting so much? -You look beautiful now 222 00:15:36,640 --> 00:15:37,400 Don't be so stubborn, dear 223 00:15:40,600 --> 00:15:43,120 Why did you cut my hair? 224 00:15:54,360 --> 00:15:55,320 Deepa Surya... 225 00:15:55,760 --> 00:15:56,840 At the age of six... 226 00:15:57,240 --> 00:15:59,080 The first friend Athira found 227 00:16:01,600 --> 00:16:03,520 They studied in the same school and the same class 228 00:16:03,600 --> 00:16:04,720 They sat in the same bench 229 00:16:16,560 --> 00:16:18,480 Eventually they became the best friends forever 230 00:16:23,320 --> 00:16:25,360 Athira left to Chennai for college 231 00:16:25,680 --> 00:16:27,880 Surya studied in a college in Kumbakonam 232 00:16:28,000 --> 00:16:30,640 After completing her college, Surya got married 233 00:16:31,400 --> 00:16:32,040 Kishore... 234 00:16:32,520 --> 00:16:35,320 hails from a family whose origin is in Kumbakonam but settled in U.S 235 00:16:35,680 --> 00:16:38,360 After her wedding, Surya and Athira... 236 00:16:38,640 --> 00:16:39,800 were distanced naturally 237 00:16:40,600 --> 00:16:41,320 But... 238 00:16:41,320 --> 00:16:42,880 their love for each other never faded 239 00:16:56,160 --> 00:16:56,760 Kishore... 240 00:16:56,960 --> 00:16:58,200 any information on what happened to Surya? 241 00:16:58,280 --> 00:17:00,400 I searched everywhere possible. She is missing. I'm scared, Athira 242 00:17:09,760 --> 00:17:11,960 Take that signal left. Come immediately 243 00:17:14,480 --> 00:17:15,320 Tell me, Kishore 244 00:17:15,680 --> 00:17:18,720 Athira, I was out of station for a medical conference 245 00:17:19,200 --> 00:17:20,120 When did you leave? 246 00:17:21,080 --> 00:17:23,120 Around four days ago. On January 2nd 247 00:17:24,760 --> 00:17:25,920 And today is... 248 00:17:26,080 --> 00:17:27,000 January 6th 249 00:17:27,200 --> 00:17:27,720 Okay 250 00:17:28,560 --> 00:17:31,120 When I'm out of station, she'll call me at least once everyday 251 00:17:31,440 --> 00:17:34,080 I tried calling her yesterday morning but she wasn't attending it 252 00:17:34,480 --> 00:17:37,280 I got worried and called up our neighbour 253 00:17:37,360 --> 00:17:38,520 I asked them to check on her 254 00:17:38,640 --> 00:17:40,800 They said the house was locked 255 00:17:41,120 --> 00:17:43,000 They also said that the car was also not here 256 00:17:44,360 --> 00:17:47,480 I thought she might have gone out and will return anyhow 257 00:17:47,480 --> 00:17:48,480 But she never returned 258 00:17:48,760 --> 00:17:49,360 Okay... 259 00:17:50,120 --> 00:17:52,480 -So the car is also missing -Yes 260 00:17:53,200 --> 00:17:53,840 Naveen... 261 00:17:53,840 --> 00:17:55,200 note down the car details 262 00:17:55,320 --> 00:17:55,840 Okay, ma'am 263 00:17:55,840 --> 00:17:58,200 Also ask our team to check in all the signals until they find something 264 00:17:58,200 --> 00:17:58,680 Okay, ma'am 265 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 Also ask them to check the CCTVs in this road 266 00:18:01,080 --> 00:18:01,680 Sure, ma'am 267 00:18:01,720 --> 00:18:03,160 -Tell me -A red coloured Swift car 268 00:18:03,400 --> 00:18:04,840 "TN 13 B" 269 00:18:05,960 --> 00:18:07,720 "6337" 270 00:18:10,720 --> 00:18:11,560 So, tell me Kishore 271 00:18:11,800 --> 00:18:14,920 That's what Athira, even after midnight she didn't call me 272 00:18:15,120 --> 00:18:16,760 Then suddenly her phone was switched off 273 00:18:16,840 --> 00:18:20,400 I called her parents thinking she might have gone there 274 00:18:20,600 --> 00:18:23,320 But based my conversation with them, I understood she was not there 275 00:18:23,320 --> 00:18:24,200 That drove me crazy 276 00:18:24,440 --> 00:18:26,240 I took the very next flight and flew down to Chennai 277 00:18:26,360 --> 00:18:27,560 When I came here and saw.. 278 00:18:27,640 --> 00:18:28,880 she hasn't still returned home 279 00:18:29,960 --> 00:18:31,000 I was confused 280 00:18:31,200 --> 00:18:33,480 I called up the police and filed a complaint at once 281 00:18:33,480 --> 00:18:35,440 I remember you telling me that you got a transfer to Chennai 282 00:18:35,480 --> 00:18:36,600 That's why I called you up 283 00:18:39,960 --> 00:18:42,720 Do you have any idea, where she could've gone? 284 00:18:43,160 --> 00:18:44,640 Not at all, Athira 285 00:18:47,040 --> 00:18:49,800 Were there any similar instances earlier? 286 00:18:49,800 --> 00:18:52,000 No, Athira. Don't you know her very well? 287 00:18:52,280 --> 00:18:54,040 She never steps out of the house 288 00:18:54,240 --> 00:18:56,960 Even here, in Chennai, she doesn't have any friends 289 00:18:59,960 --> 00:19:03,640 It took her three months after wedding to talk to me properly 290 00:19:05,000 --> 00:19:07,680 Any watchman, servants etc. 291 00:19:08,480 --> 00:19:11,560 No. She said she didn't want any servants 292 00:19:11,960 --> 00:19:13,800 Watchman quit the job last month 293 00:19:13,800 --> 00:19:15,520 Since my parents are in U.S... 294 00:19:15,600 --> 00:19:16,840 she is mostly home alone here 295 00:19:16,960 --> 00:19:18,440 All by herself? 296 00:19:18,800 --> 00:19:19,840 What does she do at home? 297 00:19:21,080 --> 00:19:22,120 Chores... 298 00:19:22,400 --> 00:19:24,040 TV, workout... 299 00:19:24,520 --> 00:19:26,000 and sometimes she goes for a drive 300 00:19:26,800 --> 00:19:27,840 That too nearby 301 00:19:28,080 --> 00:19:30,040 She drives around this locality and returns within half an hour 302 00:19:30,080 --> 00:19:32,840 But she always calls me before going for a drive 303 00:19:33,400 --> 00:19:37,280 Once, she went to Pondicherry... Yes, Pondicherry Mother hermitage 304 00:19:37,280 --> 00:19:39,320 But she informed me before going 305 00:19:39,840 --> 00:19:41,120 Okay. Naveen 306 00:19:41,120 --> 00:19:41,600 Ma'am? 307 00:19:41,680 --> 00:19:44,200 Check in Pondicherry Mother Hermitage with Surya's details 308 00:19:44,480 --> 00:19:45,560 Okay, ma'am. Will check 309 00:19:45,600 --> 00:19:48,080 Also check the CCTVs footage in the Pondicherry route 310 00:19:48,240 --> 00:19:49,320 Okay, I'll inform ma'am 311 00:19:50,080 --> 00:19:51,480 Did Surya leave her phone here at home? 312 00:19:51,920 --> 00:19:53,120 No. I checked everywhere 313 00:19:53,520 --> 00:19:54,320 Are you sure? 314 00:19:54,520 --> 00:19:56,200 I checked everywhere. It's not there 315 00:19:57,560 --> 00:20:00,000 Naveen also ask the team to track Surya's phone 316 00:20:00,120 --> 00:20:00,880 Sure ma'am 317 00:20:06,760 --> 00:20:08,240 Athira, now what? What do we do? 318 00:20:08,600 --> 00:20:10,440 Don't worry, Kishore. We'll sort this out 319 00:20:11,320 --> 00:20:15,200 Did you guys have any fights or misunderstanding in recent times? 320 00:20:15,600 --> 00:20:17,840 Nothing. We are totally fine 321 00:20:19,280 --> 00:20:20,200 Okay 322 00:20:21,840 --> 00:20:23,680 Let us wait for the CCTV footage 323 00:20:24,920 --> 00:20:25,440 We'll see 324 00:20:26,960 --> 00:20:28,160 Sorry, one second 325 00:20:29,360 --> 00:20:29,880 Hello... 326 00:20:30,160 --> 00:20:30,880 tell me, sir 327 00:20:31,240 --> 00:20:32,760 No, sir. A personal emergency 328 00:20:43,720 --> 00:20:44,360 Surya... 329 00:20:44,960 --> 00:20:45,920 What's wrong with you? 330 00:20:47,000 --> 00:20:48,920 I've been noticing you since I arrived here 331 00:20:48,960 --> 00:20:50,560 Why do you look dull? 332 00:20:51,120 --> 00:20:52,040 What happened? 333 00:20:58,320 --> 00:20:59,120 Surya... 334 00:21:00,360 --> 00:21:01,000 are you... 335 00:21:03,040 --> 00:21:04,640 are you not interested in this marriage? 336 00:21:08,040 --> 00:21:10,480 It took so long for you to call me 337 00:21:10,960 --> 00:21:13,240 You seem to have forgotten us after you got the posting 338 00:21:13,440 --> 00:21:16,160 I am not finding any free time in this job 339 00:21:17,840 --> 00:21:19,800 It's been so long since I spoke to Surya 340 00:21:20,840 --> 00:21:22,480 Hey, Sivappi is here. Give her some water 341 00:21:22,520 --> 00:21:23,200 Yes, madam 342 00:21:23,440 --> 00:21:24,600 How is Surya? 343 00:21:24,920 --> 00:21:26,160 It's been long since I met her 344 00:21:26,920 --> 00:21:29,240 Well, she has decided to cut ties with us 345 00:21:30,720 --> 00:21:31,400 What happened? 346 00:21:31,800 --> 00:21:32,560 She is arrogant 347 00:21:33,240 --> 00:21:35,800 Even her husband is dancing to her tunes 348 00:21:35,840 --> 00:21:37,360 Our words have no value 349 00:21:37,720 --> 00:21:40,680 She is into this profession where they wear skinny clothes and take photos 350 00:21:40,760 --> 00:21:41,960 It's called... something like.... 351 00:21:42,080 --> 00:21:43,040 Modelling? 352 00:21:43,520 --> 00:21:44,600 Yeah, that crap 353 00:21:45,200 --> 00:21:47,680 Her father and I tried to talk her out of it 354 00:21:47,920 --> 00:21:50,120 We told her this will not suit our family image 355 00:21:50,120 --> 00:21:52,560 I advised her to have a baby and lead her family 356 00:21:52,720 --> 00:21:53,600 She doesn't listen 357 00:21:53,720 --> 00:21:56,720 She along with her husband argued with us 358 00:21:57,400 --> 00:21:59,120 We left her house after that spat 359 00:21:59,320 --> 00:22:01,480 Since that we didn't go there at all 360 00:22:01,600 --> 00:22:03,600 We don't want to go anywhere we are not respected 361 00:22:03,600 --> 00:22:06,560 Her husband asked us not to visit them thereafter 362 00:22:06,560 --> 00:22:09,040 We let her go hoping that she will be happy with her husband 363 00:22:09,080 --> 00:22:11,200 I call her rarely if I feel like talking to her 364 00:22:11,400 --> 00:22:14,600 She will speak to me for namesake and that will be it 365 00:22:15,760 --> 00:22:17,680 Devi, our guests are leaving 366 00:22:17,840 --> 00:22:18,680 Coming 367 00:22:19,040 --> 00:22:20,920 -Athi, see you -Okay 368 00:22:26,640 --> 00:22:28,080 Do you know Deepa Surya? 369 00:22:28,240 --> 00:22:30,320 I saw her six to seven months ago 370 00:22:30,360 --> 00:22:32,520 -There was a girl in that house? -Shut up! 371 00:22:32,640 --> 00:22:34,400 I have seen her at the beach once 372 00:22:34,400 --> 00:22:36,400 I haven't seen her anywhere else 373 00:22:36,680 --> 00:22:39,320 I am friends with Kishore, but I do not know much about Surya 374 00:22:39,520 --> 00:22:40,640 Sorry, I have never seen her 375 00:22:40,840 --> 00:22:42,280 She is my neighbour 376 00:22:42,360 --> 00:22:44,760 She used to come to her balcony during evening 377 00:22:45,040 --> 00:22:47,680 I saw her in the balcony last week 378 00:22:47,680 --> 00:22:48,640 She is a nice girl 379 00:22:48,760 --> 00:22:51,320 I have never seen her step out of the house 380 00:22:52,120 --> 00:22:52,760 Thanks Naveen 381 00:22:53,720 --> 00:22:55,520 Ma'am, Surya's phone is still switched off 382 00:22:55,840 --> 00:22:58,880 It got switched off yesterday afternoon in this area's tower zone 383 00:22:59,480 --> 00:23:00,920 After that the phone did not turn on 384 00:23:02,040 --> 00:23:03,360 Madam, is she your friend? 385 00:23:05,760 --> 00:23:07,560 We were close friends till our college days 386 00:23:08,880 --> 00:23:10,520 After that we got distanced naturally 387 00:23:11,200 --> 00:23:13,160 I got busy with my job too 388 00:23:13,760 --> 00:23:16,560 Whenever I think about her, I keep remembering one particular incident 389 00:23:18,880 --> 00:23:21,320 Athira! 390 00:23:21,560 --> 00:23:24,240 Anybody there? 391 00:23:24,560 --> 00:23:26,320 Athira! 392 00:23:47,920 --> 00:23:49,160 Why did you jump? 393 00:23:49,200 --> 00:23:51,680 I jumped in to save Athira 394 00:23:52,440 --> 00:23:53,880 You don't know how to swim... 395 00:23:53,960 --> 00:23:56,280 -then why did you jump? -I don't think all that, mom 396 00:23:56,280 --> 00:23:58,800 I jumped in hoping to save her somehow 397 00:24:06,080 --> 00:24:06,720 Madam... 398 00:24:07,360 --> 00:24:09,280 We don't have any CCTV facing the house 399 00:24:09,360 --> 00:24:10,880 The placement is totally wrong 400 00:24:10,880 --> 00:24:12,640 We have visuals of only the entry and exit 401 00:24:12,880 --> 00:24:13,920 Do you want to see now? 402 00:24:14,080 --> 00:24:14,600 Okay 403 00:24:14,680 --> 00:24:17,200 -Sir, I am hungry. Get us some tea -Won't you keep quiet? 404 00:24:17,320 --> 00:24:18,600 Stop irritating 405 00:24:21,920 --> 00:24:23,280 Abdulla, play the clip 406 00:24:25,480 --> 00:24:27,760 On 6th of January... at 1:45 am... 407 00:24:27,880 --> 00:24:29,200 Surya's car exited from here 408 00:24:29,880 --> 00:24:30,960 Anything suspicious? 409 00:24:31,320 --> 00:24:31,920 No, ma'am 410 00:24:35,360 --> 00:24:37,920 Kishore said he went to Delhi on 2nd of January 411 00:24:38,440 --> 00:24:40,280 Check at what time his car left 412 00:24:40,400 --> 00:24:40,880 Yes, madam 413 00:24:40,920 --> 00:24:42,160 It's a Maroon coloured Honda City 414 00:24:42,200 --> 00:24:44,320 TN 09 BY 7576 415 00:24:44,360 --> 00:24:44,880 Okay sir 416 00:24:55,000 --> 00:24:55,800 Stop there 417 00:24:57,840 --> 00:24:59,440 Rewind a little 418 00:25:01,000 --> 00:25:02,200 Go back a little 419 00:25:03,760 --> 00:25:05,960 Why is this bike frequently crossing this area? 420 00:25:06,080 --> 00:25:06,600 Ma'am... 421 00:25:07,400 --> 00:25:08,600 It could be a coincidence 422 00:25:10,200 --> 00:25:11,680 Analyze this vehicle 423 00:25:24,960 --> 00:25:26,560 From January 1 to January 6... 424 00:25:26,600 --> 00:25:28,280 this bike has crossed 33 times 425 00:25:32,640 --> 00:25:35,120 Check if he came back after Surya's car left 426 00:25:35,480 --> 00:25:36,080 Yes, ma'am 427 00:25:38,920 --> 00:25:39,880 He has not come after that 428 00:25:40,760 --> 00:25:43,520 So from 1st of January to 6th of January... 429 00:25:43,520 --> 00:25:45,280 this bike has come there continuously 430 00:25:45,720 --> 00:25:47,920 He stopped coming after Surya's car left 431 00:25:48,680 --> 00:25:49,200 Okay 432 00:25:52,440 --> 00:25:53,440 Something is fishy 433 00:25:54,480 --> 00:25:55,280 Naveen... 434 00:25:55,400 --> 00:25:57,520 Trace this vehicle with it's number, immediately 435 00:25:57,720 --> 00:25:58,600 Tell me the number 436 00:25:59,320 --> 00:26:02,160 TN 10 AX 3233 437 00:26:05,200 --> 00:26:05,720 Hello 438 00:26:06,040 --> 00:26:07,800 Natarajan, are you in office? 439 00:26:08,320 --> 00:26:09,000 A physically challenged... 440 00:26:09,040 --> 00:26:11,520 But ma'am, he looks physically challenged 441 00:26:11,800 --> 00:26:12,880 What could he have done? 442 00:26:19,360 --> 00:26:21,200 No, Athira... Does not look familiar to me? 443 00:26:24,400 --> 00:26:28,080 Do you guys have any enemies or foes? 444 00:26:28,640 --> 00:26:30,200 As far as I know, there is nobody 445 00:26:30,760 --> 00:26:31,360 Okay 446 00:26:33,320 --> 00:26:35,960 Surya's mother told me that she was into modelling 447 00:26:35,960 --> 00:26:36,800 No, see... 448 00:26:37,000 --> 00:26:39,400 I came to know after marriage... 449 00:26:39,680 --> 00:26:41,320 that she was... 450 00:26:41,520 --> 00:26:43,360 raised very strictly 451 00:26:43,440 --> 00:26:44,760 There were lot of restrictions... 452 00:26:44,880 --> 00:26:47,920 She told she had not done anything that she wanted to do so far... 453 00:26:47,920 --> 00:26:50,280 I came to know that she was interested in modelling 454 00:26:50,400 --> 00:26:51,600 So, I supported her 455 00:26:51,800 --> 00:26:54,240 Her parents were against it 456 00:26:54,560 --> 00:26:57,160 But I told them 'She is my wife and I will take care' 457 00:26:57,240 --> 00:26:58,760 Didn't I tell you, she was working out 458 00:26:59,920 --> 00:27:02,240 She was only starting to become a model 459 00:27:02,280 --> 00:27:04,680 She hasn't started doing anything related to that 460 00:27:06,200 --> 00:27:08,200 Did she have any friends from the modelling circle? 461 00:27:08,200 --> 00:27:09,880 She does not know anyone 462 00:27:09,960 --> 00:27:12,000 I arranged a meet with a contact I knew, six months back 463 00:27:12,040 --> 00:27:13,440 That too here, in this house only 464 00:27:13,480 --> 00:27:14,600 No body else other than that 465 00:27:15,480 --> 00:27:16,040 Okay 466 00:27:19,400 --> 00:27:22,640 Did you have any past relationships? 467 00:27:23,280 --> 00:27:24,320 Why dig that now, Athira? 468 00:27:26,360 --> 00:27:29,480 Kishore, I hope you understand. I have to follow the protocol 469 00:27:31,240 --> 00:27:32,200 Yeah, in college 470 00:27:32,520 --> 00:27:33,000 Who? 471 00:27:33,880 --> 00:27:35,400 -Pallavi -What happened? 472 00:27:35,640 --> 00:27:38,200 She was a North Indian. Family did not accept and we broke up 473 00:27:38,640 --> 00:27:39,120 Okay 474 00:27:39,480 --> 00:27:40,520 Are you still in touch with her? 475 00:27:41,400 --> 00:27:42,920 I spoke with her before marriage 476 00:27:43,400 --> 00:27:44,600 It would be more than a year 477 00:27:46,760 --> 00:27:47,880 Athira, where are you going with this? 478 00:27:48,000 --> 00:27:49,760 Do you think that I have done something to Surya? 479 00:27:49,760 --> 00:27:50,480 Kishore... 480 00:27:50,720 --> 00:27:54,040 I will have to investigate even my parents if such a situation demands 481 00:27:54,680 --> 00:27:55,840 I hope you understand 482 00:27:56,440 --> 00:27:57,000 Okay 483 00:27:57,400 --> 00:27:59,040 Kishore... Have you informed her parents? 484 00:28:00,240 --> 00:28:01,640 I have not told them yet, should I? 485 00:28:01,960 --> 00:28:03,600 No, not now... 486 00:28:04,200 --> 00:28:05,360 Let's wait for some more time 487 00:28:05,720 --> 00:28:07,960 Okay. Let me know if you come up with anything 488 00:28:08,360 --> 00:28:10,280 Sure. I will take leave now 489 00:28:12,080 --> 00:28:14,640 Do you have any alternate number? 490 00:28:15,000 --> 00:28:16,600 Your number was switched off 491 00:28:16,680 --> 00:28:17,840 I have only one number 492 00:28:18,040 --> 00:28:20,120 I was upset and I forgot to charge it up 493 00:28:20,400 --> 00:28:21,000 Okay 494 00:29:01,680 --> 00:29:02,280 Hello 495 00:29:02,960 --> 00:29:04,240 Why did you call that number? 496 00:29:05,240 --> 00:29:07,720 No, they might monitor my calls 497 00:29:07,880 --> 00:29:11,280 So, please wait until I call you from this number 498 00:29:12,600 --> 00:29:14,240 No problems as of now 499 00:29:15,160 --> 00:29:16,080 All safe 500 00:29:22,600 --> 00:29:25,400 Ma'am, she is Pallavi. She is a Doctor in Hemachandra hospital 501 00:29:25,560 --> 00:29:27,920 Check the call details between her and Kishore 502 00:29:27,920 --> 00:29:28,400 Okay ma'am 503 00:29:28,560 --> 00:29:30,400 Two of the witnesses are here. Let me call them 504 00:29:30,400 --> 00:29:31,480 Madam, I have seen him 505 00:29:31,520 --> 00:29:33,400 He was wandering here and there 506 00:29:33,480 --> 00:29:36,160 I thought he was some food delivery guy 507 00:29:37,160 --> 00:29:38,040 Did you see his face? 508 00:29:38,480 --> 00:29:40,600 No, madam. He was wearing a helmet 509 00:29:41,120 --> 00:29:43,520 I saw him two or three times standing at my gate 510 00:29:43,960 --> 00:29:48,640 I did not know him. I asked who he is and what does he wants? 511 00:29:48,640 --> 00:29:50,400 He just said 'nothing' and left 512 00:29:50,680 --> 00:29:53,000 Can you guess his age based on his voice? 513 00:29:53,720 --> 00:29:56,160 He might be somewhere around 25 to 35 years old 514 00:29:57,400 --> 00:30:01,200 Is there any physically challenged person in this area? 515 00:30:01,280 --> 00:30:03,120 I am running my laundry shop here for the last 12 years 516 00:30:03,200 --> 00:30:05,760 I have not seen such person here 517 00:30:07,000 --> 00:30:09,400 Naveen, take the contacts of these two 518 00:30:09,440 --> 00:30:09,960 Okay, ma'am 519 00:30:10,080 --> 00:30:11,120 -Let's go -Yes, sir 520 00:30:11,160 --> 00:30:12,480 See you, Madam 521 00:30:15,040 --> 00:30:16,520 -What's your name? -Santhanam 522 00:30:16,680 --> 00:30:17,160 Okay 523 00:30:17,760 --> 00:30:18,520 What's your name, sir? 524 00:30:51,240 --> 00:30:53,120 Based on the wheel traces... 525 00:30:53,320 --> 00:30:55,640 The car has lost it's control and crashed on to the tree 526 00:30:55,880 --> 00:30:57,880 Circuits must have jammed and resulted in a fire 527 00:30:58,680 --> 00:31:01,320 Check immediately if this is Surya's body 528 00:31:01,360 --> 00:31:01,880 Yes, ma'am 529 00:31:27,160 --> 00:31:28,800 It is Deepa Surya's body 530 00:31:29,080 --> 00:31:32,680 There has been a comminuted skull fracture with heavy brain damage 531 00:31:32,880 --> 00:31:34,320 There was severe bleeding 532 00:31:34,680 --> 00:31:37,960 I will give you the report soon. If you have any doubts, reach out to me anytime 533 00:32:37,320 --> 00:32:37,840 Ma'am... 534 00:32:39,120 --> 00:32:41,200 We checked the call details of Kishore and Pallavi 535 00:32:41,360 --> 00:32:42,200 Everything is clean 536 00:32:46,280 --> 00:32:47,520 Naveen, this is not an accident 537 00:32:47,960 --> 00:32:48,640 It is a murder 538 00:32:49,560 --> 00:32:51,680 I suspect someone has framed it to look like an accident 539 00:32:51,720 --> 00:32:52,880 How do you say that? 540 00:32:54,080 --> 00:32:56,280 If the car was set ablaze after crashing onto a tree... 541 00:32:56,480 --> 00:32:58,960 It must have been travelling minimum at a speed of 60kmph 542 00:32:59,320 --> 00:33:00,760 But at 40 kmph... 543 00:33:01,280 --> 00:33:02,880 the air bags would have deployed 544 00:33:04,240 --> 00:33:05,440 But that is not the case here 545 00:33:07,440 --> 00:33:09,280 May be, there was a technical fault 546 00:33:09,600 --> 00:33:10,480 It could be 547 00:33:13,040 --> 00:33:14,120 Not only that... 548 00:33:14,120 --> 00:33:17,640 The car should have been in 3rd or 4th gear if the speed was about 60kmph 549 00:33:17,880 --> 00:33:20,120 But the car was in neutral 550 00:33:21,760 --> 00:33:22,760 And then... 551 00:33:23,200 --> 00:33:24,560 the physically challenged guy... 552 00:33:25,200 --> 00:33:26,840 the number plate on his bike was fake... 553 00:33:27,000 --> 00:33:30,000 I do not understand why he came? What was his purpose? 554 00:33:30,400 --> 00:33:32,720 He stopped coming after Surya has left 555 00:33:33,480 --> 00:33:35,880 Kishore was not in town around that time 556 00:33:37,000 --> 00:33:39,920 Everyone including watchman and servants... 557 00:33:40,800 --> 00:33:42,240 were not present in the house 558 00:33:42,520 --> 00:33:43,760 So many loose ends 559 00:33:45,800 --> 00:33:46,640 -Naveen -Ma'am 560 00:33:46,720 --> 00:33:49,600 Ask the forensic department to analyze the car thoroughly 561 00:33:50,280 --> 00:33:50,880 Yes, ma'am 562 00:34:03,120 --> 00:34:04,600 Happy Birthday Athira 563 00:34:04,640 --> 00:34:05,960 Thank you Surya 564 00:34:06,000 --> 00:34:07,200 I am the first person to wish you this year too, right? 565 00:34:07,240 --> 00:34:10,400 Yes, you are the first person to wish me this year too 566 00:34:11,560 --> 00:34:14,120 I jumped in to save Athira 567 00:34:16,480 --> 00:34:19,760 Becoming a Doctor or a Police or a Collector... 568 00:34:19,760 --> 00:34:23,360 is of no use if you are not happy with it. Isn't it, miss? 569 00:34:23,640 --> 00:34:26,600 So my ambition is to be happy 570 00:34:45,120 --> 00:34:47,400 (Slept?) 571 00:34:54,760 --> 00:34:57,280 (No) 572 00:35:12,720 --> 00:35:14,360 I got to know from the people at the station 573 00:35:18,920 --> 00:35:20,600 I know you would not have had your dinner 574 00:35:24,280 --> 00:35:24,760 No... 575 00:35:25,920 --> 00:35:26,600 It's okay 576 00:35:26,800 --> 00:35:27,840 Why did you trouble yourself? 577 00:35:28,120 --> 00:35:29,840 If you consider me a stranger... 578 00:35:30,080 --> 00:35:31,080 I shall go back 579 00:35:32,040 --> 00:35:33,800 But if you consider me as your friend... 580 00:35:34,560 --> 00:35:36,640 Even if I have to fight with you, I'll leave only after I convince you to eat 581 00:35:42,960 --> 00:35:44,240 -Thanks -You must eat 582 00:35:48,640 --> 00:35:49,760 If anything... 583 00:35:50,520 --> 00:35:51,720 call me anytime 584 00:35:59,560 --> 00:36:01,120 Send me a photo after you finish eating 585 00:36:01,360 --> 00:36:02,600 I will come back if not 586 00:36:04,680 --> 00:36:05,240 See you 587 00:36:15,000 --> 00:36:17,080 How dare you do this in front of police station? 588 00:36:17,880 --> 00:36:18,680 What is the problem? 589 00:36:18,680 --> 00:36:20,840 Madam, they were making TikTok videos in front of Police Station 590 00:36:21,480 --> 00:36:21,960 Ma'am... 591 00:36:22,320 --> 00:36:23,720 According to the forensic department ... 592 00:36:23,800 --> 00:36:26,520 as the entire car is burnt, there are no fingerprints 593 00:36:26,800 --> 00:36:29,040 But the number plate broke and was lying aside 594 00:36:29,080 --> 00:36:30,480 There were five finger prints on it 595 00:36:30,480 --> 00:36:31,720 Finger prints of five members? 596 00:36:31,760 --> 00:36:33,360 No, madam. They all belong to the same person 597 00:36:33,360 --> 00:36:35,680 Like someone had pushed the car with bare hands... 598 00:36:35,720 --> 00:36:38,040 there are clear prints of five fingers on the edge of the number plate 599 00:36:38,040 --> 00:36:40,040 I tried matching them with the accused list we have 600 00:36:40,200 --> 00:36:41,080 It did not match at all 601 00:36:41,280 --> 00:36:44,040 Check everyone who looks suspicious in that locality 602 00:36:44,120 --> 00:36:44,800 Sure, ma'am 603 00:36:44,920 --> 00:36:47,200 -Include physically challenge people too -Yes, Ma'am 604 00:36:47,600 --> 00:36:48,200 Naveen 605 00:36:48,560 --> 00:36:49,040 Ma'am... 606 00:36:49,560 --> 00:36:51,480 Include Kishore and Pallavi too 607 00:36:51,520 --> 00:36:52,240 Sure, ma'am 608 00:37:01,920 --> 00:37:02,800 Manikandan 609 00:37:03,000 --> 00:37:03,800 Senthil Kumar 610 00:37:04,280 --> 00:37:05,040 Aravind 611 00:37:08,120 --> 00:37:10,120 Sir, I am back after finishing my night shift 612 00:37:10,720 --> 00:37:12,280 Sibi... Balaji... Raju... 613 00:37:13,160 --> 00:37:14,920 I want to talk with higher authority 614 00:37:16,200 --> 00:37:19,120 I am physically challenged. What could I have done? 615 00:37:19,400 --> 00:37:21,040 I am the gurkha(security) in that locality 616 00:37:28,000 --> 00:37:30,560 I am Doctor Pallavi. Why was I asked to come? 617 00:37:40,120 --> 00:37:40,840 Madam... 618 00:37:42,240 --> 00:37:44,600 So far we have checked 173 fingerprints... 619 00:37:45,320 --> 00:37:47,000 including physically challenged people 620 00:37:47,120 --> 00:37:48,200 Nothing matched 621 00:37:52,280 --> 00:37:54,640 Whose fingerprints could it be? 622 00:37:58,040 --> 00:38:00,160 I too love you a lot 623 00:38:01,680 --> 00:38:03,040 It's getting late. Leave now 624 00:38:04,240 --> 00:38:04,840 Okay bye 625 00:38:06,200 --> 00:38:06,880 Bye 626 00:39:38,920 --> 00:39:41,000 Looks like a perfectly planned murder, madam 627 00:39:42,600 --> 00:39:44,240 Murder was committed yesterday night 628 00:39:44,680 --> 00:39:46,960 The servants came today morning and knocked on the door 629 00:39:47,000 --> 00:39:48,600 No one answered the door for a long time 630 00:39:48,600 --> 00:39:52,200 Later, they broke in and found her lying dead in here 631 00:39:56,560 --> 00:39:58,560 Show me the CCTV footage 632 00:40:07,040 --> 00:40:08,120 He should be the one 633 00:40:11,200 --> 00:40:13,600 He got out of the house by 12:23 634 00:40:14,040 --> 00:40:15,920 While checking the CCTV of the road... 635 00:40:15,960 --> 00:40:18,960 we found that he was monitoring the house for the last two days 636 00:40:21,520 --> 00:40:23,720 We couldn't identify him as he was wearing a helmet 637 00:40:24,480 --> 00:40:26,720 We came to know that you were dealing a similar case 638 00:40:26,800 --> 00:40:28,000 That's why we informed you 639 00:40:28,720 --> 00:40:29,480 Is he the one? 640 00:40:30,440 --> 00:40:31,320 Yes, he is the one 641 00:40:33,000 --> 00:40:34,240 Do you have any other suspects? 642 00:40:34,360 --> 00:40:35,800 We are investigating, madam 643 00:40:39,400 --> 00:40:40,800 Madam, we are not sure about the motive 644 00:40:40,840 --> 00:40:43,560 When we asked around, we didn't hear good things about the girl 645 00:40:44,000 --> 00:40:44,920 What do you mean? 646 00:40:45,200 --> 00:40:46,800 She has a weakness for boys 647 00:40:46,800 --> 00:40:48,640 She has played five guys in the name of love 648 00:40:48,640 --> 00:40:50,680 Some of them even went to her home and created a ruckus 649 00:40:50,680 --> 00:40:53,080 Immediately check who those five guys are 650 00:40:53,440 --> 00:40:54,120 I did, ma'am 651 00:40:54,320 --> 00:40:55,280 One of them is no more 652 00:40:55,320 --> 00:40:57,680 One is in Bangalore. We got evidence that he was there yesterday 653 00:40:57,760 --> 00:41:00,280 Another one is a reporter. There is evidence for his whereabouts too 654 00:41:00,360 --> 00:41:02,880 We could not trace the remaining two members 655 00:41:02,880 --> 00:41:06,000 One guy's phone is switched off and we couldn't get the other one's number 656 00:41:06,000 --> 00:41:07,000 Where are they from? What do they do? 657 00:41:07,000 --> 00:41:08,840 Justin from Tambaram... 658 00:41:08,960 --> 00:41:10,800 Another one is Bharani from Kumbakonam 659 00:41:11,440 --> 00:41:12,640 -Kumbakonam? -Yes, ma'am 660 00:41:13,240 --> 00:41:14,280 Where in Kumbakonam? 661 00:41:14,520 --> 00:41:16,400 Some village near Kumbakonam 662 00:41:16,480 --> 00:41:18,760 He did his schooling in Cuddalore, that's where he met this girl 663 00:41:18,800 --> 00:41:20,280 He went back to his native after that 664 00:41:20,480 --> 00:41:21,680 Sir, any other details? 665 00:41:21,760 --> 00:41:23,080 No, ma'am 666 00:41:23,120 --> 00:41:25,120 He studied in Joseph college in his native 667 00:41:25,720 --> 00:41:27,720 -Which college did you say? -Joseph college ma'am 668 00:41:29,080 --> 00:41:30,600 Sir, that is where Surya studied 669 00:41:31,320 --> 00:41:31,920 Then... 670 00:41:32,520 --> 00:41:33,680 There is a connection here 671 00:41:34,240 --> 00:41:36,720 The only common link between Surya and this girl... 672 00:41:36,840 --> 00:41:37,640 is him 673 00:41:38,560 --> 00:41:41,800 Sir, I need all the details about him immediately 674 00:41:41,840 --> 00:41:42,360 Sure, ma'am 675 00:41:46,360 --> 00:41:49,360 He was troubling Surya 676 00:41:49,360 --> 00:41:52,040 We complained about it to the local inspector and he roughed him up 677 00:41:52,080 --> 00:41:55,240 But he did not cause trouble after that 678 00:41:55,720 --> 00:41:57,320 Was he physically challenged? 679 00:41:57,560 --> 00:41:58,200 What? 680 00:41:58,480 --> 00:42:00,080 Was he differently abled? 681 00:42:00,160 --> 00:42:00,840 No, dear 682 00:42:00,840 --> 00:42:03,560 Nothing like that. He does not have a straight mind, that's it 683 00:42:03,960 --> 00:42:04,560 Okay 684 00:42:04,840 --> 00:42:06,200 We did not file any FIR 685 00:42:06,440 --> 00:42:08,040 It's been years since it happened 686 00:42:08,080 --> 00:42:09,520 Sir, can you check it in person... 687 00:42:09,800 --> 00:42:12,600 and inform me at once if he is in his house 688 00:42:12,720 --> 00:42:14,000 -Please sir -Okay 689 00:42:14,240 --> 00:42:16,120 Bharani is a very troublesome fellow, madam 690 00:42:16,240 --> 00:42:20,000 Not only this, he was regularly having issues with the college staff as well 691 00:42:20,240 --> 00:42:22,120 That's why we dismissed him after sometime 692 00:42:22,640 --> 00:42:24,280 Ma'am, the constable went in person to check... 693 00:42:24,600 --> 00:42:25,600 The house was locked 694 00:42:25,960 --> 00:42:29,080 We asked around. It seems he left his native after his mother passed away 695 00:42:29,480 --> 00:42:31,920 No one knows about him or his whereabouts after that 696 00:42:33,080 --> 00:42:34,760 -Okay. Thank you, sir -Okay, ma'am 697 00:42:41,600 --> 00:42:42,280 Ma'am... 698 00:42:42,400 --> 00:42:44,400 Our suspect is physically challenged 699 00:42:44,560 --> 00:42:46,080 But he is not physically challenged... 700 00:42:46,160 --> 00:42:47,520 then why are we looking for him? 701 00:42:52,240 --> 00:42:55,600 No one knows what he was doing in the last three years 702 00:42:56,800 --> 00:42:59,680 What if he got hurt and became handicapped during these three years? 703 00:43:00,760 --> 00:43:01,400 Yes, ma'am 704 00:43:04,840 --> 00:43:05,360 Hello 705 00:43:06,320 --> 00:43:08,000 -Tell me, Naveen -Madam... 706 00:43:08,000 --> 00:43:10,160 Bharani had signed a document while selling off his house 707 00:43:10,240 --> 00:43:11,560 We found his fingerprints in that 708 00:43:11,560 --> 00:43:16,640 His fingerprint matches perfectly with the print we got from Surya's car 709 00:43:16,640 --> 00:43:19,200 Okay, find out every detail about him 710 00:43:19,200 --> 00:43:21,840 -Trace him out at once! -Okay, madam 711 00:43:29,000 --> 00:43:31,720 Please make it faster 712 00:43:33,000 --> 00:43:33,960 Thank you 713 00:43:35,720 --> 00:43:37,360 The power won't be back tonight 714 00:43:38,040 --> 00:43:38,760 Oh my God! 715 00:43:40,960 --> 00:43:41,600 What? 716 00:43:41,720 --> 00:43:43,400 Nothing. I was just looking at the photo 717 00:43:44,400 --> 00:43:46,040 Find me in this picture 718 00:43:52,040 --> 00:43:53,080 Is that you? 719 00:43:56,560 --> 00:43:57,480 That is Surya 720 00:43:58,640 --> 00:44:00,560 This photo was clicked during my 10th birthday 721 00:44:00,800 --> 00:44:03,240 She will be the first one to wish me for all my birthdays 722 00:44:05,160 --> 00:44:05,640 Look... 723 00:44:06,320 --> 00:44:08,360 Even this iPhone was gifted by her 724 00:44:08,880 --> 00:44:10,640 During my final year in college... 725 00:44:10,760 --> 00:44:12,720 I lost my new iPhone two days after buying it 726 00:44:13,360 --> 00:44:15,280 I got a courier after a week 727 00:44:15,760 --> 00:44:16,840 I opened it... 728 00:44:17,880 --> 00:44:18,800 to find an iPhone 729 00:44:19,600 --> 00:44:21,280 Using her savings... 730 00:44:21,520 --> 00:44:23,320 She gifted me the phone 731 00:44:35,680 --> 00:44:36,840 Now... 732 00:44:37,560 --> 00:44:38,880 all I'm left with is... 733 00:44:39,960 --> 00:44:42,360 her fingerprints on this phone lock 734 00:44:58,640 --> 00:44:59,400 Are you okay? 735 00:45:02,120 --> 00:45:03,600 I feel disturbed... 736 00:45:04,200 --> 00:45:05,520 when I think about it 737 00:45:06,120 --> 00:45:07,200 Let's not talk about that 738 00:45:08,880 --> 00:45:10,080 Shall we talk something else? 739 00:45:13,640 --> 00:45:16,640 Athi, did you tell mom that you like some guy named Arjun? 740 00:45:25,520 --> 00:45:26,320 Come on... 741 00:45:26,680 --> 00:45:27,720 what was that all about? 742 00:45:29,240 --> 00:45:30,080 Well... 743 00:45:30,800 --> 00:45:32,520 -Mom... -Cheers 744 00:45:33,600 --> 00:45:35,000 We didn't say 'Cheers' What was that all about? 745 00:45:38,040 --> 00:45:38,920 Cheers 746 00:45:50,680 --> 00:45:52,200 Don't you like anyone? 747 00:45:53,280 --> 00:45:56,160 Didn't you like any groom from the matrimony site? 748 00:45:57,200 --> 00:45:57,720 Why? 749 00:45:58,440 --> 00:46:00,320 I did not find anyone I really like 750 00:46:02,520 --> 00:46:04,520 They get scared when I say that I am a cop 751 00:46:04,600 --> 00:46:08,200 Even if we are ready to talk, they will be very formal 752 00:46:08,240 --> 00:46:10,160 It's like they are talking to their grandmother 753 00:46:11,280 --> 00:46:16,000 I am just a normal girl. I have all the feelings that a normal girl has 754 00:46:17,120 --> 00:46:20,920 Even I want guys to ogle at me, fall for me... 755 00:46:20,960 --> 00:46:22,480 and admire me 756 00:46:22,600 --> 00:46:23,160 In fact... 757 00:46:23,400 --> 00:46:26,960 Even now, I enjoy watching 'Alaipayuthey' when it is played in KTV 758 00:46:27,080 --> 00:46:29,040 It's one of my all time favourites 759 00:46:34,280 --> 00:46:35,000 Wow 760 00:46:51,920 --> 00:46:52,640 Then... 761 00:46:55,040 --> 00:46:56,360 You were saying something... 762 00:46:56,520 --> 00:46:58,040 I have so many desires 763 00:46:59,160 --> 00:47:02,120 I want to fall in love, travel a lot... 764 00:47:02,440 --> 00:47:05,240 get drenched in rain, lots of surprises... 765 00:47:05,400 --> 00:47:09,200 to watch a movie or enjoy a match while cuddling under one bed sheet... 766 00:47:09,280 --> 00:47:11,240 to fight... to argue... 767 00:47:11,240 --> 00:47:13,960 to hug each other tight and sleep in a freezing cold bedroom 768 00:47:13,960 --> 00:47:14,880 Can I kiss you? 769 00:47:23,960 --> 00:47:25,400 Can I kiss you? 770 00:47:45,280 --> 00:47:46,120 What's happening? 771 00:47:46,640 --> 00:47:47,320 I don't know 772 00:47:49,640 --> 00:47:51,040 Do you like me? 773 00:47:51,480 --> 00:47:54,080 Else I would have slapped you when you said you wanted to kiss me 774 00:47:58,760 --> 00:48:00,160 -Why do you like me? -I don't know 775 00:48:01,440 --> 00:48:02,240 First time... 776 00:48:03,040 --> 00:48:04,520 I felt so secured... 777 00:48:05,040 --> 00:48:07,400 After a long time, for the first time... 778 00:48:08,200 --> 00:48:09,120 I blushed 779 00:48:10,040 --> 00:48:12,680 It was like a reality check for me as a girl 780 00:48:13,760 --> 00:48:15,800 I don't know why I got your number 781 00:48:17,040 --> 00:48:18,160 But... 782 00:48:18,440 --> 00:48:20,440 I feel like I have known you for long 783 00:48:22,440 --> 00:48:23,680 I felt so comfortable 784 00:48:40,520 --> 00:48:41,640 Why do you like me? 785 00:48:42,240 --> 00:48:43,600 Do you like me? 786 00:48:44,000 --> 00:48:45,440 Or is it because you are high? 787 00:48:45,600 --> 00:48:47,000 I fell for you at the first sight 788 00:48:47,840 --> 00:48:49,960 When we often come across the person we love... 789 00:48:50,720 --> 00:48:52,360 we either end up hating them... 790 00:48:52,880 --> 00:48:54,360 or we might end up liking them a lot 791 00:48:56,000 --> 00:48:57,240 I like you a lot 792 00:48:58,080 --> 00:48:58,640 Why? 793 00:48:59,800 --> 00:49:00,360 I don't know 794 00:49:01,200 --> 00:49:01,880 Tell me 795 00:49:02,400 --> 00:49:03,400 I want to know 796 00:49:03,960 --> 00:49:05,160 I swear I don't know 797 00:49:05,360 --> 00:49:06,160 That's so informal! 798 00:49:06,960 --> 00:49:07,480 Wow 799 00:49:10,040 --> 00:49:10,840 How can you... 800 00:49:11,480 --> 00:49:13,120 not know the reason when you like someone 801 00:49:13,280 --> 00:49:15,120 People who are madly in love... 802 00:49:15,440 --> 00:49:18,200 will not have reasons as to why they fell in love 803 00:49:18,880 --> 00:49:20,400 They will be in love and that's it 804 00:49:21,320 --> 00:49:22,400 That's the case with me 805 00:49:26,200 --> 00:49:27,000 What else? 806 00:49:27,840 --> 00:49:28,600 What else? 807 00:49:30,440 --> 00:49:31,520 I am hungry 808 00:49:32,000 --> 00:49:32,880 Shall we eat? 809 00:49:37,880 --> 00:49:38,720 Let's eat 810 00:49:44,800 --> 00:49:45,440 Is it? 811 00:49:45,880 --> 00:49:47,680 Okay, I'll inform. Okay 812 00:49:51,440 --> 00:49:51,920 Ma'am... 813 00:49:52,840 --> 00:49:56,000 we checked Bharani's passport and he went to Singapore on January 1st 814 00:49:56,200 --> 00:49:57,440 He never returned after that 815 00:49:57,520 --> 00:49:58,960 -So, he's in Singapore? -Yes, ma'am 816 00:50:02,120 --> 00:50:04,160 If he's in Singapore all these days... 817 00:50:04,560 --> 00:50:06,480 then how were his fingerprints on the car here? 818 00:50:07,960 --> 00:50:09,960 Then who is the physically challenged person? 819 00:50:11,280 --> 00:50:12,680 It's not Bharani, as he is not here 820 00:50:13,840 --> 00:50:15,120 Who else could it be? 821 00:50:15,520 --> 00:50:16,040 Ma'am... 822 00:50:16,880 --> 00:50:18,440 how about we see it from another angle? 823 00:50:18,440 --> 00:50:19,640 In order to divert us... 824 00:50:19,720 --> 00:50:23,920 what if someone intentionally got Bharani's fingerprints on the car? 825 00:50:25,280 --> 00:50:25,920 Okay 826 00:50:26,560 --> 00:50:30,040 Someone who knew about Bharani and Surya... 827 00:50:30,480 --> 00:50:31,520 could have done it 828 00:50:31,600 --> 00:50:33,040 But who could it be? 829 00:50:37,720 --> 00:50:38,560 Tell me, Athira 830 00:50:39,160 --> 00:50:40,160 Kishore, where are you? 831 00:50:40,400 --> 00:50:42,160 On my way to Bangalore regarding work 832 00:50:43,920 --> 00:50:45,040 When do you return? 833 00:50:45,040 --> 00:50:46,040 Tomorrow evening 834 00:50:46,160 --> 00:50:47,000 Anything important? 835 00:50:47,160 --> 00:50:48,400 No. No worries 836 00:50:48,600 --> 00:50:49,600 Call me after you reach 837 00:50:50,040 --> 00:50:50,680 Okay 838 00:51:01,720 --> 00:51:03,480 Check all the rooms thoroughly 839 00:51:03,720 --> 00:51:05,880 See if you notice anything suspicious 840 00:51:05,960 --> 00:51:07,240 -Okay, ma'am -Yeah, ma'am 841 00:52:09,920 --> 00:52:11,760 -Any luck? -No, ma'am 842 00:52:13,040 --> 00:52:13,560 Fine... 843 00:52:13,760 --> 00:52:16,120 ask someone at the station to bring my car 844 00:52:16,160 --> 00:52:17,200 Already done, ma'am 845 00:52:17,280 --> 00:52:18,800 Get the lock fixed. I'll wait outside 846 00:52:18,840 --> 00:52:19,640 Okay, ma'am 847 00:52:21,640 --> 00:52:22,200 Hello... 848 00:52:49,480 --> 00:52:50,840 Naveen, come out at once 849 00:54:18,000 --> 00:54:18,640 Ma'am... 850 00:54:19,040 --> 00:54:19,640 he escaped 851 00:54:19,800 --> 00:54:21,600 No, Naveen. A person here saw him 852 00:54:21,840 --> 00:54:23,280 Come to the 4th avenue at once 853 00:54:23,560 --> 00:54:24,400 Right away, ma'am 854 00:54:24,920 --> 00:54:25,600 Tell me 855 00:54:26,440 --> 00:54:30,920 I saw a guy wearing a black jerkin run this way 856 00:54:31,120 --> 00:54:32,240 He was wearing a helmet 857 00:54:33,160 --> 00:54:35,880 I think the second house... that's where he jumped into 858 00:54:36,200 --> 00:54:37,800 You can still catch him if you go there 859 00:54:38,480 --> 00:54:40,200 Any problem, madam? 860 00:54:50,640 --> 00:54:52,000 Ma'am, please come 861 00:55:04,080 --> 00:55:04,680 Speak 862 00:55:05,360 --> 00:55:07,720 Yes, I committed the murder. Now what? 863 00:55:09,520 --> 00:55:11,680 Will you spare the person who ruined your life? 864 00:55:12,720 --> 00:55:13,520 You'll not, right? 865 00:55:13,840 --> 00:55:14,880 That's what I also did 866 00:55:15,160 --> 00:55:16,480 So who ruined your life? 867 00:55:18,200 --> 00:55:19,640 You heard her! Now answer her! 868 00:55:21,760 --> 00:55:24,000 I fell in love with her in the 11th grade 869 00:55:24,920 --> 00:55:25,480 With whom? 870 00:55:25,920 --> 00:55:26,600 Usha 871 00:55:28,480 --> 00:55:30,240 Actually she proposed me first 872 00:55:31,600 --> 00:55:32,960 I also like her very much 873 00:55:33,800 --> 00:55:36,280 I thought she was the one for me and fulfilled all her wishes 874 00:55:37,000 --> 00:55:38,120 But she? 875 00:55:40,000 --> 00:55:41,200 Bloody wretch! 876 00:55:42,360 --> 00:55:44,440 She had an affair with another guy at the same time 877 00:55:45,600 --> 00:55:46,920 It was just a timepass for her 878 00:55:47,080 --> 00:55:48,160 Like sowing wild oats... 879 00:55:48,920 --> 00:55:50,600 she just used me like a slave 880 00:55:52,120 --> 00:55:54,240 I couldn't come out of that pain 881 00:55:56,640 --> 00:55:58,640 Then somehow I managed to complete my 12th grade 882 00:55:58,720 --> 00:56:00,600 They I joined a college in Kumbakonam 883 00:56:01,160 --> 00:56:02,680 That's where I met Surya 884 00:56:04,000 --> 00:56:06,000 There was nothing between us during early days 885 00:56:06,360 --> 00:56:08,080 She approached me first 886 00:56:08,400 --> 00:56:09,600 That's how it all began 887 00:56:09,800 --> 00:56:10,440 Hi... 888 00:56:12,800 --> 00:56:14,520 That bracelet in your hand... 889 00:56:14,880 --> 00:56:15,560 looks good 890 00:56:16,040 --> 00:56:17,400 Brought in the festival exhibition 891 00:56:17,520 --> 00:56:19,200 Slowly we started to get know each other 892 00:56:19,400 --> 00:56:21,800 Then during college culturals we performed a dance together 893 00:56:22,120 --> 00:56:24,120 That's when I started liking her very much 894 00:56:24,840 --> 00:56:28,240 One day when I was playing in the college ground... 895 00:56:28,840 --> 00:56:31,320 she was wearing my shirt and hugging it tight 896 00:56:32,000 --> 00:56:33,320 It was at that moment... 897 00:56:33,840 --> 00:56:36,640 I realized that she was deeply in love with me 898 00:56:37,480 --> 00:56:39,240 I too fell in love with her madly 899 00:56:39,800 --> 00:56:41,880 For three years, she was my world and my life 900 00:56:42,040 --> 00:56:43,280 My life was just all about her 901 00:56:46,240 --> 00:56:47,760 During the third year of college... 902 00:56:47,800 --> 00:56:50,400 I wrote and gave her a love letter to confess my love but... 903 00:56:50,760 --> 00:56:52,320 she said she was not in love with me 904 00:56:53,800 --> 00:56:55,640 I tried my best to convince her 905 00:56:57,680 --> 00:56:59,160 But she never understood 906 00:56:59,400 --> 00:57:01,680 So I decided to kidnap her and get married 907 00:57:02,560 --> 00:57:03,280 Bharani? 908 00:57:07,400 --> 00:57:08,680 Let go of me! 909 00:57:11,560 --> 00:57:12,280 I said, leave me! 910 00:57:14,480 --> 00:57:16,040 It was reported to the police and... 911 00:57:16,480 --> 00:57:17,720 the cops ripped me apart 912 00:57:18,520 --> 00:57:20,000 It was reported in the college and... 913 00:57:20,360 --> 00:57:22,160 I was thrown out of college 914 00:57:22,440 --> 00:57:24,320 I just couldn't forget all that 915 00:57:24,800 --> 00:57:26,280 I started drinking 916 00:57:27,120 --> 00:57:29,960 Because of my drinking habit, I couldn't take care of my mother 917 00:57:30,600 --> 00:57:31,600 My mom... 918 00:57:33,640 --> 00:57:35,080 passed away leaving me all alone 919 00:57:36,360 --> 00:57:37,920 One of them loved me and betrayed me 920 00:57:38,000 --> 00:57:40,600 Another one played me as if she loved me and then cheated me 921 00:57:40,680 --> 00:57:41,720 I decided to take revenge 922 00:57:42,120 --> 00:57:44,720 I thought I must do something but didn't know what 923 00:57:45,520 --> 00:57:48,360 I was jobless. That's when... 924 00:57:48,520 --> 00:57:51,400 through a contact I got a contractor's job in Singapore 925 00:57:52,000 --> 00:57:53,040 Life was good 926 00:57:53,320 --> 00:57:57,960 Then, just last year I came here 927 00:58:01,840 --> 00:58:04,440 That's when after many years... 928 00:58:04,600 --> 00:58:05,520 I saw her again 929 00:58:05,960 --> 00:58:07,000 She was with her husband 930 00:58:07,920 --> 00:58:09,920 She looked very happy with him 931 00:58:11,600 --> 00:58:13,720 I want to butcher her right then and there 932 00:58:15,400 --> 00:58:17,240 I didn't want to get caught 933 00:58:17,680 --> 00:58:19,280 I was thinking how to get back at her... 934 00:58:20,080 --> 00:58:21,600 and that's when... 935 00:58:21,920 --> 00:58:24,440 I remembered I had contacts who provide duplicate passports 936 00:58:24,880 --> 00:58:26,760 They travel abroad often with fake passports 937 00:58:26,800 --> 00:58:28,040 That's when I got an idea 938 00:58:28,920 --> 00:58:30,000 I went to Singapore 939 00:58:31,240 --> 00:58:33,360 Then immediately I flew back here in the next flight 940 00:58:33,640 --> 00:58:34,920 But Surya! 941 00:58:35,200 --> 00:58:36,040 I couldn't kill her! 942 00:58:36,080 --> 00:58:36,560 What? 943 00:58:36,960 --> 00:58:38,440 -You couldn't kill Surya? -Yes! 944 00:58:39,200 --> 00:58:40,640 Look, explain properly 945 00:58:40,920 --> 00:58:41,720 Explain what? 946 00:58:42,000 --> 00:58:42,920 I told you everything 947 00:58:43,080 --> 00:58:44,560 On 31st I went to Singapore 948 00:58:44,560 --> 00:58:46,360 Then using a duplicate passport I came back 949 00:58:46,800 --> 00:58:49,160 I spied on her for a week. Her husband wasn't home 950 00:58:49,400 --> 00:58:50,480 I think it was the 5th... 951 00:58:51,520 --> 00:58:53,080 I went to her house to finish her off 952 00:58:55,080 --> 00:58:57,040 She ain't an innocent girl, like you think 953 00:58:57,640 --> 00:59:00,240 She was cheating on her husband exactly how she cheated on me 954 00:59:00,880 --> 00:59:01,760 What do you mean? 955 00:59:01,960 --> 00:59:04,040 When I went to house to finish her off... 956 00:59:04,280 --> 00:59:05,840 I saw her there with her lover 957 00:59:05,960 --> 00:59:07,440 Her lover? 958 00:59:08,000 --> 00:59:09,440 That night... 959 00:59:50,040 --> 00:59:51,360 How can I believe you? 960 00:59:51,440 --> 00:59:52,760 I swear on my mother... 961 00:59:53,160 --> 00:59:53,960 I am not lying 962 00:59:57,400 --> 00:59:58,880 Do you remember his face? 963 01:00:00,360 --> 01:00:01,120 Sir... 964 01:00:01,440 --> 01:00:03,160 Call a sketching artist immediately 965 01:00:03,320 --> 01:00:03,960 Yes, ma'am 966 01:00:07,760 --> 01:00:08,600 Then... 967 01:00:31,240 --> 01:00:32,400 My hand was hurt 968 01:00:32,640 --> 01:00:33,680 I didn't know what to do? 969 01:00:34,240 --> 01:00:35,160 I took some time... 970 01:00:35,760 --> 01:00:37,040 I came back and murdered Usha 971 01:00:37,560 --> 01:00:38,520 Then... 972 01:00:39,160 --> 01:00:41,040 I came back with the intention of killing Surya 973 01:00:41,160 --> 01:00:43,400 When I went to her house, she was not there 974 01:00:43,640 --> 01:00:44,560 You were there 975 01:00:44,880 --> 01:00:46,080 I was confused 976 01:00:46,760 --> 01:00:47,560 Don't lie 977 01:00:48,120 --> 01:00:50,160 Are you acting innocent after murdering her? 978 01:00:50,400 --> 01:00:51,120 Murder? 979 01:00:52,200 --> 01:00:53,080 Is Surya dead? 980 01:00:53,200 --> 01:00:56,360 You killed and burnt her alive to make it look like an accident 981 01:00:56,920 --> 01:00:58,480 Why do you act innocent now? 982 01:00:58,640 --> 01:00:59,960 For God's sake, I didn't kill her 983 01:01:00,080 --> 01:01:01,840 Why would I go to her house if I had killed her? 984 01:01:01,840 --> 01:01:04,120 I had the intention of killing her but I didn't kill her 985 01:01:16,000 --> 01:01:16,640 Ma'am... 986 01:01:17,120 --> 01:01:19,080 Sketching artist said they will be here tomorrow morning 987 01:01:20,840 --> 01:01:22,520 Then, ma'am. He is not our guy, right? 988 01:01:22,960 --> 01:01:24,920 Shall we hand him over to Thiruvanmiyur Station? 989 01:01:25,960 --> 01:01:27,360 Let's wait for the sketching artist 990 01:01:27,760 --> 01:01:29,600 Let him be here until then, confidentially 991 01:01:29,960 --> 01:01:30,600 Okay, ma'am 992 01:01:30,800 --> 01:01:31,320 Okay 993 01:01:38,440 --> 01:01:39,240 Surya... 994 01:01:40,720 --> 01:01:42,400 Are you not interested in this marriage? 995 01:01:46,000 --> 01:01:47,720 -Surya, answer me? -I am not interested 996 01:01:48,280 --> 01:01:49,760 What shall we do about it? 997 01:01:50,400 --> 01:01:52,600 Surya, I don't understand you 998 01:01:54,320 --> 01:01:55,720 I like someone else 999 01:01:56,880 --> 01:01:57,600 Who is it? 1000 01:01:58,080 --> 01:01:59,520 Why didn't you tell me this before? 1001 01:02:00,240 --> 01:02:01,040 What if I had? 1002 01:02:01,640 --> 01:02:03,240 Would you have helped us get married? 1003 01:02:03,320 --> 01:02:05,400 I would have tried my best 1004 01:02:06,920 --> 01:02:08,240 You can't do it, Athira! 1005 01:02:08,600 --> 01:02:11,400 Why can't I? Tell me whom you like. I shall speak to your... 1006 01:02:11,440 --> 01:02:12,840 I am telling you, you can't do it 1007 01:02:17,080 --> 01:02:18,280 Whether I like it or not... 1008 01:02:18,440 --> 01:02:20,120 Like ever other pets in our home... 1009 01:02:20,440 --> 01:02:21,840 I just have to accept my fate 1010 01:02:24,800 --> 01:02:25,640 Surya! 1011 01:02:48,000 --> 01:02:48,880 Tell me, Arjun 1012 01:02:49,120 --> 01:02:50,280 Athira, have you started? 1013 01:02:52,080 --> 01:02:52,800 To where? 1014 01:02:53,280 --> 01:02:54,880 Didn't I tell you? Today is my play 1015 01:02:57,840 --> 01:02:58,680 Arjun... 1016 01:02:59,080 --> 01:02:59,960 Sorry 1017 01:03:01,720 --> 01:03:03,800 I am not sure if I can make it today 1018 01:03:04,400 --> 01:03:06,680 Athira, this is the first play I am performing as a lead 1019 01:03:07,040 --> 01:03:08,520 It would be nice if you could make it 1020 01:03:09,560 --> 01:03:10,600 Alright. I will be there 1021 01:03:10,800 --> 01:03:12,400 Alright. Come fast 1022 01:03:12,720 --> 01:03:13,240 Bye 1023 01:04:17,760 --> 01:04:18,560 Not bad! 1024 01:04:18,840 --> 01:04:20,160 You are not a bad actor 1025 01:04:20,960 --> 01:04:21,720 Thank you 1026 01:04:25,400 --> 01:04:26,400 Tell me Naveen 1027 01:04:49,160 --> 01:04:49,920 Him? 1028 01:04:51,000 --> 01:04:51,800 Yes, ma'am 1029 01:04:53,720 --> 01:04:56,080 I saw him only once. So, I am not sure 1030 01:04:56,320 --> 01:04:58,400 Bloody jerk! I will recognize him if I see him 1031 01:05:08,760 --> 01:05:09,480 One second... 1032 01:05:13,640 --> 01:05:14,480 Tell me, Athira 1033 01:05:15,320 --> 01:05:16,720 What? Affair? 1034 01:05:17,520 --> 01:05:18,040 No way 1035 01:05:18,400 --> 01:05:19,840 There is no chance, Athira 1036 01:05:20,320 --> 01:05:21,680 Kishore... are you sure? 1037 01:05:21,960 --> 01:05:24,160 Absolutely. I completely trust her, Athira 1038 01:05:26,200 --> 01:05:26,680 Alright... 1039 01:05:27,080 --> 01:05:28,000 I will call you back 1040 01:05:33,080 --> 01:05:34,000 -Naveen -Ma'am 1041 01:05:34,080 --> 01:05:35,160 Call him 1042 01:05:35,480 --> 01:05:36,120 Go there 1043 01:05:41,360 --> 01:05:43,520 Inform me at once if you remember anything 1044 01:05:44,960 --> 01:05:45,920 -Naveen -Yes, Ma'am 1045 01:05:45,960 --> 01:05:48,080 Hand him over at the Thiruvanmiyur Station 1046 01:05:48,480 --> 01:05:49,040 Okay, ma'am 1047 01:05:57,440 --> 01:05:58,440 Sign before you leave 1048 01:06:11,000 --> 01:06:11,480 Ma'am... 1049 01:06:12,320 --> 01:06:13,080 Call for you 1050 01:06:17,560 --> 01:06:18,040 Arjun... 1051 01:06:18,560 --> 01:06:19,480 I will call you back 1052 01:06:21,320 --> 01:06:23,720 No matter how close we are with someone... 1053 01:06:23,920 --> 01:06:26,480 there's always something we don't know about them 1054 01:06:26,480 --> 01:06:29,240 There are secrets which the keep only to themselves 1055 01:06:29,680 --> 01:06:30,520 The truth is... 1056 01:06:30,960 --> 01:06:33,200 no one around here knows... 1057 01:06:33,680 --> 01:06:34,840 completely about anyone 1058 01:06:43,720 --> 01:06:44,880 She must not be find out 1059 01:06:46,080 --> 01:06:47,960 We all will be in trouble if she finds out 1060 01:06:55,880 --> 01:06:56,600 So... 1061 01:06:57,200 --> 01:06:57,920 plan B... 1062 01:06:59,880 --> 01:07:00,720 Let's kill her 1063 01:07:02,760 --> 01:07:04,240 Within a week, she must die... 1064 01:07:05,040 --> 01:07:06,280 in a brutal manner 1065 01:07:18,000 --> 01:07:19,040 Cut... Cut... 1066 01:07:19,120 --> 01:07:20,240 What happened, bro? 1067 01:07:20,440 --> 01:07:21,880 Sorry bro. The smoke made me cough 1068 01:07:22,080 --> 01:07:22,920 Is it? 1069 01:07:23,160 --> 01:07:24,880 Alright, I will fix that in edit... 1070 01:07:24,960 --> 01:07:26,040 This shot is fine 1071 01:07:26,080 --> 01:07:28,840 Bro, please relax. I will call you once the next shot is ready 1072 01:07:28,880 --> 01:07:29,840 Okay bro 1073 01:07:32,920 --> 01:07:33,520 Hi 1074 01:07:34,120 --> 01:07:35,560 What's with the cigarette? 1075 01:07:35,640 --> 01:07:37,400 Didn't I tell you about the web series shoot? 1076 01:07:37,400 --> 01:07:39,560 I didn't know it had smoking scenes in it 1077 01:07:39,680 --> 01:07:41,400 What's wrong in that? That's what acting is all about 1078 01:07:41,480 --> 01:07:42,280 Alright. Come 1079 01:07:42,960 --> 01:07:43,520 Dad... 1080 01:07:44,280 --> 01:07:45,000 Arjun 1081 01:07:45,680 --> 01:07:46,280 Mom... 1082 01:07:46,480 --> 01:07:47,360 -Hello -Hello, dear 1083 01:07:47,400 --> 01:07:48,720 -How are you dear? -Hello, dear? 1084 01:07:48,720 --> 01:07:50,160 Dad, I am fine. How are you? 1085 01:07:50,440 --> 01:07:51,320 I am fine... 1086 01:07:53,280 --> 01:07:56,920 Alright dear. We will fix a marriage date in this year 1087 01:07:57,800 --> 01:07:59,840 We both will get engaged for now 1088 01:08:00,080 --> 01:08:02,040 I shall fix a date for wedding and inform you, dad 1089 01:08:02,280 --> 01:08:04,440 Athi, why are you delaying the marriage? 1090 01:08:04,680 --> 01:08:05,440 Mom! 1091 01:08:05,760 --> 01:08:06,800 I will let you know 1092 01:08:06,960 --> 01:08:08,040 I pity you dear 1093 01:08:08,880 --> 01:08:10,400 Bro, we are ready for your shot 1094 01:08:10,480 --> 01:08:11,400 One minute bro 1095 01:08:14,520 --> 01:08:16,240 Alright dear. We shall leave then 1096 01:08:16,480 --> 01:08:17,680 Dad, are you leaving already? 1097 01:08:18,000 --> 01:08:19,120 Why don't you stay for a week? 1098 01:08:19,280 --> 01:08:20,800 It's alright dear. As I said... 1099 01:08:21,080 --> 01:08:22,480 we are here to attend a marriage 1100 01:08:23,000 --> 01:08:25,400 Why don't you come along with Athira to our place? 1101 01:08:25,480 --> 01:08:27,480 Dad, aren't you getting late? 1102 01:08:27,680 --> 01:08:29,160 -Why don't you leave? -Wait, dear 1103 01:08:29,680 --> 01:08:32,760 Dear, when you address us as mom and dad... 1104 01:08:32,760 --> 01:08:34,040 It makes us feel very happy 1105 01:08:34,160 --> 01:08:36,920 It makes us feel like we know you since long 1106 01:08:37,080 --> 01:08:37,960 Bless you, dear 1107 01:08:38,240 --> 01:08:39,480 -Thanks, Dad -Come on, Dad 1108 01:08:39,680 --> 01:08:41,520 -You won't let me speak -See you dear 1109 01:08:46,320 --> 01:08:46,960 Athira... 1110 01:08:47,520 --> 01:08:48,440 Where are you going? 1111 01:08:50,920 --> 01:08:52,000 A small work 1112 01:08:53,200 --> 01:08:54,880 Something to do with Surya's case? 1113 01:08:58,120 --> 01:08:59,600 Have you not... 1114 01:09:00,040 --> 01:09:01,080 closed it yet? 1115 01:09:01,960 --> 01:09:02,960 I have to 1116 01:09:04,520 --> 01:09:05,040 Okay 1117 01:09:05,960 --> 01:09:06,480 Bye 1118 01:09:24,040 --> 01:09:25,240 CCTV 1 1119 01:09:25,720 --> 01:09:26,800 CCTV 2 1120 01:09:27,160 --> 01:09:29,040 Distance between the two.... 1121 01:09:29,200 --> 01:09:30,160 is four kilometers 1122 01:09:30,440 --> 01:09:31,920 Travelling from CCTV 1... 1123 01:09:32,080 --> 01:09:33,800 to cross CCTV 2... 1124 01:09:33,800 --> 01:09:36,320 it would take approximately four to five minutes 1125 01:09:36,520 --> 01:09:41,360 Surya's car entered CCTV 1 around 2:40 am 1126 01:09:43,440 --> 01:09:46,680 There are no houses between two CCTV's 1127 01:09:46,920 --> 01:09:48,280 It's a reserve forest area 1128 01:09:48,560 --> 01:09:50,600 So, if someone had killed her... 1129 01:09:50,800 --> 01:09:53,480 they should have been waiting there before Surya's car reached 1130 01:09:53,800 --> 01:09:56,520 They killed Surya after her car arrived... 1131 01:09:56,680 --> 01:09:59,960 and should have exited out either through CCTV one or two 1132 01:10:00,240 --> 01:10:02,440 Which means the car meant to kill her... 1133 01:10:02,680 --> 01:10:04,760 to cross CCTV 1 and 2... 1134 01:10:04,760 --> 01:10:07,400 would have taken approximately ten minutes 1135 01:10:09,520 --> 01:10:12,360 But the entry and exit timings of all the cars are... 1136 01:10:12,600 --> 01:10:15,280 approximately four to five minutes 1137 01:10:28,320 --> 01:10:31,360 The Omni has entered CCTV 2 by 2:05 am 1138 01:10:32,840 --> 01:10:35,600 It has exited CCTV 1 by 2:10 am 1139 01:10:37,440 --> 01:10:40,360 When the car enters there are four persons inside... 1140 01:10:42,800 --> 01:10:44,640 It leaves with only one person inside the car 1141 01:10:45,920 --> 01:10:49,680 So, the three of them should have got down and waited for Surya 1142 01:10:49,680 --> 01:10:51,440 After the arrival of Surya's car at 2:40 ... 1143 01:10:51,680 --> 01:10:53,960 they should have killed her and burnt the car 1144 01:10:54,200 --> 01:10:57,520 The same Omni might have entered from CCTV 1... 1145 01:10:57,720 --> 01:10:59,800 and picked up the three guys before leaving 1146 01:11:17,840 --> 01:11:18,360 Okay 1147 01:11:18,800 --> 01:11:20,240 So, this must have been the plan 1148 01:11:20,480 --> 01:11:21,920 Omni car with four members inside... 1149 01:11:22,160 --> 01:11:23,440 enters exactly at 2:05 am... 1150 01:11:23,680 --> 01:11:25,400 through CCTV 2 1151 01:11:27,080 --> 01:11:29,760 The car should have dropped the three members before leaving 1152 01:11:30,320 --> 01:11:31,600 In CCTV1... 1153 01:11:31,800 --> 01:11:33,960 the car has left exactly at 2:10 am 1154 01:11:34,360 --> 01:11:37,560 The three members should have been waiting there for Surya's car 1155 01:11:37,560 --> 01:11:40,800 Surya's car enters at 2:40 through CCTV 1 1156 01:11:41,440 --> 01:11:43,600 The three members stopped her... 1157 01:11:44,000 --> 01:11:46,120 killed her and set her ablaze in her car... 1158 01:11:46,200 --> 01:11:48,240 and should have staged that like an accident 1159 01:11:48,600 --> 01:11:51,920 A white sumo enters CCTV 1 at 3:31 am 1160 01:11:51,920 --> 01:11:56,280 It must have picked up those three and left through CCTV 2 exactly at 3:35 am 1161 01:12:01,320 --> 01:12:03,480 But Madam, this is a complete guess, isn't it? 1162 01:12:04,320 --> 01:12:06,960 They could have gotten down for anything else 1163 01:12:07,120 --> 01:12:09,680 To booze or for something else 1164 01:12:12,920 --> 01:12:14,800 Check the number plates of both the cars 1165 01:12:14,960 --> 01:12:15,640 Okay, ma'am 1166 01:12:31,360 --> 01:12:32,080 Tell me, Naveen 1167 01:12:32,360 --> 01:12:35,640 I checked the number plates of Omni and Sumo 1168 01:12:35,720 --> 01:12:37,240 Both of them are fake 1169 01:12:39,040 --> 01:12:39,920 I guessed it 1170 01:12:44,120 --> 01:12:44,680 Sir... 1171 01:12:45,040 --> 01:12:47,760 In this case, the report says, the victim's skull is broken 1172 01:12:47,920 --> 01:12:50,680 But is it because of the impact from the steering... 1173 01:12:50,680 --> 01:12:54,760 or was the skull damaged from a blow using some hard weapon 1174 01:12:56,480 --> 01:12:57,840 The body has to be dug up 1175 01:12:58,200 --> 01:12:59,920 There are many procedures to follow... 1176 01:13:00,440 --> 01:13:01,920 Is it official or unofficial? 1177 01:13:02,960 --> 01:13:03,920 Unofficial 1178 01:13:25,320 --> 01:13:28,560 After analyzing the skull, it didn't break because of hitting the steering 1179 01:13:28,680 --> 01:13:31,000 Someone has hit her head head with a strong rod 1180 01:13:31,080 --> 01:13:31,600 Okay 1181 01:13:31,960 --> 01:13:33,720 But, there is something fishy 1182 01:13:33,920 --> 01:13:34,600 What? 1183 01:13:51,640 --> 01:13:52,440 What do you mean? 1184 01:13:52,520 --> 01:13:53,520 The victim's body... 1185 01:13:53,880 --> 01:13:55,200 is not Surya's 1186 01:13:58,120 --> 01:13:59,560 It is not Surya's corpse? 1187 01:13:59,680 --> 01:14:01,560 Looks like everything has been staged 1188 01:14:04,080 --> 01:14:05,400 What about the autopsy reports? 1189 01:14:05,480 --> 01:14:06,280 Should be fake 1190 01:14:09,640 --> 01:14:10,560 Fuck! 1191 01:14:33,400 --> 01:14:34,200 Hello, Madam... 1192 01:14:34,400 --> 01:14:35,480 What are you doing here? 1193 01:14:35,600 --> 01:14:36,280 Partying? 1194 01:14:44,200 --> 01:14:45,400 I am innocent, madam 1195 01:14:45,560 --> 01:14:47,480 I was paid to write a fake report 1196 01:14:47,640 --> 01:14:49,280 I obliged and that's it 1197 01:14:49,560 --> 01:14:51,400 You were paid? By whom? 1198 01:14:59,600 --> 01:15:00,640 Sorry, ma'am 1199 01:15:01,200 --> 01:15:07,520 Kishore saved my wife's life when she had met with an accident 1200 01:15:07,520 --> 01:15:12,640 So when he asked me this favour, I agreed to help him 1201 01:15:13,400 --> 01:15:14,600 You are under arrest, Kishore 1202 01:15:15,120 --> 01:15:16,400 Can we discuss the rest at the police station? 1203 01:15:16,800 --> 01:15:17,480 Athira... 1204 01:15:17,800 --> 01:15:20,120 I need 10 minutes with you in person. Please 1205 01:15:20,720 --> 01:15:23,120 Please, Athira. Just 10 minutes 1206 01:15:26,080 --> 01:15:27,600 Athira, I'll tell you everything 1207 01:15:28,360 --> 01:15:30,360 We got married one and a half years ago 1208 01:15:30,640 --> 01:15:31,400 Surya... 1209 01:15:31,920 --> 01:15:32,920 we are married now 1210 01:15:33,520 --> 01:15:36,480 Doesn't mean we have get intimate right away 1211 01:15:37,000 --> 01:15:39,040 First let's be good friends 1212 01:15:39,920 --> 01:15:42,240 Let's get to know each other.. you know... get comfortable 1213 01:15:42,480 --> 01:15:44,400 Then we shall take the relationship to next level 1214 01:15:45,960 --> 01:15:48,840 But she never seemed to take any step in building a relationship with me 1215 01:15:49,280 --> 01:15:51,640 That's when I understood she had lot of restrictions at her home... 1216 01:15:51,640 --> 01:15:53,880 and she never did anything what she wanted 1217 01:15:54,080 --> 01:15:55,920 She said she had interest in modelling 1218 01:15:55,920 --> 01:15:57,800 I agreed and gave her my support 1219 01:15:58,520 --> 01:16:01,480 She began her workouts and she was getting ready to be a model 1220 01:16:03,120 --> 01:16:06,080 Surya, I've booked night show tickets for the movie "96" 1221 01:16:06,280 --> 01:16:08,760 Let's have dinner outside and then go, watch the movie 1222 01:16:09,760 --> 01:16:10,440 I can't come 1223 01:16:10,760 --> 01:16:12,880 I'm tired from the workout 1224 01:16:13,640 --> 01:16:14,840 You go if you want 1225 01:16:32,040 --> 01:16:33,920 Around four to five months passed by 1226 01:16:48,360 --> 01:16:49,960 Almost six months into marriage... 1227 01:16:49,960 --> 01:16:52,520 it didn't look like she took an effort to work on the relationship 1228 01:16:52,600 --> 01:16:53,480 One day... 1229 01:17:21,680 --> 01:17:22,560 That's when... 1230 01:17:23,200 --> 01:17:26,160 I found out that she was in love with someone even before our marriage 1231 01:17:27,360 --> 01:17:29,200 She said she was still in love with him... 1232 01:17:29,440 --> 01:17:33,120 and all the interest in modelling was a drama to keep me away 1233 01:17:34,320 --> 01:17:36,000 Why didn't you say this before our wedding? 1234 01:17:36,160 --> 01:17:37,960 I did tell my mom 1235 01:17:38,520 --> 01:17:41,120 She thrashed me and she went to the extent of committing suicide 1236 01:17:42,160 --> 01:17:44,240 I had no other option but to marry you 1237 01:17:48,120 --> 01:17:48,720 Fine! 1238 01:17:49,080 --> 01:17:50,040 No problem 1239 01:17:50,600 --> 01:17:52,320 I'll talk to your parents and convince them 1240 01:17:52,400 --> 01:17:53,720 Get married to the guy you love 1241 01:17:53,760 --> 01:17:54,440 Please! 1242 01:17:54,760 --> 01:17:56,560 They will definitely not agree to it 1243 01:17:56,920 --> 01:17:58,520 If they find out that I told you this... 1244 01:17:58,560 --> 01:18:01,080 they will kill me and then they will commit suicide 1245 01:18:01,320 --> 01:18:04,240 Don't tell them, please! 1246 01:18:04,280 --> 01:18:05,640 So what is the solution now? 1247 01:18:06,080 --> 01:18:08,440 We cannot live together. You tell me, what's the solution? 1248 01:18:09,280 --> 01:18:10,600 I don't know! 1249 01:18:11,440 --> 01:18:12,880 I don't know 1250 01:18:13,760 --> 01:18:16,240 I shouldn't have taken birth! My whole life is a mistake 1251 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 I guess it's be better if I die 1252 01:18:21,480 --> 01:18:22,680 Just leave me 1253 01:18:23,280 --> 01:18:25,280 Just leave me, please 1254 01:18:26,600 --> 01:18:27,840 -Please -Fine 1255 01:18:28,680 --> 01:18:29,200 Okay 1256 01:18:31,080 --> 01:18:32,240 As you wished for... 1257 01:18:33,760 --> 01:18:35,880 I shall help you live with the love of your life 1258 01:18:38,400 --> 01:18:39,360 We made a perfect plan 1259 01:18:39,720 --> 01:18:41,520 We told Abhishek and made him understand 1260 01:18:41,800 --> 01:18:43,760 Since it won't affect anybody... 1261 01:18:44,240 --> 01:18:45,400 he also agreed to our plan 1262 01:18:45,600 --> 01:18:48,200 We fixed a date where I was out of town 1263 01:18:48,560 --> 01:18:51,160 As planned, she left the house on the same day I left to Delhi 1264 01:18:51,520 --> 01:18:54,560 Abhishek gave us the exact details of all the CCTVs 1265 01:18:55,320 --> 01:18:57,880 The lady you saw in the CCTV was Pallavi... 1266 01:18:58,360 --> 01:18:59,120 and not Surya 1267 01:18:59,520 --> 01:19:00,880 We arranged a corpse... 1268 01:19:01,160 --> 01:19:04,600 and set up few henchmen to set it ablaze and frame it as an accident 1269 01:19:05,040 --> 01:19:07,600 We made everyone believe that Surya died in a car accident 1270 01:19:08,760 --> 01:19:10,800 Abhishek took care of the autopsy report 1271 01:19:11,000 --> 01:19:12,000 As you said... 1272 01:19:12,480 --> 01:19:15,280 we used two cars in our plan, to be recorded in the CCTV... 1273 01:19:15,880 --> 01:19:17,920 but we didn't expect you to crack it 1274 01:19:18,120 --> 01:19:20,040 If everyone finds out that she is alive... 1275 01:19:20,280 --> 01:19:22,920 then her family will still be on the hunt for her 1276 01:19:23,200 --> 01:19:24,640 Even at the cost of her life... 1277 01:19:24,800 --> 01:19:26,880 they won't let her marry a guy from different caste 1278 01:19:27,120 --> 01:19:28,040 Even if she does it... 1279 01:19:28,520 --> 01:19:30,320 then they won't hesitate to do honour killing 1280 01:19:31,520 --> 01:19:33,280 She said her parents too are like that 1281 01:19:34,640 --> 01:19:35,640 That is why... 1282 01:19:36,200 --> 01:19:37,920 we made everyone believe that Surya is no more 1283 01:19:38,760 --> 01:19:39,400 Now... 1284 01:19:39,800 --> 01:19:41,160 in an unknown far away place... 1285 01:19:41,640 --> 01:19:43,440 she is living her life in own terms 1286 01:19:44,760 --> 01:19:45,640 Kishore... 1287 01:19:46,040 --> 01:19:47,560 do you watch a lot of crime thrillers? 1288 01:19:48,520 --> 01:19:50,080 Athira, this is the truth 1289 01:19:50,360 --> 01:19:51,360 Then who is that guy? 1290 01:19:51,680 --> 01:19:54,280 Bharani said he saw her with her lover when he came here 1291 01:19:54,600 --> 01:19:55,240 Was it him? 1292 01:19:56,360 --> 01:19:58,200 I don't know, Athira. It could be him 1293 01:20:00,680 --> 01:20:02,640 She had emailed a video yesterday 1294 01:20:04,200 --> 01:20:05,160 Anonymous mail 1295 01:20:15,200 --> 01:20:15,920 This guy? 1296 01:20:24,680 --> 01:20:25,480 Okay, madam 1297 01:20:37,000 --> 01:20:38,920 -It's not him -Not him? 1298 01:20:39,800 --> 01:20:40,800 Think harder! 1299 01:20:40,800 --> 01:20:42,400 You said you hardly remember him 1300 01:20:42,480 --> 01:20:44,200 I said it was hard to decribe him 1301 01:20:44,400 --> 01:20:45,720 But I can identify if I see him 1302 01:20:48,480 --> 01:20:50,360 Looks like she is a big time slut! 1303 01:20:51,360 --> 01:20:53,160 How dare you? I'll finish you off! 1304 01:20:53,280 --> 01:20:55,080 Madam, what happened? 1305 01:21:01,880 --> 01:21:02,720 Nothing 1306 01:21:03,240 --> 01:21:03,800 Nothing 1307 01:21:08,080 --> 01:21:08,880 Look here... 1308 01:21:09,520 --> 01:21:11,160 if you recollect anything... 1309 01:21:11,480 --> 01:21:13,920 or if you come to know of anything then inform me at once 1310 01:21:15,200 --> 01:21:16,720 Now walk 1311 01:21:19,400 --> 01:21:20,520 -Is it recording? -Talk 1312 01:21:21,000 --> 01:21:21,800 Hi Kishore 1313 01:21:22,520 --> 01:21:23,880 We are safe right now 1314 01:21:24,040 --> 01:21:25,880 Joshua's friends are helping us out 1315 01:21:26,440 --> 01:21:27,480 How are you? 1316 01:21:28,680 --> 01:21:31,120 I'm sure you'd be doing good for being such a kind heart 1317 01:21:32,000 --> 01:21:33,400 For all the help you did for me... 1318 01:21:33,720 --> 01:21:35,640 I will be in your debt life long 1319 01:21:35,960 --> 01:21:37,440 Thanks a lot 1320 01:21:37,960 --> 01:21:38,720 Brother... 1321 01:21:39,360 --> 01:21:40,240 thanks a lot 1322 01:21:40,800 --> 01:21:42,080 I will never forget you 1323 01:21:43,080 --> 01:21:44,280 We thought of calling you... 1324 01:21:44,360 --> 01:21:47,840 but then we might be traced down. Hence, we are sending this video email 1325 01:21:47,840 --> 01:21:51,040 We shall definitely call you once all the problems are solved 1326 01:21:51,440 --> 01:21:52,440 Anything else? 1327 01:21:52,880 --> 01:21:53,400 No 1328 01:21:53,800 --> 01:21:54,400 Bye, brother 1329 01:21:55,000 --> 01:21:55,680 Bye, Kishore 1330 01:21:56,480 --> 01:21:58,040 I just cannot believe this, Kishore! 1331 01:21:58,120 --> 01:22:01,480 He was my school mate. Initially even I was shocked 1332 01:22:01,640 --> 01:22:02,360 Kishore... 1333 01:22:02,840 --> 01:22:05,120 I want to meet Surya at least once in person 1334 01:22:05,320 --> 01:22:08,480 Athira, she won't come for sure. She just wanted to run away from here 1335 01:22:08,560 --> 01:22:11,840 Then I want to talk to her at least one over a call 1336 01:22:13,840 --> 01:22:15,760 I don't have her contact number 1337 01:22:17,920 --> 01:22:20,240 She said she'd call me once in three months 1338 01:22:20,440 --> 01:22:22,240 If she calls me, I'll definitely let you know 1339 01:22:22,320 --> 01:22:24,840 Kishore, I won't close this case unless I talk to her 1340 01:22:26,640 --> 01:22:27,360 I understand 1341 01:22:28,200 --> 01:22:29,160 Let's wait, Athira 1342 01:22:29,480 --> 01:22:30,600 -Okay -Bye 1343 01:22:35,640 --> 01:22:36,880 So, on that night... 1344 01:22:37,400 --> 01:22:39,040 who was in Surya's house? 1345 01:22:58,360 --> 01:23:01,160 Athi, the groom has no relatives at all? 1346 01:23:01,520 --> 01:23:02,200 Athi... 1347 01:23:02,480 --> 01:23:04,080 Suirya's death anniversary is next week 1348 01:23:04,360 --> 01:23:05,280 Do come, dear 1349 01:23:05,440 --> 01:23:06,040 Athi... 1350 01:23:06,320 --> 01:23:07,880 your parents just gave us the invite 1351 01:23:08,000 --> 01:23:10,840 Very happy. We'll make the wedding a grand celebration 1352 01:23:11,000 --> 01:23:13,440 Athi, only two months left for the wedding 1353 01:23:13,520 --> 01:23:15,560 When are you planning to purchase the dress? 1354 01:23:15,560 --> 01:23:17,200 Kishore, it's been six months 1355 01:23:17,240 --> 01:23:19,360 Didn't Surya call you even once? 1356 01:23:19,360 --> 01:23:21,760 No, Athira. I am still waiting 1357 01:23:42,920 --> 01:23:44,120 (Hi Athira. This is Surya) 1358 01:23:44,200 --> 01:23:46,720 (Sorry for being away. Come meet me tomorrow at 8 pm at Pondicherry) 1359 01:23:46,720 --> 01:23:47,760 (Don't alert cops or my folks) 1360 01:23:47,760 --> 01:23:50,200 (ReachPondicherry and I'll send you the location. I'll be waiting) 1361 01:23:59,040 --> 01:24:04,960 (This is a private number. You can't call or message me. See you tomorrow) 1362 01:24:11,880 --> 01:24:13,160 I've an important work 1363 01:24:15,440 --> 01:24:16,040 Fine, okay 1364 01:24:26,040 --> 01:24:28,360 What happened,Athira? Why aren't you picking my calls? 1365 01:24:28,400 --> 01:24:29,080 Well, Arjun... 1366 01:24:29,560 --> 01:24:30,960 I've an important work 1367 01:24:31,600 --> 01:24:32,680 I'll come back and talk to you 1368 01:24:32,800 --> 01:24:34,160 What's so important? Where are you going? 1369 01:24:35,720 --> 01:24:37,640 I'll tell you, Arjun but after I return 1370 01:24:37,800 --> 01:24:40,400 You always tell me there must be no secrets between us 1371 01:24:40,840 --> 01:24:43,240 What's that important work? Personal or professional? 1372 01:24:45,080 --> 01:24:47,280 Answer me, Athira. I am talking to you! 1373 01:24:49,080 --> 01:24:50,480 I got a message from Surya 1374 01:24:50,880 --> 01:24:51,920 She wants to meet me 1375 01:24:52,560 --> 01:24:53,920 She has asked me to come to Pondicherry 1376 01:24:56,040 --> 01:24:56,720 So... 1377 01:24:56,960 --> 01:24:58,320 I'll meet her and return, Arjun 1378 01:24:59,520 --> 01:25:00,360 Let me come with you 1379 01:25:01,200 --> 01:25:03,120 No, Arjun. I'll go and come back 1380 01:25:03,760 --> 01:25:05,360 Please, Athira. Let me come with you 1381 01:25:06,320 --> 01:25:08,000 Arjun she has asked me to come alone 1382 01:25:08,320 --> 01:25:09,440 Please try to understand 1383 01:25:09,840 --> 01:25:11,560 Athira, I promise I won't disturb you 1384 01:25:11,640 --> 01:25:13,200 I will just accompany you, please 1385 01:25:18,640 --> 01:25:19,320 Fine, come 1386 01:25:20,720 --> 01:25:21,400 Thank you 1387 01:25:21,720 --> 01:25:23,160 I shall park the bike and come 1388 01:25:45,320 --> 01:25:46,000 Hello... 1389 01:25:47,080 --> 01:25:47,840 she agreed 1390 01:25:49,240 --> 01:25:50,760 No, I've got this 1391 01:25:58,000 --> 01:25:59,200 I'll reach there and tell you 1392 01:26:55,080 --> 01:26:59,520 "The search is the trap here" 1393 01:27:00,960 --> 01:27:05,400 "Which is set by the prey" 1394 01:27:06,920 --> 01:27:12,120 "The whole ambience is an illusion" 1395 01:27:12,920 --> 01:27:17,360 "As the sins pile up" 1396 01:27:19,520 --> 01:27:24,720 "As the time thinks the end is near..." 1397 01:27:24,960 --> 01:27:30,600 "still it keeps ticking" 1398 01:27:31,360 --> 01:27:36,680 "As the fate is visible right in front of the eyes..." 1399 01:27:36,720 --> 01:27:42,240 "the war is not over" 1400 01:28:32,920 --> 01:28:38,400 "The play is all set" 1401 01:28:38,400 --> 01:28:42,800 "It's almost time" 1402 01:28:43,720 --> 01:28:48,640 "The whole world is a prison" 1403 01:28:49,680 --> 01:28:53,720 "It makes you pay a price you can't afford" 1404 01:28:56,200 --> 01:29:01,400 "A hunter in disguise..." 1405 01:29:01,760 --> 01:29:07,600 "is all set for the ultimate hunt" 1406 01:29:08,200 --> 01:29:16,760 "As the end is near" 1407 01:29:16,760 --> 01:29:18,680 -Hello -Hello, madam? 1408 01:29:18,840 --> 01:29:20,680 I just got a bail and I came out 1409 01:29:20,720 --> 01:29:22,240 Hello, who is this ? I can't hear you 1410 01:29:22,320 --> 01:29:25,000 Remember you asked me who was with Suirya that night? 1411 01:29:25,000 --> 01:29:27,000 I just saw him in a video just now 1412 01:29:27,040 --> 01:29:29,200 Hello, I'm unable to hear you. Who is speaking? 1413 01:29:29,240 --> 01:29:30,400 -Can you hear me? -I can't hear you 1414 01:29:30,480 --> 01:29:32,040 -Who's speaking? -Madam, hello 1415 01:29:32,160 --> 01:29:33,200 I can't hear you. Hello! 1416 01:29:33,600 --> 01:29:35,320 Just now I saw that mongrel in a video 1417 01:29:36,280 --> 01:29:37,960 Hello, who's speaking? I can't hear you 1418 01:29:38,000 --> 01:29:39,840 Madam, I'll send his screenshot in Whatsapp 1419 01:29:39,840 --> 01:29:41,840 Hello! Hello! Surya, is that you? 1420 01:30:03,400 --> 01:30:04,360 Surya! 1421 01:30:06,400 --> 01:30:07,280 Surya! 1422 01:30:18,880 --> 01:30:20,120 Pick up... Pick up... 1423 01:30:38,840 --> 01:30:39,880 Surya! 1424 01:30:43,880 --> 01:30:45,440 Madam, I just got an information 1425 01:30:45,560 --> 01:30:48,040 If you're with Arjun then please move away and save yourself 1426 01:31:11,440 --> 01:31:12,120 Surya! 1427 01:31:25,960 --> 01:31:26,680 Surya! 1428 01:31:31,000 --> 01:31:31,680 Surya! 1429 01:32:44,040 --> 01:32:45,440 Madam, I just got an information 1430 01:32:45,440 --> 01:32:47,840 If you're with Arjun then please move away and save yourself 1431 01:32:47,960 --> 01:32:50,200 I've been trying while but your number is not reachable 1432 01:32:50,320 --> 01:32:52,840 We checked Arjun's details and everything is fake 1433 01:32:52,840 --> 01:32:55,480 He has been using someone else's identity all these days 1434 01:32:55,520 --> 01:32:57,560 Apart from that Arjun, Kishore, Pallavi... 1435 01:32:57,560 --> 01:32:59,680 all of them are secretly connected to each other 1436 01:32:59,680 --> 01:33:00,880 Something is not right madam 1437 01:33:00,920 --> 01:33:02,760 Share me your live location immediately 1438 01:33:02,880 --> 01:33:04,760 Call me as soon as you see my message 1439 01:33:40,560 --> 01:33:41,280 Get lost! 1440 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 Who are you? Tell me! 1441 01:33:56,200 --> 01:33:57,360 Answer me you rascal! 1442 01:33:58,680 --> 01:34:02,200 Why did you cheat me in the name of love? 1443 01:34:02,200 --> 01:34:04,600 Do I look like a crazy fool to you? 1444 01:34:04,640 --> 01:34:06,840 What did you do to Surya? Tell me! Answer me! 1445 01:34:06,880 --> 01:34:08,320 What did you do to Surya? Answer me! 1446 01:34:08,320 --> 01:34:09,960 What did you all do to Surya? 1447 01:34:10,000 --> 01:34:11,960 Answer me! Can't you hear me? Tell me! 1448 01:34:11,960 --> 01:34:13,920 Surya is no more! 1449 01:34:21,040 --> 01:34:22,640 Surya is no more 1450 01:34:25,000 --> 01:34:26,160 We finished her off 1451 01:34:34,520 --> 01:34:35,640 Like I told you... 1452 01:34:35,960 --> 01:34:37,880 even after a while we got married... 1453 01:34:38,160 --> 01:34:39,600 she didn't get attached to me 1454 01:34:40,040 --> 01:34:42,120 One day, she attempted suicide 1455 01:34:43,360 --> 01:34:45,320 On that day, in Facebook... 1456 01:34:45,520 --> 01:34:47,480 I saw something shocking about her 1457 01:34:57,640 --> 01:34:58,240 I don't get it 1458 01:34:58,360 --> 01:35:01,800 She had created a fake profile in a boy's name and was chatting with a girl 1459 01:35:02,280 --> 01:35:03,400 She was chatting like a boy 1460 01:35:03,440 --> 01:35:03,920 What? 1461 01:35:04,160 --> 01:35:05,200 Why are you doing this? 1462 01:35:05,880 --> 01:35:07,360 I am asking you! Answer me! 1463 01:35:07,360 --> 01:35:08,880 Because that's how I feel! 1464 01:35:15,560 --> 01:35:16,520 During childhood... 1465 01:35:16,920 --> 01:35:19,120 I grew up like any other kid 1466 01:35:19,680 --> 01:35:23,760 But after a phase I started feeling different 1467 01:35:24,360 --> 01:35:27,360 I couldn't get along with others 1468 01:35:37,720 --> 01:35:39,360 Unlike other girls... 1469 01:35:39,680 --> 01:35:42,600 I was fond more of men's sports 1470 01:35:49,400 --> 01:35:54,120 I felt like dressing up and having hairstyle like a boy 1471 01:35:55,160 --> 01:35:56,840 But my family won't allow me to do it 1472 01:36:01,520 --> 01:36:02,480 And because of that... 1473 01:36:03,160 --> 01:36:05,440 I often dress up like a boy 1474 01:36:06,600 --> 01:36:07,480 During that time... 1475 01:36:07,760 --> 01:36:09,840 I feel at peace and as if I'm in heaven 1476 01:36:12,840 --> 01:36:17,160 Like ruining my perfect dream by splashing hot water on my face... 1477 01:36:17,440 --> 01:36:19,720 I was pulled back to this hell, which was my reality 1478 01:36:22,600 --> 01:36:23,880 After I came off age.. 1479 01:36:23,960 --> 01:36:26,040 I was even more confused 1480 01:36:27,800 --> 01:36:29,440 I started feeling very strange 1481 01:36:34,960 --> 01:36:35,840 Gradually... 1482 01:36:36,240 --> 01:36:38,240 I started hating my body 1483 01:36:42,240 --> 01:36:43,000 That's when... 1484 01:36:43,760 --> 01:36:46,160 I understood that I had the emotions of a male 1485 01:36:49,440 --> 01:36:52,120 I couldn't say it out and had to suppress my feelings 1486 01:36:53,080 --> 01:36:55,320 God! I hurt like hell! 1487 01:36:55,880 --> 01:36:58,360 Felt like I wanted to run off to some place far away 1488 01:37:03,880 --> 01:37:05,880 Bharani was also always lonely like me 1489 01:37:05,960 --> 01:37:07,400 That's why I started talking to him 1490 01:37:08,240 --> 01:37:10,760 Since I could understand what it is to be a boy... 1491 01:37:10,840 --> 01:37:12,680 -I became friends with Bharani -What happened? 1492 01:37:13,240 --> 01:37:14,160 Why do you look upset? 1493 01:37:14,800 --> 01:37:16,800 Every time he showed care on me... 1494 01:37:17,320 --> 01:37:18,680 I felt so good 1495 01:37:19,400 --> 01:37:21,000 But he mistook it as love... 1496 01:37:21,520 --> 01:37:22,800 and it became a huge issue 1497 01:37:23,720 --> 01:37:26,240 Because of that issue my family decided to marry me off 1498 01:37:27,320 --> 01:37:28,840 I didn't know what to do 1499 01:37:30,400 --> 01:37:32,880 I had no other option and so I opened up to my mom 1500 01:37:33,560 --> 01:37:36,440 But she told my father about it and he... 1501 01:37:44,760 --> 01:37:45,600 Mom! 1502 01:37:46,760 --> 01:37:48,880 Promise us that you will marry the guy of our choice 1503 01:37:49,680 --> 01:37:51,640 I was forced to marry you 1504 01:38:01,080 --> 01:38:01,800 After that... 1505 01:38:01,920 --> 01:38:04,920 I tried my best to accept this life and live happily... 1506 01:39:07,360 --> 01:39:08,840 but I couldn't! 1507 01:39:12,640 --> 01:39:15,920 If you're are forced to wear a saree and asked live like a woman, can you? 1508 01:39:16,600 --> 01:39:19,800 Or if you're forced to marry a man, can you do it? 1509 01:39:19,960 --> 01:39:21,680 Doesn't the idea itself make you feel disgusted? 1510 01:39:21,800 --> 01:39:23,520 I feel the same way 1511 01:39:24,000 --> 01:39:26,720 When you touch me! When you treat me like a woman! 1512 01:39:27,360 --> 01:39:29,800 I really don't know what to do! 1513 01:39:41,680 --> 01:39:42,400 Kishore... 1514 01:39:44,120 --> 01:39:45,760 did you come up with this story now? 1515 01:39:46,880 --> 01:39:47,720 Athira... 1516 01:40:26,240 --> 01:40:26,960 Fuck! 1517 01:40:31,240 --> 01:40:32,320 During childhood... 1518 01:40:33,280 --> 01:40:35,720 I couldn't get along with anyone... 1519 01:40:38,240 --> 01:40:39,080 except you 1520 01:40:40,680 --> 01:40:42,440 I love you so much, Athira 1521 01:40:45,040 --> 01:40:46,360 I always wanted to be with you 1522 01:40:50,320 --> 01:40:51,840 I always wanted to be by your side 1523 01:40:53,400 --> 01:40:54,680 I always wanted you around me 1524 01:40:56,480 --> 01:40:58,080 That is what always ran in my mind 1525 01:41:00,360 --> 01:41:02,320 In school, when you were absent for two days... 1526 01:41:02,760 --> 01:41:03,680 I used to cry so hard 1527 01:41:04,560 --> 01:41:06,400 Surya, concentrate here 1528 01:41:07,880 --> 01:41:09,440 -No, dear -Please uncle 1529 01:41:09,480 --> 01:41:11,200 -Just this one time -Dear... 1530 01:41:11,240 --> 01:41:11,960 No, dear 1531 01:41:12,000 --> 01:41:14,560 Yercaud is nearby. I'll take care of her, please uncle 1532 01:41:14,600 --> 01:41:16,200 You convinced my parents on that day 1533 01:41:16,240 --> 01:41:17,040 Okay but be careful 1534 01:41:17,040 --> 01:41:18,440 For the first time in my life... 1535 01:41:19,080 --> 01:41:21,000 I felt I had someone who really cared for me 1536 01:41:24,440 --> 01:41:26,480 Remember, in the 8th grade, Joshua was severely poked with a nail... 1537 01:41:26,480 --> 01:41:28,120 and he was taken to the hospital 1538 01:41:28,560 --> 01:41:29,840 I was the one who did it 1539 01:41:31,440 --> 01:41:33,040 When he proposed you... 1540 01:41:33,240 --> 01:41:34,360 I got so furious at him 1541 01:41:35,120 --> 01:41:36,600 Looking back at it, makes me laugh 1542 01:41:41,640 --> 01:41:43,440 You kissed me on my birthday 1543 01:41:43,920 --> 01:41:45,400 It was just a normal kiss for you... 1544 01:41:45,800 --> 01:41:48,160 but it gave me feelings which cannot be described with words 1545 01:41:48,360 --> 01:41:50,760 That's when I understood that the feeling I have for you... 1546 01:41:50,840 --> 01:41:52,040 is love! 1547 01:41:56,040 --> 01:41:59,040 Girls in our village are killed for marrying boys from different caste 1548 01:41:59,040 --> 01:42:01,040 This is impossible and even after knowing that... 1549 01:42:01,480 --> 01:42:03,280 I fell madly in love with you 1550 01:42:03,720 --> 01:42:05,560 After you left to Chennai for college... 1551 01:42:06,120 --> 01:42:07,400 I missed you very much 1552 01:42:20,920 --> 01:42:22,520 You'd come home once in a month 1553 01:42:23,080 --> 01:42:24,920 I'd eagerly wait the whole month for that day 1554 01:42:26,760 --> 01:42:27,240 Hey, wait 1555 01:42:30,480 --> 01:42:31,800 -Stop it -Let me do it now 1556 01:42:33,960 --> 01:42:36,080 For the so called dignity of my family... 1557 01:42:36,400 --> 01:42:39,040 and for the relatives, who do nothing but bitch behind our back... 1558 01:42:39,280 --> 01:42:40,520 I got married 1559 01:42:40,920 --> 01:42:41,840 But you? 1560 01:42:42,360 --> 01:42:43,680 I could never forget you 1561 01:42:44,720 --> 01:42:47,640 I created a fake boy profile in Facebook and it was to chat with you 1562 01:42:49,680 --> 01:42:50,920 That's what Kishore found out 1563 01:42:51,600 --> 01:42:52,640 I had no other option... 1564 01:42:53,040 --> 01:42:54,640 but to tell him the truth 1565 01:42:58,080 --> 01:42:59,880 You don't have to die for such a silly reason 1566 01:43:00,000 --> 01:43:02,480 There are rapists and bombers living scott-free here 1567 01:43:03,280 --> 01:43:06,160 This is a naturally occurring hormonal change in you. That's all 1568 01:43:06,160 --> 01:43:08,160 Even if you want, you cannot stop this feeling 1569 01:43:08,200 --> 01:43:10,000 It is not at all your fault 1570 01:43:10,680 --> 01:43:11,720 If this is your problem... 1571 01:43:11,760 --> 01:43:15,200 then there are many who were born as women but turned themselves into men 1572 01:43:16,120 --> 01:43:18,360 If that's what you wish for, then I can help you with it 1573 01:43:19,560 --> 01:43:20,160 Look... 1574 01:43:23,120 --> 01:43:25,160 there are many like this who changed their gender 1575 01:43:25,200 --> 01:43:26,280 Her name is Jamie 1576 01:43:26,440 --> 01:43:28,960 She took the treatment and transformed like this in a year 1577 01:43:38,840 --> 01:43:41,000 In fact, even here... Jammal Siddique... 1578 01:43:41,040 --> 01:43:44,560 He's TEDx speaker. He took the same treatment to transform into a male 1579 01:43:45,120 --> 01:43:46,920 It's a process but it's possible 1580 01:43:48,400 --> 01:43:48,920 No... 1581 01:43:49,840 --> 01:43:50,640 I'm not sure 1582 01:43:50,760 --> 01:43:52,880 Trust me, there is no fault of yours in this 1583 01:43:52,880 --> 01:43:54,560 This is just a biological error, that's all 1584 01:43:54,600 --> 01:43:56,520 For example take conjoined twins... 1585 01:43:56,600 --> 01:43:57,800 That too is a biological error 1586 01:43:57,880 --> 01:43:59,400 Aren't they separated through surgery? 1587 01:43:59,680 --> 01:44:02,240 This is equally legal just like that 1588 01:44:02,240 --> 01:44:04,480 Actually nothing's right or wrong here 1589 01:44:04,640 --> 01:44:05,880 Without hurting anyone... 1590 01:44:05,920 --> 01:44:08,600 whatever makes you happy is right! 1591 01:44:08,600 --> 01:44:09,920 So just tell me what do you want 1592 01:44:11,360 --> 01:44:11,880 No... 1593 01:44:12,160 --> 01:44:13,640 I am scared 1594 01:44:16,000 --> 01:44:17,120 This is your life 1595 01:44:17,360 --> 01:44:19,760 You have all the rights to live on your own terms! 1596 01:44:19,840 --> 01:44:21,760 Nobody has the rights to stop you! 1597 01:44:21,760 --> 01:44:25,040 First let me talk to your parents about it and then we'll decided the rest 1598 01:44:25,040 --> 01:44:26,720 They will definitely not accept this! 1599 01:44:27,080 --> 01:44:28,880 They will kill me and then they will commit suicide 1600 01:44:29,000 --> 01:44:30,280 So, what do we do now? 1601 01:44:30,760 --> 01:44:33,000 We are married but can't lead a family life! 1602 01:44:33,400 --> 01:44:34,360 I don't know! 1603 01:44:35,000 --> 01:44:37,720 It's a sin for people like me to have taken birth in this world 1604 01:44:37,960 --> 01:44:39,520 It's okay to be a handicap by birth... 1605 01:44:39,600 --> 01:44:41,160 but instead of being born like this... 1606 01:44:41,680 --> 01:44:43,440 I better die! 1607 01:44:43,520 --> 01:44:44,240 Please! 1608 01:44:44,640 --> 01:44:46,480 I better die! 1609 01:44:53,800 --> 01:44:54,360 Fine... 1610 01:44:55,040 --> 01:44:55,720 Okay... 1611 01:44:56,960 --> 01:44:57,960 No one has to find out 1612 01:44:58,280 --> 01:45:00,520 I shall change you without the world knowing about it 1613 01:45:00,960 --> 01:45:03,280 Just leave me! Please! 1614 01:45:03,360 --> 01:45:05,320 I shall die! 1615 01:45:05,560 --> 01:45:06,200 Dude! 1616 01:45:08,960 --> 01:45:10,200 Trust me! 1617 01:45:11,840 --> 01:45:13,440 Don't you want to live life on your own terms? 1618 01:45:14,600 --> 01:45:17,320 All these years you lived on somebody else's terms 1619 01:45:17,640 --> 01:45:19,680 Don't you want to live life on your own terms? 1620 01:45:21,320 --> 01:45:22,680 Don't care about anyone! 1621 01:45:22,960 --> 01:45:24,920 I shall change your gender without anybody finding out 1622 01:45:34,160 --> 01:45:35,720 We planned everything out perfectly 1623 01:45:35,920 --> 01:45:37,600 I started taking testosterone 1624 01:45:38,040 --> 01:45:39,240 I also started my workouts 1625 01:45:39,480 --> 01:45:41,720 We lied to my parents that it was for modeling 1626 01:45:41,920 --> 01:45:44,600 As expected my parents fought with me and stopped visiting us 1627 01:45:44,840 --> 01:45:46,560 Gradually we avoided everyone 1628 01:45:46,960 --> 01:45:47,840 Including you 1629 01:45:48,600 --> 01:45:50,520 We explained everything to Joshua and Abhishek 1630 01:45:51,040 --> 01:45:52,160 They also helped us 1631 01:45:53,800 --> 01:45:56,480 I could see small changes within a month 1632 01:45:57,040 --> 01:45:58,960 I could feel my body change 1633 01:46:02,960 --> 01:46:05,840 My voice also started changing during the second month 1634 01:46:06,320 --> 01:46:07,600 I got my upper body operated 1635 01:46:11,000 --> 01:46:13,560 My voice completely changed in three months 1636 01:46:13,920 --> 01:46:15,480 Using a voice converter software... 1637 01:46:15,760 --> 01:46:17,360 I spoke to my parents once in a while 1638 01:46:23,000 --> 01:46:24,920 I started working out with complete dedication 1639 01:46:26,240 --> 01:46:28,000 Through stem cell therapy treatment... 1640 01:46:28,040 --> 01:46:29,960 my beard and moustache started growing well 1641 01:46:30,200 --> 01:46:33,080 I changed the way I walk, talk and look 1642 01:46:33,520 --> 01:46:35,400 In a way that it didn't remind of Surya at all 1643 01:46:35,760 --> 01:46:37,240 The treatment continued 1644 01:46:37,520 --> 01:46:38,880 First time in my life... 1645 01:46:39,160 --> 01:46:40,400 I lived life in a way I wished 1646 01:46:46,840 --> 01:46:48,880 I met you in the bus as Arjun 1647 01:46:49,040 --> 01:46:50,520 Your ticket was booked by... 1648 01:46:50,760 --> 01:46:51,520 Abhishek 1649 01:46:51,680 --> 01:46:52,840 It was all our plan 1650 01:46:53,240 --> 01:46:54,760 If you didn't love me... 1651 01:46:55,280 --> 01:46:57,400 then I wouldn't have disturbed you 1652 01:46:57,600 --> 01:46:58,960 But you also fell in love with me 1653 01:46:59,280 --> 01:47:01,240 You were unable to forget Surya... 1654 01:47:01,680 --> 01:47:03,200 and I could bear to see you like that 1655 01:47:04,080 --> 01:47:05,920 I am planning to reveal everything to Athira 1656 01:47:06,400 --> 01:47:08,800 No Kishore! I am unable to see her like this 1657 01:47:09,040 --> 01:47:10,560 Surya's case is all she thinks about 1658 01:47:11,440 --> 01:47:12,600 No matter what happens... 1659 01:47:12,880 --> 01:47:14,760 I decided to reveal everything to you 1660 01:47:18,480 --> 01:47:19,640 Yes! I lied! 1661 01:47:21,800 --> 01:47:23,320 It was not to cheat you... 1662 01:47:25,400 --> 01:47:26,760 but for a life with you 1663 01:47:29,120 --> 01:47:29,880 Think about it! 1664 01:47:29,960 --> 01:47:33,640 In the beginning if I had told you "I was Surya but now I am Arjun" 1665 01:47:34,280 --> 01:47:35,840 Would you have accepted me as Arjun? 1666 01:47:39,600 --> 01:47:41,400 You would have still looked at me as Surya 1667 01:47:41,800 --> 01:47:43,320 But I am not Surya anymore, Athira! 1668 01:47:43,880 --> 01:47:45,480 In fact I was never Surya 1669 01:47:45,960 --> 01:47:47,720 I am Arjun since childhood! 1670 01:47:47,760 --> 01:47:50,240 Even then I was Arjun! Even when I fell in love with you I was Arjun! 1671 01:47:50,720 --> 01:47:52,960 Surya is the name this world gave me. That's all! 1672 01:47:54,400 --> 01:47:56,240 People don't even wear a shirt they hate 1673 01:47:57,520 --> 01:47:58,480 But I? 1674 01:47:59,640 --> 01:48:01,000 I lived in a body that I hated... 1675 01:48:02,080 --> 01:48:03,800 for 24 years, Athira! 1676 01:48:08,320 --> 01:48:10,320 When people are asked about their aim in life... 1677 01:48:10,560 --> 01:48:13,400 they either say they'd want to become a doctor or an engineer 1678 01:48:14,200 --> 01:48:15,000 But for me... 1679 01:48:16,080 --> 01:48:18,720 even to live a life I wished for, remained a dream back then 1680 01:48:20,680 --> 01:48:21,400 It's only now... 1681 01:48:21,680 --> 01:48:22,920 I've an identity of my own... 1682 01:48:23,200 --> 01:48:24,400 and I'm being myself! 1683 01:48:26,560 --> 01:48:28,320 A guy raped a 10 year old girl... 1684 01:48:29,000 --> 01:48:30,920 but his parents forgive him and take him back 1685 01:48:31,320 --> 01:48:33,280 But people with such natural issues... 1686 01:48:33,680 --> 01:48:35,120 are not accepted by anyone here! 1687 01:48:36,520 --> 01:48:38,800 People who just see it from outside will never understand 1688 01:48:41,480 --> 01:48:42,800 Only we can understand 1689 01:48:44,920 --> 01:48:46,920 Though I felt like a boy since childhood... 1690 01:48:47,480 --> 01:48:49,320 Now I changed my gender just for your sake 1691 01:48:50,000 --> 01:48:52,160 Or else I'd be still living in the fear of this society 1692 01:48:53,360 --> 01:48:54,560 But in front of you... 1693 01:48:55,280 --> 01:48:56,680 nothing mattered to me! 1694 01:48:59,240 --> 01:49:00,320 You often say that... 1695 01:49:00,880 --> 01:49:03,160 you don't care about the past of the guy you fall in love with 1696 01:49:03,160 --> 01:49:04,920 You only want him to love you sincerely 1697 01:49:07,800 --> 01:49:09,760 Even after knowing that I can't make you mine... 1698 01:49:11,000 --> 01:49:13,400 I still loved you sincerely with all my heart for 12 years, Athira 1699 01:49:19,640 --> 01:49:20,800 Even now, all this... 1700 01:49:21,360 --> 01:49:22,840 was not to cheat you 1701 01:49:24,840 --> 01:49:26,360 It is because I want to live with you 1702 01:49:29,320 --> 01:49:30,440 Do you remember... 1703 01:49:34,000 --> 01:49:34,760 Aadhi... 1704 01:49:35,440 --> 01:49:37,160 if I was a boy... 1705 01:49:37,960 --> 01:49:39,080 what would have you done? 1706 01:49:39,600 --> 01:49:40,280 I don't know... 1707 01:49:40,320 --> 01:49:42,080 I might end up marrying you, I guess 1708 01:49:48,440 --> 01:49:50,480 Now here I am, standing in front of you as a boy 1709 01:49:51,920 --> 01:49:53,240 Will you marry me? 1710 01:52:25,600 --> 01:52:26,760 Hel... Hello Athira... 1711 01:52:26,960 --> 01:52:28,280 Why aren't you picking my calls? 1712 01:52:28,760 --> 01:52:29,640 I don't know 1713 01:52:31,280 --> 01:52:34,320 I am unable to see you as Arjun or Surya 1714 01:52:34,840 --> 01:52:36,280 But I am not Surya, Athira! 1715 01:52:36,960 --> 01:52:37,960 I am Arjun! 1716 01:52:38,080 --> 01:52:39,320 God! 1717 01:52:39,760 --> 01:52:41,640 Do you even understand what I'm telling you? 1718 01:52:42,040 --> 01:52:45,480 If you had continued to be just Arjun, I'd have still married you happily 1719 01:52:47,640 --> 01:52:48,680 But now I... 1720 01:52:48,760 --> 01:52:50,840 I am unable to see you as both Arjun and Surya! 1721 01:52:51,120 --> 01:52:53,680 So, do you think you can marry someone else? 1722 01:52:54,240 --> 01:52:56,160 Can you forget me and fall in love with someone else? 1723 01:52:56,360 --> 01:52:57,000 Answer me, Athira! 1724 01:52:57,040 --> 01:52:58,200 I don't know! 1725 01:52:58,320 --> 01:53:01,640 I don't know! I am going crazy! 1726 01:53:02,600 --> 01:53:04,440 I don't know! 1727 01:53:14,960 --> 01:53:16,200 -I don't know -Okay, Athira 1728 01:53:17,880 --> 01:53:18,720 I understand 1729 01:53:19,360 --> 01:53:20,600 Take a year's time 1730 01:53:21,920 --> 01:53:23,640 Time will make you understand everything 1731 01:53:26,800 --> 01:53:28,840 If you want me or not 1732 01:53:29,720 --> 01:53:31,720 If you can or cannot live without me 1733 01:53:33,560 --> 01:53:35,480 Time will help you to decide that 1734 01:53:37,280 --> 01:53:39,240 Let's meet exactly on the same day after a year 1735 01:53:41,120 --> 01:53:42,360 You may tell your decision then 1736 01:53:42,720 --> 01:53:43,960 It doesn't matter what it is 1737 01:53:44,400 --> 01:53:45,360 I will wait 1738 01:53:59,560 --> 01:54:01,800 During the most important moments of our life... 1739 01:54:01,920 --> 01:54:03,960 even the smallest of decision that we make... 1740 01:54:04,240 --> 01:54:05,600 will change our life 1741 01:54:06,600 --> 01:54:07,760 But that decision... 1742 01:54:08,040 --> 01:54:09,320 must be our own 1743 01:54:09,840 --> 01:54:11,880 If we let others decide our life... 1744 01:54:11,880 --> 01:54:14,840 then it will never be our life, right? 1745 01:54:15,320 --> 01:54:16,480 This one year... 1746 01:54:16,720 --> 01:54:19,200 would have taught Athira a lot of things 1747 01:54:20,400 --> 01:54:21,200 Today... 1748 01:54:21,640 --> 01:54:24,640 is the day Athira is going to make her decision 1749 01:54:55,120 --> 01:54:55,960 How are you? 1750 01:54:56,920 --> 01:54:57,600 I am fine 1751 01:55:01,520 --> 01:55:02,600 How are you? 1752 01:55:03,760 --> 01:55:04,640 I am fine 1753 01:55:12,440 --> 01:55:13,600 So what's your decision? 1754 01:55:14,480 --> 01:55:15,200 Just a minute 1755 01:55:15,720 --> 01:55:18,480 Like how it'd be wrong for others to make our life decisions... 1756 01:55:18,800 --> 01:55:21,880 similarly it'd be wrong of us to make life decision for others too, isn't it? 1757 01:55:21,960 --> 01:55:23,720 This is Athira's life 1758 01:55:23,920 --> 01:55:25,080 The decision is hers to make 1759 01:55:25,080 --> 01:55:27,040 Wouldn't it be wrong if we made that decision? 1760 01:55:27,240 --> 01:55:28,040 Hence... 1761 01:55:28,280 --> 01:55:30,760 let's leave her decision to her 1762 01:55:31,120 --> 01:55:33,840 Well, whether Athira accepts Arjun or not... 1763 01:55:34,520 --> 01:55:36,480 if we all begin to accept Arjun... 1764 01:55:36,880 --> 01:55:37,800 then this world... 1765 01:55:38,160 --> 01:55:39,800 will be even more beautiful 125471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.