All language subtitles for The.Unusual.Suspects.S01E02.1080p.HDTV.H264-CBFM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 26:30:47,038 --> 26:30:49,118 (CAR ENGINE REVS LOUDLY) 2 26:30:49,118 --> 26:30:49,278 (CAR ENGINE REVS LOUDLY) 3 26:30:49,278 --> 26:30:51,238 (YELLS) Slow down! Slow down! 4 26:30:51,238 --> 26:30:51,398 (YELLS) Slow down! Slow down! 5 26:30:51,398 --> 26:30:53,398 I can't. Slow down. Slow down! 6 26:30:53,398 --> 26:30:53,558 I can't. Slow down. Slow down! 7 26:30:53,558 --> 26:30:56,318 Evie, I need to go back. I... No! Slow down! 8 26:30:56,318 --> 26:30:56,478 Evie, I need to go back. I... No! Slow down! 9 26:30:56,478 --> 26:30:59,038 (BOTH SCREAM) (HORN BLARES) 10 26:30:59,038 --> 26:30:59,198 (BOTH SCREAM) (HORN BLARES) 11 26:30:59,198 --> 26:31:01,318 Motherfucker! 12 26:31:01,318 --> 26:31:01,478 Motherfucker! 13 26:31:01,478 --> 26:31:03,678 We're OK. We're OK. We're OK. 14 26:31:03,678 --> 26:31:07,278 We're OK. We're OK. We're OK. 15 26:31:07,278 --> 26:31:08,798 Sara? 16 26:31:08,798 --> 26:31:35,998 Sara? 17 26:31:35,998 --> 26:31:38,798 Oh, come on, Adrian! There's a name for this. 18 26:31:38,798 --> 26:31:38,958 Oh, come on, Adrian! There's a name for this. 19 26:31:38,958 --> 26:31:40,718 ADRIAN: Yeah, catch and kill. 20 26:31:40,718 --> 26:31:40,878 ADRIAN: Yeah, catch and kill. 21 26:31:40,878 --> 26:31:43,078 I think 'extortion' is the word you're looking for. 22 26:31:43,078 --> 26:31:43,238 I think 'extortion' is the word you're looking for. 23 26:31:43,238 --> 26:31:44,718 Oh, get off your high horse, Beasley. 24 26:31:44,718 --> 26:31:44,878 Oh, get off your high horse, Beasley. 25 26:31:44,878 --> 26:31:47,038 If you're not interested, I'll take 'em to the open market. 26 26:31:47,038 --> 26:31:47,198 If you're not interested, I'll take 'em to the open market. 27 26:31:47,198 --> 26:31:49,798 (SCOFFS) Who is gonna pay anything at all 28 26:31:49,798 --> 26:31:49,958 (SCOFFS) Who is gonna pay anything at all 29 26:31:49,958 --> 26:31:53,358 for some stupid snaps of me and an old mate having dinner? 30 26:31:53,358 --> 26:31:53,518 for some stupid snaps of me and an old mate having dinner? 31 26:31:53,518 --> 26:31:56,518 You know, I thought that too, myself, until this frantic phone call. 32 26:31:56,518 --> 26:31:56,678 You know, I thought that too, myself, until this frantic phone call. 33 26:31:56,678 --> 26:31:58,638 Frantic? I mean... 34 26:31:58,638 --> 26:31:58,798 Frantic? I mean... 35 26:31:58,798 --> 26:32:01,198 I think you need your hearing checked, as well as your eyes. 36 26:32:01,198 --> 26:32:01,358 I think you need your hearing checked, as well as your eyes. 37 26:32:01,358 --> 26:32:02,998 Makes me think the word on the street is right. 38 26:32:02,998 --> 26:32:03,158 Makes me think the word on the street is right. 39 26:32:03,158 --> 26:32:04,758 Maybe you are on the verge of a mega-deal 40 26:32:04,758 --> 26:32:04,918 Maybe you are on the verge of a mega-deal 41 26:32:04,918 --> 26:32:06,678 with a huge American corporation. 42 26:32:06,678 --> 26:32:06,838 with a huge American corporation. 43 26:32:06,838 --> 26:32:08,238 Maybe you can't afford a scandal. 44 26:32:08,238 --> 26:32:08,398 Maybe you can't afford a scandal. 45 26:32:08,398 --> 26:32:11,798 What a delightfully sordid imagination you have. 46 26:32:11,798 --> 26:32:13,078 What a delightfully sordid imagination you have. 47 26:32:13,078 --> 26:32:15,238 50K, they're all yours. What?! 48 26:32:15,238 --> 26:32:15,398 50K, they're all yours. What?! 49 26:32:15,398 --> 26:32:17,078 If I hang up, we're not talking again. 50 26:32:17,078 --> 26:32:17,238 If I hang up, we're not talking again. 51 26:32:17,238 --> 26:32:19,358 50?! What...what happened to 20? 52 26:32:19,358 --> 26:32:19,518 50?! What...what happened to 20? 53 26:32:19,518 --> 26:32:21,078 New facts come to light, sweetheart. 54 26:32:21,078 --> 26:32:21,238 New facts come to light, sweetheart. 55 26:32:21,238 --> 26:32:23,438 Oh, fuck you, you thieving, blackmailing fuck! 56 26:32:23,438 --> 26:32:23,598 Oh, fuck you, you thieving, blackmailing fuck! 57 26:32:23,598 --> 26:32:25,878 I was trying to save you from making a complete cock of yourself, 58 26:32:25,878 --> 26:32:26,038 I was trying to save you from making a complete cock of yourself, 59 26:32:26,038 --> 26:32:27,518 but you can fuck off! 60 26:32:27,518 --> 26:32:34,478 but you can fuck off! 61 26:32:34,478 --> 26:32:36,558 You have to stop doing this. 62 26:32:36,558 --> 26:32:36,718 You have to stop doing this. 63 26:32:36,718 --> 26:32:38,358 It's all over, Evie. 64 26:32:38,358 --> 26:32:39,958 It's all over, Evie. 65 26:32:39,958 --> 26:32:41,558 (SIGHS) 66 26:32:41,558 --> 26:32:44,438 (SIGHS) 67 26:32:44,438 --> 26:32:47,918 (TUTS) Come out now. This is not a real problem. 68 26:32:47,918 --> 26:32:48,078 (TUTS) Come out now. This is not a real problem. 69 26:32:48,078 --> 26:32:49,878 Yes, it is! 70 26:32:49,878 --> 26:32:50,038 Yes, it is! 71 26:32:50,038 --> 26:32:52,038 The Americans are famously puritanical. 72 26:32:52,038 --> 26:32:52,198 The Americans are famously puritanical. 73 26:32:52,198 --> 26:32:54,758 They are buying me. They are buying my image. 74 26:32:54,758 --> 26:32:54,918 They are buying me. They are buying my image. 75 26:32:54,918 --> 26:32:57,678 And my image is super-successful, happily married, 76 26:32:57,678 --> 26:32:57,838 And my image is super-successful, happily married, 77 26:32:57,838 --> 26:32:59,318 devoted mother-of-three. 78 26:32:59,318 --> 26:32:59,478 devoted mother-of-three. 79 26:32:59,478 --> 26:33:00,958 (SIGHS) It's just your guilt talking. 80 26:33:00,958 --> 26:33:01,118 (SIGHS) It's just your guilt talking. 81 26:33:01,118 --> 26:33:04,598 No, it is bad. It's all over, Evie. 82 26:33:04,598 --> 26:33:06,798 No, it is bad. It's all over, Evie. 83 26:33:06,798 --> 26:33:11,198 Ma'am...you can't give up. You can fix this. 84 26:33:11,198 --> 26:33:11,358 Ma'am...you can't give up. You can fix this. 85 26:33:11,358 --> 26:33:14,158 The only way to fix it is to buy the photos. Obviously that's out. 86 26:33:14,158 --> 26:33:14,318 The only way to fix it is to buy the photos. Obviously that's out. 87 26:33:14,318 --> 26:33:15,798 We fix it another way, then. 88 26:33:15,798 --> 26:33:15,958 We fix it another way, then. 89 26:33:15,958 --> 26:33:18,718 You can say it was a business dinner. 90 26:33:18,718 --> 26:33:18,878 You can say it was a business dinner. 91 26:33:18,878 --> 26:33:21,398 That you went up to his room for a business thing... That's ridiculous. 92 26:33:21,398 --> 26:33:21,558 That you went up to his room for a business thing... That's ridiculous. 93 26:33:21,558 --> 26:33:23,598 What business? He's an artist. I don't know. 94 26:33:23,598 --> 26:33:23,758 What business? He's an artist. I don't know. 95 26:33:23,758 --> 26:33:27,278 OK? Another story, then. You can make it however you want. 96 26:33:27,278 --> 26:33:29,038 OK? Another story, then. You can make it however you want. 97 26:33:29,038 --> 26:33:30,198 OK. 98 26:33:30,198 --> 26:33:31,358 OK. 99 26:33:31,358 --> 26:33:32,838 OK. 100 26:33:32,838 --> 26:33:34,078 OK. 101 26:33:34,078 --> 26:33:37,118 We need a different, plausible narrative. 102 26:33:37,118 --> 26:33:37,278 We need a different, plausible narrative. 103 26:33:37,278 --> 26:33:40,638 What we need is...more photos. 104 26:33:40,638 --> 26:33:40,798 What we need is...more photos. 105 26:33:40,798 --> 26:33:43,718 Photos that tell a different story. 106 26:33:43,718 --> 26:33:43,878 Photos that tell a different story. 107 26:33:43,878 --> 26:33:46,678 I need to legitimise my relationship with Nick. 108 26:33:46,678 --> 26:33:46,838 I need to legitimise my relationship with Nick. 109 26:33:46,838 --> 26:33:49,878 What does that mean? We ARE working together. 110 26:33:49,878 --> 26:33:50,038 What does that mean? We ARE working together. 111 26:33:50,038 --> 26:33:53,478 We are doing a show together, in a big fancy gallery, 112 26:33:53,478 --> 26:33:53,638 We are doing a show together, in a big fancy gallery, 113 26:33:53,638 --> 26:33:55,638 and I will be there, and he will be there, 114 26:33:55,638 --> 26:33:55,798 and I will be there, and he will be there, 115 26:33:55,798 --> 26:33:58,598 and everyone will see that there's nothing to see 116 26:33:58,598 --> 26:33:58,758 and everyone will see that there's nothing to see 117 26:33:58,758 --> 26:34:00,398 because Garth will be there as well. 118 26:34:00,398 --> 26:34:00,558 because Garth will be there as well. 119 26:34:00,558 --> 26:34:02,958 Garth? Ma'am, this sounds like a bad idea. 120 26:34:02,958 --> 26:34:03,118 Garth? Ma'am, this sounds like a bad idea. 121 26:34:03,118 --> 26:34:04,958 That's the most important bit for our narrative. 122 26:34:04,958 --> 26:34:05,118 That's the most important bit for our narrative. 123 26:34:05,118 --> 26:34:07,238 Three old mates. You get it? 124 26:34:07,238 --> 26:34:07,398 Three old mates. You get it? 125 26:34:07,398 --> 26:34:09,278 This is totally going to work. 126 26:34:09,278 --> 26:34:09,438 This is totally going to work. 127 26:34:09,438 --> 26:34:12,158 You're a genius, Evie. Uh, ma'am, this was not my idea. 128 26:34:12,158 --> 26:34:12,318 You're a genius, Evie. Uh, ma'am, this was not my idea. 129 26:34:12,318 --> 26:34:13,838 You need to learn how to take a compliment. 130 26:34:13,838 --> 26:34:13,998 You need to learn how to take a compliment. 131 26:34:13,998 --> 26:34:15,718 And stop calling me "ma'am". It's Sara. 132 26:34:15,718 --> 26:34:15,878 And stop calling me "ma'am". It's Sara. 133 26:34:15,878 --> 26:34:17,718 Now, come on, we need to get these photos out there 134 26:34:17,718 --> 26:34:17,878 Now, come on, we need to get these photos out there 135 26:34:17,878 --> 26:34:19,598 before these ones, or it'll all be for nothing. 136 26:34:19,598 --> 26:34:19,758 before these ones, or it'll all be for nothing. 137 26:34:19,758 --> 26:34:21,398 Alright! Ma'am. Ma'am. Sara. 138 26:34:21,398 --> 26:34:21,558 Alright! Ma'am. Ma'am. Sara. 139 26:34:21,558 --> 26:34:23,238 I'll help you. 140 26:34:23,238 --> 26:34:23,398 I'll help you. 141 26:34:23,398 --> 26:34:25,398 But you have to do something for me first. 142 26:34:25,398 --> 26:34:27,318 But you have to do something for me first. 143 26:34:27,318 --> 26:34:29,438 This should cover what you need. 144 26:34:29,438 --> 26:34:30,438 This should cover what you need. 145 26:34:30,438 --> 26:34:33,158 There's a shop in Paddington. I'll give you the address. 146 26:34:33,158 --> 26:34:33,318 There's a shop in Paddington. I'll give you the address. 147 26:34:33,318 --> 26:34:36,198 Thanks, but you have to sell it. What? 148 26:34:36,198 --> 26:34:36,358 Thanks, but you have to sell it. What? 149 26:34:36,358 --> 26:34:37,918 Word gets out I'm hocking my handbags, 150 26:34:37,918 --> 26:34:38,078 Word gets out I'm hocking my handbags, 151 26:34:38,078 --> 26:34:40,358 I might as well let them publish those photos and be done with it. 152 26:34:40,358 --> 26:34:40,518 I might as well let them publish those photos and be done with it. 153 26:34:40,518 --> 26:34:41,998 Why can't you do it? 154 26:34:41,998 --> 26:34:42,998 Why can't you do it? 155 26:34:42,998 --> 26:34:44,878 They'll think I stole it from my boss. 156 26:34:44,878 --> 26:34:45,038 They'll think I stole it from my boss. 157 26:34:45,038 --> 26:34:47,038 Oh. Oh, no. 158 26:34:47,038 --> 26:34:47,198 Oh. Oh, no. 159 26:34:47,198 --> 26:34:49,038 No, no, no, no, no. 160 26:34:49,038 --> 26:34:49,198 No, no, no, no, no. 161 26:34:49,198 --> 26:34:50,998 This, we can do something about. 162 26:34:50,998 --> 26:34:53,998 This, we can do something about. 163 26:34:53,998 --> 26:34:56,638 What I desire comes effortlessly to me. 164 26:34:56,638 --> 26:34:56,798 What I desire comes effortlessly to me. 165 26:34:56,798 --> 26:34:59,638 I manifest my dreams with ease. 166 26:34:59,638 --> 26:34:59,798 I manifest my dreams with ease. 167 26:34:59,798 --> 26:35:02,438 It is good to feel good. 168 26:35:02,438 --> 26:35:02,598 It is good to feel good. 169 26:35:02,598 --> 26:35:05,038 I am a super-attractor. 170 26:35:05,038 --> 26:35:28,158 I am a super-attractor. 171 26:35:28,158 --> 26:35:31,358 What are you doing?! My pension fund. 172 26:35:31,358 --> 26:35:31,518 What are you doing?! My pension fund. 173 26:35:31,518 --> 26:35:33,478 The one you and Jordan promised me. 174 26:35:33,478 --> 26:35:33,638 The one you and Jordan promised me. 175 26:35:33,638 --> 26:35:36,638 The one where all my bonuses went. 176 26:35:36,638 --> 26:35:36,798 The one where all my bonuses went. 177 26:35:36,798 --> 26:35:38,598 Is it managed by Jordan? 178 26:35:38,598 --> 26:35:42,238 Is it managed by Jordan? 179 26:35:42,238 --> 26:35:43,718 So it's all gone. 180 26:35:43,718 --> 26:35:46,318 So it's all gone. 181 26:35:46,318 --> 26:35:48,878 I worked for you for all these years for nothing. 182 26:35:48,878 --> 26:35:57,958 I worked for you for all these years for nothing. 183 26:35:57,958 --> 26:36:00,438 I can't go home with nothing, Roxanne! 184 26:36:00,438 --> 26:36:00,598 I can't go home with nothing, Roxanne! 185 26:36:00,598 --> 26:36:02,638 I'll make sure you get your money! 186 26:36:02,638 --> 26:36:02,798 I'll make sure you get your money! 187 26:36:02,798 --> 26:36:06,198 WOMAN: Ah! I hear you plotting! 188 26:36:06,198 --> 26:36:12,718 WOMAN: Ah! I hear you plotting! 189 26:36:12,718 --> 26:36:15,638 Amy, stop being a baby! 190 26:36:15,638 --> 26:36:15,798 Amy, stop being a baby! 191 26:36:15,798 --> 26:36:17,598 Good morning, Jeannie. 192 26:36:17,598 --> 26:36:17,758 Good morning, Jeannie. 193 26:36:17,758 --> 26:36:21,758 You two are out to take my son for everything he's got. Admit it! 194 26:36:21,758 --> 26:36:21,918 You two are out to take my son for everything he's got. Admit it! 195 26:36:21,918 --> 26:36:25,038 (MIMICS) "Admit it!" Well done. You're so smart! 196 26:36:25,038 --> 26:36:25,198 (MIMICS) "Admit it!" Well done. You're so smart! 197 26:36:25,198 --> 26:36:28,638 You heard her, didn't you? I've got a witness! 198 26:36:28,638 --> 26:36:28,798 You heard her, didn't you? I've got a witness! 199 26:36:28,798 --> 26:36:30,758 (DOORBELL RINGS) 200 26:36:30,758 --> 26:36:30,918 (DOORBELL RINGS) 201 26:36:30,918 --> 26:36:33,198 Try these. Kutsinta. 202 26:36:33,198 --> 26:36:33,358 Try these. Kutsinta. 203 26:36:33,358 --> 26:36:34,998 They're delicious! 204 26:36:34,998 --> 26:36:37,998 They're delicious! 205 26:36:37,998 --> 26:36:39,238 Ha! 206 26:36:39,238 --> 26:36:41,558 Ha! 207 26:36:41,558 --> 26:36:42,558 Mm! 208 26:36:42,558 --> 26:36:47,198 Mm! 209 26:36:47,198 --> 26:36:49,718 G'day. Uh, Roxanne? 210 26:36:49,718 --> 26:36:49,878 G'day. Uh, Roxanne? 211 26:36:49,878 --> 26:36:51,398 G'day. (GIGGLES) 212 26:36:51,398 --> 26:36:51,558 G'day. (GIGGLES) 213 26:36:51,558 --> 26:36:53,518 I'm Gigi, actually. 214 26:36:53,518 --> 26:36:53,678 I'm Gigi, actually. 215 26:36:53,678 --> 26:36:56,278 I'm Dean from Photon Home Security. 216 26:36:56,278 --> 26:36:56,438 I'm Dean from Photon Home Security. 217 26:36:56,438 --> 26:36:58,358 Roxanne made an appointment with me to install a safe 218 26:36:58,358 --> 26:36:58,518 Roxanne made an appointment with me to install a safe 219 26:36:58,518 --> 26:37:00,078 in the walk-in-robe of the master bedroom. 220 26:37:00,078 --> 26:37:00,238 in the walk-in-robe of the master bedroom. 221 26:37:00,238 --> 26:37:01,718 I'll show you up. 222 26:37:01,718 --> 26:37:03,518 I'll show you up. 223 26:37:03,518 --> 26:37:05,278 Sweet place. 224 26:37:05,278 --> 26:37:08,918 Sweet place. 225 26:37:08,918 --> 26:37:10,478 So who are you, then? 226 26:37:10,478 --> 26:37:10,638 So who are you, then? 227 26:37:10,638 --> 26:37:12,158 The little sister? 228 26:37:12,158 --> 26:37:12,318 The little sister? 229 26:37:12,318 --> 26:37:14,918 Sure. Let's go with that. 230 26:37:14,918 --> 26:37:24,918 Sure. Let's go with that. 231 26:37:24,918 --> 26:37:27,318 Yes. What do you think? 232 26:37:27,318 --> 26:37:29,838 Yes. What do you think? 233 26:37:29,838 --> 26:37:31,318 Hmm? 234 26:37:31,318 --> 26:37:34,518 Hmm? 235 26:37:34,518 --> 26:37:38,158 Wait, don't take my photo. I just want you to see. 236 26:37:38,158 --> 26:37:38,318 Wait, don't take my photo. I just want you to see. 237 26:37:38,318 --> 26:37:40,198 You're not putting it up on social media. 238 26:37:40,198 --> 26:37:40,358 You're not putting it up on social media. 239 26:37:40,358 --> 26:37:43,318 Do you have any idea what people give to be on my feed? 240 26:37:43,318 --> 26:37:44,318 Do you have any idea what people give to be on my feed? 241 26:37:44,318 --> 26:37:47,958 Ooh. Evie, you're a stone cold fox. 242 26:37:47,958 --> 26:37:48,118 Ooh. Evie, you're a stone cold fox. 243 26:37:48,118 --> 26:37:49,998 (LAUGHS) 244 26:37:49,998 --> 26:37:50,158 (LAUGHS) 245 26:37:50,158 --> 26:37:53,078 Looking the part's only a start. You have to wear it right. 246 26:37:53,078 --> 26:37:53,238 Looking the part's only a start. You have to wear it right. 247 26:37:53,238 --> 26:37:56,358 OK, give me your best rich bitch. 248 26:37:56,358 --> 26:37:58,478 OK, give me your best rich bitch. 249 26:37:58,478 --> 26:38:00,878 What is that? Sara, I'm sorry. 250 26:38:00,878 --> 26:38:01,038 What is that? Sara, I'm sorry. 251 26:38:01,038 --> 26:38:02,878 Don't apologise to me. 252 26:38:02,878 --> 26:38:03,038 Don't apologise to me. 253 26:38:03,038 --> 26:38:04,878 Just be me. 254 26:38:04,878 --> 26:38:05,038 Just be me. 255 26:38:05,038 --> 26:38:07,758 No, that's not it. That's, like, mean me. 256 26:38:07,758 --> 26:38:07,918 No, that's not it. That's, like, mean me. 257 26:38:07,918 --> 26:38:10,558 Like, I mean, be powerful. 258 26:38:10,558 --> 26:38:10,718 Like, I mean, be powerful. 259 26:38:10,718 --> 26:38:12,718 Be an unstoppable force of nature. OK. 260 26:38:12,718 --> 26:38:15,758 Be an unstoppable force of nature. OK. 261 26:38:15,758 --> 26:38:18,198 Whoa! Evie! That's it. 262 26:38:18,198 --> 26:38:18,358 Whoa! Evie! That's it. 263 26:38:18,358 --> 26:38:20,598 That's totally me! Oh? 264 26:38:20,598 --> 26:38:20,758 That's totally me! Oh? 265 26:38:20,758 --> 26:38:22,398 Yes! Can I see? 266 26:38:22,398 --> 26:38:22,558 Yes! Can I see? 267 26:38:22,558 --> 26:38:23,678 (BOTH LAUGH) 268 26:38:23,678 --> 26:38:23,838 (BOTH LAUGH) 269 26:38:23,838 --> 26:38:25,318 I was being Roxanne. 270 26:38:25,318 --> 26:38:25,478 I was being Roxanne. 271 26:38:25,478 --> 26:38:28,318 Oh. Whatever works. 272 26:38:28,318 --> 26:38:28,478 Oh. Whatever works. 273 26:38:28,478 --> 26:38:30,838 (DRILL WHIRRS) 274 26:38:30,838 --> 26:38:33,518 (DRILL WHIRRS) 275 26:38:33,518 --> 26:38:36,918 You know, you are very easy to talk to, Gigi. 276 26:38:36,918 --> 26:38:37,078 You know, you are very easy to talk to, Gigi. 277 26:38:37,078 --> 26:38:39,198 You wanna know why? 278 26:38:39,198 --> 26:38:39,358 You wanna know why? 279 26:38:39,358 --> 26:38:42,038 Because I'm deep, like the ocean. 280 26:38:42,038 --> 26:38:42,198 Because I'm deep, like the ocean. 281 26:38:42,198 --> 26:38:44,318 So I bring it out of other people. 282 26:38:44,318 --> 26:38:46,758 So I bring it out of other people. 283 26:38:46,758 --> 26:38:50,438 Oh, my God, of course. That's why we get along. 284 26:38:50,438 --> 26:38:52,198 Oh, my God, of course. That's why we get along. 285 26:38:52,198 --> 26:38:54,798 You're gay. I'm not gay. 286 26:38:54,798 --> 26:38:55,838 You're gay. I'm not gay. 287 26:38:55,838 --> 26:38:57,718 So what are the nails about? 288 26:38:57,718 --> 26:39:00,078 So what are the nails about? 289 26:39:00,078 --> 26:39:04,558 I like blue. Besides, rules are made to be broken. 290 26:39:04,558 --> 26:39:04,718 I like blue. Besides, rules are made to be broken. 291 26:39:04,718 --> 26:39:06,758 # Walk with me, all my girls, all my girls with me 292 26:39:06,758 --> 26:39:06,918 # Walk with me, all my girls, all my girls with me 293 26:39:06,918 --> 26:39:08,398 # Huh # Huh, hey! 294 26:39:08,398 --> 26:39:08,558 # Huh # Huh, hey! 295 26:39:08,558 --> 26:39:10,358 # All my girls bossy around me I'm a savage 296 26:39:10,358 --> 26:39:10,518 # All my girls bossy around me I'm a savage 297 26:39:10,518 --> 26:39:12,318 # All my girls bossy, if they want it they can... # 298 26:39:12,318 --> 26:39:12,478 # All my girls bossy, if they want it they can... # 299 26:39:12,478 --> 26:39:13,958 Paloma. 300 26:39:13,958 --> 26:39:14,118 Paloma. 301 26:39:14,118 --> 26:39:16,678 I know, babe, bunch of bullshit. 302 26:39:16,678 --> 26:39:16,838 I know, babe, bunch of bullshit. 303 26:39:16,838 --> 26:39:18,678 Let me know straightaway if they sell. 304 26:39:18,678 --> 26:39:18,838 Let me know straightaway if they sell. 305 26:39:18,838 --> 26:39:22,838 How'd you go? Paid what you said. 306 26:39:22,838 --> 26:39:22,998 How'd you go? Paid what you said. 307 26:39:22,998 --> 26:39:25,598 No questions. Nice work. 308 26:39:25,598 --> 26:39:25,758 No questions. Nice work. 309 26:39:25,758 --> 26:39:27,758 Now let's go over to Nick's. He's not answering. 310 26:39:27,758 --> 26:39:27,918 Now let's go over to Nick's. He's not answering. 311 26:39:27,918 --> 26:39:30,358 Ah, one more stop, then we do your thing. 312 26:39:30,358 --> 26:39:30,518 Ah, one more stop, then we do your thing. 313 26:39:30,518 --> 26:39:34,118 But I promise...I did not do it. 314 26:39:34,118 --> 26:39:36,118 But I promise...I did not do it. 315 26:39:36,118 --> 26:39:39,278 Are you still acting? My God, you ARE good. 316 26:39:39,278 --> 26:39:39,438 Are you still acting? My God, you ARE good. 317 26:39:39,438 --> 26:39:41,918 Let me send this and wire the money home. 318 26:39:41,918 --> 26:39:42,078 Let me send this and wire the money home. 319 26:39:42,078 --> 26:39:44,318 I'll be back in 10 minutes. 320 26:39:44,318 --> 26:39:47,318 I'll be back in 10 minutes. 321 26:39:47,318 --> 26:39:50,078 That is all the information that your sister's going to need. 322 26:39:50,078 --> 26:39:50,238 That is all the information that your sister's going to need. 323 26:39:50,238 --> 26:39:52,638 How to change the combination, the warranty and whatnot. 324 26:39:52,638 --> 26:39:52,798 How to change the combination, the warranty and whatnot. 325 26:39:52,798 --> 26:39:54,558 Well, it's safe with me. 326 26:39:54,558 --> 26:39:55,838 Well, it's safe with me. 327 26:39:55,838 --> 26:39:57,878 You know, this has been a lot of fun. 328 26:39:57,878 --> 26:39:58,038 You know, this has been a lot of fun. 329 26:39:58,038 --> 26:39:59,678 I think you'd make a very good apprentice. 330 26:39:59,678 --> 26:39:59,838 I think you'd make a very good apprentice. 331 26:39:59,838 --> 26:40:03,438 Oh. You'll have to fill me in on Aussie customs. 332 26:40:03,438 --> 26:40:03,598 Oh. You'll have to fill me in on Aussie customs. 333 26:40:03,598 --> 26:40:08,278 Can you date your apprentice or is that against the rules? 334 26:40:08,278 --> 26:40:10,918 Can you date your apprentice or is that against the rules? 335 26:40:10,918 --> 26:40:14,238 You are full of surprises, Sara Beasley. 336 26:40:14,238 --> 26:40:14,398 You are full of surprises, Sara Beasley. 337 26:40:14,398 --> 26:40:17,038 Afternoon delight AND a new playmate. 338 26:40:17,038 --> 26:40:17,198 Afternoon delight AND a new playmate. 339 26:40:17,198 --> 26:40:19,798 Don't be disgusting. This is Evie, my nanny. 340 26:40:19,798 --> 26:40:19,958 Don't be disgusting. This is Evie, my nanny. 341 26:40:19,958 --> 26:40:21,518 Role play? That's kinky. 342 26:40:21,518 --> 26:40:21,678 Role play? That's kinky. 343 26:40:21,678 --> 26:40:24,918 I couldn't risk being seen alone with you. The paps might be following. 344 26:40:24,918 --> 26:40:25,078 I couldn't risk being seen alone with you. The paps might be following. 345 26:40:25,078 --> 26:40:26,638 You're not that fuckin' famous. 346 26:40:26,638 --> 26:40:26,798 You're not that fuckin' famous. 347 26:40:26,798 --> 26:40:29,558 Clearly I am. Did you see my email? 348 26:40:29,558 --> 26:40:30,558 Clearly I am. Did you see my email? 349 26:40:30,558 --> 26:40:33,358 Well, why don't you just buy them? Catch and kill, isn't that what they call it? 350 26:40:33,358 --> 26:40:33,518 Well, why don't you just buy them? Catch and kill, isn't that what they call it? 351 26:40:33,518 --> 26:40:35,198 Why don't YOU buy them? 352 26:40:35,198 --> 26:40:35,358 Why don't YOU buy them? 353 26:40:35,358 --> 26:40:36,838 I'm broke. 354 26:40:36,838 --> 26:40:36,998 I'm broke. 355 26:40:36,998 --> 26:40:39,678 And what do I care if a few photos of us get published? 356 26:40:39,678 --> 26:40:39,838 And what do I care if a few photos of us get published? 357 26:40:39,838 --> 26:40:42,358 I told you how important this deal is to me. 358 26:40:42,358 --> 26:40:42,518 I told you how important this deal is to me. 359 26:40:42,518 --> 26:40:44,358 If those photos get out, it's over. 360 26:40:44,358 --> 26:40:45,358 If those photos get out, it's over. 361 26:40:45,358 --> 26:40:48,038 Not to mention my marriage. And would that be so bad? 362 26:40:48,038 --> 26:40:48,198 Not to mention my marriage. And would that be so bad? 363 26:40:48,198 --> 26:40:52,598 Yes, it would. I have a family, and I love my husband. 364 26:40:52,598 --> 26:40:53,598 Yes, it would. I have a family, and I love my husband. 365 26:40:53,598 --> 26:40:56,118 Anyway, I have a plan to fix it. 366 26:40:56,118 --> 26:40:56,278 Anyway, I have a plan to fix it. 367 26:40:56,278 --> 26:40:58,478 What plan? You're having a show. 368 26:40:58,478 --> 26:40:58,638 What plan? You're having a show. 369 26:40:58,638 --> 26:41:00,478 I'm hosting it. How will that help? 370 26:41:00,478 --> 26:41:00,638 I'm hosting it. How will that help? 371 26:41:00,638 --> 26:41:02,878 It will explain what I was doing with you last night. 372 26:41:02,878 --> 26:41:03,038 It will explain what I was doing with you last night. 373 26:41:03,038 --> 26:41:04,638 What do I get out of it? 374 26:41:04,638 --> 26:41:04,798 What do I get out of it? 375 26:41:04,798 --> 26:41:06,958 (SCOFFS) Are you joking? 376 26:41:06,958 --> 26:41:07,118 (SCOFFS) Are you joking? 377 26:41:07,118 --> 26:41:09,038 You...you get so much out of it! 378 26:41:09,038 --> 26:41:09,198 You...you get so much out of it! 379 26:41:09,198 --> 26:41:10,678 You'll sell work. 380 26:41:10,678 --> 26:41:10,838 You'll sell work. 381 26:41:10,838 --> 26:41:12,998 I'll reintroduce you to the Sydney arts scene. 382 26:41:12,998 --> 26:41:13,158 I'll reintroduce you to the Sydney arts scene. 383 26:41:13,158 --> 26:41:16,518 Awesome. I can't wait to leap back into that cesspit of mediocrity. 384 26:41:16,518 --> 26:41:16,678 Awesome. I can't wait to leap back into that cesspit of mediocrity. 385 26:41:16,678 --> 26:41:19,758 You can spray venom all you like, but you know that's what it's like here. 386 26:41:19,758 --> 26:41:19,918 You can spray venom all you like, but you know that's what it's like here. 387 26:41:19,918 --> 26:41:22,918 They'll all be desperate to buy work from one of Australia's most important artists 388 26:41:22,918 --> 26:41:23,078 They'll all be desperate to buy work from one of Australia's most important artists 389 26:41:23,078 --> 26:41:24,798 just back from a decade of killing it in New York. 390 26:41:24,798 --> 26:41:24,958 just back from a decade of killing it in New York. 391 26:41:24,958 --> 26:41:26,438 This will be gold for you. 392 26:41:26,438 --> 26:41:29,118 This will be gold for you. 393 26:41:29,118 --> 26:41:32,238 It has to be a top three gallery. Ted Scalia owes me a favour. 394 26:41:32,238 --> 26:41:32,398 It has to be a top three gallery. Ted Scalia owes me a favour. 395 26:41:32,398 --> 26:41:36,118 (YELLS) That fat fuck?! I hate that guy. He's every reason why I left. 396 26:41:36,118 --> 26:41:36,278 (YELLS) That fat fuck?! I hate that guy. He's every reason why I left. 397 26:41:36,278 --> 26:41:37,878 He's not fat anymore. 398 26:41:37,878 --> 26:41:38,038 He's not fat anymore. 399 26:41:38,038 --> 26:41:39,678 He had the band surgery. 400 26:41:39,678 --> 26:41:39,838 He had the band surgery. 401 26:41:39,838 --> 26:41:41,838 You know it's a good gallery. 402 26:41:41,838 --> 26:41:41,998 You know it's a good gallery. 403 26:41:41,998 --> 26:41:43,798 Just say thank you, Nick. 404 26:41:43,798 --> 26:41:48,558 Just say thank you, Nick. 405 26:41:48,558 --> 26:41:50,038 "Thank you, Nick." 406 26:41:50,038 --> 26:41:52,278 "Thank you, Nick." 407 26:41:52,278 --> 26:41:53,878 Of course I'll hold. 408 26:41:53,878 --> 26:41:54,038 Of course I'll hold. 409 26:41:54,038 --> 26:41:56,398 Ted's totally going for it. (PHONE RINGS) 410 26:41:56,398 --> 26:41:56,558 Ted's totally going for it. (PHONE RINGS) 411 26:41:56,558 --> 26:41:58,678 Sara, are you sure you want to do this? 412 26:41:58,678 --> 26:41:58,838 Sara, are you sure you want to do this? 413 26:41:58,838 --> 26:42:00,558 Nick seems like bad news. 414 26:42:00,558 --> 26:42:00,718 Nick seems like bad news. 415 26:42:00,718 --> 26:42:02,198 Oh, he absolutely is. 416 26:42:02,198 --> 26:42:02,358 Oh, he absolutely is. 417 26:42:02,358 --> 26:42:05,598 But he's a great artist, and all the colour just helps our narrative. 418 26:42:05,598 --> 26:42:05,758 But he's a great artist, and all the colour just helps our narrative. 419 26:42:05,758 --> 26:42:07,798 I mean, who'd believe I'd fuck that guy? 420 26:42:07,798 --> 26:42:07,958 I mean, who'd believe I'd fuck that guy? 421 26:42:07,958 --> 26:42:09,478 Alright, Beasley, you're on. 422 26:42:09,478 --> 26:42:09,638 Alright, Beasley, you're on. 423 26:42:09,638 --> 26:42:11,278 Who's the lucky artist? 424 26:42:11,278 --> 26:42:11,438 Who's the lucky artist? 425 26:42:11,438 --> 26:42:12,918 Nick Parker-Smith. 426 26:42:12,918 --> 26:42:13,078 Nick Parker-Smith. 427 26:42:13,078 --> 26:42:15,558 That half-baked hack? Why would you want to help him? 428 26:42:15,558 --> 26:42:15,718 That half-baked hack? Why would you want to help him? 429 26:42:15,718 --> 26:42:17,358 His recent work is garbage. 430 26:42:17,358 --> 26:42:17,518 His recent work is garbage. 431 26:42:17,518 --> 26:42:19,718 Nick's one of our most important contemporary artists. 432 26:42:19,718 --> 26:42:19,878 Nick's one of our most important contemporary artists. 433 26:42:19,878 --> 26:42:23,078 His last show was in the foyer of an office building. Forget it. 434 26:42:23,078 --> 26:42:24,358 His last show was in the foyer of an office building. Forget it. 435 26:42:24,358 --> 26:42:28,078 The man's an idiot. Sells art to people who know nothing about art. 436 26:42:28,078 --> 26:42:28,238 The man's an idiot. Sells art to people who know nothing about art. 437 26:42:28,238 --> 26:42:29,838 You're his best customer. 438 26:42:29,838 --> 26:42:29,998 You're his best customer. 439 26:42:29,998 --> 26:42:31,718 (PHONE RINGS) 440 26:42:31,718 --> 26:42:31,878 (PHONE RINGS) 441 26:42:31,878 --> 26:42:33,358 Paloma, go ahead. 442 26:42:33,358 --> 26:42:33,518 Paloma, go ahead. 443 26:42:33,518 --> 26:42:36,198 One of the tabloids picked up the photos. Comes out Friday. 444 26:42:36,198 --> 26:42:36,358 One of the tabloids picked up the photos. Comes out Friday. 445 26:42:36,358 --> 26:42:37,998 Mm, and, um, Martha called. 446 26:42:37,998 --> 26:42:38,158 Mm, and, um, Martha called. 447 26:42:38,158 --> 26:42:41,038 The Americans are sending their offer, also Friday. 448 26:42:41,038 --> 26:42:41,198 The Americans are sending their offer, also Friday. 449 26:42:41,198 --> 26:42:43,038 Right. 450 26:42:43,038 --> 26:42:43,198 Right. 451 26:42:43,198 --> 26:42:46,598 Sara, I'm sorry. We gave it a good try. 452 26:42:46,598 --> 26:42:46,758 Sara, I'm sorry. We gave it a good try. 453 26:42:46,758 --> 26:42:48,918 What? No! This is good for us. 454 26:42:48,918 --> 26:42:49,078 What? No! This is good for us. 455 26:42:49,078 --> 26:42:51,678 We'll have our show Thursday, get our narrative out there first. 456 26:42:51,678 --> 26:42:51,838 We'll have our show Thursday, get our narrative out there first. 457 26:42:51,838 --> 26:42:53,678 I own a media outlet, after all. 458 26:42:53,678 --> 26:42:53,838 I own a media outlet, after all. 459 26:42:53,838 --> 26:42:55,318 Thursday is tomorrow. 460 26:42:55,318 --> 26:42:55,478 Thursday is tomorrow. 461 26:42:55,478 --> 26:42:58,558 I do my best work under pressure. Pressure makes diamonds, Evie. 462 26:42:58,558 --> 26:42:58,718 I do my best work under pressure. Pressure makes diamonds, Evie. 463 26:42:58,718 --> 26:43:00,958 That guy said no. I'll do it at home. 464 26:43:00,958 --> 26:43:01,118 That guy said no. I'll do it at home. 465 26:43:01,118 --> 26:43:03,118 Our house is basically a gallery anyway. 466 26:43:03,118 --> 26:43:03,278 Our house is basically a gallery anyway. 467 26:43:03,278 --> 26:43:06,518 I'll invite Martha - give her a front row seat to our version of events. 468 26:43:06,518 --> 26:43:06,678 I'll invite Martha - give her a front row seat to our version of events. 469 26:43:06,678 --> 26:43:08,758 It's all coming together. 470 26:43:08,758 --> 26:43:08,918 It's all coming together. 471 26:43:08,918 --> 26:43:11,878 Here's what's gonna happen. You're gonna go back to Nick, tell him what's going on. 472 26:43:11,878 --> 26:43:12,038 Here's what's gonna happen. You're gonna go back to Nick, tell him what's going on. 473 26:43:12,038 --> 26:43:15,158 I don't care what he says, just make sure he falls in. I'll take care of everything else. 474 26:43:15,158 --> 26:43:15,318 I don't care what he says, just make sure he falls in. I'll take care of everything else. 475 26:43:15,318 --> 26:43:17,358 But first, take me to work. 476 26:43:17,358 --> 26:43:17,518 But first, take me to work. 477 26:43:17,518 --> 26:43:19,198 I've got an event to plan! 478 26:43:19,198 --> 26:43:20,558 I've got an event to plan! 479 26:43:20,558 --> 26:43:21,878 What? 480 26:43:21,878 --> 26:43:55,358 What? 481 26:43:55,358 --> 26:43:56,758 (SIGHS) 482 26:43:56,758 --> 26:44:07,718 (SIGHS) 483 26:44:07,718 --> 26:44:09,678 (PHONE RINGS) 484 26:44:09,678 --> 26:44:24,318 (PHONE RINGS) 485 26:44:24,318 --> 26:44:25,798 (HANGS UP) 486 26:44:25,798 --> 26:44:41,638 (HANGS UP) 487 26:44:41,638 --> 26:44:42,878 (SIGHS) 488 26:44:42,878 --> 26:44:57,758 (SIGHS) 489 26:44:57,758 --> 26:44:59,278 NICK: At her house?! 490 26:44:59,278 --> 26:45:01,358 NICK: At her house?! 491 26:45:01,358 --> 26:45:04,198 She gets an idea in her head, she doesn't fuck around. 492 26:45:04,198 --> 26:45:04,358 She gets an idea in her head, she doesn't fuck around. 493 26:45:04,358 --> 26:45:06,558 Sure. Tell her I'm in. 494 26:45:06,558 --> 26:45:08,638 Sure. Tell her I'm in. 495 26:45:08,638 --> 26:45:11,638 Who was the man outside? The one who gave you money? 496 26:45:11,638 --> 26:45:11,798 Who was the man outside? The one who gave you money? 497 26:45:11,798 --> 26:45:15,678 What? Oh...just a guy who bought some work. 498 26:45:15,678 --> 26:45:15,838 What? Oh...just a guy who bought some work. 499 26:45:15,838 --> 26:45:18,158 (SCOFFS) What work? 500 26:45:18,158 --> 26:45:18,318 (SCOFFS) What work? 501 26:45:18,318 --> 26:45:20,758 There's nothing here but rubbish. 502 26:45:20,758 --> 26:45:20,918 There's nothing here but rubbish. 503 26:45:20,918 --> 26:45:22,598 He already picked it up. 504 26:45:22,598 --> 26:45:22,758 He already picked it up. 505 26:45:22,758 --> 26:45:27,798 And he paid you cash the same day photos of you and Sara were sold. 506 26:45:27,798 --> 26:45:27,958 And he paid you cash the same day photos of you and Sara were sold. 507 26:45:27,958 --> 26:45:29,678 Whoa. 508 26:45:29,678 --> 26:45:29,838 Whoa. 509 26:45:29,838 --> 26:45:31,798 What a coincidence. 510 26:45:31,798 --> 26:45:31,958 What a coincidence. 511 26:45:31,958 --> 26:45:35,238 You set the photos up. It was you! 512 26:45:35,238 --> 26:45:35,398 You set the photos up. It was you! 513 26:45:35,398 --> 26:45:37,318 Sara's a spoilt little rich girl and she deserves it. 514 26:45:37,318 --> 26:45:37,478 Sara's a spoilt little rich girl and she deserves it. 515 26:45:37,478 --> 26:45:39,118 She might let you wear her hand-me-downs, 516 26:45:39,118 --> 26:45:39,278 She might let you wear her hand-me-downs, 517 26:45:39,278 --> 26:45:42,118 but she probably pays you less than what she spends on her hair. 518 26:45:42,118 --> 26:45:46,918 but she probably pays you less than what she spends on her hair. 519 26:45:46,918 --> 26:45:48,758 I'm going to tell Sara. 520 26:45:48,758 --> 26:45:48,918 I'm going to tell Sara. 521 26:45:48,918 --> 26:45:52,958 She needs a story to explain the photos 522 26:45:52,958 --> 26:45:53,118 She needs a story to explain the photos 523 26:45:53,118 --> 26:45:54,718 and you just gave her one, 524 26:45:54,718 --> 26:45:54,878 and you just gave her one, 525 26:45:54,878 --> 26:45:57,838 the real one, of how you set her up. 526 26:45:57,838 --> 26:45:57,998 the real one, of how you set her up. 527 26:45:57,998 --> 26:45:59,558 And say what, exactly? 528 26:45:59,558 --> 26:45:59,718 And say what, exactly? 529 26:45:59,718 --> 26:46:01,518 That she fucked me? Hmm? 530 26:46:01,518 --> 26:46:01,678 That she fucked me? Hmm? 531 26:46:01,678 --> 26:46:04,158 That's what she's trying to hide. 532 26:46:04,158 --> 26:46:04,318 That's what she's trying to hide. 533 26:46:04,318 --> 26:46:09,118 I may have created an opportunity, Evie, but I didn't fake anything. 534 26:46:09,118 --> 26:46:09,278 I may have created an opportunity, Evie, but I didn't fake anything. 535 26:46:09,278 --> 26:46:11,838 Those photos are exactly who Sara is. 536 26:46:11,838 --> 26:46:13,438 Those photos are exactly who Sara is. 537 26:46:13,438 --> 26:46:15,478 Look, you're a good person. 538 26:46:15,478 --> 26:46:15,638 Look, you're a good person. 539 26:46:15,638 --> 26:46:17,118 I can see that. 540 26:46:17,118 --> 26:46:18,198 I can see that. 541 26:46:18,198 --> 26:46:20,398 But I know Sara. 542 26:46:20,398 --> 26:46:20,558 But I know Sara. 543 26:46:20,558 --> 26:46:23,398 She has a way of surrounding herself with people 544 26:46:23,398 --> 26:46:23,558 She has a way of surrounding herself with people 545 26:46:23,558 --> 26:46:26,598 who are kinder and more patient than she is, 546 26:46:26,598 --> 26:46:26,758 who are kinder and more patient than she is, 547 26:46:26,758 --> 26:46:29,798 and then she just sucks the life out of them through a straw. 548 26:46:29,798 --> 26:46:31,758 and then she just sucks the life out of them through a straw. 549 26:46:31,758 --> 26:46:33,478 Those photos were nothing. 550 26:46:33,478 --> 26:46:33,638 Those photos were nothing. 551 26:46:33,638 --> 26:46:36,878 Imagine how much I could get for something a little more juicy. 552 26:46:36,878 --> 26:46:43,038 Imagine how much I could get for something a little more juicy. 553 26:46:43,038 --> 26:46:47,438 Help me...and there'll be more for you at the other end. 554 26:46:47,438 --> 26:46:50,078 Help me...and there'll be more for you at the other end. 555 26:46:50,078 --> 26:46:52,678 I'll bet this money could really help you out. 556 26:46:52,678 --> 26:47:00,158 I'll bet this money could really help you out. 557 26:47:00,158 --> 26:47:01,678 Let it. 558 26:47:01,678 --> 26:47:08,518 Let it. 559 26:47:08,518 --> 26:47:11,198 Jordan Waters, you are under arrest on suspicion of fraud... 560 26:47:11,198 --> 26:47:11,358 Jordan Waters, you are under arrest on suspicion of fraud... 561 26:47:11,358 --> 26:47:13,718 Is this really necessary? I said I'd come with you. 562 26:47:13,718 --> 26:47:13,878 Is this really necessary? I said I'd come with you. 563 26:47:13,878 --> 26:47:16,558 You have the right to remain silent... You're making a terrible mistake! 564 26:47:16,558 --> 26:47:16,718 You have the right to remain silent... You're making a terrible mistake! 565 26:47:16,718 --> 26:47:20,158 A 200K mistake! Mum, calm down and call Roxanne. 566 26:47:20,158 --> 26:47:20,318 A 200K mistake! Mum, calm down and call Roxanne. 567 26:47:20,318 --> 26:47:22,638 I don't know what 200K you're talking about. 568 26:47:22,638 --> 26:47:22,798 I don't know what 200K you're talking about. 569 26:47:22,798 --> 26:47:24,638 Yeah, you would say that, Jordan. 570 26:47:24,638 --> 26:47:28,838 Yeah, you would say that, Jordan. 571 26:47:28,838 --> 26:47:30,518 (PHONE RINGS) 572 26:47:30,518 --> 26:47:32,118 (PHONE RINGS) 573 26:47:32,118 --> 26:47:35,238 Your husband has been arrested. What?! 574 26:47:35,238 --> 26:47:36,678 Your husband has been arrested. What?! 575 26:47:36,678 --> 26:47:39,398 Fuck. (PHONE RINGS) 576 26:47:39,398 --> 26:47:47,558 Fuck. (PHONE RINGS) 577 26:47:49,598 --> 26:47:53,198 SARA: I ran into that old friend of mine - Nick. 578 26:47:53,198 --> 26:47:53,358 SARA: I ran into that old friend of mine - Nick. 579 26:47:53,358 --> 26:47:55,238 He does those mad paintings. 580 26:47:55,238 --> 26:47:55,398 He does those mad paintings. 581 26:47:55,398 --> 26:47:59,838 Nick who you used to go out with? Yeah. Poor thing. 582 26:47:59,838 --> 26:47:59,998 Nick who you used to go out with? Yeah. Poor thing. 583 26:47:59,998 --> 26:48:03,478 I don't think he ever really got over me leaving him for you. 584 26:48:03,478 --> 26:48:03,638 I don't think he ever really got over me leaving him for you. 585 26:48:03,638 --> 26:48:06,358 He fucked up his career. His whole life, really. 586 26:48:06,358 --> 26:48:06,518 He fucked up his career. His whole life, really. 587 26:48:06,518 --> 26:48:08,798 Oh. Poor him. 588 26:48:08,798 --> 26:48:10,158 Oh. Poor him. 589 26:48:10,158 --> 26:48:12,478 Don't be mean. It's tragic. 590 26:48:12,478 --> 26:48:12,638 Don't be mean. It's tragic. 591 26:48:12,638 --> 26:48:16,238 Imagine what it would be like to be broke and a failure 592 26:48:16,238 --> 26:48:16,398 Imagine what it would be like to be broke and a failure 593 26:48:16,398 --> 26:48:18,078 and 10 years older than us. 594 26:48:18,078 --> 26:48:18,238 and 10 years older than us. 595 26:48:18,238 --> 26:48:20,398 So, I said we'd help him. 596 26:48:20,398 --> 26:48:21,838 So, I said we'd help him. 597 26:48:21,838 --> 26:48:23,558 So are we buying one of his paintings? 598 26:48:23,558 --> 26:48:23,718 So are we buying one of his paintings? 599 26:48:23,718 --> 26:48:24,878 Nothing like that. 600 26:48:24,878 --> 26:48:25,038 Nothing like that. 601 26:48:25,038 --> 26:48:26,998 I said we'd host a show for him here tomorrow. 602 26:48:26,998 --> 26:48:28,198 I said we'd host a show for him here tomorrow. 603 26:48:28,198 --> 26:48:31,238 We're having a show here tomorrow? 604 26:48:31,238 --> 26:48:31,398 We're having a show here tomorrow? 605 26:48:31,398 --> 26:48:32,878 Tiny little thing. 606 26:48:32,878 --> 26:48:34,638 Tiny little thing. 607 26:48:34,638 --> 26:48:38,398 OK, so you're helping your ex-boyfriend out with his career. 608 26:48:38,398 --> 26:48:38,558 OK, so you're helping your ex-boyfriend out with his career. 609 26:48:38,558 --> 26:48:41,158 What... What about your husband? 610 26:48:41,158 --> 26:48:41,998 What... What about your husband? 611 26:48:41,998 --> 26:48:46,558 Ah, once I pull off this deal with the Americans, 612 26:48:46,558 --> 26:48:46,718 Ah, once I pull off this deal with the Americans, 613 26:48:46,718 --> 26:48:51,438 I guess I could invest a bit more money in your appity-app. 614 26:48:51,438 --> 26:48:51,598 I guess I could invest a bit more money in your appity-app. 615 26:48:51,598 --> 26:48:53,958 Oh, really, babe? Would you do that for me? 616 26:48:53,958 --> 26:48:54,118 Oh, really, babe? Would you do that for me? 617 26:48:54,118 --> 26:48:55,198 Mmm... Would you? 618 26:48:55,198 --> 26:48:55,358 Mmm... Would you? 619 26:48:55,358 --> 26:48:56,798 I'll get the kids ready for bed. 620 26:48:56,798 --> 26:48:56,958 I'll get the kids ready for bed. 621 26:48:56,958 --> 26:48:58,998 Ah, yeah. 622 26:48:58,998 --> 26:48:59,158 Ah, yeah. 623 26:48:59,158 --> 26:49:00,678 Great. 624 26:49:00,678 --> 26:49:00,838 Great. 625 26:49:00,838 --> 26:49:02,518 Thank you. 626 26:49:02,518 --> 26:49:05,158 Thank you. 627 26:49:05,158 --> 26:49:06,518 (PHONE RINGS) 628 26:49:06,518 --> 26:49:21,758 (PHONE RINGS) 629 26:49:21,758 --> 26:49:22,998 Papa's friend. 630 26:49:22,998 --> 26:49:23,158 Papa's friend. 631 26:49:23,158 --> 26:49:24,318 I love Chanel. 632 26:49:24,318 --> 26:49:27,918 I love Chanel. 633 26:49:27,918 --> 26:49:29,838 Uh... Um... 634 26:49:29,838 --> 26:49:38,438 Uh... Um... 635 26:49:38,438 --> 26:49:40,838 Soon. I'm coming home soon. 636 26:49:40,838 --> 26:49:48,278 Soon. I'm coming home soon. 637 26:49:48,278 --> 26:49:50,238 You're going away? Ollie! 638 26:49:50,238 --> 26:49:50,398 You're going away? Ollie! 639 26:49:50,398 --> 26:49:52,438 Sometimes I miss you, Mummy. 640 26:49:52,438 --> 26:49:52,598 Sometimes I miss you, Mummy. 641 26:49:52,598 --> 26:49:55,318 Ollie, Ollie. Evie's leaving. OLLIE: What do you mean? 642 26:49:55,318 --> 26:49:55,478 Ollie, Ollie. Evie's leaving. OLLIE: What do you mean? 643 26:49:55,478 --> 26:49:56,678 Charlie! 644 26:49:56,678 --> 26:49:59,518 Charlie! 645 26:49:59,518 --> 26:50:01,158 Ollie! 646 26:50:01,158 --> 26:50:04,078 Ollie! 647 26:50:04,078 --> 26:50:06,398 Oh, no, nothing. It's the kids I look after. 648 26:50:06,398 --> 26:50:06,558 Oh, no, nothing. It's the kids I look after. 649 26:50:06,558 --> 26:50:08,318 CHARLIE: Evie! Charlie... 650 26:50:08,318 --> 26:50:08,478 CHARLIE: Evie! Charlie... 651 26:50:08,478 --> 26:50:09,518 You're leaving us? 652 26:50:09,518 --> 26:50:09,678 You're leaving us? 653 26:50:09,678 --> 26:50:12,398 Charlie, please, I'm on the phone to the Philippines. You can't go. 654 26:50:12,398 --> 26:50:12,558 Charlie, please, I'm on the phone to the Philippines. You can't go. 655 26:50:12,558 --> 26:50:13,918 We'll all die. 656 26:50:13,918 --> 26:50:15,358 We'll all die. 657 26:50:15,358 --> 26:50:16,438 Evie... 658 26:50:16,438 --> 26:50:16,598 Evie... 659 26:50:16,598 --> 26:50:18,838 Why are you leaving? Evie? 660 26:50:18,838 --> 26:50:21,118 Why are you leaving? Evie? 661 26:50:21,118 --> 26:50:23,718 Mum! Evie's going to leave us! 662 26:50:23,718 --> 26:50:23,878 Mum! Evie's going to leave us! 663 26:50:23,878 --> 26:50:25,718 What on earth is going on? 664 26:50:25,718 --> 26:50:25,878 What on earth is going on? 665 26:50:25,878 --> 26:50:28,198 Evie's going back to the Philippines. 666 26:50:28,198 --> 26:50:28,358 Evie's going back to the Philippines. 667 26:50:28,358 --> 26:50:30,118 What? 668 26:50:30,118 --> 26:50:30,278 What? 669 26:50:30,278 --> 26:50:31,918 Hey. 670 26:50:31,918 --> 26:50:42,958 Hey. 671 26:50:42,958 --> 26:50:44,438 (HANGS UP) 672 26:50:44,438 --> 26:50:48,118 (HANGS UP) 673 26:50:48,118 --> 26:50:49,638 This is so out of line. 674 26:50:49,638 --> 26:50:49,798 This is so out of line. 675 26:50:49,798 --> 26:50:51,318 I thought we were fixing this together. 676 26:50:51,318 --> 26:50:51,478 I thought we were fixing this together. 677 26:50:51,478 --> 26:50:53,918 I can't talk to you right now. You can and you will. 678 26:50:53,918 --> 26:50:54,078 I can't talk to you right now. You can and you will. 679 26:50:54,078 --> 26:50:56,598 You can't carry on like this in my home. 680 26:50:56,598 --> 26:50:56,758 You can't carry on like this in my home. 681 26:50:56,758 --> 26:50:57,998 You can't hurt my kids. 682 26:50:57,998 --> 26:50:58,158 You can't hurt my kids. 683 26:50:58,158 --> 26:51:01,398 What about my kid, huh? What about what you've done to my kid? 684 26:51:01,398 --> 26:51:02,558 What about my kid, huh? What about what you've done to my kid? 685 26:51:02,558 --> 26:51:05,038 You don't have a kid. Yes, I do. 686 26:51:05,038 --> 26:51:05,198 You don't have a kid. Yes, I do. 687 26:51:05,198 --> 26:51:07,038 I have a daughter and her name is Melanie. 688 26:51:07,038 --> 26:51:09,638 I have a daughter and her name is Melanie. 689 26:51:09,638 --> 26:51:09,678 How old is she? 690 26:51:09,598 --> 26:51:11,358 How old is she? 691 26:51:11,358 --> 26:51:12,678 She's eight. 692 26:51:12,678 --> 26:51:12,838 She's eight. 693 26:51:12,838 --> 26:51:15,838 That's... Why didn't you tell me? 694 26:51:15,838 --> 26:51:15,998 That's... Why didn't you tell me? 695 26:51:15,998 --> 26:51:18,798 Because you don't care. Of course I care. 696 26:51:18,798 --> 26:51:18,958 Because you don't care. Of course I care. 697 26:51:18,958 --> 26:51:22,478 If I told you, would it change anything? 698 26:51:22,478 --> 26:51:22,638 If I told you, would it change anything? 699 26:51:22,638 --> 26:51:24,478 I don't know. That's not the point. 700 26:51:24,478 --> 26:51:24,638 I don't know. That's not the point. 701 26:51:24,638 --> 26:51:27,518 What's the point? The point is you didn't tell me you had a daughter. 702 26:51:27,518 --> 26:51:27,678 What's the point? The point is you didn't tell me you had a daughter. 703 26:51:27,678 --> 26:51:29,798 No. 704 26:51:29,798 --> 26:51:29,958 No. 705 26:51:29,958 --> 26:51:33,038 The point is I spend all day here and she's not here, 706 26:51:33,038 --> 26:51:33,198 The point is I spend all day here and she's not here, 707 26:51:33,198 --> 26:51:35,078 and then I go home and she's not there either. 708 26:51:35,078 --> 26:51:35,238 and then I go home and she's not there either. 709 26:51:35,238 --> 26:51:37,998 The point is, I left her behind, 710 26:51:37,998 --> 26:51:38,158 The point is, I left her behind, 711 26:51:38,158 --> 26:51:40,998 and I spend all day here, 712 26:51:40,998 --> 26:51:41,158 and I spend all day here, 713 26:51:41,158 --> 26:51:44,918 making sure that your kids, your household, your husband, they're OK. 714 26:51:44,918 --> 26:51:45,078 making sure that your kids, your household, your husband, they're OK. 715 26:51:45,078 --> 26:51:47,278 I make sure everything is OK for them and for you. 716 26:51:47,278 --> 26:51:48,278 I make sure everything is OK for them and for you. 717 26:51:48,278 --> 26:51:51,198 But every day that she's not here and I'm not with her... 718 26:51:51,198 --> 26:51:52,678 But every day that she's not here and I'm not with her... 719 26:51:52,678 --> 26:51:54,358 ..I am not OK. 720 26:51:54,358 --> 26:51:57,558 ..I am not OK. 721 26:51:57,558 --> 26:51:58,878 Shit, Evie, I'm sorry. 722 26:51:58,878 --> 26:52:00,198 Shit, Evie, I'm sorry. 723 26:52:00,198 --> 26:52:01,278 What are you sorry for? 724 26:52:01,278 --> 26:52:02,838 What are you sorry for? 725 26:52:02,838 --> 26:52:04,278 This is how the world is. 726 26:52:04,278 --> 26:52:05,758 This is how the world is. 727 26:52:05,758 --> 26:52:07,598 We both abandoned our children. 728 26:52:07,598 --> 26:52:27,318 We both abandoned our children. 729 26:52:27,318 --> 26:52:29,398 Sorry, I've... 730 26:52:29,398 --> 26:52:29,558 Sorry, I've... 731 26:52:29,558 --> 26:52:31,958 I forgot my... MAN: It's OK, hop on. 732 26:52:31,958 --> 26:52:32,118 I forgot my... MAN: It's OK, hop on. 733 26:52:32,118 --> 26:52:33,918 Thank you. 734 26:52:33,918 --> 26:52:38,918 Thank you. 735 26:52:38,918 --> 26:52:44,358 (CRIES) 736 26:52:44,358 --> 26:53:04,718 (CRIES) 737 26:53:04,718 --> 26:53:07,198 Alright, Birdie, let's hear your homework. 738 26:53:07,198 --> 26:53:09,678 Alright, Birdie, let's hear your homework. 739 26:53:09,678 --> 26:53:12,358 OK, uh, well, it's not a long list. 740 26:53:12,358 --> 26:53:12,518 OK, uh, well, it's not a long list. 741 26:53:12,518 --> 26:53:13,838 Um... 742 26:53:13,838 --> 26:53:13,998 Um... 743 26:53:13,998 --> 26:53:15,838 I've got my legal skills. 744 26:53:15,838 --> 26:53:15,998 I've got my legal skills. 745 26:53:15,998 --> 26:53:18,678 I'm a shit-hot lawyer. 746 26:53:18,678 --> 26:53:18,838 I'm a shit-hot lawyer. 747 26:53:18,838 --> 26:53:20,518 Well, I was a shit-hot lawyer. 748 26:53:20,518 --> 26:53:20,678 Well, I was a shit-hot lawyer. 749 26:53:20,678 --> 26:53:23,238 And then there's my observational skills. 750 26:53:23,238 --> 26:53:23,398 And then there's my observational skills. 751 26:53:23,398 --> 26:53:24,718 And I'm good with computers. 752 26:53:24,718 --> 26:53:24,878 And I'm good with computers. 753 26:53:24,878 --> 26:53:27,318 Um, that's it. Great. 754 26:53:27,318 --> 26:53:27,478 Um, that's it. Great. 755 26:53:27,478 --> 26:53:31,278 But how do you want to feel in this new chapter of your life? 756 26:53:31,278 --> 26:53:31,438 But how do you want to feel in this new chapter of your life? 757 26:53:31,438 --> 26:53:32,838 OK. 758 26:53:32,838 --> 26:53:32,998 OK. 759 26:53:32,998 --> 26:53:34,718 I want to feel useful. 760 26:53:34,718 --> 26:53:34,878 I want to feel useful. 761 26:53:34,878 --> 26:53:35,998 Yes. 762 26:53:35,998 --> 26:53:36,158 Yes. 763 26:53:36,158 --> 26:53:39,798 I want romance. Ahhh! 764 26:53:39,798 --> 26:53:39,958 I want romance. Ahhh! 765 26:53:39,958 --> 26:53:42,838 And before I shuffle off this mortal coil, 766 26:53:42,838 --> 26:53:42,998 And before I shuffle off this mortal coil, 767 26:53:42,998 --> 26:53:46,638 I want at least one more proper adventure. 768 26:53:46,638 --> 26:53:46,798 I want at least one more proper adventure. 769 26:53:46,798 --> 26:53:49,158 My client will not be answering any further questions. 770 26:53:49,158 --> 26:53:49,318 My client will not be answering any further questions. 771 26:53:49,318 --> 26:53:51,678 Yes. I need some alone time with my lawyer. 772 26:53:51,678 --> 26:53:51,838 Yes. I need some alone time with my lawyer. 773 26:53:51,838 --> 26:53:53,078 Amazing. 774 26:53:53,078 --> 26:53:53,238 Amazing. 775 26:53:53,238 --> 26:53:55,598 Now I want you to stay in those feelings. 776 26:53:55,598 --> 26:53:55,758 Now I want you to stay in those feelings. 777 26:53:55,758 --> 26:53:57,238 Dream into them. 778 26:53:57,238 --> 26:53:57,398 Dream into them. 779 26:53:57,398 --> 26:53:59,678 Feel your longing for purpose. 780 26:53:59,678 --> 26:54:01,558 Feel your longing for purpose. 781 26:54:01,558 --> 26:54:02,798 What happens now? 782 26:54:02,798 --> 26:54:03,878 What happens now? 783 26:54:03,878 --> 26:54:05,358 We wait. 784 26:54:05,358 --> 26:54:05,518 We wait. 785 26:54:05,518 --> 26:54:07,678 The answer always arrives. 786 26:54:07,678 --> 26:54:07,838 The answer always arrives. 787 26:54:07,838 --> 26:54:09,558 It often knocks right on the door. 788 26:54:09,558 --> 26:54:09,718 It often knocks right on the door. 789 26:54:09,718 --> 26:54:12,958 And when it does, it's our job to be ready, 790 26:54:12,958 --> 26:54:13,118 And when it does, it's our job to be ready, 791 26:54:13,118 --> 26:54:16,638 to step forward and claim our desire. 792 26:54:16,638 --> 26:54:16,798 to step forward and claim our desire. 793 26:54:16,798 --> 26:54:20,518 But remember, it's not our job to decide what it looks like. 794 26:54:20,518 --> 26:54:20,678 But remember, it's not our job to decide what it looks like. 795 26:54:20,678 --> 26:54:23,838 We simply dream into our desires and stay open. 796 26:54:23,838 --> 26:54:23,998 We simply dream into our desires and stay open. 797 26:54:23,998 --> 26:54:25,998 I'll give you an example. 798 26:54:25,998 --> 26:54:26,158 I'll give you an example. 799 26:54:26,158 --> 26:54:31,478 At the moment, I'm manifesting a new home, and I love your neighbourhood. 800 26:54:31,478 --> 26:54:31,638 At the moment, I'm manifesting a new home, and I love your neighbourhood. 801 26:54:31,638 --> 26:54:35,398 So when I'm here, I bless it with my appreciation. 802 26:54:35,398 --> 26:54:35,558 So when I'm here, I bless it with my appreciation. 803 26:54:35,558 --> 26:54:38,598 Love you, sun. Love you, tea. 804 26:54:38,598 --> 26:54:38,758 Love you, sun. Love you, tea. 805 26:54:38,758 --> 26:54:40,918 Love this moment right now, 806 26:54:40,918 --> 26:54:41,078 Love this moment right now, 807 26:54:41,078 --> 26:54:44,158 with my new friend in her beautiful home. 808 26:54:44,158 --> 26:54:45,158 with my new friend in her beautiful home. 809 26:54:45,158 --> 26:54:47,078 Oh, just take a pick of the spare rooms. 810 26:54:47,078 --> 26:54:47,238 Oh, just take a pick of the spare rooms. 811 26:54:47,238 --> 26:54:48,798 Birdie, are you serious? 812 26:54:48,798 --> 26:54:48,958 Birdie, are you serious? 813 26:54:48,958 --> 26:54:50,598 You see? 814 26:54:50,598 --> 26:54:50,758 You see? 815 26:54:50,758 --> 26:54:53,278 This is exactly how it works! 816 26:54:53,278 --> 26:55:33,878 This is exactly how it works! 817 26:55:33,878 --> 26:55:35,918 She doesn't deserve your loyalty. 818 26:55:35,918 --> 26:55:52,078 She doesn't deserve your loyalty. 819 26:55:52,078 --> 26:55:55,038 Thanks so much for your help with that. 820 26:55:55,038 --> 26:55:58,238 Thanks so much for your help with that. 821 26:55:58,238 --> 26:56:00,078 Are you going to apologise? 822 26:56:00,078 --> 26:56:01,838 Are you going to apologise? 823 26:56:01,838 --> 26:56:03,118 This is all your fault. 824 26:56:03,118 --> 26:56:03,278 This is all your fault. 825 26:56:03,278 --> 26:56:05,998 You sent 200 grand from our joint account to the Philippines. 826 26:56:05,998 --> 26:56:06,158 You sent 200 grand from our joint account to the Philippines. 827 26:56:06,158 --> 26:56:07,278 For Amy. 828 26:56:07,278 --> 26:56:07,438 For Amy. 829 26:56:07,438 --> 26:56:10,078 To make up for her pension fund that doesn't exist. 830 26:56:10,078 --> 26:56:10,238 To make up for her pension fund that doesn't exist. 831 26:56:10,238 --> 26:56:12,798 You knew. When did you find out? 832 26:56:12,798 --> 26:56:12,958 You knew. When did you find out? 833 26:56:12,958 --> 26:56:15,238 I paid Rose Stevens a visit yesterday. 834 26:56:15,238 --> 26:56:15,398 I paid Rose Stevens a visit yesterday. 835 26:56:15,398 --> 26:56:17,718 She told me what you've done. She told me everything. 836 26:56:17,718 --> 26:56:17,878 She told me what you've done. She told me everything. 837 26:56:17,878 --> 26:56:19,318 Why didn't you talk to me? 838 26:56:19,318 --> 26:56:19,478 Why didn't you talk to me? 839 26:56:19,478 --> 26:56:21,758 I tried. You lied to my face. 840 26:56:21,758 --> 26:56:21,918 I tried. You lied to my face. 841 26:56:21,918 --> 26:56:23,998 Fucking Amy. This is not her fault. 842 26:56:23,998 --> 26:56:24,158 Fucking Amy. This is not her fault. 843 26:56:24,158 --> 26:56:26,158 Don't try to blame her. I had to look after her. 844 26:56:26,158 --> 26:56:26,318 Don't try to blame her. I had to look after her. 845 26:56:26,318 --> 26:56:28,198 Well, you didn't. The money you transferred? 846 26:56:28,198 --> 26:56:28,358 Well, you didn't. The money you transferred? 847 26:56:28,358 --> 26:56:30,118 It's been seized and it's triggered all of this. 848 26:56:30,118 --> 26:56:30,278 It's been seized and it's triggered all of this. 849 26:56:30,278 --> 26:56:33,318 Looked like we were trying to flee the country, for fuck's sake! 850 26:56:33,318 --> 26:56:34,958 Looked like we were trying to flee the country, for fuck's sake! 851 26:56:34,958 --> 26:56:38,358 You've always been totally irrational when it comes to that woman. 852 26:56:38,358 --> 26:56:38,518 You've always been totally irrational when it comes to that woman. 853 26:56:38,518 --> 26:56:39,758 Stop putting this back on me. 854 26:56:39,758 --> 26:56:39,918 Stop putting this back on me. 855 26:56:39,918 --> 26:56:42,078 You've ripped off everyone you know. 856 26:56:42,078 --> 26:56:42,238 You've ripped off everyone you know. 857 26:56:42,238 --> 26:56:43,518 You're being charged with fraud. 858 26:56:43,518 --> 26:56:43,678 You're being charged with fraud. 859 26:56:43,678 --> 26:56:45,398 And what about me, huh? 860 26:56:45,398 --> 26:56:45,558 And what about me, huh? 861 26:56:45,558 --> 26:56:47,078 What about my reputation? 862 26:56:47,078 --> 26:56:47,238 What about my reputation? 863 26:56:47,238 --> 26:56:50,158 I'm a businesswoman. I built my business from nothing. 864 26:56:50,158 --> 26:56:50,318 I'm a businesswoman. I built my business from nothing. 865 26:56:50,318 --> 26:56:53,798 Ha-ha! You built your business on a loan from me, thanks very much. 866 26:56:53,798 --> 26:56:53,958 Ha-ha! You built your business on a loan from me, thanks very much. 867 26:56:53,958 --> 26:56:55,438 And I paid back every dollar. 868 26:56:55,438 --> 26:56:56,598 And I paid back every dollar. 869 26:56:56,598 --> 26:56:58,598 But it doesn't matter, does it? 870 26:56:58,598 --> 26:56:58,758 But it doesn't matter, does it? 871 26:56:58,758 --> 26:57:00,958 Because you own half of it on paper. 872 26:57:00,958 --> 26:57:02,118 Because you own half of it on paper. 873 26:57:02,118 --> 26:57:03,158 I'm gonna lose my business. 874 26:57:03,158 --> 26:57:03,318 I'm gonna lose my business. 875 26:57:03,318 --> 26:57:05,598 Yes. Probably. 876 26:57:05,598 --> 26:57:06,718 Yes. Probably. 877 26:57:06,718 --> 26:57:08,678 You promised you would look after me, Jordan. 878 26:57:08,678 --> 26:57:08,838 You promised you would look after me, Jordan. 879 26:57:08,838 --> 26:57:11,198 You said those words. You said... I was looking after you. 880 26:57:11,198 --> 26:57:11,358 You said those words. You said... I was looking after you. 881 26:57:11,358 --> 26:57:12,958 I told you that's exactly what I was doing. 882 26:57:12,958 --> 26:57:13,118 I told you that's exactly what I was doing. 883 26:57:13,118 --> 26:57:14,238 Well, how? When? 884 26:57:14,238 --> 26:57:14,398 Well, how? When? 885 26:57:14,398 --> 26:57:16,638 The bloody diamond necklace, Roxanne. 886 26:57:16,638 --> 26:57:16,798 The bloody diamond necklace, Roxanne. 887 26:57:16,798 --> 26:57:18,558 That was supposed to be your insurance policy. 888 26:57:18,558 --> 26:57:18,718 That was supposed to be your insurance policy. 889 26:57:18,718 --> 26:57:21,038 You know like how I said, "This is your insurance policy"? 890 26:57:21,038 --> 26:57:22,078 You know like how I said, "This is your insurance policy"? 891 26:57:22,078 --> 26:57:23,318 Oh, you've blown it. 892 26:57:23,318 --> 26:57:23,478 Oh, you've blown it. 893 26:57:23,478 --> 26:57:26,318 You'll never be able to keep a hold of it now. It'll be seized for sure. 894 26:57:26,318 --> 26:57:26,478 You'll never be able to keep a hold of it now. It'll be seized for sure. 895 26:57:26,478 --> 26:57:28,558 Ha! Oh, babe. 896 26:57:28,558 --> 26:57:28,718 Ha! Oh, babe. 897 26:57:28,718 --> 26:57:30,998 You just threw away 16 million bucks. 898 26:57:30,998 --> 27:00:14,958 You just threw away 16 million bucks. 899 26:57:42,633 --> 26:57:44,513 What is this? 900 26:57:44,513 --> 26:57:44,673 What is this? 901 26:57:44,673 --> 26:57:45,793 NICK: They're my sculptures. 902 26:57:45,793 --> 26:57:45,953 NICK: They're my sculptures. 903 26:57:45,953 --> 26:57:48,233 What about the paintings? 904 26:57:48,233 --> 26:57:48,393 What about the paintings? 905 26:57:48,393 --> 26:57:50,873 Painting's dead. I thought it was back. 906 26:57:50,873 --> 26:57:51,033 Painting's dead. I thought it was back. 907 26:57:51,033 --> 26:57:55,513 Yeah, it came back but then it died. Again. Several times. 908 26:57:55,513 --> 26:57:55,673 Yeah, it came back but then it died. Again. Several times. 909 26:57:55,673 --> 26:57:57,113 My practice evolves, Sara. 910 26:57:57,113 --> 26:57:57,273 My practice evolves, Sara. 911 26:57:57,273 --> 26:58:01,113 I can't be hemmed in with preconceived notions about my work. 912 26:58:01,113 --> 26:58:01,273 I can't be hemmed in with preconceived notions about my work. 913 26:58:01,273 --> 26:58:02,433 People love the paintings. 914 26:58:02,433 --> 26:58:02,593 People love the paintings. 915 26:58:02,593 --> 26:58:05,193 I can't just whip up a painting and dry it with a hairdryer. 916 26:58:05,193 --> 26:58:05,353 I can't just whip up a painting and dry it with a hairdryer. 917 26:58:05,353 --> 26:58:07,953 You wanted something today. This is what I've been working on. 918 26:58:07,953 --> 26:58:08,113 You wanted something today. This is what I've been working on. 919 26:58:08,113 --> 26:58:09,473 What are they? 920 26:58:09,473 --> 26:58:09,633 What are they? 921 26:58:09,633 --> 26:58:13,513 I have been working with the idea of the fallible infallible. 922 26:58:13,513 --> 26:58:13,673 I have been working with the idea of the fallible infallible. 923 26:58:13,673 --> 26:58:15,833 Please don't say that to anyone. 924 26:58:15,833 --> 26:58:15,993 Please don't say that to anyone. 925 26:58:15,993 --> 26:58:17,993 Excuse me, this one's not going to fit through the door. 926 26:58:17,993 --> 26:58:18,153 Excuse me, this one's not going to fit through the door. 927 26:58:18,153 --> 26:58:20,473 Oh, fuck! That's why I said we should be doing this in a gallery. 928 26:58:20,473 --> 26:58:20,633 Oh, fuck! That's why I said we should be doing this in a gallery. 929 26:58:20,633 --> 26:58:23,273 It's fine. We'll do it out the back. It'll be more atmospheric. 930 26:58:23,273 --> 26:58:23,433 It's fine. We'll do it out the back. It'll be more atmospheric. 931 26:58:23,433 --> 26:58:25,233 Oh, I'll just say it's about climate change. 932 26:58:25,233 --> 26:58:25,393 Oh, I'll just say it's about climate change. 933 26:58:25,393 --> 26:58:27,153 Brilliant. See? 934 26:58:27,153 --> 26:58:27,313 Brilliant. See? 935 26:58:27,313 --> 26:58:29,233 Meant to be. She's the real artist. (LAUGHS) 936 26:58:29,233 --> 26:58:29,393 Meant to be. She's the real artist. (LAUGHS) 937 26:58:29,393 --> 26:58:31,473 Who the fuck are you? 938 26:58:31,473 --> 26:58:36,033 Who the fuck are you? 939 26:58:36,033 --> 26:58:38,233 ROXANNE: I see you've reached the food preparation stage 940 26:58:38,233 --> 26:58:38,393 ROXANNE: I see you've reached the food preparation stage 941 26:58:38,393 --> 26:58:40,953 of your "getting over it" process. 942 26:58:40,953 --> 26:58:46,553 of your "getting over it" process. 943 26:58:46,553 --> 26:58:48,953 My God, Roxanne, we used to be friends. 944 26:58:48,953 --> 26:58:49,113 My God, Roxanne, we used to be friends. 945 26:58:49,113 --> 26:58:50,713 We ARE friends. 946 26:58:50,713 --> 26:58:50,873 We ARE friends. 947 26:58:50,873 --> 26:58:53,513 No friend would stand by and let me lose everything. 948 26:58:53,513 --> 26:58:53,673 No friend would stand by and let me lose everything. 949 26:58:53,673 --> 26:58:55,153 I didn't stand by. 950 26:58:55,153 --> 26:58:55,313 I didn't stand by. 951 26:58:55,313 --> 26:58:58,473 Oh, thanks to your little cry-baby act yesterday, I went off... 952 26:58:58,473 --> 26:59:02,233 Oh, thanks to your little cry-baby act yesterday, I went off... 953 26:59:02,233 --> 26:59:04,753 And now I've lost everything. 954 26:59:04,753 --> 26:59:04,913 And now I've lost everything. 955 26:59:04,913 --> 26:59:06,793 Jordan's been charged with fraud. 956 26:59:06,793 --> 26:59:06,953 Jordan's been charged with fraud. 957 26:59:06,953 --> 26:59:08,593 Well, he IS a fraud. 958 26:59:08,593 --> 26:59:08,753 Well, he IS a fraud. 959 26:59:08,753 --> 26:59:10,273 What about me, huh? 960 26:59:10,273 --> 26:59:10,433 What about me, huh? 961 26:59:10,433 --> 26:59:12,553 Why couldn't you trust me just a little bit, 962 26:59:12,553 --> 26:59:12,713 Why couldn't you trust me just a little bit, 963 26:59:12,713 --> 26:59:14,353 instead of thinking the worst? 964 26:59:14,353 --> 26:59:30,313 instead of thinking the worst? 965 26:59:30,313 --> 26:59:32,433 God, I am so sick of this story. 966 26:59:32,433 --> 26:59:32,593 God, I am so sick of this story. 967 26:59:32,593 --> 26:59:35,953 How it's my fault when all I did was work hard and build a life here. 968 26:59:35,953 --> 26:59:36,113 How it's my fault when all I did was work hard and build a life here. 969 26:59:36,113 --> 26:59:38,873 (SCOFFS) Lady, you sell duck lips to women you hate. 970 26:59:38,873 --> 26:59:39,033 (SCOFFS) Lady, you sell duck lips to women you hate. 971 26:59:39,033 --> 26:59:40,313 Your husband is a thief. 972 26:59:40,313 --> 26:59:40,473 Your husband is a thief. 973 26:59:40,473 --> 26:59:43,753 You're going to end up looking after that old bruha when he's in jail. 974 26:59:43,753 --> 26:59:43,913 You're going to end up looking after that old bruha when he's in jail. 975 26:59:43,913 --> 26:59:46,793 Roxanne, your life sucks! 976 26:59:46,793 --> 26:59:46,953 Roxanne, your life sucks! 977 26:59:46,953 --> 26:59:48,233 Ahhhh! 978 26:59:48,233 --> 26:59:49,513 Ahhhh! 979 26:59:49,513 --> 26:59:50,793 (LAUGHS) 980 26:59:50,793 --> 26:59:51,953 (LAUGHS) 981 26:59:51,953 --> 26:59:53,553 (SQUEALS) Hey! Not the Dolce! 982 26:59:53,553 --> 26:59:53,713 (SQUEALS) Hey! Not the Dolce! 983 26:59:53,713 --> 26:59:55,793 You need some breadcrumbs. 984 26:59:55,793 --> 26:59:55,953 You need some breadcrumbs. 985 26:59:55,953 --> 26:59:57,233 (LAUGHS) 986 26:59:57,233 --> 26:59:57,393 (LAUGHS) 987 26:59:57,393 --> 27:00:00,753 (BOTH SQUEAL, SHOUT) 988 27:00:00,753 --> 27:00:07,673 (BOTH SQUEAL, SHOUT) 989 27:00:07,673 --> 27:00:10,753 And we're going to put this right here and then we'll frame the people, you know? 990 27:00:10,753 --> 27:00:10,913 And we're going to put this right here and then we'll frame the people, you know? 991 27:00:10,913 --> 27:00:12,393 Where are the eco-straws? 992 27:00:12,393 --> 27:00:12,553 Where are the eco-straws? 993 27:00:12,553 --> 27:00:15,713 How are we supposed to have a bar without straws? (SHRIEKS) 994 27:00:15,713 --> 27:00:18,753 How are we supposed to have a bar without straws? (SHRIEKS) 995 27:00:18,753 --> 27:00:22,753 Outside! In the tubs! Oi. 996 27:00:22,753 --> 27:00:22,913 Outside! In the tubs! Oi. 997 27:00:22,913 --> 27:00:24,713 So what do you think? 998 27:00:24,713 --> 27:00:24,873 So what do you think? 999 27:00:24,873 --> 27:00:26,153 We can do better? 1000 27:00:26,153 --> 27:00:26,313 We can do better? 1001 27:00:26,313 --> 27:00:27,993 I like this one. 1002 27:00:27,993 --> 27:00:28,153 I like this one. 1003 27:00:28,153 --> 27:00:30,633 Oh, you blend with the fucking statues. Well... 1004 27:00:30,633 --> 27:00:30,793 Oh, you blend with the fucking statues. Well... 1005 27:00:30,793 --> 27:00:33,793 I need all signs of domestic life cleared away from my work. 1006 27:00:33,793 --> 27:00:33,953 I need all signs of domestic life cleared away from my work. 1007 27:00:33,953 --> 27:00:37,993 I can't be in the same fucking space as a barbecue. 1008 27:00:37,993 --> 27:00:38,153 I can't be in the same fucking space as a barbecue. 1009 27:00:38,153 --> 27:00:41,113 I will get Paloma to give you some interns. Now... 1010 27:00:41,113 --> 27:00:42,313 I will get Paloma to give you some interns. Now... 1011 27:00:42,313 --> 27:00:45,873 Nick, this is Garth, my husband. 1012 27:00:45,873 --> 27:00:46,033 Nick, this is Garth, my husband. 1013 27:00:46,033 --> 27:00:48,433 The famous Nick. Gareth, is it? 1014 27:00:48,433 --> 27:00:48,593 The famous Nick. Gareth, is it? 1015 27:00:48,593 --> 27:00:50,313 Garth. 1016 27:00:50,313 --> 27:00:50,473 Garth. 1017 27:00:50,473 --> 27:00:52,433 Sorry. Garth. 1018 27:00:52,433 --> 27:00:52,593 Sorry. Garth. 1019 27:00:52,593 --> 27:00:56,033 Thanks, um, for doing this. 1020 27:00:56,033 --> 27:00:56,193 Thanks, um, for doing this. 1021 27:00:56,193 --> 27:00:58,073 Sara's a big fan of your work. 1022 27:00:58,073 --> 27:00:58,233 Sara's a big fan of your work. 1023 27:00:58,233 --> 27:01:01,433 Ha! That's funny. I always thought it wasn't about the work with us. 1024 27:01:01,433 --> 27:01:01,593 Ha! That's funny. I always thought it wasn't about the work with us. 1025 27:01:01,593 --> 27:01:03,913 Why don't you go and get started on some drinks? 1026 27:01:03,913 --> 27:01:04,073 Why don't you go and get started on some drinks? 1027 27:01:04,073 --> 27:01:06,073 So, Nick, where do you get the ideas for your art? 1028 27:01:06,073 --> 27:01:07,633 So, Nick, where do you get the ideas for your art? 1029 27:01:07,633 --> 27:01:09,993 I don't have ideas. 1030 27:01:09,993 --> 27:01:10,153 I don't have ideas. 1031 27:01:10,153 --> 27:01:12,073 As such. 1032 27:01:12,073 --> 27:01:12,233 As such. 1033 27:01:12,233 --> 27:01:15,753 Ah, I should really get changed and, uh, find where Evie is. 1034 27:01:15,753 --> 27:01:15,913 Ah, I should really get changed and, uh, find where Evie is. 1035 27:01:15,913 --> 27:01:17,273 Yeah, where is Evie? 1036 27:01:17,273 --> 27:01:17,433 Yeah, where is Evie? 1037 27:01:17,433 --> 27:01:18,473 EVIE: I'm here. 1038 27:01:18,473 --> 27:01:18,633 EVIE: I'm here. 1039 27:01:18,633 --> 27:01:21,713 I'm here. Sorry I'm late. I missed my bus. 1040 27:01:21,713 --> 27:01:21,873 I'm here. Sorry I'm late. I missed my bus. 1041 27:01:21,873 --> 27:01:25,313 Don't worry about it. It's all... How are you? Good? 1042 27:01:25,313 --> 27:01:25,473 Don't worry about it. It's all... How are you? Good? 1043 27:01:25,473 --> 27:01:27,593 Oh. Yeah, I'm good. I'm great. Good. 1044 27:01:27,593 --> 27:01:27,753 Oh. Yeah, I'm good. I'm great. Good. 1045 27:01:27,753 --> 27:01:29,633 How are you? Good. 1046 27:01:29,633 --> 27:01:29,793 How are you? Good. 1047 27:01:29,793 --> 27:01:31,873 Um, where are the kids? 1048 27:01:31,873 --> 27:01:32,033 Um, where are the kids? 1049 27:01:32,033 --> 27:01:33,593 Somewhere. 1050 27:01:33,593 --> 27:01:33,753 Somewhere. 1051 27:01:33,753 --> 27:01:35,313 Uh, do you need me to take these? 1052 27:01:35,313 --> 27:01:35,473 Uh, do you need me to take these? 1053 27:01:35,473 --> 27:01:37,953 No, no, no, no, there's interns to do that. 1054 27:01:37,953 --> 27:01:38,113 No, no, no, no, there's interns to do that. 1055 27:01:38,113 --> 27:01:40,993 Uh, Nick, help me with this? 1056 27:01:40,993 --> 27:01:41,153 Uh, Nick, help me with this? 1057 27:01:41,153 --> 27:01:44,593 Yeah, sure, Evie, I'd love to help you move heavy crates of booze outside. 1058 27:01:44,593 --> 27:01:44,753 Yeah, sure, Evie, I'd love to help you move heavy crates of booze outside. 1059 27:01:44,753 --> 27:01:47,753 I mean, that's what artists are for, right? 1060 27:01:47,753 --> 27:01:47,913 I mean, that's what artists are for, right? 1061 27:01:47,913 --> 27:01:49,233 (SIGHS) 1062 27:01:49,233 --> 27:01:52,753 (SIGHS) 1063 27:01:52,753 --> 27:01:54,433 What are you doing? 1064 27:01:54,433 --> 27:01:54,593 What are you doing? 1065 27:01:54,593 --> 27:01:57,073 I needed to talk to you. What do we need to do? 1066 27:01:57,073 --> 27:01:57,233 I needed to talk to you. What do we need to do? 1067 27:01:57,233 --> 27:01:58,913 You have to act fucking normal. 1068 27:01:58,913 --> 27:01:59,073 You have to act fucking normal. 1069 27:01:59,073 --> 27:02:00,433 Jesus, Evie. 1070 27:02:00,433 --> 27:02:00,593 Jesus, Evie. 1071 27:02:00,593 --> 27:02:02,833 You're going to blow this before we get out of the gate. 1072 27:02:02,833 --> 27:02:02,993 You're going to blow this before we get out of the gate. 1073 27:02:02,993 --> 27:02:05,753 Calm the fucking farm. 1074 27:02:05,753 --> 27:02:13,833 Calm the fucking farm. 1075 27:02:13,833 --> 27:02:15,913 I'm so sorry. I forgot what he was like. 1076 27:02:15,913 --> 27:02:16,073 I'm so sorry. I forgot what he was like. 1077 27:02:16,073 --> 27:02:17,833 No, no, it's alright, it's alright. 1078 27:02:17,833 --> 27:02:17,993 No, no, it's alright, it's alright. 1079 27:02:17,993 --> 27:02:20,033 It's funny, isn't it? 1080 27:02:20,033 --> 27:02:20,193 It's funny, isn't it? 1081 27:02:20,193 --> 27:02:22,113 I always thought you still had a thing for him, 1082 27:02:22,113 --> 27:02:22,273 I always thought you still had a thing for him, 1083 27:02:22,273 --> 27:02:24,113 but he really is awful. 1084 27:02:24,113 --> 27:02:49,073 but he really is awful. 1085 27:02:49,073 --> 27:02:51,593 Yeah, sis. (LAUGHS) 1086 27:02:51,593 --> 27:02:51,753 Yeah, sis. (LAUGHS) 1087 27:02:51,753 --> 27:02:54,433 God, who's going to clean this up? 1088 27:02:54,433 --> 27:03:01,433 God, who's going to clean this up? 1089 27:03:01,433 --> 27:03:02,993 Gigi?! 1090 27:03:02,993 --> 27:03:05,193 Gigi?! 1091 27:03:05,193 --> 27:03:06,193 Gigi! 1092 27:03:06,193 --> 27:03:06,353 Gigi! 1093 27:03:06,353 --> 27:03:08,793 (FUNKY DANCE MUSIC) 1094 27:03:08,793 --> 27:03:18,953 (FUNKY DANCE MUSIC) 1095 27:03:18,953 --> 27:03:21,233 (GENERAL HUBBUB) 1096 27:03:21,233 --> 27:03:21,393 (GENERAL HUBBUB) 1097 27:03:21,393 --> 27:03:22,793 Oh, beautiful. 1098 27:03:22,793 --> 27:03:24,313 Oh, beautiful. 1099 27:03:24,313 --> 27:03:26,673 Oh, that's lovely. 1100 27:03:26,673 --> 27:03:26,833 Oh, that's lovely. 1101 27:03:26,833 --> 27:03:29,513 Thank you, yeah, grab a drink. Go enjoy the art. 1102 27:03:29,513 --> 27:03:31,953 Thank you, yeah, grab a drink. Go enjoy the art. 1103 27:03:31,953 --> 27:03:33,793 Can you watch them for a second? 1104 27:03:33,793 --> 27:03:38,673 Can you watch them for a second? 1105 27:03:38,673 --> 27:03:40,473 You're right. 1106 27:03:40,473 --> 27:03:40,633 You're right. 1107 27:03:40,633 --> 27:03:44,113 This was a stupid idea I didn't think through properly at all. 1108 27:03:44,113 --> 27:03:44,273 This was a stupid idea I didn't think through properly at all. 1109 27:03:44,273 --> 27:03:46,153 Maybe I wasn't right. 1110 27:03:46,153 --> 27:03:46,313 Maybe I wasn't right. 1111 27:03:46,313 --> 27:03:47,953 No, you were. 1112 27:03:47,953 --> 27:03:48,113 No, you were. 1113 27:03:48,113 --> 27:03:50,153 I think I might be a terrible person. 1114 27:03:50,153 --> 27:03:52,913 I think I might be a terrible person. 1115 27:03:52,913 --> 27:03:55,513 You have a few good points. 1116 27:03:55,513 --> 27:03:55,673 You have a few good points. 1117 27:03:55,673 --> 27:03:58,593 Ahh...wish me luck. 1118 27:03:58,593 --> 27:03:58,753 Ahh...wish me luck. 1119 27:03:58,753 --> 27:04:01,953 Martha. Welcome. Hello. 1120 27:04:01,953 --> 27:04:02,113 Martha. Welcome. Hello. 1121 27:04:02,113 --> 27:04:03,393 So wonderful you could come. 1122 27:04:03,393 --> 27:04:03,553 So wonderful you could come. 1123 27:04:03,553 --> 27:04:07,153 Yeah, what a darling idea, opening up your beautiful home like this. 1124 27:04:07,153 --> 27:04:07,313 Yeah, what a darling idea, opening up your beautiful home like this. 1125 27:04:07,313 --> 27:04:09,993 Oh, just a casual little soiree we threw together... Ah. 1126 27:04:09,993 --> 27:04:10,153 Oh, just a casual little soiree we threw together... Ah. 1127 27:04:10,153 --> 27:04:12,713 ..that we've been planning for quite some time. OK. 1128 27:04:12,713 --> 27:04:12,873 ..that we've been planning for quite some time. OK. 1129 27:04:12,873 --> 27:04:16,033 Meet my indispensable genius, Evie. 1130 27:04:16,033 --> 27:04:16,193 Meet my indispensable genius, Evie. 1131 27:04:16,193 --> 27:04:18,593 Of course. Love your nanny. 1132 27:04:18,593 --> 27:04:18,753 Of course. Love your nanny. 1133 27:04:18,753 --> 27:04:21,113 Oh, you must meet my family. Garth! 1134 27:04:21,113 --> 27:04:21,273 Oh, you must meet my family. Garth! 1135 27:04:21,273 --> 27:04:23,273 Garth, come here and meet Martha. 1136 27:04:23,273 --> 27:04:23,433 Garth, come here and meet Martha. 1137 27:04:23,433 --> 27:04:25,753 Hi. I know your face. 1138 27:04:25,753 --> 27:04:25,913 Hi. I know your face. 1139 27:04:25,913 --> 27:04:27,313 Nice to meet you. Yeah, you too. 1140 27:04:27,313 --> 27:04:27,473 Nice to meet you. Yeah, you too. 1141 27:04:27,473 --> 27:04:28,793 Yeah, 'cause I'm on her, uh... 1142 27:04:28,793 --> 27:04:28,953 Yeah, 'cause I'm on her, uh... 1143 27:04:28,953 --> 27:04:31,073 I need you to distract the husband. 1144 27:04:31,073 --> 27:04:31,233 I need you to distract the husband. 1145 27:04:31,233 --> 27:04:34,393 He's obviously picked up on Sara's intense sexual obsession with me. 1146 27:04:34,393 --> 27:04:36,313 He's obviously picked up on Sara's intense sexual obsession with me. 1147 27:04:36,313 --> 27:04:38,233 You're not having second thoughts, are you? 1148 27:04:38,233 --> 27:04:40,113 You're not having second thoughts, are you? 1149 27:04:40,113 --> 27:04:41,673 Evie? 1150 27:04:41,673 --> 27:04:41,833 Evie? 1151 27:04:41,833 --> 27:04:43,753 I'll do it, OK? 1152 27:04:43,753 --> 27:04:43,913 I'll do it, OK? 1153 27:04:43,913 --> 27:04:46,833 Nick! Get in here! 1154 27:04:46,833 --> 27:04:46,993 Nick! Get in here! 1155 27:04:46,993 --> 27:04:48,473 (CLICKS TONGUE) 1156 27:04:48,473 --> 27:04:52,433 (CLICKS TONGUE) 1157 27:04:52,433 --> 27:04:56,233 So it all boils down to a big misunderstanding with the police. 1158 27:04:56,233 --> 27:04:56,393 So it all boils down to a big misunderstanding with the police. 1159 27:04:56,393 --> 27:04:57,953 I'll try to hold it in 1160 27:04:57,953 --> 27:04:58,113 I'll try to hold it in 1161 27:04:58,113 --> 27:05:01,793 out of respect for you and your lifestyle choices. 1162 27:05:01,793 --> 27:05:01,953 out of respect for you and your lifestyle choices. 1163 27:05:01,953 --> 27:05:03,793 When have you ever held anything in, Mum? 1164 27:05:03,793 --> 27:05:03,953 When have you ever held anything in, Mum? 1165 27:05:03,953 --> 27:05:05,593 I don't know what it's going to take 1166 27:05:05,593 --> 27:05:05,753 I don't know what it's going to take 1167 27:05:05,753 --> 27:05:07,873 for you to see the woman for who she really is. 1168 27:05:07,873 --> 27:05:08,033 for you to see the woman for who she really is. 1169 27:05:08,033 --> 27:05:10,033 Mum, I know exactly who Roxanne is, 1170 27:05:10,033 --> 27:05:10,193 Mum, I know exactly who Roxanne is, 1171 27:05:10,193 --> 27:05:12,273 and I know she's way too good for either of us. 1172 27:05:12,273 --> 27:05:12,433 and I know she's way too good for either of us. 1173 27:05:12,433 --> 27:05:15,953 I didn't do it. Why would I steal from my own family? 1174 27:05:15,953 --> 27:05:16,953 I didn't do it. Why would I steal from my own family? 1175 27:05:16,953 --> 27:05:19,593 (THUMPING DANCE MUSIC) 1176 27:05:19,593 --> 27:05:29,753 (THUMPING DANCE MUSIC) 1177 27:05:29,753 --> 27:05:31,313 Do you... (SQUEALS) 1178 27:05:31,313 --> 27:05:31,473 Do you... (SQUEALS) 1179 27:05:31,473 --> 27:05:33,553 On three. Oh! 1180 27:05:33,553 --> 27:05:33,713 On three. Oh! 1181 27:05:33,713 --> 27:05:35,313 (LAUGHS) 1182 27:05:35,313 --> 27:05:38,593 (LAUGHS) 1183 27:05:38,593 --> 27:05:41,073 (CAMERA SNAPS) 1184 27:05:41,073 --> 27:05:43,513 (CAMERA SNAPS) 1185 27:05:43,513 --> 27:05:47,193 You know, it's not often life matches up with the brand. 1186 27:05:47,193 --> 27:05:47,353 You know, it's not often life matches up with the brand. 1187 27:05:47,353 --> 27:05:49,313 You are the real deal, Sara. 1188 27:05:49,313 --> 27:05:49,473 You are the real deal, Sara. 1189 27:05:49,473 --> 27:05:53,033 I just love how much you Americans celebrate success. 1190 27:05:53,033 --> 27:05:53,193 I just love how much you Americans celebrate success. 1191 27:05:53,193 --> 27:05:55,593 You won't believe it, but there are people in this town 1192 27:05:55,593 --> 27:05:55,753 You won't believe it, but there are people in this town 1193 27:05:55,753 --> 27:05:58,793 who would take any opportunity to bring me down. 1194 27:05:58,793 --> 27:05:58,953 who would take any opportunity to bring me down. 1195 27:05:58,953 --> 27:06:01,433 I've had my dark days going it alone. 1196 27:06:01,433 --> 27:06:01,593 I've had my dark days going it alone. 1197 27:06:01,593 --> 27:06:02,793 Well, not anymore. 1198 27:06:02,793 --> 27:06:02,953 Well, not anymore. 1199 27:06:02,953 --> 27:06:05,473 Here's to... Here's to strong women rising together. 1200 27:06:05,473 --> 27:06:05,633 Here's to... Here's to strong women rising together. 1201 27:06:05,633 --> 27:06:07,113 Together. 1202 27:06:07,113 --> 27:06:07,273 Together. 1203 27:06:07,273 --> 27:06:09,713 Garth, could you help me? 1204 27:06:09,713 --> 27:06:09,873 Garth, could you help me? 1205 27:06:09,873 --> 27:06:12,473 Sara needs you to get the chairs out of the garage. 1206 27:06:12,473 --> 27:06:12,633 Sara needs you to get the chairs out of the garage. 1207 27:06:12,633 --> 27:06:14,993 Why? No-one sits down at these things. 1208 27:06:14,993 --> 27:06:15,153 Why? No-one sits down at these things. 1209 27:06:15,153 --> 27:06:18,473 What that woman wants, that woman gets. 1210 27:06:18,473 --> 27:06:18,633 What that woman wants, that woman gets. 1211 27:06:18,633 --> 27:06:19,873 True, Garth? 1212 27:06:19,873 --> 27:06:20,033 True, Garth? 1213 27:06:20,033 --> 27:06:21,913 Ah... Hi, excuse me. 1214 27:06:21,913 --> 27:06:22,073 Ah... Hi, excuse me. 1215 27:06:22,073 --> 27:06:24,713 Could you help Evie get some chairs out, please? Sure. Yeah. 1216 27:06:24,713 --> 27:06:24,873 Could you help Evie get some chairs out, please? Sure. Yeah. 1217 27:06:24,873 --> 27:06:26,393 There you go. Thank you. 1218 27:06:26,393 --> 27:06:26,553 There you go. Thank you. 1219 27:06:26,553 --> 27:06:27,753 Fuck! 1220 27:06:27,753 --> 27:06:27,913 Fuck! 1221 27:06:27,913 --> 27:06:31,553 Look at all this! Oh. 1222 27:06:31,553 --> 27:06:31,713 Look at all this! Oh. 1223 27:06:31,713 --> 27:06:34,833 Not bad, is it? It's great. Over there. 1224 27:06:34,833 --> 27:06:34,993 Not bad, is it? It's great. Over there. 1225 27:06:34,993 --> 27:06:36,473 Who did that? 1226 27:06:36,473 --> 27:06:36,633 Who did that? 1227 27:06:36,633 --> 27:06:38,393 Hello, I'm Jordan. 1228 27:06:38,393 --> 27:06:38,553 Hello, I'm Jordan. 1229 27:06:38,553 --> 27:06:40,153 I feel like we've met before. 1230 27:06:40,153 --> 27:06:40,313 I feel like we've met before. 1231 27:06:40,313 --> 27:06:41,673 Yes, I work for you. 1232 27:06:41,673 --> 27:06:41,833 Yes, I work for you. 1233 27:06:41,833 --> 27:06:44,153 She's your cleaner, for Christ's sakes. 1234 27:06:44,153 --> 27:06:44,313 She's your cleaner, for Christ's sakes. 1235 27:06:44,313 --> 27:06:46,273 Please excuse her. 1236 27:06:46,273 --> 27:06:46,433 Please excuse her. 1237 27:06:46,433 --> 27:06:48,113 I AM your cleaner. 1238 27:06:48,113 --> 27:06:48,273 I AM your cleaner. 1239 27:06:48,273 --> 27:06:50,633 Oh, don't be coy, Jordan. You know all about cleaners. 1240 27:06:50,633 --> 27:06:50,793 Oh, don't be coy, Jordan. You know all about cleaners. 1241 27:06:50,793 --> 27:06:52,353 Sorry, Birdie? 1242 27:06:52,353 --> 27:06:52,513 Sorry, Birdie? 1243 27:06:52,513 --> 27:06:55,033 Cleaning people out. Taking them to the cleaners. I could go on. 1244 27:06:55,033 --> 27:06:55,193 Cleaning people out. Taking them to the cleaners. I could go on. 1245 27:06:55,193 --> 27:06:58,633 That was just a big misunderstanding. 1246 27:06:58,633 --> 27:06:58,793 That was just a big misunderstanding. 1247 27:06:58,793 --> 27:07:01,713 Soon to be cleaned up in a court of law. 1248 27:07:01,713 --> 27:07:01,873 Soon to be cleaned up in a court of law. 1249 27:07:01,873 --> 27:07:03,913 Excuse us, we need a drink. 1250 27:07:03,913 --> 27:07:09,713 Excuse us, we need a drink. 1251 27:07:09,713 --> 27:07:11,473 What are you doing? 1252 27:07:11,473 --> 27:07:11,633 What are you doing? 1253 27:07:11,633 --> 27:07:13,193 This is a fictional assignment. 1254 27:07:13,193 --> 27:07:13,353 This is a fictional assignment. 1255 27:07:13,353 --> 27:07:15,273 I had to do it, or Sara would be onto me... 1256 27:07:15,273 --> 27:07:15,433 I had to do it, or Sara would be onto me... 1257 27:07:15,433 --> 27:07:19,153 Put those chairs in the garage. You're ruining the Feng Shui. 1258 27:07:19,153 --> 27:07:19,313 Put those chairs in the garage. You're ruining the Feng Shui. 1259 27:07:19,313 --> 27:07:21,833 You guys, we did it. It's working. 1260 27:07:21,833 --> 27:07:21,993 You guys, we did it. It's working. 1261 27:07:21,993 --> 27:07:24,113 Martha is eating it up with a spoon. 1262 27:07:24,113 --> 27:07:24,273 Martha is eating it up with a spoon. 1263 27:07:24,273 --> 27:07:27,193 We just have to unveil this art and we are home and hosed. 1264 27:07:27,193 --> 27:07:27,353 We just have to unveil this art and we are home and hosed. 1265 27:07:27,353 --> 27:07:29,513 Come on, Nick. Right behind you, Sara. 1266 27:07:29,513 --> 27:07:29,673 Come on, Nick. Right behind you, Sara. 1267 27:07:29,673 --> 27:07:30,793 Paloma. 1268 27:07:30,793 --> 27:07:30,953 Paloma. 1269 27:07:30,953 --> 27:07:32,593 I've had enough of you running interference. 1270 27:07:32,593 --> 27:07:32,753 I've had enough of you running interference. 1271 27:07:32,753 --> 27:07:35,913 Take this and dump the contents on Sara's laptop. 1272 27:07:35,913 --> 27:07:37,393 Take this and dump the contents on Sara's laptop. 1273 27:07:37,393 --> 27:07:39,833 What is it? It's malware. 1274 27:07:39,833 --> 27:07:39,993 What is it? It's malware. 1275 27:07:39,993 --> 27:07:41,753 It'll give me access to her hard drive. 1276 27:07:41,753 --> 27:07:41,913 It'll give me access to her hard drive. 1277 27:07:41,913 --> 27:07:45,233 I'll find out all her secrets, and her nudes. 1278 27:07:45,233 --> 27:07:46,673 I'll find out all her secrets, and her nudes. 1279 27:07:46,673 --> 27:07:47,993 Do it, Evie. 1280 27:07:47,993 --> 27:07:48,153 Do it, Evie. 1281 27:07:48,153 --> 27:07:51,873 Remember, no results, no rewards. 1282 27:07:51,873 --> 27:07:54,873 Remember, no results, no rewards. 1283 27:07:54,873 --> 27:07:58,553 SARA: (TAPS GLASS) So, without further ado, 1284 27:07:58,553 --> 27:07:58,713 SARA: (TAPS GLASS) So, without further ado, 1285 27:07:58,713 --> 27:08:01,353 I would like to present 1286 27:08:01,353 --> 27:08:01,513 I would like to present 1287 27:08:01,513 --> 27:08:08,513 Nick Parker-Smith's very new, very now, very exciting sculptural works. 1288 27:08:08,513 --> 27:08:08,673 Nick Parker-Smith's very new, very now, very exciting sculptural works. 1289 27:08:08,673 --> 27:08:12,753 You know, Sara, before we do, I'd like to say a few words. 1290 27:08:12,753 --> 27:08:12,913 You know, Sara, before we do, I'd like to say a few words. 1291 27:08:12,913 --> 27:08:15,313 Oh, come on, Nick. You always say talking about art is bullshit. 1292 27:08:15,313 --> 27:08:15,473 Oh, come on, Nick. You always say talking about art is bullshit. 1293 27:08:15,473 --> 27:08:18,633 I think she's afraid of what I'm going to say, folks. 1294 27:08:18,633 --> 27:08:18,793 I think she's afraid of what I'm going to say, folks. 1295 27:08:18,793 --> 27:08:22,913 GUESTS: Speech! Speech! Speech! 1296 27:08:22,913 --> 27:08:27,753 GUESTS: Speech! Speech! Speech! 1297 27:08:27,753 --> 27:08:29,073 Full disclosure. 1298 27:08:29,073 --> 27:08:29,233 Full disclosure. 1299 27:08:29,233 --> 27:08:31,473 Sara and I used to go out. 1300 27:08:31,473 --> 27:08:31,633 Sara and I used to go out. 1301 27:08:31,633 --> 27:08:34,313 And leaving this woman... 1302 27:08:34,313 --> 27:08:36,553 And leaving this woman... 1303 27:08:36,553 --> 27:08:42,033 ..for New York for my so-called career was the dumbest thing I did. 1304 27:08:42,033 --> 27:08:43,273 ..for New York for my so-called career was the dumbest thing I did. 1305 27:08:43,273 --> 27:08:45,593 And I've done a lot of stupid shit. 1306 27:08:45,593 --> 27:08:47,473 And I've done a lot of stupid shit. 1307 27:08:47,473 --> 27:08:50,953 I always thought that I would get over her, 1308 27:08:50,953 --> 27:08:51,113 I always thought that I would get over her, 1309 27:08:51,113 --> 27:08:53,833 and that she would get over me. 1310 27:08:53,833 --> 27:08:53,993 and that she would get over me. 1311 27:08:53,993 --> 27:08:57,233 In fact, she told me that she was over me, 1312 27:08:57,233 --> 27:08:57,393 In fact, she told me that she was over me, 1313 27:08:57,393 --> 27:09:01,073 when she rang me to tell me that she was getting married 1314 27:09:01,073 --> 27:09:01,233 when she rang me to tell me that she was getting married 1315 27:09:01,233 --> 27:09:02,433 a few months... 1316 27:09:02,433 --> 27:09:04,273 a few months... 1317 27:09:04,273 --> 27:09:05,593 ..after I left. 1318 27:09:05,593 --> 27:09:06,633 ..after I left. 1319 27:09:06,633 --> 27:09:12,033 I was knee-deep in Colombian cocaine and American pussy back then. 1320 27:09:12,033 --> 27:09:13,433 I was knee-deep in Colombian cocaine and American pussy back then. 1321 27:09:13,433 --> 27:09:16,793 Sad to say it hardly registered. 1322 27:09:16,793 --> 27:09:24,633 Sad to say it hardly registered. 1323 27:09:24,633 --> 27:09:29,913 Sometimes you have to learn to live with the mistakes that you've made. 1324 27:09:29,913 --> 27:09:30,073 Sometimes you have to learn to live with the mistakes that you've made. 1325 27:09:30,073 --> 27:09:34,833 And sometimes they are just too big to cover up. 1326 27:09:34,833 --> 27:09:36,193 And sometimes they are just too big to cover up. 1327 27:09:36,193 --> 27:09:38,993 (PANTS) 1328 27:09:38,993 --> 27:09:49,913 (PANTS) 1329 27:09:49,913 --> 27:09:54,113 This show is a tribute, a soliloquy, 1330 27:09:54,113 --> 27:09:54,273 This show is a tribute, a soliloquy, 1331 27:09:54,273 --> 27:09:56,753 a raging against the dying of the light. 1332 27:09:56,753 --> 27:09:58,153 a raging against the dying of the light. 1333 27:09:58,153 --> 27:10:01,833 Because, folks, that is what we came here for. 1334 27:10:01,833 --> 27:10:01,993 Because, folks, that is what we came here for. 1335 27:10:01,993 --> 27:10:03,993 To live. To love. 1336 27:10:03,993 --> 27:10:04,153 To live. To love. 1337 27:10:04,153 --> 27:10:05,553 To fuck it all up. 1338 27:10:05,553 --> 27:10:05,713 To fuck it all up. 1339 27:10:05,713 --> 27:10:08,473 To have it all for a second... 1340 27:10:08,473 --> 27:10:09,833 To have it all for a second... 1341 27:10:09,833 --> 27:10:14,433 ..and then to lose it again in the blink of an eye. 1342 27:10:14,433 --> 27:10:14,593 ..and then to lose it again in the blink of an eye. 1343 27:10:14,593 --> 27:10:16,073 Ah, fuck it. 1344 27:10:16,073 --> 27:10:18,393 Ah, fuck it. 1345 27:10:18,393 --> 27:10:19,873 Show 'em. 1346 27:10:19,873 --> 27:10:21,073 Show 'em. 1347 27:10:21,073 --> 27:10:23,193 I give you... 1348 27:10:23,193 --> 27:10:23,353 I give you... 1349 27:10:23,353 --> 27:10:24,833 ..Detritus! 1350 27:10:24,833 --> 27:10:26,553 ..Detritus! 1351 27:10:26,553 --> 27:10:28,713 A Love Story! 1352 27:10:28,713 --> 27:10:34,513 A Love Story! 1353 27:10:34,513 --> 27:10:37,193 So, what do you think? 1354 27:10:37,193 --> 27:10:39,353 So, what do you think? 1355 27:10:39,353 --> 27:10:42,233 Wow. Smoky Mountain vibes. 1356 27:10:42,233 --> 27:10:42,393 Wow. Smoky Mountain vibes. 1357 27:10:42,393 --> 27:10:44,833 Oh, Jesus. Oh, God. 1358 27:10:44,833 --> 27:10:49,233 Oh, Jesus. Oh, God. 1359 27:10:49,233 --> 27:10:52,193 (LAUGHS) 1360 27:10:52,193 --> 27:10:59,793 (LAUGHS) 1361 27:10:59,793 --> 27:11:02,513 Oh, my God. 1362 27:11:02,513 --> 27:11:02,673 Oh, my God. 1363 27:11:02,673 --> 27:11:05,873 Did you see them? The sculptures? 1364 27:11:05,873 --> 27:11:06,033 Did you see them? The sculptures? 1365 27:11:06,033 --> 27:11:08,873 Ted Scalia was not joking. 1366 27:11:08,873 --> 27:11:09,033 Ted Scalia was not joking. 1367 27:11:09,033 --> 27:11:10,913 (LAUGHS) 1368 27:11:10,913 --> 27:11:11,073 (LAUGHS) 1369 27:11:11,073 --> 27:11:15,073 I need to tell you something. It's about Nick. 1370 27:11:15,073 --> 27:11:15,233 I need to tell you something. It's about Nick. 1371 27:11:15,233 --> 27:11:18,313 I made a big mistake. 1372 27:11:18,313 --> 27:11:18,473 I made a big mistake. 1373 27:11:18,473 --> 27:11:20,513 You didn't fuck him as well, did you? 1374 27:11:20,513 --> 27:11:21,513 You didn't fuck him as well, did you? 1375 27:11:21,513 --> 27:11:23,833 That would be a big mistake, trust me. 1376 27:11:23,833 --> 27:11:28,713 That would be a big mistake, trust me. 1377 27:11:28,713 --> 27:11:31,153 I didn't think your plan would work. 1378 27:11:31,153 --> 27:11:33,793 I didn't think your plan would work. 1379 27:11:33,793 --> 27:11:37,553 So when he offered me this, I took it. 1380 27:11:37,553 --> 27:11:39,113 So when he offered me this, I took it. 1381 27:11:39,113 --> 27:11:41,313 I'm so sorry, Sara. 1382 27:11:41,313 --> 27:11:46,753 I'm so sorry, Sara. 1383 27:11:46,753 --> 27:11:50,713 Wow. So...poignant. 1384 27:11:50,713 --> 27:11:50,873 Wow. So...poignant. 1385 27:11:50,873 --> 27:11:52,993 It's garbage, fool. 1386 27:11:52,993 --> 27:11:55,153 It's garbage, fool. 1387 27:11:55,153 --> 27:11:57,993 You get it. You have a discerning eye. 1388 27:11:57,993 --> 27:11:58,153 You get it. You have a discerning eye. 1389 27:11:58,153 --> 27:12:00,513 Nick Parker-Smith. Jordan Waters. 1390 27:12:00,513 --> 27:12:00,673 Nick Parker-Smith. Jordan Waters. 1391 27:12:00,673 --> 27:12:02,233 Brutal, man. Brutal. 1392 27:12:02,233 --> 27:12:02,393 Brutal, man. Brutal. 1393 27:12:02,393 --> 27:12:04,113 You got me right in the feels. 1394 27:12:04,113 --> 27:12:04,273 You got me right in the feels. 1395 27:12:04,273 --> 27:12:06,833 You know, work like this is an investment. 1396 27:12:06,833 --> 27:12:06,993 You know, work like this is an investment. 1397 27:12:06,993 --> 27:12:08,713 I'm in investment. We should talk. 1398 27:12:08,713 --> 27:12:08,873 I'm in investment. We should talk. 1399 27:12:08,873 --> 27:12:11,593 Let me get you a drink. Bloody cheers, mate. 1400 27:12:11,593 --> 27:12:11,753 Let me get you a drink. Bloody cheers, mate. 1401 27:12:11,753 --> 27:12:15,833 (WHOOPING LAUGHTER, CHEERING) Yeah! 1402 27:12:15,833 --> 27:12:17,833 (WHOOPING LAUGHTER, CHEERING) Yeah! 1403 27:12:17,833 --> 27:12:20,233 BOTH: Whoo! 1404 27:12:20,233 --> 27:12:20,393 BOTH: Whoo! 1405 27:12:20,393 --> 27:12:22,993 Mabuhay, bitches! 1406 27:12:22,993 --> 27:12:24,233 Mabuhay, bitches! 1407 27:12:24,233 --> 27:12:25,993 Jordan! 1408 27:12:25,993 --> 27:12:26,153 Jordan! 1409 27:12:26,153 --> 27:12:27,233 What are you doing? 1410 27:12:27,233 --> 27:12:27,393 What are you doing? 1411 27:12:27,393 --> 27:12:31,073 Thought I may as well get some wear out of it before the Feds take it. 1412 27:12:31,073 --> 27:12:31,233 Thought I may as well get some wear out of it before the Feds take it. 1413 27:12:31,233 --> 27:12:32,913 That is my necklace. 1414 27:12:32,913 --> 27:12:33,073 That is my necklace. 1415 27:12:33,073 --> 27:12:36,153 You have stolen my diamond necklace. 1416 27:12:36,153 --> 27:12:36,313 You have stolen my diamond necklace. 1417 27:12:36,313 --> 27:12:37,833 I most certainly have not. 1418 27:12:37,833 --> 27:12:37,993 I most certainly have not. 1419 27:12:37,993 --> 27:12:39,473 Jordan? 1420 27:12:39,473 --> 27:12:39,633 Jordan? 1421 27:12:39,633 --> 27:12:42,993 I don't want to hear another word out of your mouth. 1422 27:12:42,993 --> 27:12:43,153 I don't want to hear another word out of your mouth. 1423 27:12:43,153 --> 27:12:45,593 You are nothing more than a gold... 1424 27:12:45,593 --> 27:12:45,753 You are nothing more than a gold... 1425 27:12:45,753 --> 27:12:48,833 (GASPS) ..digging mail order bride. 1426 27:12:48,833 --> 27:12:50,873 (GASPS) ..digging mail order bride. 1427 27:12:50,873 --> 27:12:52,833 I'm not a gold digger. 1428 27:12:52,833 --> 27:12:52,993 I'm not a gold digger. 1429 27:12:52,993 --> 27:12:55,353 I'm the fucking gold! 1430 27:12:55,353 --> 27:12:55,513 I'm the fucking gold! 1431 27:12:55,513 --> 27:12:58,833 (ONLOOKERS GASP, EXCLAIM) Oh! Oh! 1432 27:12:58,833 --> 27:13:01,593 (ONLOOKERS GASP, EXCLAIM) Oh! Oh! 1433 27:13:01,593 --> 27:13:04,553 SARA: You utter bastard! 1434 27:13:04,553 --> 27:13:05,513 SARA: You utter bastard! 1435 27:13:05,513 --> 27:13:08,353 You tried to turn my nanny against me. 1436 27:13:08,353 --> 27:13:08,513 You tried to turn my nanny against me. 1437 27:13:08,513 --> 27:13:10,273 This is an excellent Aussie party! 1438 27:13:10,273 --> 27:13:10,433 This is an excellent Aussie party! 1439 27:13:10,433 --> 27:13:14,393 How could you? I did all this for you, you talentless turd. 1440 27:13:14,393 --> 27:13:14,553 How could you? I did all this for you, you talentless turd. 1441 27:13:14,553 --> 27:13:16,113 You did it for yourself, Sara. 1442 27:13:16,113 --> 27:13:16,273 You did it for yourself, Sara. 1443 27:13:16,273 --> 27:13:19,233 You wanted it, just like you wanted me. 1444 27:13:19,233 --> 27:13:20,833 You wanted it, just like you wanted me. 1445 27:13:20,833 --> 27:13:21,913 AHHHH! 1446 27:13:21,913 --> 27:13:22,073 AHHHH! 1447 27:13:22,073 --> 27:13:24,033 (ONLOOKERS EXCLAIM) 1448 27:13:24,033 --> 27:13:24,193 (ONLOOKERS EXCLAIM) 1449 27:13:24,193 --> 27:13:26,953 (SCREAMING, GRUNTING) 1450 27:13:26,953 --> 27:13:36,073 (SCREAMING, GRUNTING) 1451 27:13:36,073 --> 27:13:40,673 (SCREECHES) (LAUGHS) 1452 27:13:40,673 --> 27:13:40,833 (SCREECHES) (LAUGHS) 1453 27:13:40,833 --> 27:13:45,993 Don't you fucking laugh, you fucking slimy fuck! 1454 27:13:45,993 --> 27:13:46,153 Don't you fucking laugh, you fucking slimy fuck! 1455 27:13:46,153 --> 27:13:47,393 (PHONE TRILLS) 1456 27:13:47,393 --> 27:14:03,073 (PHONE TRILLS) 1457 27:14:11,152 --> 27:14:13,312 I'll put it in the safe for you, Mum. 1458 27:14:13,312 --> 27:14:21,912 I'll put it in the safe for you, Mum. 1459 27:14:21,912 --> 27:14:23,472 (PHONE RINGS) 1460 27:14:23,472 --> 27:14:28,152 (PHONE RINGS) 1461 27:14:28,152 --> 27:14:31,032 FEMALE VOICE: The number you have called is currently unattended. 1462 27:14:31,032 --> 27:14:31,192 FEMALE VOICE: The number you have called is currently unattended. 1463 27:14:31,192 --> 27:14:33,792 Well, we succeeded in changing the story. 1464 27:14:33,792 --> 27:14:33,952 Well, we succeeded in changing the story. 1465 27:14:33,952 --> 27:14:37,312 No-one's going to give a shit about those shitty pap shots, 1466 27:14:37,312 --> 27:14:37,472 No-one's going to give a shit about those shitty pap shots, 1467 27:14:37,472 --> 27:14:39,672 not when there's this. 1468 27:14:39,672 --> 27:14:39,832 not when there's this. 1469 27:14:39,832 --> 27:14:41,552 (PHONE RINGS) 1470 27:14:41,552 --> 27:14:41,712 (PHONE RINGS) 1471 27:14:41,712 --> 27:14:45,032 (CHUCKLES) Maybe the Americans will up their offer 1472 27:14:45,032 --> 27:14:45,192 (CHUCKLES) Maybe the Americans will up their offer 1473 27:14:45,192 --> 27:14:47,112 when they see Twitter tonight. 1474 27:14:47,112 --> 27:14:47,272 when they see Twitter tonight. 1475 27:14:47,272 --> 27:14:48,992 I'm trending. 1476 27:14:48,992 --> 27:14:49,152 I'm trending. 1477 27:14:49,152 --> 27:14:50,632 I don't think so. 1478 27:14:50,632 --> 27:14:50,792 I don't think so. 1479 27:14:50,792 --> 27:14:52,272 I saw Martha leave. 1480 27:14:52,272 --> 27:14:56,392 I saw Martha leave. 1481 27:14:56,392 --> 27:14:58,712 Maybe I can split the bribe money with you? 1482 27:14:58,712 --> 27:14:58,872 Maybe I can split the bribe money with you? 1483 27:14:58,872 --> 27:15:00,792 No! No, no. 1484 27:15:00,792 --> 27:15:00,952 No! No, no. 1485 27:15:00,952 --> 27:15:02,552 You earned that money. That's all yours. 1486 27:15:02,552 --> 27:15:03,952 You earned that money. That's all yours. 1487 27:15:03,952 --> 27:15:05,912 How much was I worth, by the way? 1488 27:15:05,912 --> 27:15:06,072 How much was I worth, by the way? 1489 27:15:06,072 --> 27:15:07,712 Three thousand. 1490 27:15:07,712 --> 27:15:07,872 Three thousand. 1491 27:15:07,872 --> 27:15:09,072 Wow! 1492 27:15:09,072 --> 27:15:10,432 Wow! 1493 27:15:10,432 --> 27:15:12,032 That hurts. 1494 27:15:12,032 --> 27:15:14,112 That hurts. 1495 27:15:14,112 --> 27:15:15,672 So what are we going to do now? 1496 27:15:15,672 --> 27:15:15,832 So what are we going to do now? 1497 27:15:15,832 --> 27:15:17,432 'We'?! 1498 27:15:17,432 --> 27:15:17,592 'We'?! 1499 27:15:17,592 --> 27:15:20,112 Maybe Nick bought you a few more weeks of my time. 1500 27:15:20,112 --> 27:15:21,272 Maybe Nick bought you a few more weeks of my time. 1501 27:15:21,272 --> 27:15:24,792 Well, there's only one thing left to do in a situation like this. 1502 27:15:24,792 --> 27:15:24,952 Well, there's only one thing left to do in a situation like this. 1503 27:15:24,952 --> 27:15:27,592 Forget our problems by getting good and drunk. 1504 27:15:27,592 --> 27:15:30,312 Forget our problems by getting good and drunk. 1505 27:15:30,312 --> 27:15:31,792 Do you drink, Evie? 1506 27:15:31,792 --> 27:15:37,152 Do you drink, Evie? 1507 27:15:37,152 --> 27:15:38,832 Mmm. 1508 27:15:38,832 --> 27:15:38,992 Mmm. 1509 27:15:38,992 --> 27:15:40,632 Ah, thanks for the change of clothes. 1510 27:15:40,632 --> 27:15:40,792 Ah, thanks for the change of clothes. 1511 27:15:40,792 --> 27:15:42,352 Oh, don't go, Roxanne. 1512 27:15:42,352 --> 27:15:42,512 Oh, don't go, Roxanne. 1513 27:15:42,512 --> 27:15:44,552 We're always saying we're going to have a drink. 1514 27:15:44,552 --> 27:15:44,712 We're always saying we're going to have a drink. 1515 27:15:44,712 --> 27:15:46,752 Now's our chance. Come. 1516 27:15:46,752 --> 27:15:46,912 Now's our chance. Come. 1517 27:15:46,912 --> 27:15:48,192 Have a drink. 1518 27:15:48,192 --> 27:15:54,272 Have a drink. 1519 27:15:54,272 --> 27:15:56,032 I don't think we've properly met. 1520 27:15:56,032 --> 27:15:56,192 I don't think we've properly met. 1521 27:15:56,192 --> 27:15:57,312 I'm Sara. 1522 27:15:57,312 --> 27:15:57,472 I'm Sara. 1523 27:15:57,472 --> 27:16:00,712 I'm Amy. Thank you. 1524 27:16:00,712 --> 27:16:00,872 I'm Amy. Thank you. 1525 27:16:00,872 --> 27:16:02,712 Oh, and this is Evie, my nanny. 1526 27:16:02,712 --> 27:16:02,872 Oh, and this is Evie, my nanny. 1527 27:16:02,872 --> 27:16:04,792 No, we know each other. Very well. 1528 27:16:04,792 --> 27:16:04,952 No, we know each other. Very well. 1529 27:16:04,952 --> 27:16:06,432 Oh, you do? Mm-hmm. 1530 27:16:06,432 --> 27:16:09,072 Oh, you do? Mm-hmm. 1531 27:16:09,072 --> 27:16:12,352 You're too good for this world, Evie. 1532 27:16:12,352 --> 27:16:15,912 You're too good for this world, Evie. 1533 27:16:15,912 --> 27:16:17,912 You didn't tell her, did you? 1534 27:16:17,912 --> 27:16:18,072 You didn't tell her, did you? 1535 27:16:18,072 --> 27:16:19,712 No. Yes. 1536 27:16:19,712 --> 27:16:19,872 No. Yes. 1537 27:16:19,872 --> 27:16:23,312 (SCOFFS) I know everything, Sara. 1538 27:16:23,312 --> 27:16:23,472 (SCOFFS) I know everything, Sara. 1539 27:16:23,472 --> 27:16:25,472 All the nannies know everything. 1540 27:16:25,472 --> 27:16:25,632 All the nannies know everything. 1541 27:16:25,632 --> 27:16:26,872 No, you don't. No, I didn't... 1542 27:16:26,872 --> 27:16:27,032 No, you don't. No, I didn't... 1543 27:16:27,032 --> 27:16:29,872 I'm broke. I'm going to lose everything. 1544 27:16:29,872 --> 27:16:30,032 I'm broke. I'm going to lose everything. 1545 27:16:30,032 --> 27:16:32,232 No, sorry, I've already lost everything. 1546 27:16:32,232 --> 27:16:32,392 No, sorry, I've already lost everything. 1547 27:16:32,392 --> 27:16:34,872 (EXCLAIMS) Join the club! 1548 27:16:34,872 --> 27:16:36,232 (EXCLAIMS) Join the club! 1549 27:16:36,232 --> 27:16:38,592 To losing everything. Yeah. (LAUGHS) 1550 27:16:38,592 --> 27:16:38,752 To losing everything. Yeah. (LAUGHS) 1551 27:16:38,752 --> 27:16:39,872 Well, I can't drink to that. 1552 27:16:39,872 --> 27:16:40,032 Well, I can't drink to that. 1553 27:16:40,032 --> 27:16:42,192 Unlike you, I really have. 1554 27:16:42,192 --> 27:16:42,352 Unlike you, I really have. 1555 27:16:42,352 --> 27:16:44,392 You need cash? You could sell that bag. 1556 27:16:44,392 --> 27:16:44,552 You need cash? You could sell that bag. 1557 27:16:44,552 --> 27:16:47,032 We know a place in Paddington... I know the shop. 1558 27:16:47,032 --> 27:16:47,192 We know a place in Paddington... I know the shop. 1559 27:16:47,192 --> 27:16:49,352 But 10 grand? How's that gonna help? 1560 27:16:49,352 --> 27:16:50,912 But 10 grand? How's that gonna help? 1561 27:16:50,912 --> 27:16:52,872 Did you see the rock I was wearing tonight? 1562 27:16:52,872 --> 27:16:53,032 Did you see the rock I was wearing tonight? 1563 27:16:53,032 --> 27:16:55,312 That thing's worth $16 million. 1564 27:16:55,312 --> 27:16:55,472 That thing's worth $16 million. 1565 27:16:55,472 --> 27:16:58,272 (SPLUTTERS) Shit! 1566 27:16:58,272 --> 27:16:58,432 (SPLUTTERS) Shit! 1567 27:16:58,432 --> 27:17:00,672 You need cash, you should sell that. 1568 27:17:00,672 --> 27:17:00,832 You need cash, you should sell that. 1569 27:17:00,832 --> 27:17:02,592 Of course you would suggest that, Sara. 1570 27:17:02,592 --> 27:17:02,712 Of course you would suggest that, Sara. 1571 27:17:02,712 --> 27:17:04,592 I'm not a criminal, I'm a businesswoman. 1572 27:17:04,592 --> 27:17:04,752 I'm not a criminal, I'm a businesswoman. 1573 27:17:04,752 --> 27:17:07,992 Who said anything about crime? What do you mean, I would suggest it? 1574 27:17:07,992 --> 27:17:08,152 Who said anything about crime? What do you mean, I would suggest it? 1575 27:17:08,152 --> 27:17:10,912 You are always trying to get something for nothing. 1576 27:17:10,912 --> 27:17:11,072 You are always trying to get something for nothing. 1577 27:17:11,072 --> 27:17:13,312 Why do you think I have to babysit you at the clinic? 1578 27:17:13,312 --> 27:17:13,472 Why do you think I have to babysit you at the clinic? 1579 27:17:13,472 --> 27:17:14,872 My girls can't say no to you. 1580 27:17:14,872 --> 27:17:15,032 My girls can't say no to you. 1581 27:17:15,032 --> 27:17:17,192 Oh. That's not stealing. 1582 27:17:17,192 --> 27:17:17,352 Oh. That's not stealing. 1583 27:17:17,352 --> 27:17:20,112 That's good business. That's persuasion. 1584 27:17:20,112 --> 27:17:20,272 That's good business. That's persuasion. 1585 27:17:20,272 --> 27:17:21,392 Oh, sure. 1586 27:17:21,392 --> 27:17:21,552 Oh, sure. 1587 27:17:21,552 --> 27:17:24,472 I'll just persuade my deeply racist mother-in-law 1588 27:17:24,472 --> 27:17:24,632 I'll just persuade my deeply racist mother-in-law 1589 27:17:24,632 --> 27:17:26,912 to return to me the very expensive family heirloom 1590 27:17:26,912 --> 27:17:27,072 to return to me the very expensive family heirloom 1591 27:17:27,072 --> 27:17:28,672 my husband gave me without telling her. 1592 27:17:28,672 --> 27:17:28,832 my husband gave me without telling her. 1593 27:17:28,832 --> 27:17:31,152 Yeah, that'll work. Oh, fuck that. 1594 27:17:31,152 --> 27:17:31,312 Yeah, that'll work. Oh, fuck that. 1595 27:17:31,312 --> 27:17:34,752 Well, if that's what happened, then...you should steal it. 1596 27:17:34,752 --> 27:17:42,512 Well, if that's what happened, then...you should steal it. 1597 27:17:42,512 --> 27:17:45,472 We've always done the right thing, and where has it got us? 1598 27:17:45,472 --> 27:17:45,632 We've always done the right thing, and where has it got us? 1599 27:17:45,632 --> 27:17:46,832 In absolute shit. 1600 27:17:46,832 --> 27:17:46,992 In absolute shit. 1601 27:17:46,992 --> 27:17:50,352 Hey, if you're gonna do this, I want a commission because it was my idea. 1602 27:17:50,352 --> 27:17:52,912 Hey, if you're gonna do this, I want a commission because it was my idea. 1603 27:17:52,912 --> 27:17:54,392 Stop it. 1604 27:17:54,392 --> 27:17:54,552 Stop it. 1605 27:17:54,552 --> 27:17:56,792 No-one is stealing anything. 1606 27:17:56,792 --> 27:17:56,952 No-one is stealing anything. 1607 27:17:56,952 --> 27:17:58,472 That's right, Evie. 1608 27:17:58,472 --> 27:17:58,632 That's right, Evie. 1609 27:17:58,632 --> 27:18:01,152 We are taking back what is rightfully Roxanne's. 1610 27:18:01,152 --> 27:18:01,312 We are taking back what is rightfully Roxanne's. 1611 27:18:01,312 --> 27:18:03,352 You know what? I don't want a commission. 1612 27:18:03,352 --> 27:18:03,512 You know what? I don't want a commission. 1613 27:18:03,512 --> 27:18:05,592 If we're going to do this, we're all in on the ground floor. 1614 27:18:05,592 --> 27:18:05,752 If we're going to do this, we're all in on the ground floor. 1615 27:18:05,752 --> 27:18:08,112 Four-way even split. Split the risk, split the spoils. 1616 27:18:08,112 --> 27:18:08,272 Four-way even split. Split the risk, split the spoils. 1617 27:18:08,272 --> 27:18:10,552 God, you really are a natural at this kind of thing. 1618 27:18:10,552 --> 27:18:10,712 God, you really are a natural at this kind of thing. 1619 27:18:10,712 --> 27:18:14,872 Oh, my God. Sara is infecting all of you with her crazy plans. 1620 27:18:14,872 --> 27:18:15,032 Oh, my God. Sara is infecting all of you with her crazy plans. 1621 27:18:15,032 --> 27:18:17,872 Crazy plans? I am great at plans. 1622 27:18:17,872 --> 27:18:18,032 Crazy plans? I am great at plans. 1623 27:18:18,032 --> 27:18:19,712 Hmm! Whoa... 1624 27:18:19,712 --> 27:18:19,872 Hmm! Whoa... 1625 27:18:19,872 --> 27:18:23,472 Come on. You said that that plan was going great until I fucked it, 1626 27:18:23,472 --> 27:18:23,632 Come on. You said that that plan was going great until I fucked it, 1627 27:18:23,632 --> 27:18:26,872 so, OK, so maybe I shouldn't be in charge of the plan. 1628 27:18:26,872 --> 27:18:27,032 so, OK, so maybe I shouldn't be in charge of the plan. 1629 27:18:27,032 --> 27:18:29,712 Well, we'll all come up with a plan together. 1630 27:18:29,712 --> 27:18:29,872 Well, we'll all come up with a plan together. 1631 27:18:29,872 --> 27:18:33,592 After all, we have the ultimate inside man. Sorry, woman. 1632 27:18:33,592 --> 27:18:33,752 After all, we have the ultimate inside man. Sorry, woman. 1633 27:18:33,752 --> 27:18:35,152 (CHUCKLES) 1634 27:18:35,152 --> 27:18:37,792 (CHUCKLES) 1635 27:18:37,792 --> 27:18:41,152 $4 million, Evie. Each. 1636 27:18:41,152 --> 27:18:42,192 $4 million, Evie. Each. 1637 27:18:42,192 --> 27:18:44,472 Think about what you could do with that. 1638 27:18:44,472 --> 27:18:53,912 Think about what you could do with that. 1639 27:18:53,912 --> 27:18:55,152 Hang on, hang on, hang on. 1640 27:18:55,152 --> 27:19:06,512 Hang on, hang on, hang on. 1641 27:19:06,512 --> 27:19:09,232 Yeah. We need this, Evie. 1642 27:19:09,232 --> 27:19:09,392 Yeah. We need this, Evie. 1643 27:19:09,392 --> 27:19:11,512 You need this, maybe the most of all. 1644 27:19:11,512 --> 27:19:13,352 You need this, maybe the most of all. 1645 27:19:13,352 --> 27:19:16,352 Oh, come on, Evie, we need you. 1646 27:19:16,352 --> 27:19:16,512 Oh, come on, Evie, we need you. 1647 27:19:16,512 --> 27:19:18,672 You're the straight man. You're the sensible one. 1648 27:19:18,672 --> 27:19:18,832 You're the straight man. You're the sensible one. 1649 27:19:18,832 --> 27:19:21,432 You're going to keep the whole thing on track. 1650 27:19:21,432 --> 27:19:22,632 You're going to keep the whole thing on track. 1651 27:19:22,632 --> 27:19:24,592 I can't do it without you. 1652 27:19:24,592 --> 27:19:25,592 I can't do it without you. 1653 27:19:25,592 --> 27:19:29,152 And you know I'm gonna do it, so what do you say? 1654 27:19:29,152 --> 27:19:32,912 And you know I'm gonna do it, so what do you say? 1655 27:19:32,912 --> 27:19:34,992 Oh, my God. 1656 27:19:34,992 --> 27:19:35,152 Oh, my God. 1657 27:19:35,152 --> 27:19:38,712 Yes! (ALL LAUGH) 1658 27:19:38,712 --> 27:19:38,872 Yes! (ALL LAUGH) 1659 27:19:38,872 --> 27:19:40,392 BIRDIE: Girls! 1660 27:19:40,392 --> 27:19:41,792 BIRDIE: Girls! 1661 27:19:41,792 --> 27:19:43,072 Jesus Christ. 1662 27:19:43,072 --> 27:19:43,232 Jesus Christ. 1663 27:19:43,232 --> 27:19:44,792 Birdie, what are you doing here? 1664 27:19:44,792 --> 27:19:44,952 Birdie, what are you doing here? 1665 27:19:44,952 --> 27:19:47,592 Oh, I, um...left my specs behind. 1666 27:19:47,592 --> 27:19:52,432 Oh, I, um...left my specs behind. 1667 27:19:52,432 --> 27:19:53,992 When do we start? 1668 27:19:53,992 --> 27:19:55,552 When do we start? 1669 27:19:55,552 --> 27:19:56,992 What are you bringing to the table? 1670 27:19:56,992 --> 27:19:58,592 What are you bringing to the table? 1671 27:19:58,592 --> 27:20:00,792 A lifetime of legal expertise. 1672 27:20:00,792 --> 27:20:01,792 A lifetime of legal expertise. 1673 27:20:01,792 --> 27:20:04,272 I'll keep you out of jail. 1674 27:20:04,272 --> 27:20:04,432 I'll keep you out of jail. 1675 27:20:04,432 --> 27:20:06,352 $2 million apiece. 1676 27:20:06,352 --> 27:20:06,512 $2 million apiece. 1677 27:20:06,512 --> 27:20:08,352 You can still do a lot with $2 million. 1678 27:20:08,352 --> 27:20:08,512 You can still do a lot with $2 million. 1679 27:20:08,512 --> 27:20:11,432 A minute ago I was getting $4 million. My point exactly. 1680 27:20:11,432 --> 27:20:11,592 A minute ago I was getting $4 million. My point exactly. 1681 27:20:11,592 --> 27:20:13,912 I know useful things like... 1682 27:20:13,912 --> 27:20:14,072 I know useful things like... 1683 27:20:14,072 --> 27:20:18,472 ..you'll never get full whack for a hot necklace. 1684 27:20:18,472 --> 27:20:18,632 ..you'll never get full whack for a hot necklace. 1685 27:20:18,632 --> 27:20:23,552 And anyway, it's about time someone around here stuck it to the man. 1686 27:20:23,552 --> 27:20:24,992 And anyway, it's about time someone around here stuck it to the man. 1687 27:20:24,992 --> 27:20:27,152 Yes! (ALL LAUGH) 1688 27:20:27,152 --> 27:20:28,392 Yes! (ALL LAUGH) 1689 27:20:28,392 --> 27:20:30,872 Stick it to the man. (LAUGHTER) 1690 27:20:30,872 --> 27:20:31,032 Stick it to the man. (LAUGHTER) 1691 27:20:31,032 --> 27:20:33,552 Oh, my God, I've never done this before. 1692 27:20:33,552 --> 27:20:33,712 Oh, my God, I've never done this before. 1693 27:20:33,712 --> 27:20:36,432 Oh, wow. Someone give our lawyer a drink. 1694 27:20:36,432 --> 27:20:36,592 Oh, wow. Someone give our lawyer a drink. 1695 27:20:36,592 --> 27:20:38,872 Oh, I felt so nervous. 1696 27:20:38,872 --> 27:20:39,032 Oh, I felt so nervous. 1697 27:20:39,032 --> 27:20:40,992 Welcome. Oh! 1698 27:20:40,992 --> 27:20:41,152 Welcome. Oh! 1699 27:20:41,152 --> 27:20:43,392 (ALL WHOOP, CHEER) Cheers. 1700 27:20:43,392 --> 27:20:43,552 (ALL WHOOP, CHEER) Cheers. 1701 27:20:43,552 --> 27:20:45,432 Game on, molls. 1702 27:20:45,432 --> 27:20:45,592 Game on, molls. 1703 27:20:45,592 --> 27:20:49,952 (GAMECHANGER BY HYBRO PLAYS) 1704 27:20:49,952 --> 27:20:52,832 (GAMECHANGER BY HYBRO PLAYS) 1705 27:20:52,832 --> 27:20:55,152 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2021 127361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.