All language subtitles for The.Soldier.King_.Legend.2020.CHINESE.1080p.WEB-DL.H264-eng-Mkvking.com_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:06,250 CHINA FILM ADMINISTRATION 2 00:00:43,120 --> 00:00:46,000 Hurry up and get ready 3 00:00:46,700 --> 00:00:48,370 Class 2 has been assembled 4 00:00:48,540 --> 00:00:50,700 For soldiers, time is life 5 00:00:54,330 --> 00:00:56,700 Hurry up, hurry upstairs 6 00:01:02,410 --> 00:01:06,700 Look right and look forward 7 00:01:07,540 --> 00:01:10,000 Take a break and stand at attention 8 00:01:14,370 --> 00:01:17,289 The three company recruits of the deputy head comrades have assembled 9 00:01:17,410 --> 00:01:20,750 Please instruct company commander Wei Deguang 10 00:01:22,250 --> 00:01:23,160 Take a break 11 00:01:23,660 --> 00:01:24,289 Yes 12 00:01:27,410 --> 00:01:28,160 Take a break 13 00:01:33,789 --> 00:01:37,950 Hello everyone, before you come to the army 14 00:01:38,289 --> 00:01:41,000 There must be a lot of speculation about the life of the troops 15 00:01:41,370 --> 00:01:42,330 Should have thought 16 00:01:43,120 --> 00:01:45,700 At what speed should I integrate into 17 00:01:45,910 --> 00:01:48,200 In the hot melting pot of troops 18 00:01:48,200 --> 00:01:49,039 simply put 19 00:01:49,660 --> 00:01:52,370 You have two changes in the recruit company 20 00:01:53,789 --> 00:01:55,039 Which two changes? 21 00:01:55,660 --> 00:01:59,289 The transformation from ordinary people to soldiers 22 00:02:00,250 --> 00:02:05,160 2. Transition from soldiers to soldiers in the new era and the new century 23 00:02:07,410 --> 00:02:10,080 Can anyone tell me where there are 24 00:02:11,080 --> 00:02:12,250 Please remember 25 00:02:12,910 --> 00:02:18,120 Moral, soul, blood and ability 26 00:02:18,750 --> 00:02:21,120 Xu Yan, why are you here? 27 00:02:22,750 --> 00:02:23,370 That recruit 28 00:02:26,120 --> 00:02:27,410 Which class are you in 29 00:02:28,500 --> 00:02:30,410 The report belongs to my class 30 00:02:30,700 --> 00:02:31,750 What's your name 31 00:02:32,000 --> 00:02:33,160 Zhang Chuanping 32 00:02:33,160 --> 00:02:34,950 Did I ask you nonsense? 33 00:02:35,250 --> 00:02:36,450 Recruit answer me 34 00:02:37,250 --> 00:02:38,040 Li Yunlong 35 00:02:38,160 --> 00:02:40,000 Didn't you eat? Answer me 36 00:02:40,200 --> 00:02:41,250 Li Yunlong 37 00:02:44,750 --> 00:02:47,329 Please remember the troops 38 00:02:47,620 --> 00:02:50,120 Must obey the management of the troops 39 00:02:50,250 --> 00:02:52,790 Never allow the collective black 40 00:02:53,370 --> 00:02:55,829 Must win glory for the class 41 00:03:27,870 --> 00:03:29,329 Stand up straight for me 42 00:03:30,329 --> 00:03:31,370 hold onto 43 00:03:31,450 --> 00:03:32,250 I now 44 00:03:33,000 --> 00:03:34,750 The basic essentials of military posture 45 00:03:34,750 --> 00:03:36,290 Repeat for everyone 46 00:03:36,700 --> 00:03:38,160 Two heels together 47 00:03:38,579 --> 00:03:40,450 The toes are about sixty degrees apart 48 00:03:40,910 --> 00:03:45,250 Keep your calves straight and press your knees back and look forward 49 00:03:56,910 --> 00:03:58,540 turn left 50 00:04:00,540 --> 00:04:01,870 turn back 51 00:04:02,120 --> 00:04:02,660 Straddle 52 00:04:04,660 --> 00:04:05,370 stand at attention 53 00:04:07,200 --> 00:04:07,750 Straddle 54 00:04:09,830 --> 00:04:10,540 stand at attention 55 00:04:13,540 --> 00:04:14,620 What to watch 56 00:04:16,700 --> 00:04:17,329 go 57 00:04:17,829 --> 00:04:18,790 Gathering at the door 58 00:04:26,580 --> 00:04:27,290 Abdomen 59 00:04:33,790 --> 00:04:37,120 Look at it, move it, want to report 60 00:04:37,700 --> 00:04:38,250 report 61 00:04:38,580 --> 00:04:39,000 speak 62 00:04:39,200 --> 00:04:40,909 I don’t feel like standing up like this 63 00:04:41,159 --> 00:04:42,040 Better 64 00:04:42,409 --> 00:04:44,080 Look at how much exercise this is 65 00:04:44,330 --> 00:04:45,250 Did i make you move 66 00:04:45,700 --> 00:04:46,409 stand up 67 00:04:52,750 --> 00:04:53,830 Still squatting 68 00:04:54,250 --> 00:04:55,330 Simply on the training ground 69 00:04:55,330 --> 00:04:56,790 I let you do a set of punches 70 00:04:56,870 --> 00:04:57,450 Okay 71 00:04:57,659 --> 00:04:58,370 Be serious 72 00:04:59,620 --> 00:05:01,040 This is the training ground 73 00:05:05,370 --> 00:05:07,080 Except Li Yunlong 74 00:05:07,370 --> 00:05:09,160 Everyone rests in place 75 00:05:09,160 --> 00:05:11,450 You go squatting over there 76 00:05:18,120 --> 00:05:20,700 Take a break 77 00:05:21,250 --> 00:05:22,830 Our current business level 78 00:05:23,080 --> 00:05:25,790 Just stay in the basic operation 79 00:05:26,660 --> 00:05:27,950 A little bit of trouble 80 00:05:28,080 --> 00:05:29,330 You are tottering 81 00:05:29,540 --> 00:05:31,330 I forgot what I did 82 00:05:31,580 --> 00:05:32,830 from now on 83 00:05:33,620 --> 00:05:35,370 Cheer me up one by one 84 00:05:35,409 --> 00:05:37,290 Lift up the god son, come on 85 00:05:37,409 --> 00:05:39,290 Train and serve the grassroots well 86 00:05:39,500 --> 00:05:40,500 Do you understand 87 00:05:40,620 --> 00:05:41,450 understand 88 00:05:44,830 --> 00:05:48,200 Xu Yan Xu Yan drags 89 00:05:51,290 --> 00:05:53,200 Just this physique still come to serve 90 00:05:53,290 --> 00:05:55,450 Nurse nurse 91 00:05:56,540 --> 00:05:57,659 What's wrong 92 00:05:57,659 --> 00:05:58,450 Slow down 93 00:05:58,540 --> 00:05:59,790 This little body has heat stroke 94 00:06:00,580 --> 00:06:02,500 Fang Yun has heatstroke again soon 95 00:06:02,500 --> 00:06:03,330 coming 96 00:06:10,120 --> 00:06:12,080 Fang Yun Fang Yun 97 00:06:13,500 --> 00:06:15,250 Not be careful 98 00:06:15,250 --> 00:06:16,620 Xu Yan 99 00:06:17,830 --> 00:06:19,330 What do you do 100 00:06:19,870 --> 00:06:21,120 They know 101 00:06:22,080 --> 00:06:23,620 I don’t feel as simple as knowing 102 00:06:23,620 --> 00:06:24,830 There must be a situation 103 00:06:26,000 --> 00:06:28,290 What does it have to do with you? 104 00:06:29,000 --> 00:06:31,040 Let's get in the way too much, get it out 105 00:06:33,200 --> 00:06:34,250 You kid can 106 00:06:34,250 --> 00:06:35,040 Really 107 00:06:38,580 --> 00:06:40,250 I think you are in good condition 108 00:06:41,330 --> 00:06:43,450 Not sick pretending to be sick 109 00:06:46,040 --> 00:06:47,290 Drank the medicine and returned to the team 110 00:06:49,330 --> 00:06:51,620 Don't go, I'm sick 111 00:06:51,830 --> 00:06:53,500 I can't return to the team 112 00:07:24,120 --> 00:07:25,160 Li Yunlong 113 00:07:32,250 --> 00:07:33,950 Be clever as soon as you join the army 114 00:07:42,080 --> 00:07:47,750 One two three four one two three four 115 00:07:47,750 --> 00:07:48,450 Turn left 116 00:07:50,409 --> 00:07:51,540 -Two one 117 00:07:51,659 --> 00:07:52,370 Turn right 118 00:07:56,330 --> 00:07:57,540 Set up 119 00:07:58,580 --> 00:07:59,659 turn left 120 00:08:00,950 --> 00:08:02,040 Align to the right 121 00:08:03,410 --> 00:08:04,910 That seems to be your quilt 122 00:08:06,660 --> 00:08:08,040 Look forward 123 00:08:13,750 --> 00:08:16,950 Li Yunlong who asked you to go out 124 00:08:26,080 --> 00:08:26,540 stop 125 00:08:27,540 --> 00:08:28,160 What are you doing 126 00:08:28,450 --> 00:08:29,410 Put down the quilt 127 00:08:29,910 --> 00:08:30,700 Why 128 00:08:30,910 --> 00:08:31,870 Put down the quilt for me 129 00:08:33,950 --> 00:08:35,080 I tell you Li Yunlong 130 00:08:35,330 --> 00:08:36,539 Put down the quilt for me 131 00:08:36,700 --> 00:08:38,120 This is thrown by the instructor 132 00:08:39,000 --> 00:08:41,580 Why are you going to hit me 133 00:08:42,789 --> 00:08:45,870 Hit here and hit this hit 134 00:08:46,870 --> 00:08:48,330 I will tell you one last time 135 00:08:48,500 --> 00:08:49,370 Put down the quilt 136 00:08:49,500 --> 00:08:50,370 I won't let go 137 00:08:50,500 --> 00:08:51,120 lay down 138 00:08:51,330 --> 00:08:52,290 I tell you 139 00:08:52,580 --> 00:08:54,200 I'm here for good 140 00:08:54,290 --> 00:08:55,330 Not for this mess 141 00:08:55,330 --> 00:08:56,450 A waste of time, know? 142 00:08:56,450 --> 00:08:57,790 Get out if you don't want to be a soldier 143 00:08:57,790 --> 00:08:58,700 Get out 144 00:08:59,080 --> 00:09:00,750 I don't want to be a soldier yet 145 00:09:01,040 --> 00:09:02,910 Yunlong quickly obeyed the order 146 00:09:03,160 --> 00:09:04,500 The squad leader is the best in the company 147 00:09:04,620 --> 00:09:06,500 Wang Kai, who let you out 148 00:09:08,330 --> 00:09:09,580 What's so great 149 00:09:09,790 --> 00:09:11,000 I tell you 150 00:09:11,410 --> 00:09:14,000 The most powerful thing is not to speak with your mouth, you know 151 00:09:14,700 --> 00:09:15,830 Then tell me 152 00:09:16,500 --> 00:09:18,160 What is the final say 153 00:09:19,750 --> 00:09:21,700 See the real power under your hand, know? 154 00:09:22,370 --> 00:09:23,540 But you are the monitor 155 00:09:23,750 --> 00:09:24,540 I dare not hit you 156 00:09:24,540 --> 00:09:26,000 You are playing with me 157 00:09:26,000 --> 00:09:27,250 I don't know how to do it 158 00:09:27,580 --> 00:09:28,910 But I know one sentence 159 00:09:29,750 --> 00:09:32,160 Wen has no first and Wu has no second 160 00:09:32,330 --> 00:09:33,620 Do you want me to convince you 161 00:09:33,910 --> 00:09:35,580 Yeah beat me 162 00:09:35,580 --> 00:09:36,580 This is what you said 163 00:09:36,660 --> 00:09:37,500 Yes 164 00:09:37,620 --> 00:09:38,750 Put down the quilt 165 00:09:39,080 --> 00:09:39,750 What are you doing 166 00:09:39,950 --> 00:09:40,700 Have a fight 167 00:09:43,120 --> 00:09:43,790 OK 168 00:09:45,160 --> 00:09:46,200 Fight 169 00:10:31,120 --> 00:10:32,200 Turn it around 170 00:10:33,250 --> 00:10:34,620 What are you doing 171 00:10:35,000 --> 00:10:36,660 It’s not you who picked up your watch and shook your arms 172 00:10:36,660 --> 00:10:37,540 Are you going to pull 173 00:10:37,540 --> 00:10:38,950 This kid owes education 174 00:10:39,040 --> 00:10:40,290 In a unit like ours 175 00:10:40,540 --> 00:10:41,790 Did not bring bad soldiers 176 00:10:42,500 --> 00:10:44,290 The key is to look at the method 177 00:10:44,830 --> 00:10:47,080 Company commander, how do I listen to you? 178 00:10:47,080 --> 00:10:49,450 Do you think you got the scout company for this kid? 179 00:10:50,620 --> 00:10:51,830 This is what you said 180 00:10:54,330 --> 00:10:57,040 I asked why you came to serve as a soldier 181 00:10:58,250 --> 00:10:59,040 To beat you 182 00:10:59,120 --> 00:11:01,500 You said you came to the army to defeat someone 183 00:11:01,660 --> 00:11:02,660 You are so promising 184 00:11:02,830 --> 00:11:04,910 You don't deserve to be a soldier 185 00:11:05,950 --> 00:11:07,410 Martial artist 186 00:11:07,830 --> 00:11:08,620 I can't see 187 00:11:08,950 --> 00:11:11,790 I think you can only fight fiercely 188 00:11:12,160 --> 00:11:13,160 Sacrifice others 189 00:11:13,580 --> 00:11:15,950 Use it as your own tool 190 00:11:16,330 --> 00:11:17,580 You know that people like you stay 191 00:11:17,580 --> 00:11:18,580 Will there be any result 192 00:11:18,910 --> 00:11:20,910 Gangster 193 00:11:21,120 --> 00:11:22,450 I am not a spoiler 194 00:11:27,330 --> 00:11:30,620 The shoulders are not wide enough and the fists are not hard enough 195 00:11:31,120 --> 00:11:33,040 You don’t know why 196 00:11:33,700 --> 00:11:35,000 more importantly 197 00:11:35,500 --> 00:11:37,540 You never hit me 198 00:11:37,660 --> 00:11:38,290 go home 199 00:11:38,870 --> 00:11:39,370 report 200 00:11:46,040 --> 00:11:46,950 Fang health worker 201 00:11:47,750 --> 00:11:48,580 Monitor Zhang 202 00:11:49,080 --> 00:11:50,040 Fang Yun, why are you here? 203 00:11:50,660 --> 00:11:51,830 It's too hot this day 204 00:11:52,250 --> 00:11:53,540 I will give you some gunpowder 205 00:11:55,830 --> 00:11:58,000 Fang Yun, I'll help you, I'll help you 206 00:11:58,700 --> 00:11:59,580 give it to me 207 00:11:59,910 --> 00:12:01,250 Our monitor is too busy 208 00:12:04,870 --> 00:12:05,700 Yunlong 209 00:12:19,540 --> 00:12:21,700 Just throw a quilt to calm down 210 00:12:22,330 --> 00:12:23,290 I am wrong 211 00:12:24,370 --> 00:12:25,620 Just a few days ago 212 00:12:26,830 --> 00:12:28,080 Just a few days ago 213 00:12:29,950 --> 00:12:31,120 I don't want to do it long ago 214 00:12:32,250 --> 00:12:33,410 First day of enlistment 215 00:12:34,540 --> 00:12:35,870 The battalion commander can't understand me 216 00:12:38,830 --> 00:12:41,290 This camp includes the monitor 217 00:12:41,290 --> 00:12:42,450 I don't have any room 218 00:12:42,830 --> 00:12:43,540 I am wrong 219 00:12:43,700 --> 00:12:45,580 I was discharged in just a few days 220 00:12:49,370 --> 00:12:50,620 What are you doing around 221 00:12:50,620 --> 00:12:52,080 Monitor 222 00:12:53,290 --> 00:12:54,040 What are you doing 223 00:12:55,200 --> 00:12:56,330 Free 224 00:12:59,580 --> 00:13:00,410 Ignore him 225 00:13:00,410 --> 00:13:01,450 Our troops 226 00:13:02,080 --> 00:13:04,200 No need for this kind of spoiler 227 00:13:04,660 --> 00:13:05,290 but 228 00:13:05,410 --> 00:13:06,290 Okay 229 00:13:06,540 --> 00:13:07,290 The monitor is right 230 00:13:08,250 --> 00:13:10,370 Isn't he just a martial arts champion? 231 00:13:10,700 --> 00:13:12,250 How many people have been lost to our class in the past two days 232 00:13:12,660 --> 00:13:13,450 Just go 233 00:13:16,290 --> 00:13:18,290 I said where did you get so much nonsense 234 00:13:19,330 --> 00:13:21,200 You are not much better 235 00:13:25,660 --> 00:13:28,370 We can't give charcoal in the snow 236 00:13:28,830 --> 00:13:30,660 I can't fall into trouble 237 00:13:32,910 --> 00:13:33,830 Yunlong 238 00:13:35,000 --> 00:13:37,040 Since I decided to leave 239 00:13:37,250 --> 00:13:39,120 Also go through the procedure 240 00:13:39,410 --> 00:13:42,330 I'll hand in a report for you 241 00:13:47,200 --> 00:13:47,950 What are you doing? 242 00:13:48,290 --> 00:13:49,950 Why should you go 243 00:14:11,620 --> 00:14:12,950 Emergency assembly 244 00:14:14,200 --> 00:14:15,410 Get up urgently 245 00:14:16,750 --> 00:14:18,790 Get up and get up quickly 246 00:14:23,040 --> 00:14:23,830 Emergency assembly 247 00:14:37,870 --> 00:14:40,370 Hurry up 248 00:14:45,080 --> 00:14:46,450 Yunlong Yunlong 249 00:14:46,580 --> 00:14:48,660 Urgent assembly Urgent assembly 250 00:14:50,790 --> 00:14:52,250 Wang Kai 251 00:15:12,830 --> 00:15:15,950 Look forward for a while 252 00:15:16,450 --> 00:15:18,040 stand at attention 253 00:15:21,370 --> 00:15:24,200 The comrades of the company commander have assembled in an emergency 254 00:15:24,200 --> 00:15:26,450 There should be thirty-two and thirty-one 255 00:15:26,450 --> 00:15:27,700 Please indicate 256 00:15:27,700 --> 00:15:28,870 Duty Zhou Lei 257 00:15:29,120 --> 00:15:30,120 Rest is 258 00:15:33,160 --> 00:15:33,870 Take a break 259 00:15:34,000 --> 00:15:36,910 Except for class two, class three, class four 260 00:15:37,040 --> 00:15:41,540 Stand at attention, turn right and run 261 00:15:46,410 --> 00:15:47,330 Push-up preparation 262 00:15:47,500 --> 00:15:48,870 All of the second class 263 00:15:49,580 --> 00:15:53,250 Half arm to the right 264 00:15:54,830 --> 00:15:57,410 Look forward 265 00:15:57,950 --> 00:15:58,790 Unload the gun 266 00:15:59,160 --> 00:15:59,870 put 267 00:16:00,620 --> 00:16:02,290 Push-up preparation 268 00:16:05,950 --> 00:16:09,160 One two one 269 00:16:14,290 --> 00:16:17,660 When will everyone arrive 270 00:16:17,830 --> 00:16:19,580 When to run 271 00:16:22,580 --> 00:16:24,330 Cheer me up 272 00:16:30,870 --> 00:16:33,330 There is no such word in the military dictionary 273 00:16:36,540 --> 00:16:38,290 Up is to continue 274 00:16:49,910 --> 00:16:50,620 carry on 275 00:16:52,830 --> 00:16:56,950 Report that the second squad of the new company commander was punished for Li Yunlong 276 00:16:56,950 --> 00:16:58,700 It's all Li Yunlong's fault 277 00:16:58,700 --> 00:17:00,250 Has nothing to do with other people 278 00:17:00,250 --> 00:17:01,790 Punish me if you want 279 00:17:03,750 --> 00:17:05,540 You are a class 280 00:17:06,250 --> 00:17:07,579 A collective 281 00:17:09,790 --> 00:17:12,079 One person gets sick and the whole class takes medicine 282 00:17:12,450 --> 00:17:13,500 Zhang Chuanping 283 00:17:13,500 --> 00:17:14,119 To 284 00:17:14,660 --> 00:17:15,290 Dequeue 285 00:17:15,500 --> 00:17:16,079 Yes 286 00:17:20,950 --> 00:17:22,290 Look at this wave of soldiers you brought 287 00:17:22,700 --> 00:17:23,750 Grieving 288 00:17:24,119 --> 00:17:25,160 Lagging behind 289 00:17:26,540 --> 00:17:28,950 Where are all your veteran soldiers? 290 00:17:29,160 --> 00:17:30,660 Do you want me to talk to the leader 291 00:17:30,660 --> 00:17:32,410 Reapply for a medal for you 292 00:17:35,250 --> 00:17:36,200 Report company commander 293 00:17:36,620 --> 00:17:38,500 It's my Zhang Chuanping's fault 294 00:17:39,040 --> 00:17:40,950 I must take the second class 295 00:17:41,660 --> 00:17:43,330 If you can't take the second class well 296 00:17:43,950 --> 00:17:47,450 Just ask you to take off my uniform 297 00:17:48,330 --> 00:17:50,580 Report to the second squad of the new company 298 00:17:50,580 --> 00:17:52,250 Whether to continue training 299 00:17:53,080 --> 00:17:54,540 Continue training 300 00:17:54,660 --> 00:17:55,620 Yes 301 00:18:00,700 --> 00:18:03,950 Keep up with me, one, two, one 302 00:18:06,620 --> 00:18:07,950 Okay go away 303 00:18:08,040 --> 00:18:09,410 it's all because of you 304 00:18:13,290 --> 00:18:15,540 Now in pairs 305 00:18:15,540 --> 00:18:17,120 Fifty meters away 306 00:18:17,660 --> 00:18:18,910 When will you finish moving 307 00:18:19,080 --> 00:18:20,750 So far 308 00:18:21,660 --> 00:18:23,330 What are you doing? 309 00:18:23,330 --> 00:18:24,200 Start 310 00:18:26,750 --> 00:18:28,000 Move faster 311 00:19:07,540 --> 00:19:08,790 Move faster 312 00:19:44,790 --> 00:19:46,750 What are you doing 313 00:19:46,830 --> 00:19:49,290 Forgot the team spirit I told you 314 00:19:49,410 --> 00:19:51,330 What is the spirit of the wolf 315 00:19:51,330 --> 00:19:54,950 Unity is teamwork 316 00:19:55,120 --> 00:19:55,750 go 317 00:20:11,000 --> 00:20:12,870 I saw you in the infirmary a few days ago 318 00:20:12,910 --> 00:20:14,290 Saw again today 319 00:20:14,950 --> 00:20:16,200 Your physique 320 00:20:22,120 --> 00:20:23,080 Wei Dalian Chang 321 00:20:24,910 --> 00:20:27,080 You graduated from military academy 322 00:20:27,080 --> 00:20:28,410 How did you bring the soldiers? 323 00:20:28,500 --> 00:20:30,120 Our little infirmary 324 00:20:30,120 --> 00:20:32,290 It's almost becoming your boys' dormitory 325 00:20:36,250 --> 00:20:37,250 So why 326 00:20:38,660 --> 00:20:40,120 Isn't it raining? 327 00:20:40,200 --> 00:20:41,370 It’s not you guys 328 00:20:41,370 --> 00:20:42,910 Don't be ashamed 329 00:20:43,580 --> 00:20:44,830 Pull out to train 330 00:20:45,620 --> 00:20:46,540 Wei Dalian Chang 331 00:20:46,910 --> 00:20:48,330 This is the female health team 332 00:20:48,450 --> 00:20:50,000 I will help you pull 333 00:20:54,250 --> 00:20:55,370 You are a male company commander 334 00:20:55,370 --> 00:20:56,580 Don't come here if you are not sick 335 00:20:57,410 --> 00:20:58,540 You have been in the military academy for a long time 336 00:20:58,540 --> 00:21:00,910 May not know the situation of our grassroots team 337 00:21:01,040 --> 00:21:02,160 In the army 338 00:21:02,160 --> 00:21:04,200 This male soldier and female soldier are very smooth 339 00:21:04,620 --> 00:21:05,790 Don't 340 00:21:05,910 --> 00:21:08,580 Ruined the reputation of our female health team 341 00:21:09,500 --> 00:21:11,830 Female soldiers can't carry guns 342 00:21:12,830 --> 00:21:13,870 The country keeps you 343 00:21:13,870 --> 00:21:14,870 Don't show us sick 344 00:21:14,870 --> 00:21:16,500 What do you want to do? 345 00:21:16,500 --> 00:21:18,290 What did you say you 346 00:21:18,500 --> 00:21:19,950 Said we female soldiers can't carry guns 347 00:21:19,950 --> 00:21:21,250 Is contempt for us 348 00:21:25,450 --> 00:21:26,160 Have it 349 00:21:27,700 --> 00:21:28,410 no 350 00:21:29,040 --> 00:21:31,040 If the instructor marries himself, 351 00:21:31,040 --> 00:21:32,790 Then it won't harm us anymore 352 00:21:32,790 --> 00:21:33,410 Don't talk nonsense 353 00:21:34,450 --> 00:21:35,290 I changed my dressing 354 00:21:37,700 --> 00:21:40,540 Monitor Zhang, let me change the instrument 355 00:21:43,370 --> 00:21:44,410 I said Fang Hygienist 356 00:21:44,450 --> 00:21:46,500 Our troops are getting better and better 357 00:21:46,750 --> 00:21:49,450 That's the new machine 358 00:21:49,540 --> 00:21:50,830 Especially good for your leg injury 359 00:21:50,830 --> 00:21:51,410 is it 360 00:21:55,450 --> 00:21:56,580 Look at this really 361 00:21:57,120 --> 00:21:58,160 Caused you trouble 362 00:21:58,370 --> 00:21:59,700 this is what we are supposed to do 363 00:22:06,160 --> 00:22:06,830 Monitor 364 00:22:08,870 --> 00:22:10,540 I said why your kid is here 365 00:22:10,830 --> 00:22:11,660 I come to see you 366 00:22:12,620 --> 00:22:13,290 Fang Yun 367 00:22:16,450 --> 00:22:17,450 set 368 00:22:21,950 --> 00:22:23,910 Yunlong help me look at this instrument 369 00:22:30,040 --> 00:22:30,700 Monitor 370 00:22:31,450 --> 00:22:33,410 I didn't kick your leg bad for you, right 371 00:22:33,790 --> 00:22:35,000 You kicked 372 00:22:35,540 --> 00:22:37,000 You are too affectionate 373 00:22:37,160 --> 00:22:38,540 Do you have those two tricks 374 00:22:39,700 --> 00:22:41,290 I didn't kick it badly 375 00:22:41,370 --> 00:22:43,250 I am an old wound 376 00:22:47,000 --> 00:22:48,330 What's wrong 377 00:22:49,450 --> 00:22:52,250 How hot is this 378 00:22:53,540 --> 00:22:54,410 Is a bit hot 379 00:22:56,500 --> 00:22:57,540 I can't do it 380 00:22:58,620 --> 00:22:59,660 I can take it for you 381 00:23:03,370 --> 00:23:04,200 Feel better 382 00:23:04,580 --> 00:23:05,200 much better 383 00:23:06,790 --> 00:23:07,410 Squad leader 384 00:23:07,540 --> 00:23:09,040 What you promised me yesterday 385 00:23:09,200 --> 00:23:10,200 Don't forget 386 00:23:10,200 --> 00:23:11,080 What did I say 387 00:23:11,620 --> 00:23:13,870 I'm talking too much, which one do you say 388 00:23:14,660 --> 00:23:16,910 Squad leader, you promised to be good yesterday 389 00:23:16,950 --> 00:23:17,830 I told me no matter 390 00:23:17,830 --> 00:23:18,750 Anyway, I count you promised 391 00:23:18,790 --> 00:23:19,700 You have to be my master 392 00:23:19,700 --> 00:23:20,540 I want to prove to you 393 00:23:20,540 --> 00:23:21,580 I am not a spoiler 394 00:23:21,830 --> 00:23:22,910 And i want to be like you 395 00:23:22,910 --> 00:23:23,790 Be a soldier 396 00:23:27,200 --> 00:23:28,160 King of soldiers 397 00:23:30,540 --> 00:23:33,040 Tell me in your heart 398 00:23:34,620 --> 00:23:36,580 What is this soldier king like? 399 00:23:37,370 --> 00:23:38,200 King of soldiers 400 00:23:40,120 --> 00:23:41,620 The king of soldiers is the best soldier 401 00:23:44,830 --> 00:23:46,160 Running 402 00:23:48,540 --> 00:23:50,950 No woman but warrior 403 00:23:51,200 --> 00:23:53,950 No woman but warrior 404 00:24:00,370 --> 00:24:03,000 No woman but warrior 405 00:24:03,200 --> 00:24:05,700 No woman but warrior 406 00:24:07,160 --> 00:24:08,540 It's nice to see them 407 00:24:26,950 --> 00:24:29,750 Yunweiyungou 408 00:24:50,000 --> 00:24:51,450 Kaizi look 409 00:24:52,080 --> 00:24:52,830 They don't every day 410 00:24:52,830 --> 00:24:53,950 Do morning exercises with us 411 00:24:54,080 --> 00:24:55,040 Really crazy 412 00:24:55,120 --> 00:24:56,450 Our company commander went there yesterday 413 00:24:56,450 --> 00:24:57,250 That's it 414 00:24:57,250 --> 00:24:59,160 Why do you train with us every day? 415 00:25:00,370 --> 00:25:02,040 And don't expect them to carry guns to fight 416 00:25:02,200 --> 00:25:03,830 Can handle the assessment 417 00:25:05,660 --> 00:25:06,500 Monitor Zhang 418 00:25:06,790 --> 00:25:08,870 Tell me about Comrade Yunlong 419 00:25:09,750 --> 00:25:10,870 Good instructor 420 00:25:11,120 --> 00:25:14,080 Company Commander Me and Yunlong 421 00:25:14,250 --> 00:25:16,330 Had a face-to-face one year ago 422 00:25:17,700 --> 00:25:19,290 Raise such an only child 423 00:25:19,290 --> 00:25:20,950 I lost all my money for drinking 424 00:25:21,450 --> 00:25:22,950 You know that I scolded me 425 00:25:23,120 --> 00:25:24,290 What do you care about 426 00:25:25,370 --> 00:25:27,910 You get out 427 00:25:39,580 --> 00:25:41,620 I'm so unlucky 428 00:25:42,700 --> 00:25:45,660 Raise you, the trash who fights all day long 429 00:25:46,330 --> 00:25:47,160 waste 430 00:25:48,080 --> 00:25:50,160 Why don't you talk to your prodigal mother 431 00:25:50,330 --> 00:25:51,790 Killed together 432 00:25:57,330 --> 00:25:58,950 What are you doing 433 00:26:03,200 --> 00:26:06,540 The military must not only strengthen the health of the soldiers 434 00:26:06,620 --> 00:26:08,910 More importantly, forging a healthy soul for soldiers 435 00:26:09,450 --> 00:26:11,790 I am a soldier of the Chinese People's Liberation Army 436 00:26:12,330 --> 00:26:15,580 I swear I obey the leadership of the Chinese Communist Party 437 00:26:15,660 --> 00:26:17,950 Serve the people wholeheartedly 438 00:26:53,580 --> 00:26:57,700 Xu Yan, didn’t you study well before? 439 00:26:57,790 --> 00:27:00,330 Why don't you go to the army and join in the fun? 440 00:27:04,000 --> 00:27:05,080 I want to ask you something 441 00:27:09,950 --> 00:27:11,000 Stop brushing 442 00:27:11,950 --> 00:27:12,750 You guess 443 00:27:12,750 --> 00:27:13,830 What i guess 444 00:27:14,410 --> 00:27:16,620 Is your physique suitable for you to be a soldier? 445 00:27:16,700 --> 00:27:18,250 Look at your military posture 446 00:27:18,410 --> 00:27:19,870 Like a sick seed 447 00:27:23,830 --> 00:27:25,870 Why can't I be a soldier? 448 00:27:26,120 --> 00:27:27,450 Your current thinking 449 00:27:27,870 --> 00:27:30,660 Still staying in the age of cold weapon 450 00:27:30,870 --> 00:27:32,330 And the current war 451 00:27:32,370 --> 00:27:35,250 Has already entered the era of high-tech cultural information 452 00:27:35,330 --> 00:27:37,450 No need to do it like before 453 00:27:37,830 --> 00:27:38,870 Just press a few keys 454 00:27:39,370 --> 00:27:41,040 The war may be over 455 00:27:42,830 --> 00:27:45,200 Do you know our country’s aircraft carrier Liaoning 456 00:27:45,410 --> 00:27:47,450 Can you fight again 457 00:27:47,700 --> 00:27:49,950 Do you know what an intercontinental ballistic missile is 458 00:27:49,950 --> 00:27:53,500 As long as there is no grass growing at a distance of 8,000 kilometers 459 00:27:54,040 --> 00:27:55,500 Are you good at someone 460 00:27:56,580 --> 00:27:58,160 This is what fights now 461 00:28:02,410 --> 00:28:03,660 I will ask you a word 462 00:28:04,250 --> 00:28:05,870 Are you here for Fang Yun? 463 00:28:11,910 --> 00:28:13,160 speak 464 00:28:20,540 --> 00:28:23,580 You can only see what is in front of you 465 00:28:24,250 --> 00:28:27,620 And what I carry in my heart is poetry and the distance 466 00:28:30,540 --> 00:28:32,000 And the Pacific 467 00:28:35,000 --> 00:28:35,870 Superimpose 468 00:28:36,830 --> 00:28:38,540 I think you are shit 469 00:28:39,950 --> 00:28:40,370 Comrades 470 00:28:41,580 --> 00:28:43,910 The three-month recruit company is about to end 471 00:28:44,120 --> 00:28:45,370 In these three months 472 00:28:46,080 --> 00:28:49,160 You train hard and study hard 473 00:28:49,330 --> 00:28:52,120 Completed all training subjects for the recruit company 474 00:28:52,580 --> 00:28:54,540 Here i congratulate you 475 00:28:54,910 --> 00:28:57,540 Next you will be assigned to each company 476 00:28:57,790 --> 00:29:00,370 I wish you a new job 477 00:29:00,620 --> 00:29:02,160 Achieve greater glory 478 00:29:18,660 --> 00:29:20,250 Good news for everyone 479 00:29:20,330 --> 00:29:21,410 Comrade Li Yunlong 480 00:29:21,830 --> 00:29:23,120 Follow his predetermined track 481 00:29:23,120 --> 00:29:26,040 Successfully became a digital reconnaissance company 482 00:29:26,250 --> 00:29:27,290 Glorious member 483 00:29:28,040 --> 00:29:28,620 applaud 484 00:29:32,160 --> 00:29:32,830 Congratulations 485 00:29:33,200 --> 00:29:34,120 congratulations 486 00:29:35,120 --> 00:29:37,120 The atmosphere is wrong 487 00:29:38,410 --> 00:29:39,080 what happened 488 00:29:39,450 --> 00:29:42,200 Zhou Rui and I were both transferred to the festivities class 489 00:29:43,580 --> 00:29:46,160 Can't you guys have good grades? 490 00:29:48,330 --> 00:29:49,580 The cooking class 491 00:29:49,870 --> 00:29:52,330 Isn't it the place my little fellow should go? 492 00:29:52,620 --> 00:29:53,540 Almost done 493 00:29:53,910 --> 00:29:55,700 Stop mentioning your little fellow 494 00:29:56,870 --> 00:29:57,910 I suspect there is shady 495 00:29:58,160 --> 00:30:00,330 He shares with you 496 00:30:00,540 --> 00:30:02,620 It's impossible for me to be with that waste 497 00:30:02,830 --> 00:30:03,580 waste 498 00:30:04,750 --> 00:30:07,540 Xu Yan is the local college entrance examination champion 499 00:30:07,790 --> 00:30:11,450 It’s right to be assigned to a digital reconnaissance company 500 00:30:12,870 --> 00:30:16,370 I said you guys can't manage yourself well 501 00:30:18,790 --> 00:30:21,910 Squad leader, don't forget what you promised me 502 00:30:22,870 --> 00:30:25,450 Squad leader, I was in the recruit company from start to finish 503 00:30:25,790 --> 00:30:27,330 What the hell do you give 504 00:30:27,330 --> 00:30:28,370 how about it 505 00:30:33,580 --> 00:30:34,410 Let's talk about it 506 00:30:34,410 --> 00:30:36,160 Impossible, monitor 507 00:30:38,290 --> 00:30:39,410 Squad leader, let me tell you 508 00:30:40,160 --> 00:30:42,410 In addition to the assessment of regulations 509 00:30:42,660 --> 00:30:44,620 The other subjects are all 510 00:30:44,790 --> 00:30:46,370 Don't you hurry up and praise me 511 00:30:48,620 --> 00:30:50,910 Squad leader, it's so difficult to praise me once 512 00:30:53,910 --> 00:30:55,160 Praise is not difficult 513 00:30:55,700 --> 00:30:58,120 It's hard to praise you 514 00:30:59,580 --> 00:31:02,160 I said your kid is not doing anything yet 515 00:31:02,540 --> 00:31:04,080 I want to go to the sky 516 00:31:04,370 --> 00:31:05,700 Then how dare i 517 00:31:06,120 --> 00:31:08,290 When it comes to the reconnaissance company, that's your place 518 00:31:08,450 --> 00:31:09,790 Then we will be a company 519 00:31:09,790 --> 00:31:11,290 I must keep a low profile 520 00:31:12,580 --> 00:31:15,540 The veteran squad leader hurry up and gather downstairs 521 00:31:15,700 --> 00:31:17,290 Ok i'm going 522 00:31:22,700 --> 00:31:23,410 I am leaving 523 00:31:29,830 --> 00:31:32,160 Monitor actually 524 00:31:33,250 --> 00:31:34,540 Actually I can't bear you 525 00:31:34,950 --> 00:31:36,620 Monitor, don't worry 526 00:31:37,080 --> 00:31:38,200 Even in the second shift 527 00:31:38,500 --> 00:31:39,870 I do the same 528 00:31:41,450 --> 00:31:42,790 We are ashamed of you this time 529 00:31:43,660 --> 00:31:45,700 What are you talking about? 530 00:31:46,540 --> 00:31:49,500 You are all good in my heart 531 00:31:49,620 --> 00:31:51,120 He is like this in the army 532 00:31:51,790 --> 00:31:53,540 As long as you can perform your duties 533 00:31:53,750 --> 00:31:55,200 Those are good soldiers 534 00:31:56,200 --> 00:31:57,950 By the way, after the company 535 00:31:58,120 --> 00:32:00,290 Don't be ashamed of me 536 00:32:01,040 --> 00:32:02,040 OK, let's go 537 00:32:02,500 --> 00:32:03,500 Monitor 538 00:32:04,040 --> 00:32:05,080 salute 539 00:32:19,750 --> 00:32:20,160 Libi 540 00:32:26,790 --> 00:32:27,450 Libi 541 00:32:30,250 --> 00:32:32,950 What are you doing so serious 542 00:32:34,120 --> 00:32:37,870 Brothers, we all come from all corners of the world 543 00:32:39,080 --> 00:32:40,250 We can come together 544 00:32:40,450 --> 00:32:41,830 Isn't it because of the army? 545 00:32:42,080 --> 00:32:42,910 No matter where you go 546 00:32:43,040 --> 00:32:44,410 We are brothers for life 547 00:32:44,540 --> 00:32:45,700 A lifetime comrade 548 00:32:46,330 --> 00:32:47,410 One last sentence 549 00:32:47,750 --> 00:32:49,620 Don't shame me Zhang Chuanping 550 00:32:49,830 --> 00:32:51,330 Don't shame the soldier king 551 00:32:51,540 --> 00:32:53,700 Heard clearly 552 00:32:53,750 --> 00:32:55,200 Good to go 553 00:32:57,000 --> 00:32:57,750 I say you 554 00:33:00,080 --> 00:33:02,120 All recruits in the second squad have 555 00:33:03,040 --> 00:33:04,450 Collective 556 00:33:27,500 --> 00:33:28,120 Take a break 557 00:33:30,660 --> 00:33:31,370 Talk about 558 00:33:35,790 --> 00:33:36,330 Take a break 559 00:33:37,870 --> 00:33:40,450 Our company is a young company 560 00:33:41,160 --> 00:33:42,080 Is to adapt 561 00:33:42,160 --> 00:33:44,700 Joint operations under current information technology 562 00:33:44,790 --> 00:33:45,540 Conceived 563 00:33:46,040 --> 00:33:48,000 Every soldier among you 564 00:33:48,290 --> 00:33:50,250 Are all personally selected by me 565 00:33:51,000 --> 00:33:53,200 There are athletes here 566 00:33:54,160 --> 00:33:55,540 There are also high-tech talents 567 00:33:56,580 --> 00:33:58,290 I hope in the days to come 568 00:33:58,700 --> 00:34:00,910 Everyone can unite 569 00:34:01,580 --> 00:34:02,370 Complementary advantages 570 00:34:02,790 --> 00:34:03,750 Put our company 571 00:34:04,500 --> 00:34:05,790 Build into a team 572 00:34:06,330 --> 00:34:08,290 Able to fight and win 573 00:34:08,790 --> 00:34:09,790 Master of Kings 574 00:34:10,949 --> 00:34:13,370 Do you have confidence 575 00:34:13,500 --> 00:34:15,949 Yes yes yes 576 00:34:20,159 --> 00:34:21,370 Report company commander reconnaissance company 577 00:34:21,370 --> 00:34:22,540 Time is running out 578 00:34:23,290 --> 00:34:25,159 All stand upright 579 00:34:25,409 --> 00:34:26,120 Dismantle 580 00:34:26,949 --> 00:34:28,409 Temporarily received a superior task 581 00:34:28,949 --> 00:34:32,120 According to this, 26 kilometers northwest 582 00:34:32,250 --> 00:34:35,500 Found a huge den of drug lords producing and hiding drugs 583 00:34:35,790 --> 00:34:36,540 Our task 584 00:34:36,540 --> 00:34:38,500 To cooperate with the police in destroying this den 585 00:34:39,199 --> 00:34:41,000 Drug lords are likely to have weapons 586 00:34:41,500 --> 00:34:42,909 And is a heavy weapon 587 00:34:43,659 --> 00:34:45,699 The incident happened suddenly and the task was urgent 588 00:34:45,949 --> 00:34:48,580 The superior entrusted such a difficult task to you 589 00:34:48,909 --> 00:34:50,580 Is the trust in your sharp knife class 590 00:34:50,580 --> 00:34:52,040 It's a test for you 591 00:34:52,290 --> 00:34:54,000 Ready to fight 592 00:35:09,330 --> 00:35:12,540 Brothers, hurry up 593 00:35:15,450 --> 00:35:17,450 In order to avoid being discovered by drug lords 594 00:35:17,950 --> 00:35:20,370 You will be shipped to 595 00:35:20,620 --> 00:35:23,500 According to the drug lord’s hiding place two kilometers away 596 00:35:23,700 --> 00:35:25,830 The police will come out to respond 597 00:35:26,870 --> 00:35:29,290 You need to hike to the designated location 598 00:35:29,290 --> 00:35:30,540 Perform task 599 00:35:30,870 --> 00:35:32,200 Mission start 600 00:35:51,500 --> 00:35:52,790 There are too many enemies 601 00:35:53,160 --> 00:35:54,790 If we attack from the front 602 00:35:54,830 --> 00:35:56,000 There is no chance of winning 603 00:35:56,370 --> 00:35:57,000 Yunlong 604 00:35:57,250 --> 00:35:59,290 Why don't you direct anything? 605 00:35:59,500 --> 00:36:00,870 I tell you I don't need you 606 00:36:00,870 --> 00:36:01,830 I can do it all alone 607 00:36:04,870 --> 00:36:05,540 Li Su 608 00:36:05,750 --> 00:36:06,580 See those two people 609 00:36:06,580 --> 00:36:07,250 Saw it 610 00:36:07,250 --> 00:36:08,830 You and Xiaolong copy from the right bread 611 00:36:08,830 --> 00:36:09,660 To you 612 00:36:10,540 --> 00:36:11,870 The three of you go over there 613 00:36:11,870 --> 00:36:13,250 I'll go up there first 614 00:36:15,450 --> 00:36:16,290 action 615 00:36:39,790 --> 00:36:40,410 Don't move 616 00:36:43,950 --> 00:36:44,750 Don't move 617 00:37:12,370 --> 00:37:13,750 If you encounter an ambush again 618 00:37:14,290 --> 00:37:15,540 You are responsible for leading the enemy away 619 00:37:18,080 --> 00:37:18,700 Row 620 00:37:19,950 --> 00:37:20,750 Everyone keep up 621 00:37:48,160 --> 00:37:49,750 I'm really sweating for them 622 00:37:51,120 --> 00:37:51,830 how 623 00:37:52,160 --> 00:37:53,500 Lack of actual combat experience 624 00:37:58,540 --> 00:37:59,160 Look again 625 00:38:03,290 --> 00:38:04,450 Check to stay alert 626 00:38:07,580 --> 00:38:08,580 alert 627 00:38:14,580 --> 00:38:15,410 Cut the picture up 628 00:38:17,580 --> 00:38:18,910 What is this kid doing 629 00:38:19,200 --> 00:38:21,700 Company Commander Li Yunlong, this stinky boy 630 00:38:22,000 --> 00:38:23,580 Personal heroism is too heavy 631 00:38:37,750 --> 00:38:38,580 We exposed 632 00:38:38,790 --> 00:38:39,790 Solve the battle immediately 633 00:38:50,160 --> 00:38:50,580 chase 634 00:39:02,120 --> 00:39:02,950 Rush 635 00:39:06,830 --> 00:39:07,410 Don't move 636 00:39:08,410 --> 00:39:09,200 Don't move 637 00:39:11,700 --> 00:39:12,580 Put the gun down 638 00:39:14,250 --> 00:39:15,500 Nice job 639 00:39:16,450 --> 00:39:18,660 Don't say these brats are really talented 640 00:39:18,950 --> 00:39:20,870 I used everything I usually train 641 00:39:23,830 --> 00:39:25,080 Good job 642 00:39:55,870 --> 00:39:56,700 Monitor 643 00:40:01,450 --> 00:40:03,950 Why hasn't Company Commander Comrade Yunlong arrived yet? 644 00:40:05,120 --> 00:40:08,040 Yeah, this kid is missing him 645 00:40:41,250 --> 00:40:44,080 Yunlong, what are you doing in this way? 646 00:40:44,410 --> 00:40:45,580 Don't you know the award 647 00:40:46,500 --> 00:40:48,330 Everyone is here, let me say a few words 648 00:40:48,540 --> 00:40:49,370 stand up 649 00:40:50,750 --> 00:40:53,370 In this actual combat exercise to eliminate drug lords 650 00:40:53,580 --> 00:40:54,830 Li Yunlong Xu Yan 651 00:40:54,870 --> 00:40:57,040 Serving as the team leader and deputy team leader 652 00:40:57,370 --> 00:40:59,200 With the joint efforts of the whole class 653 00:40:59,330 --> 00:41:00,870 Successfully completed the task 654 00:41:01,160 --> 00:41:03,660 The exercise command gives us all companies 655 00:41:03,750 --> 00:41:05,830 Remembered multiple personal rewards 656 00:41:06,080 --> 00:41:08,700 And a collective third class 657 00:41:08,700 --> 00:41:10,950 Good good 658 00:41:13,700 --> 00:41:17,500 This honor belongs to all our brothers 659 00:41:18,120 --> 00:41:19,870 Not much to say 660 00:41:20,500 --> 00:41:22,160 Let's replace wine with water 661 00:41:22,330 --> 00:41:23,120 Done this cup 662 00:41:23,120 --> 00:41:24,450 two 663 00:41:24,450 --> 00:41:27,250 Dry dry 664 00:41:28,540 --> 00:41:29,540 sit down 665 00:41:34,540 --> 00:41:35,540 Eat eat 666 00:41:36,000 --> 00:41:36,830 Don't worry 667 00:41:37,200 --> 00:41:38,040 stand up 668 00:41:42,290 --> 00:41:44,040 Brothers performed well this time 669 00:41:44,160 --> 00:41:45,040 I toast everyone 670 00:41:45,040 --> 00:41:46,620 Thank you company commander 671 00:41:53,080 --> 00:41:56,200 Who has the personal award for the company commander? 672 00:41:56,500 --> 00:41:58,500 We all want to know 673 00:41:59,000 --> 00:42:01,540 If you kid want to know if you have you 674 00:42:01,540 --> 00:42:02,450 You just say 675 00:42:04,000 --> 00:42:04,830 I want to know 676 00:42:05,080 --> 00:42:06,580 Actually my performance this time 677 00:42:06,580 --> 00:42:08,450 I think it's remarkable 678 00:42:08,620 --> 00:42:09,160 is it 679 00:42:09,910 --> 00:42:10,620 Isn't it 680 00:42:11,580 --> 00:42:12,290 Eat well 681 00:42:12,700 --> 00:42:14,370 It's also remarkable 682 00:42:14,370 --> 00:42:16,040 Why don't you say you can be long or short 683 00:42:16,410 --> 00:42:17,410 You are not everywhere 684 00:42:17,410 --> 00:42:18,370 Eat your meal 685 00:42:18,370 --> 00:42:19,410 Sit down 686 00:42:21,330 --> 00:42:22,040 What are you doing 687 00:42:22,410 --> 00:42:24,290 I said you can be humble in the future 688 00:42:24,620 --> 00:42:26,000 I have always been humble 689 00:42:27,250 --> 00:42:28,200 I really haven't seen it 690 00:42:28,200 --> 00:42:29,580 A humble person like you 691 00:42:30,370 --> 00:42:31,330 Take care of yourself 692 00:42:31,330 --> 00:42:33,540 Why are you arguing every time I meet you? 693 00:42:35,700 --> 00:42:36,290 Fang Yun 694 00:42:37,200 --> 00:42:39,500 I heard that you did a good job in the company exercise 695 00:42:39,660 --> 00:42:42,040 How can someone get more credit? 696 00:42:42,410 --> 00:42:44,500 Of course it's me 697 00:42:45,870 --> 00:42:46,790 We both have merit 698 00:43:43,790 --> 00:43:45,580 preparation 699 00:43:46,580 --> 00:43:47,370 Start 700 00:44:01,620 --> 00:44:02,160 it is good 701 00:44:06,160 --> 00:44:07,120 Broke the record 702 00:44:08,120 --> 00:44:08,790 Yes 703 00:44:11,290 --> 00:44:13,950 Li Yunlong broke our company's record 704 00:44:13,950 --> 00:44:14,750 Everyone applaud 705 00:44:15,120 --> 00:44:16,160 I broke the record for the company commander 706 00:44:17,200 --> 00:44:18,660 You broke our company's record 707 00:44:18,660 --> 00:44:19,540 Our company's records 708 00:44:19,660 --> 00:44:21,450 Which is the record of the entire new brigade 709 00:44:21,660 --> 00:44:23,750 In other words, Li Yunlong 710 00:44:24,000 --> 00:44:25,910 Broke our new record 711 00:44:26,040 --> 00:44:26,790 Everyone applaud 712 00:44:26,790 --> 00:44:27,870 it is good 713 00:44:33,580 --> 00:44:35,450 This has to be rewarded 714 00:44:36,290 --> 00:44:38,500 Comrade Yunlong must not be proud 715 00:44:38,500 --> 00:44:41,200 The company commander, I think this is just a daily training 716 00:44:41,200 --> 00:44:43,450 Oral praise at the conference is enough 717 00:44:47,370 --> 00:44:48,700 Makes sense 718 00:44:50,250 --> 00:44:52,040 Come to the next group 719 00:44:56,500 --> 00:44:57,330 You guys rest 720 00:44:57,330 --> 00:44:57,870 Ok 721 00:45:09,250 --> 00:45:10,000 What to see 722 00:45:11,120 --> 00:45:13,910 You can’t praise someone like you 723 00:45:16,790 --> 00:45:17,950 Dissatisfied? 724 00:45:18,580 --> 00:45:20,250 You didn't come for training today 725 00:45:20,750 --> 00:45:21,870 Are you lazy again 726 00:45:22,620 --> 00:45:24,290 I am unwell 727 00:45:24,410 --> 00:45:25,950 Go to the infirmary to prescribe some medicine 728 00:45:26,120 --> 00:45:27,910 By the way, I chatted with Fang Yun 729 00:45:29,540 --> 00:45:30,580 You went to Fang Yun 730 00:45:32,830 --> 00:45:35,910 Stay away from her and don't bother her, you know 731 00:45:35,950 --> 00:45:37,410 What did i harass her 732 00:45:37,750 --> 00:45:39,330 We are between comrades-in-arms and comrades-in-arms 733 00:45:39,330 --> 00:45:40,580 Normal communication 734 00:45:41,200 --> 00:45:42,870 Do you want me to meet old friends 735 00:45:43,200 --> 00:45:44,330 Still pretend not to know each other 736 00:46:01,620 --> 00:46:02,290 You came 737 00:46:03,790 --> 00:46:04,290 What are you doing 738 00:46:06,160 --> 00:46:07,290 Give it to Xu Yan 739 00:46:08,080 --> 00:46:08,790 You wait 740 00:46:09,750 --> 00:46:11,700 Didn't Xu Yan go to the health team this morning? 741 00:46:11,870 --> 00:46:13,410 No what's wrong 742 00:46:15,120 --> 00:46:15,910 it's okay no problem 743 00:46:16,790 --> 00:46:18,870 Are we all in charge of Fangyun? 744 00:46:18,870 --> 00:46:19,700 Why are you here 745 00:46:20,000 --> 00:46:21,250 Fang Yun is unwell today 746 00:46:21,250 --> 00:46:22,540 Resting in the infirmary 747 00:46:22,540 --> 00:46:23,660 You don't even know 748 00:46:23,910 --> 00:46:25,040 Since our instructor 749 00:46:25,040 --> 00:46:26,580 After quarreling with your company commander 750 00:46:26,660 --> 00:46:28,000 Let us practice physical fitness every day 751 00:46:28,040 --> 00:46:29,080 We are all exhausted 752 00:46:29,660 --> 00:46:30,870 How is Fang Yun's health? 753 00:46:31,160 --> 00:46:33,200 I won't tell you it's too late 754 00:46:33,200 --> 00:46:33,830 So what 755 00:46:34,330 --> 00:46:36,040 You let her drink more hot water 756 00:47:11,620 --> 00:47:12,450 Woke up 757 00:47:13,790 --> 00:47:14,660 How did you come 758 00:47:15,540 --> 00:47:16,450 I heard you are sick 759 00:47:17,370 --> 00:47:19,660 I'm fine, go back 760 00:47:22,410 --> 00:47:23,580 I'll pour you a glass of water 761 00:47:24,450 --> 00:47:25,500 There is water 762 00:47:25,660 --> 00:47:26,580 I'll add something hot for you 763 00:47:29,660 --> 00:47:30,290 Quite hot 764 00:47:39,790 --> 00:47:41,160 It's been so long 765 00:47:41,870 --> 00:47:42,790 You haven't changed at all 766 00:47:44,910 --> 00:47:45,950 Haven't you changed 767 00:47:47,080 --> 00:47:48,040 Still so beautiful 768 00:47:51,160 --> 00:47:53,410 You sit first and I will pour you a glass of water 769 00:47:59,870 --> 00:48:00,870 Haven't seen you in these years 770 00:48:01,040 --> 00:48:01,870 What are you doing 771 00:48:05,410 --> 00:48:06,080 go to school 772 00:48:07,540 --> 00:48:09,000 It's that simple to be a soldier 773 00:48:09,450 --> 00:48:10,120 How about you 774 00:48:12,410 --> 00:48:15,500 Me, I'm a long story 775 00:48:19,040 --> 00:48:19,750 Thank you 776 00:48:22,040 --> 00:48:25,370 I can't stay here long 777 00:48:25,950 --> 00:48:27,540 I'll just make a long story short 778 00:48:30,370 --> 00:48:31,750 Can you be my girlfriend 779 00:48:34,540 --> 00:48:35,950 We can't fall in love 780 00:48:36,370 --> 00:48:37,080 why 781 00:48:38,540 --> 00:48:39,660 The troops have regulations 782 00:48:43,120 --> 00:48:43,950 Can't fall in love 783 00:48:46,370 --> 00:48:47,580 The army still has this rule 784 00:48:49,250 --> 00:48:50,120 This is called 785 00:48:50,290 --> 00:48:52,040 The tortoise's ass can't be touched 786 00:48:55,040 --> 00:48:56,200 What do you mean 787 00:48:56,580 --> 00:48:57,540 Rejected me 788 00:49:03,910 --> 00:49:05,200 Do you not like me 789 00:49:08,580 --> 00:49:09,790 Do you like Xu Yan 790 00:49:10,950 --> 00:49:11,910 What are you talking about 791 00:49:12,330 --> 00:49:13,410 I just said 792 00:49:13,410 --> 00:49:14,700 The troops have regulations 793 00:49:15,580 --> 00:49:16,330 That is the rule 794 00:49:16,330 --> 00:49:16,790 okay 795 00:49:17,540 --> 00:49:18,700 Yunlong, I understand what you mean 796 00:49:20,160 --> 00:49:21,160 you should 797 00:49:22,830 --> 00:49:24,160 You know what I mean 798 00:49:29,040 --> 00:49:29,450 I know 799 00:49:29,580 --> 00:49:30,660 You have been out for a long time 800 00:49:30,950 --> 00:49:31,750 Hurry back 801 00:49:31,750 --> 00:49:32,540 I'll sit down again 802 00:49:34,200 --> 00:49:35,250 I am leaving 803 00:50:06,540 --> 00:50:10,040 A slow motion with left hand and right hand 804 00:50:10,620 --> 00:50:13,950 Slow motion replay with right hand and left hand 805 00:50:14,620 --> 00:50:16,080 Sing very well 806 00:50:16,370 --> 00:50:17,540 Squad leader, you are here 807 00:50:18,120 --> 00:50:18,830 Look at my table 808 00:50:20,200 --> 00:50:21,290 How clean you see 809 00:50:21,410 --> 00:50:22,200 When i'm blind 810 00:50:22,830 --> 00:50:23,620 Where did you go 811 00:50:23,750 --> 00:50:24,580 Did you see it 812 00:50:26,450 --> 00:50:27,290 I go to the infirmary 813 00:50:28,830 --> 00:50:30,040 This just got the award 814 00:50:30,290 --> 00:50:31,580 This is hurt 815 00:50:31,580 --> 00:50:32,410 No no 816 00:50:33,790 --> 00:50:35,370 I'll see how they are doing 817 00:50:35,580 --> 00:50:36,620 I tell you 818 00:50:37,120 --> 00:50:39,080 Leave the job without leave 819 00:50:39,950 --> 00:50:41,450 If it wasn't for Xu Yan to find out in time 820 00:50:41,450 --> 00:50:42,450 Helped you stand up 821 00:50:42,500 --> 00:50:43,580 If there is a war 822 00:50:43,700 --> 00:50:45,290 Everyone in this building 823 00:50:45,290 --> 00:50:46,660 But was destroyed by the enemy 824 00:50:46,660 --> 00:50:48,620 I found that Xu Yan is our worst enemy 825 00:50:48,660 --> 00:50:49,330 What did you say 826 00:50:50,040 --> 00:50:51,080 Not the monitor 827 00:50:51,080 --> 00:50:51,910 I mean 828 00:50:51,910 --> 00:50:53,750 You said I went to the infirmary 829 00:50:53,750 --> 00:50:54,370 You forgive me 830 00:50:54,370 --> 00:50:56,250 Let me tell you 831 00:50:57,500 --> 00:50:58,450 Just rely on you 832 00:50:58,540 --> 00:51:00,370 Must be checked in front of Quanlian 833 00:51:00,660 --> 00:51:03,410 Five thousand words to be profound 834 00:51:09,950 --> 00:51:10,620 Monitor 835 00:51:11,450 --> 00:51:13,370 Stop five thousand words 836 00:51:13,500 --> 00:51:14,500 Today's meeting 837 00:51:15,660 --> 00:51:16,540 First of all 838 00:51:16,870 --> 00:51:18,450 I want to announce a compliment 839 00:51:20,080 --> 00:51:20,950 Li Yunlong 840 00:51:22,370 --> 00:51:23,830 In this training 841 00:51:24,330 --> 00:51:28,040 Li Yunlong broke the record of the entire company and even the entire brigade 842 00:51:28,040 --> 00:51:29,950 Li Yunlong was named our company 843 00:51:30,040 --> 00:51:31,040 Training pacesetter 844 00:51:31,040 --> 00:51:31,660 it is good 845 00:51:37,370 --> 00:51:38,750 After announcing the praise 846 00:51:39,040 --> 00:51:41,620 I also want to announce a criticism 847 00:51:43,160 --> 00:51:43,950 Li Yunlong 848 00:51:45,620 --> 00:51:46,790 Come up and read the exam 849 00:51:46,790 --> 00:51:47,410 Yes 850 00:52:04,580 --> 00:52:06,870 Dear comrades 851 00:52:07,250 --> 00:52:08,410 just now 852 00:52:08,700 --> 00:52:09,910 I got the company commander 853 00:52:10,370 --> 00:52:13,290 High and full praise and recognition 854 00:52:14,120 --> 00:52:16,580 Although I did such an excellent job 855 00:52:16,580 --> 00:52:18,870 But I also have bad things 856 00:52:19,790 --> 00:52:21,830 I go out for me this afternoon 857 00:52:21,830 --> 00:52:23,370 The act of leaving the job without permission 858 00:52:23,620 --> 00:52:25,040 Make a deep review 859 00:52:27,580 --> 00:52:28,080 but 860 00:52:29,290 --> 00:52:31,330 People have missed their hands, horses have their hooves 861 00:52:31,660 --> 00:52:32,830 No one is perfect 862 00:52:33,790 --> 00:52:34,700 What i want to say is 863 00:52:35,160 --> 00:52:36,330 I have today's results 864 00:52:36,540 --> 00:52:38,120 With my own hard work 865 00:52:38,200 --> 00:52:39,370 Are inseparable 866 00:52:39,870 --> 00:52:42,870 On countless nights sweating like rain 867 00:52:43,160 --> 00:52:43,790 stop 868 00:52:49,910 --> 00:52:50,620 Zhang Chuanping 869 00:52:52,910 --> 00:52:53,750 This is your soldier 870 00:52:55,330 --> 00:52:55,790 Yes 871 00:52:56,290 --> 00:52:57,500 Go back and tell him 872 00:52:57,830 --> 00:52:59,500 How to be a qualified soldier 873 00:52:59,540 --> 00:53:00,330 Yes 874 00:53:00,870 --> 00:53:01,370 Li Yunlong 875 00:53:02,040 --> 00:53:04,120 Did you show me this inspection last night? 876 00:53:04,620 --> 00:53:06,040 I just wrote another copy 877 00:53:06,580 --> 00:53:07,200 you 878 00:53:21,870 --> 00:53:22,500 What are you doing 879 00:53:22,750 --> 00:53:24,200 Xu Cowardsky 880 00:53:24,540 --> 00:53:26,330 You know to give people a nickname 881 00:53:26,330 --> 00:53:27,790 Is it very rude 882 00:53:28,790 --> 00:53:30,370 Comrade Xu Coward 883 00:53:30,540 --> 00:53:31,750 Just like you 884 00:53:31,950 --> 00:53:34,540 Someone who stumbles behind someone 885 00:53:34,830 --> 00:53:35,700 Such behavior 886 00:53:35,700 --> 00:53:38,160 Cannot be respected by the masses 887 00:53:45,540 --> 00:53:46,660 I don't want to explain to you 888 00:53:47,370 --> 00:53:48,200 Or not let go 889 00:53:48,950 --> 00:53:50,500 Or I will apply for you again 890 00:53:50,620 --> 00:53:51,450 Write several times 891 00:53:52,250 --> 00:53:55,750 I found out that you are really a liar 892 00:53:57,450 --> 00:53:58,830 Didn't you go to the clinic? 893 00:53:58,830 --> 00:54:00,580 Didn't you chat with Fang Yun? 894 00:54:01,160 --> 00:54:02,250 did you go 895 00:54:02,700 --> 00:54:04,200 Do you treat me stupid 896 00:54:05,580 --> 00:54:08,410 Sometimes you are stupid 897 00:54:11,830 --> 00:54:12,660 Who are you stupid 898 00:54:12,660 --> 00:54:13,410 release 899 00:54:13,410 --> 00:54:14,450 Tell me clearly 900 00:54:14,450 --> 00:54:15,950 Let me go 901 00:54:15,950 --> 00:54:17,160 You can't let go 902 00:54:18,200 --> 00:54:19,040 Why did you fight 903 00:54:20,660 --> 00:54:21,290 I'm the monitor 904 00:54:21,290 --> 00:54:22,120 Tell you you fuck me 905 00:54:22,700 --> 00:54:23,910 Monitor 906 00:54:25,290 --> 00:54:25,950 Bullying 907 00:54:26,370 --> 00:54:27,540 I tell you today I let you go 908 00:54:27,620 --> 00:54:28,450 stop 909 00:54:30,950 --> 00:54:32,120 Say what's going on 910 00:54:32,500 --> 00:54:33,200 he hits me 911 00:54:34,080 --> 00:54:36,200 He beat you, you beat him 912 00:54:36,200 --> 00:54:37,370 Can i beat him 913 00:54:38,160 --> 00:54:39,790 Come and fight, let me see 914 00:54:39,790 --> 00:54:41,080 He is very self-aware 915 00:54:41,200 --> 00:54:44,040 Okay, two boys 916 00:54:44,250 --> 00:54:45,910 Very energetic 917 00:54:45,950 --> 00:54:47,580 Go to the training ground and climb a tactic 918 00:54:47,870 --> 00:54:49,410 As for when to come back 919 00:54:49,410 --> 00:54:50,410 You know best 920 00:54:50,830 --> 00:54:52,700 Climb until I can't move 921 00:55:11,080 --> 00:55:12,120 Still crawling 922 00:55:13,540 --> 00:55:15,200 Can you use your brain to do things? 923 00:55:17,410 --> 00:55:19,160 No one is watching 924 00:55:20,370 --> 00:55:22,870 I am not like you 925 00:55:23,700 --> 00:55:25,410 I'm not stealing 926 00:55:25,580 --> 00:55:27,700 I am reducing unnecessary harm 927 00:55:29,160 --> 00:55:31,660 Yunlong, how can you be so arrogant 928 00:55:32,250 --> 00:55:33,500 What right do you have to say about me 929 00:55:38,160 --> 00:55:38,830 I tell you 930 00:55:39,000 --> 00:55:40,450 If I didn't take the initiative to stand guard today 931 00:55:40,700 --> 00:55:43,250 Maybe someone standing on the stage for review 932 00:55:43,700 --> 00:55:45,080 You are not the only one 933 00:55:45,290 --> 00:55:46,950 You said how old you are 934 00:55:47,370 --> 00:55:49,660 Why do you never use your brain 935 00:55:49,910 --> 00:55:51,500 Take leave to go to the infirmary 936 00:55:51,750 --> 00:55:53,580 It's not something strictly prohibited 937 00:55:53,700 --> 00:55:55,750 Can't you just go 938 00:55:55,830 --> 00:55:56,540 let me tell you 939 00:55:56,830 --> 00:55:58,540 We have been in the army for several years 940 00:55:58,660 --> 00:56:00,950 Don’t you know there’s a rule in the army 941 00:56:01,200 --> 00:56:03,660 Keep a certain distance between male and female soldiers 942 00:56:03,750 --> 00:56:05,500 You are not loving Fang Yun at all 943 00:56:05,910 --> 00:56:07,200 You want to kill her 944 00:56:10,330 --> 00:56:11,580 Then you run there every day 945 00:56:13,160 --> 00:56:14,580 I don't want you to be the first 946 00:56:17,080 --> 00:56:19,700 It's yours, it's yours after all 947 00:56:20,040 --> 00:56:22,290 It’s not you, you can’t get it 948 00:56:24,540 --> 00:56:24,950 Come 949 00:56:26,330 --> 00:56:28,040 Let's face the moon today 950 00:56:28,450 --> 00:56:29,620 A gentleman agreement 951 00:56:29,950 --> 00:56:31,370 Before I mention it 952 00:56:31,580 --> 00:56:33,290 Never fall in love with Fang Yun 953 00:56:35,000 --> 00:56:37,160 Okay, it's settled 954 00:56:38,160 --> 00:56:40,000 We'll compete fairly after we raise it 955 00:56:45,330 --> 00:56:47,410 Wei Deguang, come out for me 956 00:56:56,250 --> 00:56:57,790 Keep your voice down in the library 957 00:56:58,000 --> 00:56:58,700 What's the matter 958 00:56:59,120 --> 00:57:01,830 You have to give me an explanation today 959 00:57:03,750 --> 00:57:05,660 The batch was approved and reviewed and done 960 00:57:05,660 --> 00:57:06,750 What else do you say 961 00:57:07,040 --> 00:57:08,410 I just want to ask you 962 00:57:09,120 --> 00:57:10,290 In the hearts of your male soldiers 963 00:57:10,580 --> 00:57:12,540 Our female soldiers are just a bunch of useless waste 964 00:57:12,700 --> 00:57:14,580 Is bullying at the mercy of others? 965 00:57:14,660 --> 00:57:16,250 You are too far off 966 00:57:16,410 --> 00:57:19,120 The male and female soldiers have different body structures 967 00:57:19,410 --> 00:57:20,830 The physical level is different 968 00:57:21,000 --> 00:57:22,120 Look at the first day as a soldier 969 00:57:22,160 --> 00:57:23,330 Don't we just look at physical fitness 970 00:57:23,790 --> 00:57:24,660 You are a doctor 971 00:57:24,830 --> 00:57:26,330 You should understand this, right 972 00:57:26,660 --> 00:57:28,080 So don't force them too much 973 00:57:28,200 --> 00:57:31,410 Some things are congenital and innate 974 00:57:31,410 --> 00:57:32,200 That is science 975 00:57:32,200 --> 00:57:33,410 It's no use for you to force them 976 00:57:33,540 --> 00:57:34,330 I tell you 977 00:57:36,950 --> 00:57:40,500 We female soldiers can not only save the dead 978 00:57:40,700 --> 00:57:42,910 When the country needs us 979 00:57:42,910 --> 00:57:45,040 Defend the country with guns 980 00:57:45,250 --> 00:57:48,410 Mr. Wei Dalian, you are wrong 981 00:58:42,410 --> 00:58:44,120 Hurry up 982 00:58:44,700 --> 00:58:47,000 Come move quickly and get nervous 983 00:58:54,500 --> 00:58:55,830 Pay attention to the brisk movements 984 00:59:17,040 --> 00:59:19,660 Red and white ready 985 00:59:20,080 --> 00:59:20,500 Start 986 00:59:36,000 --> 00:59:36,620 stop 987 01:00:06,040 --> 01:00:07,830 Get up 988 01:00:23,700 --> 01:00:24,330 Monitor 989 01:00:26,080 --> 01:00:28,330 You said you blame me for this injury 990 01:00:32,870 --> 01:00:34,580 How many times have I told you 991 01:00:35,120 --> 01:00:37,200 My leg is old 992 01:00:39,450 --> 01:00:40,370 A few meanings 993 01:00:40,700 --> 01:00:41,660 You beat me 994 01:00:41,660 --> 01:00:42,870 This is like another tail 995 01:00:43,620 --> 01:00:44,040 No 996 01:00:46,410 --> 01:00:47,500 This leg hurt 997 01:00:49,040 --> 01:00:50,950 Just can go home 998 01:00:53,200 --> 01:00:54,950 What squad leader are you leaving 999 01:00:55,290 --> 01:00:57,080 You are the king of soldiers how can you go 1000 01:00:58,870 --> 01:00:59,580 King of soldiers 1001 01:01:00,540 --> 01:01:01,750 The title of the soldier king 1002 01:01:01,750 --> 01:01:03,700 It’s too tired to press on your shoulders 1003 01:01:04,620 --> 01:01:05,790 Let me tell you Yunlong 1004 01:01:07,250 --> 01:01:09,750 I envy those who are at home 1005 01:01:10,080 --> 01:01:11,910 You said I'm going back to marry a wife 1006 01:01:11,910 --> 01:01:12,870 Give birth to a fat boy 1007 01:01:12,870 --> 01:01:14,790 Is that so much happiness? 1008 01:01:16,410 --> 01:01:17,580 Investigating company our class 1009 01:01:18,250 --> 01:01:19,250 I'll leave it to you later 1010 01:01:19,330 --> 01:01:19,910 Monitor 1011 01:01:21,500 --> 01:01:23,290 Can i do if you are not 1012 01:01:24,410 --> 01:01:25,160 Before you 1013 01:01:25,160 --> 01:01:26,450 Where is the strength you gave me? 1014 01:01:26,910 --> 01:01:28,450 I say you do it 1015 01:01:30,000 --> 01:01:31,290 Row 1016 01:01:33,120 --> 01:01:35,830 Standing in front of me at this moment 1017 01:01:36,330 --> 01:01:38,080 Is an excellent old monitor 1018 01:01:41,500 --> 01:01:44,540 He is about to leave the army and return home 1019 01:01:47,450 --> 01:01:49,500 Thinking back to the days and nights of so many years 1020 01:01:50,040 --> 01:01:52,660 This old squad leader is in the army 1021 01:01:53,370 --> 01:01:56,290 I gave my hard sweat and blood 1022 01:01:57,750 --> 01:02:00,830 I gave my whole youth 1023 01:02:01,330 --> 01:02:03,540 By an ordinary social youth 1024 01:02:04,620 --> 01:02:07,750 Grow into a qualified PLA soldier 1025 01:02:08,580 --> 01:02:09,910 Successfully completed 1026 01:02:09,910 --> 01:02:13,410 The sacred mission given by the motherland and the people 1027 01:02:14,370 --> 01:02:16,540 Chuanping I believe 1028 01:02:17,200 --> 01:02:19,160 In the future social battlefield 1029 01:02:19,540 --> 01:02:20,910 You can definitely do it 1030 01:02:20,910 --> 01:02:22,250 Overcome all difficulties 1031 01:02:22,620 --> 01:02:24,660 With the actual actions of a veteran 1032 01:02:26,040 --> 01:02:27,330 Continue to serve the motherland 1033 01:02:29,500 --> 01:02:32,410 Chuanping we can't bear you 1034 01:02:38,160 --> 01:02:38,950 All have 1035 01:02:40,290 --> 01:02:41,660 To Veterans 1036 01:02:43,120 --> 01:02:43,950 salute 1037 01:02:55,330 --> 01:02:56,120 Libi 1038 01:03:07,500 --> 01:03:08,120 Lao Zhang 1039 01:03:12,370 --> 01:03:13,000 Lao Zhang 1040 01:03:21,410 --> 01:03:25,000 Company commander, please allow me to wear this uniform 1041 01:03:25,450 --> 01:03:26,750 Finally to our flag 1042 01:03:27,540 --> 01:03:28,790 Last salute 1043 01:04:25,620 --> 01:04:27,040 salute 1044 01:04:31,660 --> 01:04:36,870 Walk slowly, veteran, veteran, walk slowly 1045 01:04:37,160 --> 01:04:40,160 Wish you tomorrow 1046 01:04:40,370 --> 01:04:42,870 Glorious to forever 1047 01:04:43,330 --> 01:04:48,080 Walk slowly, veteran, veteran, walk slowly 1048 01:04:48,200 --> 01:04:50,330 Wish you tomorrow 1049 01:04:50,330 --> 01:04:52,700 Glorious to forever 1050 01:04:59,910 --> 01:05:00,540 Yunlong 1051 01:05:01,500 --> 01:05:04,620 I heard you are going back to your hometown with Fang Yun 1052 01:05:05,790 --> 01:05:06,410 Yes 1053 01:05:08,540 --> 01:05:14,000 one two three four 1054 01:05:14,540 --> 01:05:16,700 Has Comrade Yunlong's work been arranged? 1055 01:05:16,700 --> 01:05:17,500 All arranged 1056 01:05:20,120 --> 01:05:20,660 That line 1057 01:05:22,290 --> 01:05:23,120 The thing is done 1058 01:05:24,330 --> 01:05:24,950 come back earlier 1059 01:05:25,450 --> 01:05:26,080 Yes 1060 01:05:28,660 --> 01:05:29,080 go quickly 1061 01:05:57,410 --> 01:05:59,040 There are so many people today 1062 01:05:59,040 --> 01:06:00,040 Something dropped 1063 01:06:00,410 --> 01:06:01,250 mine 1064 01:06:03,790 --> 01:06:04,830 Non-commissioned officer 1065 01:06:08,290 --> 01:06:11,000 -I have been the monitor for several years 1066 01:06:12,870 --> 01:06:15,160 Did you hear that the monitor of Class 3 is getting married? 1067 01:06:15,540 --> 01:06:16,450 You are getting married 1068 01:06:16,450 --> 01:06:17,290 Xu Yan 1069 01:06:17,370 --> 01:06:18,410 What are you doing 1070 01:06:18,700 --> 01:06:19,950 Why can't i come 1071 01:06:19,950 --> 01:06:20,790 Why are you here 1072 01:06:20,830 --> 01:06:22,500 I don't worry about you 1073 01:06:22,500 --> 01:06:23,950 Don't worry about me 1074 01:06:24,910 --> 01:06:27,200 I also want to go back home with you two 1075 01:06:27,200 --> 01:06:29,830 Okay, let's have multiple companions 1076 01:06:30,290 --> 01:06:32,040 What's so good about this 1077 01:06:44,580 --> 01:06:46,200 Ten minutes to the service area 1078 01:06:47,620 --> 01:06:49,700 Fang Yun, can I go to the bathroom? 1079 01:06:50,370 --> 01:06:51,450 I'm not going you go 1080 01:06:51,750 --> 01:06:53,290 I'll buy you something delicious 1081 01:06:53,910 --> 01:06:56,660 Do you know what Fang Yun eats 1082 01:06:56,660 --> 01:06:57,370 I'll go with you 1083 01:06:57,580 --> 01:06:59,870 Then you go, I'll accompany Fang Yun 1084 01:07:00,870 --> 01:07:02,910 Don't you know 1085 01:07:02,910 --> 01:07:04,950 Don't you know me 1086 01:07:31,450 --> 01:07:32,580 Fang Yun must love it 1087 01:07:34,040 --> 01:07:35,870 It sounds like you know Fang Yun better 1088 01:07:37,410 --> 01:07:39,250 The boss told us to die here and wait for them 1089 01:07:41,200 --> 01:07:42,330 They finally arrived 1090 01:07:42,750 --> 01:07:43,580 Get in the car 1091 01:08:11,330 --> 01:08:12,790 Close the door and drive 1092 01:08:13,580 --> 01:08:14,410 What is this 1093 01:08:14,410 --> 01:08:15,580 Stop talking 1094 01:08:30,080 --> 01:08:32,000 What the hell is this driver? 1095 01:08:32,290 --> 01:08:33,370 So many people haven't got on the car yet 1096 01:08:33,370 --> 01:08:34,580 Why did you drive away? 1097 01:08:34,580 --> 01:08:35,830 Did he come on? 1098 01:08:35,830 --> 01:08:37,500 I'm on high speed with any fuel 1099 01:08:37,500 --> 01:08:38,290 what's the situation 1100 01:08:38,290 --> 01:08:39,700 Fang Yun is still in the car 1101 01:08:39,700 --> 01:08:40,870 Call her 1102 01:08:47,700 --> 01:08:49,080 No calls 1103 01:08:49,080 --> 01:08:50,620 Gave me their phone calls 1104 01:08:50,620 --> 01:08:52,080 Call me 1105 01:08:54,410 --> 01:08:57,000 Feed me Fang Yun 1106 01:08:57,000 --> 01:08:58,120 Take out the phone 1107 01:08:58,120 --> 01:08:58,580 Faster 1108 01:08:59,080 --> 01:09:00,120 Take out the phone and hurry up 1109 01:09:03,540 --> 01:09:05,660 Can Fang Yun hear me? 1110 01:09:08,700 --> 01:09:09,620 Fang Yun has an accident 1111 01:09:09,950 --> 01:09:10,750 I call the police 1112 01:09:11,950 --> 01:09:12,620 That's too late 1113 01:09:20,200 --> 01:09:22,500 Master help me chase the bus ahead 1114 01:09:22,500 --> 01:09:23,330 We are soldiers 1115 01:09:23,750 --> 01:09:24,540 This my soldier certificate 1116 01:09:24,540 --> 01:09:25,950 This is my help 1117 01:09:25,950 --> 01:09:26,660 Hurry up 1118 01:09:26,750 --> 01:09:27,580 People's Liberation Army 1119 01:09:28,120 --> 01:09:28,830 Chasing robbers 1120 01:09:28,830 --> 01:09:29,750 Yes hurry up 1121 01:09:29,750 --> 01:09:30,790 Good good 1122 01:09:40,290 --> 01:09:42,330 Where is my husband? 1123 01:09:44,500 --> 01:09:45,160 do not worry 1124 01:09:45,370 --> 01:09:47,620 I will help you catch up with the robber in front 1125 01:09:47,620 --> 01:09:49,250 How do you know that the robber is ahead 1126 01:09:50,580 --> 01:09:51,580 I am good at observing 1127 01:09:51,580 --> 01:09:52,790 If it's not a robber, 1128 01:09:52,790 --> 01:09:54,120 Why are you two so nervous? 1129 01:09:54,200 --> 01:09:54,660 Right 1130 01:09:56,040 --> 01:09:57,790 I am because of my wife 1131 01:09:57,870 --> 01:09:59,120 Otherwise I would have already 1132 01:10:01,000 --> 01:10:01,620 Where is my wife 1133 01:10:01,790 --> 01:10:02,410 Wife 1134 01:10:05,790 --> 01:10:06,750 Don't stop 1135 01:10:06,950 --> 01:10:08,750 Master, we are on the highway now 1136 01:10:08,750 --> 01:10:09,950 You can't go back now 1137 01:10:09,950 --> 01:10:11,620 How about you help us catch up with the bus in front 1138 01:10:11,620 --> 01:10:12,660 You go back to find your wife 1139 01:10:13,200 --> 01:10:15,200 Wife yes yes yes 1140 01:10:15,620 --> 01:10:17,500 It's not you don't scold me 1141 01:10:19,000 --> 01:10:22,160 Not the previous one 1142 01:10:22,580 --> 01:10:24,200 Yes, there are two PLA comrades 1143 01:10:24,200 --> 01:10:25,450 Then finished them 1144 01:10:26,330 --> 01:10:28,620 You listen to me say i am not 1145 01:10:33,540 --> 01:10:34,080 your 1146 01:10:34,750 --> 01:10:35,870 What are you doing 1147 01:10:36,000 --> 01:10:37,540 Where are we going 1148 01:10:38,870 --> 01:10:40,330 Don't give me nonsense 1149 01:10:40,910 --> 01:10:42,450 Talking nonsense, I'll collapse you 1150 01:10:49,580 --> 01:10:52,080 The boss robbed that girl 1151 01:10:53,370 --> 01:10:55,700 Yunlong, I'm sure the robber inside 1152 01:10:55,700 --> 01:10:57,120 Fang Yun is very dangerous 1153 01:11:09,200 --> 01:11:11,290 Boss, you are really a fortune 1154 01:11:12,120 --> 01:11:14,830 Those two boys are chasing after 1155 01:11:16,620 --> 01:11:17,750 Keep a certain distance 1156 01:11:17,750 --> 01:11:19,660 Don't let them find us behind 1157 01:11:29,330 --> 01:11:30,660 They turned over there 1158 01:11:30,660 --> 01:11:31,660 We drove 1159 01:11:32,580 --> 01:11:33,290 there 1160 01:11:34,750 --> 01:11:36,000 What are you doing 1161 01:11:36,450 --> 01:11:37,790 No reverse on highway 1162 01:11:38,540 --> 01:11:40,160 Then how to get off the car 1163 01:11:40,160 --> 01:11:40,790 go 1164 01:11:50,410 --> 01:11:51,700 Zhang Chuanping 1165 01:11:52,870 --> 01:11:55,410 You should know who i am 1166 01:12:10,450 --> 01:12:11,290 Faster 1167 01:12:14,160 --> 01:12:15,700 Hurry up 1168 01:12:17,870 --> 01:12:19,580 Give me honesty if you don't want to die 1169 01:12:22,000 --> 01:12:22,700 Go fast 1170 01:12:25,000 --> 01:12:25,870 be honest 1171 01:12:40,370 --> 01:12:41,080 stop 1172 01:12:53,500 --> 01:12:55,910 Son son 1173 01:13:19,330 --> 01:13:20,160 Stand well 1174 01:13:23,290 --> 01:13:23,910 Faster 1175 01:13:42,500 --> 01:13:43,370 Stand ready 1176 01:13:51,750 --> 01:13:52,870 meet again 1177 01:13:53,830 --> 01:13:56,250 This is the grudge between you and me 1178 01:13:56,450 --> 01:13:57,700 Has nothing to do with them 1179 01:13:58,080 --> 01:13:59,000 Take them 1180 01:13:59,580 --> 01:14:00,370 All put 1181 01:14:06,120 --> 01:14:10,000 It's so vigorous and worthy of being a veteran king 1182 01:14:10,620 --> 01:14:13,250 I see if you broke your mind as a soldier 1183 01:14:13,450 --> 01:14:15,450 Don't forget whose site this is 1184 01:14:15,910 --> 01:14:17,000 then 1185 01:14:17,620 --> 01:14:19,120 You killed my son 1186 01:14:27,080 --> 01:14:29,410 Today I want you to pay him 1187 01:14:31,290 --> 01:14:32,250 Bring him up for me 1188 01:14:32,540 --> 01:14:33,120 go 1189 01:15:19,830 --> 01:15:21,160 Your soldiers are coming 1190 01:15:22,120 --> 01:15:24,250 I want you to watch 1191 01:15:24,250 --> 01:15:26,910 They die in front of you one by one 1192 01:16:41,290 --> 01:16:42,160 cover me 1193 01:16:42,290 --> 01:16:42,870 Beware 1194 01:17:47,330 --> 01:17:49,160 Have a great time, right? 1195 01:17:49,500 --> 01:17:50,540 Well 1196 01:17:51,290 --> 01:17:53,200 Then play a good show 1197 01:17:59,290 --> 01:18:00,370 Fang Yun Fang Yun 1198 01:18:12,870 --> 01:18:13,830 in case 1199 01:18:14,580 --> 01:18:16,080 You two pity and cherish jade 1200 01:18:16,660 --> 01:18:18,330 Want this girl to live 1201 01:18:18,660 --> 01:18:20,330 One must die first 1202 01:18:21,000 --> 01:18:22,450 Still not put down the gun 1203 01:18:27,870 --> 01:18:28,870 lay down 1204 01:18:49,500 --> 01:18:51,000 Pick up the knife 1205 01:18:52,290 --> 01:18:53,540 Don't dawdle 1206 01:18:53,910 --> 01:18:55,200 Think of a way 1207 01:18:56,450 --> 01:18:57,540 Within two minutes 1208 01:18:57,790 --> 01:19:00,040 If you two don't die, she will die 1209 01:19:04,540 --> 01:19:05,000 Fang Yun 1210 01:19:07,290 --> 01:19:08,250 Think of a way 1211 01:19:20,410 --> 01:19:21,200 You are crazy 1212 01:19:23,700 --> 01:19:24,620 What are you doing 1213 01:19:25,080 --> 01:19:26,700 I can't see my beloved woman 1214 01:19:27,040 --> 01:19:28,370 Die in front of me 1215 01:19:38,580 --> 01:19:41,370 Think of a way, let's kill together 1216 01:19:41,370 --> 01:19:42,290 Certainly possible 1217 01:19:42,290 --> 01:19:43,580 Calm down, did you hear me? 1218 01:19:55,290 --> 01:19:56,450 Three seconds left 1219 01:20:04,870 --> 01:20:05,910 You calm down 1220 01:20:10,910 --> 01:20:11,540 Fang Yun 1221 01:20:22,700 --> 01:20:23,410 Xu Yan 1222 01:20:36,660 --> 01:20:37,580 before 1223 01:20:39,080 --> 01:20:40,700 I am not enough man 1224 01:20:43,830 --> 01:20:45,580 Is your physique suitable for you to be a soldier? 1225 01:20:45,660 --> 01:20:47,200 Look at your military posture 1226 01:20:47,370 --> 01:20:48,450 Like a sick seed 1227 01:20:48,450 --> 01:20:50,080 I'm not stealing 1228 01:20:50,410 --> 01:20:52,660 I am reducing unnecessary injuries 1229 01:20:53,410 --> 01:20:54,660 If you encounter an ambush again 1230 01:20:55,250 --> 01:20:56,580 You are responsible for leading the enemy away 1231 01:20:58,200 --> 01:21:01,330 I did it today 1232 01:21:20,750 --> 01:21:21,790 Xu Yan 1233 01:21:23,450 --> 01:21:24,540 to you 1234 01:21:25,950 --> 01:21:29,450 And my beloved woman 1235 01:21:30,580 --> 01:21:32,040 Have an account 1236 01:21:34,160 --> 01:21:35,830 I'm in the army 1237 01:21:36,160 --> 01:21:37,830 Always against you 1238 01:21:39,160 --> 01:21:40,830 But you know what 1239 01:21:41,580 --> 01:21:44,370 How i am 1240 01:21:45,830 --> 01:21:51,120 How I wish to be a good soldier like you 1241 01:21:52,950 --> 01:21:53,790 Xu Yan 1242 01:21:58,750 --> 01:21:59,620 Yunlong 1243 01:22:02,200 --> 01:22:05,700 Am I a good soldier 1244 01:22:08,910 --> 01:22:10,040 You are a good soldier 1245 01:22:29,000 --> 01:22:29,700 Tied up 1246 01:22:31,580 --> 01:22:33,660 Yunlong Yunlong 1247 01:22:38,250 --> 01:22:40,700 You go with him 1248 01:22:41,450 --> 01:22:43,870 Yunlong, be careful 1249 01:22:51,250 --> 01:22:52,450 Yunlong be careful 1250 01:23:10,080 --> 01:23:10,830 Protect the boss 1251 01:23:20,410 --> 01:23:21,790 Xu Yan Xu Yan 1252 01:24:33,410 --> 01:24:35,290 Stand it up for me 1253 01:25:51,660 --> 01:25:52,370 take away 1254 01:26:47,750 --> 01:26:48,830 Hurt so badly 1255 01:26:49,750 --> 01:26:51,200 Well, it's probably a vegetable 1256 01:26:54,700 --> 01:26:55,370 Xu Yan 1257 01:26:56,370 --> 01:26:58,330 Fang Yun will take care of me from now on 1258 01:26:59,290 --> 01:27:00,370 Don't worry 1259 01:27:01,370 --> 01:27:03,870 Yunlong, what are you whispering 1260 01:27:16,910 --> 01:27:18,080 Why are you not dead 1261 01:27:30,870 --> 01:27:32,870 Xu Yan, you are too frustrated 1262 01:27:33,160 --> 01:27:34,330 The right side of the heart 1263 01:27:34,330 --> 01:27:35,250 You did it all 1264 01:27:35,450 --> 01:27:37,290 I knew you were so well taken care of 1265 01:27:37,290 --> 01:27:38,580 I'll take the knife 1266 01:27:40,620 --> 01:27:42,870 Fang Yun, you are too good 1267 01:27:43,910 --> 01:27:45,700 Second class is so cool 1268 01:27:45,830 --> 01:27:47,790 Our captain has never achieved second-class merit, right? 1269 01:27:47,870 --> 01:27:49,080 Just 1270 01:27:49,080 --> 01:27:50,200 You are too good 1271 01:27:51,370 --> 01:27:52,200 team leader 1272 01:28:03,000 --> 01:28:04,120 Captain thank you 1273 01:28:04,500 --> 01:28:08,040 Because of your strict requirements for us 1274 01:28:08,500 --> 01:28:10,000 I can get this reward 1275 01:28:11,750 --> 01:28:12,410 Thank you 76803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.