Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:06,250
CHINA FILM ADMINISTRATION
2
00:00:43,120 --> 00:00:46,000
Hurry up and get ready
3
00:00:46,700 --> 00:00:48,370
Class 2 has been assembled
4
00:00:48,540 --> 00:00:50,700
For soldiers, time is life
5
00:00:54,330 --> 00:00:56,700
Hurry up, hurry upstairs
6
00:01:02,410 --> 00:01:06,700
Look right and look forward
7
00:01:07,540 --> 00:01:10,000
Take a break and stand at attention
8
00:01:14,370 --> 00:01:17,289
The three company recruits of the deputy head comrades have assembled
9
00:01:17,410 --> 00:01:20,750
Please instruct company commander Wei Deguang
10
00:01:22,250 --> 00:01:23,160
Take a break
11
00:01:23,660 --> 00:01:24,289
Yes
12
00:01:27,410 --> 00:01:28,160
Take a break
13
00:01:33,789 --> 00:01:37,950
Hello everyone, before you come to the army
14
00:01:38,289 --> 00:01:41,000
There must be a lot of speculation about the life of the troops
15
00:01:41,370 --> 00:01:42,330
Should have thought
16
00:01:43,120 --> 00:01:45,700
At what speed should I integrate into
17
00:01:45,910 --> 00:01:48,200
In the hot melting pot of troops
18
00:01:48,200 --> 00:01:49,039
simply put
19
00:01:49,660 --> 00:01:52,370
You have two changes in the recruit company
20
00:01:53,789 --> 00:01:55,039
Which two changes?
21
00:01:55,660 --> 00:01:59,289
The transformation from ordinary people to soldiers
22
00:02:00,250 --> 00:02:05,160
2. Transition from soldiers to soldiers in the new era and the new century
23
00:02:07,410 --> 00:02:10,080
Can anyone tell me where there are
24
00:02:11,080 --> 00:02:12,250
Please remember
25
00:02:12,910 --> 00:02:18,120
Moral, soul, blood and ability
26
00:02:18,750 --> 00:02:21,120
Xu Yan, why are you here?
27
00:02:22,750 --> 00:02:23,370
That recruit
28
00:02:26,120 --> 00:02:27,410
Which class are you in
29
00:02:28,500 --> 00:02:30,410
The report belongs to my class
30
00:02:30,700 --> 00:02:31,750
What's your name
31
00:02:32,000 --> 00:02:33,160
Zhang Chuanping
32
00:02:33,160 --> 00:02:34,950
Did I ask you nonsense?
33
00:02:35,250 --> 00:02:36,450
Recruit answer me
34
00:02:37,250 --> 00:02:38,040
Li Yunlong
35
00:02:38,160 --> 00:02:40,000
Didn't you eat? Answer me
36
00:02:40,200 --> 00:02:41,250
Li Yunlong
37
00:02:44,750 --> 00:02:47,329
Please remember the troops
38
00:02:47,620 --> 00:02:50,120
Must obey the management of the troops
39
00:02:50,250 --> 00:02:52,790
Never allow the collective black
40
00:02:53,370 --> 00:02:55,829
Must win glory for the class
41
00:03:27,870 --> 00:03:29,329
Stand up straight for me
42
00:03:30,329 --> 00:03:31,370
hold onto
43
00:03:31,450 --> 00:03:32,250
I now
44
00:03:33,000 --> 00:03:34,750
The basic essentials of military posture
45
00:03:34,750 --> 00:03:36,290
Repeat for everyone
46
00:03:36,700 --> 00:03:38,160
Two heels together
47
00:03:38,579 --> 00:03:40,450
The toes are about sixty degrees apart
48
00:03:40,910 --> 00:03:45,250
Keep your calves straight and press your knees back and look forward
49
00:03:56,910 --> 00:03:58,540
turn left
50
00:04:00,540 --> 00:04:01,870
turn back
51
00:04:02,120 --> 00:04:02,660
Straddle
52
00:04:04,660 --> 00:04:05,370
stand at attention
53
00:04:07,200 --> 00:04:07,750
Straddle
54
00:04:09,830 --> 00:04:10,540
stand at attention
55
00:04:13,540 --> 00:04:14,620
What to watch
56
00:04:16,700 --> 00:04:17,329
go
57
00:04:17,829 --> 00:04:18,790
Gathering at the door
58
00:04:26,580 --> 00:04:27,290
Abdomen
59
00:04:33,790 --> 00:04:37,120
Look at it, move it, want to report
60
00:04:37,700 --> 00:04:38,250
report
61
00:04:38,580 --> 00:04:39,000
speak
62
00:04:39,200 --> 00:04:40,909
I don’t feel like standing up like this
63
00:04:41,159 --> 00:04:42,040
Better
64
00:04:42,409 --> 00:04:44,080
Look at how much exercise this is
65
00:04:44,330 --> 00:04:45,250
Did i make you move
66
00:04:45,700 --> 00:04:46,409
stand up
67
00:04:52,750 --> 00:04:53,830
Still squatting
68
00:04:54,250 --> 00:04:55,330
Simply on the training ground
69
00:04:55,330 --> 00:04:56,790
I let you do a set of punches
70
00:04:56,870 --> 00:04:57,450
Okay
71
00:04:57,659 --> 00:04:58,370
Be serious
72
00:04:59,620 --> 00:05:01,040
This is the training ground
73
00:05:05,370 --> 00:05:07,080
Except Li Yunlong
74
00:05:07,370 --> 00:05:09,160
Everyone rests in place
75
00:05:09,160 --> 00:05:11,450
You go squatting over there
76
00:05:18,120 --> 00:05:20,700
Take a break
77
00:05:21,250 --> 00:05:22,830
Our current business level
78
00:05:23,080 --> 00:05:25,790
Just stay in the basic operation
79
00:05:26,660 --> 00:05:27,950
A little bit of trouble
80
00:05:28,080 --> 00:05:29,330
You are tottering
81
00:05:29,540 --> 00:05:31,330
I forgot what I did
82
00:05:31,580 --> 00:05:32,830
from now on
83
00:05:33,620 --> 00:05:35,370
Cheer me up one by one
84
00:05:35,409 --> 00:05:37,290
Lift up the god son, come on
85
00:05:37,409 --> 00:05:39,290
Train and serve the grassroots well
86
00:05:39,500 --> 00:05:40,500
Do you understand
87
00:05:40,620 --> 00:05:41,450
understand
88
00:05:44,830 --> 00:05:48,200
Xu Yan Xu Yan drags
89
00:05:51,290 --> 00:05:53,200
Just this physique still come to serve
90
00:05:53,290 --> 00:05:55,450
Nurse nurse
91
00:05:56,540 --> 00:05:57,659
What's wrong
92
00:05:57,659 --> 00:05:58,450
Slow down
93
00:05:58,540 --> 00:05:59,790
This little body has heat stroke
94
00:06:00,580 --> 00:06:02,500
Fang Yun has heatstroke again soon
95
00:06:02,500 --> 00:06:03,330
coming
96
00:06:10,120 --> 00:06:12,080
Fang Yun Fang Yun
97
00:06:13,500 --> 00:06:15,250
Not be careful
98
00:06:15,250 --> 00:06:16,620
Xu Yan
99
00:06:17,830 --> 00:06:19,330
What do you do
100
00:06:19,870 --> 00:06:21,120
They know
101
00:06:22,080 --> 00:06:23,620
I don’t feel as simple as knowing
102
00:06:23,620 --> 00:06:24,830
There must be a situation
103
00:06:26,000 --> 00:06:28,290
What does it have to do with you?
104
00:06:29,000 --> 00:06:31,040
Let's get in the way too much, get it out
105
00:06:33,200 --> 00:06:34,250
You kid can
106
00:06:34,250 --> 00:06:35,040
Really
107
00:06:38,580 --> 00:06:40,250
I think you are in good condition
108
00:06:41,330 --> 00:06:43,450
Not sick pretending to be sick
109
00:06:46,040 --> 00:06:47,290
Drank the medicine and returned to the team
110
00:06:49,330 --> 00:06:51,620
Don't go, I'm sick
111
00:06:51,830 --> 00:06:53,500
I can't return to the team
112
00:07:24,120 --> 00:07:25,160
Li Yunlong
113
00:07:32,250 --> 00:07:33,950
Be clever as soon as you join the army
114
00:07:42,080 --> 00:07:47,750
One two three four one two three four
115
00:07:47,750 --> 00:07:48,450
Turn left
116
00:07:50,409 --> 00:07:51,540
-Two one
117
00:07:51,659 --> 00:07:52,370
Turn right
118
00:07:56,330 --> 00:07:57,540
Set up
119
00:07:58,580 --> 00:07:59,659
turn left
120
00:08:00,950 --> 00:08:02,040
Align to the right
121
00:08:03,410 --> 00:08:04,910
That seems to be your quilt
122
00:08:06,660 --> 00:08:08,040
Look forward
123
00:08:13,750 --> 00:08:16,950
Li Yunlong who asked you to go out
124
00:08:26,080 --> 00:08:26,540
stop
125
00:08:27,540 --> 00:08:28,160
What are you doing
126
00:08:28,450 --> 00:08:29,410
Put down the quilt
127
00:08:29,910 --> 00:08:30,700
Why
128
00:08:30,910 --> 00:08:31,870
Put down the quilt for me
129
00:08:33,950 --> 00:08:35,080
I tell you Li Yunlong
130
00:08:35,330 --> 00:08:36,539
Put down the quilt for me
131
00:08:36,700 --> 00:08:38,120
This is thrown by the instructor
132
00:08:39,000 --> 00:08:41,580
Why are you going to hit me
133
00:08:42,789 --> 00:08:45,870
Hit here and hit this hit
134
00:08:46,870 --> 00:08:48,330
I will tell you one last time
135
00:08:48,500 --> 00:08:49,370
Put down the quilt
136
00:08:49,500 --> 00:08:50,370
I won't let go
137
00:08:50,500 --> 00:08:51,120
lay down
138
00:08:51,330 --> 00:08:52,290
I tell you
139
00:08:52,580 --> 00:08:54,200
I'm here for good
140
00:08:54,290 --> 00:08:55,330
Not for this mess
141
00:08:55,330 --> 00:08:56,450
A waste of time, know?
142
00:08:56,450 --> 00:08:57,790
Get out if you don't want to be a soldier
143
00:08:57,790 --> 00:08:58,700
Get out
144
00:08:59,080 --> 00:09:00,750
I don't want to be a soldier yet
145
00:09:01,040 --> 00:09:02,910
Yunlong quickly obeyed the order
146
00:09:03,160 --> 00:09:04,500
The squad leader is the best in the company
147
00:09:04,620 --> 00:09:06,500
Wang Kai, who let you out
148
00:09:08,330 --> 00:09:09,580
What's so great
149
00:09:09,790 --> 00:09:11,000
I tell you
150
00:09:11,410 --> 00:09:14,000
The most powerful thing is not to speak with your mouth, you know
151
00:09:14,700 --> 00:09:15,830
Then tell me
152
00:09:16,500 --> 00:09:18,160
What is the final say
153
00:09:19,750 --> 00:09:21,700
See the real power under your hand, know?
154
00:09:22,370 --> 00:09:23,540
But you are the monitor
155
00:09:23,750 --> 00:09:24,540
I dare not hit you
156
00:09:24,540 --> 00:09:26,000
You are playing with me
157
00:09:26,000 --> 00:09:27,250
I don't know how to do it
158
00:09:27,580 --> 00:09:28,910
But I know one sentence
159
00:09:29,750 --> 00:09:32,160
Wen has no first and Wu has no second
160
00:09:32,330 --> 00:09:33,620
Do you want me to convince you
161
00:09:33,910 --> 00:09:35,580
Yeah beat me
162
00:09:35,580 --> 00:09:36,580
This is what you said
163
00:09:36,660 --> 00:09:37,500
Yes
164
00:09:37,620 --> 00:09:38,750
Put down the quilt
165
00:09:39,080 --> 00:09:39,750
What are you doing
166
00:09:39,950 --> 00:09:40,700
Have a fight
167
00:09:43,120 --> 00:09:43,790
OK
168
00:09:45,160 --> 00:09:46,200
Fight
169
00:10:31,120 --> 00:10:32,200
Turn it around
170
00:10:33,250 --> 00:10:34,620
What are you doing
171
00:10:35,000 --> 00:10:36,660
It’s not you who picked up your watch and shook your arms
172
00:10:36,660 --> 00:10:37,540
Are you going to pull
173
00:10:37,540 --> 00:10:38,950
This kid owes education
174
00:10:39,040 --> 00:10:40,290
In a unit like ours
175
00:10:40,540 --> 00:10:41,790
Did not bring bad soldiers
176
00:10:42,500 --> 00:10:44,290
The key is to look at the method
177
00:10:44,830 --> 00:10:47,080
Company commander, how do I listen to you?
178
00:10:47,080 --> 00:10:49,450
Do you think you got the scout company for this kid?
179
00:10:50,620 --> 00:10:51,830
This is what you said
180
00:10:54,330 --> 00:10:57,040
I asked why you came to serve as a soldier
181
00:10:58,250 --> 00:10:59,040
To beat you
182
00:10:59,120 --> 00:11:01,500
You said you came to the army to defeat someone
183
00:11:01,660 --> 00:11:02,660
You are so promising
184
00:11:02,830 --> 00:11:04,910
You don't deserve to be a soldier
185
00:11:05,950 --> 00:11:07,410
Martial artist
186
00:11:07,830 --> 00:11:08,620
I can't see
187
00:11:08,950 --> 00:11:11,790
I think you can only fight fiercely
188
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
Sacrifice others
189
00:11:13,580 --> 00:11:15,950
Use it as your own tool
190
00:11:16,330 --> 00:11:17,580
You know that people like you stay
191
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
Will there be any result
192
00:11:18,910 --> 00:11:20,910
Gangster
193
00:11:21,120 --> 00:11:22,450
I am not a spoiler
194
00:11:27,330 --> 00:11:30,620
The shoulders are not wide enough and the fists are not hard enough
195
00:11:31,120 --> 00:11:33,040
You don’t know why
196
00:11:33,700 --> 00:11:35,000
more importantly
197
00:11:35,500 --> 00:11:37,540
You never hit me
198
00:11:37,660 --> 00:11:38,290
go home
199
00:11:38,870 --> 00:11:39,370
report
200
00:11:46,040 --> 00:11:46,950
Fang health worker
201
00:11:47,750 --> 00:11:48,580
Monitor Zhang
202
00:11:49,080 --> 00:11:50,040
Fang Yun, why are you here?
203
00:11:50,660 --> 00:11:51,830
It's too hot this day
204
00:11:52,250 --> 00:11:53,540
I will give you some gunpowder
205
00:11:55,830 --> 00:11:58,000
Fang Yun, I'll help you, I'll help you
206
00:11:58,700 --> 00:11:59,580
give it to me
207
00:11:59,910 --> 00:12:01,250
Our monitor is too busy
208
00:12:04,870 --> 00:12:05,700
Yunlong
209
00:12:19,540 --> 00:12:21,700
Just throw a quilt to calm down
210
00:12:22,330 --> 00:12:23,290
I am wrong
211
00:12:24,370 --> 00:12:25,620
Just a few days ago
212
00:12:26,830 --> 00:12:28,080
Just a few days ago
213
00:12:29,950 --> 00:12:31,120
I don't want to do it long ago
214
00:12:32,250 --> 00:12:33,410
First day of enlistment
215
00:12:34,540 --> 00:12:35,870
The battalion commander can't understand me
216
00:12:38,830 --> 00:12:41,290
This camp includes the monitor
217
00:12:41,290 --> 00:12:42,450
I don't have any room
218
00:12:42,830 --> 00:12:43,540
I am wrong
219
00:12:43,700 --> 00:12:45,580
I was discharged in just a few days
220
00:12:49,370 --> 00:12:50,620
What are you doing around
221
00:12:50,620 --> 00:12:52,080
Monitor
222
00:12:53,290 --> 00:12:54,040
What are you doing
223
00:12:55,200 --> 00:12:56,330
Free
224
00:12:59,580 --> 00:13:00,410
Ignore him
225
00:13:00,410 --> 00:13:01,450
Our troops
226
00:13:02,080 --> 00:13:04,200
No need for this kind of spoiler
227
00:13:04,660 --> 00:13:05,290
but
228
00:13:05,410 --> 00:13:06,290
Okay
229
00:13:06,540 --> 00:13:07,290
The monitor is right
230
00:13:08,250 --> 00:13:10,370
Isn't he just a martial arts champion?
231
00:13:10,700 --> 00:13:12,250
How many people have been lost to our class in the past two days
232
00:13:12,660 --> 00:13:13,450
Just go
233
00:13:16,290 --> 00:13:18,290
I said where did you get so much nonsense
234
00:13:19,330 --> 00:13:21,200
You are not much better
235
00:13:25,660 --> 00:13:28,370
We can't give charcoal in the snow
236
00:13:28,830 --> 00:13:30,660
I can't fall into trouble
237
00:13:32,910 --> 00:13:33,830
Yunlong
238
00:13:35,000 --> 00:13:37,040
Since I decided to leave
239
00:13:37,250 --> 00:13:39,120
Also go through the procedure
240
00:13:39,410 --> 00:13:42,330
I'll hand in a report for you
241
00:13:47,200 --> 00:13:47,950
What are you doing?
242
00:13:48,290 --> 00:13:49,950
Why should you go
243
00:14:11,620 --> 00:14:12,950
Emergency assembly
244
00:14:14,200 --> 00:14:15,410
Get up urgently
245
00:14:16,750 --> 00:14:18,790
Get up and get up quickly
246
00:14:23,040 --> 00:14:23,830
Emergency assembly
247
00:14:37,870 --> 00:14:40,370
Hurry up
248
00:14:45,080 --> 00:14:46,450
Yunlong Yunlong
249
00:14:46,580 --> 00:14:48,660
Urgent assembly Urgent assembly
250
00:14:50,790 --> 00:14:52,250
Wang Kai
251
00:15:12,830 --> 00:15:15,950
Look forward for a while
252
00:15:16,450 --> 00:15:18,040
stand at attention
253
00:15:21,370 --> 00:15:24,200
The comrades of the company commander have assembled in an emergency
254
00:15:24,200 --> 00:15:26,450
There should be thirty-two and thirty-one
255
00:15:26,450 --> 00:15:27,700
Please indicate
256
00:15:27,700 --> 00:15:28,870
Duty Zhou Lei
257
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Rest is
258
00:15:33,160 --> 00:15:33,870
Take a break
259
00:15:34,000 --> 00:15:36,910
Except for class two, class three, class four
260
00:15:37,040 --> 00:15:41,540
Stand at attention, turn right and run
261
00:15:46,410 --> 00:15:47,330
Push-up preparation
262
00:15:47,500 --> 00:15:48,870
All of the second class
263
00:15:49,580 --> 00:15:53,250
Half arm to the right
264
00:15:54,830 --> 00:15:57,410
Look forward
265
00:15:57,950 --> 00:15:58,790
Unload the gun
266
00:15:59,160 --> 00:15:59,870
put
267
00:16:00,620 --> 00:16:02,290
Push-up preparation
268
00:16:05,950 --> 00:16:09,160
One two one
269
00:16:14,290 --> 00:16:17,660
When will everyone arrive
270
00:16:17,830 --> 00:16:19,580
When to run
271
00:16:22,580 --> 00:16:24,330
Cheer me up
272
00:16:30,870 --> 00:16:33,330
There is no such word in the military dictionary
273
00:16:36,540 --> 00:16:38,290
Up is to continue
274
00:16:49,910 --> 00:16:50,620
carry on
275
00:16:52,830 --> 00:16:56,950
Report that the second squad of the new company commander was punished for Li Yunlong
276
00:16:56,950 --> 00:16:58,700
It's all Li Yunlong's fault
277
00:16:58,700 --> 00:17:00,250
Has nothing to do with other people
278
00:17:00,250 --> 00:17:01,790
Punish me if you want
279
00:17:03,750 --> 00:17:05,540
You are a class
280
00:17:06,250 --> 00:17:07,579
A collective
281
00:17:09,790 --> 00:17:12,079
One person gets sick and the whole class takes medicine
282
00:17:12,450 --> 00:17:13,500
Zhang Chuanping
283
00:17:13,500 --> 00:17:14,119
To
284
00:17:14,660 --> 00:17:15,290
Dequeue
285
00:17:15,500 --> 00:17:16,079
Yes
286
00:17:20,950 --> 00:17:22,290
Look at this wave of soldiers you brought
287
00:17:22,700 --> 00:17:23,750
Grieving
288
00:17:24,119 --> 00:17:25,160
Lagging behind
289
00:17:26,540 --> 00:17:28,950
Where are all your veteran soldiers?
290
00:17:29,160 --> 00:17:30,660
Do you want me to talk to the leader
291
00:17:30,660 --> 00:17:32,410
Reapply for a medal for you
292
00:17:35,250 --> 00:17:36,200
Report company commander
293
00:17:36,620 --> 00:17:38,500
It's my Zhang Chuanping's fault
294
00:17:39,040 --> 00:17:40,950
I must take the second class
295
00:17:41,660 --> 00:17:43,330
If you can't take the second class well
296
00:17:43,950 --> 00:17:47,450
Just ask you to take off my uniform
297
00:17:48,330 --> 00:17:50,580
Report to the second squad of the new company
298
00:17:50,580 --> 00:17:52,250
Whether to continue training
299
00:17:53,080 --> 00:17:54,540
Continue training
300
00:17:54,660 --> 00:17:55,620
Yes
301
00:18:00,700 --> 00:18:03,950
Keep up with me, one, two, one
302
00:18:06,620 --> 00:18:07,950
Okay go away
303
00:18:08,040 --> 00:18:09,410
it's all because of you
304
00:18:13,290 --> 00:18:15,540
Now in pairs
305
00:18:15,540 --> 00:18:17,120
Fifty meters away
306
00:18:17,660 --> 00:18:18,910
When will you finish moving
307
00:18:19,080 --> 00:18:20,750
So far
308
00:18:21,660 --> 00:18:23,330
What are you doing?
309
00:18:23,330 --> 00:18:24,200
Start
310
00:18:26,750 --> 00:18:28,000
Move faster
311
00:19:07,540 --> 00:19:08,790
Move faster
312
00:19:44,790 --> 00:19:46,750
What are you doing
313
00:19:46,830 --> 00:19:49,290
Forgot the team spirit I told you
314
00:19:49,410 --> 00:19:51,330
What is the spirit of the wolf
315
00:19:51,330 --> 00:19:54,950
Unity is teamwork
316
00:19:55,120 --> 00:19:55,750
go
317
00:20:11,000 --> 00:20:12,870
I saw you in the infirmary a few days ago
318
00:20:12,910 --> 00:20:14,290
Saw again today
319
00:20:14,950 --> 00:20:16,200
Your physique
320
00:20:22,120 --> 00:20:23,080
Wei Dalian Chang
321
00:20:24,910 --> 00:20:27,080
You graduated from military academy
322
00:20:27,080 --> 00:20:28,410
How did you bring the soldiers?
323
00:20:28,500 --> 00:20:30,120
Our little infirmary
324
00:20:30,120 --> 00:20:32,290
It's almost becoming your boys' dormitory
325
00:20:36,250 --> 00:20:37,250
So why
326
00:20:38,660 --> 00:20:40,120
Isn't it raining?
327
00:20:40,200 --> 00:20:41,370
It’s not you guys
328
00:20:41,370 --> 00:20:42,910
Don't be ashamed
329
00:20:43,580 --> 00:20:44,830
Pull out to train
330
00:20:45,620 --> 00:20:46,540
Wei Dalian Chang
331
00:20:46,910 --> 00:20:48,330
This is the female health team
332
00:20:48,450 --> 00:20:50,000
I will help you pull
333
00:20:54,250 --> 00:20:55,370
You are a male company commander
334
00:20:55,370 --> 00:20:56,580
Don't come here if you are not sick
335
00:20:57,410 --> 00:20:58,540
You have been in the military academy for a long time
336
00:20:58,540 --> 00:21:00,910
May not know the situation of our grassroots team
337
00:21:01,040 --> 00:21:02,160
In the army
338
00:21:02,160 --> 00:21:04,200
This male soldier and female soldier are very smooth
339
00:21:04,620 --> 00:21:05,790
Don't
340
00:21:05,910 --> 00:21:08,580
Ruined the reputation of our female health team
341
00:21:09,500 --> 00:21:11,830
Female soldiers can't carry guns
342
00:21:12,830 --> 00:21:13,870
The country keeps you
343
00:21:13,870 --> 00:21:14,870
Don't show us sick
344
00:21:14,870 --> 00:21:16,500
What do you want to do?
345
00:21:16,500 --> 00:21:18,290
What did you say you
346
00:21:18,500 --> 00:21:19,950
Said we female soldiers can't carry guns
347
00:21:19,950 --> 00:21:21,250
Is contempt for us
348
00:21:25,450 --> 00:21:26,160
Have it
349
00:21:27,700 --> 00:21:28,410
no
350
00:21:29,040 --> 00:21:31,040
If the instructor marries himself,
351
00:21:31,040 --> 00:21:32,790
Then it won't harm us anymore
352
00:21:32,790 --> 00:21:33,410
Don't talk nonsense
353
00:21:34,450 --> 00:21:35,290
I changed my dressing
354
00:21:37,700 --> 00:21:40,540
Monitor Zhang, let me change the instrument
355
00:21:43,370 --> 00:21:44,410
I said Fang Hygienist
356
00:21:44,450 --> 00:21:46,500
Our troops are getting better and better
357
00:21:46,750 --> 00:21:49,450
That's the new machine
358
00:21:49,540 --> 00:21:50,830
Especially good for your leg injury
359
00:21:50,830 --> 00:21:51,410
is it
360
00:21:55,450 --> 00:21:56,580
Look at this really
361
00:21:57,120 --> 00:21:58,160
Caused you trouble
362
00:21:58,370 --> 00:21:59,700
this is what we are supposed to do
363
00:22:06,160 --> 00:22:06,830
Monitor
364
00:22:08,870 --> 00:22:10,540
I said why your kid is here
365
00:22:10,830 --> 00:22:11,660
I come to see you
366
00:22:12,620 --> 00:22:13,290
Fang Yun
367
00:22:16,450 --> 00:22:17,450
set
368
00:22:21,950 --> 00:22:23,910
Yunlong help me look at this instrument
369
00:22:30,040 --> 00:22:30,700
Monitor
370
00:22:31,450 --> 00:22:33,410
I didn't kick your leg bad for you, right
371
00:22:33,790 --> 00:22:35,000
You kicked
372
00:22:35,540 --> 00:22:37,000
You are too affectionate
373
00:22:37,160 --> 00:22:38,540
Do you have those two tricks
374
00:22:39,700 --> 00:22:41,290
I didn't kick it badly
375
00:22:41,370 --> 00:22:43,250
I am an old wound
376
00:22:47,000 --> 00:22:48,330
What's wrong
377
00:22:49,450 --> 00:22:52,250
How hot is this
378
00:22:53,540 --> 00:22:54,410
Is a bit hot
379
00:22:56,500 --> 00:22:57,540
I can't do it
380
00:22:58,620 --> 00:22:59,660
I can take it for you
381
00:23:03,370 --> 00:23:04,200
Feel better
382
00:23:04,580 --> 00:23:05,200
much better
383
00:23:06,790 --> 00:23:07,410
Squad leader
384
00:23:07,540 --> 00:23:09,040
What you promised me yesterday
385
00:23:09,200 --> 00:23:10,200
Don't forget
386
00:23:10,200 --> 00:23:11,080
What did I say
387
00:23:11,620 --> 00:23:13,870
I'm talking too much, which one do you say
388
00:23:14,660 --> 00:23:16,910
Squad leader, you promised to be good yesterday
389
00:23:16,950 --> 00:23:17,830
I told me no matter
390
00:23:17,830 --> 00:23:18,750
Anyway, I count you promised
391
00:23:18,790 --> 00:23:19,700
You have to be my master
392
00:23:19,700 --> 00:23:20,540
I want to prove to you
393
00:23:20,540 --> 00:23:21,580
I am not a spoiler
394
00:23:21,830 --> 00:23:22,910
And i want to be like you
395
00:23:22,910 --> 00:23:23,790
Be a soldier
396
00:23:27,200 --> 00:23:28,160
King of soldiers
397
00:23:30,540 --> 00:23:33,040
Tell me in your heart
398
00:23:34,620 --> 00:23:36,580
What is this soldier king like?
399
00:23:37,370 --> 00:23:38,200
King of soldiers
400
00:23:40,120 --> 00:23:41,620
The king of soldiers is the best soldier
401
00:23:44,830 --> 00:23:46,160
Running
402
00:23:48,540 --> 00:23:50,950
No woman but warrior
403
00:23:51,200 --> 00:23:53,950
No woman but warrior
404
00:24:00,370 --> 00:24:03,000
No woman but warrior
405
00:24:03,200 --> 00:24:05,700
No woman but warrior
406
00:24:07,160 --> 00:24:08,540
It's nice to see them
407
00:24:26,950 --> 00:24:29,750
Yunweiyungou
408
00:24:50,000 --> 00:24:51,450
Kaizi look
409
00:24:52,080 --> 00:24:52,830
They don't every day
410
00:24:52,830 --> 00:24:53,950
Do morning exercises with us
411
00:24:54,080 --> 00:24:55,040
Really crazy
412
00:24:55,120 --> 00:24:56,450
Our company commander went there yesterday
413
00:24:56,450 --> 00:24:57,250
That's it
414
00:24:57,250 --> 00:24:59,160
Why do you train with us every day?
415
00:25:00,370 --> 00:25:02,040
And don't expect them to carry guns to fight
416
00:25:02,200 --> 00:25:03,830
Can handle the assessment
417
00:25:05,660 --> 00:25:06,500
Monitor Zhang
418
00:25:06,790 --> 00:25:08,870
Tell me about Comrade Yunlong
419
00:25:09,750 --> 00:25:10,870
Good instructor
420
00:25:11,120 --> 00:25:14,080
Company Commander Me and Yunlong
421
00:25:14,250 --> 00:25:16,330
Had a face-to-face one year ago
422
00:25:17,700 --> 00:25:19,290
Raise such an only child
423
00:25:19,290 --> 00:25:20,950
I lost all my money for drinking
424
00:25:21,450 --> 00:25:22,950
You know that I scolded me
425
00:25:23,120 --> 00:25:24,290
What do you care about
426
00:25:25,370 --> 00:25:27,910
You get out
427
00:25:39,580 --> 00:25:41,620
I'm so unlucky
428
00:25:42,700 --> 00:25:45,660
Raise you, the trash who fights all day long
429
00:25:46,330 --> 00:25:47,160
waste
430
00:25:48,080 --> 00:25:50,160
Why don't you talk to your prodigal mother
431
00:25:50,330 --> 00:25:51,790
Killed together
432
00:25:57,330 --> 00:25:58,950
What are you doing
433
00:26:03,200 --> 00:26:06,540
The military must not only strengthen the health of the soldiers
434
00:26:06,620 --> 00:26:08,910
More importantly, forging a healthy soul for soldiers
435
00:26:09,450 --> 00:26:11,790
I am a soldier of the Chinese People's Liberation Army
436
00:26:12,330 --> 00:26:15,580
I swear I obey the leadership of the Chinese Communist Party
437
00:26:15,660 --> 00:26:17,950
Serve the people wholeheartedly
438
00:26:53,580 --> 00:26:57,700
Xu Yan, didn’t you study well before?
439
00:26:57,790 --> 00:27:00,330
Why don't you go to the army and join in the fun?
440
00:27:04,000 --> 00:27:05,080
I want to ask you something
441
00:27:09,950 --> 00:27:11,000
Stop brushing
442
00:27:11,950 --> 00:27:12,750
You guess
443
00:27:12,750 --> 00:27:13,830
What i guess
444
00:27:14,410 --> 00:27:16,620
Is your physique suitable for you to be a soldier?
445
00:27:16,700 --> 00:27:18,250
Look at your military posture
446
00:27:18,410 --> 00:27:19,870
Like a sick seed
447
00:27:23,830 --> 00:27:25,870
Why can't I be a soldier?
448
00:27:26,120 --> 00:27:27,450
Your current thinking
449
00:27:27,870 --> 00:27:30,660
Still staying in the age of cold weapon
450
00:27:30,870 --> 00:27:32,330
And the current war
451
00:27:32,370 --> 00:27:35,250
Has already entered the era of high-tech cultural information
452
00:27:35,330 --> 00:27:37,450
No need to do it like before
453
00:27:37,830 --> 00:27:38,870
Just press a few keys
454
00:27:39,370 --> 00:27:41,040
The war may be over
455
00:27:42,830 --> 00:27:45,200
Do you know our country’s aircraft carrier Liaoning
456
00:27:45,410 --> 00:27:47,450
Can you fight again
457
00:27:47,700 --> 00:27:49,950
Do you know what an intercontinental ballistic missile is
458
00:27:49,950 --> 00:27:53,500
As long as there is no grass growing at a distance of 8,000 kilometers
459
00:27:54,040 --> 00:27:55,500
Are you good at someone
460
00:27:56,580 --> 00:27:58,160
This is what fights now
461
00:28:02,410 --> 00:28:03,660
I will ask you a word
462
00:28:04,250 --> 00:28:05,870
Are you here for Fang Yun?
463
00:28:11,910 --> 00:28:13,160
speak
464
00:28:20,540 --> 00:28:23,580
You can only see what is in front of you
465
00:28:24,250 --> 00:28:27,620
And what I carry in my heart is poetry and the distance
466
00:28:30,540 --> 00:28:32,000
And the Pacific
467
00:28:35,000 --> 00:28:35,870
Superimpose
468
00:28:36,830 --> 00:28:38,540
I think you are shit
469
00:28:39,950 --> 00:28:40,370
Comrades
470
00:28:41,580 --> 00:28:43,910
The three-month recruit company is about to end
471
00:28:44,120 --> 00:28:45,370
In these three months
472
00:28:46,080 --> 00:28:49,160
You train hard and study hard
473
00:28:49,330 --> 00:28:52,120
Completed all training subjects for the recruit company
474
00:28:52,580 --> 00:28:54,540
Here i congratulate you
475
00:28:54,910 --> 00:28:57,540
Next you will be assigned to each company
476
00:28:57,790 --> 00:29:00,370
I wish you a new job
477
00:29:00,620 --> 00:29:02,160
Achieve greater glory
478
00:29:18,660 --> 00:29:20,250
Good news for everyone
479
00:29:20,330 --> 00:29:21,410
Comrade Li Yunlong
480
00:29:21,830 --> 00:29:23,120
Follow his predetermined track
481
00:29:23,120 --> 00:29:26,040
Successfully became a digital reconnaissance company
482
00:29:26,250 --> 00:29:27,290
Glorious member
483
00:29:28,040 --> 00:29:28,620
applaud
484
00:29:32,160 --> 00:29:32,830
Congratulations
485
00:29:33,200 --> 00:29:34,120
congratulations
486
00:29:35,120 --> 00:29:37,120
The atmosphere is wrong
487
00:29:38,410 --> 00:29:39,080
what happened
488
00:29:39,450 --> 00:29:42,200
Zhou Rui and I were both transferred to the festivities class
489
00:29:43,580 --> 00:29:46,160
Can't you guys have good grades?
490
00:29:48,330 --> 00:29:49,580
The cooking class
491
00:29:49,870 --> 00:29:52,330
Isn't it the place my little fellow should go?
492
00:29:52,620 --> 00:29:53,540
Almost done
493
00:29:53,910 --> 00:29:55,700
Stop mentioning your little fellow
494
00:29:56,870 --> 00:29:57,910
I suspect there is shady
495
00:29:58,160 --> 00:30:00,330
He shares with you
496
00:30:00,540 --> 00:30:02,620
It's impossible for me to be with that waste
497
00:30:02,830 --> 00:30:03,580
waste
498
00:30:04,750 --> 00:30:07,540
Xu Yan is the local college entrance examination champion
499
00:30:07,790 --> 00:30:11,450
It’s right to be assigned to a digital reconnaissance company
500
00:30:12,870 --> 00:30:16,370
I said you guys can't manage yourself well
501
00:30:18,790 --> 00:30:21,910
Squad leader, don't forget what you promised me
502
00:30:22,870 --> 00:30:25,450
Squad leader, I was in the recruit company from start to finish
503
00:30:25,790 --> 00:30:27,330
What the hell do you give
504
00:30:27,330 --> 00:30:28,370
how about it
505
00:30:33,580 --> 00:30:34,410
Let's talk about it
506
00:30:34,410 --> 00:30:36,160
Impossible, monitor
507
00:30:38,290 --> 00:30:39,410
Squad leader, let me tell you
508
00:30:40,160 --> 00:30:42,410
In addition to the assessment of regulations
509
00:30:42,660 --> 00:30:44,620
The other subjects are all
510
00:30:44,790 --> 00:30:46,370
Don't you hurry up and praise me
511
00:30:48,620 --> 00:30:50,910
Squad leader, it's so difficult to praise me once
512
00:30:53,910 --> 00:30:55,160
Praise is not difficult
513
00:30:55,700 --> 00:30:58,120
It's hard to praise you
514
00:30:59,580 --> 00:31:02,160
I said your kid is not doing anything yet
515
00:31:02,540 --> 00:31:04,080
I want to go to the sky
516
00:31:04,370 --> 00:31:05,700
Then how dare i
517
00:31:06,120 --> 00:31:08,290
When it comes to the reconnaissance company, that's your place
518
00:31:08,450 --> 00:31:09,790
Then we will be a company
519
00:31:09,790 --> 00:31:11,290
I must keep a low profile
520
00:31:12,580 --> 00:31:15,540
The veteran squad leader hurry up and gather downstairs
521
00:31:15,700 --> 00:31:17,290
Ok i'm going
522
00:31:22,700 --> 00:31:23,410
I am leaving
523
00:31:29,830 --> 00:31:32,160
Monitor actually
524
00:31:33,250 --> 00:31:34,540
Actually I can't bear you
525
00:31:34,950 --> 00:31:36,620
Monitor, don't worry
526
00:31:37,080 --> 00:31:38,200
Even in the second shift
527
00:31:38,500 --> 00:31:39,870
I do the same
528
00:31:41,450 --> 00:31:42,790
We are ashamed of you this time
529
00:31:43,660 --> 00:31:45,700
What are you talking about?
530
00:31:46,540 --> 00:31:49,500
You are all good in my heart
531
00:31:49,620 --> 00:31:51,120
He is like this in the army
532
00:31:51,790 --> 00:31:53,540
As long as you can perform your duties
533
00:31:53,750 --> 00:31:55,200
Those are good soldiers
534
00:31:56,200 --> 00:31:57,950
By the way, after the company
535
00:31:58,120 --> 00:32:00,290
Don't be ashamed of me
536
00:32:01,040 --> 00:32:02,040
OK, let's go
537
00:32:02,500 --> 00:32:03,500
Monitor
538
00:32:04,040 --> 00:32:05,080
salute
539
00:32:19,750 --> 00:32:20,160
Libi
540
00:32:26,790 --> 00:32:27,450
Libi
541
00:32:30,250 --> 00:32:32,950
What are you doing so serious
542
00:32:34,120 --> 00:32:37,870
Brothers, we all come from all corners of the world
543
00:32:39,080 --> 00:32:40,250
We can come together
544
00:32:40,450 --> 00:32:41,830
Isn't it because of the army?
545
00:32:42,080 --> 00:32:42,910
No matter where you go
546
00:32:43,040 --> 00:32:44,410
We are brothers for life
547
00:32:44,540 --> 00:32:45,700
A lifetime comrade
548
00:32:46,330 --> 00:32:47,410
One last sentence
549
00:32:47,750 --> 00:32:49,620
Don't shame me Zhang Chuanping
550
00:32:49,830 --> 00:32:51,330
Don't shame the soldier king
551
00:32:51,540 --> 00:32:53,700
Heard clearly
552
00:32:53,750 --> 00:32:55,200
Good to go
553
00:32:57,000 --> 00:32:57,750
I say you
554
00:33:00,080 --> 00:33:02,120
All recruits in the second squad have
555
00:33:03,040 --> 00:33:04,450
Collective
556
00:33:27,500 --> 00:33:28,120
Take a break
557
00:33:30,660 --> 00:33:31,370
Talk about
558
00:33:35,790 --> 00:33:36,330
Take a break
559
00:33:37,870 --> 00:33:40,450
Our company is a young company
560
00:33:41,160 --> 00:33:42,080
Is to adapt
561
00:33:42,160 --> 00:33:44,700
Joint operations under current information technology
562
00:33:44,790 --> 00:33:45,540
Conceived
563
00:33:46,040 --> 00:33:48,000
Every soldier among you
564
00:33:48,290 --> 00:33:50,250
Are all personally selected by me
565
00:33:51,000 --> 00:33:53,200
There are athletes here
566
00:33:54,160 --> 00:33:55,540
There are also high-tech talents
567
00:33:56,580 --> 00:33:58,290
I hope in the days to come
568
00:33:58,700 --> 00:34:00,910
Everyone can unite
569
00:34:01,580 --> 00:34:02,370
Complementary advantages
570
00:34:02,790 --> 00:34:03,750
Put our company
571
00:34:04,500 --> 00:34:05,790
Build into a team
572
00:34:06,330 --> 00:34:08,290
Able to fight and win
573
00:34:08,790 --> 00:34:09,790
Master of Kings
574
00:34:10,949 --> 00:34:13,370
Do you have confidence
575
00:34:13,500 --> 00:34:15,949
Yes yes yes
576
00:34:20,159 --> 00:34:21,370
Report company commander reconnaissance company
577
00:34:21,370 --> 00:34:22,540
Time is running out
578
00:34:23,290 --> 00:34:25,159
All stand upright
579
00:34:25,409 --> 00:34:26,120
Dismantle
580
00:34:26,949 --> 00:34:28,409
Temporarily received a superior task
581
00:34:28,949 --> 00:34:32,120
According to this, 26 kilometers northwest
582
00:34:32,250 --> 00:34:35,500
Found a huge den of drug lords producing and hiding drugs
583
00:34:35,790 --> 00:34:36,540
Our task
584
00:34:36,540 --> 00:34:38,500
To cooperate with the police in destroying this den
585
00:34:39,199 --> 00:34:41,000
Drug lords are likely to have weapons
586
00:34:41,500 --> 00:34:42,909
And is a heavy weapon
587
00:34:43,659 --> 00:34:45,699
The incident happened suddenly and the task was urgent
588
00:34:45,949 --> 00:34:48,580
The superior entrusted such a difficult task to you
589
00:34:48,909 --> 00:34:50,580
Is the trust in your sharp knife class
590
00:34:50,580 --> 00:34:52,040
It's a test for you
591
00:34:52,290 --> 00:34:54,000
Ready to fight
592
00:35:09,330 --> 00:35:12,540
Brothers, hurry up
593
00:35:15,450 --> 00:35:17,450
In order to avoid being discovered by drug lords
594
00:35:17,950 --> 00:35:20,370
You will be shipped to
595
00:35:20,620 --> 00:35:23,500
According to the drug lord’s hiding place two kilometers away
596
00:35:23,700 --> 00:35:25,830
The police will come out to respond
597
00:35:26,870 --> 00:35:29,290
You need to hike to the designated location
598
00:35:29,290 --> 00:35:30,540
Perform task
599
00:35:30,870 --> 00:35:32,200
Mission start
600
00:35:51,500 --> 00:35:52,790
There are too many enemies
601
00:35:53,160 --> 00:35:54,790
If we attack from the front
602
00:35:54,830 --> 00:35:56,000
There is no chance of winning
603
00:35:56,370 --> 00:35:57,000
Yunlong
604
00:35:57,250 --> 00:35:59,290
Why don't you direct anything?
605
00:35:59,500 --> 00:36:00,870
I tell you I don't need you
606
00:36:00,870 --> 00:36:01,830
I can do it all alone
607
00:36:04,870 --> 00:36:05,540
Li Su
608
00:36:05,750 --> 00:36:06,580
See those two people
609
00:36:06,580 --> 00:36:07,250
Saw it
610
00:36:07,250 --> 00:36:08,830
You and Xiaolong copy from the right bread
611
00:36:08,830 --> 00:36:09,660
To you
612
00:36:10,540 --> 00:36:11,870
The three of you go over there
613
00:36:11,870 --> 00:36:13,250
I'll go up there first
614
00:36:15,450 --> 00:36:16,290
action
615
00:36:39,790 --> 00:36:40,410
Don't move
616
00:36:43,950 --> 00:36:44,750
Don't move
617
00:37:12,370 --> 00:37:13,750
If you encounter an ambush again
618
00:37:14,290 --> 00:37:15,540
You are responsible for leading the enemy away
619
00:37:18,080 --> 00:37:18,700
Row
620
00:37:19,950 --> 00:37:20,750
Everyone keep up
621
00:37:48,160 --> 00:37:49,750
I'm really sweating for them
622
00:37:51,120 --> 00:37:51,830
how
623
00:37:52,160 --> 00:37:53,500
Lack of actual combat experience
624
00:37:58,540 --> 00:37:59,160
Look again
625
00:38:03,290 --> 00:38:04,450
Check to stay alert
626
00:38:07,580 --> 00:38:08,580
alert
627
00:38:14,580 --> 00:38:15,410
Cut the picture up
628
00:38:17,580 --> 00:38:18,910
What is this kid doing
629
00:38:19,200 --> 00:38:21,700
Company Commander Li Yunlong, this stinky boy
630
00:38:22,000 --> 00:38:23,580
Personal heroism is too heavy
631
00:38:37,750 --> 00:38:38,580
We exposed
632
00:38:38,790 --> 00:38:39,790
Solve the battle immediately
633
00:38:50,160 --> 00:38:50,580
chase
634
00:39:02,120 --> 00:39:02,950
Rush
635
00:39:06,830 --> 00:39:07,410
Don't move
636
00:39:08,410 --> 00:39:09,200
Don't move
637
00:39:11,700 --> 00:39:12,580
Put the gun down
638
00:39:14,250 --> 00:39:15,500
Nice job
639
00:39:16,450 --> 00:39:18,660
Don't say these brats are really talented
640
00:39:18,950 --> 00:39:20,870
I used everything I usually train
641
00:39:23,830 --> 00:39:25,080
Good job
642
00:39:55,870 --> 00:39:56,700
Monitor
643
00:40:01,450 --> 00:40:03,950
Why hasn't Company Commander Comrade Yunlong arrived yet?
644
00:40:05,120 --> 00:40:08,040
Yeah, this kid is missing him
645
00:40:41,250 --> 00:40:44,080
Yunlong, what are you doing in this way?
646
00:40:44,410 --> 00:40:45,580
Don't you know the award
647
00:40:46,500 --> 00:40:48,330
Everyone is here, let me say a few words
648
00:40:48,540 --> 00:40:49,370
stand up
649
00:40:50,750 --> 00:40:53,370
In this actual combat exercise to eliminate drug lords
650
00:40:53,580 --> 00:40:54,830
Li Yunlong Xu Yan
651
00:40:54,870 --> 00:40:57,040
Serving as the team leader and deputy team leader
652
00:40:57,370 --> 00:40:59,200
With the joint efforts of the whole class
653
00:40:59,330 --> 00:41:00,870
Successfully completed the task
654
00:41:01,160 --> 00:41:03,660
The exercise command gives us all companies
655
00:41:03,750 --> 00:41:05,830
Remembered multiple personal rewards
656
00:41:06,080 --> 00:41:08,700
And a collective third class
657
00:41:08,700 --> 00:41:10,950
Good good
658
00:41:13,700 --> 00:41:17,500
This honor belongs to all our brothers
659
00:41:18,120 --> 00:41:19,870
Not much to say
660
00:41:20,500 --> 00:41:22,160
Let's replace wine with water
661
00:41:22,330 --> 00:41:23,120
Done this cup
662
00:41:23,120 --> 00:41:24,450
two
663
00:41:24,450 --> 00:41:27,250
Dry dry
664
00:41:28,540 --> 00:41:29,540
sit down
665
00:41:34,540 --> 00:41:35,540
Eat eat
666
00:41:36,000 --> 00:41:36,830
Don't worry
667
00:41:37,200 --> 00:41:38,040
stand up
668
00:41:42,290 --> 00:41:44,040
Brothers performed well this time
669
00:41:44,160 --> 00:41:45,040
I toast everyone
670
00:41:45,040 --> 00:41:46,620
Thank you company commander
671
00:41:53,080 --> 00:41:56,200
Who has the personal award for the company commander?
672
00:41:56,500 --> 00:41:58,500
We all want to know
673
00:41:59,000 --> 00:42:01,540
If you kid want to know if you have you
674
00:42:01,540 --> 00:42:02,450
You just say
675
00:42:04,000 --> 00:42:04,830
I want to know
676
00:42:05,080 --> 00:42:06,580
Actually my performance this time
677
00:42:06,580 --> 00:42:08,450
I think it's remarkable
678
00:42:08,620 --> 00:42:09,160
is it
679
00:42:09,910 --> 00:42:10,620
Isn't it
680
00:42:11,580 --> 00:42:12,290
Eat well
681
00:42:12,700 --> 00:42:14,370
It's also remarkable
682
00:42:14,370 --> 00:42:16,040
Why don't you say you can be long or short
683
00:42:16,410 --> 00:42:17,410
You are not everywhere
684
00:42:17,410 --> 00:42:18,370
Eat your meal
685
00:42:18,370 --> 00:42:19,410
Sit down
686
00:42:21,330 --> 00:42:22,040
What are you doing
687
00:42:22,410 --> 00:42:24,290
I said you can be humble in the future
688
00:42:24,620 --> 00:42:26,000
I have always been humble
689
00:42:27,250 --> 00:42:28,200
I really haven't seen it
690
00:42:28,200 --> 00:42:29,580
A humble person like you
691
00:42:30,370 --> 00:42:31,330
Take care of yourself
692
00:42:31,330 --> 00:42:33,540
Why are you arguing every time I meet you?
693
00:42:35,700 --> 00:42:36,290
Fang Yun
694
00:42:37,200 --> 00:42:39,500
I heard that you did a good job in the company exercise
695
00:42:39,660 --> 00:42:42,040
How can someone get more credit?
696
00:42:42,410 --> 00:42:44,500
Of course it's me
697
00:42:45,870 --> 00:42:46,790
We both have merit
698
00:43:43,790 --> 00:43:45,580
preparation
699
00:43:46,580 --> 00:43:47,370
Start
700
00:44:01,620 --> 00:44:02,160
it is good
701
00:44:06,160 --> 00:44:07,120
Broke the record
702
00:44:08,120 --> 00:44:08,790
Yes
703
00:44:11,290 --> 00:44:13,950
Li Yunlong broke our company's record
704
00:44:13,950 --> 00:44:14,750
Everyone applaud
705
00:44:15,120 --> 00:44:16,160
I broke the record for the company commander
706
00:44:17,200 --> 00:44:18,660
You broke our company's record
707
00:44:18,660 --> 00:44:19,540
Our company's records
708
00:44:19,660 --> 00:44:21,450
Which is the record of the entire new brigade
709
00:44:21,660 --> 00:44:23,750
In other words, Li Yunlong
710
00:44:24,000 --> 00:44:25,910
Broke our new record
711
00:44:26,040 --> 00:44:26,790
Everyone applaud
712
00:44:26,790 --> 00:44:27,870
it is good
713
00:44:33,580 --> 00:44:35,450
This has to be rewarded
714
00:44:36,290 --> 00:44:38,500
Comrade Yunlong must not be proud
715
00:44:38,500 --> 00:44:41,200
The company commander, I think this is just a daily training
716
00:44:41,200 --> 00:44:43,450
Oral praise at the conference is enough
717
00:44:47,370 --> 00:44:48,700
Makes sense
718
00:44:50,250 --> 00:44:52,040
Come to the next group
719
00:44:56,500 --> 00:44:57,330
You guys rest
720
00:44:57,330 --> 00:44:57,870
Ok
721
00:45:09,250 --> 00:45:10,000
What to see
722
00:45:11,120 --> 00:45:13,910
You can’t praise someone like you
723
00:45:16,790 --> 00:45:17,950
Dissatisfied?
724
00:45:18,580 --> 00:45:20,250
You didn't come for training today
725
00:45:20,750 --> 00:45:21,870
Are you lazy again
726
00:45:22,620 --> 00:45:24,290
I am unwell
727
00:45:24,410 --> 00:45:25,950
Go to the infirmary to prescribe some medicine
728
00:45:26,120 --> 00:45:27,910
By the way, I chatted with Fang Yun
729
00:45:29,540 --> 00:45:30,580
You went to Fang Yun
730
00:45:32,830 --> 00:45:35,910
Stay away from her and don't bother her, you know
731
00:45:35,950 --> 00:45:37,410
What did i harass her
732
00:45:37,750 --> 00:45:39,330
We are between comrades-in-arms and comrades-in-arms
733
00:45:39,330 --> 00:45:40,580
Normal communication
734
00:45:41,200 --> 00:45:42,870
Do you want me to meet old friends
735
00:45:43,200 --> 00:45:44,330
Still pretend not to know each other
736
00:46:01,620 --> 00:46:02,290
You came
737
00:46:03,790 --> 00:46:04,290
What are you doing
738
00:46:06,160 --> 00:46:07,290
Give it to Xu Yan
739
00:46:08,080 --> 00:46:08,790
You wait
740
00:46:09,750 --> 00:46:11,700
Didn't Xu Yan go to the health team this morning?
741
00:46:11,870 --> 00:46:13,410
No what's wrong
742
00:46:15,120 --> 00:46:15,910
it's okay no problem
743
00:46:16,790 --> 00:46:18,870
Are we all in charge of Fangyun?
744
00:46:18,870 --> 00:46:19,700
Why are you here
745
00:46:20,000 --> 00:46:21,250
Fang Yun is unwell today
746
00:46:21,250 --> 00:46:22,540
Resting in the infirmary
747
00:46:22,540 --> 00:46:23,660
You don't even know
748
00:46:23,910 --> 00:46:25,040
Since our instructor
749
00:46:25,040 --> 00:46:26,580
After quarreling with your company commander
750
00:46:26,660 --> 00:46:28,000
Let us practice physical fitness every day
751
00:46:28,040 --> 00:46:29,080
We are all exhausted
752
00:46:29,660 --> 00:46:30,870
How is Fang Yun's health?
753
00:46:31,160 --> 00:46:33,200
I won't tell you it's too late
754
00:46:33,200 --> 00:46:33,830
So what
755
00:46:34,330 --> 00:46:36,040
You let her drink more hot water
756
00:47:11,620 --> 00:47:12,450
Woke up
757
00:47:13,790 --> 00:47:14,660
How did you come
758
00:47:15,540 --> 00:47:16,450
I heard you are sick
759
00:47:17,370 --> 00:47:19,660
I'm fine, go back
760
00:47:22,410 --> 00:47:23,580
I'll pour you a glass of water
761
00:47:24,450 --> 00:47:25,500
There is water
762
00:47:25,660 --> 00:47:26,580
I'll add something hot for you
763
00:47:29,660 --> 00:47:30,290
Quite hot
764
00:47:39,790 --> 00:47:41,160
It's been so long
765
00:47:41,870 --> 00:47:42,790
You haven't changed at all
766
00:47:44,910 --> 00:47:45,950
Haven't you changed
767
00:47:47,080 --> 00:47:48,040
Still so beautiful
768
00:47:51,160 --> 00:47:53,410
You sit first and I will pour you a glass of water
769
00:47:59,870 --> 00:48:00,870
Haven't seen you in these years
770
00:48:01,040 --> 00:48:01,870
What are you doing
771
00:48:05,410 --> 00:48:06,080
go to school
772
00:48:07,540 --> 00:48:09,000
It's that simple to be a soldier
773
00:48:09,450 --> 00:48:10,120
How about you
774
00:48:12,410 --> 00:48:15,500
Me, I'm a long story
775
00:48:19,040 --> 00:48:19,750
Thank you
776
00:48:22,040 --> 00:48:25,370
I can't stay here long
777
00:48:25,950 --> 00:48:27,540
I'll just make a long story short
778
00:48:30,370 --> 00:48:31,750
Can you be my girlfriend
779
00:48:34,540 --> 00:48:35,950
We can't fall in love
780
00:48:36,370 --> 00:48:37,080
why
781
00:48:38,540 --> 00:48:39,660
The troops have regulations
782
00:48:43,120 --> 00:48:43,950
Can't fall in love
783
00:48:46,370 --> 00:48:47,580
The army still has this rule
784
00:48:49,250 --> 00:48:50,120
This is called
785
00:48:50,290 --> 00:48:52,040
The tortoise's ass can't be touched
786
00:48:55,040 --> 00:48:56,200
What do you mean
787
00:48:56,580 --> 00:48:57,540
Rejected me
788
00:49:03,910 --> 00:49:05,200
Do you not like me
789
00:49:08,580 --> 00:49:09,790
Do you like Xu Yan
790
00:49:10,950 --> 00:49:11,910
What are you talking about
791
00:49:12,330 --> 00:49:13,410
I just said
792
00:49:13,410 --> 00:49:14,700
The troops have regulations
793
00:49:15,580 --> 00:49:16,330
That is the rule
794
00:49:16,330 --> 00:49:16,790
okay
795
00:49:17,540 --> 00:49:18,700
Yunlong, I understand what you mean
796
00:49:20,160 --> 00:49:21,160
you should
797
00:49:22,830 --> 00:49:24,160
You know what I mean
798
00:49:29,040 --> 00:49:29,450
I know
799
00:49:29,580 --> 00:49:30,660
You have been out for a long time
800
00:49:30,950 --> 00:49:31,750
Hurry back
801
00:49:31,750 --> 00:49:32,540
I'll sit down again
802
00:49:34,200 --> 00:49:35,250
I am leaving
803
00:50:06,540 --> 00:50:10,040
A slow motion with left hand and right hand
804
00:50:10,620 --> 00:50:13,950
Slow motion replay with right hand and left hand
805
00:50:14,620 --> 00:50:16,080
Sing very well
806
00:50:16,370 --> 00:50:17,540
Squad leader, you are here
807
00:50:18,120 --> 00:50:18,830
Look at my table
808
00:50:20,200 --> 00:50:21,290
How clean you see
809
00:50:21,410 --> 00:50:22,200
When i'm blind
810
00:50:22,830 --> 00:50:23,620
Where did you go
811
00:50:23,750 --> 00:50:24,580
Did you see it
812
00:50:26,450 --> 00:50:27,290
I go to the infirmary
813
00:50:28,830 --> 00:50:30,040
This just got the award
814
00:50:30,290 --> 00:50:31,580
This is hurt
815
00:50:31,580 --> 00:50:32,410
No no
816
00:50:33,790 --> 00:50:35,370
I'll see how they are doing
817
00:50:35,580 --> 00:50:36,620
I tell you
818
00:50:37,120 --> 00:50:39,080
Leave the job without leave
819
00:50:39,950 --> 00:50:41,450
If it wasn't for Xu Yan to find out in time
820
00:50:41,450 --> 00:50:42,450
Helped you stand up
821
00:50:42,500 --> 00:50:43,580
If there is a war
822
00:50:43,700 --> 00:50:45,290
Everyone in this building
823
00:50:45,290 --> 00:50:46,660
But was destroyed by the enemy
824
00:50:46,660 --> 00:50:48,620
I found that Xu Yan is our worst enemy
825
00:50:48,660 --> 00:50:49,330
What did you say
826
00:50:50,040 --> 00:50:51,080
Not the monitor
827
00:50:51,080 --> 00:50:51,910
I mean
828
00:50:51,910 --> 00:50:53,750
You said I went to the infirmary
829
00:50:53,750 --> 00:50:54,370
You forgive me
830
00:50:54,370 --> 00:50:56,250
Let me tell you
831
00:50:57,500 --> 00:50:58,450
Just rely on you
832
00:50:58,540 --> 00:51:00,370
Must be checked in front of Quanlian
833
00:51:00,660 --> 00:51:03,410
Five thousand words to be profound
834
00:51:09,950 --> 00:51:10,620
Monitor
835
00:51:11,450 --> 00:51:13,370
Stop five thousand words
836
00:51:13,500 --> 00:51:14,500
Today's meeting
837
00:51:15,660 --> 00:51:16,540
First of all
838
00:51:16,870 --> 00:51:18,450
I want to announce a compliment
839
00:51:20,080 --> 00:51:20,950
Li Yunlong
840
00:51:22,370 --> 00:51:23,830
In this training
841
00:51:24,330 --> 00:51:28,040
Li Yunlong broke the record of the entire company and even the entire brigade
842
00:51:28,040 --> 00:51:29,950
Li Yunlong was named our company
843
00:51:30,040 --> 00:51:31,040
Training pacesetter
844
00:51:31,040 --> 00:51:31,660
it is good
845
00:51:37,370 --> 00:51:38,750
After announcing the praise
846
00:51:39,040 --> 00:51:41,620
I also want to announce a criticism
847
00:51:43,160 --> 00:51:43,950
Li Yunlong
848
00:51:45,620 --> 00:51:46,790
Come up and read the exam
849
00:51:46,790 --> 00:51:47,410
Yes
850
00:52:04,580 --> 00:52:06,870
Dear comrades
851
00:52:07,250 --> 00:52:08,410
just now
852
00:52:08,700 --> 00:52:09,910
I got the company commander
853
00:52:10,370 --> 00:52:13,290
High and full praise and recognition
854
00:52:14,120 --> 00:52:16,580
Although I did such an excellent job
855
00:52:16,580 --> 00:52:18,870
But I also have bad things
856
00:52:19,790 --> 00:52:21,830
I go out for me this afternoon
857
00:52:21,830 --> 00:52:23,370
The act of leaving the job without permission
858
00:52:23,620 --> 00:52:25,040
Make a deep review
859
00:52:27,580 --> 00:52:28,080
but
860
00:52:29,290 --> 00:52:31,330
People have missed their hands, horses have their hooves
861
00:52:31,660 --> 00:52:32,830
No one is perfect
862
00:52:33,790 --> 00:52:34,700
What i want to say is
863
00:52:35,160 --> 00:52:36,330
I have today's results
864
00:52:36,540 --> 00:52:38,120
With my own hard work
865
00:52:38,200 --> 00:52:39,370
Are inseparable
866
00:52:39,870 --> 00:52:42,870
On countless nights sweating like rain
867
00:52:43,160 --> 00:52:43,790
stop
868
00:52:49,910 --> 00:52:50,620
Zhang Chuanping
869
00:52:52,910 --> 00:52:53,750
This is your soldier
870
00:52:55,330 --> 00:52:55,790
Yes
871
00:52:56,290 --> 00:52:57,500
Go back and tell him
872
00:52:57,830 --> 00:52:59,500
How to be a qualified soldier
873
00:52:59,540 --> 00:53:00,330
Yes
874
00:53:00,870 --> 00:53:01,370
Li Yunlong
875
00:53:02,040 --> 00:53:04,120
Did you show me this inspection last night?
876
00:53:04,620 --> 00:53:06,040
I just wrote another copy
877
00:53:06,580 --> 00:53:07,200
you
878
00:53:21,870 --> 00:53:22,500
What are you doing
879
00:53:22,750 --> 00:53:24,200
Xu Cowardsky
880
00:53:24,540 --> 00:53:26,330
You know to give people a nickname
881
00:53:26,330 --> 00:53:27,790
Is it very rude
882
00:53:28,790 --> 00:53:30,370
Comrade Xu Coward
883
00:53:30,540 --> 00:53:31,750
Just like you
884
00:53:31,950 --> 00:53:34,540
Someone who stumbles behind someone
885
00:53:34,830 --> 00:53:35,700
Such behavior
886
00:53:35,700 --> 00:53:38,160
Cannot be respected by the masses
887
00:53:45,540 --> 00:53:46,660
I don't want to explain to you
888
00:53:47,370 --> 00:53:48,200
Or not let go
889
00:53:48,950 --> 00:53:50,500
Or I will apply for you again
890
00:53:50,620 --> 00:53:51,450
Write several times
891
00:53:52,250 --> 00:53:55,750
I found out that you are really a liar
892
00:53:57,450 --> 00:53:58,830
Didn't you go to the clinic?
893
00:53:58,830 --> 00:54:00,580
Didn't you chat with Fang Yun?
894
00:54:01,160 --> 00:54:02,250
did you go
895
00:54:02,700 --> 00:54:04,200
Do you treat me stupid
896
00:54:05,580 --> 00:54:08,410
Sometimes you are stupid
897
00:54:11,830 --> 00:54:12,660
Who are you stupid
898
00:54:12,660 --> 00:54:13,410
release
899
00:54:13,410 --> 00:54:14,450
Tell me clearly
900
00:54:14,450 --> 00:54:15,950
Let me go
901
00:54:15,950 --> 00:54:17,160
You can't let go
902
00:54:18,200 --> 00:54:19,040
Why did you fight
903
00:54:20,660 --> 00:54:21,290
I'm the monitor
904
00:54:21,290 --> 00:54:22,120
Tell you you fuck me
905
00:54:22,700 --> 00:54:23,910
Monitor
906
00:54:25,290 --> 00:54:25,950
Bullying
907
00:54:26,370 --> 00:54:27,540
I tell you today I let you go
908
00:54:27,620 --> 00:54:28,450
stop
909
00:54:30,950 --> 00:54:32,120
Say what's going on
910
00:54:32,500 --> 00:54:33,200
he hits me
911
00:54:34,080 --> 00:54:36,200
He beat you, you beat him
912
00:54:36,200 --> 00:54:37,370
Can i beat him
913
00:54:38,160 --> 00:54:39,790
Come and fight, let me see
914
00:54:39,790 --> 00:54:41,080
He is very self-aware
915
00:54:41,200 --> 00:54:44,040
Okay, two boys
916
00:54:44,250 --> 00:54:45,910
Very energetic
917
00:54:45,950 --> 00:54:47,580
Go to the training ground and climb a tactic
918
00:54:47,870 --> 00:54:49,410
As for when to come back
919
00:54:49,410 --> 00:54:50,410
You know best
920
00:54:50,830 --> 00:54:52,700
Climb until I can't move
921
00:55:11,080 --> 00:55:12,120
Still crawling
922
00:55:13,540 --> 00:55:15,200
Can you use your brain to do things?
923
00:55:17,410 --> 00:55:19,160
No one is watching
924
00:55:20,370 --> 00:55:22,870
I am not like you
925
00:55:23,700 --> 00:55:25,410
I'm not stealing
926
00:55:25,580 --> 00:55:27,700
I am reducing unnecessary harm
927
00:55:29,160 --> 00:55:31,660
Yunlong, how can you be so arrogant
928
00:55:32,250 --> 00:55:33,500
What right do you have to say about me
929
00:55:38,160 --> 00:55:38,830
I tell you
930
00:55:39,000 --> 00:55:40,450
If I didn't take the initiative to stand guard today
931
00:55:40,700 --> 00:55:43,250
Maybe someone standing on the stage for review
932
00:55:43,700 --> 00:55:45,080
You are not the only one
933
00:55:45,290 --> 00:55:46,950
You said how old you are
934
00:55:47,370 --> 00:55:49,660
Why do you never use your brain
935
00:55:49,910 --> 00:55:51,500
Take leave to go to the infirmary
936
00:55:51,750 --> 00:55:53,580
It's not something strictly prohibited
937
00:55:53,700 --> 00:55:55,750
Can't you just go
938
00:55:55,830 --> 00:55:56,540
let me tell you
939
00:55:56,830 --> 00:55:58,540
We have been in the army for several years
940
00:55:58,660 --> 00:56:00,950
Don’t you know there’s a rule in the army
941
00:56:01,200 --> 00:56:03,660
Keep a certain distance between male and female soldiers
942
00:56:03,750 --> 00:56:05,500
You are not loving Fang Yun at all
943
00:56:05,910 --> 00:56:07,200
You want to kill her
944
00:56:10,330 --> 00:56:11,580
Then you run there every day
945
00:56:13,160 --> 00:56:14,580
I don't want you to be the first
946
00:56:17,080 --> 00:56:19,700
It's yours, it's yours after all
947
00:56:20,040 --> 00:56:22,290
It’s not you, you can’t get it
948
00:56:24,540 --> 00:56:24,950
Come
949
00:56:26,330 --> 00:56:28,040
Let's face the moon today
950
00:56:28,450 --> 00:56:29,620
A gentleman agreement
951
00:56:29,950 --> 00:56:31,370
Before I mention it
952
00:56:31,580 --> 00:56:33,290
Never fall in love with Fang Yun
953
00:56:35,000 --> 00:56:37,160
Okay, it's settled
954
00:56:38,160 --> 00:56:40,000
We'll compete fairly after we raise it
955
00:56:45,330 --> 00:56:47,410
Wei Deguang, come out for me
956
00:56:56,250 --> 00:56:57,790
Keep your voice down in the library
957
00:56:58,000 --> 00:56:58,700
What's the matter
958
00:56:59,120 --> 00:57:01,830
You have to give me an explanation today
959
00:57:03,750 --> 00:57:05,660
The batch was approved and reviewed and done
960
00:57:05,660 --> 00:57:06,750
What else do you say
961
00:57:07,040 --> 00:57:08,410
I just want to ask you
962
00:57:09,120 --> 00:57:10,290
In the hearts of your male soldiers
963
00:57:10,580 --> 00:57:12,540
Our female soldiers are just a bunch of useless waste
964
00:57:12,700 --> 00:57:14,580
Is bullying at the mercy of others?
965
00:57:14,660 --> 00:57:16,250
You are too far off
966
00:57:16,410 --> 00:57:19,120
The male and female soldiers have different body structures
967
00:57:19,410 --> 00:57:20,830
The physical level is different
968
00:57:21,000 --> 00:57:22,120
Look at the first day as a soldier
969
00:57:22,160 --> 00:57:23,330
Don't we just look at physical fitness
970
00:57:23,790 --> 00:57:24,660
You are a doctor
971
00:57:24,830 --> 00:57:26,330
You should understand this, right
972
00:57:26,660 --> 00:57:28,080
So don't force them too much
973
00:57:28,200 --> 00:57:31,410
Some things are congenital and innate
974
00:57:31,410 --> 00:57:32,200
That is science
975
00:57:32,200 --> 00:57:33,410
It's no use for you to force them
976
00:57:33,540 --> 00:57:34,330
I tell you
977
00:57:36,950 --> 00:57:40,500
We female soldiers can not only save the dead
978
00:57:40,700 --> 00:57:42,910
When the country needs us
979
00:57:42,910 --> 00:57:45,040
Defend the country with guns
980
00:57:45,250 --> 00:57:48,410
Mr. Wei Dalian, you are wrong
981
00:58:42,410 --> 00:58:44,120
Hurry up
982
00:58:44,700 --> 00:58:47,000
Come move quickly and get nervous
983
00:58:54,500 --> 00:58:55,830
Pay attention to the brisk movements
984
00:59:17,040 --> 00:59:19,660
Red and white ready
985
00:59:20,080 --> 00:59:20,500
Start
986
00:59:36,000 --> 00:59:36,620
stop
987
01:00:06,040 --> 01:00:07,830
Get up
988
01:00:23,700 --> 01:00:24,330
Monitor
989
01:00:26,080 --> 01:00:28,330
You said you blame me for this injury
990
01:00:32,870 --> 01:00:34,580
How many times have I told you
991
01:00:35,120 --> 01:00:37,200
My leg is old
992
01:00:39,450 --> 01:00:40,370
A few meanings
993
01:00:40,700 --> 01:00:41,660
You beat me
994
01:00:41,660 --> 01:00:42,870
This is like another tail
995
01:00:43,620 --> 01:00:44,040
No
996
01:00:46,410 --> 01:00:47,500
This leg hurt
997
01:00:49,040 --> 01:00:50,950
Just can go home
998
01:00:53,200 --> 01:00:54,950
What squad leader are you leaving
999
01:00:55,290 --> 01:00:57,080
You are the king of soldiers how can you go
1000
01:00:58,870 --> 01:00:59,580
King of soldiers
1001
01:01:00,540 --> 01:01:01,750
The title of the soldier king
1002
01:01:01,750 --> 01:01:03,700
It’s too tired to press on your shoulders
1003
01:01:04,620 --> 01:01:05,790
Let me tell you Yunlong
1004
01:01:07,250 --> 01:01:09,750
I envy those who are at home
1005
01:01:10,080 --> 01:01:11,910
You said I'm going back to marry a wife
1006
01:01:11,910 --> 01:01:12,870
Give birth to a fat boy
1007
01:01:12,870 --> 01:01:14,790
Is that so much happiness?
1008
01:01:16,410 --> 01:01:17,580
Investigating company our class
1009
01:01:18,250 --> 01:01:19,250
I'll leave it to you later
1010
01:01:19,330 --> 01:01:19,910
Monitor
1011
01:01:21,500 --> 01:01:23,290
Can i do if you are not
1012
01:01:24,410 --> 01:01:25,160
Before you
1013
01:01:25,160 --> 01:01:26,450
Where is the strength you gave me?
1014
01:01:26,910 --> 01:01:28,450
I say you do it
1015
01:01:30,000 --> 01:01:31,290
Row
1016
01:01:33,120 --> 01:01:35,830
Standing in front of me at this moment
1017
01:01:36,330 --> 01:01:38,080
Is an excellent old monitor
1018
01:01:41,500 --> 01:01:44,540
He is about to leave the army and return home
1019
01:01:47,450 --> 01:01:49,500
Thinking back to the days and nights of so many years
1020
01:01:50,040 --> 01:01:52,660
This old squad leader is in the army
1021
01:01:53,370 --> 01:01:56,290
I gave my hard sweat and blood
1022
01:01:57,750 --> 01:02:00,830
I gave my whole youth
1023
01:02:01,330 --> 01:02:03,540
By an ordinary social youth
1024
01:02:04,620 --> 01:02:07,750
Grow into a qualified PLA soldier
1025
01:02:08,580 --> 01:02:09,910
Successfully completed
1026
01:02:09,910 --> 01:02:13,410
The sacred mission given by the motherland and the people
1027
01:02:14,370 --> 01:02:16,540
Chuanping I believe
1028
01:02:17,200 --> 01:02:19,160
In the future social battlefield
1029
01:02:19,540 --> 01:02:20,910
You can definitely do it
1030
01:02:20,910 --> 01:02:22,250
Overcome all difficulties
1031
01:02:22,620 --> 01:02:24,660
With the actual actions of a veteran
1032
01:02:26,040 --> 01:02:27,330
Continue to serve the motherland
1033
01:02:29,500 --> 01:02:32,410
Chuanping we can't bear you
1034
01:02:38,160 --> 01:02:38,950
All have
1035
01:02:40,290 --> 01:02:41,660
To Veterans
1036
01:02:43,120 --> 01:02:43,950
salute
1037
01:02:55,330 --> 01:02:56,120
Libi
1038
01:03:07,500 --> 01:03:08,120
Lao Zhang
1039
01:03:12,370 --> 01:03:13,000
Lao Zhang
1040
01:03:21,410 --> 01:03:25,000
Company commander, please allow me to wear this uniform
1041
01:03:25,450 --> 01:03:26,750
Finally to our flag
1042
01:03:27,540 --> 01:03:28,790
Last salute
1043
01:04:25,620 --> 01:04:27,040
salute
1044
01:04:31,660 --> 01:04:36,870
Walk slowly, veteran, veteran, walk slowly
1045
01:04:37,160 --> 01:04:40,160
Wish you tomorrow
1046
01:04:40,370 --> 01:04:42,870
Glorious to forever
1047
01:04:43,330 --> 01:04:48,080
Walk slowly, veteran, veteran, walk slowly
1048
01:04:48,200 --> 01:04:50,330
Wish you tomorrow
1049
01:04:50,330 --> 01:04:52,700
Glorious to forever
1050
01:04:59,910 --> 01:05:00,540
Yunlong
1051
01:05:01,500 --> 01:05:04,620
I heard you are going back to your hometown with Fang Yun
1052
01:05:05,790 --> 01:05:06,410
Yes
1053
01:05:08,540 --> 01:05:14,000
one two three four
1054
01:05:14,540 --> 01:05:16,700
Has Comrade Yunlong's work been arranged?
1055
01:05:16,700 --> 01:05:17,500
All arranged
1056
01:05:20,120 --> 01:05:20,660
That line
1057
01:05:22,290 --> 01:05:23,120
The thing is done
1058
01:05:24,330 --> 01:05:24,950
come back earlier
1059
01:05:25,450 --> 01:05:26,080
Yes
1060
01:05:28,660 --> 01:05:29,080
go quickly
1061
01:05:57,410 --> 01:05:59,040
There are so many people today
1062
01:05:59,040 --> 01:06:00,040
Something dropped
1063
01:06:00,410 --> 01:06:01,250
mine
1064
01:06:03,790 --> 01:06:04,830
Non-commissioned officer
1065
01:06:08,290 --> 01:06:11,000
-I have been the monitor for several years
1066
01:06:12,870 --> 01:06:15,160
Did you hear that the monitor of Class 3 is getting married?
1067
01:06:15,540 --> 01:06:16,450
You are getting married
1068
01:06:16,450 --> 01:06:17,290
Xu Yan
1069
01:06:17,370 --> 01:06:18,410
What are you doing
1070
01:06:18,700 --> 01:06:19,950
Why can't i come
1071
01:06:19,950 --> 01:06:20,790
Why are you here
1072
01:06:20,830 --> 01:06:22,500
I don't worry about you
1073
01:06:22,500 --> 01:06:23,950
Don't worry about me
1074
01:06:24,910 --> 01:06:27,200
I also want to go back home with you two
1075
01:06:27,200 --> 01:06:29,830
Okay, let's have multiple companions
1076
01:06:30,290 --> 01:06:32,040
What's so good about this
1077
01:06:44,580 --> 01:06:46,200
Ten minutes to the service area
1078
01:06:47,620 --> 01:06:49,700
Fang Yun, can I go to the bathroom?
1079
01:06:50,370 --> 01:06:51,450
I'm not going you go
1080
01:06:51,750 --> 01:06:53,290
I'll buy you something delicious
1081
01:06:53,910 --> 01:06:56,660
Do you know what Fang Yun eats
1082
01:06:56,660 --> 01:06:57,370
I'll go with you
1083
01:06:57,580 --> 01:06:59,870
Then you go, I'll accompany Fang Yun
1084
01:07:00,870 --> 01:07:02,910
Don't you know
1085
01:07:02,910 --> 01:07:04,950
Don't you know me
1086
01:07:31,450 --> 01:07:32,580
Fang Yun must love it
1087
01:07:34,040 --> 01:07:35,870
It sounds like you know Fang Yun better
1088
01:07:37,410 --> 01:07:39,250
The boss told us to die here and wait for them
1089
01:07:41,200 --> 01:07:42,330
They finally arrived
1090
01:07:42,750 --> 01:07:43,580
Get in the car
1091
01:08:11,330 --> 01:08:12,790
Close the door and drive
1092
01:08:13,580 --> 01:08:14,410
What is this
1093
01:08:14,410 --> 01:08:15,580
Stop talking
1094
01:08:30,080 --> 01:08:32,000
What the hell is this driver?
1095
01:08:32,290 --> 01:08:33,370
So many people haven't got on the car yet
1096
01:08:33,370 --> 01:08:34,580
Why did you drive away?
1097
01:08:34,580 --> 01:08:35,830
Did he come on?
1098
01:08:35,830 --> 01:08:37,500
I'm on high speed with any fuel
1099
01:08:37,500 --> 01:08:38,290
what's the situation
1100
01:08:38,290 --> 01:08:39,700
Fang Yun is still in the car
1101
01:08:39,700 --> 01:08:40,870
Call her
1102
01:08:47,700 --> 01:08:49,080
No calls
1103
01:08:49,080 --> 01:08:50,620
Gave me their phone calls
1104
01:08:50,620 --> 01:08:52,080
Call me
1105
01:08:54,410 --> 01:08:57,000
Feed me Fang Yun
1106
01:08:57,000 --> 01:08:58,120
Take out the phone
1107
01:08:58,120 --> 01:08:58,580
Faster
1108
01:08:59,080 --> 01:09:00,120
Take out the phone and hurry up
1109
01:09:03,540 --> 01:09:05,660
Can Fang Yun hear me?
1110
01:09:08,700 --> 01:09:09,620
Fang Yun has an accident
1111
01:09:09,950 --> 01:09:10,750
I call the police
1112
01:09:11,950 --> 01:09:12,620
That's too late
1113
01:09:20,200 --> 01:09:22,500
Master help me chase the bus ahead
1114
01:09:22,500 --> 01:09:23,330
We are soldiers
1115
01:09:23,750 --> 01:09:24,540
This my soldier certificate
1116
01:09:24,540 --> 01:09:25,950
This is my help
1117
01:09:25,950 --> 01:09:26,660
Hurry up
1118
01:09:26,750 --> 01:09:27,580
People's Liberation Army
1119
01:09:28,120 --> 01:09:28,830
Chasing robbers
1120
01:09:28,830 --> 01:09:29,750
Yes hurry up
1121
01:09:29,750 --> 01:09:30,790
Good good
1122
01:09:40,290 --> 01:09:42,330
Where is my husband?
1123
01:09:44,500 --> 01:09:45,160
do not worry
1124
01:09:45,370 --> 01:09:47,620
I will help you catch up with the robber in front
1125
01:09:47,620 --> 01:09:49,250
How do you know that the robber is ahead
1126
01:09:50,580 --> 01:09:51,580
I am good at observing
1127
01:09:51,580 --> 01:09:52,790
If it's not a robber,
1128
01:09:52,790 --> 01:09:54,120
Why are you two so nervous?
1129
01:09:54,200 --> 01:09:54,660
Right
1130
01:09:56,040 --> 01:09:57,790
I am because of my wife
1131
01:09:57,870 --> 01:09:59,120
Otherwise I would have already
1132
01:10:01,000 --> 01:10:01,620
Where is my wife
1133
01:10:01,790 --> 01:10:02,410
Wife
1134
01:10:05,790 --> 01:10:06,750
Don't stop
1135
01:10:06,950 --> 01:10:08,750
Master, we are on the highway now
1136
01:10:08,750 --> 01:10:09,950
You can't go back now
1137
01:10:09,950 --> 01:10:11,620
How about you help us catch up with the bus in front
1138
01:10:11,620 --> 01:10:12,660
You go back to find your wife
1139
01:10:13,200 --> 01:10:15,200
Wife yes yes yes
1140
01:10:15,620 --> 01:10:17,500
It's not you don't scold me
1141
01:10:19,000 --> 01:10:22,160
Not the previous one
1142
01:10:22,580 --> 01:10:24,200
Yes, there are two PLA comrades
1143
01:10:24,200 --> 01:10:25,450
Then finished them
1144
01:10:26,330 --> 01:10:28,620
You listen to me say i am not
1145
01:10:33,540 --> 01:10:34,080
your
1146
01:10:34,750 --> 01:10:35,870
What are you doing
1147
01:10:36,000 --> 01:10:37,540
Where are we going
1148
01:10:38,870 --> 01:10:40,330
Don't give me nonsense
1149
01:10:40,910 --> 01:10:42,450
Talking nonsense, I'll collapse you
1150
01:10:49,580 --> 01:10:52,080
The boss robbed that girl
1151
01:10:53,370 --> 01:10:55,700
Yunlong, I'm sure the robber inside
1152
01:10:55,700 --> 01:10:57,120
Fang Yun is very dangerous
1153
01:11:09,200 --> 01:11:11,290
Boss, you are really a fortune
1154
01:11:12,120 --> 01:11:14,830
Those two boys are chasing after
1155
01:11:16,620 --> 01:11:17,750
Keep a certain distance
1156
01:11:17,750 --> 01:11:19,660
Don't let them find us behind
1157
01:11:29,330 --> 01:11:30,660
They turned over there
1158
01:11:30,660 --> 01:11:31,660
We drove
1159
01:11:32,580 --> 01:11:33,290
there
1160
01:11:34,750 --> 01:11:36,000
What are you doing
1161
01:11:36,450 --> 01:11:37,790
No reverse on highway
1162
01:11:38,540 --> 01:11:40,160
Then how to get off the car
1163
01:11:40,160 --> 01:11:40,790
go
1164
01:11:50,410 --> 01:11:51,700
Zhang Chuanping
1165
01:11:52,870 --> 01:11:55,410
You should know who i am
1166
01:12:10,450 --> 01:12:11,290
Faster
1167
01:12:14,160 --> 01:12:15,700
Hurry up
1168
01:12:17,870 --> 01:12:19,580
Give me honesty if you don't want to die
1169
01:12:22,000 --> 01:12:22,700
Go fast
1170
01:12:25,000 --> 01:12:25,870
be honest
1171
01:12:40,370 --> 01:12:41,080
stop
1172
01:12:53,500 --> 01:12:55,910
Son son
1173
01:13:19,330 --> 01:13:20,160
Stand well
1174
01:13:23,290 --> 01:13:23,910
Faster
1175
01:13:42,500 --> 01:13:43,370
Stand ready
1176
01:13:51,750 --> 01:13:52,870
meet again
1177
01:13:53,830 --> 01:13:56,250
This is the grudge between you and me
1178
01:13:56,450 --> 01:13:57,700
Has nothing to do with them
1179
01:13:58,080 --> 01:13:59,000
Take them
1180
01:13:59,580 --> 01:14:00,370
All put
1181
01:14:06,120 --> 01:14:10,000
It's so vigorous and worthy of being a veteran king
1182
01:14:10,620 --> 01:14:13,250
I see if you broke your mind as a soldier
1183
01:14:13,450 --> 01:14:15,450
Don't forget whose site this is
1184
01:14:15,910 --> 01:14:17,000
then
1185
01:14:17,620 --> 01:14:19,120
You killed my son
1186
01:14:27,080 --> 01:14:29,410
Today I want you to pay him
1187
01:14:31,290 --> 01:14:32,250
Bring him up for me
1188
01:14:32,540 --> 01:14:33,120
go
1189
01:15:19,830 --> 01:15:21,160
Your soldiers are coming
1190
01:15:22,120 --> 01:15:24,250
I want you to watch
1191
01:15:24,250 --> 01:15:26,910
They die in front of you one by one
1192
01:16:41,290 --> 01:16:42,160
cover me
1193
01:16:42,290 --> 01:16:42,870
Beware
1194
01:17:47,330 --> 01:17:49,160
Have a great time, right?
1195
01:17:49,500 --> 01:17:50,540
Well
1196
01:17:51,290 --> 01:17:53,200
Then play a good show
1197
01:17:59,290 --> 01:18:00,370
Fang Yun Fang Yun
1198
01:18:12,870 --> 01:18:13,830
in case
1199
01:18:14,580 --> 01:18:16,080
You two pity and cherish jade
1200
01:18:16,660 --> 01:18:18,330
Want this girl to live
1201
01:18:18,660 --> 01:18:20,330
One must die first
1202
01:18:21,000 --> 01:18:22,450
Still not put down the gun
1203
01:18:27,870 --> 01:18:28,870
lay down
1204
01:18:49,500 --> 01:18:51,000
Pick up the knife
1205
01:18:52,290 --> 01:18:53,540
Don't dawdle
1206
01:18:53,910 --> 01:18:55,200
Think of a way
1207
01:18:56,450 --> 01:18:57,540
Within two minutes
1208
01:18:57,790 --> 01:19:00,040
If you two don't die, she will die
1209
01:19:04,540 --> 01:19:05,000
Fang Yun
1210
01:19:07,290 --> 01:19:08,250
Think of a way
1211
01:19:20,410 --> 01:19:21,200
You are crazy
1212
01:19:23,700 --> 01:19:24,620
What are you doing
1213
01:19:25,080 --> 01:19:26,700
I can't see my beloved woman
1214
01:19:27,040 --> 01:19:28,370
Die in front of me
1215
01:19:38,580 --> 01:19:41,370
Think of a way, let's kill together
1216
01:19:41,370 --> 01:19:42,290
Certainly possible
1217
01:19:42,290 --> 01:19:43,580
Calm down, did you hear me?
1218
01:19:55,290 --> 01:19:56,450
Three seconds left
1219
01:20:04,870 --> 01:20:05,910
You calm down
1220
01:20:10,910 --> 01:20:11,540
Fang Yun
1221
01:20:22,700 --> 01:20:23,410
Xu Yan
1222
01:20:36,660 --> 01:20:37,580
before
1223
01:20:39,080 --> 01:20:40,700
I am not enough man
1224
01:20:43,830 --> 01:20:45,580
Is your physique suitable for you to be a soldier?
1225
01:20:45,660 --> 01:20:47,200
Look at your military posture
1226
01:20:47,370 --> 01:20:48,450
Like a sick seed
1227
01:20:48,450 --> 01:20:50,080
I'm not stealing
1228
01:20:50,410 --> 01:20:52,660
I am reducing unnecessary injuries
1229
01:20:53,410 --> 01:20:54,660
If you encounter an ambush again
1230
01:20:55,250 --> 01:20:56,580
You are responsible for leading the enemy away
1231
01:20:58,200 --> 01:21:01,330
I did it today
1232
01:21:20,750 --> 01:21:21,790
Xu Yan
1233
01:21:23,450 --> 01:21:24,540
to you
1234
01:21:25,950 --> 01:21:29,450
And my beloved woman
1235
01:21:30,580 --> 01:21:32,040
Have an account
1236
01:21:34,160 --> 01:21:35,830
I'm in the army
1237
01:21:36,160 --> 01:21:37,830
Always against you
1238
01:21:39,160 --> 01:21:40,830
But you know what
1239
01:21:41,580 --> 01:21:44,370
How i am
1240
01:21:45,830 --> 01:21:51,120
How I wish to be a good soldier like you
1241
01:21:52,950 --> 01:21:53,790
Xu Yan
1242
01:21:58,750 --> 01:21:59,620
Yunlong
1243
01:22:02,200 --> 01:22:05,700
Am I a good soldier
1244
01:22:08,910 --> 01:22:10,040
You are a good soldier
1245
01:22:29,000 --> 01:22:29,700
Tied up
1246
01:22:31,580 --> 01:22:33,660
Yunlong Yunlong
1247
01:22:38,250 --> 01:22:40,700
You go with him
1248
01:22:41,450 --> 01:22:43,870
Yunlong, be careful
1249
01:22:51,250 --> 01:22:52,450
Yunlong be careful
1250
01:23:10,080 --> 01:23:10,830
Protect the boss
1251
01:23:20,410 --> 01:23:21,790
Xu Yan Xu Yan
1252
01:24:33,410 --> 01:24:35,290
Stand it up for me
1253
01:25:51,660 --> 01:25:52,370
take away
1254
01:26:47,750 --> 01:26:48,830
Hurt so badly
1255
01:26:49,750 --> 01:26:51,200
Well, it's probably a vegetable
1256
01:26:54,700 --> 01:26:55,370
Xu Yan
1257
01:26:56,370 --> 01:26:58,330
Fang Yun will take care of me from now on
1258
01:26:59,290 --> 01:27:00,370
Don't worry
1259
01:27:01,370 --> 01:27:03,870
Yunlong, what are you whispering
1260
01:27:16,910 --> 01:27:18,080
Why are you not dead
1261
01:27:30,870 --> 01:27:32,870
Xu Yan, you are too frustrated
1262
01:27:33,160 --> 01:27:34,330
The right side of the heart
1263
01:27:34,330 --> 01:27:35,250
You did it all
1264
01:27:35,450 --> 01:27:37,290
I knew you were so well taken care of
1265
01:27:37,290 --> 01:27:38,580
I'll take the knife
1266
01:27:40,620 --> 01:27:42,870
Fang Yun, you are too good
1267
01:27:43,910 --> 01:27:45,700
Second class is so cool
1268
01:27:45,830 --> 01:27:47,790
Our captain has never achieved second-class merit, right?
1269
01:27:47,870 --> 01:27:49,080
Just
1270
01:27:49,080 --> 01:27:50,200
You are too good
1271
01:27:51,370 --> 01:27:52,200
team leader
1272
01:28:03,000 --> 01:28:04,120
Captain thank you
1273
01:28:04,500 --> 01:28:08,040
Because of your strict requirements for us
1274
01:28:08,500 --> 01:28:10,000
I can get this reward
1275
01:28:11,750 --> 01:28:12,410
Thank you
76803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.