All language subtitles for The.Republic.of.Sarah.S01E01.WEB.x264-PHOENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,776 --> 00:00:05,319 Sarah. 2 00:00:05,361 --> 00:00:06,612 Sarah? 3 00:00:06,654 --> 00:00:09,323 Sarah, Sarah, Sarah. 4 00:00:09,405 --> 00:00:12,158 Okay, hide the porn, here I come. 5 00:00:12,509 --> 00:00:14,975 Hey... Sleeping Beauty. 6 00:00:15,000 --> 00:00:16,055 Hey, AJ. 7 00:00:16,080 --> 00:00:17,709 You have class in, like, 20 minutes. 8 00:00:17,734 --> 00:00:19,242 What time did you get home last night? 9 00:00:19,267 --> 00:00:21,127 6:00 a.m. Still count as last night? 10 00:00:21,169 --> 00:00:22,628 Somebody had a fun evening. 11 00:00:22,670 --> 00:00:24,616 Yeah. 12 00:00:24,641 --> 00:00:27,521 This your mom's new masterpiece? Hot off the presses. 13 00:00:27,546 --> 00:00:30,344 "To my biggest fan. 14 00:00:30,386 --> 00:00:33,181 Love, Ellen M. Cooper." 15 00:00:33,222 --> 00:00:34,807 She signed it? 16 00:00:34,849 --> 00:00:36,684 Mm. My mom would sign a toilet brush 17 00:00:36,726 --> 00:00:39,064 if you let her. Not that I'm complaining. 18 00:00:39,089 --> 00:00:40,772 She's been good lately. Mm-hmm. 19 00:00:40,813 --> 00:00:42,499 Take an autograph from my own mother every day 20 00:00:42,523 --> 00:00:43,917 of the week if it means she keeps behaving herself. 21 00:00:43,941 --> 00:00:45,651 What are you doing? 22 00:00:45,693 --> 00:00:48,112 I'm looking for my Nirvana T-shirt. 23 00:00:48,154 --> 00:00:49,590 And I'm automatically the prime suspect? 24 00:00:49,614 --> 00:00:51,407 I see how it is. 25 00:00:51,449 --> 00:00:53,117 Accused of theft in my own home. 26 00:00:53,159 --> 00:00:55,453 Okay, it was me. 27 00:00:55,495 --> 00:00:57,205 I'm sorry. Do you want it back? 28 00:00:57,246 --> 00:00:59,457 Not while it still smells like Teen Spirit. 29 00:00:59,499 --> 00:01:00,583 Let's go, Fenway. 30 00:01:04,921 --> 00:01:08,216 Good morning, sunshine. 31 00:01:08,257 --> 00:01:09,675 I had Luis make yours a triple. 32 00:01:09,717 --> 00:01:12,011 You, Corinne Dearborn, are an angel. 33 00:01:12,053 --> 00:01:15,098 And you, Sarah Cooper, are sitting in maple syrup. 34 00:01:15,139 --> 00:01:16,724 Oh, my God. 35 00:01:16,766 --> 00:01:17,951 Yeah, Grover was just gonna clean it up. 36 00:01:17,975 --> 00:01:20,978 How you doing? Tired and sore. 37 00:01:21,020 --> 00:01:23,248 Someone I know kept crashing into me in the pit last night. 38 00:01:23,272 --> 00:01:26,025 It's a punk show. You're supposed to go home sore. 39 00:01:26,067 --> 00:01:28,378 I'm not complaining. You can crash into me whenever you want. 40 00:01:28,402 --> 00:01:31,197 Uh, you know you missed a spot, actually. 41 00:01:33,074 --> 00:01:34,700 Make sure you get it all, Grover. 42 00:01:34,742 --> 00:01:36,345 Can't have my bestie walking around with syrup ass. 43 00:01:36,369 --> 00:01:39,163 Thanks, Grover. Uh-huh. 44 00:01:39,205 --> 00:01:41,165 New special. Wow, Luis. 45 00:01:41,207 --> 00:01:44,001 Italian iced coffee 46 00:01:44,043 --> 00:01:45,419 stabbed with cocktail swords. 47 00:01:45,461 --> 00:01:47,213 The blood is cherry glaze. 48 00:01:47,255 --> 00:01:50,007 I call it the Caesar Freezer. 49 00:01:50,049 --> 00:01:51,008 Huh? 50 00:01:51,050 --> 00:01:52,760 What do you think? 51 00:01:52,802 --> 00:01:54,363 I think you should only sell it on the Ides of March, 52 00:01:54,387 --> 00:01:56,139 and the receipt should be in Latin. 53 00:01:56,180 --> 00:01:57,932 Brilliant as ever. Thank you. 54 00:01:57,974 --> 00:01:59,392 Have a good one. Bye, Luis. 55 00:01:59,433 --> 00:02:00,810 Bye. 56 00:02:00,852 --> 00:02:02,728 You know there are 57 00:02:02,770 --> 00:02:04,123 a dozen more of those mining company cidiots 58 00:02:04,147 --> 00:02:05,940 showing up every day? 59 00:02:05,982 --> 00:02:08,192 Hopefully the town meeting today will finally 60 00:02:08,234 --> 00:02:09,670 tell us what the hell they're doing here. 61 00:02:09,694 --> 00:02:11,863 It's got to be big. Hmm? 62 00:02:11,904 --> 00:02:13,656 How do you know? 63 00:02:13,698 --> 00:02:16,659 That's the fifth one of those I've seen this week, so 64 00:02:16,701 --> 00:02:18,828 unless they're assembling the Transformers, 65 00:02:18,870 --> 00:02:23,082 I think we're in for some serious construction. 66 00:02:23,124 --> 00:02:24,518 Well, maybe it's a good thing, right? 67 00:02:24,542 --> 00:02:27,128 I mean, if whatever Lydon Industries is doing 68 00:02:27,170 --> 00:02:28,629 means that they invest in the town, 69 00:02:28,671 --> 00:02:30,715 then the revenue could pay for local improvements. 70 00:02:30,756 --> 00:02:33,134 And a rising tide lifts all ships. 71 00:02:33,176 --> 00:02:35,553 Yeah, and a flood drowns everyone. MAN: Sarah. 72 00:02:35,595 --> 00:02:38,097 Oh, so how was last night? 73 00:02:38,139 --> 00:02:41,684 Nothing happened with Grover. 74 00:02:41,726 --> 00:02:44,687 Because you don't want it to? 75 00:02:44,729 --> 00:02:48,941 Because... he's my best friend. 76 00:02:48,983 --> 00:02:50,610 Other than you. 77 00:02:50,651 --> 00:02:54,030 And I don't want to risk losing that. Mm-hmm. 78 00:02:54,071 --> 00:02:56,782 Yes, I like Grover, 79 00:02:56,824 --> 00:02:59,744 but I can't be the one to make the first move. 80 00:02:59,785 --> 00:03:02,496 Not after what happened. It's just too soon. 81 00:03:02,538 --> 00:03:04,457 So, for now the ball's in his court. 82 00:03:04,498 --> 00:03:07,084 Well, let's just hope that 83 00:03:07,126 --> 00:03:10,004 pretty soon his balls are in your court. 84 00:03:12,215 --> 00:03:14,342 What? 85 00:03:14,383 --> 00:03:16,093 We still on for lunch? 86 00:03:16,135 --> 00:03:17,762 Yes. Always. 87 00:03:17,803 --> 00:03:20,097 Same spot? Yeah. 88 00:03:20,139 --> 00:03:21,349 Have a good class. You, too. 89 00:03:23,059 --> 00:03:24,786 All right, all right, all right, all right, all right, 90 00:03:24,810 --> 00:03:27,063 you little monsters, let's get started. 91 00:03:27,104 --> 00:03:29,482 Don't let the goofy hair fool you. 92 00:03:29,523 --> 00:03:32,944 Ethan Allen is an imposing dude. 93 00:03:32,985 --> 00:03:35,363 While the redcoats have been back in England sipping tea, 94 00:03:35,404 --> 00:03:39,492 this guy has been on the frontier fist-fighting bears. 95 00:03:39,533 --> 00:03:42,411 He's basically like colonial Jason Momoa. 96 00:03:43,913 --> 00:03:46,249 So, Ethan and his men take Fort Ticonderoga. 97 00:03:46,290 --> 00:03:48,501 After clearing British outposts here, 98 00:03:48,542 --> 00:03:50,503 our heroes head north to... 99 00:03:50,544 --> 00:03:52,046 Anyone? 100 00:03:52,088 --> 00:03:55,633 Bella, eyes on me. Uh... 101 00:03:55,675 --> 00:03:57,301 Tyler, care to enlighten us? 102 00:03:57,343 --> 00:03:59,178 They went north to Crown Point. 103 00:03:59,220 --> 00:04:02,473 Very good. Except now our militia's being led 104 00:04:02,515 --> 00:04:06,394 by a very dreamy Jon Snow type named Seth Warner. 105 00:04:06,435 --> 00:04:07,728 Seth Warner, who, before the war, 106 00:04:07,770 --> 00:04:09,522 worked as a... Maya? 107 00:04:09,563 --> 00:04:12,525 Oh, I don't think she speaks English. 108 00:04:12,566 --> 00:04:14,503 She hasn't said a word since she showed up in this town. 109 00:04:14,527 --> 00:04:16,171 If only keeping one's mouth shut were a skill 110 00:04:16,195 --> 00:04:18,072 we could teach you, Hunter. 111 00:04:18,114 --> 00:04:20,408 Okay, Seth Warner worked as a surveyor, 112 00:04:20,449 --> 00:04:22,326 and yet he would go on to lead 113 00:04:22,368 --> 00:04:24,495 one of the most successful colonial militias 114 00:04:24,537 --> 00:04:26,455 of the whole revolution. 115 00:04:26,497 --> 00:04:29,125 Just another reminder that ordinary people 116 00:04:29,166 --> 00:04:31,210 can do extraordinary things. 117 00:04:31,252 --> 00:04:32,753 Thank you. 118 00:04:32,795 --> 00:04:34,922 Maya, will you hang out for a sec? 119 00:04:43,681 --> 00:04:45,850 Why didn't you answer my question just now? 120 00:04:47,143 --> 00:04:49,270 You wrote your last essay on Seth Warner. 121 00:04:49,312 --> 00:04:52,440 You probably know more about him than I do. 122 00:04:52,481 --> 00:04:55,401 I know this transition is hard. 123 00:04:55,443 --> 00:04:57,820 Greylock is about as far from L.A. as you can get. 124 00:04:57,862 --> 00:04:59,947 And as far as class goes, 125 00:04:59,989 --> 00:05:01,907 you don't need to dumb yourself down to fit in. 126 00:05:01,949 --> 00:05:05,536 Just be your normal smart self, okay? I can do that. 127 00:05:21,385 --> 00:05:23,554 Danny? 128 00:05:24,472 --> 00:05:26,432 What are you doing here? 129 00:05:26,474 --> 00:05:28,809 I could ask you the same question. 130 00:05:28,851 --> 00:05:31,020 Don't tell me you're still living in Greylock. 131 00:05:32,438 --> 00:05:33,981 You work for Lydon Industries? 132 00:05:34,023 --> 00:05:35,858 Why else would I come back? 133 00:05:38,152 --> 00:05:40,696 Thank you. Thank you. 134 00:05:40,738 --> 00:05:42,156 Today's a great day, folks. 135 00:05:42,198 --> 00:05:45,034 Today, our quaint little town 136 00:05:45,076 --> 00:05:48,829 becomes a really big deal. 137 00:05:48,871 --> 00:05:52,583 Now, please join me in welcoming one of Greylock's 138 00:05:52,625 --> 00:05:55,419 own sons to the stage, Danny Cooper. 139 00:06:01,675 --> 00:06:02,885 Your brother? 140 00:06:02,927 --> 00:06:04,553 I'm excited to announce 141 00:06:04,595 --> 00:06:08,224 that a sizable deposit of coltan has been discovered 142 00:06:08,265 --> 00:06:10,267 right here in Greylock. 143 00:06:10,309 --> 00:06:12,561 It's a metallic ore used to make parts for 144 00:06:12,603 --> 00:06:14,980 electronics... Uh, capacitors mostly. 145 00:06:15,022 --> 00:06:16,625 Our engineers have spent the past few weeks 146 00:06:16,649 --> 00:06:18,067 mapping the deposit 147 00:06:18,109 --> 00:06:20,569 and have finalized a plan to extract it. 148 00:06:20,611 --> 00:06:23,364 We'll begin with an excavation on the eastern edge of town. 149 00:06:23,406 --> 00:06:25,074 Once those sites are up and running, 150 00:06:25,116 --> 00:06:26,551 we'll start work on a few processing facilities 151 00:06:26,575 --> 00:06:29,245 on Main Street, as well as new housing 152 00:06:29,286 --> 00:06:31,372 to accommodate the influx of workers. 153 00:06:31,414 --> 00:06:35,459 Now, uh, Danny, the project includes upgrades to 154 00:06:35,501 --> 00:06:36,752 local infrastructure, correct? 155 00:06:36,794 --> 00:06:39,463 New roads, new power grid. 156 00:06:39,505 --> 00:06:41,465 New tennis courts for the high school. 157 00:06:41,507 --> 00:06:43,259 I know my daughter will love that last one. 158 00:06:43,300 --> 00:06:45,344 Absolutely. 159 00:06:45,386 --> 00:06:47,322 Improving Greylock is among our highest priorities. 160 00:06:47,346 --> 00:06:48,848 Your success is our success. 161 00:06:48,889 --> 00:06:51,475 Hi. Now, we hope to begin immediately... 162 00:06:51,517 --> 00:06:54,019 It looks like most of those buildings sit on private land. 163 00:06:54,061 --> 00:06:57,189 Yes, thank you, Sarah. I was just getting to that. 164 00:06:57,231 --> 00:06:59,859 Our project does require acquisition 165 00:06:59,900 --> 00:07:01,861 of a few private properties, 166 00:07:01,902 --> 00:07:03,529 but anyone displaced by the drilling 167 00:07:03,571 --> 00:07:06,949 will be displaced right into the home of their dreams. 168 00:07:06,991 --> 00:07:09,201 Uh, I built my house with my own two hands, Danny. 169 00:07:09,243 --> 00:07:10,911 I'm already in the home of my dreams. 170 00:07:10,953 --> 00:07:12,764 Well, if you'll just be patient, I'd be more than... 171 00:07:12,788 --> 00:07:14,433 Who are these workers you're talking about? 172 00:07:14,457 --> 00:07:16,500 We don't need a bunch of flatlanders taking over. 173 00:07:16,542 --> 00:07:18,061 What about tourism? MAN 2: What about noise from construction? 174 00:07:18,085 --> 00:07:20,004 Is coltan toxic? 175 00:07:20,045 --> 00:07:21,898 Uh, people, please. MAN 2: What about our water, our air? 176 00:07:21,922 --> 00:07:24,258 I'm sure Lydon can answer all your concerns. 177 00:07:24,300 --> 00:07:27,511 Of course we can. Of course we can. Uh, 178 00:07:27,553 --> 00:07:30,347 but it's clear this is not the place to do it. 179 00:07:30,389 --> 00:07:31,724 We'll schedule one-on-one meetings 180 00:07:31,765 --> 00:07:33,076 with landowners in the coming weeks. 181 00:07:33,100 --> 00:07:35,186 In the meantime, let me just say thank you 182 00:07:35,227 --> 00:07:37,646 to Mayor Whitmore, and, uh, congratulations. 183 00:07:37,688 --> 00:07:39,440 You all just won the lottery. 184 00:07:39,482 --> 00:07:40,816 Thank you. 185 00:07:40,858 --> 00:07:43,777 Thank you. Thank you. 186 00:07:43,819 --> 00:07:46,197 Don't feel like the lottery, though, huh? 187 00:07:50,242 --> 00:07:52,203 Danny. Danny. 188 00:07:52,244 --> 00:07:54,038 Hey. 189 00:07:54,079 --> 00:07:55,706 Danny, what are you doing? 190 00:07:55,748 --> 00:07:57,291 You mean besides my job? 191 00:07:57,333 --> 00:07:58,626 You were gone for years. 192 00:07:58,667 --> 00:08:00,586 No calls, no e-mails, no nothing. 193 00:08:00,628 --> 00:08:02,189 You could have been dead for all we knew. 194 00:08:02,213 --> 00:08:04,048 Now you're back for what? What, what is this, 195 00:08:04,089 --> 00:08:06,926 some kind of revenge tour? Revenge tour? 196 00:08:06,967 --> 00:08:08,344 I'm here for work, Sarah. 197 00:08:08,385 --> 00:08:09,678 This has nothing to do with you. 198 00:08:09,720 --> 00:08:11,597 This has everything to do with me. 199 00:08:11,639 --> 00:08:12,991 You can't just appear after all this time 200 00:08:13,015 --> 00:08:16,852 and expect me to act like everything's fine. 201 00:08:16,894 --> 00:08:19,247 And don't even get me started on whatever the hell that was. 202 00:08:19,271 --> 00:08:21,565 Processing facilities on Main Street? 203 00:08:21,607 --> 00:08:24,485 We don't even have stoplights on Main Street. 204 00:08:24,527 --> 00:08:25,945 This land you're talking about... 205 00:08:25,986 --> 00:08:27,297 What if people don't want to sell it to you? 206 00:08:27,321 --> 00:08:30,574 They'll sell, Sarah. They always do. 207 00:08:30,616 --> 00:08:32,326 Everyone's a revolutionary till they count 208 00:08:32,368 --> 00:08:33,452 the zeros on the check. 209 00:08:35,996 --> 00:08:38,332 Come on, Danny, this is your home, too. Was. 210 00:08:41,794 --> 00:08:43,629 Was my home, sis. 211 00:08:43,671 --> 00:08:46,131 Now it's just another Podunk town 212 00:08:46,173 --> 00:08:48,425 on a long list of places I'd rather not be. 213 00:08:48,467 --> 00:08:49,843 You're more than welcome to leave. 214 00:08:49,885 --> 00:08:51,554 I will be gone soon enough, 215 00:08:51,595 --> 00:08:54,807 and these people can go back to their worthless little lives 216 00:08:54,848 --> 00:08:55,951 with all their worthless little friends. 217 00:08:55,975 --> 00:08:58,978 How is Mom, by the way? 218 00:09:03,941 --> 00:09:06,986 Oh, don't worry, if it's a fight you want... I'll give you one. 219 00:09:19,582 --> 00:09:21,166 Mom. 220 00:09:21,208 --> 00:09:23,127 Mom? 221 00:09:25,170 --> 00:09:27,756 Oh... geez, Mom. 222 00:09:27,798 --> 00:09:28,757 : Hi, honey. 223 00:09:28,799 --> 00:09:30,968 What are you doing here? 224 00:09:31,010 --> 00:09:32,970 I came to tell you about Danny being back in town, 225 00:09:33,012 --> 00:09:34,555 but clearly you've already heard. 226 00:09:34,597 --> 00:09:36,724 The prodigal son returns. 227 00:09:36,765 --> 00:09:40,227 I thought I would have a little celebration. 228 00:09:40,269 --> 00:09:42,271 Yeah, it looks like more than a little. 229 00:09:44,148 --> 00:09:46,734 Well, you say potato and I say potato. 230 00:09:46,775 --> 00:09:47,961 You had ten months sober, Mom. 231 00:09:47,985 --> 00:09:49,528 So what? So that's a big deal. 232 00:09:49,570 --> 00:09:52,323 It's important. Not to... 233 00:09:53,907 --> 00:09:55,802 Not to mention the fact that I put in a lot of work 234 00:09:55,826 --> 00:09:57,536 to get you those ten months, Mom. 235 00:09:59,538 --> 00:10:01,040 So, what do you want, a medal? 236 00:10:01,081 --> 00:10:03,876 What I want is to be able to come to your house 237 00:10:03,917 --> 00:10:06,420 and not worry I'm gonna find you face down in your own puke. 238 00:10:06,462 --> 00:10:08,130 If you came here to make me feel bad, 239 00:10:08,172 --> 00:10:10,758 you can just leave. No, Mom, I can't. 240 00:10:30,319 --> 00:10:31,945 Hunter, Hunter, stop! Stop! 241 00:10:31,987 --> 00:10:33,614 Hey, come on, Bella. 242 00:10:33,656 --> 00:10:35,175 I mean, do you really want to be the only one 243 00:10:35,199 --> 00:10:36,825 of your friends who's still a virgin? 244 00:10:36,867 --> 00:10:38,410 Do you really want to be the only one 245 00:10:38,452 --> 00:10:40,037 of your friends with a broken nose? 246 00:10:40,079 --> 00:10:41,205 Forget it. 247 00:10:41,246 --> 00:10:42,956 Thought you were cool. 248 00:10:42,998 --> 00:10:46,293 I thought the same thing about you. 249 00:10:46,335 --> 00:10:47,419 Bella. 250 00:10:47,461 --> 00:10:50,172 Bella. 251 00:10:50,214 --> 00:10:53,175 Bella! 252 00:10:55,511 --> 00:10:57,596 Bitch! 253 00:11:04,603 --> 00:11:07,106 All the times I've had to pick my mother up off the floor. 254 00:11:07,147 --> 00:11:09,650 Think I'd be used to it by now. 255 00:11:09,692 --> 00:11:12,569 You know you don't always got to be the one picking her up. 256 00:11:12,611 --> 00:11:14,321 Who else is gonna do it? 257 00:11:14,363 --> 00:11:16,257 It'd be nice if she could finally learn to do it herself. 258 00:11:16,281 --> 00:11:19,034 Can't teach an old dog new tricks. 259 00:11:23,205 --> 00:11:25,040 Okay, I'm all in. 260 00:11:25,082 --> 00:11:28,001 You're going down. No chance. I call. 261 00:11:30,462 --> 00:11:32,506 Oh! 262 00:11:32,548 --> 00:11:34,693 Really, after all the crap I've had to deal with today, 263 00:11:34,717 --> 00:11:36,677 you can't just let me have this one? 264 00:11:36,719 --> 00:11:39,096 Nice try, short pants, but I'm not falling 265 00:11:39,138 --> 00:11:40,865 for the damsel-in-distress routine, not when you're up 266 00:11:40,889 --> 00:11:42,850 in this series by, like, 20 games. 267 00:11:48,272 --> 00:11:50,023 Um, you missed some 268 00:11:50,065 --> 00:11:52,067 frosting. 269 00:11:54,653 --> 00:11:55,821 Thanks. 270 00:11:57,531 --> 00:11:59,408 Yep. 271 00:12:01,118 --> 00:12:02,703 Uh... 272 00:12:02,745 --> 00:12:04,371 I should get back to it. 273 00:12:04,413 --> 00:12:07,624 But, uh, you feel free to 274 00:12:07,666 --> 00:12:09,501 wallow in defeat. 275 00:12:09,543 --> 00:12:12,045 Oh, big words coming from the guy who's in second place. 276 00:12:12,087 --> 00:12:15,257 The silver medal's gonna look great around your neck. Uh-huh. 277 00:12:23,182 --> 00:12:24,850 Hey. 278 00:12:24,892 --> 00:12:27,144 Do you need a ride? 279 00:12:27,186 --> 00:12:29,688 Uh, thank you, but I'm not gonna get into a car 280 00:12:29,730 --> 00:12:32,483 with a stranger, so... 281 00:12:32,524 --> 00:12:34,234 I'm not a stranger. 282 00:12:34,276 --> 00:12:36,069 I'm in your AP history class. 283 00:12:36,111 --> 00:12:38,197 Tyler. 284 00:12:38,238 --> 00:12:40,449 Oh, hey. Hi. 285 00:12:54,129 --> 00:12:56,298 I'm sorry. 286 00:12:56,340 --> 00:12:58,509 I can... find some... 287 00:12:58,550 --> 00:12:59,885 Taylor Swift or 288 00:12:59,927 --> 00:13:01,261 whatever. 289 00:13:01,303 --> 00:13:03,138 I like A Tribe Called Red. 290 00:13:03,180 --> 00:13:05,432 You don't strike me as much of a fan of Native music. 291 00:13:05,474 --> 00:13:09,019 Well, don't judge a book by its cover. 292 00:13:09,061 --> 00:13:10,705 Seriously, how do you know A Tribe Called Red? 293 00:13:10,729 --> 00:13:11,980 My cousin. 294 00:13:12,022 --> 00:13:13,607 He's an assistant 295 00:13:13,649 --> 00:13:15,901 to a music agent in L.A. 296 00:13:15,943 --> 00:13:18,195 These guys are my favorites... The Six Nations. 297 00:13:18,237 --> 00:13:19,863 Is that what tribe you are? 298 00:13:19,905 --> 00:13:21,448 No, I'm Mandan. 299 00:13:21,490 --> 00:13:23,575 Family is from North Dakota. 300 00:13:23,617 --> 00:13:24,827 That's cool. 301 00:13:29,414 --> 00:13:31,542 You know, it's none of my business, but 302 00:13:31,583 --> 00:13:34,294 it's not exactly normal to find someone wandering 303 00:13:34,336 --> 00:13:36,588 out around here in the woods after dark. 304 00:13:36,630 --> 00:13:39,466 I just... don't really want to talk about it. 305 00:13:39,508 --> 00:13:41,593 So... 306 00:13:44,847 --> 00:13:47,391 Hey, I guess I have reception again. 307 00:13:47,432 --> 00:13:48,976 Hey, Dad. 308 00:13:49,017 --> 00:13:50,477 Yeah, on the way. 309 00:13:50,519 --> 00:13:52,396 Okay. 310 00:13:54,648 --> 00:13:57,109 Whoa, you met Misty Copeland? 311 00:13:58,235 --> 00:14:01,446 You know Misty Copeland? 312 00:14:01,488 --> 00:14:03,448 You don't really strike me as a ballet guy. 313 00:14:03,490 --> 00:14:05,826 Don't judge a book by its cover. 314 00:14:23,218 --> 00:14:25,429 Danny. 315 00:14:25,470 --> 00:14:27,014 You presented Lydon's plans yesterday. 316 00:14:27,055 --> 00:14:29,266 You can't start working today. 317 00:14:29,308 --> 00:14:31,018 People have a right to protect their land. 318 00:14:31,059 --> 00:14:33,103 Their land, sure. 319 00:14:33,145 --> 00:14:35,564 The plots we're clearing today are municipal. 320 00:14:35,606 --> 00:14:38,025 Means the mayor is free to sell us the mineral rights. 321 00:14:38,066 --> 00:14:39,985 Fine, but these municipal plots 322 00:14:40,027 --> 00:14:41,987 share a boundary with people's homes. 323 00:14:42,029 --> 00:14:43,989 You're about to wipe out their backyards. 324 00:14:44,031 --> 00:14:45,425 Well, they're more than welcome to move 325 00:14:45,449 --> 00:14:47,409 their backyards some place else. 326 00:14:47,451 --> 00:14:49,536 Yeah. 327 00:14:57,586 --> 00:14:59,671 Sarah, get out of the way. 328 00:15:01,924 --> 00:15:04,551 Sarah, move! Or what? 329 00:15:07,054 --> 00:15:09,348 You gonna run me over in front of all these people? 330 00:15:11,433 --> 00:15:14,269 Lydon Industries is a publicly traded company, right? 331 00:15:15,896 --> 00:15:17,272 How does flattening schoolteachers 332 00:15:17,314 --> 00:15:18,857 usually play with the stockholders? 333 00:15:20,150 --> 00:15:21,902 Let's go! 334 00:15:44,174 --> 00:15:46,069 The tiny New Hampshire town made headlines this week 335 00:15:46,093 --> 00:15:47,612 after it was announced that a billion dollars' worth 336 00:15:47,636 --> 00:15:50,138 of coltan was discovered within its borders. 337 00:15:50,180 --> 00:15:52,516 But it looks like local residents aren't 338 00:15:52,557 --> 00:15:55,936 going down without a fight... "Live Free or Die" indeed. 339 00:15:55,978 --> 00:15:58,939 The dispute is likely to end up in court... 340 00:15:58,981 --> 00:16:00,899 You get enough to eat? 341 00:16:00,941 --> 00:16:02,693 You want some more toast? 342 00:16:02,734 --> 00:16:04,945 I got to go to the library before school starts. 343 00:16:04,987 --> 00:16:07,072 Hey, the pumpkin patch on Jefferson Road 344 00:16:07,114 --> 00:16:09,074 is finally open... I was thinking 345 00:16:09,116 --> 00:16:11,660 we could go this weekend. 346 00:16:11,702 --> 00:16:14,079 You know, 347 00:16:14,121 --> 00:16:17,457 the transition to your new home might be a little easier 348 00:16:17,499 --> 00:16:19,209 if you adjusted your attitude. 349 00:16:19,251 --> 00:16:21,503 This isn't my home. My home's in L.A. with my friends 350 00:16:21,545 --> 00:16:23,755 and family. I'm your family, Maya. 351 00:16:23,797 --> 00:16:26,049 No, you're the dude that knocked my mom up 352 00:16:26,091 --> 00:16:27,467 16 years ago, 353 00:16:27,509 --> 00:16:29,469 then remembered he was gay and ran off. 354 00:16:29,511 --> 00:16:31,304 I didn't run off. 355 00:16:31,346 --> 00:16:33,408 Your mother and I decided it was best if we parted ways. 356 00:16:33,432 --> 00:16:35,267 Best for who? 357 00:16:35,308 --> 00:16:37,728 My mom's in jail and that stupid judge sent me here. 358 00:16:37,769 --> 00:16:39,980 The only person who got the life they wanted 359 00:16:40,022 --> 00:16:42,107 is you. 360 00:16:47,779 --> 00:16:48,989 She hates me. 361 00:16:49,031 --> 00:16:50,490 Sit down, sit down. 362 00:16:50,532 --> 00:16:53,660 This is Maya's AP history exam from yesterday. 363 00:16:53,702 --> 00:16:55,662 After she finished, she spent the rest of class 364 00:16:55,704 --> 00:16:58,040 drawing Los Angeles on the back. 365 00:16:58,081 --> 00:17:00,000 She doesn't hate you, Luis. 366 00:17:00,042 --> 00:17:01,543 She's just homesick. 367 00:17:04,296 --> 00:17:07,049 : What the hell? 368 00:17:18,602 --> 00:17:20,479 Danny. 369 00:17:20,520 --> 00:17:23,899 I told you, you can't just roll in here and bulldoze our land. 370 00:17:23,940 --> 00:17:25,984 This is not your land. Not anymore. 371 00:17:26,026 --> 00:17:27,444 And you are? 372 00:17:27,486 --> 00:17:29,206 Way less of a pushover than your brother is. 373 00:17:30,155 --> 00:17:32,783 This is Marilyn Hill, she's senior vice president 374 00:17:32,824 --> 00:17:34,534 of our legal group. 375 00:17:34,576 --> 00:17:36,304 This morning, Governor Taggert signed eminent domain paperwork 376 00:17:36,328 --> 00:17:37,746 which gives Greylock's public space 377 00:17:37,788 --> 00:17:39,247 to the state of New Hampshire, 378 00:17:39,289 --> 00:17:40,558 and the state of New Hampshire would like 379 00:17:40,582 --> 00:17:42,334 to resume work right away. 380 00:17:42,375 --> 00:17:45,045 Eminent domain paperwork takes forever. 381 00:17:45,087 --> 00:17:47,547 The only way you could al... oh. 382 00:17:47,589 --> 00:17:49,966 The town meeting was just a show... you're trying to get us 383 00:17:50,008 --> 00:17:52,219 to sign off on something you're gonna do anyway. 384 00:17:52,260 --> 00:17:54,572 Maybe the locals aren't quite as slow as you said they'd be. 385 00:17:54,596 --> 00:17:56,407 Hey, come on, you don't have to talk to us like that. 386 00:17:56,431 --> 00:17:57,791 I don't have to talk to you at all. 387 00:18:13,865 --> 00:18:15,951 We have to stop these bastards. 388 00:18:15,992 --> 00:18:18,954 And I'm not talking about playing chicken with bulldozers. 389 00:18:18,995 --> 00:18:21,182 We need to figure out a way to send Lydon packing for good. 390 00:18:21,206 --> 00:18:23,125 Forget it, Sarah. 391 00:18:23,166 --> 00:18:25,418 They're a billion-dollar corporation and we're... 392 00:18:25,460 --> 00:18:27,629 Not. Their sparkling water budget's 393 00:18:27,671 --> 00:18:29,673 probably bigger than our municipal GDP. 394 00:18:29,714 --> 00:18:31,192 We can't beat them. Come on, you guys. 395 00:18:31,216 --> 00:18:33,385 We can't just sit here and let them flatten us. 396 00:18:33,426 --> 00:18:35,846 We have to fight back. 397 00:18:40,058 --> 00:18:42,310 Pretty devoted group to stay up 398 00:18:42,352 --> 00:18:44,187 all night working on this with you. 399 00:18:44,229 --> 00:18:47,274 "Some go to priests, others to poetry; 400 00:18:47,315 --> 00:18:48,984 I to my friends." 401 00:18:49,025 --> 00:18:50,944 Justin Bieber? 402 00:18:50,986 --> 00:18:53,155 Virginia Woolf. 403 00:18:53,196 --> 00:18:54,739 New special. 404 00:18:54,781 --> 00:18:56,783 Americano in the middle, 405 00:18:56,825 --> 00:18:59,035 served with Canadian Maple Syrup above 406 00:18:59,077 --> 00:19:00,662 and a Mexican churro below. 407 00:19:00,704 --> 00:19:03,248 I call it "The NAFTA." What are these? 408 00:19:03,290 --> 00:19:05,876 Cinnamon sugar for the borders between the countries. 409 00:19:05,917 --> 00:19:08,044 You can sprinkle some into your coffee 410 00:19:08,086 --> 00:19:10,672 or dip the churro into it for extra sweets. 411 00:19:11,798 --> 00:19:13,633 What do you think? 412 00:19:13,675 --> 00:19:16,344 I think you're a genius. 413 00:19:16,386 --> 00:19:18,555 Wait, why am I a genius? 414 00:19:34,446 --> 00:19:37,282 You guys, I know how we can stop this. 415 00:19:37,324 --> 00:19:40,202 I took a class in college on early American cartography. 416 00:19:40,243 --> 00:19:43,121 Luis reminded me of a weird thing we studied 417 00:19:43,163 --> 00:19:44,623 that I think can help us. 418 00:19:44,664 --> 00:19:47,500 As long as we belong to New Hampshire, 419 00:19:47,542 --> 00:19:49,586 New Hampshire makes the rules, but 420 00:19:49,628 --> 00:19:51,379 what if we didn't belong to New Hampshire? 421 00:19:51,421 --> 00:19:53,465 Are you suggesting we secede from the Union? 422 00:19:53,506 --> 00:19:54,758 You have 423 00:19:54,799 --> 00:19:55,884 to be a part of the Union 424 00:19:55,926 --> 00:19:57,385 before you can secede from it. 425 00:19:57,427 --> 00:19:59,429 We don't qualify. 426 00:19:59,471 --> 00:20:02,224 The first people who lived on this land were the Abenaki. 427 00:20:02,265 --> 00:20:03,642 For hundreds of years they had 428 00:20:03,683 --> 00:20:05,894 a thriving civilization 429 00:20:05,936 --> 00:20:08,396 until a bunch of French and English colonists showed up 430 00:20:08,438 --> 00:20:12,859 and pillaged, plundered, and poached them from their homes. 431 00:20:12,901 --> 00:20:15,445 Those colonists then went on to divide up a continent 432 00:20:15,487 --> 00:20:17,197 that was never theirs to begin with. 433 00:20:17,239 --> 00:20:20,617 Long story short: We have the U.S. and we have Canada. 434 00:20:20,659 --> 00:20:22,661 The border between the U.S. and Canada 435 00:20:22,702 --> 00:20:24,371 was established in 1842 436 00:20:24,412 --> 00:20:26,373 by the Webster- Ashburton Treaty. 437 00:20:26,414 --> 00:20:29,167 Part of that border is set by the Woonsock River, 438 00:20:29,209 --> 00:20:31,002 which flows along the southern edge of town. 439 00:20:31,044 --> 00:20:32,420 But check it out. 440 00:20:32,462 --> 00:20:34,714 When the Canadians mapped the area 441 00:20:34,756 --> 00:20:36,633 in January of 1842, 442 00:20:36,675 --> 00:20:38,260 they drew the river in one place. 443 00:20:38,301 --> 00:20:39,970 When the Americans mapped it 444 00:20:40,011 --> 00:20:42,764 four months later, they drew the river way further south. 445 00:20:42,806 --> 00:20:44,307 Why? Because the river jumped 446 00:20:44,349 --> 00:20:45,993 between the dates that the maps were drawn. 447 00:20:46,017 --> 00:20:48,478 It happens for all kinds of reasons... erosion, floods... 448 00:20:48,520 --> 00:20:50,272 It's pretty common. 449 00:20:50,313 --> 00:20:52,274 Here's the uncommon part. 450 00:20:52,315 --> 00:20:57,570 The treaty says that everything north of the Woonsock 451 00:20:57,612 --> 00:21:00,198 is Canada. 452 00:21:00,240 --> 00:21:02,867 And everything south 453 00:21:06,913 --> 00:21:08,665 is America. 454 00:21:11,126 --> 00:21:13,336 The river jumping left a huge chunk 455 00:21:13,378 --> 00:21:16,047 of open land in the middle. 456 00:21:16,089 --> 00:21:18,258 Greylock sits in this land. 457 00:21:18,300 --> 00:21:20,802 Which means that this town was never legally claimed 458 00:21:20,844 --> 00:21:23,596 by either of its national neighbors. 459 00:21:23,638 --> 00:21:25,390 If we declare independence, 460 00:21:25,432 --> 00:21:28,977 we'd gain total control over what happens within our borders, 461 00:21:29,019 --> 00:21:33,189 including who does and does not get to drill on this land. 462 00:21:33,231 --> 00:21:36,985 The way to save our town is to turn it into a country. 463 00:21:37,027 --> 00:21:39,487 Are you insane? 464 00:21:39,529 --> 00:21:41,716 I-I want to stop the drilling as much as the next person, 465 00:21:41,740 --> 00:21:43,175 but declaring independence... It's... 466 00:21:43,199 --> 00:21:44,075 Insane. 467 00:21:44,117 --> 00:21:45,869 Okay, guys, chill. 468 00:21:45,910 --> 00:21:50,248 I'm not suggesting we actually start a new country. 469 00:21:50,290 --> 00:21:52,167 We just got to make Lydon think we are. 470 00:21:52,208 --> 00:21:55,003 We declare independence using this map loophole, 471 00:21:55,045 --> 00:21:57,130 and the whole thing will get tangled up in court. 472 00:21:57,172 --> 00:21:58,757 Lydon will have to stop drilling, 473 00:21:58,798 --> 00:22:00,026 which will give us time to figure out 474 00:22:00,050 --> 00:22:01,343 how to save Greylock for good. 475 00:22:01,384 --> 00:22:03,386 Let's say we go along with this. 476 00:22:03,428 --> 00:22:05,013 How exactly do we declare independence? 477 00:22:05,055 --> 00:22:07,015 We just text the president, "Boy, bye"? 478 00:22:07,057 --> 00:22:08,641 We hold a vote. 479 00:22:08,683 --> 00:22:11,019 If the majority of Greylock says yes, we're in. 480 00:22:11,061 --> 00:22:13,146 Lydon started eminent domain proceedings 481 00:22:13,188 --> 00:22:15,231 way before anyone in this town even knew 482 00:22:15,273 --> 00:22:17,233 there was coltan under our feet. 483 00:22:17,275 --> 00:22:20,070 If they want to play dirty, fine. 484 00:22:20,111 --> 00:22:22,197 So can we. 485 00:22:27,869 --> 00:22:30,080 We need to put a stop to this. Now, earlier today, 486 00:22:30,121 --> 00:22:31,706 Sarah had her mother call in a favor 487 00:22:31,748 --> 00:22:33,166 with the district judge. 488 00:22:33,208 --> 00:22:36,086 He signed off on an emergency referendum 489 00:22:36,127 --> 00:22:38,088 on independence. 490 00:22:38,129 --> 00:22:40,131 Which means that the only way 491 00:22:40,173 --> 00:22:42,592 that we can stop this ridiculous idea now 492 00:22:42,634 --> 00:22:44,344 is to win the vote. 493 00:22:44,386 --> 00:22:46,888 This is clearly some kind of tactic just to slow us down. 494 00:22:46,930 --> 00:22:48,932 Whatever it is, it's dangerous. 495 00:22:48,973 --> 00:22:51,267 Besides, I know I'm not the only person in town 496 00:22:51,309 --> 00:22:53,895 who sees some benefit from Lydon's plans. 497 00:22:53,937 --> 00:22:56,523 What we need to do is to convince people 498 00:22:56,564 --> 00:22:59,025 to vote against Sarah's plan for independence. 499 00:22:59,067 --> 00:23:03,196 Now, Sarah and her pals are already knocking on doors. 500 00:23:03,238 --> 00:23:05,573 It is time that we do the same. 501 00:23:05,615 --> 00:23:07,409 That's right. 502 00:23:43,153 --> 00:23:44,112 Maya! 503 00:23:44,154 --> 00:23:45,572 Go, Maya! 504 00:23:45,613 --> 00:23:47,323 Yes, yes! 505 00:24:01,880 --> 00:24:04,174 Go, Maya! 506 00:24:04,215 --> 00:24:05,842 So, how'd it go this morning? 507 00:24:05,884 --> 00:24:07,844 Uh, good. 508 00:24:07,886 --> 00:24:09,846 Corinne and I put up independence posters 509 00:24:09,888 --> 00:24:14,267 all over town, and we must have knocked on a hundred doors. 510 00:24:14,309 --> 00:24:16,311 I got to say, 511 00:24:16,352 --> 00:24:18,188 people actually seem excited. 512 00:24:18,229 --> 00:24:19,647 Mm. 513 00:24:19,689 --> 00:24:21,609 Nothing like an insurgency to inspire the masses. 514 00:24:21,649 --> 00:24:23,610 Look, I don't think it's an insurgency 515 00:24:23,651 --> 00:24:24,861 that's inspiring them. 516 00:24:24,903 --> 00:24:26,404 It's you. : Oh. 517 00:24:26,446 --> 00:24:28,198 Come on. I'm serious. 518 00:24:28,239 --> 00:24:31,201 Everywhere I went, people asked me to thank you 519 00:24:31,242 --> 00:24:33,203 for leading the charge against Lydon. 520 00:24:33,244 --> 00:24:34,746 I'm not a leader. 521 00:24:34,787 --> 00:24:36,331 Yeah, nice try. 522 00:24:36,372 --> 00:24:40,043 There's not many people I'd follow into a fire, but 523 00:24:40,084 --> 00:24:41,920 you're definitely one of them. 524 00:24:52,847 --> 00:24:54,974 Hey. Squanto. 525 00:24:55,016 --> 00:24:56,851 Hmm? 526 00:24:56,893 --> 00:24:58,895 Saw you, uh, talking to my chick yesterday. 527 00:24:58,937 --> 00:25:00,230 Her name is Bella. 528 00:25:00,271 --> 00:25:02,482 She's a girl, not a farm bird. 529 00:25:02,524 --> 00:25:04,234 Stay away from Bella. 530 00:25:04,275 --> 00:25:06,194 Yeah, you first. 531 00:25:06,236 --> 00:25:08,488 Don't make me hurt you. 532 00:25:20,750 --> 00:25:22,544 Come on, let's get out of here. 533 00:25:22,585 --> 00:25:24,379 Hey, Hunter. 534 00:25:24,420 --> 00:25:26,381 Call me Squanto again, 535 00:25:26,422 --> 00:25:29,884 I'm gonna start throwing some punches that actually land. 536 00:25:41,479 --> 00:25:43,314 Hi, Corinne. 537 00:25:43,356 --> 00:25:44,857 Danny. 538 00:25:46,234 --> 00:25:49,654 This, uh, independence thing is 539 00:25:49,696 --> 00:25:51,489 it's pretty crazy. 540 00:25:51,531 --> 00:25:53,825 Someone really should talk some sense into Sarah. 541 00:25:54,784 --> 00:25:56,077 : I was... 542 00:25:56,119 --> 00:25:58,288 I was hoping 543 00:25:58,329 --> 00:26:00,307 that someone is you. After everything you've put me through, 544 00:26:00,331 --> 00:26:01,934 after all these years, you're really standing here, 545 00:26:01,958 --> 00:26:03,793 asking for my help? 546 00:26:03,835 --> 00:26:05,354 Corinne, um... You know that when you left, I spent weeks 547 00:26:05,378 --> 00:26:08,006 telling everyone what a good person you were. 548 00:26:08,047 --> 00:26:10,174 They hated you, you know, for what you did to me. 549 00:26:10,216 --> 00:26:11,402 And-and for what you did to Sarah. 550 00:26:11,426 --> 00:26:12,552 But I... I told them 551 00:26:12,594 --> 00:26:14,178 they didn't know the whole story. 552 00:26:14,220 --> 00:26:16,222 They didn't know what you'd been through, 553 00:26:16,264 --> 00:26:17,682 and that someday you'd come back 554 00:26:17,724 --> 00:26:20,310 and you'd clean up the mess you made, and... 555 00:26:20,351 --> 00:26:22,270 I know I screwed everything up, okay? 556 00:26:22,312 --> 00:26:24,105 I-I... I know I did, 557 00:26:24,147 --> 00:26:25,773 but if we could... Hey, Mom. 558 00:26:25,815 --> 00:26:27,150 Josh, hi, sweetie. 559 00:26:27,191 --> 00:26:28,568 Did-did-did you wash your hands? 560 00:26:28,610 --> 00:26:30,486 Okay, you-you go ahead, and I'm... 561 00:26:30,528 --> 00:26:32,488 I'm just gonna be right behind you, okay? 562 00:26:32,530 --> 00:26:33,698 Got it. Okay. 563 00:26:33,740 --> 00:26:34,949 Goodbye, Danny. 564 00:26:34,991 --> 00:26:36,159 Corinne, Corinne, wait. 565 00:26:36,200 --> 00:26:37,952 I did. I waited. 566 00:26:37,994 --> 00:26:39,746 For longer than I should have. 567 00:26:39,787 --> 00:26:41,873 I'm not gonna do that again. 568 00:26:46,294 --> 00:26:48,630 Caesar salad 569 00:26:48,671 --> 00:26:49,714 for you. 570 00:26:49,756 --> 00:26:51,257 Ham sandwich for the hubs. 571 00:26:51,299 --> 00:26:54,010 And a grilled cheese with no crust for Josh. 572 00:26:54,052 --> 00:26:55,595 Thank you, Groves. 573 00:26:55,637 --> 00:26:57,513 Anything else I could help you with? 574 00:26:57,555 --> 00:27:00,933 Um, you can ask Sarah out. Corinne... 575 00:27:00,975 --> 00:27:02,894 Come on. If you're about to drop 576 00:27:02,935 --> 00:27:04,520 some romantic comedy monologue on me 577 00:27:04,562 --> 00:27:06,165 about how it's time for me to find somebody else 578 00:27:06,189 --> 00:27:07,333 and there are sunnier skies ahead, 579 00:27:07,357 --> 00:27:09,108 I don't want to hear it. 580 00:27:09,150 --> 00:27:10,943 I opened up my heart once, 581 00:27:10,985 --> 00:27:14,030 and the universe just spat in it and slammed it closed. 582 00:27:15,615 --> 00:27:17,575 "'Tis better to have loved and lost 583 00:27:17,617 --> 00:27:19,619 "than never to have loved at all." Okay. 584 00:27:19,661 --> 00:27:21,138 It's more accurate the other way around. 585 00:27:21,162 --> 00:27:23,164 I mean, you of all people should know that. 586 00:27:23,206 --> 00:27:25,059 That's not fair. And neither is you coming in here 587 00:27:25,083 --> 00:27:26,501 trying to play Dr. Drew with me. 588 00:27:26,542 --> 00:27:28,503 Look, you've been through a lot, Grover. 589 00:27:28,544 --> 00:27:29,962 I can't imagine. 590 00:27:30,004 --> 00:27:31,774 But you can't keep your head in the sand forever. 591 00:27:31,798 --> 00:27:33,398 You and Sarah are perfect for each other. 592 00:27:33,424 --> 00:27:34,717 We all know it. Just 593 00:27:34,759 --> 00:27:37,095 put on a cute outfit and buy some flowers 594 00:27:37,136 --> 00:27:39,263 and go to her house. Hmm. 595 00:27:39,305 --> 00:27:42,308 You do that, and I promise you good things will happen. 596 00:27:43,267 --> 00:27:45,436 Good things. 597 00:27:45,478 --> 00:27:47,522 Really good things. 598 00:27:47,563 --> 00:27:49,148 Okay, thanks. 599 00:27:49,190 --> 00:27:51,109 Good night, Corinne. 600 00:27:54,070 --> 00:27:56,614 Cruella de Vil, was it? 601 00:27:56,656 --> 00:27:58,366 You here to bulldoze our town hall? 602 00:27:58,408 --> 00:27:59,617 I'm here so I can tell you 603 00:27:59,659 --> 00:28:01,035 I know the truth about your mother. 604 00:28:01,077 --> 00:28:04,872 Ellen Cooper: Renowned public servant, 605 00:28:04,914 --> 00:28:06,999 best-selling author and, as it turns out, 606 00:28:07,041 --> 00:28:08,835 world-class alcoholic. 607 00:28:12,755 --> 00:28:15,425 Those are police reports from the late '90s. 608 00:28:15,466 --> 00:28:18,386 They detail a handful of incidents involving your mother. 609 00:28:18,428 --> 00:28:20,763 She was arrested three times for DUI. 610 00:28:20,805 --> 00:28:23,015 There was also an episode in which several people 611 00:28:23,057 --> 00:28:25,435 reported hearing her screaming at your brother. 612 00:28:25,476 --> 00:28:27,687 He was only 11 years old. 613 00:28:27,729 --> 00:28:29,522 The sheriff at the time buried the cases, 614 00:28:29,564 --> 00:28:31,149 and no abuse was ever reported. 615 00:28:31,190 --> 00:28:36,112 Kill this independence thing, or those go public. 616 00:28:37,071 --> 00:28:40,116 Danny told me how much your mother means to you. 617 00:28:40,158 --> 00:28:42,118 You're a classic fixer. 618 00:28:42,160 --> 00:28:44,871 Hopelessly devoted to broken people. 619 00:28:45,830 --> 00:28:48,082 You'll do the right thing, 620 00:28:48,124 --> 00:28:50,543 even if you don't know it yet. 621 00:29:02,096 --> 00:29:03,723 Are you kidding me, Danny? 622 00:29:03,765 --> 00:29:05,683 Sarah? I know it was you. 623 00:29:05,725 --> 00:29:07,685 You gave Marilyn those police reports. 624 00:29:07,727 --> 00:29:10,730 You gave her Mom, so she could get me. 625 00:29:10,772 --> 00:29:11,939 Sarah, I have no idea... 626 00:29:11,981 --> 00:29:13,441 Just shut up. 627 00:29:13,483 --> 00:29:14,776 What did I do? 628 00:29:14,817 --> 00:29:16,486 What did I do to you that was 629 00:29:16,527 --> 00:29:17,987 so bad that you decided your life 630 00:29:18,029 --> 00:29:19,655 would be better without me in it? 631 00:29:22,033 --> 00:29:24,577 All I have ever wanted was to be close to you, 632 00:29:24,619 --> 00:29:27,330 and all you've ever done is try to get away from me. 633 00:29:29,749 --> 00:29:32,335 I know what Mom was. 634 00:29:35,129 --> 00:29:37,381 I remember the night you had to get stitches 635 00:29:37,423 --> 00:29:39,967 'cause she threw a glass at your head. 636 00:29:40,009 --> 00:29:41,969 I remember the bruises on your back 637 00:29:42,011 --> 00:29:44,514 when she hit you with a bottle. 638 00:29:52,480 --> 00:29:55,441 I get why you stopped talking to her for all these years. 639 00:30:00,571 --> 00:30:03,658 : But why did you stop talking to me? 640 00:30:22,176 --> 00:30:24,303 Okay. 641 00:30:25,930 --> 00:30:27,974 You win, Danny. 642 00:30:28,015 --> 00:30:29,976 Congratulations. 643 00:30:30,017 --> 00:30:32,436 Um... I'll stop the vote on independence. 644 00:30:32,478 --> 00:30:36,315 It was a... it was a dumb idea, anyway. 645 00:30:36,357 --> 00:30:38,693 I'll just go away. 646 00:30:38,734 --> 00:30:42,029 : I've had enough of you for one lifetime. 647 00:30:56,752 --> 00:30:58,254 Danny. 648 00:31:00,590 --> 00:31:02,258 We, um 649 00:31:02,300 --> 00:31:04,176 we need to talk. 650 00:31:28,284 --> 00:31:30,202 Sarah. 651 00:31:30,244 --> 00:31:32,288 You got to see this. 652 00:31:32,330 --> 00:31:34,498 I had a long career that saw the public 653 00:31:34,540 --> 00:31:36,792 put their faith in me, 654 00:31:36,834 --> 00:31:40,713 a faith that I repaid with deceit. 655 00:31:40,755 --> 00:31:43,257 But the deceit stops now. 656 00:31:43,299 --> 00:31:45,551 I'm an alcoholic. 657 00:31:45,593 --> 00:31:49,722 Both during my years in politics and today. 658 00:31:49,764 --> 00:31:53,059 The truth is that I was arrested three times for drunk driving 659 00:31:53,100 --> 00:31:55,770 during my tenure in the State Senate. 660 00:31:55,811 --> 00:31:59,106 I regret that I didn't have the courage 661 00:31:59,148 --> 00:32:01,275 to get the help that I needed. 662 00:32:01,317 --> 00:32:04,570 I want to apologize 663 00:32:04,612 --> 00:32:07,198 to anyone who has been hurt by my actions, 664 00:32:07,239 --> 00:32:09,784 especially members of my family. 665 00:32:09,825 --> 00:32:11,953 To my children... 666 00:32:13,204 --> 00:32:15,247 I'm sorry. 667 00:32:17,083 --> 00:32:18,626 All of the titles that I've ever held, 668 00:32:18,668 --> 00:32:20,878 "mother" is the one I'm the proudest of. 669 00:32:22,046 --> 00:32:23,965 But the one that I deserve the least. 670 00:32:25,716 --> 00:32:27,718 I'm so sorry. 671 00:32:32,139 --> 00:32:34,308 Your confession this morning... 672 00:32:35,226 --> 00:32:37,353 Why did you do it? 673 00:32:39,063 --> 00:32:42,108 Well, late last night, your brother came to the house. 674 00:32:42,149 --> 00:32:44,652 He made it perfectly clear he still wants nothing 675 00:32:44,694 --> 00:32:46,320 to do with me. 676 00:32:46,362 --> 00:32:48,614 I guess he feels differently about you. 677 00:32:49,824 --> 00:32:52,201 You've spent your whole life protecting me. 678 00:32:53,244 --> 00:32:56,080 I think it's about time I return the favor. 679 00:32:56,122 --> 00:32:58,833 Does this mean you believe in independence? 680 00:32:58,874 --> 00:33:00,960 It means that I believe in you. 681 00:33:01,002 --> 00:33:03,671 Well, that makes one of us. 682 00:33:03,713 --> 00:33:05,339 But the last thing anyone needs 683 00:33:05,381 --> 00:33:09,260 is me hiding in a closet, crying into a tub of Rocky Road. 684 00:33:11,178 --> 00:33:13,097 I guess I'm just 685 00:33:15,224 --> 00:33:16,684 scared. 686 00:33:18,519 --> 00:33:19,729 You know, Sarah, 687 00:33:19,770 --> 00:33:22,148 when things got hard during my career, 688 00:33:22,189 --> 00:33:24,817 hiding in the closet and crying into a tub of Rocky Road 689 00:33:24,859 --> 00:33:26,986 is exactly what I did. 690 00:33:27,028 --> 00:33:30,072 Except, in my case, it wasn't a tub of Rocky Road. 691 00:33:32,408 --> 00:33:34,744 The fact that you're facing this head-on, 692 00:33:34,785 --> 00:33:36,954 it's all the proof you need 693 00:33:36,996 --> 00:33:38,581 that you're ready for this. 694 00:33:46,505 --> 00:33:49,717 I've changed my mind about independence. 695 00:33:51,302 --> 00:33:52,511 The whole thing started 696 00:33:52,553 --> 00:33:54,096 as a tactic to slow the governor down 697 00:33:54,138 --> 00:33:56,724 so that we could gain some leverage 698 00:33:56,766 --> 00:33:58,100 over the mining company. 699 00:33:58,142 --> 00:34:00,478 Declaring independence was just a trick. 700 00:34:02,688 --> 00:34:03,981 But I don't think it should be. 701 00:34:04,023 --> 00:34:05,483 I think we should do it for real. 702 00:34:07,735 --> 00:34:10,488 Okay, Sarah, just stop. 703 00:34:10,529 --> 00:34:13,949 You can't honestly believe we should declare independence. 704 00:34:13,991 --> 00:34:16,202 I believe in this town, William. 705 00:34:17,828 --> 00:34:20,956 I believe Greylock is worth saving. 706 00:34:20,998 --> 00:34:22,625 : Listen, I'm no hero. 707 00:34:22,666 --> 00:34:24,144 It should be obvious to everyone by now 708 00:34:24,168 --> 00:34:25,419 I have no idea what I'm doing. 709 00:34:25,461 --> 00:34:27,379 I certainly 710 00:34:27,421 --> 00:34:29,256 don't know how to run a country, 711 00:34:29,298 --> 00:34:31,634 let alone start a new one. 712 00:34:31,675 --> 00:34:33,260 But here's what I do know. 713 00:34:34,470 --> 00:34:36,972 I know that I care about the people in this town. 714 00:34:38,265 --> 00:34:41,352 I know I'm not gonna let them get steamrolled. 715 00:34:41,393 --> 00:34:44,522 And I know that Lydon Industries, 716 00:34:44,563 --> 00:34:46,941 and every other giant 717 00:34:46,982 --> 00:34:48,651 bloodsucking corporation 718 00:34:48,692 --> 00:34:50,903 that thinks they can walk all over average people 719 00:34:50,945 --> 00:34:52,530 in pursuit of a quick buck, 720 00:34:52,571 --> 00:34:54,323 are more than welcome to go right to hell. 721 00:34:54,365 --> 00:34:56,200 Yeah! 722 00:34:56,242 --> 00:34:57,576 That's right! 723 00:35:16,595 --> 00:35:18,055 Please tell me you haven't been 724 00:35:18,097 --> 00:35:20,474 hanging out at Dad's rock. 725 00:35:20,516 --> 00:35:22,268 He's not coming back, Sarah. 726 00:35:24,520 --> 00:35:27,106 He's never coming back. 727 00:35:28,065 --> 00:35:29,567 So, you gonna tell me why you stopped 728 00:35:29,608 --> 00:35:33,070 your boss's blackmail plot or do I have to guess? 729 00:35:34,029 --> 00:35:35,406 A fair fight is one thing. 730 00:35:35,447 --> 00:35:36,949 You go head-to-head with Marilyn 731 00:35:36,991 --> 00:35:39,034 and she kicks your ass, so be it. 732 00:35:39,076 --> 00:35:42,163 But her cheating didn't sit right. 733 00:35:43,205 --> 00:35:45,040 Why not? Because 734 00:35:45,082 --> 00:35:46,709 you're my sister. 735 00:35:48,377 --> 00:35:51,172 Never stopped you from being crappy to me before. 736 00:35:51,213 --> 00:35:52,756 I was a kid before. 737 00:35:57,052 --> 00:35:59,972 My life isn't better without you in it. 738 00:36:02,641 --> 00:36:04,268 I wanted to call. 739 00:36:04,310 --> 00:36:06,645 Every time I thought of Greylock, 740 00:36:06,687 --> 00:36:08,564 everything that happened... 741 00:36:10,482 --> 00:36:11,859 It just hurt too much. 742 00:36:12,902 --> 00:36:15,196 If it's so painful, why come back? 743 00:36:16,363 --> 00:36:18,908 And don't say "work." A company as big as Lydon... 744 00:36:18,949 --> 00:36:21,493 They could've found somebody else. 745 00:36:30,127 --> 00:36:31,921 I'm sorry I punched you. 746 00:36:31,962 --> 00:36:33,797 I'm still pissed about the way you left, 747 00:36:33,839 --> 00:36:36,008 and I'm still pissed about you ghosting Corinne, 748 00:36:36,050 --> 00:36:37,718 but I shouldn't have hit you. 749 00:36:37,760 --> 00:36:40,429 You should've hit me harder. 750 00:36:42,056 --> 00:36:44,183 Next time raise your elbow and swing from the hip. 751 00:36:59,240 --> 00:37:01,116 Hi. 752 00:37:01,158 --> 00:37:03,702 Hey. Um... 753 00:37:03,744 --> 00:37:06,080 Did you need a table? 754 00:39:29,932 --> 00:39:31,141 Can I sit here? 755 00:39:31,183 --> 00:39:32,976 Oh. 756 00:39:33,018 --> 00:39:34,728 Yeah, of-of course. 757 00:39:40,109 --> 00:39:43,570 1,161... 758 00:39:45,489 --> 00:39:47,658 to 744. 759 00:39:49,743 --> 00:39:51,787 Independence wins. 760 00:40:01,588 --> 00:40:03,340 Alexis. Bella. 761 00:40:03,382 --> 00:40:05,092 Let's go. 762 00:40:05,134 --> 00:40:06,051 Mayor Whitmore? 763 00:40:06,093 --> 00:40:08,011 Not anymore. 764 00:40:08,053 --> 00:40:10,889 It's just William now. I don't want any part of this. 765 00:40:15,686 --> 00:40:17,896 Okay, so 766 00:40:17,938 --> 00:40:20,524 who's in charge if the mayor quits? 767 00:40:21,442 --> 00:40:22,526 Ms. Cooper. 768 00:40:22,568 --> 00:40:23,986 Okay, pump the brakes, Tyler. 769 00:40:24,027 --> 00:40:25,320 I'm just a school teacher. 770 00:40:25,362 --> 00:40:27,448 Seth Warner was "just" a surveyor, 771 00:40:27,489 --> 00:40:29,700 and he managed to lead one of the most 772 00:40:29,741 --> 00:40:33,620 successful militias of the entire American Revolution. 773 00:40:33,662 --> 00:40:35,247 In class, you've been telling us 774 00:40:35,289 --> 00:40:37,749 that ordinary people can do extraordinary things. 775 00:40:37,791 --> 00:40:40,043 Here's your chance to prove it. 776 00:40:40,085 --> 00:40:42,463 Uh, I'm with them. 777 00:40:42,504 --> 00:40:44,131 I vote Sarah. 778 00:40:45,757 --> 00:40:47,509 Me, too. 779 00:40:47,551 --> 00:40:49,219 Me, too. 780 00:40:49,261 --> 00:40:52,764 I'm with you, Sarah. 781 00:40:54,641 --> 00:40:56,977 You can do this! 782 00:41:04,067 --> 00:41:06,069 Uh... 783 00:41:06,111 --> 00:41:08,489 I'm here to announce that the town of Greylock 784 00:41:08,530 --> 00:41:10,866 has voted to declare independence. 785 00:41:10,908 --> 00:41:13,160 This will mean a lot of changes for us 786 00:41:13,202 --> 00:41:14,536 in coming weeks. 787 00:41:15,454 --> 00:41:17,174 But one thing I want to mention right now is 788 00:41:17,206 --> 00:41:19,208 that we will be stopping all mining operations 789 00:41:19,249 --> 00:41:20,834 until we get a chance to further 790 00:41:20,876 --> 00:41:22,544 discuss the issue. Ms. Cooper, 791 00:41:22,586 --> 00:41:25,172 are you expecting backlash from Lydon Industries? 792 00:41:25,214 --> 00:41:26,816 Ms. Cooper, is it true your mayor quit? 793 00:41:26,840 --> 00:41:27,901 Does this make you the leader 794 00:41:27,925 --> 00:41:29,134 of a brand-new country? 795 00:41:29,176 --> 00:41:30,260 Sarah Cooper. 796 00:41:31,220 --> 00:41:33,347 I'm Special Agent Lindholm with the FBI. 797 00:41:33,388 --> 00:41:34,806 This is Special Agent Beasley. 798 00:41:34,848 --> 00:41:35,992 We're placing you under arrest. 799 00:41:36,016 --> 00:41:37,518 Me? For what? 800 00:41:37,559 --> 00:41:38,661 You've conspired to overthrow the authority 801 00:41:38,685 --> 00:41:39,770 of the American government, 802 00:41:39,811 --> 00:41:41,438 a federal crime as described 803 00:41:41,480 --> 00:41:43,065 in U.S. Code Title 18, 804 00:41:43,106 --> 00:41:44,358 Section 2384. 805 00:41:45,901 --> 00:41:47,402 You have the right to remain silent. 806 00:41:47,444 --> 00:41:49,130 Anything you say can and will be used against you 807 00:41:49,154 --> 00:41:50,572 in a court of law. 808 00:41:50,614 --> 00:41:52,491 : You have the right to an attorney. 809 00:41:52,533 --> 00:41:54,451 If you cannot afford... 810 00:42:07,047 --> 00:42:10,008 811 00:42:10,050 --> 00:42:15,180 58554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.