Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:09,257 --> 00:03:11,341
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo, cazzo!
2
00:03:11,496 --> 00:03:14,104
Ian, per favore! Vuoi calmarti?
3
00:03:14,256 --> 00:03:15,380
Non deve sapere che ho preso la macchina.
4
00:03:15,536 --> 00:03:16,977
Diventerà furioso.
5
00:03:17,136 --> 00:03:18,380
Tuo padre non lo scoprirà.
6
00:03:18,536 --> 00:03:19,780
La torniamo a prendere domani,
7
00:03:19,936 --> 00:03:21,137
quando avremo le chiavi!
8
00:03:21,296 --> 00:03:23,500
Cazzo!
9
00:03:41,094 --> 00:03:42,382
Non pensare neppure per un istante
10
00:03:42,534 --> 00:03:45,055
di scassinare la macchina.
11
00:03:45,214 --> 00:03:48,182
Sparisci.
12
00:03:56,653 --> 00:03:59,141
Che cazzo hai da guardare?
13
00:03:59,293 --> 00:04:01,978
Smettila di fissare la mia ragazza,
nanerottolo!
14
00:04:02,133 --> 00:04:03,541
Ian, per favore!
15
00:04:03,693 --> 00:04:04,697
Te la vorresti scopare?
16
00:04:04,853 --> 00:04:06,293
Neanche per sogno, perchè,
lascia che te lo dica,
17
00:04:06,453 --> 00:04:07,697
c'è solo uno che se la scopa,
18
00:04:07,852 --> 00:04:08,976
e io scopo come un dio,
19
00:04:09,132 --> 00:04:11,052
quindi torna a casa e scopati
tua madre, nano ritardato!
20
00:04:35,611 --> 00:04:38,415
No, ti prego!
21
00:04:39,850 --> 00:04:42,251
Per favore, no!
22
00:04:45,050 --> 00:04:46,250
No, ti prego!
23
00:04:46,410 --> 00:04:47,370
Per favore, per...
24
00:04:47,530 --> 00:04:48,938
No!
25
00:04:49,090 --> 00:04:51,654
Ian!
26
00:09:11,191 --> 00:09:13,635
Ehi, non ho tempo da perdere.
27
00:09:13,791 --> 00:09:16,235
Ci sono una dozzina di persone
che vogliono vedere il posto,
28
00:09:16,391 --> 00:09:18,115
la maggior parte paga in contanti.
29
00:09:18,271 --> 00:09:20,235
Tu hai contanti?
30
00:09:20,390 --> 00:09:24,395
Bene, qui dovrebbe esserci l'interruttore.
31
00:09:49,509 --> 00:09:51,832
Andiamo, firmiamo sto cazzo
di contratto e facciamola finita.
32
00:12:13,659 --> 00:12:15,263
Salve, sono Mark della
USA Actors Management
33
00:12:15,418 --> 00:12:17,099
riguardo l'audizione
richiesta ai nostri clienti,
34
00:12:17,258 --> 00:12:18,338
Miss Williams e Mr. Kitamura
35
00:12:18,498 --> 00:12:19,818
di Human Centipede.
36
00:12:19,978 --> 00:12:22,019
Non sono disponibili per audizioni
a Londra in questo momento
37
00:12:22,178 --> 00:12:23,345
perché stanno girando un film,
38
00:12:23,498 --> 00:12:24,502
ma grazie per il suo interesse.
39
00:12:24,658 --> 00:12:26,022
Forse potremmo fare
qualcosa in futuro.
40
00:12:26,177 --> 00:12:27,618
Arrivederci.
41
00:13:03,175 --> 00:13:05,576
Basta lacrime.
42
00:13:05,735 --> 00:13:09,379
Lo stai facendo diventare duro a papà.
43
00:13:23,894 --> 00:13:25,214
Oh, mio Dio.
44
00:13:25,374 --> 00:13:27,174
Ti sei di nuovo cagato addosso?
45
00:13:27,333 --> 00:13:29,417
Porco schifoso.
46
00:13:29,573 --> 00:13:31,493
Ho chiamato il Dr.Sebring,
e sta aspettando.
47
00:13:31,653 --> 00:13:33,933
Alzati!
48
00:15:37,764 --> 00:15:39,651
Ciao, Martin.
49
00:16:32,841 --> 00:16:33,964
Mmmh.
50
00:16:44,240 --> 00:16:46,563
Martin...
51
00:16:46,720 --> 00:16:48,083
Siediti qui con noi.
52
00:17:16,797 --> 00:17:20,321
Bene...
53
00:17:20,477 --> 00:17:23,924
Martin, ho qui il tuo Ventolin.
54
00:17:32,876 --> 00:17:35,200
Martin, oggi sono qui
55
00:17:35,356 --> 00:17:38,117
qui perché tua madre è
preoccupatissima per te.
56
00:17:38,276 --> 00:17:40,480
Non parla d'altro che
di un centopiedi
57
00:17:40,635 --> 00:17:42,435
fatto di 12 persone.
58
00:17:42,595 --> 00:17:45,923
Che cosa significa?
59
00:17:50,195 --> 00:17:52,596
Vediamo...
60
00:17:55,635 --> 00:17:58,755
Un centopiedi può essere
considerato un simbolo fallico.
61
00:17:58,914 --> 00:18:01,238
Sono animali molto aggressivi.
62
00:18:01,394 --> 00:18:04,002
Il loro morso può essere
estremamente doloroso.
63
00:18:04,154 --> 00:18:09,075
Forse collega il dolore
arrecato dal centopiedi
64
00:18:09,234 --> 00:18:10,761
con il dolore inflitto su di lui
65
00:18:10,914 --> 00:18:15,442
in anni di abusi psicologici
e sessuali da parte del padre.
66
00:18:17,913 --> 00:18:20,074
Mi manca mio marito.
67
00:18:25,112 --> 00:18:30,437
E' colpa tua se ora è in galera!
68
00:18:30,592 --> 00:18:34,597
A volte, le persone
mentalmente deboli
69
00:18:34,752 --> 00:18:41,833
che subiscono abusi sessuali...
70
00:18:41,991 --> 00:18:45,516
mutilano i loro organi genitali.
71
00:18:56,830 --> 00:18:58,598
Mi dispiace. Dovrei andare.
72
00:18:58,750 --> 00:19:00,911
Non c'è nulla di cui preoccuparsi.
73
00:19:01,070 --> 00:19:03,318
Sono certo che sia solo
una fase passeggera.
74
00:19:03,469 --> 00:19:05,194
Hmm?
75
00:19:09,149 --> 00:19:11,550
Martin.
76
00:19:11,709 --> 00:19:15,637
Ah. Sei un bravo ragazzo.
77
00:19:15,788 --> 00:19:17,676
Mrs. Lomax.
78
00:19:37,428 --> 00:19:41,595
Ho deciso che dobbiamo morire entrambi.
79
00:19:48,466 --> 00:19:51,751
Questa musica mi sta facendo ammattire!
80
00:19:55,386 --> 00:19:57,350
Non la sopporto più!
81
00:20:28,424 --> 00:20:31,031
Non la sopporto più!
82
00:20:33,423 --> 00:20:35,267
Avanti, diglielo.
83
00:20:35,423 --> 00:20:39,952
Sii uomo come tuo padre.
84
00:20:40,103 --> 00:20:42,831
Smettila di rompere il cazzo,
ritardato di merda.
85
00:20:42,983 --> 00:20:46,507
Ascolto la musica che mi pare,
al volume che voglio!
86
00:20:46,663 --> 00:20:48,943
Ci uccida! La supplico!
87
00:20:49,102 --> 00:20:51,983
Chiudi quella fogna,
vecchia bagascia!
88
00:20:52,142 --> 00:20:55,470
Che cazzo c'è?
89
00:20:58,702 --> 00:21:00,426
Ascolterò la musica
a un volume così alto
90
00:21:00,581 --> 00:21:02,065
che farò sanguinare
le vostre fottute orecchie,
91
00:21:02,221 --> 00:21:03,225
nano succhiacazzi.
92
00:21:03,381 --> 00:21:05,062
Se mi rompi di nuovo il cazzo,
93
00:21:05,221 --> 00:21:09,149
torno per spezzarti il collo.
94
00:21:09,301 --> 00:21:10,348
Fanculo!
95
00:21:10,501 --> 00:21:12,268
Fottuto succhiacazzi.
96
00:21:12,421 --> 00:21:14,669
Non darai botte al fottuto soffitto
97
00:21:14,820 --> 00:21:16,981
un'altra fottuta volta, ok?
98
00:21:17,141 --> 00:21:19,989
Ritardato succhiacazzi!
99
00:21:46,298 --> 00:21:49,059
Le labbra di B e C
100
00:21:49,218 --> 00:21:55,263
e gli ani di A e B sono
circolarmente tagliati
101
00:21:55,417 --> 00:22:00,185
attorno ai bordi tra pelle e mucosa,
102
00:22:00,338 --> 00:22:04,386
la zona muco-cutanea...
103
00:22:04,537 --> 00:22:08,018
la mucosa circolare
e le parti di pelle
104
00:22:08,176 --> 00:22:14,178
di ano e bocca
da A a B e da B a C.
105
00:22:14,336 --> 00:22:17,576
Connettendo gli inserti
106
00:22:17,736 --> 00:22:24,862
con le incisioni della mandibola
da A a B, connesso...
107
00:22:28,416 --> 00:22:31,820
L'ingestione di A
108
00:22:31,975 --> 00:22:35,619
passa attraverso B
109
00:22:35,775 --> 00:22:40,455
e C realizza la deiezione.
110
00:22:43,774 --> 00:22:47,615
Il centopiedi umano...
111
00:22:47,774 --> 00:22:49,738
prima sequenza.
112
00:23:28,851 --> 00:23:31,895
Mi dai un cinque quando siamo dentro?
113
00:23:35,571 --> 00:23:37,458
Ehi.
114
00:24:32,046 --> 00:24:33,934
Shh, shh.
115
00:26:52,397 --> 00:26:54,525
Mio padrone.
116
00:26:54,677 --> 00:26:56,476
Mio padrone.
117
00:26:56,637 --> 00:26:57,684
Hey, man.
118
00:26:58,877 --> 00:26:59,881
Ehi, amico.
119
00:27:08,996 --> 00:27:10,960
- Ja, komm.
120
00:27:15,715 --> 00:27:17,363
Sì! Sì, venite.
121
00:27:17,515 --> 00:27:19,435
Venite, oh, sì!
122
00:27:19,594 --> 00:27:21,603
Sì. Sì!
123
00:27:21,755 --> 00:27:23,916
Molto bene!
124
00:27:24,075 --> 00:27:25,199
Sì!
125
00:27:25,354 --> 00:27:27,121
Ce l'ho fatta!
127
00:28:15,111 --> 00:28:17,031
Perchè queste stupide cose
non funzionano mai?
128
00:28:23,751 --> 00:28:24,711
Oh, Valerie!
129
00:28:24,870 --> 00:28:27,238
E' quel tipo del club!
130
00:28:38,069 --> 00:28:39,029
C'è...
131
00:28:40,429 --> 00:28:42,317
C'è un nano che si sta tirando una sega.
132
00:28:42,469 --> 00:28:43,757
Sei ubriaca, amore.
133
00:28:43,909 --> 00:28:44,869
No, dico sul serio!
134
00:31:38,617 --> 00:31:39,905
Salve, sono Arianne
135
00:31:40,057 --> 00:31:41,824
del Creative Acting
Talent Management.
136
00:31:41,976 --> 00:31:43,417
Ci aveva chiamato per una
audizione della nostra cliente,
137
00:31:43,576 --> 00:31:44,896
l'attrice Miss Yennie
138
00:31:45,057 --> 00:31:46,061
di The Human Centipede.
139
00:31:46,216 --> 00:31:47,417
Ho appena parlato con Miss Yennie,
140
00:31:47,576 --> 00:31:50,063
e lei è molto, molto eccitata
e disponibile
141
00:31:50,216 --> 00:31:53,097
di volare a Londra per fare un provino
per il nuovo film di Tarantino.
142
00:31:53,256 --> 00:31:56,977
Mi chiami al cellulare il prima possibile,
143
00:31:57,136 --> 00:32:01,020
713-499-0913.
144
00:32:01,175 --> 00:32:04,263
Grazie.
Arrivederci.
145
00:32:10,935 --> 00:32:14,655
Non puoi farlo.
146
00:32:14,815 --> 00:32:17,335
E' solo un film.
147
00:32:17,494 --> 00:32:23,735
The Human Centipede
è un cazzo di film.
148
00:32:23,893 --> 00:32:27,297
Ci cucirà tutti.
149
00:32:27,454 --> 00:32:31,382
Ci cucirà a tutti la bocca sul culo.
150
00:32:33,653 --> 00:32:35,060
Aiuto!
151
00:32:37,013 --> 00:32:38,257
Aiuto!
152
00:33:41,728 --> 00:33:43,889
Non piangere.
153
00:33:44,048 --> 00:33:47,452
Lo stai facendo diventare duro a papà.
154
00:34:22,925 --> 00:34:24,845
E questo cos'è?
155
00:34:28,565 --> 00:34:32,492
100% di accuratezza medica?
156
00:34:37,165 --> 00:34:39,248
Dalla bocca all'ano?
157
00:34:41,604 --> 00:34:43,612
Un solo apparato digerente?
158
00:34:43,764 --> 00:34:47,528
E' il film malato di cui blateri sempre?
159
00:36:49,475 --> 00:36:53,359
Voglio che questa spazzatura
sparisca da casa mia!
160
00:39:04,986 --> 00:39:07,354
Fanculo!
161
00:39:10,825 --> 00:39:12,385
Porca puttana!
162
00:39:12,545 --> 00:39:13,549
Ahhhhh!
164
00:39:17,465 --> 00:39:18,905
Fanculo!
165
00:39:19,065 --> 00:39:20,952
Oh, cazzo!
166
00:40:30,179 --> 00:40:32,503
Inghiotti, puttana.
167
00:40:32,659 --> 00:40:36,107
Ingoia.
168
00:40:38,979 --> 00:40:40,583
Nutrila.
169
00:40:40,738 --> 00:40:43,062
Nutrila!
171
00:41:09,737 --> 00:41:14,418
E' stato sensazionale, cazzo.
172
00:41:14,577 --> 00:41:16,377
E sai una cosa?
173
00:41:16,536 --> 00:41:20,584
La tua passera profuma divinamente.
174
00:41:20,736 --> 00:41:21,980
Sì.
175
00:41:22,136 --> 00:41:23,140
Come va, Dottore?
176
00:41:27,415 --> 00:41:29,499
Oh, preferirei sbattermi
il ragazzo ritardato,
177
00:41:29,656 --> 00:41:31,936
ma... mi accontento.
178
00:41:32,095 --> 00:41:33,142
Conosco un posto in Thailandia
179
00:41:33,295 --> 00:41:36,099
specializzato in cose simili.
180
00:41:36,255 --> 00:41:37,935
Oh, sì.
181
00:41:38,095 --> 00:41:40,342
Oh, sì, è fantastica.
182
00:41:40,495 --> 00:41:42,655
Quanto vorresti per il culo, tesoro?
183
00:41:42,815 --> 00:41:47,343
Per te, tesoro, 50.
184
00:41:57,253 --> 00:41:58,420
Cristo.
185
00:41:58,573 --> 00:42:00,221
Chi cazzo sei?
186
00:42:00,373 --> 00:42:03,898
Che cosa cazzo ti sei fatto?
187
00:42:07,373 --> 00:42:09,457
Bene. Divertiti.
188
00:42:09,612 --> 00:42:12,940
Continua pure a spiare,
piccolo pervertito di merda!
189
00:42:13,092 --> 00:42:14,653
Vattene a fanculo,
190
00:42:14,812 --> 00:42:17,573
prima che esca dalla macchina
e spacchi la tua fottuta faccia!
191
00:42:17,732 --> 00:42:18,572
No!
192
00:42:29,891 --> 00:42:32,411
No, ti prego.
Ti prego!
193
00:42:50,690 --> 00:42:51,978
Martin?
194
00:42:56,369 --> 00:43:01,573
Martin, sono io, il Dr. Sebring.
195
00:43:04,809 --> 00:43:06,609
Dunque...
196
00:43:06,769 --> 00:43:07,936
è qui che lavori.
197
00:43:11,848 --> 00:43:13,692
Questo non va bene, Martin.
198
00:43:13,848 --> 00:43:15,889
Quello che stai facendo,
199
00:43:16,048 --> 00:43:20,128
è sbagliato.
200
00:43:20,288 --> 00:43:23,528
Martin, io posso aiutarti,
201
00:43:23,687 --> 00:43:28,652
ma devi abbassare la pistola.
202
00:43:28,807 --> 00:43:31,207
Immagina cosa direbbe tuo padre se...
203
00:43:37,686 --> 00:43:41,047
Martin, Martin, no, Martin!
204
00:44:47,562 --> 00:44:50,126
Ti prego.
205
00:44:50,282 --> 00:44:52,049
Farò tutto quello che vuoi.
206
00:44:52,201 --> 00:44:54,285
Ti prego!
207
00:44:54,441 --> 00:44:57,648
Non lo dirò...
Non lo dirò a nessuno.
208
00:44:57,801 --> 00:44:58,805
Bastardo...
209
00:45:02,761 --> 00:45:05,925
Qualcuno mi aiuti!
210
00:45:54,717 --> 00:45:57,205
Salve, Martin, sono Arianne,
la manager di Miss Yennie.
211
00:45:57,357 --> 00:45:59,277
Vorrei confermarle che
Miss Yennie non è in ritardo
212
00:45:59,436 --> 00:46:00,844
e atterrerà questa mattina
213
00:46:00,996 --> 00:46:03,561
alle 6:00 all'aeroporto
Heathrow di Londra.
214
00:46:03,716 --> 00:46:05,636
Ho inteso che il suo autista
verrà a prenderla.
215
00:46:05,796 --> 00:46:07,040
Spero che il provino vada bene.
216
00:46:07,196 --> 00:46:09,596
Grazie. Grazie infinite.
Arrivederci!
217
00:46:35,234 --> 00:46:37,557
Dio, non riesco a credere
che sto per fare
218
00:46:37,713 --> 00:46:40,921
un provino per un film
di Quentin Tarantino.
219
00:46:41,074 --> 00:46:43,801
I miei agenti sono al settimo cielo.
220
00:46:47,033 --> 00:46:48,516
Forse dovrei chiamarli,
221
00:46:48,673 --> 00:46:52,033
dirgli che sono atterrata
ed è andato tutto bene.
222
00:46:56,352 --> 00:46:57,596
Hai mai visto The Human Centipede?
223
00:47:00,993 --> 00:47:02,280
Da un punto di vista medico,
224
00:47:02,432 --> 00:47:03,872
trovai il film molto interessante.
225
00:47:04,032 --> 00:47:05,275
Se fossi un chirurgo,
226
00:47:05,432 --> 00:47:07,712
potrei davvero fare
una simile operazione.
227
00:47:07,871 --> 00:47:10,195
E' proprio spaventoso.
228
00:47:13,071 --> 00:47:15,079
Era così faticoso stare a quattro zampe,
229
00:47:15,231 --> 00:47:17,676
che ho chiesto nel mio contratto di avere
230
00:47:17,831 --> 00:47:19,391
un'ora... di massaggi ogni notte.
231
00:47:19,551 --> 00:47:22,158
Voglio dire, perchè non avrei
dovuto chiederlo?
232
00:47:22,311 --> 00:47:24,035
Oh, e il resto del cast,
233
00:47:24,190 --> 00:47:26,471
era tenuto a farsi una doccia
prima delle riprese,
234
00:47:26,631 --> 00:47:29,118
per via del dover stare attaccati
al culo degli altri,
235
00:47:29,270 --> 00:47:31,311
e non volere sentire puzza...
236
00:47:31,470 --> 00:47:33,030
o qualcos'altro.
237
00:47:33,190 --> 00:47:34,511
Sono germofobica.
239
00:47:50,268 --> 00:47:53,433
Oh, deve essere l'auto di Quentin.
240
00:48:02,587 --> 00:48:04,071
Hai un ombrello?
241
00:48:04,227 --> 00:48:07,675
Perchè questa pioggia
mi rovinerà i capelli.
242
00:48:08,708 --> 00:48:11,392
Va bene.
243
00:48:13,467 --> 00:48:15,354
Oh!
244
01:05:11,196 --> 01:05:15,037
Ti prego, ti prego.
245
01:05:15,195 --> 01:05:18,523
Non farmi del male.
246
01:05:18,675 --> 01:05:20,443
Ti prego.
247
01:05:20,595 --> 01:05:22,723
Farò quello che vuoi.
248
01:06:45,389 --> 01:06:47,757
Salve, sono di nuovo Marc
della USA Actors Management.
249
01:06:47,909 --> 01:06:49,229
Dimentichi il mio messaggio precedente.
250
01:06:49,389 --> 01:06:50,994
Fortunatamente, Miss Williams
e Mr. Kitamura
251
01:06:51,149 --> 01:06:52,469
hanno potuto liberarsi,
252
01:06:52,629 --> 01:06:54,516
e sarebbero molto, molto felici
di venire a Londra
253
01:06:54,668 --> 01:06:55,748
per il provino di Mr. Tarantino./i>
254
01:06:55,908 --> 01:06:56,793
Spero che sia ancora possibile.
255
01:06:56,948 --> 01:06:58,072
Confido che tutto
256
01:06:58,228 --> 01:06:59,636
vada a buon termine,
257
01:06:59,788 --> 01:07:01,196
per cui la prego di richiamarmi
il prima possibile
258
01:07:01,348 --> 01:07:02,472
a questo numero
per la conferma.
259
01:07:02,628 --> 01:07:03,675
Grazie mille.
260
01:07:03,828 --> 01:07:05,388
A presto. Arrivederci.
17563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.