All language subtitles for The.Car.1977.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,464 --> 00:02:55,250 Let's see how good you are. 2 00:02:55,800 --> 00:02:58,838 You've got it, baby. I'll race you. Come on. 3 00:03:02,890 --> 00:03:05,723 You're a little slow this morning, Peter. 4 00:03:07,853 --> 00:03:09,514 You're getting old. 5 00:03:09,689 --> 00:03:12,807 Yeah? Now who's getting old? 6 00:03:17,613 --> 00:03:19,149 Well, how's that for slow? 7 00:03:19,281 --> 00:03:21,568 Man, that got to be work. 8 00:03:22,118 --> 00:03:23,199 Yeah. 9 00:03:24,537 --> 00:03:26,981 Listen, you gotta give me a second chance. 10 00:03:27,081 --> 00:03:30,443 - I'll race you through the tunnel. - You're on. Hadn't had enough? 11 00:03:30,543 --> 00:03:33,331 - OK. Ready, set, go. - Hey! 12 00:04:21,010 --> 00:04:22,626 Give a girl a break. 13 00:05:01,467 --> 00:05:02,753 Move over. 14 00:05:48,389 --> 00:05:49,424 Hey! 15 00:05:52,726 --> 00:05:55,013 Oh, my God, what is this guy doing? 16 00:05:59,483 --> 00:06:02,771 Pete! Oh, God, what is he doing? 17 00:06:03,153 --> 00:06:05,485 - What do you think you're doing? - God! 18 00:06:05,614 --> 00:06:07,696 Suzie, get away! Suzie! 19 00:06:08,033 --> 00:06:09,489 Shit! Oh my God! 20 00:06:11,704 --> 00:06:13,286 Oh, God! 21 00:06:16,834 --> 00:06:19,371 Oh, no! Oh, my God! 22 00:06:21,630 --> 00:06:22,836 Oh, God! 23 00:07:16,477 --> 00:07:20,015 Good morning. I love you. Wade? 24 00:07:31,909 --> 00:07:34,742 - What's going on? - I'm watching you sleep. 25 00:07:36,872 --> 00:07:39,739 That's about it from here. Now back to you, Curt. 26 00:07:42,711 --> 00:07:44,702 You've got dragon breath. 27 00:07:46,215 --> 00:07:49,708 You really know how to hurt a guy. What time is it? 28 00:07:50,010 --> 00:07:51,296 It's 6:30. 29 00:07:52,471 --> 00:07:54,456 I think I heard the girls, too. 30 00:07:54,556 --> 00:07:57,719 - Don't they ever sleep? - Not when I'm here, they don't. 31 00:07:57,935 --> 00:08:00,017 Come on, you know that's bull. 32 00:08:01,313 --> 00:08:05,227 Good morning, Captain, good morning, Son 33 00:08:06,527 --> 00:08:09,519 Do you need another mule skinner 34 00:08:09,655 --> 00:08:12,443 Out on your new mule run? 35 00:08:19,790 --> 00:08:23,999 Did you ever notice it's impossible to brush your teeth without wiggling your ass? 36 00:08:24,128 --> 00:08:25,914 Everybody knows that. 37 00:08:26,463 --> 00:08:28,545 - Wade? - Boy, I feel great. 38 00:08:29,425 --> 00:08:31,257 Did you leave a hair on the soap? 39 00:08:31,385 --> 00:08:33,342 Yes. No! 40 00:08:34,013 --> 00:08:36,971 You know, what we all have to do is just sit down and talk. 41 00:08:37,099 --> 00:08:39,716 Wade, you've been saying that for months. 42 00:08:40,394 --> 00:08:42,135 When are we going to do it? 43 00:08:42,688 --> 00:08:45,771 - I just want the girls to like me. - Say what? 44 00:08:47,776 --> 00:08:52,111 I said, what's a nice boy like you doing working in a place like this? 45 00:08:54,116 --> 00:08:56,904 - Well, come on, little lady, I'll show you. - No, Wade. 46 00:08:58,912 --> 00:09:01,779 Come on. No you don't, come back. 47 00:09:02,249 --> 00:09:04,581 You do that again. Wade. 48 00:09:04,710 --> 00:09:07,327 - I got you. - No. 49 00:09:11,341 --> 00:09:13,673 I gotta go home. I gotta get dressed. 50 00:09:13,802 --> 00:09:16,760 Margie's gonna pick me up for school at 7:45. 51 00:09:17,890 --> 00:09:19,756 - We got 10 minutes. - Wrong. 52 00:09:19,892 --> 00:09:22,304 You fell asleep last night, and you blew it. 53 00:09:23,062 --> 00:09:25,224 So now, suffer, baby. 54 00:09:28,734 --> 00:09:30,600 Lauren, Lauren? 55 00:09:31,111 --> 00:09:33,853 - We got seven whole minutes. - No. 56 00:09:33,989 --> 00:09:36,642 - Look. - What? Did I fall in love with a stopwatch? 57 00:09:36,742 --> 00:09:38,519 - We're running out of precious time. - Wait, no. 58 00:09:38,619 --> 00:09:40,451 I've got to get to work. 59 00:09:40,579 --> 00:09:43,196 Come to me, my little French maid. 60 00:09:53,467 --> 00:09:56,175 Little manoeuvre I learnt from one of my fourth graders. 61 00:09:56,303 --> 00:09:59,967 She had all the little boys terrorized, got all their ice cream money. 62 00:10:00,099 --> 00:10:04,184 Fat little slob she was, but the queen. She was the queen. 63 00:10:04,311 --> 00:10:05,801 Easy, baby. 64 00:10:06,605 --> 00:10:09,097 Stand up slowly, put your hands on your head. 65 00:10:11,527 --> 00:10:13,017 Wait. 66 00:10:16,240 --> 00:10:18,434 Now, you listen to me, copper. 67 00:10:18,534 --> 00:10:20,821 You move towards that door, see? 68 00:10:20,953 --> 00:10:23,313 And I move slowly towards the back door. 69 00:10:23,413 --> 00:10:24,619 At the same time, Lauren? 70 00:10:24,748 --> 00:10:26,580 You wake your sleeping beauties... 71 00:10:26,708 --> 00:10:29,746 I leave discreetly, and you leave in one piece. 72 00:10:30,129 --> 00:10:32,291 Anything you say, Captain Queeg. 73 00:10:35,968 --> 00:10:38,175 A simple... would have been enough. 74 00:10:50,399 --> 00:10:52,686 Do you think your father would have approved of me? 75 00:11:02,244 --> 00:11:04,406 Would he have had a choice? 76 00:11:06,206 --> 00:11:08,197 - Bye-bye. - Bye-bye. 77 00:11:20,762 --> 00:11:25,131 All right, you phonies, get dressed, double time, and don't forget the helmets. 78 00:11:29,104 --> 00:11:30,936 You have your orders. 79 00:11:33,483 --> 00:11:34,518 I'm getting out of here. 80 00:11:34,651 --> 00:11:36,688 - Daddy! - No, I'm not. 81 00:11:39,406 --> 00:11:41,522 - Good morning. - Good morning. 82 00:12:00,719 --> 00:12:03,507 Don't hit me. Stop it, you'll wake the boy. 83 00:12:03,639 --> 00:12:05,255 Damn it, I said shut up! 84 00:12:05,390 --> 00:12:07,000 I don't wanna hear any more from you. Do you hear? 85 00:12:07,100 --> 00:12:09,962 Always sneaking out! You hit me again, I'm gonna call the police. 86 00:12:10,062 --> 00:12:11,097 - The police? - I swear. 87 00:12:11,230 --> 00:12:12,548 You'll call the police, will you? 88 00:12:12,648 --> 00:12:15,259 You've been messing around with that barmaid all night, I know. 89 00:12:15,359 --> 00:12:17,761 I'm gonna come home when I want to without any sass from you. 90 00:12:17,861 --> 00:12:19,263 You're messing around with that barmaid. 91 00:12:19,363 --> 00:12:21,070 - Now you're starting up again! - Hey, mister! 92 00:12:24,076 --> 00:12:25,942 What the hell are you? 93 00:12:27,204 --> 00:12:29,161 I just don't think you ought to be hitting that lady. 94 00:12:29,831 --> 00:12:31,413 You don't, huh? 95 00:12:32,960 --> 00:12:35,998 That's my wife. And none of your damn business. 96 00:12:36,380 --> 00:12:38,041 Now get the hell out of here. 97 00:12:38,173 --> 00:12:40,414 All right, stay cool now. 98 00:12:42,052 --> 00:12:43,087 Wait a minute. 99 00:12:43,804 --> 00:12:46,387 That was you that woke me up with that bugle. 100 00:12:48,016 --> 00:12:50,383 No, sir, that's impossible. 101 00:12:50,519 --> 00:12:52,760 This isn't any bugle, this is a French horn. 102 00:12:52,896 --> 00:12:55,763 Well, get it on out of here before I wrap it around your neck. 103 00:12:55,899 --> 00:12:58,857 All right, I'm doing it. Don't get excited now. 104 00:13:00,362 --> 00:13:02,899 Watch this. See this little thing? 105 00:13:03,031 --> 00:13:06,143 This has got a hole all of its own right in there, see? 106 00:13:06,243 --> 00:13:07,449 Goes in like that. 107 00:13:07,577 --> 00:13:10,069 Watch how neatly this fits right in here. Isn't that cosy? 108 00:13:10,580 --> 00:13:12,070 See how silent it is? 109 00:13:13,208 --> 00:13:14,664 What the hell are you saying? 110 00:13:16,753 --> 00:13:19,290 Who, me? Nothing. 111 00:13:20,632 --> 00:13:22,839 Nobody's saying anything around here. 112 00:13:22,968 --> 00:13:26,006 Even my little friend in the tree stopped singing. 113 00:13:26,722 --> 00:13:28,338 Well, he's smart. 114 00:13:28,473 --> 00:13:30,339 And I'm giving you five minutes to move on out of here. 115 00:13:32,102 --> 00:13:36,187 Well, I can't move too fast, all I got is my thumb. 116 00:13:36,315 --> 00:13:37,851 Well, stick it out and hope. 117 00:13:37,983 --> 00:13:39,769 And if I hear another sound out of that thing... 118 00:13:39,901 --> 00:13:43,314 I'm gonna ram it so far up your ass, you'll be farting music for a year. 119 00:13:43,989 --> 00:13:45,980 Wouldn't that be fantastic? 120 00:13:47,075 --> 00:13:48,782 Farting music. 121 00:13:49,953 --> 00:13:51,318 For a year. 122 00:14:00,422 --> 00:14:02,538 Get in the house, Jimmy. Go on, Son. 123 00:14:18,148 --> 00:14:19,855 OK, this is it. 124 00:14:20,734 --> 00:14:22,270 He's gonna stop. 125 00:14:23,278 --> 00:14:25,940 No, actually, she is gonna stop. 126 00:14:26,990 --> 00:14:28,731 Oh, my Lord. 127 00:14:28,867 --> 00:14:32,906 She's gonna be a 34-year-old nymphomaniac. 128 00:14:33,580 --> 00:14:37,289 And we're gonna go to the Amazon Basin together and water ski. 129 00:14:37,542 --> 00:14:40,204 I think I can handle it. I'm ready. 130 00:14:45,592 --> 00:14:48,960 Hi. My name's Johnny Norris, what's yours? 131 00:14:50,013 --> 00:14:53,677 Oh, my, are you a darling-looking lady. I'll pay the tolls. 132 00:15:01,066 --> 00:15:02,773 Slow down, you won't even see me! 133 00:15:07,239 --> 00:15:10,482 Up yours with a splintered fiddle, you son of a bitch! 134 00:15:46,528 --> 00:15:48,986 That'll teach you to jump to conclusions. 135 00:15:52,367 --> 00:15:53,732 Bye, bird. 136 00:16:21,897 --> 00:16:24,980 Debra, you're such a cheater. 137 00:16:25,108 --> 00:16:27,190 - I am not. - You are so. 138 00:16:28,445 --> 00:16:31,062 You just can't jump where your rocks are. 139 00:16:31,198 --> 00:16:33,860 You think you just gotta keep doing this. 140 00:16:34,367 --> 00:16:36,734 You don't. Now throw your rock. 141 00:16:37,204 --> 00:16:39,161 OK, ladies, mount up. 142 00:16:39,915 --> 00:16:41,405 Let's ride. 143 00:16:44,211 --> 00:16:47,704 Daddy, how come she always sneaks out before we get up? 144 00:16:49,132 --> 00:16:50,463 Debra. 145 00:16:50,592 --> 00:16:52,924 Why don't you let Miss Humphries live with us? 146 00:16:53,053 --> 00:16:55,010 Just until Mum comes back, you know. 147 00:16:55,138 --> 00:16:56,674 That's not the way it works. 148 00:16:56,806 --> 00:16:58,843 - I think it is. - Oh, Debra. 149 00:17:00,101 --> 00:17:02,433 Daddy, what she means is that... 150 00:17:03,313 --> 00:17:06,305 well, we know it was bad between you and Mother. 151 00:17:07,150 --> 00:17:10,233 And maybe you're scared of getting married to her again. 152 00:17:16,701 --> 00:17:19,819 Well, what would you guys think if I married Lauren? 153 00:17:21,540 --> 00:17:23,247 You still like it when I cook, don't you? 154 00:17:23,750 --> 00:17:26,208 Sure, as long as I don't have to eat Brussels sprouts. 155 00:17:26,795 --> 00:17:28,957 - And when I vacuum on Sundays? - Who vacuums? 156 00:17:29,548 --> 00:17:32,040 We vacuum. But you like it, don't you? 157 00:17:34,427 --> 00:17:36,794 Kiddos, you guys are the best. 158 00:17:37,305 --> 00:17:40,718 - OK, then it's settled. - This is grown up talk, huh? 159 00:17:42,394 --> 00:17:45,307 I'll get on first. 160 00:17:45,438 --> 00:17:47,179 Thompson, this is 402. 161 00:17:47,816 --> 00:17:49,176 Good morning, Wade. What's up? 162 00:17:49,276 --> 00:17:51,483 Usual trip to school. I'm on my way in. 163 00:17:51,611 --> 00:17:53,898 Wade, there's something up at Amos Clements' place. 164 00:17:54,030 --> 00:17:55,316 You might wanna check it out. 165 00:17:55,448 --> 00:17:56,688 OK. 166 00:17:58,535 --> 00:18:00,742 - Where's your helmet, Daddy? - I'll wear it twice tomorrow. 167 00:18:00,870 --> 00:18:01,951 You'll bonk your head. 168 00:18:02,080 --> 00:18:06,039 Do as I say, not as I do, yeah. Hang on, turkeys. 169 00:18:06,167 --> 00:18:07,657 Not so tight. 170 00:18:22,851 --> 00:18:25,309 Then he drove on out past my dynamite truck. 171 00:18:25,437 --> 00:18:28,298 - I was looking out my window right at him. - What time was it? 172 00:18:28,398 --> 00:18:30,480 - Well, around 7:00. - You're sure about that? 173 00:18:30,609 --> 00:18:32,552 You betcha. Four times. 174 00:18:32,652 --> 00:18:34,142 - How many times? - Four times. 175 00:18:34,279 --> 00:18:35,394 Well, are you sure, Amos? 176 00:18:35,530 --> 00:18:37,646 Damn right, I'm sure. He ran him down backwards... 177 00:18:37,782 --> 00:18:39,898 then he ran forwards over him, and he did that twice. 178 00:18:40,035 --> 00:18:41,867 - Four times all together? - Four times. 179 00:18:41,995 --> 00:18:43,531 What kind of a car was he driving? 180 00:18:43,663 --> 00:18:45,700 - I don't know. - Was it foreign or domestic? 181 00:18:45,832 --> 00:18:47,698 - A little of both. - What color? 182 00:18:47,834 --> 00:18:49,370 - Grey, black, maybe. - Sedan? 183 00:18:49,502 --> 00:18:50,833 What the hell, am I on trial here? 184 00:18:58,928 --> 00:19:01,260 Station wagon? Hardtop? Two-door? Four-door? 185 00:19:02,515 --> 00:19:04,222 - I think a two-door. - All right. 186 00:19:04,351 --> 00:19:07,218 Convertible? Sunroof? Vinyl top? Landau top? 187 00:19:07,354 --> 00:19:09,721 A guy was getting ground to hamburger, I wasn't taking notes. 188 00:19:09,856 --> 00:19:13,019 - Are you sure you're all right? - What's it to you? She's great. 189 00:19:15,111 --> 00:19:16,226 What about the plate? 190 00:19:17,530 --> 00:19:20,147 - I don't know. - Did it have a plate? 191 00:19:20,283 --> 00:19:22,365 - I don't know. - Color of the plate. 192 00:19:22,869 --> 00:19:24,234 - I don't know. - You saw it. 193 00:19:24,371 --> 00:19:26,612 - I didn't seen nothing. - Bullshit. You saw two doors. 194 00:19:27,957 --> 00:19:31,245 What with all that dust in the air, how could I tell anything for sure? 195 00:19:31,378 --> 00:19:33,119 I don't know. Damn it, I don't know. 196 00:19:40,804 --> 00:19:42,465 What do you mean, for sure? 197 00:19:46,810 --> 00:19:48,050 Well... 198 00:19:48,978 --> 00:19:51,140 maybe the top... 199 00:19:52,148 --> 00:19:55,391 was squeezed down low. 200 00:19:56,695 --> 00:19:57,776 There was no plate. 201 00:19:59,072 --> 00:20:00,483 Wade, Luke. 202 00:20:02,325 --> 00:20:05,363 Wade, you'd better get on the phone and call the Daigler County Seat... 203 00:20:05,495 --> 00:20:06,906 in case he crossed the line. 204 00:20:09,332 --> 00:20:13,121 Sling the net. We've got a crazy on our hands. 205 00:20:13,753 --> 00:20:15,369 I'll crank it up. 206 00:20:18,425 --> 00:20:20,587 Hey, Chas, why don't you quit playing sheriff 207 00:20:20,719 --> 00:20:23,131 and go back to what you people do best? 208 00:20:23,680 --> 00:20:26,388 If I do, white eyes, you're gonna be in heap big trouble... 209 00:20:26,516 --> 00:20:29,929 'cause I'm gonna track you down and shoot an arrow straight up your ass. 210 00:20:30,353 --> 00:20:31,809 We got an APB out on it. 211 00:20:31,938 --> 00:20:34,350 Yeah? OK, thanks. 212 00:20:35,066 --> 00:20:38,149 John Norris. A veteran. 213 00:20:38,987 --> 00:20:40,944 Twenty-four, UCLA. 214 00:20:41,072 --> 00:20:43,939 Residence, Snedens Landing, the Palisades, New York. 215 00:20:44,784 --> 00:20:47,526 He was hitching home. Nice family. 216 00:20:48,204 --> 00:20:50,070 His father's in... 217 00:20:50,206 --> 00:20:53,244 international reinsurance, whatever the hell that is. 218 00:20:53,543 --> 00:20:56,376 That's his phone number down, the business phone. 219 00:20:56,880 --> 00:20:58,666 Should I talk to him... 220 00:20:59,549 --> 00:21:02,257 - or to the mother? - I can do it. 221 00:21:07,766 --> 00:21:09,222 Thanks, Wade. 222 00:21:10,977 --> 00:21:14,345 Chas, got anything from Daigler County? 223 00:21:14,481 --> 00:21:17,564 Yeah, Sheriff Papez would appreciate a little more information... 224 00:21:17,692 --> 00:21:20,684 as to what in the hell they're supposed to be looking for. 225 00:21:20,820 --> 00:21:23,687 - That's a quote. - Well, he's got what I got. 226 00:21:25,366 --> 00:21:28,734 Now, look. I want everybody out on the street. 227 00:21:30,497 --> 00:21:33,910 I want you to remember, a young man was killed today... 228 00:21:34,501 --> 00:21:37,414 passing through our town, and I don't like it. 229 00:21:39,923 --> 00:21:41,789 I don't like it at all. 230 00:21:45,512 --> 00:21:46,752 Good bye. 231 00:22:15,124 --> 00:22:16,455 Enough. 232 00:22:17,085 --> 00:22:19,247 All right, that was delicious. 233 00:22:20,547 --> 00:22:23,039 Miss Humphries, I'd like to speak to you for a moment. 234 00:22:23,758 --> 00:22:25,419 - Sure. - In private. 235 00:22:25,927 --> 00:22:30,091 OK, take a break. And we will rehearse this march for real. 236 00:22:31,099 --> 00:22:33,306 All right. OK girls, up. 237 00:22:33,434 --> 00:22:35,550 Come on, over here. Right here. 238 00:22:37,021 --> 00:22:39,308 I would like to know what this is. 239 00:22:43,319 --> 00:22:44,650 This is sweet. 240 00:22:45,989 --> 00:22:49,232 Look, Miss McDonald, he's made me a 36-D. 241 00:22:49,367 --> 00:22:52,280 - You know who did it? - Sure. This is Tommy Ness again. 242 00:22:52,412 --> 00:22:53,902 His proportion's always off. 243 00:22:54,038 --> 00:22:56,655 - Are you saying that's a picture of you? - Yes. 244 00:22:56,791 --> 00:22:59,408 - Well, I must say, I'm surprised. - Why? 245 00:22:59,544 --> 00:23:02,627 Lauren, do you think it's healthy for a 13 year-old boy... 246 00:23:02,755 --> 00:23:04,746 to imagine his teacher naked? 247 00:23:04,883 --> 00:23:08,672 - Absolutely. - Well, not in this school, it isn't. 248 00:23:12,348 --> 00:23:15,511 - Do you think she's ever been... - No. 249 00:23:17,437 --> 00:23:20,680 There's my baby. Don't forget to wish him a happy anniversary. 250 00:23:20,815 --> 00:23:21,850 A what? 251 00:23:21,983 --> 00:23:24,850 It's two years today he's been off the booze. 252 00:23:25,236 --> 00:23:27,273 - Hi. - Hi, what're you doing here? 253 00:23:27,405 --> 00:23:29,316 - Hi, Wade. - Time to change drivers. 254 00:23:29,449 --> 00:23:30,780 - Hello, Captain. - Crooks beware. 255 00:23:31,159 --> 00:23:33,241 Well, how about a hug, you hunk? 256 00:23:34,287 --> 00:23:37,951 - Honey, here? - Isn't that darling? He's so shy. 257 00:23:38,082 --> 00:23:39,117 Daddy! 258 00:23:39,250 --> 00:23:41,082 - Hi, guys. - Hi, turkeys. 259 00:23:41,210 --> 00:23:42,450 - Hi, Margie. - Hi. 260 00:23:42,587 --> 00:23:44,919 We're gonna get to be cowgirls in the parade. 261 00:23:45,048 --> 00:23:47,961 - You're never no such thing. - 'Cause we know how to ride. 262 00:23:48,092 --> 00:23:49,423 Who knew first? 263 00:23:49,552 --> 00:23:51,338 - I did. - I did. 264 00:23:51,471 --> 00:23:53,462 The bell, girls. Don't you have a gym class? 265 00:23:53,598 --> 00:23:55,214 - Bye, Daddy. - Bye. 266 00:24:00,647 --> 00:24:02,103 22, are you there? 267 00:24:02,690 --> 00:24:04,180 Yeah, this is Wade. Come on. 268 00:24:04,317 --> 00:24:05,352 It's me, Fats. 269 00:24:05,485 --> 00:24:08,227 We're at the north side of the High Road. We got some bad news here. 270 00:24:08,363 --> 00:24:10,274 Everett just arrived, and he wants you pronto. 271 00:24:10,406 --> 00:24:11,942 - OK. - Bye-bye. 272 00:24:56,369 --> 00:24:57,609 Come on. 273 00:24:58,371 --> 00:25:00,533 Tell me it was an accident. 274 00:25:00,665 --> 00:25:04,374 - No way, Everett. - Has she got a locket? Heart-shaped? 275 00:25:08,673 --> 00:25:10,255 Yeah, she does. 276 00:25:11,551 --> 00:25:13,838 God damn. Damn it. 277 00:25:32,530 --> 00:25:34,066 What in the hell is going on? 278 00:25:37,785 --> 00:25:41,699 Wade, you know Dr. Pullbrook's daughter, Suzie? 279 00:25:42,373 --> 00:25:44,580 - You ever seen her? - Yeah. Why? 280 00:25:45,251 --> 00:25:47,111 You think you'd know her if you saw her again? 281 00:25:47,211 --> 00:25:48,827 What do you mean, Ev? 282 00:25:48,963 --> 00:25:52,331 Well, she took off last Thursday with a guy by the name of Pete Keil. 283 00:25:52,467 --> 00:25:53,923 Bicycling, you know, camping. 284 00:25:54,052 --> 00:25:56,293 Pete Keil? Impossible. 285 00:25:56,637 --> 00:25:57,752 Well, how do you know? 286 00:25:57,889 --> 00:26:01,803 Well, the kid's a neighbour of mine. He told me he was going to Ogden on Thursday. 287 00:26:01,934 --> 00:26:03,015 - He told you? - Yeah. 288 00:26:03,144 --> 00:26:04,726 Well, how come? 289 00:26:05,396 --> 00:26:08,605 A few years back the kid was in my Bible class, you know... 290 00:26:08,733 --> 00:26:11,942 and then his dad died, and Pete kind of took a shine to me. 291 00:26:12,570 --> 00:26:13,935 It couldn't be him. 292 00:26:14,072 --> 00:26:17,656 He had a job interview in Ogden on Thursday. I gave him a letter. 293 00:26:17,784 --> 00:26:19,650 - Has he got a mother? - Yeah. Alice. 294 00:26:19,786 --> 00:26:22,369 Alice? Well, maybe he lied to Alice... 295 00:26:22,497 --> 00:26:25,910 because he didn't want her to know what he had on his mind about Suzie. Anyway... 296 00:26:26,042 --> 00:26:27,908 Ev, the kid has never lied to me. 297 00:26:28,044 --> 00:26:29,751 Well, let's hope so, Luke. 298 00:26:29,879 --> 00:26:32,621 And let's hope he got nothing to do with this. 299 00:26:32,757 --> 00:26:34,839 You're sure it's his daughter? 300 00:26:35,301 --> 00:26:39,670 A bicycle, camping gear, a heart-shaped locket. 301 00:26:40,932 --> 00:26:41,967 Everything checks. 302 00:26:42,683 --> 00:26:45,596 Now, Ev, you don't think the same car did it? 303 00:26:46,813 --> 00:26:49,225 Well, I'd say that was a damn good guess, Wade. 304 00:26:49,357 --> 00:26:50,438 You got a time of death? 305 00:26:51,567 --> 00:26:53,979 Chas says it was some time this morning. 306 00:26:54,403 --> 00:26:56,235 About five or six hours ago. 307 00:26:57,115 --> 00:26:59,322 But what beats the hell out of me is where's this boy? 308 00:26:59,617 --> 00:27:01,528 Ev, I told you he's in Ogden. 309 00:27:02,078 --> 00:27:05,446 Ev, you looked over the whole area, didn't you? 310 00:27:05,581 --> 00:27:07,447 Well, yeah, thoroughly. 311 00:27:09,752 --> 00:27:11,493 Wade, I want roadblocks... 312 00:27:11,629 --> 00:27:15,247 on Interstate, Casper, Webster, and Delaware... 313 00:27:15,508 --> 00:27:17,624 and on the desert side. 314 00:27:17,760 --> 00:27:20,878 No cars, black, grey, blue, get in or out. 315 00:27:23,641 --> 00:27:25,723 I want this entire area sealed off. 316 00:27:27,937 --> 00:27:29,052 Yeah. 317 00:27:30,106 --> 00:27:34,475 Yeah, 10 years of giving out traffic tickets, and all this in one day. 318 00:27:34,652 --> 00:27:35,813 Yeah. 319 00:27:37,363 --> 00:27:41,152 And in addition to the road blocks, now I want the street patrols going all night. 320 00:27:41,284 --> 00:27:44,948 Some of you have drawn long hours, and I'm sorry about that. 321 00:27:45,079 --> 00:27:48,743 We'll split the shifts as best we can. These are your assignments. 322 00:27:48,875 --> 00:27:50,912 Did you check on the kid? 323 00:27:51,169 --> 00:27:53,160 He never showed up in Ogden. 324 00:27:55,756 --> 00:27:58,919 We'd better see what we got in the armaments locker. 325 00:28:03,055 --> 00:28:05,888 If you don't press charges, Bertha, there's nothing I can do. 326 00:28:06,017 --> 00:28:08,099 That bastard can get up and walk out of here. 327 00:28:08,227 --> 00:28:10,343 And when he finally decides to roll back home... 328 00:28:10,479 --> 00:28:12,220 bombed out of his empty, dead head... 329 00:28:12,356 --> 00:28:15,974 and drop kicks your face over the county line again, don't call me. 330 00:28:16,694 --> 00:28:20,107 Now, if you'll just sign this here now, get it over with... 331 00:28:20,990 --> 00:28:22,480 Here, sign it. 332 00:28:36,464 --> 00:28:38,455 Out. Now. 333 00:29:46,117 --> 00:29:48,358 You don't have to go home, Bertha. 334 00:29:49,328 --> 00:29:52,491 We can put you and the kid up in a motel tonight. 335 00:29:53,040 --> 00:29:55,532 Tomorrow, you and I... 336 00:29:58,045 --> 00:29:59,752 can talk things out. 337 00:30:16,230 --> 00:30:17,516 Bertha. 338 00:30:18,607 --> 00:30:21,144 Bertha... there's nothing to go home to. 339 00:30:27,783 --> 00:30:29,820 I went to high school with her. 340 00:30:38,878 --> 00:30:40,539 She was the first. 341 00:30:46,260 --> 00:30:48,251 That's it. Bertha, get in that truck, now. 342 00:30:48,387 --> 00:30:49,673 I'm gonna have a drink with the boys. 343 00:30:55,436 --> 00:30:58,428 - Whiskey! Let's go to the club. - All right, I'm buying. 344 00:30:58,564 --> 00:31:01,682 You said a good thing there. Or was that me? 345 00:31:02,610 --> 00:31:05,272 You know what your father once said to me? 346 00:31:08,741 --> 00:31:11,483 I was gonna make it up anyhow. How you doing? 347 00:31:11,619 --> 00:31:13,201 You know, this morning all I had to do... 348 00:31:13,329 --> 00:31:16,742 was to figure out some way to get the girls to accept Lauren. 349 00:31:19,043 --> 00:31:20,124 Yeah. 350 00:31:23,881 --> 00:31:27,285 Are you gonna stand there philosophising, or are you gonna buy me a drink? 351 00:31:27,385 --> 00:31:30,798 You're not smart enough to do both. Now, come on. Come on, boy. 352 00:31:31,263 --> 00:31:33,504 Whatever happened to last Thursday? 353 00:31:33,641 --> 00:31:37,930 I had it made last Thursday. Ev, what the hell's going on around here? 354 00:31:38,312 --> 00:31:40,644 Wade. Come here. 355 00:31:42,358 --> 00:31:44,816 Get in the truck! Just like I told you... 356 00:31:45,736 --> 00:31:47,318 and sit down under that steering wheel. 357 00:31:47,446 --> 00:31:48,902 Now look at that. Doesn't that turn your stomach? 358 00:31:49,198 --> 00:31:50,438 For God's sake! 359 00:31:50,574 --> 00:31:52,736 Be a liar, be a cheat... 360 00:31:53,244 --> 00:31:55,281 be antisocial, all of which he is. 361 00:31:56,831 --> 00:32:00,040 But don't be a bully. I hate bullies. 362 00:32:01,544 --> 00:32:03,285 Now, come on, let's have a drink. 363 00:32:03,421 --> 00:32:06,288 Order me a gin and tonic. I'll wait for Luke. 364 00:32:06,674 --> 00:32:08,881 I'll order him a sarsaparilla. 365 00:32:20,187 --> 00:32:24,306 The lock was rusted. I can't tell you anything about the guns without a test. 366 00:32:24,442 --> 00:32:27,605 OK. That's tomorrow's business. 367 00:32:30,948 --> 00:32:34,942 Damn it, Bertha, drive Jimmy on home like I told you, and go to bed. 368 00:32:35,077 --> 00:32:36,192 Jimmy, you stay in that truck. 369 00:32:36,871 --> 00:32:39,829 I am staying here, I am having a drink with the boys. 370 00:32:39,957 --> 00:32:43,916 I don't want you hanging on my coattails from morning till night. 371 00:32:44,044 --> 00:32:46,581 How many times do I have to tell you? 372 00:33:23,834 --> 00:33:26,166 But if you guys can't get him, I sure as hell can. 373 00:33:26,295 --> 00:33:28,989 - I'll blow the son of a bitch sky high. - Don't push me, pig face. 374 00:33:29,089 --> 00:33:31,706 Twenty-two gun-toting idiots, and you guys can't bag... 375 00:33:31,842 --> 00:33:33,332 some pretty little jackass out for kicks. 376 00:33:33,469 --> 00:33:35,176 - All I want from you... - You let me out of here. 377 00:33:35,304 --> 00:33:37,295 - Shut up! - I'll put you two... 378 00:33:37,431 --> 00:33:39,923 All I want from you is to know if it's the same car that killed the hitchhiker. 379 00:33:42,269 --> 00:33:45,307 - Yeah. - Tell me slowly... 380 00:33:46,524 --> 00:33:49,482 so I can understand what happened. 381 00:33:52,071 --> 00:33:54,312 I was crossing the street to go to the club... 382 00:33:54,448 --> 00:33:57,907 he came out of the dark, he looked like he was heading right at me... 383 00:33:58,035 --> 00:34:01,153 he swerved, I dove, he hit Everett... 384 00:34:01,288 --> 00:34:03,450 it was the same guy, and that's all I know. 385 00:34:11,966 --> 00:34:14,173 What did you get from her? Anything? 386 00:34:14,301 --> 00:34:17,885 - She says it was a black car. - Well, doesn't she know what kind? 387 00:34:24,728 --> 00:34:25,843 Big and black. 388 00:34:25,980 --> 00:34:29,439 I called Daigler County. They're watching, but no sign of him. 389 00:34:29,567 --> 00:34:32,685 Well, he had to crawl into Daigler County. He had to cross the county line. 390 00:34:32,820 --> 00:34:34,936 There's only one road out of here. There's no other way. 391 00:34:35,656 --> 00:34:38,239 - I told them. - OK, what happened? 392 00:34:52,464 --> 00:34:54,796 He swerved around Clements and then hit Ev. 393 00:35:03,934 --> 00:35:04,969 What did she say? 394 00:35:07,146 --> 00:35:10,514 She's an old woman. Indian talk, it doesn't matter. 395 00:35:10,983 --> 00:35:12,394 What did she say, Chas? 396 00:35:15,821 --> 00:35:19,280 Moccasin telegraph says bad things are coming with the wind. 397 00:35:19,408 --> 00:35:21,775 Her family's going deeper into back country tomorrow. 398 00:35:23,329 --> 00:35:24,364 What do you think? 399 00:35:26,165 --> 00:35:27,200 About what? 400 00:35:28,125 --> 00:35:30,207 Well, what do you want to do? 401 00:35:37,092 --> 00:35:38,924 How the hell do I know? 402 00:36:02,159 --> 00:36:05,743 Well, that's it, guys. It looked like he went over the hills. 403 00:36:05,871 --> 00:36:07,987 But we'll keep everything going. 404 00:36:08,248 --> 00:36:10,956 Roadblocks and so forth, until I tell you otherwise. 405 00:36:11,085 --> 00:36:13,042 Don't letdown, anybody. 406 00:36:13,796 --> 00:36:15,457 - I wanna thank you all. - Two door or four door? 407 00:36:17,007 --> 00:36:19,715 I wanna thank you all for hanging in there. 408 00:36:20,427 --> 00:36:23,010 What can I tell you? Go to it. 409 00:36:27,059 --> 00:36:28,174 OK. 410 00:36:29,895 --> 00:36:31,056 That's good. 411 00:36:39,905 --> 00:36:41,862 All right. Thanks very much. 412 00:36:45,452 --> 00:36:47,409 - You OK? - Yeah, I'm fine. 413 00:36:48,247 --> 00:36:51,330 Wade, Daigler County reports a black vehicle... 414 00:36:51,458 --> 00:36:54,541 two-door, unidentified make. Sounded like open pipes. 415 00:36:54,670 --> 00:36:58,083 Last seen going north at 8:00 a.m. on Interstate 12. 416 00:36:58,215 --> 00:37:00,957 They wanna know, does that sound like our car? 417 00:37:01,093 --> 00:37:02,299 Could be. 418 00:37:02,803 --> 00:37:05,090 Tell them thanks and good luck. 419 00:37:05,222 --> 00:37:08,305 Thank you. Yes, Sheriff Parent says it sounds like it. 420 00:37:08,851 --> 00:37:10,558 Thank you and good luck. 421 00:37:11,311 --> 00:37:13,177 - Hello, Mackey. - Good morning. 422 00:37:13,313 --> 00:37:14,599 Wade. 423 00:37:16,859 --> 00:37:18,636 Miss McDonald, the principal called... 424 00:37:18,736 --> 00:37:21,569 and she wants to know about the parade rehearsal this morning. 425 00:37:21,697 --> 00:37:23,108 Can she go ahead? 426 00:37:23,949 --> 00:37:27,032 Tell her we think so. But see if she can put it off until this afternoon. 427 00:37:27,161 --> 00:37:29,323 I'd sure feel better about that. 428 00:37:30,539 --> 00:37:33,372 Tattleman, I wanna put you on that parade. 429 00:37:33,500 --> 00:37:36,583 Call Miss McDonald and check what time she wants to schedule it. 430 00:37:36,712 --> 00:37:39,204 - Not before 3:30 or 4:00. - Right. 431 00:37:42,885 --> 00:37:46,003 Wade, we're on our way over to claim Everett's body at the hospital... 432 00:37:46,138 --> 00:37:48,596 but he has no next of kin, so we thought perhaps... 433 00:37:48,724 --> 00:37:51,056 - I can do it. - Right here. 434 00:37:51,310 --> 00:37:55,019 I had nobody else to ask, you know, about the funeral arrangements. 435 00:37:55,314 --> 00:37:56,975 Give us a couple of days. 436 00:37:57,649 --> 00:37:59,060 He was a... 437 00:37:59,735 --> 00:38:01,817 - He was a Methodist. - That's right. 438 00:38:02,780 --> 00:38:05,568 The guys and I'll chip in for the expenses. 439 00:38:05,699 --> 00:38:07,485 There won't be any charge. 440 00:38:07,743 --> 00:38:11,281 OK, I guess I've got all I need. Thank you. 441 00:38:12,372 --> 00:38:14,113 At least that's one of us. 442 00:38:14,249 --> 00:38:15,614 Wade... 443 00:38:16,335 --> 00:38:19,498 there's something I wanna tell you about last night. 444 00:38:20,255 --> 00:38:21,996 Well, the old lady. 445 00:38:22,132 --> 00:38:25,921 Well, Chas, he didn't translate everything that she said. 446 00:38:26,386 --> 00:38:28,468 - What do you mean? - Well... 447 00:38:29,223 --> 00:38:30,384 she said... 448 00:38:31,183 --> 00:38:33,390 there was no driver in the car. 449 00:38:42,361 --> 00:38:43,897 Thanks, Donna. 450 00:38:50,786 --> 00:38:53,403 Thomas County Sheriff, may I help you? 451 00:39:00,087 --> 00:39:01,293 Luke. 452 00:39:01,421 --> 00:39:03,412 Where did you say you found him? 453 00:39:04,049 --> 00:39:06,541 What do you think about the parade rehearsal? 454 00:39:07,719 --> 00:39:10,552 Don't do it. 455 00:39:12,224 --> 00:39:15,808 Call McDonald and tell her to cancel it. 456 00:39:15,936 --> 00:39:18,428 I've got a Mr. Jenkins on the line. 457 00:39:19,439 --> 00:39:21,726 Tell her tomorrow might be a better day. 458 00:39:21,859 --> 00:39:23,816 Said he's been fishing below Arrigo's Bridge... 459 00:39:23,944 --> 00:39:27,528 and when he came back to his tent, he found a young man's body. 460 00:39:27,656 --> 00:39:29,567 There was a bike, too. 461 00:39:30,993 --> 00:39:33,109 That's got to be the Keil boy. 462 00:39:36,373 --> 00:39:38,400 Tell him to stay there, and I'll be right along. 463 00:39:38,500 --> 00:39:42,585 Sheriff Parent says for you to stay there, he's coming right over. Bye. 464 00:39:49,970 --> 00:39:52,337 Thomas County Sheriff, can I help you? 465 00:39:55,475 --> 00:39:57,716 No, we haven't found him. No. 466 00:40:35,140 --> 00:40:38,383 Sorry we're late. We were just over seeing Everett. 467 00:40:38,518 --> 00:40:40,350 We're going over, too. 468 00:41:16,765 --> 00:41:18,301 - Donna? - Yes? 469 00:41:18,809 --> 00:41:22,347 Wade. Look, I'm with Mr. Jenkins. 470 00:41:24,648 --> 00:41:26,264 Yeah, send an ambulance. Tell them... 471 00:41:27,234 --> 00:41:29,100 Tell them there's no rush. 472 00:41:29,945 --> 00:41:32,653 I'll probably be back in about an hour. 473 00:41:33,156 --> 00:41:34,942 - Anything new? - Nope. 474 00:41:35,409 --> 00:41:39,653 The roadblocks are set, the patrols are out, and everything's quiet as can be. 475 00:43:18,386 --> 00:43:20,923 Remember, kids, horses are a little like people. 476 00:43:21,056 --> 00:43:23,593 They're shy of strangers until they get to know them better... 477 00:43:23,725 --> 00:43:27,093 so hold the reins gently but firmly, OK? 478 00:43:34,152 --> 00:43:37,270 Jimmy, you're too slow, and Bobby, you are, too. 479 00:43:37,405 --> 00:43:41,023 Lively, everybody. What we want is for people to pick up their feet... 480 00:43:41,159 --> 00:43:42,741 and wanna march. 481 00:43:52,921 --> 00:43:55,663 Count. One, two, three, four. 482 00:43:55,799 --> 00:43:57,790 I don't hear enough flute. 483 00:44:01,763 --> 00:44:04,255 And I hear too much bass. 484 00:44:08,687 --> 00:44:11,395 Move up. Move them up. Come on. 485 00:44:17,445 --> 00:44:21,234 All right, hold onto them. Hold onto them, everybody. 486 00:44:21,366 --> 00:44:23,858 Hold on, everybody, to your music! 487 00:44:23,994 --> 00:44:26,656 Turn away from it and protect your eyes! 488 00:44:27,122 --> 00:44:28,612 I can't see. 489 00:44:28,748 --> 00:44:31,160 OK, just turn around. Let's face our backs into the wind. 490 00:44:31,626 --> 00:44:33,162 Quiet a second. 491 00:44:47,976 --> 00:44:52,186 - Get everybody off the track! - Everybody, run up to the cliffs! 492 00:44:52,314 --> 00:44:54,646 Run! Come on! 493 00:44:57,194 --> 00:44:59,401 Get to the wall. Hurry! 494 00:45:21,343 --> 00:45:25,007 Run up to the cliffs! Go on up to the cliffs! 495 00:46:00,006 --> 00:46:03,715 Let's keep him busy, give those kids time to get out of here. Come on. 496 00:46:12,060 --> 00:46:14,267 I hurt my arm! My arm! 497 00:46:19,192 --> 00:46:23,311 - Keep running, baby. Hurry. - My arm! 498 00:46:43,133 --> 00:46:46,251 Wait a minute, get in there! Come on! 499 00:46:49,264 --> 00:46:50,470 Hurry! 500 00:46:52,892 --> 00:46:54,599 Come on, over here. 501 00:47:08,199 --> 00:47:10,531 You're OK now, Debra, you're OK. 502 00:47:15,999 --> 00:47:17,034 Oh, God. 503 00:47:22,714 --> 00:47:24,580 I know. 504 00:47:32,807 --> 00:47:34,798 - Are you ready? - I'm ready. 505 00:47:35,477 --> 00:47:36,717 OK. 506 00:47:50,116 --> 00:47:51,527 Hey, you! 507 00:47:52,660 --> 00:47:54,526 Why don't you get out of your big, ugly car? 508 00:47:55,538 --> 00:47:57,575 We'd like to see what you look like. 509 00:47:59,292 --> 00:48:02,626 I'd like to see what a creep like you looks like. 510 00:48:17,477 --> 00:48:20,390 Well, come on. Get out of your car. 511 00:48:20,897 --> 00:48:24,481 Let us all see what a lunatic son of a bitch you are. 512 00:48:29,364 --> 00:48:32,607 Come on, crawl out. I'll let you crawl out. 513 00:48:33,243 --> 00:48:35,655 I got your story now, I see. 514 00:48:36,371 --> 00:48:39,363 As long as you're in your car, you're big and you're bad. 515 00:48:39,499 --> 00:48:41,860 Come on, let me tell you something, buddy. 516 00:48:41,960 --> 00:48:43,951 You know what you are? A chicken. 517 00:48:44,087 --> 00:48:46,249 You're a chicken shit. 518 00:48:46,381 --> 00:48:49,622 Scum of the earth. Son of a bitch! 519 00:49:10,738 --> 00:49:11,773 Go, Margie! 520 00:49:25,920 --> 00:49:29,129 Are you back again? My God. 521 00:49:30,592 --> 00:49:33,209 Listen, what could we do for you, sweet thing? 522 00:49:35,305 --> 00:49:38,548 Why don't you just get out of that big, upside-down bathtub... 523 00:49:38,683 --> 00:49:40,424 and let me see who you really are? 524 00:49:41,227 --> 00:49:44,470 You punk, psycho idiot horse's ass! 525 00:49:58,453 --> 00:50:00,114 Hello, somebody, hello? 526 00:50:00,246 --> 00:50:02,565 - Yes, who is this? - This is Margie Johnson. 527 00:50:02,665 --> 00:50:04,914 The car has the kids and the band and all of us trapped... 528 00:50:05,043 --> 00:50:06,579 in the old cemetery out by the race track. 529 00:50:06,711 --> 00:50:08,827 Please, for God's sake, get out here before it kills someone. 530 00:50:09,172 --> 00:50:11,741 Donna, this is Wade. I've heard and I'm on my way back. 531 00:50:11,841 --> 00:50:13,923 I want everybody out to the cemetery, fast. 532 00:50:14,052 --> 00:50:17,044 Donna, who's at the station? And where the hell is Luke? 533 00:50:17,180 --> 00:50:19,971 There's nobody here. Everybody took off when they heard Margie. 534 00:50:20,099 --> 00:50:23,217 OK, you guys on roadblocks, hold your stations in case he slips through. 535 00:50:23,853 --> 00:50:26,265 This is our chance. Don't blow it. 536 00:50:27,357 --> 00:50:31,601 OK, we all know that you know how to rev your little engine. 537 00:50:53,675 --> 00:50:56,633 - Tadpole! - All right! 538 00:51:19,784 --> 00:51:21,525 Lauren was terrific. 539 00:51:22,954 --> 00:51:25,899 Take the kids to my house and stay there. I gotta get to the station. 540 00:51:25,999 --> 00:51:27,034 OK. 541 00:51:54,235 --> 00:51:57,227 - Donna, this is Ray, are you there? - Yeah, Ray, what have you got? 542 00:51:57,363 --> 00:51:59,821 I got a vehicle coming up fast from the south. 543 00:51:59,949 --> 00:52:02,691 It's a truck, maybe. I really can't see it clearly yet. 544 00:52:03,244 --> 00:52:06,236 - It's black or grey. - Where is he, Ray? 545 00:52:06,372 --> 00:52:09,490 He's coming up Carter's Road. God. 546 00:52:10,501 --> 00:52:11,536 What is it, Ray? 547 00:52:12,045 --> 00:52:13,752 God. It's no truck. 548 00:52:14,631 --> 00:52:16,747 It's him. God damn, it's him. 549 00:52:18,259 --> 00:52:20,250 He's coming up the road. 550 00:52:21,095 --> 00:52:22,176 Here we go. 551 00:52:22,305 --> 00:52:24,749 Ray, this is Wade, are you there? What's happening? 552 00:52:24,849 --> 00:52:27,716 It's him. It's gotta be him. He's coming right up the road. 553 00:52:28,144 --> 00:52:30,602 Ray? Take him out. 554 00:52:31,397 --> 00:52:33,058 He's slowing down. 555 00:52:36,319 --> 00:52:37,525 He's stopping. 556 00:52:40,323 --> 00:52:41,609 He's stopped. 557 00:52:48,498 --> 00:52:49,659 Shit! 558 00:52:52,126 --> 00:52:54,117 Ray? Talk to us! 559 00:52:54,253 --> 00:52:56,790 I missed him twice. God damn it. I don't believe it. 560 00:52:56,923 --> 00:53:00,587 Where's Metcalf? Where's Denson? Where's Mac Gruder? Where's Berry? 561 00:53:01,636 --> 00:53:04,048 Denson, Mac Gruder, Berry, Metcalf. 562 00:53:09,811 --> 00:53:10,846 He's leaving. 563 00:53:11,354 --> 00:53:14,563 Son of a bitch. He turned around, he's going right down Carter's Road. 564 00:53:14,691 --> 00:53:17,353 Well, follow him. Stay with him, we'll box him. 565 00:53:17,527 --> 00:53:19,268 Just tell us where he's going, we'll intercept. 566 00:53:19,612 --> 00:53:20,852 Just stay with him. 567 00:53:23,950 --> 00:53:25,361 Metcalf, go. 568 00:53:30,039 --> 00:53:31,074 Denson, go. 569 00:53:31,207 --> 00:53:33,818 Get out to Carter Road, tie in with Metcalf. Go. 570 00:53:33,918 --> 00:53:36,455 Move. Everybody, move. 571 00:53:37,672 --> 00:53:39,379 - You got it. - Right. 572 00:54:09,912 --> 00:54:11,564 What is happening out there, Ray? 573 00:54:11,664 --> 00:54:13,024 I'm moving as fast as I can. 574 00:54:13,124 --> 00:54:15,912 Christ, he's probably hit the Mesa Road intersection by now. 575 00:54:16,043 --> 00:54:17,374 Christ knows where he's going. 576 00:54:17,503 --> 00:54:18,959 He's not gonna wait around for us, you know? 577 00:54:20,006 --> 00:54:21,041 I see him. 578 00:54:21,174 --> 00:54:24,166 - He's at the foot of the Mesa. - Ray, it's Metcalf. 579 00:54:24,302 --> 00:54:26,259 We're coming in, too. We're about two miles away. 580 00:54:26,804 --> 00:54:29,512 Got him. He's trapping himself up there. 581 00:54:30,558 --> 00:54:31,548 Come on, guys. 582 00:54:56,083 --> 00:54:59,576 Got him. We got him. There's no way down but straight down. 583 00:55:01,255 --> 00:55:03,041 Ray, don't lose him. 584 00:55:03,174 --> 00:55:05,461 You boys better move if you wanna join in on the fun. 585 00:55:05,593 --> 00:55:07,584 I'm getting near the top. 586 00:55:09,639 --> 00:55:10,879 Damn! 587 00:55:38,960 --> 00:55:40,166 Jesus. 588 00:55:44,382 --> 00:55:46,464 No. Please, no. 589 00:56:08,489 --> 00:56:11,902 This is Wade. We can't let him through, no matter what. 590 00:56:12,034 --> 00:56:14,116 Do you understand? 591 00:56:14,662 --> 00:56:17,495 Yeah. See Utah and die. 592 00:56:20,835 --> 00:56:24,999 Jesus Mother Christ! Mac Gruder, look! There it is! 593 00:56:31,846 --> 00:56:35,089 Come on, stay in close. He'll have to stop. He can't take us both. 594 00:56:35,224 --> 00:56:37,340 He'll turn off and we got him! 595 00:59:01,078 --> 00:59:05,163 You're lucky. Just a few bruises, that's all. 596 00:59:07,168 --> 00:59:11,287 Of course, you're gonna be a little sore for a couple of days. 597 00:59:11,756 --> 00:59:14,168 If he has any... 598 00:59:15,468 --> 00:59:18,256 real discomfort after he leaves in the morning... 599 00:59:18,387 --> 00:59:20,879 - In the morning? - Get some of these. 600 00:59:21,182 --> 00:59:22,468 Yes... 601 00:59:23,517 --> 00:59:26,100 I want you to stay here overnight. 602 00:59:27,855 --> 00:59:29,471 Dr. Pullbrook. 603 00:59:31,192 --> 00:59:33,524 We're sorry about your daughter. 604 00:59:37,782 --> 00:59:39,193 Yes. 605 00:59:41,744 --> 00:59:43,155 I am, too. 606 00:59:47,208 --> 00:59:48,539 How is he? 607 00:59:49,335 --> 00:59:52,578 He's going to be all right. Nothing serious. 608 00:59:52,755 --> 00:59:54,496 Good, I'll tell the guys. 609 00:59:54,632 --> 00:59:57,374 - Fats, are the roadblocks back up? - Yeah. 610 00:59:58,052 --> 01:00:01,261 I don't know why. They didn't seem to do any good. 611 01:00:01,388 --> 01:00:04,597 Of course, everybody's doing double duty... 612 01:00:05,351 --> 01:00:08,764 and we had to get some boys at the fire department... 613 01:00:09,480 --> 01:00:10,936 to replace... 614 01:00:25,621 --> 01:00:29,580 It looked like he smashed through our cars like he was stomping bugs. 615 01:00:30,584 --> 01:00:33,076 I didn't even see a scratch on him. 616 01:00:34,839 --> 01:00:37,080 He took me out with his door. 617 01:00:39,844 --> 01:00:41,835 Two rounds in the tires. 618 01:00:43,556 --> 01:00:45,968 One straight into the windshield. 619 01:00:48,561 --> 01:00:50,427 Poor Ray didn't miss. 620 01:00:50,563 --> 01:00:53,396 Bullet proof glass, self-sealing tires. 621 01:00:54,942 --> 01:00:56,432 Yeah, I guess. 622 01:00:59,405 --> 01:01:00,486 How many men? 623 01:01:03,826 --> 01:01:04,861 Luke? 624 01:01:13,961 --> 01:01:15,201 Metcalf. 625 01:01:18,924 --> 01:01:19,959 Berry. 626 01:01:23,262 --> 01:01:24,468 Denson. 627 01:01:26,182 --> 01:01:27,297 MacGruder. 628 01:01:30,477 --> 01:01:31,638 Mott. 629 01:01:33,731 --> 01:01:35,566 Was there a license plate? 630 01:01:36,984 --> 01:01:38,190 None. 631 01:01:40,321 --> 01:01:42,983 And there were no handles on the doors. 632 01:01:49,038 --> 01:01:51,496 How the hell could he get past our roadblocks? 633 01:01:55,252 --> 01:01:58,370 He could have crashed through those tombstones... 634 01:01:59,256 --> 01:02:01,873 and he could have killed all of us... 635 01:02:03,010 --> 01:02:04,125 if he wanted to. 636 01:02:04,803 --> 01:02:09,343 And the wind, all that wind and the dust that came before... 637 01:02:10,476 --> 01:02:11,841 What did he look like, Wade? 638 01:02:13,479 --> 01:02:15,686 - What? - What did he look like? 639 01:02:16,357 --> 01:02:17,563 When he threw open the door? 640 01:02:20,110 --> 01:02:21,316 I, uh... 641 01:02:24,698 --> 01:02:26,359 - Well... - Come on. 642 01:02:27,076 --> 01:02:29,738 - What? - Nothing. I didn't see him. 643 01:02:30,955 --> 01:02:32,821 It was just too quick for me to look. 644 01:02:33,457 --> 01:02:35,573 How could he flatten the guys that way and come out of it? 645 01:02:37,294 --> 01:02:38,455 Right. 646 01:02:40,798 --> 01:02:41,913 How? 647 01:02:46,303 --> 01:02:47,543 And Why? 648 01:03:16,500 --> 01:03:18,152 - Hello? - Lauren, is Wade OK? 649 01:03:18,252 --> 01:03:21,620 - Margie, yeah, he's OK, thank God. - That's great. 650 01:03:21,755 --> 01:03:24,338 I had to lock up Amos Clements this afternoon. 651 01:03:24,466 --> 01:03:25,831 OK, I'll be there in a little while. 652 01:03:26,093 --> 01:03:29,006 He had a shotgun and was screaming bloody murder again. 653 01:03:29,138 --> 01:03:30,424 Yeah, Luke's OK. 654 01:03:30,556 --> 01:03:33,844 His son getting hurt, us letting the car into town. 655 01:03:35,060 --> 01:03:38,348 We had a few good words, you know. OK? 656 01:03:40,149 --> 01:03:41,264 Wade? 657 01:03:42,151 --> 01:03:44,813 Your kids want to speak to you, OK? 658 01:03:46,697 --> 01:03:48,187 Hi, you guys. 659 01:03:49,825 --> 01:03:53,193 Yeah, I'm OK. The doctor just checked me out, and I'm just fine. 660 01:03:53,662 --> 01:03:56,495 Don't let anything ever happen to you, Daddy. 661 01:03:56,623 --> 01:03:59,285 Nothing's gonna happen to me, I'm too ornery, you know that. 662 01:03:59,543 --> 01:04:01,409 Daddy, you should have heard Lauren today. 663 01:04:01,545 --> 01:04:03,456 She cussed that car so bad. 664 01:04:03,589 --> 01:04:06,627 - She called him a chicken... - Never mind, Debra. 665 01:04:06,759 --> 01:04:10,093 Anyway, if I was him, I'd never come back. 666 01:04:10,346 --> 01:04:13,304 All right, get on to bed. I'll see you in the morning. 667 01:04:13,432 --> 01:04:16,845 Lauren's gonna spend the night with you. I love you. 668 01:04:38,415 --> 01:04:41,658 Well, if I'm gonna spend the night with the kids... 669 01:04:41,794 --> 01:04:45,958 I guess I better stop by my place and get some clothes and things. 670 01:04:48,008 --> 01:04:49,339 Yeah, OK. 671 01:04:50,010 --> 01:04:52,547 - Chas, drive her home, will you? - Sure. 672 01:04:56,100 --> 01:04:57,465 Sleep well. 673 01:05:06,318 --> 01:05:07,683 Chas. 674 01:05:23,710 --> 01:05:24,745 Come in here. 675 01:05:35,472 --> 01:05:36,587 Close the door. 676 01:05:53,365 --> 01:05:54,446 What happened? 677 01:05:55,909 --> 01:05:57,024 What do you mean? 678 01:05:57,161 --> 01:06:00,904 I told you to cancel that parade rehearsal. What happened? 679 01:06:03,208 --> 01:06:04,744 What happened? 680 01:06:09,381 --> 01:06:10,712 I think... 681 01:06:12,426 --> 01:06:14,963 when Mackey started... 682 01:06:16,555 --> 01:06:18,296 talking about Ev... 683 01:06:19,725 --> 01:06:23,138 and the funeral arrangements, I guess... 684 01:06:24,104 --> 01:06:25,640 It's not what I think it is, is it? 685 01:06:27,858 --> 01:06:29,098 No. 686 01:06:43,665 --> 01:06:45,451 I loved him too, Luke. 687 01:06:46,376 --> 01:06:48,287 It's been so much. 688 01:06:53,425 --> 01:06:55,007 It's been a lot. 689 01:07:26,917 --> 01:07:30,581 - What's the matter? - Nothing. Just checking the tepee. 690 01:07:31,088 --> 01:07:33,045 The old lady, two kids. 691 01:08:11,336 --> 01:08:13,373 How long are you gonna be? 692 01:08:15,799 --> 01:08:19,337 - Not long. Why don't you come in? - Do you mind if I... 693 01:08:20,512 --> 01:08:24,255 Of course, you're worried about your family. Well, go check on them. 694 01:08:24,391 --> 01:08:27,349 Come back in about a half hour, OK? 695 01:09:26,036 --> 01:09:27,947 Oh, my God. 696 01:10:07,703 --> 01:10:10,195 Hello? Wade Parent's room, please. 697 01:10:13,458 --> 01:10:16,951 Hello, Wade? It's me, baby. No, I'm home. 698 01:10:17,337 --> 01:10:21,001 Chas went over to his place. He said he'd be back in a few minutes. 699 01:10:21,133 --> 01:10:25,218 Wade, no, I'm all right. Listen to me. 700 01:10:25,929 --> 01:10:29,843 As I was coming up to the house, that crazy wind came up. 701 01:10:31,101 --> 01:10:33,342 It almost blew me off my feet. 702 01:10:34,062 --> 01:10:35,552 Wade... 703 01:10:35,689 --> 01:10:38,898 I think I hear the engine of that damn car. 704 01:10:39,568 --> 01:10:43,357 Wade, it's sounds so weird. Wade, I'm scared. 705 01:10:43,488 --> 01:10:46,901 No, I promise you I won't go out. Tell me what to do, baby... 706 01:12:20,126 --> 01:12:21,241 Lauren. 707 01:12:23,964 --> 01:12:26,001 I shouldn't have left her. 708 01:12:30,053 --> 01:12:31,919 Nothing would have changed. 709 01:12:33,098 --> 01:12:35,009 He'd have taken you out, too. 710 01:12:43,191 --> 01:12:44,773 I talked to her. 711 01:12:46,111 --> 01:12:48,773 She called me when she got back here. 712 01:12:51,324 --> 01:12:54,533 She could hear the engine coming down the street. 713 01:12:55,579 --> 01:12:57,411 She was so frightened. 714 01:13:00,709 --> 01:13:02,325 I don't know. 715 01:13:07,382 --> 01:13:10,215 I know why he didn't go into the cemetery. 716 01:13:15,390 --> 01:13:19,224 I know why. There's no other reason. 717 01:13:21,688 --> 01:13:24,430 The ground was hallowed. 718 01:13:29,112 --> 01:13:31,900 That's what I say, but you think about it. 719 01:13:32,574 --> 01:13:34,781 Everything that's happened. 720 01:13:35,911 --> 01:13:38,448 What it did to the guys and how. 721 01:13:48,798 --> 01:13:51,085 Everybody else was killed on the street. 722 01:13:51,217 --> 01:13:54,426 Lauren was killed in the middle of her own living room. 723 01:13:54,804 --> 01:13:57,967 She was special! Why? 724 01:13:58,475 --> 01:14:01,012 Because she cursed him, that's why. 725 01:14:02,228 --> 01:14:04,890 I don't believe it. I don't accept it. 726 01:14:05,023 --> 01:14:08,857 Wade, that car flew into that house four feet off the ground. 727 01:14:10,153 --> 01:14:12,736 And how did he know where she lived? 728 01:14:18,495 --> 01:14:20,452 Keep the roadblocks up. 729 01:14:21,665 --> 01:14:23,622 Get all the other guys. 730 01:14:24,334 --> 01:14:26,826 Get them down at the station right away. 731 01:14:40,600 --> 01:14:43,513 - What's up? - I don't know. Let's go find out. 732 01:14:52,696 --> 01:14:55,313 - Do you guys want some coffee? - Please. 733 01:15:19,305 --> 01:15:21,046 Chas, get Amos. 734 01:15:29,482 --> 01:15:32,190 You probably have about two hours. 735 01:15:32,318 --> 01:15:34,776 You just snap your fingers, and poof! He appears. 736 01:15:34,904 --> 01:15:38,192 I don't know, but I'll be the only one on the streets. 737 01:15:39,200 --> 01:15:43,285 Get our van, too, divide the stuff in half. One of you has got to get there. 738 01:15:43,413 --> 01:15:45,495 You're that sure he'll show? 739 01:15:45,623 --> 01:15:48,615 No, but what have we got to lose? 740 01:15:51,337 --> 01:15:53,453 You stay on the switchboard. 741 01:15:54,507 --> 01:15:57,795 I'm going. They were my friends, too. 742 01:15:58,636 --> 01:16:00,422 It's about God damn time, Tonto. 743 01:16:00,555 --> 01:16:03,889 These God damn roaches are as big as hen eggs. What... 744 01:16:06,269 --> 01:16:07,851 What are you doing? 745 01:16:08,938 --> 01:16:10,679 This ain't no way... 746 01:16:10,815 --> 01:16:14,900 I'm a taxpayer, you damn savage. I pay your salary. 747 01:16:15,695 --> 01:16:18,062 I'll sue you. I'll sue the city. 748 01:16:18,865 --> 01:16:22,904 You're choking me, Chas. You dumb Indian. Turn me loose. 749 01:16:23,620 --> 01:16:25,452 Sit on... 750 01:16:26,206 --> 01:16:27,412 down. 751 01:16:36,216 --> 01:16:37,627 We need you. 752 01:17:24,139 --> 01:17:25,379 I got it. 753 01:17:34,482 --> 01:17:37,260 Easy. You cough with these blasting caps... 754 01:17:37,360 --> 01:17:40,978 and they'll blow your balls up around your tonsils. Easy, now. 755 01:19:06,658 --> 01:19:08,023 OK, let's go. 756 01:19:51,077 --> 01:19:53,660 - Lauren, is that you? - Margie, it's Wade. 757 01:19:53,788 --> 01:19:55,950 - Wade? I thought it was Lauren. - Margie, Listen to me. 758 01:19:56,082 --> 01:19:58,699 - Why aren't you in the hospital? - Don't come in here. Go back upstairs. 759 01:19:59,127 --> 01:20:01,915 - What's the matter? - Did you hear me? Get in the house. 760 01:20:02,171 --> 01:20:05,914 - What is wrong, Wade? - Go back upstairs. The car, it's in here. 761 01:20:06,759 --> 01:20:08,124 Oh, my God. 762 01:22:23,146 --> 01:22:24,932 Daddy! 763 01:22:26,232 --> 01:22:28,189 - Debra. - My ears hurt. 764 01:22:28,317 --> 01:22:29,398 It'll be OK. 765 01:22:41,914 --> 01:22:43,496 Cover your ears. 766 01:24:00,076 --> 01:24:02,645 Guys, he's hanging in right on my tail. You better be ready. 767 01:24:02,745 --> 01:24:05,106 You're too early. We're still on the way, for Christ's sake. 768 01:24:05,206 --> 01:24:07,525 You're still on the way? Did Amos get to the canyon yet? 769 01:24:07,625 --> 01:24:08,911 How the hell should I know? 770 01:24:09,126 --> 01:24:10,787 Stall him, Wade, you've got to stall him. 771 01:24:22,348 --> 01:24:23,588 Luke, do you read me? 772 01:24:23,724 --> 01:24:26,762 He's turned off the main road, going north across Jelly's Field. 773 01:24:26,894 --> 01:24:29,431 He's really moving. I can barely keep up with him. 774 01:24:29,564 --> 01:24:30,554 Jesus. 775 01:24:30,690 --> 01:24:32,647 And he seems to know exactly where he's going. 776 01:24:37,863 --> 01:24:40,355 That son of a bitch is coming right behind us. 777 01:24:40,616 --> 01:24:42,106 OK, hang on. 778 01:24:43,160 --> 01:24:45,026 He's going towards the canyon. 779 01:25:19,322 --> 01:25:22,235 I've got him, Luke. Get to the top of the canyon. 780 01:25:37,173 --> 01:25:39,460 Ashberry, how many have we planted now? 781 01:25:39,592 --> 01:25:41,708 About five cases, Chas. 782 01:25:41,844 --> 01:25:45,087 Amos, how many have you got left? 783 01:25:45,222 --> 01:25:49,056 I got about 10 cases left. I hear an engine. 784 01:25:49,226 --> 01:25:50,387 Can you see anything? 785 01:25:52,772 --> 01:25:54,479 Two vehicles. One's a bike. 786 01:25:54,607 --> 01:25:56,564 Shit. Somebody's early. 787 01:27:19,024 --> 01:27:20,355 No time to plant your sticks. 788 01:27:20,484 --> 01:27:23,220 We'll get across to the other side and place as many boxes as we can. 789 01:27:23,320 --> 01:27:24,930 - Where's the rope? - Just below the rise there. 790 01:27:25,030 --> 01:27:26,111 Come on. 791 01:27:27,032 --> 01:27:30,275 Come on, move it. Wade's holding him at the bottom. 792 01:27:40,838 --> 01:27:42,044 Here. 793 01:28:37,186 --> 01:28:39,302 Jesus. Hold on, Wade. 794 01:28:48,614 --> 01:28:50,571 What do we do now, Amos? 795 01:28:51,242 --> 01:28:54,030 Pull him up. Give us another minute. 796 01:28:54,161 --> 01:28:56,573 Come on, guys, lets get these wires over to the other side. 797 01:28:56,705 --> 01:28:58,537 Then we'll bury him. 798 01:29:05,548 --> 01:29:07,255 Watch the wire, fellas. 799 01:29:21,438 --> 01:29:22,769 Wade, it's stuck! 800 01:29:33,367 --> 01:29:36,234 Tell them not to stop. He's coming up. 801 01:29:36,370 --> 01:29:39,863 Don't stop! The car is coming up! 802 01:29:40,291 --> 01:29:43,784 Damnation! The detonator in the truck. Get it out, quick! 803 01:30:02,313 --> 01:30:03,678 Come on, Wade. 804 01:30:19,663 --> 01:30:20,994 Over here! 805 01:30:22,082 --> 01:30:23,288 Come on! 806 01:30:32,927 --> 01:30:34,133 Come on. 807 01:30:35,721 --> 01:30:36,961 Where? 808 01:30:37,640 --> 01:30:41,053 - Damn it, Wade, he'll see us. - I want him to. Come on. 809 01:30:49,777 --> 01:30:51,142 Parker! 810 01:30:52,279 --> 01:30:53,440 God. 811 01:30:54,615 --> 01:30:57,073 Get the spindle! 812 01:31:04,083 --> 01:31:07,951 The wire, it ran out. What are we gonna do? 813 01:31:08,087 --> 01:31:09,077 We'll splice it. 814 01:31:11,799 --> 01:31:13,710 Wade, you're crazy. He'll kill us. 815 01:31:14,218 --> 01:31:15,458 We gotta get his attention. 816 01:31:15,594 --> 01:31:17,961 - Come on. - No. 817 01:31:18,722 --> 01:31:20,884 Look at him. He thinks he's got us. 818 01:31:25,604 --> 01:31:27,015 - Come on, Wade. - Not yet. 819 01:31:28,440 --> 01:31:29,475 - Wade. - Not yet. 820 01:31:31,151 --> 01:31:33,438 No, not yet. Now go! 821 01:31:41,870 --> 01:31:43,110 Hit it! 822 01:31:43,747 --> 01:31:46,409 Hit the damn thing! 823 01:33:23,097 --> 01:33:24,303 Well... 824 01:33:24,765 --> 01:33:27,883 whoever he was, he isn't anymore. 825 01:33:30,395 --> 01:33:32,181 It's all over, Luke. 826 01:33:33,524 --> 01:33:35,856 But didn't you see it in the fire? 827 01:33:35,984 --> 01:33:38,396 He's down there under 100 tons of rock. 828 01:33:38,529 --> 01:33:41,271 - But in the fire, I saw... - It's over, Luke. 829 01:33:44,910 --> 01:33:46,241 It's over. 59201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.