Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,986 --> 00:00:07,692
Previously on The Girlfriend Experience.
2
00:00:07,693 --> 00:00:08,711
You're beautiful.
3
00:00:13,818 --> 00:00:15,508
I have something you
should take a look at.
4
00:00:15,509 --> 00:00:17,080
Where did you fucking get this?
5
00:00:17,081 --> 00:00:19,482
Where did you fucking
get this? Answer me!
6
00:00:19,483 --> 00:00:21,684
I want... your donor list.
7
00:00:21,685 --> 00:00:23,352
The entire list
8
00:00:23,353 --> 00:00:24,784
and that's just to start with.
9
00:00:24,785 --> 00:00:26,770
Over my dead fucking body!
10
00:00:30,584 --> 00:00:32,202
We need to ensure
11
00:00:32,203 --> 00:00:34,845
that the regulatory rollback continues.
12
00:00:35,399 --> 00:00:38,467
This is our chance to keep
control of the political system
13
00:00:38,468 --> 00:00:41,935
and protect our interests
for decades to come.
14
00:00:48,061 --> 00:00:49,378
Hope you had a good time last night.
15
00:00:49,379 --> 00:00:52,281
Seems like you and your
date enjoyed yourselves.
16
00:00:52,282 --> 00:00:54,450
What's her name? Anna?
17
00:00:54,451 --> 00:00:55,884
Yes.
18
00:00:55,885 --> 00:00:57,326
She's a beautiful woman.
19
00:00:58,122 --> 00:00:59,286
You're very lucky.
20
00:00:59,856 --> 00:01:01,157
Thank you.
21
00:01:01,158 --> 00:01:02,358
What can I do for you?
22
00:01:02,359 --> 00:01:03,759
McCord needs ad money.
23
00:01:03,760 --> 00:01:06,329
This next phase of the race is crucial.
24
00:01:06,330 --> 00:01:08,231
- How much?
- Ten million.
25
00:01:08,232 --> 00:01:10,650
With continued support
if the race tightens.
26
00:01:12,753 --> 00:01:15,213
Okay. If I go with McCord,
I'll need direct access.
27
00:01:15,214 --> 00:01:17,487
- Of course.
- I know he'd welcome your thoughts
28
00:01:17,488 --> 00:01:20,365
on the financial sector and tax policy.
29
00:01:22,637 --> 00:01:25,248
I want McCord to sponsor an amendment
30
00:01:25,249 --> 00:01:27,450
to Baden-Fost cutting
capital requirements
31
00:01:27,451 --> 00:01:29,818
for derivative trading by 50%
32
00:01:29,819 --> 00:01:31,787
and push it through the
Senate Banking Committee.
33
00:01:31,788 --> 00:01:33,489
That's not possible.
34
00:01:33,490 --> 00:01:36,259
Direct access is one thing,
but determining legislation
35
00:01:36,260 --> 00:01:37,693
one way or the other is not something
36
00:01:37,694 --> 00:01:39,145
a donation can get you.
37
00:01:42,216 --> 00:01:44,400
In the '80s, I told my
partner I wanted to raise
38
00:01:44,401 --> 00:01:46,516
a billion dollars for
a private equity fund
39
00:01:46,517 --> 00:01:48,227
an unprecedented goal.
40
00:01:48,836 --> 00:01:51,674
Neither of us had ever worked
a day in asset management
41
00:01:51,675 --> 00:01:53,676
but we knew there was money to be made.
42
00:01:53,677 --> 00:01:56,360
Now, luckily, my partner
was, uh, wise enough
43
00:01:56,913 --> 00:01:58,779
to go along with my vision.
44
00:01:59,603 --> 00:02:01,284
Then we ended up falling
short of that goal
45
00:02:01,285 --> 00:02:03,951
raising 960 million in under a year.
46
00:02:04,688 --> 00:02:07,079
Forty short, but we took it in stride.
47
00:02:07,957 --> 00:02:10,833
We put word out we wanted
to raise a billion in funds
48
00:02:11,342 --> 00:02:15,170
and the people who would
have given us 50 gave a 100.
49
00:02:15,738 --> 00:02:18,367
We set the framework. They
stretched their boundaries.
50
00:02:18,368 --> 00:02:20,603
Now, I need you to stretch yours.
51
00:02:20,604 --> 00:02:22,838
Float the idea, and
then get me a meeting
52
00:02:22,839 --> 00:02:24,246
to talk it over with McCord.
53
00:02:28,094 --> 00:02:29,429
I'll see what I can do.
54
00:02:36,736 --> 00:02:38,554
We'd like you to look into Erica Myles
55
00:02:38,555 --> 00:02:41,190
and her assistant, Sandra Fuchs.
56
00:02:41,191 --> 00:02:43,259
The Finance Director
for Right To Action?
57
00:02:43,260 --> 00:02:46,128
- Yes.
- What's your interest in them?
58
00:02:46,129 --> 00:02:48,163
Erica approached me
about the possibility
59
00:02:48,164 --> 00:02:50,165
of coming to work for our foundation.
60
00:02:50,166 --> 00:02:51,834
She asked me to keep it confidential
61
00:02:51,835 --> 00:02:54,437
which is understandable,
given her current position.
62
00:02:54,438 --> 00:02:56,539
We just need to do due diligence.
63
00:02:56,540 --> 00:02:58,207
That shouldn't be a problem.
64
00:02:58,208 --> 00:03:01,377
We'd also like you to
look into an Anna Carr.
65
00:03:01,378 --> 00:03:03,279
This is her professional website.
66
00:03:03,280 --> 00:03:05,781
- What's your connection to her?
- I'd rather not say.
67
00:03:05,782 --> 00:03:07,275
Do you know her real
name or where she lives?
68
00:03:07,276 --> 00:03:08,277
Nope.
69
00:03:11,104 --> 00:03:12,704
I'm afraid we can't help you.
70
00:03:13,361 --> 00:03:15,758
The only way that we could
find out her real identity
71
00:03:15,759 --> 00:03:19,395
is through either pretexting or
impersonating being a client.
72
00:03:19,396 --> 00:03:21,676
And given the fact that
she works as an escort
73
00:03:21,677 --> 00:03:24,900
I doubt she'd be willing to
reveal her identity voluntarily.
74
00:03:24,901 --> 00:03:26,302
And why is that a problem?
75
00:03:26,303 --> 00:03:28,344
Well, pretexting is against the law.
76
00:03:28,345 --> 00:03:30,363
And we're a legitimate
investigative firm.
77
00:03:30,937 --> 00:03:33,776
We conduct extensive, in-depth
research, and help to identify
78
00:03:33,777 --> 00:03:35,637
and eliminate our
client's vulnerabilities.
79
00:03:35,638 --> 00:03:37,513
To do that, we must abide
80
00:03:37,514 --> 00:03:39,248
by all local, state and federal laws.
81
00:03:39,249 --> 00:03:41,083
How much?
82
00:03:41,084 --> 00:03:42,967
It's not a question of money.
83
00:03:42,968 --> 00:03:45,754
We can help you with Erica
Myles and Sandra Fuchs
84
00:03:45,755 --> 00:03:46,906
but not Ms. Carr.
85
00:04:10,096 --> 00:04:11,702
Thank you.
86
00:04:11,703 --> 00:04:14,283
Hi. A large soy latte
and a butter croissant.
87
00:04:14,284 --> 00:04:15,582
Would you like the croissant heated?
88
00:04:15,583 --> 00:04:16,636
Please.
89
00:04:20,120 --> 00:04:21,526
I probably have to work late tonight.
90
00:04:21,527 --> 00:04:24,126
But I'd love to see you
tomorrow evening if you're free
91
00:04:24,127 --> 00:04:25,549
and want to get together.
92
00:04:25,550 --> 00:04:26,980
Sure, I'd love to.
93
00:04:30,790 --> 00:04:32,292
You have beautiful hands.
94
00:04:40,460 --> 00:04:42,901
I really wanna kiss you, but
there are people around.
95
00:04:43,897 --> 00:04:45,432
No one's watching.
96
00:04:48,234 --> 00:04:49,234
Here.
97
00:04:55,375 --> 00:04:56,910
Press up against me.
98
00:05:02,281 --> 00:05:03,383
Do you like that?
99
00:05:04,384 --> 00:05:06,034
Yeah.
100
00:05:06,035 --> 00:05:07,703
I'm gonna keep talking
and everyone will think
101
00:05:07,704 --> 00:05:09,456
we're just having a conversation.
102
00:05:10,457 --> 00:05:12,264
You're so hot.
103
00:05:13,510 --> 00:05:15,985
First time I saw you,
I wanted to fuck you.
104
00:05:15,986 --> 00:05:18,377
- Did you know that?
- No.
105
00:05:18,378 --> 00:05:20,767
I love feeling your body on top of mine.
106
00:05:21,615 --> 00:05:23,191
I love fucking you.
107
00:05:24,053 --> 00:05:25,844
I love taking you in my mouth.
108
00:05:26,423 --> 00:05:27,971
I love it when you cum.
109
00:05:29,168 --> 00:05:30,726
That's when I told her
that she was lucky
110
00:05:30,727 --> 00:05:33,255
to have me in her life, that
there was no one like me.
111
00:05:33,256 --> 00:05:35,564
Can I get you something
else? Some more Chablis?
112
00:05:35,565 --> 00:05:37,199
No, we're fine, thanks. Just the check.
113
00:05:37,200 --> 00:05:38,200
Okay.
114
00:05:40,286 --> 00:05:41,855
There is no one like me.
115
00:05:43,690 --> 00:05:46,658
There is no one who can make
you cum like me, is there?
116
00:05:50,797 --> 00:05:51,998
That's it.
117
00:06:14,320 --> 00:06:15,855
Next time, just kiss me.
118
00:06:21,807 --> 00:06:23,710
I have to get going. I
have an appointment.
119
00:06:25,064 --> 00:06:26,064
Here.
120
00:06:27,100 --> 00:06:28,434
Let me get lunch.
121
00:06:29,536 --> 00:06:30,717
It's on me.
122
00:06:31,521 --> 00:06:33,303
- Are you sure?
- Yeah.
123
00:06:33,870 --> 00:06:36,355
Okay. Thank you.
124
00:06:37,731 --> 00:06:39,995
- I'll see you tomorrow.
- I look forward to it.
125
00:06:39,996 --> 00:06:41,014
Me too.
126
00:07:37,704 --> 00:07:39,072
- Hi.
- Hey.
127
00:07:42,168 --> 00:07:44,733
- Were you waiting long?
- No, I just got here.
128
00:07:47,213 --> 00:07:49,082
I came with a client today.
129
00:07:50,049 --> 00:07:51,534
And?
130
00:07:51,535 --> 00:07:54,737
No, I know, I cum a
lot. But not like this.
131
00:07:54,738 --> 00:07:56,672
I came three times in a row.
132
00:07:56,673 --> 00:07:58,340
Afterwards, I could barely
walk to the bathroom.
133
00:07:58,341 --> 00:08:00,408
My thighs were shaking so badly.
134
00:08:00,409 --> 00:08:01,628
Nice.
135
00:08:37,130 --> 00:08:39,381
- Anna.
- Hey.
136
00:08:39,382 --> 00:08:40,680
I just got home.
137
00:08:41,517 --> 00:08:42,891
What were you doing?
138
00:08:43,486 --> 00:08:46,378
I was seeing a friend. How 'bout you?
139
00:08:46,825 --> 00:08:51,059
Busy with work, but, you
know, thinking of you.
140
00:08:51,060 --> 00:08:52,761
Oh, yeah?
141
00:08:52,762 --> 00:08:54,147
What are you thinking?
142
00:08:55,414 --> 00:08:56,983
Of you with your clients.
143
00:08:58,778 --> 00:09:00,596
Did you see any today?
144
00:09:01,037 --> 00:09:02,370
Yes.
145
00:09:02,371 --> 00:09:04,206
Did you have sex with them?
146
00:09:04,207 --> 00:09:05,207
Yes.
147
00:09:08,014 --> 00:09:09,415
What did you do?
148
00:09:10,296 --> 00:09:11,397
I let them fuck me.
149
00:09:12,565 --> 00:09:13,649
Do you like that?
150
00:09:13,650 --> 00:09:15,636
Do you like imagining me getting fucked
151
00:09:15,637 --> 00:09:16,923
by another person?
152
00:09:19,215 --> 00:09:20,415
Yes.
153
00:09:21,257 --> 00:09:22,742
A man or a woman?
154
00:09:24,010 --> 00:09:25,144
Both.
155
00:09:28,481 --> 00:09:30,799
I wanna see you sucking someone's cock.
156
00:09:30,800 --> 00:09:32,086
You do?
157
00:09:34,320 --> 00:09:35,955
Are you touching yourself?
158
00:09:38,391 --> 00:09:39,826
Yes.
159
00:09:53,239 --> 00:09:54,841
Oh, fuck.
160
00:09:56,615 --> 00:09:58,016
Shit.
161
00:10:17,883 --> 00:10:19,834
I'm on my way to meet Shaw now.
162
00:10:19,835 --> 00:10:21,503
We got some bad news.
163
00:10:21,504 --> 00:10:23,986
Glass' office just called.
They're pulling out.
164
00:10:23,987 --> 00:10:25,027
Why?
165
00:10:25,028 --> 00:10:27,522
They said they wanna go
in a different direction.
166
00:10:27,523 --> 00:10:28,891
Who with?
167
00:10:28,892 --> 00:10:31,226
I asked, but they wouldn't say.
168
00:10:31,227 --> 00:10:32,961
What are you doing? Don't
go down this street.
169
00:10:32,962 --> 00:10:34,930
Can't you see that it's blocked?
170
00:10:34,931 --> 00:10:37,165
He doesn't even know how to
drive and it's his one job.
171
00:10:37,166 --> 00:10:38,852
I'll never get there at this rate.
172
00:10:41,738 --> 00:10:43,338
All right, I'll call Glass. Is that it?
173
00:10:43,339 --> 00:10:44,472
Yeah.
174
00:10:44,473 --> 00:10:46,025
Okay, thanks.
175
00:11:14,788 --> 00:11:16,471
What is it?
176
00:11:16,472 --> 00:11:18,860
We have a problem.
177
00:11:18,861 --> 00:11:21,643
We're in a tight race, and
we hear you're considering
178
00:11:21,644 --> 00:11:23,946
joining New York in a
class action lawsuit
179
00:11:23,947 --> 00:11:25,803
against Crescent Health.
180
00:11:25,804 --> 00:11:27,783
I'm sure you're aware that ONC Capital
181
00:11:27,784 --> 00:11:29,317
owns Crescent Health
182
00:11:29,318 --> 00:11:31,086
and that McCord was a partner in ONC
183
00:11:31,087 --> 00:11:32,505
before running for office.
184
00:11:35,108 --> 00:11:39,294
I'm sure you know that I'm up
for re-election next year.
185
00:11:39,295 --> 00:11:40,763
- He wants a donation.
- How much?
186
00:11:40,764 --> 00:11:41,930
Seventy-five.
187
00:11:41,931 --> 00:11:43,732
He wanted 150, but I reminded him
188
00:11:43,733 --> 00:11:45,167
he'd want our support in the general.
189
00:11:45,168 --> 00:11:47,135
He'll announce he's dropping
the suit next week.
190
00:11:47,136 --> 00:11:48,971
He's a venal prick, but
the 75's worth it.
191
00:11:48,972 --> 00:11:50,438
We'll own him from here on out.
192
00:11:50,439 --> 00:11:52,288
Exactly. On another note...
193
00:11:52,976 --> 00:11:54,943
Glass is pulling out.
194
00:11:54,944 --> 00:11:56,644
It doesn't make sense.
195
00:11:56,645 --> 00:11:57,913
There's no one else on the committee.
196
00:11:57,914 --> 00:12:00,171
Let it go. He's asking for
more than he's worth.
197
00:12:02,836 --> 00:12:04,008
Here.
198
00:12:04,687 --> 00:12:06,372
I want you to record me.
199
00:12:07,139 --> 00:12:09,157
Why?
200
00:12:09,158 --> 00:12:12,660
'Cause I miss your cock
when I'm not with you.
201
00:12:13,997 --> 00:12:15,690
Yeah, what do you miss about it?
202
00:12:16,883 --> 00:12:18,517
Everything.
203
00:12:19,779 --> 00:12:21,443
The way it tastes
204
00:12:22,138 --> 00:12:24,157
and the way it feels in my mouth.
205
00:12:26,459 --> 00:12:27,994
How big it is.
206
00:12:36,202 --> 00:12:37,678
- Do you like that?
- Yeah.
207
00:12:41,675 --> 00:12:43,125
Do you like it when I suck your cock?
208
00:12:43,126 --> 00:12:44,177
Yes.
209
00:12:53,552 --> 00:12:55,003
I want you to cum on me.
210
00:12:55,004 --> 00:12:56,839
Cum on my face.
211
00:12:56,840 --> 00:12:58,484
Cum all over me.
212
00:13:10,403 --> 00:13:11,403
Yeah.
213
00:13:15,487 --> 00:13:16,831
How long have you lived here?
214
00:13:17,676 --> 00:13:19,862
About six years.
215
00:13:19,863 --> 00:13:21,114
It's beautiful.
216
00:13:23,322 --> 00:13:25,557
Thanks. I like it.
217
00:13:26,999 --> 00:13:28,433
It's comfortable.
218
00:13:35,428 --> 00:13:36,428
Here.
219
00:13:43,375 --> 00:13:45,143
It's nice to see you.
220
00:14:12,798 --> 00:14:14,500
I have something for you.
221
00:14:18,171 --> 00:14:19,561
Do you have a laptop?
222
00:14:20,197 --> 00:14:22,241
Yeah, it's on the coffee table.
223
00:14:37,991 --> 00:14:40,293
Here. Play it.
224
00:14:53,206 --> 00:14:54,699
Do you like that?
225
00:14:54,700 --> 00:14:56,309
Yeah.
226
00:15:00,246 --> 00:15:01,596
Do you like it when I suck your cock?
227
00:15:01,597 --> 00:15:02,597
Yeah.
228
00:15:09,905 --> 00:15:11,570
I want you to cum on me.
229
00:15:11,571 --> 00:15:13,575
Cum on my face.
230
00:15:13,576 --> 00:15:15,194
Cum all over me.
231
00:15:40,986 --> 00:15:42,188
Come here.
232
00:15:51,764 --> 00:15:53,399
God, I'm so wet for you.
233
00:15:57,803 --> 00:15:59,172
Go down on me.
234
00:16:20,193 --> 00:16:22,161
- Do you like that?
- Yeah.
235
00:16:25,298 --> 00:16:27,049
Do you like it when I suck your clit?
236
00:16:27,050 --> 00:16:28,434
Yeah.
237
00:16:33,672 --> 00:16:35,657
I want you to cum on me.
238
00:16:35,658 --> 00:16:37,192
Cum in my mouth.
239
00:16:37,193 --> 00:16:38,677
Cum all over me.
240
00:17:06,955 --> 00:17:08,307
Oh.
241
00:17:11,410 --> 00:17:13,379
You're going to make me cum.
242
00:17:39,555 --> 00:17:40,706
Feel me.
243
00:17:57,890 --> 00:18:00,493
- What time is it?
- It's a little after six.
244
00:18:01,099 --> 00:18:02,575
I have to go to work.
245
00:18:03,512 --> 00:18:05,787
Here's a key. I thought
you should have it.
246
00:18:06,999 --> 00:18:08,450
Just lock up when you leave.
247
00:18:08,451 --> 00:18:10,080
Okay.
248
00:18:10,081 --> 00:18:11,537
Go back to sleep.
249
00:18:14,807 --> 00:18:16,275
I'll call you later.
250
00:18:26,819 --> 00:18:30,324
Steven, Erica Myles. I
got you the meeting.
251
00:18:30,325 --> 00:18:31,686
Good.
252
00:18:31,687 --> 00:18:34,398
It'll be on the 24th in Columbus.
253
00:18:34,977 --> 00:18:38,380
Adam Thiem, T-H-I-E-M, will
be in contact to confirm
254
00:18:38,381 --> 00:18:40,482
once McCord's schedule's set.
255
00:18:40,483 --> 00:18:42,217
All right? Any problems, gimme a call.
256
00:18:42,218 --> 00:18:44,552
Great, and, uh, if the meeting goes well
257
00:18:44,553 --> 00:18:46,488
which I'm sure it will, I'd
be happy to introduce you
258
00:18:46,489 --> 00:18:48,190
to a few of my colleagues
259
00:18:48,191 --> 00:18:50,124
who are also interested
in working together.
260
00:18:50,125 --> 00:18:51,659
I look forward to it. Thank you.
261
00:18:51,660 --> 00:18:53,395
Good. We'll be in touch.
262
00:18:53,396 --> 00:18:54,880
All right, thank you. Bye.
263
00:18:58,257 --> 00:19:00,674
There's a Darya Esford
here, asking to see you.
264
00:19:00,675 --> 00:19:01,794
Should I send her in?
265
00:19:02,955 --> 00:19:04,162
Yeah.
266
00:19:05,481 --> 00:19:07,032
Can you hold my calls?
267
00:19:29,615 --> 00:19:30,983
Thank you.
268
00:19:32,251 --> 00:19:33,486
Hi.
269
00:19:34,119 --> 00:19:35,119
Hi.
270
00:19:36,922 --> 00:19:40,141
I hope I'm not disturbing
you. I won't be long.
271
00:19:40,142 --> 00:19:41,476
Um, not at all.
272
00:19:41,477 --> 00:19:42,895
Want to shut the door?
273
00:19:45,130 --> 00:19:46,130
Sure.
274
00:19:50,202 --> 00:19:52,320
I'm sorry the way things
ended up between us.
275
00:19:52,321 --> 00:19:53,853
It's all right.
276
00:19:54,857 --> 00:19:57,391
- I mean, you don't have to...
- No, no. I want to.
277
00:19:59,645 --> 00:20:00,779
I...
278
00:20:02,501 --> 00:20:04,886
I've been under a lot of pressure lately
279
00:20:04,887 --> 00:20:07,334
and I realize that, in many ways
280
00:20:07,335 --> 00:20:09,488
I'm becoming someone I don't wanna be.
281
00:20:11,250 --> 00:20:14,440
I don't wanna be that person
who pushes people away.
282
00:20:15,378 --> 00:20:18,861
Especially people I care
about and look up to.
283
00:20:23,168 --> 00:20:25,498
I'm very sorry I didn't appreciate
284
00:20:25,499 --> 00:20:27,485
and-and listen to you more.
285
00:20:30,343 --> 00:20:31,644
Thank you.
286
00:20:35,280 --> 00:20:36,749
Thank you for saying that.
287
00:20:59,418 --> 00:21:01,135
You'll find biographical information
288
00:21:01,136 --> 00:21:03,130
educational and employment histories
289
00:21:03,559 --> 00:21:05,993
mortgage and driving records, and so on.
290
00:21:05,994 --> 00:21:07,695
Everything in the public record.
291
00:21:07,696 --> 00:21:10,598
Regarding Erica Myles,
the only area that may
292
00:21:10,599 --> 00:21:12,934
possibly be of any concern
is the fact that she's had
293
00:21:12,935 --> 00:21:16,060
several relationships with women
significantly younger than her
294
00:21:16,512 --> 00:21:18,613
the longest lasting three years.
295
00:21:18,614 --> 00:21:21,271
Her latest relationship
was with a Darya Esford
296
00:21:21,272 --> 00:21:23,351
who currently works as a
communications specialist
297
00:21:23,352 --> 00:21:26,348
at Eisner & Taurig, the
lobbying firm here in DC.
298
00:21:26,349 --> 00:21:29,198
Her exes and their current
addresses are also in the file.
299
00:21:29,724 --> 00:21:32,535
Apart from that, there
was nothing of note.
300
00:21:33,144 --> 00:21:36,127
We did, however...
301
00:21:36,128 --> 00:21:39,625
find a major red flag
concerning Sandra Fuchs.
302
00:21:50,702 --> 00:21:53,302
- Anna.
- Hey! Is this a good time?
303
00:21:53,303 --> 00:21:55,977
- Yeah.
- Did you get my messages?
304
00:21:55,978 --> 00:21:58,772
I did. Sorry I didn't
call you back, um...
305
00:21:58,773 --> 00:22:00,585
I've just been swamped with work.
306
00:22:00,586 --> 00:22:02,283
Did you wanna get together later?
307
00:22:02,284 --> 00:22:04,400
I gotta work late. Mm...
308
00:22:05,711 --> 00:22:07,754
Why don't we meet at my
house? You got keys.
309
00:22:07,755 --> 00:22:09,831
I can text you when I'm
getting out of here.
310
00:22:10,174 --> 00:22:12,658
Okay. Are you all right?
311
00:22:12,659 --> 00:22:14,195
Yeah, I'm fine. Why?
312
00:22:14,196 --> 00:22:15,598
You sound distant.
313
00:22:15,599 --> 00:22:17,082
It's just work.
314
00:22:17,950 --> 00:22:19,418
I got a lot going on.
315
00:22:21,178 --> 00:22:24,049
Um... all right. I'll
see you later tonight.
316
00:22:24,050 --> 00:22:26,137
- Okay, see you. Bye.
- Bye.
317
00:24:09,027 --> 00:24:10,563
- Hi.
- Hi.
318
00:24:15,300 --> 00:24:16,657
What is it?
319
00:24:17,620 --> 00:24:20,421
My ex came by the office
yesterday, unexpectedly.
320
00:24:20,422 --> 00:24:21,829
It threw me a little.
321
00:24:22,357 --> 00:24:24,123
Are you gonna start seeing her again?
322
00:24:25,578 --> 00:24:26,845
No. It's done.
323
00:24:28,119 --> 00:24:29,461
How long were you together?
324
00:24:30,098 --> 00:24:31,550
Nearly two years.
325
00:24:34,066 --> 00:24:35,267
Are you in love with her?
326
00:24:36,321 --> 00:24:37,321
Not anymore.
327
00:24:38,724 --> 00:24:39,925
We're just friends.
328
00:24:41,326 --> 00:24:42,628
I believe you.
329
00:24:43,461 --> 00:24:44,663
What's her name?
330
00:24:45,463 --> 00:24:46,765
Darya.
331
00:24:47,833 --> 00:24:49,201
That's a pretty name.
332
00:25:11,356 --> 00:25:12,356
Hey.
333
00:25:14,793 --> 00:25:15,894
Hi.
334
00:25:17,455 --> 00:25:19,090
It's late. Why don't we go to bed?
335
00:25:20,465 --> 00:25:22,083
I'm gonna stay up for a little bit.
336
00:25:22,084 --> 00:25:23,602
I'm not tired yet.
337
00:25:24,202 --> 00:25:25,202
Okay.
338
00:25:26,571 --> 00:25:28,073
But come soon.
339
00:25:51,630 --> 00:25:53,035
- Thank you.
- Thanks. Have a nice day.
340
00:25:53,036 --> 00:25:54,916
You too.
341
00:25:54,917 --> 00:25:56,355
Good morning. What can I get for you?
342
00:25:56,356 --> 00:25:58,586
Hi, Sandra. Let me get this for you.
343
00:25:58,587 --> 00:26:00,855
Uh, soy latte and a butter croissant
344
00:26:00,856 --> 00:26:03,791
and I will have a medium black coffee.
345
00:26:03,792 --> 00:26:06,127
- Who are you? What's going on?
- Just give me one moment.
346
00:26:06,128 --> 00:26:07,394
I'll explain everything.
347
00:26:07,395 --> 00:26:09,316
It's all good. Trust me.
348
00:26:09,317 --> 00:26:10,495
Would you like the croissant heated?
349
00:26:10,496 --> 00:26:11,605
Oh. Yes, please.
350
00:26:11,606 --> 00:26:13,151
- The total is 9.51.
- Thanks.
351
00:26:14,633 --> 00:26:17,659
Shall we go over here while
we wait, so we can talk?
352
00:26:18,323 --> 00:26:19,324
It won't take long.
353
00:26:26,932 --> 00:26:28,451
Who are you? How do you
know what I order?
354
00:26:28,452 --> 00:26:30,284
Oh, I know a lot about you.
355
00:26:30,285 --> 00:26:32,204
Where you went to school,
where you work...
356
00:26:33,097 --> 00:26:34,628
Especially where you work.
357
00:26:35,691 --> 00:26:37,992
I also know that you forged
some of your references
358
00:26:37,993 --> 00:26:39,493
and part of your CV when you applied
359
00:26:39,494 --> 00:26:40,846
to Right To Action.
360
00:26:42,314 --> 00:26:43,657
What do you want?
361
00:26:45,751 --> 00:26:47,152
Shall we get our coffee?
362
00:26:48,133 --> 00:26:49,719
Don't want it to get cold.
24870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.