Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,340 --> 00:01:16,468
EPISODE 5
2
00:01:30,398 --> 00:01:32,484
Chul-san, what's with him?
3
00:01:37,781 --> 00:01:39,491
Hey, what's going on?
4
00:01:39,574 --> 00:01:40,867
The date went well. Why the knitting?
5
00:01:40,951 --> 00:01:42,452
Is something bothering you?
6
00:01:47,999 --> 00:01:49,209
Hey!
7
00:01:49,709 --> 00:01:51,044
-Chul-san.
-Yes.
8
00:01:55,590 --> 00:01:56,633
-Nothing.
-Gosh.
9
00:01:57,801 --> 00:01:59,219
What is it? Tell us.
10
00:02:07,602 --> 00:02:08,436
Nevermind.
11
00:02:09,729 --> 00:02:11,022
Jeez, you're doing it again.
12
00:02:11,606 --> 00:02:12,440
Just tell us.
13
00:02:13,817 --> 00:02:15,694
I asked Dal-mi
14
00:02:16,736 --> 00:02:18,446
-why she likes me.
-What did she say?
15
00:02:18,530 --> 00:02:20,782
I bet she has low standards.
16
00:02:23,660 --> 00:02:24,536
Sorry.
17
00:02:25,495 --> 00:02:27,622
First of all, you're…
18
00:02:27,706 --> 00:02:29,541
my first love.
19
00:02:29,624 --> 00:02:30,542
"First love"?
20
00:02:31,751 --> 00:02:33,670
Technically, that would be Han Ji-pyeong.
21
00:02:35,589 --> 00:02:38,091
So I asked her again why she likes me.
22
00:02:38,174 --> 00:02:39,384
Your letters
23
00:02:39,467 --> 00:02:42,262
comforted me for a long time.
24
00:02:42,345 --> 00:02:44,264
That was also Han Ji-pyeong, not you.
25
00:02:44,347 --> 00:02:47,017
Did she say anything about you?
26
00:02:51,104 --> 00:02:52,105
My hands.
27
00:02:52,188 --> 00:02:53,815
You have nice, big hands.
28
00:02:56,484 --> 00:02:57,902
Just my hands, nothing else.
29
00:03:02,490 --> 00:03:03,658
-Do-san.
-Yes?
30
00:03:04,284 --> 00:03:05,994
When humans switched from all fours
31
00:03:06,077 --> 00:03:07,996
to two limbs,
their brains started to grow.
32
00:03:08,079 --> 00:03:11,416
Why? The other two limbs had
nothing to do, so they became hands.
33
00:03:16,921 --> 00:03:19,507
The use of hands
led to the development of the human brain
34
00:03:19,591 --> 00:03:22,469
and toolmaking,
thus establishing cultures and histories.
35
00:03:24,137 --> 00:03:25,472
What's your point?
36
00:03:25,555 --> 00:03:29,142
Jeez, a fellow engineering major
should understand him.
37
00:03:29,225 --> 00:03:31,770
He's trying to say
that it's not "just" your hands.
38
00:03:31,853 --> 00:03:34,147
The hands are everything.
Isn't that what you mean?
39
00:03:34,230 --> 00:03:35,231
That's right.
40
00:03:35,315 --> 00:03:37,108
MAN IS MOST INTELLIGENT
BECAUSE HE HAS HANDS
41
00:03:40,070 --> 00:03:43,907
Yes! He held my hand.
42
00:03:43,990 --> 00:03:46,368
What are you talking about? What about it?
43
00:03:46,451 --> 00:03:49,913
When In-jae said to Do-san…
44
00:03:49,996 --> 00:03:53,333
Who do you choose, me or Seo Dal-mi?
45
00:03:53,958 --> 00:03:55,835
Do you know what he said?
46
00:03:57,045 --> 00:03:58,963
Will you be the CEO of Samsan Tech?
47
00:04:00,173 --> 00:04:04,052
Then he reached out his hand to me,
not In-jae.
48
00:04:05,345 --> 00:04:06,388
Grandma.
49
00:04:08,431 --> 00:04:09,849
That hand…
50
00:04:10,684 --> 00:04:11,976
His hand
51
00:04:14,562 --> 00:04:16,272
was the coolest thing ever.
52
00:04:23,238 --> 00:04:25,990
You're weird. How cool could a hand look?
53
00:04:26,825 --> 00:04:27,909
It looked very cool.
54
00:04:29,452 --> 00:04:30,704
I'm a nobody.
55
00:04:32,580 --> 00:04:35,250
Why hold my hand instead of In-jae's?
56
00:04:37,127 --> 00:04:39,045
At least she likes my hands.
57
00:04:40,797 --> 00:04:42,173
I'm a nobody.
58
00:04:43,800 --> 00:04:44,718
Right?
59
00:04:50,598 --> 00:04:51,641
Grandma.
60
00:04:52,726 --> 00:04:54,144
I keep getting more ambitious.
61
00:04:56,062 --> 00:04:59,149
I started this because I wanted to
win against In-jae because of dad.
62
00:05:06,072 --> 00:05:07,657
Now, I'm getting really ambitious.
63
00:05:11,786 --> 00:05:14,914
I know that she's too good for me,
64
00:05:18,543 --> 00:05:20,378
but I keep wanting more.
65
00:05:25,925 --> 00:05:27,469
I keep getting more desperate.
66
00:05:48,364 --> 00:05:50,783
A SPRINT-LIKE EVENT
WHERE PARTICIPANTS TEAM UP
67
00:05:50,867 --> 00:05:53,495
TO CREATE A SOFTWARE BUSINESS MODELS
68
00:05:54,329 --> 00:05:55,330
SAND BOX 12TH HACKATHON
69
00:05:55,413 --> 00:05:58,291
The next two days will be hell.
70
00:05:59,334 --> 00:06:02,795
But not for me. It's none of my business.
71
00:06:04,130 --> 00:06:05,131
Gosh.
72
00:06:05,632 --> 00:06:08,510
After participating as a mentor
for three days last year,
73
00:06:08,593 --> 00:06:10,220
I was bedridden for four days.
74
00:06:10,303 --> 00:06:13,264
It was exhausting, stressful,
and not at all rewarding.
75
00:06:13,348 --> 00:06:15,767
It's awful, isn't it?
76
00:06:17,227 --> 00:06:18,269
Mr. Han?
77
00:06:19,020 --> 00:06:19,938
Mr. Han?
78
00:06:21,022 --> 00:06:22,524
Oh, where did he go?
79
00:06:22,607 --> 00:06:24,025
ROOM 801
80
00:06:33,535 --> 00:06:34,577
Here you go.
81
00:06:35,828 --> 00:06:37,413
Find table 36.
82
00:06:37,497 --> 00:06:39,457
Whenever you get a new team member,
83
00:06:39,541 --> 00:06:40,959
send me their QR code.
84
00:06:41,042 --> 00:06:42,460
Sure, got it.
85
00:06:42,544 --> 00:06:44,128
Help yourself to the snacks.
86
00:06:44,212 --> 00:06:47,090
You may eat as much as you like…
87
00:06:50,260 --> 00:06:51,302
Hey, here.
88
00:06:51,886 --> 00:06:53,846
Put some in your pocket, too.
89
00:06:53,930 --> 00:06:55,598
They have awesome snacks here.
90
00:06:55,682 --> 00:06:59,727
Hey, talk about motivation.
It'd be amazing to eat this every day.
91
00:06:59,811 --> 00:07:01,646
Now, I'm dead serious about Sand Box.
92
00:07:01,729 --> 00:07:03,439
I want to live here forever!
93
00:07:04,274 --> 00:07:05,525
Hey, put them in here.
94
00:07:06,776 --> 00:07:07,777
Do-san.
95
00:07:08,486 --> 00:07:09,362
Hey.
96
00:07:10,446 --> 00:07:11,656
Bend down.
97
00:07:17,036 --> 00:07:18,955
Don't share these gummy snacks, okay?
98
00:07:19,706 --> 00:07:21,082
They'll be gone in no time.
99
00:07:22,834 --> 00:07:23,793
Okay.
100
00:07:25,503 --> 00:07:27,630
Ms. Seo, we need another team member.
101
00:07:27,714 --> 00:07:30,216
-Yes, we do.
-What are we looking for?
102
00:07:31,384 --> 00:07:33,803
For our founding members,
I believe a good personality
103
00:07:33,887 --> 00:07:36,306
is more important than fancy credentials.
104
00:07:36,389 --> 00:07:39,100
I want someone who is motivated.
105
00:07:39,183 --> 00:07:42,437
A natural-born problem solver
who is focused and persistent.
106
00:07:42,520 --> 00:07:46,691
Someone who is resilient and
springs back easily. You get the idea.
107
00:07:49,986 --> 00:07:52,280
Do-san. Where did Do-san go?
108
00:08:02,665 --> 00:08:04,417
-How much did you tell her?
-Sorry?
109
00:08:04,500 --> 00:08:06,586
Tell me. How much did Dal-mi find out?
110
00:08:07,795 --> 00:08:09,797
Which part are you worried about?
111
00:08:10,423 --> 00:08:11,883
The fact that I'm not a hotshot?
112
00:08:11,966 --> 00:08:14,594
Or that the letters
from her first love were fake?
113
00:08:16,137 --> 00:08:17,597
She knows about the letters?
114
00:08:20,308 --> 00:08:22,143
No, not yet.
115
00:08:24,479 --> 00:08:27,190
Was she very disappointed
that you're not a hotshot?
116
00:08:27,273 --> 00:08:28,942
No, it actually made her happy.
117
00:08:29,025 --> 00:08:31,194
It made her happy? She wasn't angry?
118
00:08:31,277 --> 00:08:32,278
No.
119
00:08:33,029 --> 00:08:35,615
What about me?
She doesn't think I'm weird?
120
00:08:35,698 --> 00:08:37,867
I participated in tricking her
and even led it.
121
00:08:37,951 --> 00:08:40,912
-She must be dying to know why I did it.
-Mr. Han.
122
00:08:42,413 --> 00:08:45,959
She hasn't said a word about you.
123
00:08:47,210 --> 00:08:48,670
-Really?
-Yes.
124
00:08:49,921 --> 00:08:52,173
You don't have to lend me
your car or watch.
125
00:08:52,256 --> 00:08:54,258
-You don't need to worry--
-How can I not?
126
00:08:54,342 --> 00:08:58,054
You and Dal-mi are on the same team now.
Hold this for a second.
127
00:08:58,137 --> 00:09:00,640
On top of that,
even her sister is at Sand Box now.
128
00:09:00,723 --> 00:09:03,685
She'll be devastated if her sister gets in
and she doesn't.
129
00:09:05,895 --> 00:09:07,939
-What are you doing?
-My question exactly.
130
00:09:08,022 --> 00:09:09,899
What am I doing right now?
131
00:09:09,983 --> 00:09:12,986
I can't believe I have to wear this
when I should be raising funds.
132
00:09:14,028 --> 00:09:15,405
And a hackathon mentor?
133
00:09:16,239 --> 00:09:17,657
Will there be many reporters?
134
00:09:17,740 --> 00:09:19,951
I don't want them to take pictures of me.
135
00:09:20,785 --> 00:09:23,621
You've done enough. I'll take care of it.
136
00:09:23,705 --> 00:09:26,624
You're scaring me.
That's the scariest thing I've heard.
137
00:09:27,125 --> 00:09:29,002
What have you been doing all this time?
138
00:09:29,544 --> 00:09:32,005
If I were Yong-san or Chul-san,
139
00:09:32,088 --> 00:09:35,800
I'd ask you to compensate me
for the past two years of my life.
140
00:09:38,511 --> 00:09:41,014
What? Are you offended?
Does that piss you off?
141
00:09:42,557 --> 00:09:44,392
Yes, a little.
142
00:09:45,643 --> 00:09:47,020
What's that?
143
00:09:47,854 --> 00:09:48,896
No, that's…
144
00:09:48,980 --> 00:09:51,107
You don't get to be angry
because it's a fact.
145
00:09:51,190 --> 00:09:53,985
I'll give you a chance to get angry
if you get into Sand Box.
146
00:09:54,068 --> 00:09:55,278
My blood sugar's dropping.
147
00:10:01,534 --> 00:10:03,369
This is mine.
148
00:10:06,748 --> 00:10:08,958
Wait, let me see.
149
00:10:20,762 --> 00:10:21,804
What's with him?
150
00:10:36,277 --> 00:10:37,361
Hey, Do-san!
151
00:10:39,447 --> 00:10:40,782
I looked everywhere for you.
152
00:10:46,829 --> 00:10:48,122
Hello, Mr. Han.
153
00:10:55,797 --> 00:10:58,049
I actually wanted to ask you something.
154
00:11:03,137 --> 00:11:04,430
Well, I'm…
155
00:11:06,307 --> 00:11:07,809
Right now…
156
00:11:08,893 --> 00:11:10,269
What's up, Dong-cheon?
157
00:11:10,353 --> 00:11:11,938
-What's going on?
-Pardon?
158
00:11:12,021 --> 00:11:13,689
You need me? Excuse me for a second.
159
00:11:14,315 --> 00:11:15,775
-Hey.
-Something's going on?
160
00:11:15,858 --> 00:11:18,194
What is it? What's the matter?
161
00:11:18,736 --> 00:11:20,655
-What? You're a mentor?
-Gosh, hey.
162
00:11:20,738 --> 00:11:22,198
I see. We should hurry.
163
00:11:22,281 --> 00:11:24,909
Come on. Let's go. Tell me what happened.
164
00:11:24,992 --> 00:11:27,453
I see. You should've told me earlier.
165
00:11:31,123 --> 00:11:32,583
What were you going to ask him?
166
00:11:34,085 --> 00:11:36,504
Just some stuff.
167
00:11:39,674 --> 00:11:40,508
Let's go.
168
00:11:49,183 --> 00:11:50,184
I see.
169
00:11:50,268 --> 00:11:52,770
I'm sorry. You should've called.
170
00:11:52,854 --> 00:11:54,313
Why tell me now…
171
00:11:58,276 --> 00:12:00,319
Gosh, this is nuts.
172
00:12:00,403 --> 00:12:01,904
What is going on?
173
00:12:01,988 --> 00:12:04,699
Is it something serious?
Did I make another mistake?
174
00:12:04,782 --> 00:12:05,867
This won't do.
175
00:12:07,660 --> 00:12:09,036
Hold this for a second.
176
00:12:10,329 --> 00:12:11,956
Hey, take off your jacket.
177
00:12:14,542 --> 00:12:15,835
-Dong-cheon.
-Yes?
178
00:12:15,918 --> 00:12:17,003
You should be a mentor.
179
00:12:17,086 --> 00:12:20,006
What? Why should I… No, hold on!
180
00:12:21,591 --> 00:12:24,385
-Why should I be a mentor?
-I'm counting on you.
181
00:12:24,468 --> 00:12:28,806
What? What do you mean? Sir.
182
00:12:48,367 --> 00:12:49,201
Hey.
183
00:12:49,869 --> 00:12:51,037
Look who it is.
184
00:12:51,120 --> 00:12:52,413
Kim Yong-san, Lee Chul-san.
185
00:12:53,915 --> 00:12:55,374
-Hyeon, Jeong!
-Hyeon, Jeong!
186
00:12:55,458 --> 00:12:57,668
Wow, how long has it been?
187
00:12:59,503 --> 00:13:01,339
I didn't expect to run into you here.
188
00:13:01,422 --> 00:13:03,007
Same here. Good to see you guys.
189
00:13:03,090 --> 00:13:07,178
My gosh, Hyeon.
You look even more stylish now.
190
00:13:07,261 --> 00:13:08,721
Come here, buddy.
191
00:13:13,017 --> 00:13:14,393
Jeong, you're here, too.
192
00:13:16,604 --> 00:13:20,900
Do you guys have a team now?
193
00:13:22,526 --> 00:13:25,529
Yes. Luckily, we were able to team up
with the best team.
194
00:13:28,115 --> 00:13:29,700
-The best team?
-The best team?
195
00:13:31,077 --> 00:13:33,454
INJAE COMPANY
196
00:13:49,261 --> 00:13:51,514
Are those two in colorful clothes
also developers?
197
00:13:54,809 --> 00:13:57,770
Oh, them. Yes, they're twins.
198
00:13:57,853 --> 00:14:00,022
They're top-notch AI developers.
199
00:14:00,106 --> 00:14:01,607
-Top-notch?
-Yes.
200
00:14:03,484 --> 00:14:05,695
Why are they here? They're not interested
in starting a business.
201
00:14:05,778 --> 00:14:07,279
People call them hunters.
202
00:14:07,363 --> 00:14:08,906
Hunters? As in "hunter-gatherer"?
203
00:14:08,990 --> 00:14:11,867
Yes. They've been participating
in all sorts of contests
204
00:14:11,951 --> 00:14:13,744
and hackathons for about two years now.
205
00:14:13,828 --> 00:14:16,872
They're only after the cash prize.
They're not launching a start-up.
206
00:14:16,956 --> 00:14:18,165
It's like a dine and dash.
207
00:14:18,249 --> 00:14:19,750
Those jerks demotivate people
208
00:14:19,834 --> 00:14:22,670
who desperately need money
to launch their start-up.
209
00:14:22,753 --> 00:14:24,672
They've probably won
hundreds of millions of won.
210
00:14:25,715 --> 00:14:29,677
Sounds like they're quite skilled.
And they're pretty stylish for developers.
211
00:14:30,386 --> 00:14:33,848
Hold on a second.
"Pretty stylish for developers"?
212
00:14:33,931 --> 00:14:38,144
Ms. Seo, I don't like the sound of that.
Ms. Seo?
213
00:14:38,227 --> 00:14:41,355
Then what about us? What are you implying?
214
00:14:41,439 --> 00:14:42,440
Jeez.
215
00:14:48,446 --> 00:14:50,823
Fine, I admit
that they beat us on that front.
216
00:14:50,906 --> 00:14:53,117
But they don't care about
launching a start-up.
217
00:14:53,200 --> 00:14:54,910
And we're the only CODA winners here.
218
00:14:54,994 --> 00:14:57,413
Yes! They're only locally famous,
but we're global.
219
00:14:58,039 --> 00:15:00,541
They've been global since college.
They went to MIT.
220
00:15:00,624 --> 00:15:02,752
Whose side are you on?
Stop stirring things up.
221
00:15:04,879 --> 00:15:06,297
That's impressive.
222
00:15:07,298 --> 00:15:10,009
Don't be intimidated.
Their concept is totally different.
223
00:15:10,092 --> 00:15:13,679
Yes. Academic credentials come second.
We'll showcase our high integrity.
224
00:15:13,763 --> 00:15:15,765
Right, Ms. Seo? What?
225
00:15:19,727 --> 00:15:21,729
-We need one more person.
-Anyone else?
226
00:15:21,812 --> 00:15:23,439
-Let's talk outside.
-Sure.
227
00:15:23,522 --> 00:15:25,274
Excuse me, coming through.
228
00:15:28,527 --> 00:15:30,571
We need someone with such credentials.
229
00:15:33,699 --> 00:15:35,826
Someone with impressive credentials.
230
00:15:41,582 --> 00:15:44,126
SAMSAN TECH
231
00:15:46,629 --> 00:15:47,671
Oh, my.
232
00:15:47,755 --> 00:15:49,507
This is so cool.
233
00:15:49,590 --> 00:15:52,760
All our past experiences show up
as soon as you scan the QR code.
234
00:15:54,345 --> 00:15:55,721
I see.
235
00:15:56,555 --> 00:15:58,849
SEO DAL-MI
HIGHEST EDUCATION LEVEL: HIGH SCHOOL
236
00:15:58,933 --> 00:16:01,394
-Do-san, Yong-san.
-What?
237
00:16:03,229 --> 00:16:05,648
Did you know
Seo Dal-mi didn't go to college?
238
00:16:06,857 --> 00:16:07,983
She didn't?
239
00:16:09,151 --> 00:16:11,237
Let's go ask Won In-jae to take us back.
240
00:16:11,320 --> 00:16:13,114
The teams aren't finalized yet.
241
00:16:14,240 --> 00:16:15,533
No. Seo Dal-mi is our CEO.
242
00:16:18,035 --> 00:16:21,914
Do you really think we should let
a high school graduate be our CEO?
243
00:16:21,997 --> 00:16:24,041
People will think
we're a joke because of her.
244
00:16:24,750 --> 00:16:26,252
You sure you don't think that?
245
00:16:29,922 --> 00:16:31,132
Me?
246
00:16:34,135 --> 00:16:37,513
I don't waste my time with people
who think they can look down on others.
247
00:16:38,973 --> 00:16:40,391
But other people do.
248
00:16:43,561 --> 00:16:46,605
I don't look down on her.
Come on. You know how I am.
249
00:16:49,024 --> 00:16:49,984
All right, then.
250
00:16:50,734 --> 00:16:53,612
Don't worry about what people say.
We just need to be confident.
251
00:16:55,865 --> 00:16:57,241
I was scared for a second.
252
00:16:57,324 --> 00:16:58,951
He's become charismatic.
253
00:17:12,423 --> 00:17:14,091
You're gorgeous.
254
00:17:14,175 --> 00:17:18,095
I hope you join our team.
You'll brighten up the entire office.
255
00:17:18,721 --> 00:17:21,056
I guess you prioritize looks
over experience.
256
00:17:21,140 --> 00:17:22,183
But you know what?
257
00:17:22,266 --> 00:17:23,517
I also prioritize looks.
258
00:17:25,686 --> 00:17:28,731
Sa-ha, you're exactly the kind of person
we're looking for.
259
00:17:28,814 --> 00:17:31,358
We want someone
who's multifaceted enough to tackle
260
00:17:31,442 --> 00:17:33,194
accounting, legal matters, and design.
261
00:17:33,277 --> 00:17:36,238
So you want me to do the work
of three people?
262
00:17:37,239 --> 00:17:38,491
No, not even if you beg me.
263
00:17:41,785 --> 00:17:42,828
Who are you?
264
00:17:42,912 --> 00:17:44,747
I'm Seo Dal-mi, the CEO of Samsan Tech.
265
00:17:44,830 --> 00:17:47,541
I'm here because of your experience,
not your looks.
266
00:17:48,167 --> 00:17:50,377
I won't be one of those CEOs
who never work.
267
00:17:50,461 --> 00:17:52,755
And I won't expect you to wear many hats.
268
00:17:52,838 --> 00:17:55,007
Just take care of the design for us.
269
00:17:55,799 --> 00:17:57,676
-Have you been following me?
-Yes.
270
00:17:59,428 --> 00:18:00,513
Don't be such a loser.
271
00:18:01,138 --> 00:18:04,517
People will look down on you.
A CEO must not kneel down so easily.
272
00:18:09,438 --> 00:18:12,233
No, people don't care about the fact
that I'm on my knees.
273
00:18:12,316 --> 00:18:14,318
Rather,
this will make them look up to you.
274
00:18:15,277 --> 00:18:17,196
Isn't that better for you anyway?
275
00:18:18,739 --> 00:18:20,991
Decide while there's still some time left.
276
00:18:21,075 --> 00:18:23,953
If you do it at the last minute,
you'll look desperate.
277
00:18:30,668 --> 00:18:31,627
Why me?
278
00:18:31,710 --> 00:18:34,755
Tell me your reason.
I'll make my decision after I hear it.
279
00:18:54,984 --> 00:18:55,943
It's…
280
00:18:57,403 --> 00:18:58,696
…a green light.
281
00:19:26,890 --> 00:19:27,850
Hello.
282
00:19:28,934 --> 00:19:30,269
What the...
283
00:19:32,021 --> 00:19:34,398
Yes, have a seat over here.
284
00:19:36,150 --> 00:19:37,610
I'll take that…
285
00:19:43,240 --> 00:19:47,161
All right. Meet the developers
of Samsan Tech. Nam Do-san,
286
00:19:47,244 --> 00:19:49,747
Lee Chul-san, and Kim Yong-san.
287
00:19:49,830 --> 00:19:51,957
This is designer Jung Sa-ha.
288
00:19:52,041 --> 00:19:55,377
I see, you're a designer.
We've met before, haven't we?
289
00:19:56,920 --> 00:19:58,380
Right, we have.
290
00:19:59,965 --> 00:20:03,052
-Really? Where did you guys meet?
-Oh, we were buying a book.
291
00:20:03,135 --> 00:20:04,595
That book… What was it called?
292
00:20:04,678 --> 00:20:06,472
Joining Sand Box Q and A.
293
00:20:06,555 --> 00:20:07,890
Yes, there was only one left…
294
00:20:07,973 --> 00:20:10,976
She kindly yielded it for 10,000 won and
we bought the last copy.
295
00:20:11,060 --> 00:20:12,311
What? 10,000 won?
296
00:20:12,394 --> 00:20:15,314
It was a sensible transaction
that satisfied both of our needs.
297
00:20:16,565 --> 00:20:17,524
They say
298
00:20:18,359 --> 00:20:21,445
even brushing shoulders means
you were meant to cross paths.
299
00:20:21,528 --> 00:20:25,491
What a coincidence!
Who knew we'd all be founding members?
300
00:20:25,574 --> 00:20:26,533
Stop.
301
00:20:27,034 --> 00:20:28,786
Let's set some boundaries first.
302
00:20:28,869 --> 00:20:32,956
Lame expressions such as "meant to be"
and "coincidence" are banned as of now.
303
00:20:33,957 --> 00:20:36,001
It's not like I wanted to join this team.
304
00:20:36,085 --> 00:20:38,379
I chose you guys
because I was pressed for time.
305
00:20:38,462 --> 00:20:39,546
Samsan Tech…
306
00:20:40,172 --> 00:20:41,465
What a horrible name.
307
00:20:42,675 --> 00:20:44,134
This isn't my final destination.
308
00:20:44,718 --> 00:20:47,346
I'm just making a quick stop, that's all.
309
00:20:48,681 --> 00:20:49,682
Don't forget that.
310
00:20:50,599 --> 00:20:51,433
I won't.
311
00:20:52,685 --> 00:20:54,853
All right. Shall we get started, then?
312
00:21:12,621 --> 00:21:14,123
Okay, everyone.
313
00:21:14,748 --> 00:21:17,334
Now that you've finalized your teams,
314
00:21:17,418 --> 00:21:22,339
we'll begin the hackathon.
You will be given 48 hours.
315
00:21:23,006 --> 00:21:25,300
Work with your teammates
316
00:21:25,384 --> 00:21:28,011
to come up with a new business model.
317
00:21:29,263 --> 00:21:30,848
Feel free to use
318
00:21:30,931 --> 00:21:34,518
Sand Box's data set, GPU, and API.
319
00:21:34,601 --> 00:21:38,147
You are free to use as much
of our resources as you need.
320
00:21:38,230 --> 00:21:40,899
GPU: GRAPHICS PROCESSING UNIT
API: APPLICATION PROGRAM INTERFACE
321
00:21:40,983 --> 00:21:42,985
That's amazing. We can use everything?
322
00:21:43,068 --> 00:21:45,612
"We'll open up our oil field.
Take all you need."
323
00:21:45,696 --> 00:21:49,116
"Take it and make asphalt, nylon,
or whatever you want with it."
324
00:21:49,199 --> 00:21:52,578
My gosh, how generous.
It sure is nice to play in a big pond.
325
00:21:54,830 --> 00:21:56,790
Tell us the winner selection criteria.
326
00:21:58,250 --> 00:22:00,169
We'll be looking at two things.
327
00:22:00,753 --> 00:22:05,591
First, the ability to come up
with a feasible, practical business plan
328
00:22:05,674 --> 00:22:08,635
within the limited amount of time
using the given resources.
329
00:22:09,595 --> 00:22:13,474
Second,
the ability to pitch the idea to us
330
00:22:13,557 --> 00:22:15,184
in just three minutes.
331
00:22:16,143 --> 00:22:18,479
-Three minutes?
-Three minutes…
332
00:22:18,562 --> 00:22:19,813
All right.
333
00:22:19,897 --> 00:22:24,151
You may use all of Sand Box's data
however you need.
334
00:22:24,234 --> 00:22:27,571
I hope you can all come up
with revolutionary ideas.
335
00:22:28,530 --> 00:22:31,450
Good luck to all of you.
336
00:22:46,965 --> 00:22:48,342
So what are you guys thinking?
337
00:22:48,425 --> 00:22:50,093
Probably something service-related.
338
00:22:50,177 --> 00:22:53,305
No, we're thinking of launching a service
based on machine learning.
339
00:22:54,723 --> 00:22:56,266
Are you guys a tech-based team?
340
00:22:57,100 --> 00:23:00,812
Yes, obviously.
Can't you tell from our name? Samsan Tech.
341
00:23:01,438 --> 00:23:03,941
Oh, my God. This is like playing
the lottery.
342
00:23:06,026 --> 00:23:08,237
Right? Aren't you happy that you chose us?
343
00:23:08,862 --> 00:23:12,908
No. What I'm saying is, this isn't for me
because I never win the lottery.
344
00:23:13,700 --> 00:23:14,743
Oh, I see.
345
00:23:15,327 --> 00:23:17,663
Ms. Seo, I'm not trying
to belittle you or anything,
346
00:23:18,163 --> 00:23:20,791
-but do you know what machine learning is?
-Hey.
347
00:23:24,211 --> 00:23:27,130
Yes, I do.
Do-san explained it to me the other day.
348
00:23:28,840 --> 00:23:31,385
It's a very romantic technology.
349
00:23:32,678 --> 00:23:33,512
"Romantic"?
350
00:23:35,430 --> 00:23:37,474
How did you explain it to her
351
00:23:37,558 --> 00:23:40,519
to give her an impression
that machine learning is romantic?
352
00:23:42,479 --> 00:23:44,356
-I'm curious.
-About what?
353
00:23:45,816 --> 00:23:48,694
You. I want to know everything about you.
354
00:23:49,528 --> 00:23:51,697
Your family, friends,
355
00:23:52,906 --> 00:23:54,575
and the things you like.
356
00:23:56,535 --> 00:23:57,953
I like…
357
00:23:59,496 --> 00:24:02,249
designing artificial neural networks.
358
00:24:02,332 --> 00:24:04,001
ANN: ALGORITHMS THAT MIMIC
HOW THE BRAIN PROCESSES DATA
359
00:24:04,084 --> 00:24:07,045
-Have you heard of it?
-Yes, I have.
360
00:24:07,129 --> 00:24:09,381
But I don't really know what it is.
361
00:24:10,257 --> 00:24:11,258
Then…
362
00:24:12,342 --> 00:24:13,635
What about machine learning?
363
00:24:14,970 --> 00:24:17,514
Well, that too. I've heard of the term
364
00:24:18,640 --> 00:24:19,891
but don't know what it is.
365
00:24:21,685 --> 00:24:24,563
If that's the case… Here.
366
00:24:27,399 --> 00:24:30,444
This is a computer.
Let's say his name is Tarzan.
367
00:24:30,527 --> 00:24:33,864
He grew up on a deserted island,
so he's never seen a woman in his life.
368
00:24:33,947 --> 00:24:36,116
But one day,
369
00:24:36,742 --> 00:24:40,245
Jane arrives on the island.
370
00:24:40,996 --> 00:24:45,250
He gives her a rock,
and she doesn't like that.
371
00:24:45,334 --> 00:24:48,462
But when he gives her a flower,
it makes her happy.
372
00:24:48,545 --> 00:24:49,421
I see.
373
00:24:50,005 --> 00:24:52,382
He's never dated,
so he doesn't know what women like.
374
00:24:52,466 --> 00:24:56,303
That's right. So Tarzan keeps on trying.
375
00:24:56,386 --> 00:24:59,097
He catches a snake for her,
but she doesn't like it.
376
00:24:59,181 --> 00:25:02,059
One day, he gives her a cute rabbit,
and that makes her happy.
377
00:25:02,893 --> 00:25:07,314
She seems displeased when he yells,
but she likes it when he smiles.
378
00:25:08,065 --> 00:25:11,360
While building such experiences,
379
00:25:11,443 --> 00:25:13,737
he learns how to win Jane's heart.
380
00:25:16,948 --> 00:25:19,117
I see. Hence the term, machine learning.
381
00:25:20,118 --> 00:25:22,079
-You teach the machine to learn.
-Exactly.
382
00:25:23,163 --> 00:25:25,666
You give the computer data
on various experiences.
383
00:25:25,749 --> 00:25:28,627
It'll learn the data
through ANNs and predict results.
384
00:25:28,710 --> 00:25:30,087
That's what I do.
385
00:25:35,384 --> 00:25:36,385
Boring, right?
386
00:25:37,302 --> 00:25:39,096
No, it was very interesting.
387
00:25:41,890 --> 00:25:42,933
And cool.
388
00:25:47,938 --> 00:25:49,231
-Tarzan?
-Jane?
389
00:25:49,314 --> 00:25:52,734
Meta… Don't you know what a metaphor is?
A figure of speech.
390
00:25:52,818 --> 00:25:55,028
No, I don't.
I always bombed my Korean exams.
391
00:25:55,112 --> 00:25:57,197
I'm cringing so hard right now. Jeez!
392
00:25:57,280 --> 00:25:59,366
How long will this chitchat last?
393
00:25:59,449 --> 00:26:01,284
We've wasted 20 minutes already.
394
00:26:02,828 --> 00:26:03,870
All right.
395
00:26:03,954 --> 00:26:07,457
What kind of data set
can our Tarzan learn?
396
00:26:07,541 --> 00:26:09,334
There's all kinds of data here.
397
00:26:10,377 --> 00:26:13,964
Traffic accidents, fine dust levels…
398
00:26:15,257 --> 00:26:17,259
-Even penmanship.
-Penmanship?
399
00:26:18,176 --> 00:26:21,054
-It's a data set on handwriting.
-Jeonghan Bank?
400
00:26:21,138 --> 00:26:23,181
Why would a bank have data on handwriting?
401
00:26:24,224 --> 00:26:26,893
Of course, they would.
All the deposit, withdrawal, loan,
402
00:26:26,977 --> 00:26:29,271
and power of attorney forms
are filled out by hand.
403
00:26:29,354 --> 00:26:30,981
Same goes for handwriting forgery.
404
00:26:31,606 --> 00:26:35,485
Sa-ha, you suddenly seem
totally unapproachable.
405
00:26:36,445 --> 00:26:37,320
What?
406
00:26:38,155 --> 00:26:39,239
You're too perfect.
407
00:26:50,792 --> 00:26:52,669
SAMSAN TECH
408
00:26:54,921 --> 00:26:57,132
Oh, hold on. I've got an idea.
409
00:26:57,883 --> 00:27:00,844
-What's your idea?
-If we teach Tarzan
410
00:27:01,928 --> 00:27:05,348
to distinguish forged handwriting
from authentic ones,
411
00:27:05,432 --> 00:27:07,517
maybe he'll be able to detect forgery.
412
00:27:13,607 --> 00:27:15,859
I can't guarantee it,
but I think it's doable.
413
00:27:15,942 --> 00:27:18,236
But can that be a viable business model?
414
00:27:19,446 --> 00:27:21,281
Of course, it can.
415
00:27:29,706 --> 00:27:31,166
Hey, Dong-cheon.
416
00:27:31,875 --> 00:27:32,834
Park Dong-cheon.
417
00:27:32,918 --> 00:27:35,337
Jeez, who's calling my name
so desperately?
418
00:27:35,420 --> 00:27:37,297
Park Dong-cheon! Hey!
419
00:27:38,215 --> 00:27:40,133
Yes, Mr. Han. There you are.
420
00:27:40,967 --> 00:27:43,720
-You pretended you didn't hear me.
-No, not at all.
421
00:27:45,514 --> 00:27:48,308
About Samsan Tech…
Have they decided what to do?
422
00:27:48,391 --> 00:27:49,476
Yes, I think so.
423
00:27:50,060 --> 00:27:51,394
-Already?
-Yes.
424
00:27:51,478 --> 00:27:53,271
You should've helped them out.
425
00:27:53,355 --> 00:27:55,357
There was no need.
Their idea is pretty good.
426
00:27:55,440 --> 00:27:57,400
Yeah, right. What's their idea?
427
00:27:58,026 --> 00:28:00,445
Detecting handwriting forgery
using machine learning.
428
00:28:00,529 --> 00:28:02,948
Hey, that's not a viable…
429
00:28:03,031 --> 00:28:04,991
-Actually, that's not a bad idea.
-Right?
430
00:28:05,075 --> 00:28:06,618
Who came up with the idea?
431
00:28:06,701 --> 00:28:08,245
Seo Dal-mi, the CEO.
432
00:28:10,664 --> 00:28:11,915
Seo Dal-mi?
433
00:28:16,419 --> 00:28:19,089
-Handwriting…
-Yes, the data on handwriting
434
00:28:19,172 --> 00:28:20,882
-can definitely be turned into…
-But…
435
00:28:30,183 --> 00:28:32,060
There's a lot of interesting data sets.
436
00:28:32,143 --> 00:28:34,604
What about distribution?
That's our specialty.
437
00:28:34,688 --> 00:28:36,898
What about
Jeonghan Bank's handwriting data set?
438
00:28:37,399 --> 00:28:38,567
Handwriting?
439
00:28:39,526 --> 00:28:41,278
But what kind of business model?
440
00:28:41,361 --> 00:28:43,363
That is up to the CEO to decide.
441
00:28:44,322 --> 00:28:46,241
Handwriting data set? That's random.
442
00:28:47,617 --> 00:28:50,871
Samsan Tech is planning to create
a service using that data set.
443
00:28:53,331 --> 00:28:55,709
-What about it?
-I saw
444
00:28:55,792 --> 00:28:59,546
Nam Do-san at Samsan Tech
flat out rejected you earlier.
445
00:29:00,505 --> 00:29:02,674
-Hey, watch your mouth.
-We'll help you.
446
00:29:04,801 --> 00:29:06,219
Let's go up against them.
447
00:29:07,304 --> 00:29:08,388
Why should we?
448
00:29:09,472 --> 00:29:12,851
Because it's fun.
Taking down the jerk who rejected you.
449
00:29:32,537 --> 00:29:33,872
SAMSAN TECH
450
00:29:36,958 --> 00:29:38,210
Shall we get started?
451
00:29:38,835 --> 00:29:39,836
-Okay.
-Okay.
452
00:29:58,521 --> 00:30:02,108
SAMSAN TECH
453
00:30:26,132 --> 00:30:27,676
Let's be creative.
454
00:30:27,759 --> 00:30:30,845
Why don't we design a new font?
The things that cost money…
455
00:30:30,929 --> 00:30:32,138
Eight percent, right?
456
00:30:33,348 --> 00:30:34,266
Right, the court.
457
00:31:17,851 --> 00:31:19,352
-We did it.
-My gosh.
458
00:31:41,166 --> 00:31:43,376
It's not collecting the data at all.
459
00:31:45,920 --> 00:31:47,505
Shall we tweak the hyperparameter?
460
00:31:49,049 --> 00:31:50,175
Okay, let's start over.
461
00:32:28,880 --> 00:32:31,091
Why is the test set accuracy so low?
462
00:32:32,592 --> 00:32:34,135
What is the problem?
463
00:32:34,636 --> 00:32:36,471
Shall we change the activation function?
464
00:32:41,810 --> 00:32:43,770
-Guys, I think--
-We're all busy now,
465
00:32:43,853 --> 00:32:44,979
so save it for later.
466
00:32:47,107 --> 00:32:48,358
Dal-mi, what is it?
467
00:32:49,651 --> 00:32:51,569
Jane may prefer flowers,
468
00:32:51,653 --> 00:32:53,905
but I prefer rocks.
469
00:32:56,366 --> 00:32:57,283
What's she saying?
470
00:32:57,367 --> 00:32:59,494
Flowers are useless on a deserted island.
471
00:32:59,577 --> 00:33:02,664
With rocks, you can knock
fruits off trees and scare off wolves.
472
00:33:02,747 --> 00:33:03,873
Right.
473
00:33:03,957 --> 00:33:06,543
That's why I'd prefer rocks to flowers.
474
00:33:07,335 --> 00:33:10,922
Hey, Do-san. Make sure you get her
a big rock, not flowers.
475
00:33:19,431 --> 00:33:20,723
Everyone's taste is different.
476
00:33:33,278 --> 00:33:34,988
Let's change the network structure.
477
00:33:37,615 --> 00:33:39,409
-Now?
-Have you lost your mind?
478
00:33:39,492 --> 00:33:42,579
We used this structure
when we were working with video data.
479
00:33:42,662 --> 00:33:44,914
Handwriting data
has a totally different pattern,
480
00:33:44,998 --> 00:33:46,583
so the same network won't work.
481
00:33:46,666 --> 00:33:49,627
Let's completely redo it
and come up with a slimmer network.
482
00:33:49,711 --> 00:33:51,880
Yes, that's exactly what I wanted to say.
483
00:33:52,797 --> 00:33:54,924
Hey, that is a lot of work.
484
00:33:55,008 --> 00:33:57,469
And once it's done, we can't undo it.
485
00:33:57,552 --> 00:34:01,431
Still, we should try something new rather
than being stuck with the wrong answer.
486
00:34:01,514 --> 00:34:03,892
If it doesn't work, we have to pack up.
487
00:34:03,975 --> 00:34:04,976
Right.
488
00:34:08,146 --> 00:34:08,980
Let's try it.
489
00:35:38,984 --> 00:35:42,362
The kimchi doesn't taste
as ripe as it did last time.
490
00:35:42,446 --> 00:35:44,364
I told you that you can let it ripen.
491
00:35:44,448 --> 00:35:46,241
You put it in the fridge right away.
492
00:35:46,325 --> 00:35:49,161
-Why are you blaming me?
-I'll take it out.
493
00:35:57,127 --> 00:35:59,213
Goodness, the world is going to the dogs.
494
00:35:59,296 --> 00:36:01,840
What is a full-fledged adult
doing with that toy?
495
00:36:01,924 --> 00:36:03,008
Oh, dear.
496
00:36:07,763 --> 00:36:09,056
What? Why…
497
00:36:09,681 --> 00:36:11,475
What do we do? He must've heard you.
498
00:36:18,690 --> 00:36:20,734
I didn't say anything.
499
00:36:21,360 --> 00:36:23,862
Do you happen to know
where Mr. Nam Do-san lives?
500
00:36:27,366 --> 00:36:29,952
-Who are you?
-I'm Alex.
501
00:36:30,661 --> 00:36:33,747
I came all the way from San Francisco
to meet Mr. Nam.
502
00:36:38,835 --> 00:36:39,920
Awesome pronunciation.
503
00:36:40,003 --> 00:36:42,965
San Francisco?
Isn't that where Silicon Valley is?
504
00:36:47,344 --> 00:36:48,512
I am
505
00:36:48,595 --> 00:36:52,391
Do-san's dad… I mean, I'm his father.
506
00:36:52,474 --> 00:36:54,142
-And this is…
-I'm his mother.
507
00:36:55,644 --> 00:36:58,438
-What?
-Hello, it's nice to meet you.
508
00:36:58,522 --> 00:37:01,942
I had to come to Korea for work,
so I came here to meet Mr. Nam.
509
00:37:03,110 --> 00:37:06,446
I'm really sorry,
but Do-san isn't home at the moment.
510
00:37:07,114 --> 00:37:10,117
Ouch! Where is he?
511
00:37:13,161 --> 00:37:16,331
Shall I bring you something to eat?
512
00:37:18,500 --> 00:37:21,628
SAND BOX 12TH HACKATHON
SAND BOX AUDITORIUM LIVE BROADCAST
513
00:37:25,007 --> 00:37:26,675
I'm eating now. Don't worry.
514
00:37:38,312 --> 00:37:39,271
Mother.
515
00:37:57,164 --> 00:38:00,042
What are you doing here?
Weren't you transferring to the US?
516
00:38:00,667 --> 00:38:01,793
I quit.
517
00:38:05,213 --> 00:38:06,840
-Why?
-Like someone once told me,
518
00:38:06,923 --> 00:38:09,009
I could only start the company
thanks to Dad.
519
00:38:10,052 --> 00:38:12,512
I won't get any credit
even if I do well, so I quit.
520
00:38:13,055 --> 00:38:14,640
I want to start over.
521
00:38:16,516 --> 00:38:17,601
I see.
522
00:38:17,684 --> 00:38:19,811
So you probably don't need
three years now.
523
00:38:20,979 --> 00:38:22,105
What?
524
00:38:22,189 --> 00:38:25,192
I'll be honest. At the moment,
I'm not as successful as In-jae is.
525
00:38:25,776 --> 00:38:28,195
I admit it.
But In-jae is three years older than me.
526
00:38:28,278 --> 00:38:29,738
So give me three years.
527
00:38:29,821 --> 00:38:31,990
I'll outdo her by then.
528
00:38:32,658 --> 00:38:34,493
Let's bet 10,000 won. What do you think?
529
00:38:35,577 --> 00:38:36,995
So step up your game.
530
00:38:37,746 --> 00:38:40,707
You have to get into Sand Box
for us to compete.
531
00:38:41,208 --> 00:38:43,627
The developers on your team
seem totally lost.
532
00:38:47,714 --> 00:38:50,217
You always make the wrong choices.
533
00:38:50,300 --> 00:38:54,388
Choosing Nam Do-san
and also staying with Dad.
534
00:38:56,139 --> 00:38:57,557
I wish you would shut up.
535
00:38:58,934 --> 00:39:01,687
Let's wait and see.
Time will tell who made the bad choice.
536
00:39:04,648 --> 00:39:07,317
You're right. Time will tell.
537
00:39:14,366 --> 00:39:17,160
Right, we're also using
Jeonghan Bank's handwriting data set.
538
00:39:17,953 --> 00:39:20,247
I thought you should know
because that's only fair.
539
00:39:31,174 --> 00:39:32,676
We have the result.
540
00:39:36,638 --> 00:39:39,307
-You have the result?
-I was just about to text you.
541
00:39:39,391 --> 00:39:42,185
What's the result? Tell me.
What's the accuracy like?
542
00:39:43,895 --> 00:39:45,605
It's over 99.8 percent.
543
00:39:46,815 --> 00:39:48,024
Thank goodness.
544
00:39:55,323 --> 00:39:57,200
Dal-mi, are you crying?
545
00:40:00,495 --> 00:40:01,580
Thank you.
546
00:40:02,914 --> 00:40:04,166
Thank you so much.
547
00:40:31,026 --> 00:40:32,319
Looking for something?
548
00:40:36,698 --> 00:40:38,158
I'm trying to find
549
00:40:39,034 --> 00:40:41,536
this little kid among the participants.
550
00:40:42,037 --> 00:40:44,289
This kid is here?
551
00:40:45,624 --> 00:40:47,667
She's participating in this hackathon.
552
00:40:48,251 --> 00:40:50,003
She is?
553
00:40:50,086 --> 00:40:51,463
-Seriously?
-Yes.
554
00:40:52,088 --> 00:40:53,006
Did you invite her?
555
00:40:53,673 --> 00:40:56,676
Gosh, no. I found out about it by chance.
556
00:40:57,469 --> 00:40:59,137
She probably has no idea
557
00:40:59,221 --> 00:41:04,059
she was the inspiration behind Sand Box.
558
00:41:05,769 --> 00:41:06,603
Who is it?
559
00:41:11,233 --> 00:41:15,237
I'll tell you if she gets into Sand Box.
560
00:41:17,864 --> 00:41:20,700
The hackathon pitching presentations
will begin shortly.
561
00:41:20,784 --> 00:41:22,661
-Already? Let's go.
-All participants
562
00:41:22,744 --> 00:41:24,246
-Yes, let's go.
-and judges,
563
00:41:24,329 --> 00:41:26,289
please come to the main auditorium.
564
00:41:28,458 --> 00:41:31,336
Ms. Yoon, go ahead. I'll meet you there.
565
00:41:31,419 --> 00:41:32,379
Okay.
566
00:41:47,978 --> 00:41:49,396
How long has it been?
567
00:41:50,981 --> 00:41:52,440
Well over ten years, right?
568
00:41:54,651 --> 00:41:55,569
Right.
569
00:41:57,779 --> 00:41:58,947
In-jae is here, too.
570
00:42:00,365 --> 00:42:01,408
Yes.
571
00:42:02,701 --> 00:42:04,494
Dal-mi is also here.
572
00:42:04,578 --> 00:42:05,412
Right.
573
00:42:07,914 --> 00:42:09,207
What a twist of fate.
574
00:42:12,002 --> 00:42:13,420
You must resent me a lot.
575
00:42:14,462 --> 00:42:15,797
Of course.
576
00:42:17,257 --> 00:42:18,592
I don't even want to see you.
577
00:42:20,844 --> 00:42:22,971
What mother
would be fond of a daughter-in-law
578
00:42:23,054 --> 00:42:25,348
who abandoned her son?
579
00:42:34,399 --> 00:42:35,358
I'm sorry.
580
00:42:39,571 --> 00:42:40,822
How was Dal-mi
581
00:42:42,324 --> 00:42:43,700
while growing up?
582
00:42:44,993 --> 00:42:46,328
It must've been hard for her.
583
00:42:51,458 --> 00:42:52,542
Yes, indeed.
584
00:43:00,884 --> 00:43:03,929
Dal-mi got into a good university,
so I sold my corn dog shop
585
00:43:05,263 --> 00:43:07,140
to pay her tuition fees.
586
00:43:08,141 --> 00:43:09,225
As soon as I did that,
587
00:43:10,602 --> 00:43:13,939
she dropped out of school
and picked up all sorts of part-time jobs
588
00:43:15,231 --> 00:43:17,359
to buy me a truck
so I could sell my corn dogs.
589
00:43:31,373 --> 00:43:32,248
Once,
590
00:43:35,794 --> 00:43:37,629
she broke her leg
591
00:43:38,630 --> 00:43:40,548
while working at a grocery store.
592
00:43:42,592 --> 00:43:44,344
That really upset me,
593
00:43:46,513 --> 00:43:47,514
so…
594
00:43:49,599 --> 00:43:50,767
I said this to her.
595
00:43:55,939 --> 00:43:56,815
You know,
596
00:43:58,900 --> 00:44:00,443
you should've left with your mom.
597
00:44:00,944 --> 00:44:03,279
Then you wouldn't be
going through this right now.
598
00:44:04,030 --> 00:44:06,324
It would've been
only sunshine and rainbows.
599
00:44:07,075 --> 00:44:09,577
Grandma, Dad told me
600
00:44:10,078 --> 00:44:13,540
that deserts would cover the entire world
if it was sunny every day.
601
00:44:14,332 --> 00:44:16,167
We need rain and snow
602
00:44:16,251 --> 00:44:19,879
for plants and delicious fruits
like this tangerine to grow.
603
00:44:32,851 --> 00:44:34,394
She's a wonderful young lady now.
604
00:44:36,396 --> 00:44:38,356
I'm incredibly proud
that she's my grandkid.
605
00:44:47,323 --> 00:44:48,366
Don't worry about her.
606
00:44:50,702 --> 00:44:52,454
I didn't make this for you,
607
00:44:53,455 --> 00:44:54,748
but you can have it.
608
00:44:55,248 --> 00:44:56,291
You…
609
00:44:57,083 --> 00:44:59,794
used to like
the spicy bellflower root salad I make.
610
00:45:13,558 --> 00:45:15,268
Thank you, Mother.
611
00:45:33,203 --> 00:45:34,662
Oh, boy.
612
00:45:42,003 --> 00:45:43,630
Good Boy, you're here too?
613
00:45:45,256 --> 00:45:47,717
-Let's sit over there.
-Gosh.
614
00:45:49,219 --> 00:45:50,512
Oh, dear.
615
00:45:54,098 --> 00:45:56,768
You should buy new shoes. What is this?
616
00:45:57,352 --> 00:46:00,814
-What? They look as good as new.
-Jeez.
617
00:46:00,897 --> 00:46:02,982
Are you blind? You call this new?
618
00:46:07,987 --> 00:46:09,405
Why didn't you contact me?
619
00:46:10,698 --> 00:46:12,909
I could've helped you
with Dal-mi's tuition fees.
620
00:46:14,410 --> 00:46:15,328
No, actually…
621
00:46:15,829 --> 00:46:19,582
You shouldn't have given me
that 70 million won.
622
00:46:21,125 --> 00:46:24,003
Goodness, you're at it again.
623
00:46:24,587 --> 00:46:26,548
Why would I keep your money?
624
00:46:27,090 --> 00:46:28,925
Stop talking nonsense. I'm leaving.
625
00:46:35,890 --> 00:46:37,058
Do you have regrets?
626
00:46:41,396 --> 00:46:42,939
-"Regrets"?
-I mean…
627
00:46:44,065 --> 00:46:46,067
Dal-mi could've
gone to college instead of me.
628
00:46:46,943 --> 00:46:48,444
You could've kept your shop, too.
629
00:46:50,947 --> 00:46:52,323
"I shouldn't have helped him."
630
00:46:53,825 --> 00:46:55,326
You must've regretted it.
631
00:46:58,955 --> 00:47:00,540
I never regretted it.
632
00:47:02,292 --> 00:47:04,210
But I wish things could've been different.
633
00:47:08,923 --> 00:47:11,968
I always wished I had met you sooner.
634
00:47:13,636 --> 00:47:14,679
Then,
635
00:47:16,055 --> 00:47:17,932
we could've played cards on the holidays,
636
00:47:20,018 --> 00:47:22,228
and I could've made gimbap
for your school trips.
637
00:47:24,272 --> 00:47:25,899
If anyone had bullied you,
638
00:47:26,482 --> 00:47:28,359
I would've met their parents,
639
00:47:29,527 --> 00:47:32,614
yelled at them to teach their kids better,
and fought for you.
640
00:47:35,658 --> 00:47:37,368
I know I can't replace your parents,
641
00:47:40,204 --> 00:47:43,333
but I could've at least been
a nosy old lady who lives next door.
642
00:47:45,126 --> 00:47:46,336
That makes me a bit sad.
643
00:47:57,472 --> 00:48:00,141
Darn it. Why would that make you sad?
644
00:48:38,680 --> 00:48:40,765
-Try these gummies. They're good.
-Dong-cheon.
645
00:48:40,848 --> 00:48:41,849
Yes?
646
00:48:42,517 --> 00:48:45,144
-Take off that T-shirt.
-I'm not wearing anything inside.
647
00:48:45,228 --> 00:48:47,647
-Just take it off.
-No, this is very inappropriate.
648
00:48:47,730 --> 00:48:51,109
No, gosh. My goodness.
649
00:48:54,278 --> 00:48:56,030
Oh my goodness.
650
00:48:56,114 --> 00:48:57,490
-What's he doing?
-Gosh.
651
00:48:59,993 --> 00:49:01,703
And come to the center of the stage.
652
00:49:02,495 --> 00:49:05,164
Then the branches will spread out
with her in the middle…
653
00:49:06,541 --> 00:49:08,042
Nice. That's a great idea.
654
00:49:13,089 --> 00:49:15,091
Then will this image…
655
00:49:16,009 --> 00:49:18,970
be displayed as well?
656
00:49:19,053 --> 00:49:20,888
-That's right. With the labels.
-What?
657
00:49:21,848 --> 00:49:24,267
-They'll be right here.
-Underneath.
658
00:49:24,350 --> 00:49:26,561
-Yes.
-Can we lower them?
659
00:49:26,644 --> 00:49:27,770
-Like this?
-Yes.
660
00:49:27,854 --> 00:49:31,149
Then we'll display this image at the end.
661
00:49:31,232 --> 00:49:34,152
-Yes, that will work.
-I like it. Let's do it.
662
00:49:39,115 --> 00:49:40,033
What is it?
663
00:49:41,576 --> 00:49:42,910
We went around and saw that
664
00:49:42,994 --> 00:49:44,746
many CEOs aren't actually presenting.
665
00:49:46,247 --> 00:49:47,290
And?
666
00:49:47,373 --> 00:49:50,084
You should pitch our idea
instead of Dal-mi.
667
00:49:52,045 --> 00:49:52,879
Why?
668
00:49:52,962 --> 00:49:55,798
You saw. She doesn't even know
what a parameter means.
669
00:49:55,882 --> 00:49:58,551
Our future depends on this,
so we can't count on her.
670
00:49:58,634 --> 00:50:01,846
She didn't even go to college.
How's she going to explain AI?
671
00:50:01,929 --> 00:50:05,767
Hey, people used to say
the same thing about us. Did you forget?
672
00:50:07,935 --> 00:50:10,229
Of course not.
I remember like it was yesterday.
673
00:50:10,313 --> 00:50:12,732
And you're saying this?
674
00:50:13,357 --> 00:50:15,902
Looking down on someone
when you know what it feels like?
675
00:50:15,985 --> 00:50:19,822
We're saying it because we know! We're
losers! So if our CEO is a loser too,
676
00:50:19,906 --> 00:50:22,325
all these stuck-up pricks
will think we're a big joke.
677
00:50:22,408 --> 00:50:23,242
Stop it.
678
00:50:23,326 --> 00:50:24,160
Hey,
679
00:50:25,078 --> 00:50:27,622
we're finished if we don't get in.
680
00:50:27,705 --> 00:50:30,458
Will you move back into that moldy room?
I refuse!
681
00:50:31,667 --> 00:50:33,211
Fine, then I'll present.
682
00:50:34,045 --> 00:50:35,755
If you do, you'll really be screwed.
683
00:50:39,967 --> 00:50:43,554
-Then what? Is Seo Dal-mi our savior?
-Well, I can't guarantee that either.
684
00:50:43,638 --> 00:50:45,348
-Then why--
-However,
685
00:50:46,057 --> 00:50:49,102
I can guarantee that you guys will fail.
686
00:50:52,230 --> 00:50:56,692
Have you, self-proclaimed AI experts,
successfully pitched your idea
687
00:50:57,360 --> 00:51:00,196
and secured funding even once
in the past two years?
688
00:51:02,490 --> 00:51:05,493
Are you sure
you'll magically succeed today?
689
00:51:08,830 --> 00:51:10,498
If you're that desperate, you should
690
00:51:10,581 --> 00:51:13,459
at least try a different answer.
I mean, that's common sense.
691
00:51:14,585 --> 00:51:17,296
But what if she's also the wrong answer?
Then we're screwed.
692
00:51:19,632 --> 00:51:21,092
Then I'll invest personally.
693
00:51:24,595 --> 00:51:25,429
What?
694
00:51:25,513 --> 00:51:27,640
That gives you a plan B
even if you fail this.
695
00:51:28,933 --> 00:51:29,767
Happy now?
696
00:51:33,020 --> 00:51:34,480
That's better, I guess.
697
00:51:36,357 --> 00:51:37,859
But why would you do that?
698
00:51:39,152 --> 00:51:41,445
It's time. Let's go back inside.
699
00:51:48,494 --> 00:51:49,328
Come on, guys.
700
00:52:07,388 --> 00:52:09,432
Hello, I'm Yoon Seon-hak.
701
00:52:09,515 --> 00:52:13,603
Finally,
Sand Box's intense 50-hour hackathon
702
00:52:13,686 --> 00:52:16,939
is complete.
703
00:52:20,151 --> 00:52:23,946
All right. Now, it's time for you
704
00:52:24,030 --> 00:52:28,534
to pitch your creative business ideas
to your potential investors.
705
00:52:28,618 --> 00:52:32,246
Let's meet the first team.
706
00:52:32,747 --> 00:52:36,125
Hello. We've come up with a service
that analyzes kids' interests
707
00:52:36,209 --> 00:52:37,877
and finds the best academy for them.
708
00:52:37,960 --> 00:52:40,046
We are Savvy Mom.
709
00:52:40,129 --> 00:52:41,380
JUDGES
710
00:52:41,464 --> 00:52:43,299
SAVVY MOM
711
00:52:43,382 --> 00:52:45,760
My Angel Eyes connects
the visually impaired
712
00:52:45,843 --> 00:52:48,763
with volunteers and provides them
with real-time support.
713
00:52:48,846 --> 00:52:50,389
Our designer, whose sibling
714
00:52:50,473 --> 00:52:53,017
is visually impaired,
came up with the idea.
715
00:52:53,100 --> 00:52:56,270
You're never sure how much money to give
as condolences, right?
716
00:52:56,354 --> 00:52:58,064
Our service, How Much,
717
00:52:58,147 --> 00:52:59,523
analyzes your cell phone usage
718
00:52:59,607 --> 00:53:02,818
and suggests an ideal amount
based on your relationship to that person.
719
00:53:02,902 --> 00:53:04,487
A new numbering system
720
00:53:04,570 --> 00:53:07,031
for vehicle license plates
will soon be phased in.
721
00:53:07,114 --> 00:53:11,160
To prepare for this,
we developed a recognition system for…
722
00:53:15,790 --> 00:53:18,125
In order to make sure…
723
00:53:19,293 --> 00:53:22,255
-What the…
-What is happening?
724
00:53:22,338 --> 00:53:24,715
-Oh, no!
-That's bad.
725
00:53:24,799 --> 00:53:26,342
-You guys are…
-They're screwed.
726
00:53:26,425 --> 00:53:29,095
-Oh, no.
-I feel bad for them.
727
00:53:29,178 --> 00:53:31,639
-They worked hard, but that's not enough.
-This is bad.
728
00:53:45,736 --> 00:53:48,614
Working hard isn't enough.
You have to do a good job.
729
00:54:13,389 --> 00:54:14,598
Thank you.
730
00:54:14,682 --> 00:54:16,851
I'll revise this a little. Is that okay?
731
00:54:18,019 --> 00:54:20,604
-Yes.
-Let's see.
732
00:54:21,772 --> 00:54:23,774
Keep the intro short but impactful.
733
00:54:24,608 --> 00:54:27,361
When you want to emphasize something,
speak slowly.
734
00:54:28,404 --> 00:54:29,405
Keep this short.
735
00:54:35,911 --> 00:54:38,622
Next up is team no. 17, Samsan Tech.
736
00:54:38,706 --> 00:54:40,666
-You'll need time to…
-CEO Seo Dal-mi.
737
00:55:18,037 --> 00:55:19,205
She's super nervous.
738
00:55:19,288 --> 00:55:21,165
I can't see this. I'm covering my eyes.
739
00:55:24,210 --> 00:55:25,753
JUDGES
740
00:55:52,071 --> 00:55:53,239
Nice to meet you all.
741
00:55:53,322 --> 00:55:55,324
I'm Seo Dal-mi, CEO of Samsan Tech,
742
00:55:55,408 --> 00:55:57,910
a company that strives
to innovate the world through AI.
743
00:56:03,249 --> 00:56:05,126
Let me ask you a question first.
744
00:56:05,626 --> 00:56:08,796
Would identical twins
have the exact same handwriting?
745
00:56:11,340 --> 00:56:14,009
Well, I'm thinking
it's probably different.
746
00:56:15,094 --> 00:56:17,179
Am I wrong?
Do they have the same handwriting?
747
00:56:17,847 --> 00:56:19,390
The correct answer is…
748
00:56:20,391 --> 00:56:21,600
No, they're different.
749
00:56:22,768 --> 00:56:25,771
A research institute in the US discovered
750
00:56:25,855 --> 00:56:29,817
that even identical twins
can't have the same handwriting.
751
00:56:29,900 --> 00:56:33,362
Handwriting is often referred to
as the brain's fingerprint
752
00:56:33,446 --> 00:56:35,281
because every handwriting is different.
753
00:56:35,865 --> 00:56:39,535
Therefore, many organizations
such as banks, the Prosecution Service,
754
00:56:40,244 --> 00:56:42,621
the National Forensic Service,
755
00:56:42,705 --> 00:56:46,584
and the National Tax Service
use it for identity verification purposes.
756
00:56:47,793 --> 00:56:50,379
Hey, she's actually doing better
than I expected.
757
00:56:50,463 --> 00:56:53,466
I know! She's better than anyone
who has presented so far.
758
00:56:54,133 --> 00:56:57,928
However, things like your signatures
can be forged quite easily.
759
00:56:58,554 --> 00:57:00,598
The rate of such forgery is eight percent,
760
00:57:00,681 --> 00:57:04,602
but there certainly aren't enough
forgery detection specialists.
761
00:57:05,227 --> 00:57:09,315
There are only 20 specialists
registered with the court.
762
00:57:11,233 --> 00:57:12,109
I see!
763
00:57:14,737 --> 00:57:16,030
They'll win at this rate.
764
00:57:16,113 --> 00:57:20,618
What if we use AI to fill that shortage?
765
00:57:21,869 --> 00:57:24,246
If it learns countless types
of authentic handwriting
766
00:57:24,330 --> 00:57:26,957
and also forged ones
through machine learning,
767
00:57:27,041 --> 00:57:29,335
we may be able to identify some patterns.
768
00:57:30,419 --> 00:57:33,005
We, at Samsan Tech,
managed to find the answers
769
00:57:33,088 --> 00:57:35,883
to these questions
during this three-day hackathon.
770
00:57:35,966 --> 00:57:37,343
Let's look at the screen.
771
00:57:38,427 --> 00:57:39,553
I'm sure it's great.
772
00:57:40,054 --> 00:57:41,972
You bragged about it
in your business plan.
773
00:57:42,056 --> 00:57:44,642
But what's the use?
You have nothing to entice investors.
774
00:57:46,060 --> 00:57:49,104
BECAUSE, GRADUALLY
775
00:57:51,774 --> 00:57:53,025
This is so cool.
776
00:57:55,402 --> 00:57:56,779
My gosh.
777
00:57:57,571 --> 00:57:59,031
What is your business model?
778
00:57:59,114 --> 00:58:02,618
And how will you generate consistent
profit? You don't have a clear picture.
779
00:58:03,619 --> 00:58:06,163
It analyzed the characteristics
of each signature
780
00:58:06,247 --> 00:58:08,707
and handwriting
in Jeonghan Bank's 10,000 test sets
781
00:58:08,791 --> 00:58:10,417
and determined its authenticity.
782
00:58:11,210 --> 00:58:14,421
The accuracy reached 99.8 percent.
783
00:58:15,756 --> 00:58:19,510
Yes! Applause! Give her a big hand!
784
00:58:23,472 --> 00:58:24,974
If I were Yong-san or Chul-san,
785
00:58:25,057 --> 00:58:28,227
I'd ask you to compensate me
for the past two years of my life.
786
00:58:30,771 --> 00:58:33,107
That's right, 99.8 percent.
787
00:58:33,732 --> 00:58:37,778
For the past three days,
I watched our team reach this number
788
00:58:38,404 --> 00:58:40,364
and couldn't catch a wink of sleep.
789
00:58:41,323 --> 00:58:42,867
Handwriting is only the start.
790
00:58:42,950 --> 00:58:45,953
The potential applications
for this technology are endless.
791
00:58:46,579 --> 00:58:49,915
Security, medical diagnosis,
smart factories, and self-driving cars.
792
00:58:50,541 --> 00:58:53,669
Samsan Tech will enable
all of these things,
793
00:58:53,752 --> 00:58:56,005
and I am so elated to be
a part of their journey.
794
00:58:56,088 --> 00:58:57,172
Me, too!
795
00:58:59,300 --> 00:59:04,221
We hope that this exciting journey of ours
begins at Sand Box.
796
00:59:04,305 --> 00:59:05,139
Thank you.
797
00:59:14,982 --> 00:59:17,401
She's our CEO!
798
00:59:17,484 --> 00:59:19,194
-You're awesome!
-You rock!
799
00:59:19,278 --> 00:59:21,030
-Dude, we did it.
-We did it!
800
00:59:26,619 --> 00:59:28,495
Well, that wasn't bad.
801
00:59:29,163 --> 00:59:30,039
Hey!
802
01:00:02,655 --> 01:00:03,656
Dal-mi.
803
01:00:04,239 --> 01:00:06,617
How was it? Did I make any mistakes?
804
01:00:06,700 --> 01:00:09,203
-Could you tell that I was nervous?
-No, you were great.
805
01:00:09,286 --> 01:00:11,246
No one could've done as well as you did.
806
01:00:11,872 --> 01:00:13,040
-Really?
-Yes.
807
01:00:13,123 --> 01:00:14,750
Gosh, thank god.
808
01:00:14,833 --> 01:00:17,378
I was so nervous thinking
that I might ruin everything.
809
01:00:18,879 --> 01:00:19,797
You did great.
810
01:00:21,173 --> 01:00:22,132
Let's go.
811
01:00:38,941 --> 01:00:41,276
Hello. I'm Won In-jae,
812
01:00:41,360 --> 01:00:42,820
CEO of Injae Company.
813
01:00:47,032 --> 01:00:49,785
We also used
Jeonghan Bank's handwriting data
814
01:00:49,868 --> 01:00:51,870
but came up
with a different kind of service.
815
01:00:52,538 --> 01:00:54,665
Ours is also based on AI technology,
816
01:00:54,748 --> 01:00:57,876
but I'd say our approach
is a little more creative.
817
01:00:57,960 --> 01:01:00,629
Jeez, that's rude.
818
01:01:00,713 --> 01:01:03,382
What? Is she trying to say
that ours isn't creative enough?
819
01:01:05,300 --> 01:01:08,053
Did you know that they were working
on a font technology?
820
01:01:08,137 --> 01:01:09,346
Yes.
821
01:01:09,430 --> 01:01:12,307
Those free fonts
you can download easily on the web.
822
01:01:12,391 --> 01:01:14,768
It's no problem to use them
for personal use,
823
01:01:14,852 --> 01:01:18,063
but if you design a flyer with those fonts
824
01:01:18,147 --> 01:01:20,524
or upload a video on YouTube using them…
825
01:01:27,072 --> 01:01:28,032
She's nervous.
826
01:01:33,203 --> 01:01:34,246
Sorry about that.
827
01:01:35,497 --> 01:01:36,999
It's copyright infringement.
828
01:01:37,082 --> 01:01:39,585
It sounds petty, but it's only rightful.
829
01:01:40,169 --> 01:01:41,712
To design one new font,
830
01:01:41,795 --> 01:01:45,466
dozens of designers must work on it
for months.
831
01:01:46,175 --> 01:01:49,094
One new design
requires 11,172 different letters.
832
01:01:49,178 --> 01:01:52,306
Designing all of them one by one
can cost anywhere from 100 million
833
01:01:52,848 --> 01:01:55,934
to one billion won. It's a huge project.
834
01:01:57,352 --> 01:01:59,229
-That's really expensive.
-Hey.
835
01:01:59,855 --> 01:02:04,276
If I told you that we could create
a new unique handwriting font
836
01:02:04,359 --> 01:02:09,531
with only 256 letters, what would you say?
837
01:02:12,201 --> 01:02:13,619
It's hard to believe, isn't it?
838
01:02:14,286 --> 01:02:19,458
But we, at Injae Company,
put together a learning data set using OCR
839
01:02:19,541 --> 01:02:22,669
and has managed to pull off
what no one thought was possible.
840
01:02:24,046 --> 01:02:26,590
-Wow, that is amazing--
-Hey, don't.
841
01:02:27,758 --> 01:02:32,471
This is a collection of new fonts
we created in the past three days
842
01:02:32,554 --> 01:02:34,973
using 100 handwriting samples
from the bank's set.
843
01:02:35,557 --> 01:02:38,060
If we were to create these fonts
in the old way,
844
01:02:38,143 --> 01:02:40,604
it'd take at least three years.
845
01:02:41,563 --> 01:02:43,690
And of course, it'd cost a lot of money.
846
01:02:44,191 --> 01:02:48,195
However, Injae Company
created these 100 fonts
847
01:02:49,029 --> 01:02:51,657
in less than 40 hours.
848
01:02:53,784 --> 01:02:54,910
-Wow.
-My gosh.
849
01:02:57,412 --> 01:03:01,125
Now, you can create your own unique font
850
01:03:01,208 --> 01:03:03,794
using 256 handwritten letters
851
01:03:03,877 --> 01:03:05,087
-and--
-Hold on.
852
01:03:05,671 --> 01:03:07,965
I have an interesting question.
853
01:03:09,049 --> 01:03:11,802
Hey, isn't that Chairman Won Du-jeong?
854
01:03:12,469 --> 01:03:15,764
You're right.
What's Won In-jae's father doing here?
855
01:03:15,848 --> 01:03:16,890
I don't like this.
856
01:03:17,516 --> 01:03:19,184
Sure, go ahead.
857
01:03:19,268 --> 01:03:22,563
The team that presented just before this.
Where are they sitting?
858
01:03:23,230 --> 01:03:24,064
Oh, there you are.
859
01:03:24,148 --> 01:03:28,277
You said Samsan Tech created an algorithm
that uses AI technology
860
01:03:28,360 --> 01:03:29,820
to detect handwriting forgery.
861
01:03:31,530 --> 01:03:32,364
Correct.
862
01:03:33,031 --> 01:03:36,660
And your technology allows us to create
a new font using existing handwriting.
863
01:03:37,536 --> 01:03:38,662
Right.
864
01:03:38,745 --> 01:03:41,123
Then what will happen
if we put the two together?
865
01:03:41,748 --> 01:03:43,208
Am I the only one who's curious?
866
01:03:44,001 --> 01:03:46,712
What will happen if we put
a font created by Injae Company
867
01:03:46,795 --> 01:03:48,338
through Samsan Tech's algorithm?
868
01:03:48,422 --> 01:03:51,216
Will it say it was forged?
869
01:04:10,694 --> 01:04:12,196
Yes, of course.
870
01:04:13,071 --> 01:04:15,782
Then let's see
if it can really detect it or not.
871
01:04:54,644 --> 01:04:58,064
This is a fight between
a spear and a shield, isn't it?
872
01:05:15,248 --> 01:05:16,791
JUDGES
873
01:05:34,392 --> 01:05:35,726
Please detect it.
874
01:05:36,269 --> 01:05:37,728
Please, please…
875
01:06:12,680 --> 01:06:16,642
Injae Company's technology
disabled Samsan Tech's algorithm.
876
01:06:25,359 --> 01:06:27,153
JUDGES
877
01:06:58,809 --> 01:07:01,646
All right. It looks like
we've narrowed down some candidates
878
01:07:01,729 --> 01:07:03,731
for our 12th residency program.
879
01:07:04,774 --> 01:07:06,317
But the last team is the problem.
880
01:07:07,401 --> 01:07:11,072
They all got the same score,
so I'm not sure which one to pick.
881
01:07:13,240 --> 01:07:14,450
I haven't scored them yet.
882
01:07:16,202 --> 01:07:17,954
-Alex.
-Alex?
883
01:07:18,663 --> 01:07:20,957
Aren't you Korean? What's with that name?
884
01:07:21,749 --> 01:07:23,334
He's from 2STO in the US.
885
01:07:23,834 --> 01:07:25,836
It's Sand Box's biggest strategic partner.
886
01:07:26,879 --> 01:07:28,631
Oh, 2STO!
887
01:07:28,714 --> 01:07:30,800
I met someone high up in the company.
888
01:07:30,883 --> 01:07:32,468
What was his title?
889
01:07:33,344 --> 01:07:35,388
Well, 2STO isn't
a hierarchical organization.
890
01:07:36,639 --> 01:07:39,350
Right, that's what he said.
891
01:07:42,478 --> 01:07:45,106
-Have you decided, Alex?
-Yes.
892
01:07:59,036 --> 01:08:00,079
I'm sorry, guys.
893
01:08:01,455 --> 01:08:02,665
I ruined everything.
894
01:08:05,126 --> 01:08:06,502
What are you talking about?
895
01:08:06,585 --> 01:08:08,963
We did our very best. We gave our all.
896
01:08:09,046 --> 01:08:13,175
That's right! It's okay.
We have someone to fall back on, you know.
897
01:08:13,259 --> 01:08:14,510
Mr. Han.
898
01:08:15,136 --> 01:08:16,595
We'll actually let him invest?
899
01:08:17,555 --> 01:08:19,640
Well, why not?
900
01:08:19,724 --> 01:08:22,768
What we should be worried about
is him backing out.
901
01:08:33,404 --> 01:08:34,947
I guess this is it, then.
902
01:08:43,164 --> 01:08:44,457
Aren't you guys leaving?
903
01:08:45,833 --> 01:08:47,084
The results aren't out yet.
904
01:08:47,168 --> 01:08:49,336
Don't tell me
that you're expecting to get in.
905
01:08:50,254 --> 01:08:52,298
Well, not really.
906
01:08:52,381 --> 01:08:56,385
But just in case. What if they call
our names but we aren't there?
907
01:08:56,469 --> 01:08:58,054
We don't want that to happen.
908
01:08:59,555 --> 01:09:01,348
We really don't see eye to eye.
909
01:09:02,349 --> 01:09:05,019
I hate people who don't know their place.
910
01:09:05,978 --> 01:09:08,272
Why did you join our team
if you hate us that much?
911
01:09:08,355 --> 01:09:09,315
To upset us?
912
01:09:09,398 --> 01:09:13,069
I wonder, too. I must've been out
of my mind. That punk talked me into it.
913
01:09:14,695 --> 01:09:17,948
Right, how did Ms. Seo persuade you?
914
01:09:18,616 --> 01:09:21,660
She kept going on about
how the team absolutely needs me.
915
01:09:21,744 --> 01:09:23,496
So I asked her why, and she said this.
916
01:09:24,705 --> 01:09:28,751
Why me? Tell me your reason.
I'll make my decision after I hear it.
917
01:09:29,460 --> 01:09:30,336
Okay.
918
01:09:31,754 --> 01:09:33,130
I don't have a college degree.
919
01:09:34,090 --> 01:09:35,299
I'm underqualified.
920
01:09:36,383 --> 01:09:37,551
Luck made me a CEO.
921
01:09:37,635 --> 01:09:39,929
What? Do you want to persuade me or not?
922
01:09:40,554 --> 01:09:43,432
There's an amazingly talented developer
on my team.
923
01:09:43,516 --> 01:09:47,436
He turned down an offer
from someone with stellar credentials
924
01:09:47,520 --> 01:09:49,897
-and chose me.
-Is he crazy?
925
01:09:50,481 --> 01:09:51,816
I bet he's regretting it now.
926
01:09:52,399 --> 01:09:53,859
No. Not yet.
927
01:09:54,735 --> 01:09:57,446
You don't regret your choice
the moment you make it.
928
01:09:57,530 --> 01:09:58,906
It happens after.
929
01:09:59,907 --> 01:10:04,036
You see, I've never regretted
any of my choices.
930
01:10:05,162 --> 01:10:06,622
I did my best so I wouldn't.
931
01:10:07,790 --> 01:10:12,086
So I'm confident that
I can make him never regret his choice.
932
01:10:14,630 --> 01:10:17,842
This is nothing. I can get down
on my knees a thousand times more.
933
01:10:18,342 --> 01:10:21,220
I can and will do anything.
934
01:10:23,514 --> 01:10:24,890
She seemed so desperate,
935
01:10:25,891 --> 01:10:28,477
and I wanted to meet
this "amazingly talented developer."
936
01:10:31,313 --> 01:10:32,481
But he's nothing special.
937
01:10:36,735 --> 01:10:39,488
Maybe Dal-mi is regretting her choice now.
938
01:11:06,098 --> 01:11:07,474
Where is Dal-mi?
939
01:11:08,225 --> 01:11:09,852
I saw her going that way earlier.
940
01:11:19,528 --> 01:11:20,863
Nam Do-san.
941
01:11:40,299 --> 01:11:42,676
Hey, did you find Dal-mi?
942
01:11:45,346 --> 01:11:46,388
What?
943
01:12:15,918 --> 01:12:18,671
Dal-mi got into a good university,
so I sold my corn dog shop
944
01:12:20,464 --> 01:12:22,341
to pay her tuition fees.
945
01:12:23,384 --> 01:12:24,426
As soon as I did that,
946
01:12:25,052 --> 01:12:28,055
she dropped out of school
and picked up all sorts of part-time jobs
947
01:12:28,722 --> 01:12:30,933
to buy me a truck
so I could sell my corn dogs.
948
01:12:31,433 --> 01:12:33,602
Dal-mi could've
gone to college instead of me.
949
01:12:33,686 --> 01:12:35,521
You could've kept your shop, too.
950
01:12:42,027 --> 01:12:43,904
Oh, you're here.
951
01:12:43,988 --> 01:12:47,241
I didn't see you.
I just wanted to sit down.
952
01:12:49,326 --> 01:12:51,078
My, what a coincidence.
953
01:12:55,374 --> 01:12:56,709
I should go.
954
01:12:58,585 --> 01:13:00,129
Mr. Han, wait.
955
01:13:00,212 --> 01:13:03,590
I'm sorry. I'm busy at the moment.
956
01:13:03,674 --> 01:13:04,675
Thank you.
957
01:13:06,844 --> 01:13:08,470
You did so much to help us.
958
01:13:10,014 --> 01:13:12,349
I'm sorry the result wasn't good.
959
01:13:13,684 --> 01:13:16,854
You don't need to thank me.
And don't be sorry. I'll be going now.
960
01:13:19,815 --> 01:13:21,650
I have many questions for you.
961
01:13:23,068 --> 01:13:25,362
I was waiting
so I could ask you those questions.
962
01:13:29,700 --> 01:13:31,368
I understand why Do-san lied to me.
963
01:13:32,369 --> 01:13:33,829
We met again after 15 years,
964
01:13:34,538 --> 01:13:37,791
so he wanted to impress me.
I felt the same way.
965
01:13:38,375 --> 01:13:42,755
I'm grateful he also felt that way,
and I get it.
966
01:13:42,838 --> 01:13:44,256
Oh, I see.
967
01:13:44,882 --> 01:13:46,467
But with you, I don't get it.
968
01:13:49,011 --> 01:13:51,680
I keep racking my brain
but don't understand why you lied.
969
01:13:55,309 --> 01:13:56,226
Why did you do that?
970
01:13:58,270 --> 01:14:01,648
Why did you go to great lengths to
help us even if it meant you had to lie?
971
01:14:05,235 --> 01:14:07,279
Well, that's…
972
01:14:17,790 --> 01:14:19,917
Ms. Seo, I'm--
973
01:14:20,000 --> 01:14:22,169
Dal-mi! Dal-mi.
974
01:14:24,171 --> 01:14:25,672
-Dal-mi.
-Hey, Do-san.
975
01:14:27,800 --> 01:14:28,842
We…
976
01:14:30,886 --> 01:14:32,137
got in.
977
01:14:33,680 --> 01:14:34,515
What?
978
01:14:37,810 --> 01:14:40,604
-For real?
-Yes, for real.
979
01:14:44,733 --> 01:14:48,070
Look. That screen over there.
980
01:14:48,153 --> 01:14:49,822
"Samsan Tech." See that?
981
01:14:50,656 --> 01:14:51,907
You still don't believe it?
982
01:14:51,990 --> 01:14:55,452
12TH SAND BOX RESIDENCY RECIPIENTS
INJAE COMPANY, SAMSAN TECH
983
01:16:12,498 --> 01:16:19,990
Subtitle translation by: Liya Choi
984
01:16:43,602 --> 01:16:46,980
THE 15TH MATHEMATICAL OLYMPIAD
GOLD MEDAL NAM DO-SAN
985
01:16:47,064 --> 01:16:49,274
He won a gold medal
in the Mathematical Olympiad?
986
01:16:49,358 --> 01:16:52,861
Yes, he set a record
for being the youngest winner.
987
01:16:52,945 --> 01:16:53,862
I see.
988
01:16:57,449 --> 01:16:59,576
I looked up this company.
989
01:16:59,660 --> 01:17:01,578
It's the seventh most valuable company
in the world.
990
01:17:01,662 --> 01:17:02,621
What?
991
01:17:02,704 --> 01:17:05,666
This is a once-in-a-lifetime opportunity
for Do-san.
992
01:17:07,834 --> 01:17:10,254
Where did this punk go?
993
01:17:10,837 --> 01:17:12,714
Behave yourself. Don't make any blunders.
994
01:17:13,757 --> 01:17:19,179
Well, let's only showcase
Do-san's strengths to him.
995
01:17:19,263 --> 01:17:21,348
-Only his strengths.
-Okay, nothing else.
996
01:17:25,644 --> 01:17:27,104
GOLD MEDAL NAM DO-SAN
997
01:17:31,149 --> 01:17:33,527
Do-san is a fool.
998
01:17:33,610 --> 01:17:35,445
He's never been greedy in his life.
999
01:17:35,529 --> 01:17:36,947
He was born that way.
1000
01:17:38,407 --> 01:17:40,909
Hey, do you know
1001
01:17:40,993 --> 01:17:44,705
why we don't have his gold medal here?
1002
01:17:45,664 --> 01:17:47,624
-You know?
-I don't know.
1003
01:17:48,208 --> 01:17:51,587
-No, never.
-That's very impressive.
1004
01:17:51,670 --> 01:17:53,130
Why the heck are you crying?
1005
01:17:54,673 --> 01:17:56,675
You lost to a kid. Aren't you embarrassed?
1006
01:18:03,682 --> 01:18:04,808
You can have this.
1007
01:18:05,726 --> 01:18:06,810
I don't need it.
1008
01:18:06,893 --> 01:18:08,937
I'd understand if it was anything else,
1009
01:18:09,021 --> 01:18:12,107
but that fool gave away his gold medal.
1010
01:18:13,984 --> 01:18:15,986
He was so smart
1011
01:18:16,069 --> 01:18:19,364
that he skipped high school
and went straight to college.
1012
01:18:20,073 --> 01:18:21,241
But even there…
1013
01:18:21,992 --> 01:18:24,328
Hey, you're in college.
1014
01:18:24,411 --> 01:18:26,204
That 13-year-old boy outdid you.
1015
01:18:27,372 --> 01:18:29,583
My goodness.
1016
01:18:45,557 --> 01:18:49,227
He intentionally answered all the
questions wrong for the older students.
1017
01:18:49,728 --> 01:18:53,315
Eventually, he ended up dropping out
and went back to middle school.
1018
01:19:06,203 --> 01:19:07,704
He prefers to lose
1019
01:19:08,872 --> 01:19:10,540
because he feels better that way.
1020
01:19:11,708 --> 01:19:15,629
That's why his nickname is Living Buddha.
1021
01:19:16,463 --> 01:19:17,798
"Living Buddha"?
1022
01:19:26,306 --> 01:19:29,559
He has no interest in materialistic things
or becoming famous.
1023
01:19:30,644 --> 01:19:32,896
Oh, there's one thing he's greedy for.
1024
01:19:34,064 --> 01:19:35,148
Food.
1025
01:19:36,024 --> 01:19:37,651
-Food?
-He's a glutton.
1026
01:19:42,155 --> 01:19:43,198
You know,
1027
01:19:44,282 --> 01:19:48,870
Do-san is as smart as
Steve Jobs or Bill Gates,
1028
01:19:49,371 --> 01:19:53,083
but he lacks ambition.
That's why he's in this mess now.
1029
01:20:01,383 --> 01:20:04,094
The moment he becomes ambitious,
1030
01:20:04,761 --> 01:20:06,471
it'll be game over.
1031
01:20:15,897 --> 01:20:18,066
-Have you decided, Alex?
-Yes.
1032
01:20:21,528 --> 01:20:23,739
Samsan Tech is my choice without a doubt.
1033
01:20:25,157 --> 01:20:26,158
Samsan Tech?
1034
01:20:28,827 --> 01:20:29,911
Why?
1035
01:20:29,995 --> 01:20:32,205
Well, I've thoroughly looked
over his algorithim,
1036
01:20:32,289 --> 01:20:35,125
and when you consider the short time
that was provided to him,
1037
01:20:36,168 --> 01:20:37,502
it's quite amazing actually.
1038
01:20:40,046 --> 01:20:41,423
Maybe it's just me, but…
1039
01:20:43,967 --> 01:20:45,802
I see something very special.
1040
01:20:53,268 --> 01:20:55,353
And I was the first one to recognize it,
1041
01:20:55,437 --> 01:20:58,023
so, I'll be the one
who he takes the first step with.
1042
01:21:02,611 --> 01:21:03,862
We've been assigned our office.
1043
01:21:04,905 --> 01:21:08,325
I want Mr. Han to be Samsan Tech's mentor.
1044
01:21:08,408 --> 01:21:09,910
Ms. Seo, you frustrate me.
1045
01:21:09,993 --> 01:21:12,829
-I will be your reliable Sherpa.
-It hurts.
1046
01:21:12,913 --> 01:21:17,584
I'll do everything I can like your father
covered the ground with sand for you.
1047
01:21:17,667 --> 01:21:20,796
You two must've teamed up
to steal my shares.
1048
01:21:20,879 --> 01:21:24,382
And the biggest problem here is that
the CEO can't resolve the situation.
1049
01:21:25,050 --> 01:21:26,551
Ms. Seo, you're the problem.
1050
01:21:26,635 --> 01:21:28,762
Regarding why you helped us…
1051
01:21:28,845 --> 01:21:31,473
I'm thinking of telling Dal-mi
the truth today.
1052
01:21:32,336 --> 01:21:34,203
Subtitle translation by: Liya Choi
1053
01:21:34,320 --> 01:21:35,930
Ripped, transcribed and synced by
TTEOKBOKKIsubs
78378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.