Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:09,710 --> 00:00:11,040
♪ It's gonna get
A little weird ♪
3
00:00:11,040 --> 00:00:12,880
♪ Gonna get a little wild ♪
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,460
♪ I ain't from round here ♪
5
00:00:14,460 --> 00:00:16,380
♪ I'm from another dimension ♪
6
00:00:16,380 --> 00:00:17,920
♪ It's gonna get
A little weird ♪
7
00:00:17,920 --> 00:00:19,500
♪ Gonna have a good time! ♪
8
00:00:19,500 --> 00:00:21,290
♪ I ain't from round here ♪
9
00:00:21,290 --> 00:00:22,960
♪ I'm from another woo-hoo! ♪
10
00:00:25,670 --> 00:00:26,620
♪ Yea-ah! ♪
11
00:00:28,670 --> 00:00:29,920
♪ I'm talking rainbows ♪
12
00:00:29,920 --> 00:00:31,830
♪ I'm talking puppies ♪
13
00:00:31,830 --> 00:00:35,920
♪ Puh-puh-puh-puh
Puh-puh-puh-puuuhh! ♪
14
00:00:35,920 --> 00:00:37,670
♪ It's gonna get
A little weird ♪
15
00:00:37,670 --> 00:00:39,460
♪ Gonna get a little wild ♪
16
00:00:39,460 --> 00:00:40,880
♪ I ain't from round here ♪
17
00:00:40,880 --> 00:00:43,620
♪ I'm from another dimension! ♪
18
00:01:08,290 --> 00:01:09,500
Ahh!
19
00:01:15,250 --> 00:01:17,880
Aah! Ooh-eee! Aah!
20
00:01:23,290 --> 00:01:24,460
Wha
21
00:01:27,540 --> 00:01:28,710
My wand.
22
00:01:28,710 --> 00:01:30,580
Where's
23
00:01:32,330 --> 00:01:33,750
Aah!
24
00:01:34,880 --> 00:01:36,790
My hand is a wand?
25
00:01:36,790 --> 00:01:41,750
A wand hand?
I have a wand... hand.
26
00:01:41,750 --> 00:01:44,000
I-- I don't know if I like this.
27
00:01:44,000 --> 00:01:46,460
Wait! I don't like this!
28
00:01:46,460 --> 00:01:48,210
Glossaryck. Where's Glossaryck?
29
00:01:48,210 --> 00:01:51,500
I'm right here.
I'm right where you left me.
30
00:01:51,500 --> 00:01:53,540
Right here.
31
00:01:53,540 --> 00:01:54,920
Glossaryck!
32
00:01:54,920 --> 00:01:56,920
Oh, Glossaryck! They--
33
00:01:56,920 --> 00:02:00,540
They turned my hand
into a wand, and you...
34
00:02:00,540 --> 00:02:02,040
you into a pole.
35
00:02:03,960 --> 00:02:06,710
I am not a pole.
36
00:02:06,710 --> 00:02:07,710
Huh?
37
00:02:07,710 --> 00:02:08,830
I'm over here.
38
00:02:10,750 --> 00:02:13,080
Hey-o!
39
00:02:13,080 --> 00:02:14,460
Glossaryck!
40
00:02:15,710 --> 00:02:17,120
Where have you been?
41
00:02:17,120 --> 00:02:18,710
What do you mean,
where have I been?
42
00:02:18,710 --> 00:02:20,330
You told me to hide.
I hid!
43
00:02:21,330 --> 00:02:22,750
Oh, come on.
44
00:02:22,750 --> 00:02:25,500
What?
I never told you to hide.
45
00:02:25,500 --> 00:02:29,120
Wait. Now, which one of you
am I talking to right now?
46
00:02:29,120 --> 00:02:31,670
Which one?
It's me! Ludo!
47
00:02:31,670 --> 00:02:33,710
Oh, yes. It's you. Yeah.
All right, never mind.
48
00:02:35,330 --> 00:02:36,330
What's going on?
49
00:02:36,330 --> 00:02:37,750
Who trashed my house?
50
00:02:37,750 --> 00:02:40,290
-Uh, you did.
51
00:02:40,290 --> 00:02:42,790
You defeated
the Magic High Commission.
52
00:02:42,790 --> 00:02:44,210
I did?
53
00:02:44,210 --> 00:02:48,290
Well, not you.
Not you exactly, but, um...
54
00:02:48,290 --> 00:02:51,540
I defeated
the Magic High Commission?
55
00:02:51,540 --> 00:02:54,250
I can't believe it!
56
00:02:55,790 --> 00:02:59,250
This needs to be a chapter
in the Book of Spells!
57
00:02:59,250 --> 00:03:02,710
Then everyone will know
how powerful I am!
58
00:03:04,580 --> 00:03:05,710
Huh
59
00:03:08,960 --> 00:03:10,080
Huh
60
00:03:10,080 --> 00:03:12,670
Butterfly Castle?
61
00:03:12,670 --> 00:03:15,540
Oh, no, no, no, first I write
my chapter in the book,
62
00:03:15,540 --> 00:03:18,120
then I'll take
over Butterfly Castle.
63
00:03:18,120 --> 00:03:19,830
Now, where was I?
64
00:03:21,170 --> 00:03:22,960
There we go.
65
00:03:22,960 --> 00:03:24,830
That's not going to work.
66
00:03:24,830 --> 00:03:28,920
You see, only the owner can
write in the Book of Spells.
67
00:03:28,920 --> 00:03:31,290
Yep, that's me,
I'm the owner.
68
00:03:31,290 --> 00:03:33,330
Okay...
69
00:03:33,330 --> 00:03:35,380
Should I write
in my normal handwriting
70
00:03:35,380 --> 00:03:37,880
or try something
fun and fancy?
71
00:03:37,880 --> 00:03:39,540
What should
I call my chapter?
72
00:03:39,540 --> 00:03:41,710
"Ludo the Awesome"!
Mm-mmm.
73
00:03:41,710 --> 00:03:43,290
Nah, nothin'.
74
00:03:43,290 --> 00:03:45,920
"Ludo the Better
Than Everyone Else."
75
00:03:45,920 --> 00:03:49,000
Ooh, yes!
I like the sound of that!
76
00:03:49,000 --> 00:03:50,080
Eh?
77
00:03:52,040 --> 00:03:53,920
No problem. No problem.
78
00:03:53,920 --> 00:03:56,080
Just a little speed bump.
79
00:03:56,080 --> 00:03:57,290
Aah!
80
00:03:58,880 --> 00:04:02,620
I told you,
it's not your book anymore.
81
00:04:02,620 --> 00:04:04,080
Hmph! Okay.
82
00:04:04,080 --> 00:04:05,880
Maybe it just
needs a little space.
83
00:04:05,880 --> 00:04:07,330
Yes, that's it.
84
00:04:07,330 --> 00:04:09,750
I'll just come back
some other time.
85
00:04:12,120 --> 00:04:13,290
Aha!
86
00:04:17,420 --> 00:04:19,540
Hah! Ooh ooh ooh!
87
00:04:23,170 --> 00:04:24,880
Boo-yah!
88
00:04:31,380 --> 00:04:32,790
I gotcha now!
89
00:04:37,380 --> 00:04:41,670
So this is probably not one
of my favorite things
that's happened to me.
90
00:04:57,330 --> 00:04:59,210
Oh, I just
don't know anymore.
91
00:04:59,210 --> 00:05:00,670
Is it more heat
and less pudding,
92
00:05:00,670 --> 00:05:02,420
or less pudding and...
93
00:05:02,420 --> 00:05:04,000
Oh, forget it.
94
00:05:04,000 --> 00:05:06,500
Aah! Gotcha!
95
00:05:06,500 --> 00:05:08,290
Ow!
96
00:05:08,290 --> 00:05:10,000
-Hmm...
-Ow!
97
00:05:10,000 --> 00:05:12,080
-Hmm.
98
00:05:12,080 --> 00:05:15,170
Whoo! Aah!
99
00:05:16,420 --> 00:05:17,500
Oh!
100
00:05:17,500 --> 00:05:20,380
You will let me write in you!
101
00:05:34,380 --> 00:05:38,250
I hurt in places
I didn't know I had.
102
00:05:38,250 --> 00:05:41,170
You know, there's a spell
in the book that would fix that.
103
00:05:41,170 --> 00:05:43,290
Oh, wait.
Oh, oh, never mind.
104
00:05:43,290 --> 00:05:45,790
Oh, give me a break!
105
00:05:45,790 --> 00:05:47,500
A spell? Of course!
106
00:05:47,500 --> 00:05:49,580
Why I didn't think
of this before!
107
00:05:51,080 --> 00:05:53,170
I wouldn't
do that if I were you.
108
00:05:53,170 --> 00:05:55,290
Levitato!
109
00:06:10,920 --> 00:06:13,080
Where am I?
110
00:06:13,080 --> 00:06:17,000
Oh, thanks, Marion.
That's so nice
111
00:06:17,000 --> 00:06:18,750
Barbra? My favorite.
112
00:06:20,710 --> 00:06:23,920
Mmm. Oh, that really
hits the spot.
113
00:06:23,920 --> 00:06:28,290
Say, you got any
of those tiny pillows
for behind my knees?
114
00:06:30,170 --> 00:06:33,080
You know, girls,
it's funny,
115
00:06:33,080 --> 00:06:35,750
I know this
is a bit lolo-- Ha!
116
00:06:35,750 --> 00:06:38,580
but I can't remember
how I got here.
117
00:06:53,580 --> 00:06:54,670
Huh?
118
00:06:56,920 --> 00:07:00,710
That stupid book!
119
00:07:00,710 --> 00:07:04,540
Yaah!
120
00:07:08,880 --> 00:07:10,880
-Get my hands on you!
121
00:07:18,620 --> 00:07:20,210
Aah!
122
00:07:21,380 --> 00:07:23,000
So, what's that thing you said
123
00:07:23,000 --> 00:07:27,000
about me not being the owner
of the book anymore
124
00:07:27,000 --> 00:07:30,000
Yes. Well, that's, um...
That's the thing.
125
00:07:30,000 --> 00:07:31,920
-The book thing.
126
00:07:31,920 --> 00:07:33,830
You don't--
You don't own it anymore.
127
00:07:33,830 --> 00:07:34,920
That's it.
128
00:07:34,920 --> 00:07:36,620
But that doesn't
make any sense!
129
00:07:36,620 --> 00:07:38,380
I took it!
It's right there!
130
00:07:38,380 --> 00:07:40,460
How can it not be mine?
131
00:07:40,460 --> 00:07:43,330
I don't know.
Why don't you ask the book?
132
00:07:43,330 --> 00:07:45,790
-Ohh!
133
00:07:47,250 --> 00:07:48,880
Hmm.
134
00:07:48,880 --> 00:07:53,290
Book! I demand
that you let me write
in you this instant,
135
00:07:53,290 --> 00:07:57,080
or I'll turn this car
around so fast,
it'll make your head spin!
136
00:08:00,330 --> 00:08:02,750
Look, I'm sorry, okay?
137
00:08:02,750 --> 00:08:04,170
I'm sorry. I'm sorry.
138
00:08:04,170 --> 00:08:05,830
It's just that you have
something I want,
139
00:08:05,830 --> 00:08:07,750
and you won't give it to me.
140
00:08:07,750 --> 00:08:11,420
And I want it so much.
141
00:08:11,420 --> 00:08:14,420
You and I aren't really
that different, you know?
142
00:08:14,420 --> 00:08:16,000
We both like magic...
143
00:08:16,000 --> 00:08:18,960
and, uh, other stuff.
144
00:08:18,960 --> 00:08:22,750
What I'm trying to say is
I really appreciate you
145
00:08:22,750 --> 00:08:24,830
and all you've done for me,
146
00:08:24,830 --> 00:08:26,750
so if you're not letting me
write in you
147
00:08:26,750 --> 00:08:30,790
because of something
I did or I said, I-I...
148
00:08:30,790 --> 00:08:34,420
All right, I'm just going
to come right out and say it.
149
00:08:34,420 --> 00:08:36,210
I love you, book.
150
00:08:36,210 --> 00:08:38,120
I do! I love you.
151
00:08:38,120 --> 00:08:42,000
And I'd be honored
if you let me write in you.
152
00:08:46,080 --> 00:08:47,710
Why are you laughing?
153
00:08:47,710 --> 00:08:50,880
I'm sorry.
It's-- It's a book.
154
00:08:50,880 --> 00:08:54,380
You cannot talk to the--
to the book.
155
00:08:56,290 --> 00:08:58,290
I'm sorry.
156
00:08:58,290 --> 00:08:59,880
Ahh.
157
00:08:59,880 --> 00:09:02,880
I thought you were in
on the, uh-- Oh, never mind.
158
00:09:02,880 --> 00:09:05,540
Oh, yes. Funny?
159
00:09:05,540 --> 00:09:08,000
Yes, I suppose it is.
160
00:09:08,000 --> 00:09:12,120
Funny that I ever believed
you would take me seriously!
161
00:09:12,120 --> 00:09:13,620
Funny that ugly little Ludo
162
00:09:13,620 --> 00:09:16,540
wants to be
a mighty magical superstar.
163
00:09:16,540 --> 00:09:17,710
What a joke, right?
164
00:09:17,710 --> 00:09:19,920
Ha ha ha ha! Joke on me!
165
00:09:19,920 --> 00:09:23,580
Star was always
your favorite, wasn't she?
166
00:09:23,580 --> 00:09:25,790
The cute little sparkles
on the cheeks.
167
00:09:25,790 --> 00:09:29,380
I'm just a sad little dingus
in a chip bag,
168
00:09:29,380 --> 00:09:33,210
who you never believed in.
169
00:09:33,210 --> 00:09:35,790
Well, if you don't
want me in your book,
170
00:09:35,790 --> 00:09:37,790
then I don't
want me in it, either!
171
00:09:51,540 --> 00:09:55,250
Well, Toffee, looks
like you finally got him
to do what you wanted.
172
00:09:55,250 --> 00:09:56,380
I didn't want this.
173
00:09:56,380 --> 00:09:58,460
This was all Ludo.
174
00:09:58,460 --> 00:10:00,040
But now that you're gone,
175
00:10:00,040 --> 00:10:02,830
I can finally get him
to do what I wanted.
176
00:10:02,830 --> 00:10:05,170
I'd love to chat more,
177
00:10:05,170 --> 00:10:08,120
but it looks like
you're out of time.
178
00:10:12,460 --> 00:10:14,710
Hmm. You know, even though
I knew this was coming,
179
00:10:14,710 --> 00:10:18,750
it's, uh...
it's still kind of a surprise.
180
00:10:18,750 --> 00:10:21,250
Hey! Hey, look!
181
00:10:21,250 --> 00:10:22,330
It worked!
182
00:10:32,790 --> 00:10:35,290
Glossaryck? Oh, no!
183
00:10:35,290 --> 00:10:36,710
No, no, no, no, no!
184
00:10:36,710 --> 00:10:38,250
Glossaryck!
What have I done?
185
00:10:38,250 --> 00:10:40,040
I'm sorry! I'm sorry! I--
186
00:10:40,040 --> 00:10:41,290
No, no, no, no!
187
00:10:41,290 --> 00:10:43,420
No, no, stop. Come back!
188
00:10:43,420 --> 00:10:45,120
I didn't mean it!
189
00:10:51,670 --> 00:10:53,000
Huh?
190
00:10:53,000 --> 00:10:54,920
What do you mean
it's for the best?
191
00:10:59,750 --> 00:11:03,250
Right.
The book was a distraction.
192
00:11:03,250 --> 00:11:04,920
We don't need it anymore.
193
00:11:04,920 --> 00:11:06,920
We don't need anyone anymore!
194
00:11:08,170 --> 00:11:09,750
Butterfly Castle...
195
00:11:09,750 --> 00:11:11,790
I'm coming for you.
12900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.