All language subtitles for Scandal.Makers.2008.BluRay.1080p.DTS.x264-CHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,170 --> 00:03:35,150 Yes, this is "Nam Hyun Soo's Afternoon Program". 2 00:03:35,250 --> 00:03:36,930 Hello? 3 00:03:37,720 --> 00:03:39,720 Hi! You know how women have a sixth sense? 4 00:03:39,820 --> 00:03:41,210 Yes! Of course! 5 00:03:41,310 --> 00:03:45,230 Oh my god, well, he totally got caught! He was holding her hand and kissing her! 6 00:03:45,330 --> 00:03:47,290 Wow, and you guys are in the same school? 7 00:03:47,390 --> 00:03:48,650 Wah, he completely doesn't have an manners or concepts 8 00:03:48,750 --> 00:03:50,500 Seriously, he really doesn't! 9 00:03:50,600 --> 00:03:52,970 Anything can happen when you live for so long... 10 00:03:53,070 --> 00:03:55,020 Aha... Miss Lee Hana, what school do you attend right now? 11 00:03:55,120 --> 00:03:56,961 Right now? I'm in Eung-Hang elementary school. 12 00:03:58,150 --> 00:04:02,390 The water splashed fourth a little elementary school kid! 13 00:04:07,460 --> 00:04:08,990 Yes, this is "Nam Hye Soo's radio program" 14 00:04:09,090 --> 00:04:16,120 Anyway, this is how I feel. What's most important for a man is responsibility. 15 00:04:16,210 --> 00:04:20,520 Next... ahhh, this person is calling. 16 00:04:20,620 --> 00:04:24,020 The next person is our lively, strong, main character. 17 00:04:24,120 --> 00:04:28,300 She is our generation's most popular and single mother Miss Huang Jung Nam. 18 00:04:28,400 --> 00:04:29,860 Miss Huang Jung Nam? 19 00:04:30,990 --> 00:04:33,320 Mr. PD Yeah, it's all done? 20 00:04:33,420 --> 00:04:34,430 Hello? 21 00:04:34,530 --> 00:04:35,740 Yes. 22 00:04:35,840 --> 00:04:37,450 Yes! Jung Nam Sshi, Hello! 23 00:04:37,550 --> 00:04:38,760 Yes. 24 00:04:38,860 --> 00:04:41,240 Yes! Jung Nam Sshi! It's a pleasure to talk with you! 25 00:04:41,340 --> 00:04:44,130 This is the first time you are calling, right? 26 00:04:46,790 --> 00:04:47,910 Sounds like you're on the way to somewhere. 27 00:04:48,010 --> 00:04:49,510 I'm going to meet my father. 28 00:04:49,970 --> 00:04:51,790 Ah Yes! You are finally going! 29 00:04:51,890 --> 00:04:53,970 Yes! That is a good idea. 30 00:04:54,070 --> 00:04:55,070 Is it? 31 00:04:55,170 --> 00:04:56,750 Of course, Jung Nam Sshi! 32 00:04:56,850 --> 00:05:00,560 When you sent in the letter three months ago, didn't I tell you? 33 00:05:00,660 --> 00:05:02,740 You should go look for your father! 34 00:05:02,840 --> 00:05:04,720 When you didn't know him, it was okay. 35 00:05:04,820 --> 00:05:06,740 Now that you know who he is, you should go. 36 00:05:07,470 --> 00:05:08,470 Then I'm really going to go... 37 00:05:08,570 --> 00:05:10,460 Of course you must go. 38 00:05:11,210 --> 00:05:13,593 Jung Nam Sshi, when you meet your father, what 39 00:05:13,606 --> 00:05:16,000 is the first thing you want to do for him? 40 00:05:16,530 --> 00:05:18,180 What should I do? 41 00:05:18,280 --> 00:05:19,840 Excuse me? 42 00:05:21,920 --> 00:05:25,150 Uh, when a man lives alone... food! Yes, food. 43 00:05:25,720 --> 00:05:27,350 3 meals a day. 44 00:05:27,450 --> 00:05:32,860 When he wakes up in the morning, breakfast is already prepared. 45 00:05:32,880 --> 00:05:33,880 OK, I will definitely do that. 46 00:05:33,980 --> 00:05:35,610 Wow, I'm so envious! 47 00:05:36,120 --> 00:05:39,200 Jung Nam Sshi, when you meet your dad, what do you hope for? 48 00:05:39,670 --> 00:05:41,160 I want to sing. 49 00:05:41,780 --> 00:05:45,550 Sing? Are you saying you want to become a singer? 50 00:05:46,530 --> 00:05:48,770 Oh, so you have a talent in music 51 00:05:48,870 --> 00:05:50,330 Yes, I do. 52 00:05:50,430 --> 00:05:52,698 - Wow, then we should listen to Jung Nam Sshi sing for us 53 00:05:52,711 --> 00:05:54,990 - Hong Dae Yah, review it. 54 00:05:55,090 --> 00:05:57,870 But because time is tight, we will not be able to hear you sing today. - OK! 55 00:05:57,970 --> 00:06:02,130 Jung Nam Sshi, do you know the program at our radio called "Boyung Radio" 56 00:06:02,230 --> 00:06:03,350 Yes, I know of it. 57 00:06:03,450 --> 00:06:05,290 Please participate in that program! 58 00:06:05,390 --> 00:06:08,140 If you win in the Gaeul Wang Juwon, 59 00:06:08,240 --> 00:06:12,180 We can certainly help you realize your dream to be a singer. 60 00:06:12,280 --> 00:06:13,890 Yes, please participate in it. 61 00:06:13,990 --> 00:06:15,140 Okay. 62 00:06:15,240 --> 00:06:19,750 OK Jung Nam Sshi. Are there any last words you want to say to your dad on the radio? 63 00:06:19,850 --> 00:06:22,490 My child sleepwalks once in a while. Don't be surprised. 64 00:06:25,620 --> 00:06:27,390 OK, I'm hanging up. 65 00:06:28,630 --> 00:06:34,750 Umm..yeah, OK, well... children sleepwalk. It's OK..don't worry. 66 00:06:34,850 --> 00:06:37,380 I hope you continue to send us your story. 67 00:06:37,480 --> 00:06:39,480 Thank you so so much for calling in today. 68 00:06:39,580 --> 00:06:41,070 Thanks. 69 00:06:43,350 --> 00:06:46,928 At an age when she should be nourishing her dream, 70 00:06:46,941 --> 00:06:50,530 22-year-old Jung Nam Sshi is raising her son. 71 00:06:50,960 --> 00:06:55,780 Now her father who will lovingly accept her and her dreams. 72 00:06:56,480 --> 00:06:58,190 And an adorable grandson. 73 00:06:59,510 --> 00:07:03,308 We at "Nam Hyun Soo Radio" hope that Jung Nam 74 00:07:03,321 --> 00:07:07,130 Sshi will always be filled with happiness. 75 00:07:08,350 --> 00:07:09,770 I told her to go and she went! 76 00:07:09,870 --> 00:07:14,050 Man, what is that guy gonna do now? A child AND a grandchild?! wow... 77 00:07:14,150 --> 00:07:15,940 Could such a thing happen out of the blue? 78 00:07:16,370 --> 00:07:19,051 Sunbae, you should be careful too! She might come looking for you... 79 00:07:20,550 --> 00:07:22,690 Hey, I'm a pro. PRO. 80 00:07:25,030 --> 00:07:26,920 What day is today? 81 00:07:27,020 --> 00:07:28,330 The day that you shoot a CF (commercial)! 82 00:07:28,430 --> 00:07:30,100 BINGOOO!!!! 83 00:07:49,570 --> 00:07:51,260 Cut! 84 00:07:53,950 --> 00:07:55,290 OK! 85 00:07:59,450 --> 00:08:00,840 Did it come out well? 86 00:08:01,610 --> 00:08:05,060 I told you I didn't want to shoot with these little boogers... 87 00:08:05,760 --> 00:08:07,540 I want... well, you know... 88 00:08:07,640 --> 00:08:09,510 What? What are you talking about? 89 00:08:09,610 --> 00:08:12,820 Oh yeah! Kim Joonyoung! What ever happened with that video scandal? 90 00:08:12,920 --> 00:08:17,710 Obviously there was chaos! Screaming and then getting fired. 91 00:08:17,810 --> 00:08:19,770 Ehhh, yeah, he "ate" so much money from others... 92 00:08:19,790 --> 00:08:21,880 So it was publicized that he got caught, huh? 93 00:08:22,820 --> 00:08:26,840 Yeah, that reporter Bong Pil Choong really got the story this time. 94 00:08:26,940 --> 00:08:30,620 That's his specialty. Wow, what a hyena of a guy. 95 00:08:32,410 --> 00:08:34,770 - So the whole story out about him, right? - Yes, I guess... 96 00:08:35,070 --> 00:08:37,030 Wait, but I just saw that guys a few moments ago. 97 00:08:39,480 --> 00:08:40,920 Hey, Hyena's over there... 98 00:08:46,800 --> 00:08:48,900 (ahh... crap...) Oh hey! Reporter Bong! What are you doing here? 99 00:08:49,000 --> 00:08:53,270 Oh, there was a smell in the next set! 100 00:08:54,240 --> 00:08:55,770 Smell? Oh, you must be joking! 101 00:08:55,870 --> 00:08:57,970 Oh, I heard you chose a wedding date! 102 00:08:58,070 --> 00:08:59,430 Yeah! In the Autumn. 103 00:09:00,250 --> 00:09:01,250 You'll come, right? 104 00:09:01,350 --> 00:09:02,610 Of course I have to go 105 00:09:04,470 --> 00:09:08,580 Oh, but uh, I heard the big story about Kim Joonyoung... 106 00:09:08,680 --> 00:09:11,040 Yeah, I don't know if I'm gonna get punched by Joonyoung for this... 107 00:09:11,140 --> 00:09:15,110 When a reporter reports the truth, sometimes he'll get hit for it! 108 00:09:15,210 --> 00:09:19,210 And plus, he's always getting entangled with girls 109 00:09:19,960 --> 00:09:22,600 You know what? Now that I see, you never have any scandals. 110 00:09:23,630 --> 00:09:24,880 You're good at hiding things... 111 00:09:24,980 --> 00:09:28,380 What do you mean hide? What do I have to hide? 112 00:09:28,490 --> 00:09:30,360 Please, make me a scandal for god sakes! 113 00:09:30,460 --> 00:09:32,220 So I can be on the headline of the news! 114 00:09:32,490 --> 00:09:33,520 (Last Sunday...) 115 00:09:33,620 --> 00:09:34,740 (Kim Joonyoung was caught on video with a girl...) 116 00:09:35,030 --> 00:09:37,570 How are you so sexy? 117 00:09:37,960 --> 00:09:39,430 (His manager has begun to stop the spread of the video...) 118 00:09:39,530 --> 00:09:40,891 Of course! I'm watching right now. 119 00:09:41,540 --> 00:09:45,060 I told Gyung-bi that my cousin's coming over. 120 00:09:45,160 --> 00:09:47,650 I will surely make you into my slave. 121 00:10:41,890 --> 00:10:42,890 Who are you? 122 00:10:42,990 --> 00:10:44,600 - It's you right? - What? 123 00:10:44,700 --> 00:10:47,040 "Nam Hyun Soo's Afternoon Show" 124 00:10:47,140 --> 00:10:48,310 No, I'm not 125 00:10:52,620 --> 00:10:55,100 I think you found the wrong house... 126 00:10:55,590 --> 00:10:57,050 I'm Jung Nam 127 00:10:58,090 --> 00:10:59,150 Who? 128 00:10:59,250 --> 00:11:02,030 Huang Jung Nam So what? 129 00:11:02,100 --> 00:11:06,210 The person who called your radio station. Single mother. 130 00:11:10,710 --> 00:11:14,680 AHHH!!! Huang Jung Nam! 131 00:11:16,200 --> 00:11:17,720 Oh, you couldn't meet your father huh! 132 00:11:18,350 --> 00:11:19,880 Uh, why are you here? 133 00:11:20,770 --> 00:11:23,210 Huang Bogyung is my mother... So? 134 00:11:23,310 --> 00:11:24,410 Don't you know? 135 00:11:24,510 --> 00:11:25,510 Am I supposed to know? 136 00:11:25,610 --> 00:11:26,860 You should know... 137 00:11:27,290 --> 00:11:28,570 I don't think I would know... 138 00:11:33,950 --> 00:11:36,191 When Nam Hyunsoo was in the third year of high school... 139 00:11:37,330 --> 00:11:38,970 The "nuna" (older sister) next door 140 00:11:39,070 --> 00:11:41,030 5 years older than you 141 00:11:41,760 --> 00:11:43,950 Nam Hyun Soo's first time... 142 00:11:52,770 --> 00:11:56,320 For me, this girl really seems like my daughter! 143 00:11:56,420 --> 00:11:58,550 During my childhood, my maternal grandparents had a house there! 144 00:11:58,650 --> 00:12:02,220 Your father had you when he was in his third year of high school? 145 00:12:03,310 --> 00:12:06,913 Never listened to my friends... we were in the same 146 00:12:06,926 --> 00:12:10,540 neighborhood... (cluster of thoughts all together) 147 00:12:10,640 --> 00:12:14,540 Please go meet your father. 148 00:12:42,420 --> 00:12:44,340 Say hi to him, your grandpa 149 00:12:46,490 --> 00:12:48,053 GRANDPA!!!! 150 00:12:48,066 --> 00:12:49,640 WAIT, WHOA, HOLD ON, DON'T COME! DON'T COME! 151 00:12:49,740 --> 00:12:53,900 - GRANDPA!!! - Hold on! Stop! 152 00:13:10,180 --> 00:13:12,120 What do I do?! 153 00:13:51,880 --> 00:13:54,280 Go! Go! Hurry up! 154 00:14:00,820 --> 00:14:02,440 Listen now. It's not going to take long. 155 00:14:02,540 --> 00:14:06,020 Just be quiet and don't move. OK? 156 00:14:09,080 --> 00:14:11,250 - But he has to go pee... - Let him pee in his pants!!! 157 00:14:16,440 --> 00:14:19,760 Please, please?! 158 00:14:42,840 --> 00:14:44,380 Oh my, look at your sweat dripping 159 00:14:47,720 --> 00:14:51,780 Were you trying to make a romantic atmosphere? 160 00:14:58,660 --> 00:15:00,320 Um, hey, about today... 161 00:15:00,420 --> 00:15:04,120 Today, should we just go all out? 162 00:15:07,380 --> 00:15:09,320 My goodness, oppa, this is a good time... 163 00:15:10,820 --> 00:15:12,590 Are we going to keep standing like this? 164 00:15:19,060 --> 00:15:21,480 It's just the robot vacuum. 165 00:15:33,310 --> 00:15:36,040 Automatic tub cleaner... 166 00:15:38,350 --> 00:15:39,590 It's so well-known... 167 00:15:39,690 --> 00:15:41,920 I'm not such an easy woman 168 00:16:01,820 --> 00:16:05,720 I have something very important to tell you. 169 00:16:09,210 --> 00:16:10,520 Say it... 170 00:16:13,110 --> 00:16:14,810 Let's break up. 171 00:16:27,620 --> 00:16:28,940 Did the guest leave? 172 00:16:35,650 --> 00:16:38,420 Listen carefully. I'll talk slowly 173 00:16:38,520 --> 00:16:40,080 I like it faster... 174 00:16:42,220 --> 00:16:43,290 Speak. 175 00:16:44,500 --> 00:16:47,280 OK, if we look at this situation calmly... 176 00:16:47,380 --> 00:16:49,050 - You, young lady... - I'm a mother. 177 00:16:49,150 --> 00:16:53,250 Yeah, a mother! Anyway, this isn't it! 178 00:16:53,350 --> 00:16:55,330 OK, sure sometimes there are those type of people 179 00:16:55,430 --> 00:16:57,728 When we (while broadcasting) talk about a situation for too 180 00:16:57,741 --> 00:17:00,050 long, I become comfortable, like a friend, oppa, uncle... 181 00:17:00,060 --> 00:17:01,060 And a father. 182 00:17:01,160 --> 00:17:02,720 THAT'S NOT IT!!! 183 00:17:02,820 --> 00:17:05,220 How could I possibly have a big daughter like you?! 184 00:17:06,170 --> 00:17:11,550 OK, Bo Gyung nuna... it's sad that her life became like that. It's too sad. 185 00:17:11,650 --> 00:17:14,110 Just a moment ago, I was crying like crazy over there. 186 00:17:14,650 --> 00:17:17,970 But with her, I only... just once. Just once! 187 00:17:18,720 --> 00:17:20,510 I remember very clearly. 188 00:17:22,030 --> 00:17:25,220 Eh, it's not me! I didn't have that much stamina that time either to plant a seed! 189 00:17:25,230 --> 00:17:26,600 Well, you did plant! 190 00:17:26,700 --> 00:17:29,180 What skills does a 3rd year in high school have to make a kid?! 191 00:17:29,190 --> 00:17:31,280 For me, it's 1st year of middle school... 192 00:17:31,380 --> 00:17:32,900 Oh my God... Who are you?! 193 00:17:33,000 --> 00:17:34,360 I'm Huang Gi Dong!!! 194 00:17:34,460 --> 00:17:36,000 Not that! 195 00:17:37,280 --> 00:17:40,320 Young lady, look. You're breaking the law right now. 196 00:17:40,900 --> 00:17:44,570 Entering a private residence is a 3 yr. Imprisonment or a $5 mill. Fine 197 00:17:44,670 --> 00:17:46,180 You wanna go to jail? 198 00:17:48,370 --> 00:17:49,490 You really want us to go? 199 00:17:49,590 --> 00:17:50,910 You shouldn't have even come. 200 00:17:51,010 --> 00:17:52,240 Even though it's his bed time? 201 00:17:52,340 --> 00:17:53,490 It's my bedtime too. 202 00:17:53,590 --> 00:17:54,760 Our car's out of order too... 203 00:17:57,480 --> 00:17:58,750 Always be healthy... 204 00:18:10,160 --> 00:18:11,600 Actor Kim Joonyoung..video scandal?! 205 00:18:11,660 --> 00:18:15,220 Man, he's finished, finished! 206 00:18:16,060 --> 00:18:18,100 How did THAT happen? 207 00:18:18,510 --> 00:18:21,150 Good night, Grandpa! 208 00:20:09,290 --> 00:20:11,930 Good morning, Grandpa! 209 00:20:20,530 --> 00:20:22,570 Didn't you say that I should prepare meals for you? 210 00:20:29,050 --> 00:20:31,460 There's a lot to eat. Eat a lot. 211 00:20:33,670 --> 00:20:36,450 Hey, I thought about it a long while yesterday night. 212 00:20:37,100 --> 00:20:38,540 Young lady, You're not my daughter. 213 00:20:38,640 --> 00:20:39,670 I told you I'm not a young lady. 214 00:20:39,770 --> 00:20:41,930 Your surname is Huang. Mine is Nam. 215 00:20:42,030 --> 00:20:43,600 My mom's last name is Huang, that's why mine is Huang too. 216 00:20:43,700 --> 00:20:45,501 Huang Bo Gyung, Huang Jung Nam, Huang Gi Dong 217 00:20:47,200 --> 00:20:48,390 We don't look alike at all! 218 00:20:48,490 --> 00:20:50,630 Look! You have a double eyeli... 219 00:20:53,920 --> 00:20:55,810 When I smile, you can't see my eyes! 220 00:21:01,420 --> 00:21:03,490 Lips! You're lips are completely different! 221 00:21:03,590 --> 00:21:05,340 Thank God 222 00:21:06,440 --> 00:21:07,720 You want to do a paternity test? 223 00:21:07,740 --> 00:21:09,000 They say that a blood test is the most accurate. 224 00:21:09,010 --> 00:21:10,320 - If you're not my daughter... - Then what? 225 00:21:10,380 --> 00:21:11,680 We'll go to the police station. 226 00:21:11,780 --> 00:21:14,890 On one side, the actor and main character of the video, Kim Joon y... 227 00:21:15,480 --> 00:21:18,260 Why do you keep insisting your my daughter without any evid... 228 00:21:28,790 --> 00:21:30,570 Wow, this is completely... 229 00:21:30,670 --> 00:21:33,670 This kind of story is seriously worth broadcasting 230 00:21:34,370 --> 00:21:36,380 I told you something like this would happen! 231 00:21:36,480 --> 00:21:39,050 I have no one else I can trust but you, hyung (older brother). 232 00:21:39,150 --> 00:21:41,070 They do this kind of stuff in a dog house huh... 233 00:21:41,830 --> 00:21:44,750 Young lady, this isn't a dog house. 234 00:21:46,260 --> 00:21:47,550 Oh, a dog hospital. 235 00:21:50,110 --> 00:21:52,680 There's a resemblance in personality... 236 00:21:53,670 --> 00:21:55,140 I can already feel it. 237 00:21:55,240 --> 00:21:57,350 We don't need to do a blood test. 238 00:21:57,450 --> 00:21:58,900 I'm feeling the answer come to me right now. 239 00:21:59,000 --> 00:22:00,930 "I'm Nam Hyun Soo's daughter". 240 00:22:01,030 --> 00:22:02,440 Whatever, when is the result coming out? 241 00:22:02,540 --> 00:22:03,900 In 10 days. 242 00:22:04,000 --> 00:22:06,360 Hey Mister, you used to play the drums, right? 243 00:22:06,460 --> 00:22:07,580 Oh, that? 244 00:22:07,680 --> 00:22:10,020 You were so cool at that time... 245 00:22:11,360 --> 00:22:13,740 Well, you're pretty cool now too... 246 00:22:17,680 --> 00:22:20,010 So, uh, what song did you think I was the coolest in? 247 00:22:20,110 --> 00:22:21,390 Do you know? 248 00:22:21,490 --> 00:22:23,500 You remember me? 249 00:22:24,310 --> 00:22:28,520 Hey, your daughter's so pretty!!! 250 00:22:29,560 --> 00:22:30,560 What's your name? 251 00:22:30,660 --> 00:22:32,010 I'm Huang Gi Dong!!! 252 00:22:32,110 --> 00:22:33,930 Hey! Gi dong! Come here, have some candy! 253 00:22:35,390 --> 00:22:37,960 What flavor do you want? Orange? Grape? 254 00:23:31,160 --> 00:23:33,860 She is your daughter. 100%. 255 00:23:41,470 --> 00:23:43,671 Let's make a house for you guys where you used to live. 256 00:23:43,850 --> 00:23:46,100 A child should live in a familiar place. 257 00:23:47,780 --> 00:23:50,930 You scratched, right? You scratched yourself just now! 258 00:23:51,840 --> 00:23:56,580 That's atopia! You'll keep scratching and then you'll die! 259 00:23:56,680 --> 00:23:59,478 That's why you should go live in the countryside. 260 00:23:59,491 --> 00:24:02,300 The air's no good here and the cars fly 261 00:24:02,400 --> 00:24:06,840 If you go outside, the kids break their legs and arms, and it's just a mess! 262 00:24:06,940 --> 00:24:09,220 Go outside and look for yourself! 263 00:24:38,780 --> 00:24:40,080 Sit. 264 00:24:48,180 --> 00:24:51,140 You must've had a hard time raising a child on your own, right? 265 00:24:52,590 --> 00:24:55,190 Well, yeah... 266 00:24:55,290 --> 00:25:01,950 Actually, your mother was my first and my last love. 267 00:25:03,480 --> 00:25:05,130 Although we were deeply in love 268 00:25:06,240 --> 00:25:09,050 We could only break up in the end 269 00:25:11,030 --> 00:25:14,560 Your mother, Bo Gyung nuna.. 270 00:25:14,660 --> 00:25:16,650 Possibly hid you because of this. 271 00:25:17,680 --> 00:25:20,560 She thought she would interfere with the future of the person she loves. 272 00:25:21,870 --> 00:25:26,170 It would've been better if I knew back then 273 00:25:26,270 --> 00:25:28,140 Sorry. 274 00:25:44,180 --> 00:25:49,630 I sing really well. I can cook. 275 00:25:50,310 --> 00:25:55,250 When I was young, I never rebelled. I just got pregnant. 276 00:25:57,950 --> 00:26:00,013 As you can see, I'm the loveable, cutsy type. 277 00:26:00,026 --> 00:26:02,100 Ah, yes... 278 00:26:07,260 --> 00:26:10,820 I'm going to go. Don't hold onto me! 279 00:26:12,640 --> 00:26:14,680 I respect your decision. 280 00:26:15,910 --> 00:26:17,630 Daddy should have a glass also. 281 00:26:28,150 --> 00:26:30,350 How could something like this happen to me? 282 00:26:30,450 --> 00:26:32,690 Right! 283 00:26:36,890 --> 00:26:39,760 Oh! Huang Gi dong! Have a glass of alcohol! Just one glass! 284 00:26:39,860 --> 00:26:41,420 What are you saying to a kid! 285 00:26:41,520 --> 00:26:43,620 Oh, it's okay! Don't be so strict with kids! 286 00:26:43,720 --> 00:26:45,540 - OK, 1 more bottle! - 1 more bottle!!! 287 00:28:20,800 --> 00:28:21,980 - Gran... - Shhh!!! 288 00:28:32,770 --> 00:28:34,320 I have a meeting... 289 00:28:39,030 --> 00:28:40,970 You remember the promise from yesterday, right? 290 00:28:42,070 --> 00:28:43,330 Uh huh, yeah. 291 00:28:45,880 --> 00:28:47,850 Anyway, o well until the end of this month... 292 00:28:49,590 --> 00:28:51,980 I said I would leave... 293 00:28:52,310 --> 00:28:54,380 So, we'll meet next week? 294 00:28:54,480 --> 00:28:55,160 Yes, the meeting is until 5PM. 295 00:28:55,320 --> 00:28:57,040 - Please check the invitations. - OK. 296 00:28:57,140 --> 00:28:58,540 I heard there's a really talented singer. 297 00:28:58,640 --> 00:29:00,330 Yeah, she's totally a professional. 298 00:29:00,430 --> 00:29:02,320 Hey senior, you have to take a look. (her name's Huang Jae In) 299 00:29:02,750 --> 00:29:05,850 Please, can you guys just take care of this 300 00:29:07,200 --> 00:29:09,320 Oh, also, the story about the single mother Huang Jung Nam... 301 00:29:09,600 --> 00:29:12,370 Netizens are getting restless because we aren't updating her story. 302 00:29:12,470 --> 00:29:14,230 The ratings have dropped for our show too... 303 00:29:14,520 --> 00:29:18,210 Hey, you really think because we didn't update her story, our ratings are dropping? 304 00:29:18,670 --> 00:29:20,990 Why not? People listen to the story for fun... 305 00:29:21,580 --> 00:29:23,460 Last time the manager also said that... 306 00:29:23,560 --> 00:29:26,610 Oh geez, since when did he show so much concern? 307 00:29:27,200 --> 00:29:29,130 If he's so concerned, maybe he should be the DJ 308 00:29:29,830 --> 00:29:31,460 Oh, there was that method huh... 309 00:29:35,130 --> 00:29:41,930 You keep putting on commercials. Of course the radio program's no fun. 310 00:29:42,760 --> 00:29:44,510 Um, I mean, when did I... 311 00:29:45,130 --> 00:29:47,940 Hey, didn't you tell him yet? 312 00:29:49,090 --> 00:29:57,090 You read her story to everyone, which made the rating shoot up. 313 00:29:57,780 --> 00:29:59,998 Do you understand? 314 00:30:00,011 --> 00:30:02,240 That's why, ummm manager, instead of just sitting... 315 00:30:02,340 --> 00:30:04,060 Why don't we look for her? 316 00:30:04,690 --> 00:30:06,259 I have a friend who's an expert at 317 00:30:06,272 --> 00:30:07,851 investigating people. His name is Ho Dong Gu. 318 00:30:08,020 --> 00:30:09,398 Why don't we take the opportunity to find her, bring 319 00:30:09,411 --> 00:30:10,800 her to the studio, and make her a special guest? 320 00:30:10,900 --> 00:30:13,650 And her father Good idea! Good idea! 321 00:30:14,130 --> 00:30:15,783 It's not a big deal to find a person. It's not 322 00:30:15,796 --> 00:30:17,460 like it's against the law or anything either... 323 00:30:17,610 --> 00:30:18,580 Right! 324 00:30:19,220 --> 00:30:22,310 That's not a bad idea, bringing her to the studio as a guest... 325 00:30:22,410 --> 00:30:25,400 Should I contact my friend right now? I'll contact him and... 326 00:30:25,500 --> 00:30:27,090 WHAT DO YOU MEAN CONTACT?! 327 00:30:28,890 --> 00:30:33,500 I mean, isn't every situation beautiful on its own? 328 00:30:33,990 --> 00:30:36,733 There should always be an air of suspense... if we 329 00:30:36,746 --> 00:30:39,500 bring her to the studio, then it ends right there! 330 00:30:40,890 --> 00:30:42,520 Right? Am I right? 331 00:30:53,050 --> 00:30:54,970 - Aren't you going to continue your story? - Huh? 332 00:30:57,870 --> 00:31:00,080 I'm talking about the radio... 333 00:31:01,210 --> 00:31:03,170 I'm asking if you're going to continue your story 334 00:31:04,680 --> 00:31:06,220 When was I so self-centered and cheap like that? Huh? 335 00:31:06,320 --> 00:31:07,880 You took the credit card away from me, remember? 336 00:31:07,920 --> 00:31:09,450 What's so cheap about taking back my own credit card?! 337 00:31:09,550 --> 00:31:10,890 That's called being cheap! 338 00:31:10,990 --> 00:31:13,250 That's not being cheap! I mean, I took back my own... 339 00:31:13,350 --> 00:31:15,930 Oh my God, OK, I'll delete it! Look, it's all deleted already 340 00:31:16,130 --> 00:31:17,570 Of course you have to delete it all! 341 00:31:17,980 --> 00:31:20,460 I have nothing to write... absolutely nothing to write about... 342 00:31:22,340 --> 00:31:25,070 Geez, move over, move! 343 00:31:26,370 --> 00:31:29,210 If you write a story, you have to put some feeling into it! 344 00:31:30,090 --> 00:31:33,760 The generous father gave paid off my credit card bill and said this: 345 00:31:33,860 --> 00:31:38,140 You think that this bill is something? If you guys want, I'll do anything for you! 346 00:31:38,790 --> 00:31:40,620 He smiled graciously 347 00:31:40,720 --> 00:31:44,228 I, who previously didn't have a sense of filially and only knew of 348 00:31:44,241 --> 00:31:47,760 money, decided: I have to make money and stop burdening my father. 349 00:31:47,860 --> 00:31:50,710 Will he be alright? Oh god, my baby... 350 00:31:50,810 --> 00:31:52,020 Wow, he sure is making a big deal... 351 00:31:52,120 --> 00:31:53,430 Excuse me?! 352 00:31:53,530 --> 00:31:59,140 If anyone is looking for me... PLEASE DON'T. 353 00:32:00,010 --> 00:32:03,660 A story has its own beauty when it is happening. 354 00:32:03,960 --> 00:32:05,840 Laundry! 355 00:32:15,930 --> 00:32:18,920 I can't emphasize enough how much he loves kids! 356 00:32:19,490 --> 00:32:25,700 My child is noisy and disruptive. He takes up the whole sofa and watches TV all day. 357 00:32:26,320 --> 00:32:29,660 But my father never fights with him, and always gives into him. 358 00:32:29,760 --> 00:32:35,170 Sometimes I wonder if "sacrifice" and "devotion" are his other names. 359 00:32:46,690 --> 00:32:47,860 Get me water. 360 00:32:48,970 --> 00:32:50,960 You never even brought us to the amusement park. 361 00:32:51,790 --> 00:32:54,180 This is all BS 362 00:32:56,300 --> 00:32:59,140 "At the department store"...DEPARTMENT STORE?! 363 00:33:01,100 --> 00:33:02,460 Fine, we'll go, OK? We'll go! 364 00:33:15,270 --> 00:33:18,730 Wow, my father is so hardworking. He even brought me namebrand clothes! 365 00:33:18,830 --> 00:33:21,050 Thank you so much for your story, Miss Huang Jung Nam. 366 00:33:21,150 --> 00:33:22,710 OK, here's the next section of our radio program! 367 00:33:22,810 --> 00:33:25,140 Our afternoon program! 368 00:33:25,240 --> 00:33:31,010 We'll meet our very talented music group, who passed through some hard competition! 369 00:33:31,110 --> 00:33:32,990 We'll also listen to some commercials meanwhile 370 00:33:46,840 --> 00:33:48,030 Hello (Oh my God, it's Nam hyun Soo!) 371 00:33:48,130 --> 00:33:52,690 Hello You came! 372 00:34:01,940 --> 00:34:03,020 Oh hey, it's me. 373 00:34:03,120 --> 00:34:06,970 (yes, yes, oh I see, the left side...) 374 00:34:07,070 --> 00:34:09,180 What are you saying... Why did you call? 375 00:34:09,430 --> 00:34:10,740 Why do you think I called? 376 00:34:11,440 --> 00:34:14,220 Um, yeah, what do you feel like eating tonight? 377 00:34:14,880 --> 00:34:16,370 You choose, so I can buy it. 378 00:34:16,450 --> 00:34:17,450 I want meat! 379 00:34:17,550 --> 00:34:19,351 Eat chobab. OK? Chobab (rice wrapped by tofu) 380 00:34:21,330 --> 00:34:23,070 But I want to eat meat. 381 00:34:23,170 --> 00:34:25,990 Sorry! I'm sorry! 382 00:34:39,380 --> 00:34:42,970 Senior! Senior! Lines! Lines! 383 00:34:43,070 --> 00:34:46,820 Umm, uh, yeah, in the next section of our program, we will... 384 00:34:54,730 --> 00:35:00,070 We have a group of five who are here for the music challenge. 385 00:35:17,380 --> 00:35:20,570 Wow, and there you are! 386 00:35:20,670 --> 00:35:23,470 Determination is a big part of winning 387 00:35:23,570 --> 00:35:26,060 Of course, the netizen vote online determines the results. 388 00:35:26,160 --> 00:35:28,320 But this is already... 389 00:35:28,420 --> 00:35:31,110 OK, we have heard all of our contestants now. 390 00:35:32,300 --> 00:35:33,820 Uh wait, there's still one contestant. 391 00:35:34,560 --> 00:35:36,810 Miss Huang Jae In? (Pronounced like Jane) 392 00:35:38,520 --> 00:35:40,800 Yes, hello. 393 00:35:40,900 --> 00:35:42,610 Your name is very special! 394 00:35:43,250 --> 00:35:46,360 Is it the same Jane as in "John and Jane"? 395 00:35:47,600 --> 00:35:52,250 My mother gave me the name. It means to "be someone" (become big, famous). 396 00:35:52,350 --> 00:35:54,543 Yes, we really hope that you become famous. 397 00:35:54,556 --> 00:35:56,760 Now please, just come onto the stage quickly. 398 00:35:59,200 --> 00:36:02,380 Yes, the program that everyone is watching, "Bo Young In radio" 399 00:36:02,480 --> 00:36:05,970 THE WHOLE COUNTRY is listening, so don't be nervous 400 00:36:06,960 --> 00:36:11,090 The song is Choi Young Joon's "Perhaps that" 401 00:36:11,760 --> 00:36:18,990 Oh well..wow, you like umm... very OLD style music. OLD concepts... 402 00:36:19,690 --> 00:36:22,620 OK, do it. Ready, START. 403 00:37:06,000 --> 00:37:10,320 Ahaha, well, she got to nervous so... pitifully, the next... 404 00:37:30,720 --> 00:37:36,840 No matter how I think, that was probably love 405 00:37:37,050 --> 00:37:41,720 A memory that is already erasing 406 00:37:42,710 --> 00:37:49,150 Now I finally understand that feeling 407 00:37:49,280 --> 00:37:54,480 Now all that is left is your shadow 408 00:37:54,710 --> 00:37:58,780 Now... all that's left 409 00:37:58,920 --> 00:38:00,990 Is the cold image of your back 410 00:38:01,150 --> 00:38:07,110 It leaves me shivering And so sad 411 00:38:07,210 --> 00:38:11,390 For a long time, I stared at the gate 412 00:38:11,660 --> 00:38:13,530 Thinking you would come by my side 413 00:38:13,650 --> 00:38:18,530 In the morning, I looked out the window and said 414 00:38:18,770 --> 00:38:24,940 That thing called love, that overlaps with time 415 00:38:25,150 --> 00:38:30,690 That goes by swiftly and quietly like the wind 416 00:38:30,870 --> 00:38:36,930 A love like that, I miss so much 417 00:38:37,080 --> 00:38:42,990 All I have left are my feelings 418 00:38:51,900 --> 00:38:53,660 You can sing a bit... Yes, I do. 419 00:38:53,770 --> 00:38:55,710 Don't go to the competition I will. 420 00:38:55,810 --> 00:38:58,540 I was really wrong. Don't compete. 421 00:38:58,660 --> 00:39:00,220 Just treat it as my mistake. 422 00:39:00,300 --> 00:39:03,460 Why?! Why of all programs, our program?! 423 00:39:03,570 --> 00:39:05,530 You told me that I should definitely participate. 424 00:39:07,470 --> 00:39:09,330 OK. OK I admit that. 425 00:39:09,440 --> 00:39:11,100 These days, it's all about your luck. 426 00:39:11,180 --> 00:39:13,260 If you hold on to your luck, your ratings go up too. 427 00:39:13,440 --> 00:39:14,590 Let's say you're sick! 428 00:39:15,040 --> 00:39:17,470 Appendix! Let's say your appendix exploded! 429 00:39:17,560 --> 00:39:19,440 But my appendix already exploded 2 years ago... 430 00:39:21,460 --> 00:39:25,040 You... You practiced everything you were going to say, didn't you! 431 00:39:25,330 --> 00:39:27,150 You won't give into even a word! 432 00:39:27,280 --> 00:39:29,800 A person like you who has a kid should pay attention to raising the kid. 433 00:39:29,940 --> 00:39:33,380 You'll have to sing everyday. How did you grow up that you have no ethics?! 434 00:39:35,750 --> 00:39:37,540 Why?! What?! 435 00:39:38,960 --> 00:39:41,540 It's probably because I grew up without a father. 436 00:39:45,820 --> 00:39:48,590 Even a single mother has a lot of things she wants to do. 437 00:40:19,130 --> 00:40:20,830 What about the child? 438 00:40:21,530 --> 00:40:23,410 When you go to sing at the broadcasting station 439 00:40:23,490 --> 00:40:25,560 What are you going to do about the child? 440 00:40:26,460 --> 00:40:29,460 Umm, we can bring him together, I guess 441 00:40:29,570 --> 00:40:30,720 No, you can't! 442 00:40:30,950 --> 00:40:33,030 Do you know how many people I know at that station?! 443 00:40:33,450 --> 00:40:35,651 Is there a reason for us to advertise our relationship? 444 00:40:35,920 --> 00:40:37,890 Oh, he can go to kindergarten! 445 00:40:38,190 --> 00:40:40,520 Son, do you want to go to kindergarten? 446 00:40:42,610 --> 00:40:45,720 Hey, YOU. Who am I? 447 00:40:45,820 --> 00:40:47,610 Grandpa! ^^ 448 00:40:49,260 --> 00:40:51,630 OK look. Here is a grandfather. 449 00:40:51,840 --> 00:40:55,890 This grandfather has three sons. So three brothers. 450 00:40:56,020 --> 00:40:58,280 The second son is my father 451 00:40:58,370 --> 00:41:01,290 This is the eldest son. The eldest son has two sons. 452 00:41:01,400 --> 00:41:03,050 Then the surname should be the same. 453 00:41:03,890 --> 00:41:05,730 OK OK. DAUGHTER. Not son. DAUGHTER. 454 00:41:05,880 --> 00:41:09,430 OK?! Then the surnames are differ... AISH 455 00:41:10,560 --> 00:41:12,010 OK, I'll start over. 456 00:41:12,120 --> 00:41:13,770 Grandfather has three sons 457 00:41:13,840 --> 00:41:15,210 The second child is my father 458 00:41:15,310 --> 00:41:16,650 Then this is the big daughter 459 00:41:16,770 --> 00:41:18,670 The big daughter has two sons 460 00:41:18,730 --> 00:41:19,980 How come everyone has sons... 461 00:41:20,050 --> 00:41:21,470 WHAT ARE THEY SUPOSSED TO DO?!?!?! 462 00:41:21,600 --> 00:41:23,248 What are they supposed to do about only having sons?! 463 00:41:23,261 --> 00:41:24,920 Am I the one delivering them?! 464 00:41:31,350 --> 00:41:32,350 Who am I? 465 00:41:32,430 --> 00:41:33,580 Uncle! 466 00:41:33,640 --> 00:41:34,620 How am I your uncle? 467 00:41:34,730 --> 00:41:36,050 My dad's grandpa's second son's son 468 00:41:36,130 --> 00:41:37,790 My uncle! 469 00:41:38,050 --> 00:41:39,600 What about your parents? 470 00:41:43,010 --> 00:41:44,060 Good job. 471 00:41:53,110 --> 00:41:55,110 - The principal will be here soon. - Oh yes, yes... 472 00:41:55,750 --> 00:41:59,780 He's my nephew! My nephew. On the mother's side. Huang Gi dong. 473 00:42:02,790 --> 00:42:08,070 HAHA JUST WANNA IRRITATE YOU! STICK MY BUTT AT YOU 474 00:42:14,760 --> 00:42:18,680 Hey! Come here and sit quietly. 475 00:42:34,720 --> 00:42:37,120 What? What are you looking at? 476 00:43:06,990 --> 00:43:09,090 This isn't my son. 477 00:43:09,710 --> 00:43:11,610 Do you like the kindergarten? 478 00:43:12,600 --> 00:43:14,580 Do you have a girl you like? What's her name? 479 00:43:15,300 --> 00:43:16,730 Hurry up! 480 00:43:22,970 --> 00:43:23,800 Really?! 481 00:43:23,880 --> 00:43:25,910 So what'd the principal say? 482 00:43:32,300 --> 00:43:35,350 Why don't you go in and play? I'm watching TV here, gosh... 483 00:43:36,170 --> 00:43:39,390 Are you curious? Ehhhh, you wanna be in on this, huh? 484 00:43:39,410 --> 00:43:40,480 You're being very noisy. 485 00:43:40,580 --> 00:43:42,060 That's why he's whispering to my ear. 486 00:43:43,240 --> 00:43:45,220 Look at that! 487 00:43:48,210 --> 00:43:49,480 Who watches that? 488 00:43:49,560 --> 00:43:51,120 I'm enjoying it. 489 00:43:52,630 --> 00:43:54,720 At that time... 490 00:44:03,430 --> 00:44:04,960 You laughed! You laughed, right? 491 00:44:05,030 --> 00:44:05,790 I didn't laugh, OK? 492 00:44:05,880 --> 00:44:06,950 You're laughing right now! 493 00:44:07,020 --> 00:44:08,280 No, I'm not! 494 00:44:25,450 --> 00:44:27,020 Aren't you gonna give me food? 495 00:45:02,850 --> 00:45:06,360 Since I married 3 years ago, last night was my first night at a club 496 00:45:06,590 --> 00:45:09,180 Why did I marry? 497 00:45:09,310 --> 00:45:12,540 Those girls were dancing, and they're boobs were... wow... 498 00:45:12,640 --> 00:45:15,010 Oh my god... 499 00:45:15,110 --> 00:45:16,610 What do you mean "oh my god"... I don't like big ones (breasts) anyway... 500 00:45:16,690 --> 00:45:18,890 You report him, I'll be a witness. 501 00:45:19,000 --> 00:45:20,460 Yeah, maybe I really will!!! 502 00:45:20,540 --> 00:45:24,950 Yeah, that girl Huang Jae In. She had just the right size! 503 00:45:25,700 --> 00:45:30,930 She can sing really well, but doesn't she look "cheap"? 504 00:45:31,220 --> 00:45:34,970 I think she came from the countryside... her fashion sense is so tacky 505 00:45:34,990 --> 00:45:39,180 I don't know about cheap, but she definitely has a kid. Right? 506 00:45:39,330 --> 00:45:43,630 Yeah that's right. People from the countryside get into more trouble, see? 507 00:45:43,950 --> 00:45:50,600 Yeah, her boobs stick out and are really nice, and then her "Ah~~~" is a killer 508 00:45:50,720 --> 00:45:54,100 Wowww... in bed, those kind of girls are... "Ahh~~"... 509 00:45:56,400 --> 00:46:02,800 YAHHHH you perverted asshole! 510 00:46:02,950 --> 00:46:04,798 You call yourself a director/professional after 511 00:46:04,811 --> 00:46:06,670 describing her like that? You have a daughter! 512 00:46:07,220 --> 00:46:10,730 In the future, if a person describes your daughter like you just did... 513 00:46:11,120 --> 00:46:12,920 Report him, OK?! 514 00:46:12,960 --> 00:46:15,380 This kind of fellow deserves 10,000 punches 515 00:46:15,480 --> 00:46:23,480 - Oh My God, What the... ARGHH - (What did I say?!) 516 00:46:34,480 --> 00:46:38,650 Um I just wanted to say, I'm sure you're having a hard time because of my nephew... 517 00:46:39,320 --> 00:46:43,590 But is there something in particular you like to eat? 518 00:46:46,940 --> 00:46:49,160 You should pay more attention to your nephew 519 00:46:51,180 --> 00:46:53,340 There's a girl that Gi Dong likes 520 00:46:53,440 --> 00:46:55,400 But she said that Gi Dong is so tacky 521 00:46:55,500 --> 00:46:57,260 So she won't play with him 522 00:46:57,810 --> 00:47:01,340 from what I see, he's a very cute child. 523 00:47:19,770 --> 00:47:22,860 He's my uncle, who's my dad's grandpa's second son's son! 524 00:47:23,400 --> 00:47:27,050 Yeah, he's my nephew... nephew... 525 00:47:27,160 --> 00:47:33,280 Do you have something that looks noble and not cheap looking? 526 00:47:37,260 --> 00:47:38,480 Why? 527 00:47:38,510 --> 00:47:39,800 Umm, well this... 528 00:47:40,410 --> 00:47:41,640 You don't like it? 529 00:47:42,140 --> 00:47:44,800 Um, no, it's not that... but, this... 530 00:47:51,080 --> 00:47:52,540 Here, now we HAVE to buy this. OK? 531 00:47:52,890 --> 00:47:55,670 Please wrap this up and show me more clothes. 532 00:47:55,671 --> 00:47:56,930 These are all expensive? 533 00:47:57,310 --> 00:47:59,170 Oh, umm, expensive... 534 00:48:07,700 --> 00:48:09,260 Thank you! Farewell! 535 00:48:18,870 --> 00:48:22,320 Wowww, you guys look beautiful! So perfect! 536 00:48:22,410 --> 00:48:25,110 Since you guys have done this more than once... 537 00:48:25,690 --> 00:48:27,930 CAMERA!!! 538 00:48:29,210 --> 00:48:30,970 - Sang Min, get us something to drink! - Yes! 539 00:48:42,130 --> 00:48:45,700 Oh my God!, are you OK?! 540 00:49:00,850 --> 00:49:02,850 Miss Kim Miyoung... Hey, did you call Huang Jae In? 541 00:49:03,350 --> 00:49:04,880 She said she already arrived before 542 00:49:04,980 --> 00:49:06,880 Hey, if she comes, don't let her in 543 00:49:06,930 --> 00:49:08,110 What does she think she is? A star? 544 00:49:08,130 --> 00:49:09,970 Why does she want to be last? 545 00:49:12,570 --> 00:49:14,900 - She's here! - (I'll greet her!) 546 00:49:15,190 --> 00:49:17,090 Oh, you're a bit late! Just a bit! 547 00:49:20,310 --> 00:49:22,800 Wow, you really changed! 548 00:49:26,940 --> 00:49:28,990 Please, sit on that side! 549 00:49:31,210 --> 00:49:34,320 Excuse sir, please move to the other side for her. 550 00:50:07,500 --> 00:50:08,960 Jae In ah! 551 00:50:16,730 --> 00:50:18,510 You're Huang Jae In, right? 552 00:50:19,180 --> 00:50:21,350 It's me. Sang Min. Sang Min Oppa (older brother) 553 00:50:22,000 --> 00:50:25,890 Got this! Mom, it's your turn. 554 00:50:27,030 --> 00:50:32,530 Huh? Oh, Gi Dong, you won! Let's stop today. Hold on, OK? 555 00:50:32,660 --> 00:50:34,250 OK 556 00:50:35,640 --> 00:50:38,270 You're teaching him the wrong things. 557 00:50:38,295 --> 00:50:41,295 SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members 558 00:50:44,560 --> 00:50:47,140 Nobody asks who I am? 559 00:50:47,230 --> 00:50:48,830 No 560 00:50:49,140 --> 00:50:52,570 If someone asks, answer it like we practiced, OK? 561 00:50:52,630 --> 00:50:54,330 OK 562 00:50:55,210 --> 00:50:57,240 Hmmm, some people should ask... 563 00:50:57,350 --> 00:51:00,980 You saw me on TV I'm really popular 564 00:51:01,940 --> 00:51:04,070 You "pooped" (lost 3 cards) 565 00:51:09,230 --> 00:51:13,010 Pi bang, ssang pan, and jung pang (awesome cards) (he got murdered by the little kid) 566 00:51:18,840 --> 00:51:21,350 WHAT I need to pee 567 00:51:22,000 --> 00:51:23,690 Do you want me to mix it? I'm mixing it! 568 00:51:23,810 --> 00:51:25,240 OK! 569 00:51:25,300 --> 00:51:26,960 Aim well! And shake it 3 times. 570 00:51:27,060 --> 00:51:28,520 OK! 571 00:51:45,480 --> 00:51:48,100 Here Pass! (He won't split the "deck") 572 00:52:23,690 --> 00:52:25,010 LOOK! 573 00:52:33,770 --> 00:52:36,138 You little kid! Where did You learn such bad things! 574 00:52:36,151 --> 00:52:38,530 (go stop is a Korean gambling game) 575 00:52:38,920 --> 00:52:40,910 I'm not playing! 576 00:52:49,030 --> 00:52:53,010 You used to like taking pictures. Now you're becoming a photographer! 577 00:52:53,170 --> 00:52:55,350 Are you still like that when you take pictures? 578 00:52:55,650 --> 00:52:57,460 Like what? 579 00:53:11,240 --> 00:53:14,440 I kept that so I could show you when we met again 580 00:53:15,250 --> 00:53:17,170 It took a really long time... 581 00:53:19,430 --> 00:53:22,020 How come you can sing that well? 582 00:53:22,440 --> 00:53:25,020 I think I watched that videos like 70,000 times 583 00:53:25,780 --> 00:53:27,990 Honestly, I cried a little when I watched 584 00:53:29,050 --> 00:53:31,650 Actually, the reason I participated in that... 585 00:53:33,080 --> 00:53:39,010 I thought maybe... you would see me if I was broadcasted 586 00:53:39,280 --> 00:53:41,738 And then we'd possibly be able to meet again... 587 00:53:41,751 --> 00:53:44,220 that was part of the reason 588 00:53:47,460 --> 00:53:51,130 (Korean mocking) 589 00:53:59,210 --> 00:54:02,980 Why didn't you tell me? 590 00:54:03,200 --> 00:54:04,950 The thing Gi Dong plays well 591 00:54:11,010 --> 00:54:12,910 Did he play GoStop here?! 592 00:54:18,920 --> 00:54:21,360 HEY! How could you play GoStop here... 593 00:54:21,460 --> 00:54:24,290 Gi Dong ah, show Uncle what you did before 594 00:54:24,920 --> 00:54:27,320 How can you let him play here?! 595 00:54:28,590 --> 00:54:30,920 Gidong! Don't do it! Gidong! 596 00:56:12,390 --> 00:56:13,920 Wow, this kid! 597 00:56:20,290 --> 00:56:21,760 You're... pretty good... 598 00:56:22,300 --> 00:56:26,910 Anyway, you're gonna go to the principal's house for piano lessons from now on, right? 599 00:56:27,260 --> 00:56:27,660 Yes 600 00:56:27,760 --> 00:56:32,500 OK, then can you help me find out if the principal has a boyfriend or not? 601 00:56:37,090 --> 00:56:40,810 So you have to act really nonchalant, pretend I didn't ask you to find out. 602 00:56:41,410 --> 00:56:45,560 If she has a boyfriend she's meeting 603 00:56:45,660 --> 00:56:47,508 If not, ask if she's interested in meeting someone. 604 00:56:47,521 --> 00:56:49,380 If she is, ask how she thinks of me 605 00:56:50,960 --> 00:56:53,810 Why are you riding that at home?! 606 00:56:55,170 --> 00:56:57,170 You did really well, Gi Dong! 607 00:56:57,720 --> 00:56:59,610 Let's take a little break, Gi dong! 608 00:57:01,240 --> 00:57:02,880 Miss Principal! 609 00:57:04,330 --> 00:57:07,590 She doesn't have one? GOOD 610 00:57:07,690 --> 00:57:09,650 Then let's try this, this time. 611 00:57:37,020 --> 00:57:39,750 Fried pork chops with black pepper on top? No sauce, just pepper? 612 00:57:41,080 --> 00:57:43,380 I really don't like that... 613 00:57:44,200 --> 00:57:45,630 Anyway, and then? 614 00:58:04,120 --> 00:58:06,560 A man who can play games? 615 00:58:13,040 --> 00:58:18,860 A man who can play games? Are you sure?! We don't match at all... 616 00:58:19,950 --> 00:58:21,290 I'm going out for a while. 617 00:58:24,790 --> 00:58:27,530 Why do I hear a man's voice?! 618 00:58:28,760 --> 00:58:30,840 I know that you finished making the food 619 00:58:31,750 --> 00:58:37,810 But the grilled long-tail fish is... no, I'm not being picky 620 00:58:38,890 --> 00:58:41,710 A person has to eat! Ah, I don't know! I'm hanging up! 621 00:58:48,830 --> 00:58:51,650 Oh, today my mother-in-law came to my house 622 00:58:51,750 --> 00:58:53,420 No, of course I'm at home! 623 00:58:57,780 --> 00:59:00,870 No, I can't come out right now. I'm in the middle of... 624 00:59:00,970 --> 00:59:04,600 OK OK IT'S COMING OUT, IT'S COMING OUT!!! HOLD HOLD HOLD 625 00:59:04,700 --> 00:59:07,670 I'm filming right now. OK, ready... 626 00:59:08,310 --> 00:59:09,280 ACTION! 627 00:59:10,700 --> 00:59:14,250 I cooked well for myself before too 628 00:59:26,420 --> 00:59:27,660 Hello 629 00:59:29,910 --> 00:59:31,560 Dinner? 630 00:59:35,550 --> 00:59:37,210 No, I didn't eat yet. 631 00:59:43,750 --> 00:59:44,780 Shall we go? 632 00:59:45,750 --> 00:59:47,810 But Gi Dong said he's tired... 633 00:59:48,590 --> 00:59:52,760 I wanna stay with grandma... What grandma? 634 00:59:52,860 --> 00:59:58,270 - My mother - (Go, go, go!) 635 01:00:11,200 --> 01:00:13,760 I loved pork chop the most! 636 01:00:14,560 --> 01:00:18,303 You saw the advertisement right? Oh, and if you put 637 01:00:18,316 --> 01:00:22,070 black pepper, it tastes really good without sauce. 638 01:00:22,740 --> 01:00:24,800 I like that too 639 01:00:25,280 --> 01:00:28,200 Oh, really? Not many people like that! 640 01:00:28,300 --> 01:00:30,020 Is this destiny? 641 01:00:32,150 --> 01:00:34,030 What do you usually do when you're not working? 642 01:00:34,320 --> 01:00:36,690 Do you wanna play games some time? 643 01:00:36,790 --> 01:00:38,530 They say that I am quite a pro 644 01:00:38,630 --> 01:00:41,100 The other day, I almost hurt my back muscle 645 01:00:41,200 --> 01:00:43,080 yesterday, I lost finally 646 01:00:43,180 --> 01:00:45,680 I don't like guys that play games. 647 01:00:45,780 --> 01:00:48,800 I guess he heard wrong... 648 01:00:50,010 --> 01:00:57,040 Gi Dong is a child after all, it's possible... 649 01:00:58,060 --> 01:01:00,420 You could've asked me directly that day 650 01:01:05,820 --> 01:01:09,840 Then... What..kind... of man... do you like? 651 01:01:32,890 --> 01:01:37,530 Actually, it's been a while since I stopped singing with Lee Jin Mang... 652 01:01:40,040 --> 01:01:42,650 I'm not that bad, so don't worry 653 01:02:59,510 --> 01:03:01,430 Just hold my hand... 654 01:03:02,800 --> 01:03:06,320 You said that the first time we held hands too... 655 01:03:10,140 --> 01:03:15,610 Jae In, I should've said this to you 6 years ago. I really... 656 01:03:16,470 --> 01:03:18,870 I really love you, as much as my life 657 01:03:26,260 --> 01:03:30,350 Even if I'm different from other girls... 658 01:03:30,450 --> 01:03:31,680 I love you 659 01:03:43,720 --> 01:03:45,180 Sorry! 660 01:03:46,060 --> 01:03:50,270 I'll go! Before you punch me anymore. Bye! 661 01:03:52,000 --> 01:03:56,520 Go in! I'll go in that direction 662 01:04:00,690 --> 01:04:03,430 I won't get hit next time! Bye! 663 01:04:18,990 --> 01:04:20,700 Come back earlier please! 664 01:04:20,800 --> 01:04:22,610 Why? Are you worried? 665 01:04:22,710 --> 01:04:24,040 You met a guy, didn't you? 666 01:04:24,140 --> 01:04:27,670 Ah, who are you like this again? 667 01:04:30,810 --> 01:04:33,730 Oh my underpants! Where are the ones I bought this time? 668 01:04:33,830 --> 01:04:36,630 Why are you asking me? If you can't find it, just wear mine. 669 01:04:37,410 --> 01:04:39,833 That's what I'm doing. But why is it so big? 670 01:04:39,846 --> 01:04:42,280 Is this a full size? 671 01:04:49,640 --> 01:04:51,740 Oh yes, Station manager 672 01:04:52,560 --> 01:05:00,490 Come home earlier! Men... like to... take... women... ARGH 673 01:05:01,380 --> 01:05:03,230 You know what I mean... 674 01:05:04,170 --> 01:05:06,150 What? What is it? 675 01:05:06,330 --> 01:05:07,360 It's just something... 676 01:05:07,760 --> 01:05:09,950 Why, what? They wanna do something? 677 01:05:10,270 --> 01:05:12,030 - You don't need to know - I wanna know 678 01:05:12,130 --> 01:05:12,960 BE QUIET! 679 01:05:15,440 --> 01:05:16,540 What? 680 01:05:18,380 --> 01:05:20,130 Should I tell you about my first time? 681 01:05:20,230 --> 01:05:23,840 What are you saying?! Are you insane? 682 01:05:24,730 --> 01:05:25,900 Or we can talk about dad's first time... 683 01:05:26,000 --> 01:05:29,900 What? Why would I... Oh my God 684 01:05:31,380 --> 01:05:34,560 Hey, at the competition 685 01:05:35,120 --> 01:05:36,760 What are you going to sing? 686 01:05:36,860 --> 01:05:39,680 Seriously, what should I sing? 687 01:05:40,680 --> 01:05:43,690 What about my special edition CD, the third track. 688 01:05:43,790 --> 01:05:44,790 "Gift"? 689 01:05:44,890 --> 01:05:47,400 Yeah "Gift"! Wow, you know that, huh 690 01:05:47,640 --> 01:05:50,660 This song is such a classic 691 01:05:51,480 --> 01:05:53,520 We'll just have to change the tone to a female tone 692 01:06:04,790 --> 01:06:08,438 OK, let's make a pose. The bride needs to be next to the groom and... 693 01:06:08,451 --> 01:06:12,110 STOP oh beautiful! Sangmin, one cup of coffee please! 694 01:06:12,210 --> 01:06:15,630 Wait, DON'T! DON'T! Sang min, don't... 695 01:06:17,780 --> 01:06:19,120 Let's take a break right now 696 01:06:22,500 --> 01:06:25,750 (what the hell are you doing, causing such a mess!) 697 01:06:26,620 --> 01:06:31,280 (Oh my God!) 698 01:06:37,890 --> 01:06:38,890 What? 699 01:06:38,990 --> 01:06:40,320 Oh, nothing 700 01:06:40,940 --> 01:06:47,180 Um, you know that DJ Nam Hyun Soo... I heard he doesn't have a good reputation... 701 01:06:48,980 --> 01:06:52,970 I heard he's an asshole and... I guess you don't look on the Internet, huh 702 01:06:52,971 --> 01:06:56,590 I heard he likes young girls and he's a total pervert... he always... 703 01:06:56,690 --> 01:06:58,380 It's not like that, OK? 704 01:07:15,910 --> 01:07:17,471 It's not what I'm thinking, right? Huh? 705 01:07:19,250 --> 01:07:22,183 You're not that type of girl... you're not... 706 01:07:22,196 --> 01:07:25,140 dating right? Right? 707 01:07:30,970 --> 01:07:32,990 I'll explain everything later 708 01:07:34,590 --> 01:07:36,080 You slept with him, didn't you 709 01:07:37,880 --> 01:07:39,540 You did sleep with him... 710 01:07:40,920 --> 01:07:42,860 I'm gonna find Nam Hyun Joo that asshole, and knock him... 711 01:07:43,030 --> 01:07:47,640 Hey! If you do that... 712 01:07:47,740 --> 01:07:49,450 What... now you're taking his side? 713 01:07:49,550 --> 01:07:52,930 You're hiding everything? Because you're scared he'll get hurt?! 714 01:07:54,070 --> 01:07:57,140 Does he like you that much? Does you like living with him that much?! 715 01:07:57,240 --> 01:07:59,450 YEAH! That's right. I love it! I love it to death! 716 01:08:02,750 --> 01:08:05,278 I'm not going to leave Nam Hyun Soo alone. A reporter said 717 01:08:05,291 --> 01:08:07,830 if I give him the pictures, he'll take care of the rest. 718 01:08:08,580 --> 01:08:11,290 I'm going to RUIN Nam Hyun Soo! 719 01:08:20,850 --> 01:08:23,120 You haven't changed at all. 720 01:08:23,220 --> 01:08:25,440 I don't want to see you ever again. 721 01:08:35,110 --> 01:08:37,710 Are you so hungry? 722 01:08:37,810 --> 01:08:40,680 That you're even taking such girls? 723 01:08:41,200 --> 01:08:42,840 Someone already reported the story. 724 01:08:43,570 --> 01:08:46,990 Bong Pil Choong that asshole, he's already spreading the news. 725 01:08:48,770 --> 01:08:52,130 You've already been in this business for about 3 years. 726 01:08:52,230 --> 01:08:55,660 If anyone sees this news, you know how bad it's going to get?! 727 01:08:55,870 --> 01:08:57,250 I know 728 01:08:58,200 --> 01:09:01,790 That girl Jae In... Don't let her sing this time. 729 01:09:02,630 --> 01:09:05,530 If a scandal explodes, 730 01:09:06,750 --> 01:09:09,030 I'm not the one that's screwed. It's you. YOU 731 01:09:34,590 --> 01:09:36,020 I'm in here. 732 01:09:36,120 --> 01:09:37,480 We need to talk. 733 01:09:40,970 --> 01:09:43,550 It's... going to be awhile. 734 01:09:49,380 --> 01:09:54,480 Um, about the broadcasting competition 735 01:09:56,440 --> 01:09:57,840 You listening? 736 01:09:57,940 --> 01:09:59,490 Keep going 737 01:10:00,790 --> 01:10:04,630 I mean, I've had more advertisements lately 738 01:10:04,730 --> 01:10:08,890 And I don't have that much phonographs left 739 01:10:08,990 --> 01:10:12,470 But you... 740 01:10:14,890 --> 01:10:16,750 Don't perform there. 741 01:10:18,550 --> 01:10:21,280 Let's say you compete. And you get first place. 742 01:10:21,680 --> 01:10:23,540 And then what? 743 01:10:23,640 --> 01:10:25,463 What are you going to say? You're my daughter? 744 01:10:25,476 --> 01:10:27,310 And you're a single mother? 745 01:10:29,950 --> 01:10:33,880 Then it's going to be hard for both of us 746 01:10:33,980 --> 01:10:36,200 I know you won't, 747 01:10:37,220 --> 01:10:39,290 But if others find out... 748 01:10:39,390 --> 01:10:41,360 I'm finished. It's over. 749 01:10:51,100 --> 01:10:53,893 There was a strange phone call saying you live with Huang Jae In. 750 01:10:53,906 --> 01:10:56,710 He was telling us to be careful, that he knows everything. 751 01:10:56,810 --> 01:11:00,920 No wonder the PD was so angry last time... 752 01:11:01,020 --> 01:11:02,673 You don't understand what I'm saying, do you. 753 01:11:02,686 --> 01:11:04,350 I gave you an opportunity 754 01:11:04,450 --> 01:11:06,890 And now you're stabbing me in the back like this? 755 01:11:07,030 --> 01:11:11,130 You better end this matter. 756 01:11:18,410 --> 01:11:19,030 Jae In ah... 757 01:11:22,870 --> 01:11:24,100 Jae in ah, we need to talk 758 01:11:26,800 --> 01:11:27,810 I'll be good to you 759 01:11:28,870 --> 01:11:29,790 I'll be good to you! 760 01:11:30,750 --> 01:11:32,700 Let's talk. I'll treat you well 761 01:11:32,920 --> 01:11:36,460 As long as you haven't lost confidence in me. 762 01:11:38,060 --> 01:11:41,300 Wait, wait. Jae In, wait 763 01:11:43,680 --> 01:11:47,760 Nam Hyun Soo, you ass, where are you?! Come out here! 764 01:11:48,730 --> 01:11:50,220 Go. We'll talk later. 765 01:11:50,900 --> 01:11:53,800 Talk with me now. I can treat you well 766 01:11:54,490 --> 01:11:55,930 Go! I'm begging you 767 01:11:56,940 --> 01:11:58,520 I could tell just from your looks. 768 01:11:59,600 --> 01:12:02,830 You want me to rescue you 769 01:12:03,720 --> 01:12:05,240 For me to help you 770 01:12:05,340 --> 01:12:08,080 That you want to leave the house and come to me 771 01:12:08,220 --> 01:12:15,280 I'll rescue you. I'll make money. TELL HIM TO COME OUT 772 01:12:24,950 --> 01:12:26,900 This was your original intention, wasn't it? 773 01:12:28,500 --> 01:12:30,250 Did your mom order you to do this? 774 01:12:30,630 --> 01:12:33,130 I ruined her life, so you come and ruin mine? 775 01:12:34,370 --> 01:12:35,730 You never ruined my mom's life. 776 01:12:36,030 --> 01:12:37,690 Then why are you going this? 777 01:12:38,600 --> 01:12:41,880 It's hard to bring me down, so you brought another guy to help you? 778 01:12:41,980 --> 01:12:44,480 What's he say? He'll take care of everything for you?! 779 01:12:47,130 --> 01:12:49,110 What the hell are you glaring at? 780 01:12:49,800 --> 01:12:51,450 I came back 781 01:12:56,870 --> 01:12:57,710 Let's talk later. 782 01:12:58,230 --> 01:13:01,040 What do you mean later? There's no time later. 783 01:13:01,140 --> 01:13:03,640 Both of you leave. Pack up and go. 784 01:13:03,740 --> 01:13:07,040 Whether you end up sleeping at a newspaper stand or go on broadcasting 785 01:13:07,140 --> 01:13:09,630 Get your kid and get out. DISAPPEAR! 786 01:13:16,520 --> 01:13:17,300 Gi Dong, get in your room. 787 01:13:17,400 --> 01:13:18,380 GET IN WHERE?! 788 01:13:18,600 --> 01:13:19,500 Hurry up and go in! 789 01:13:31,820 --> 01:13:33,890 - I can't leave - Can't leave?! 790 01:13:34,130 --> 01:13:36,080 I'm your child. YOU'RE DAUGHTER! 791 01:13:36,740 --> 01:13:37,861 I have a right to live here. 792 01:13:38,520 --> 01:13:39,441 Is it because of money? 793 01:13:40,070 --> 01:13:42,130 I'll give you money. I'll even get you a house 794 01:13:42,300 --> 01:13:43,500 A car too? I said I would give it to you. 795 01:13:43,720 --> 01:13:46,920 I'll give you anything you want! Get out! 796 01:13:47,020 --> 01:13:48,770 Just get out of here! 797 01:13:48,870 --> 01:13:49,970 Did I come here because of the money? 798 01:13:50,350 --> 01:13:51,780 Yeah, you came here for money 799 01:13:52,020 --> 01:13:54,420 Because you can't raise a child on your own! 800 01:13:55,350 --> 01:13:59,520 No? Then what? You want to receive fatherly love from me? 801 01:13:59,560 --> 01:14:00,560 Yeah 802 01:14:01,250 --> 01:14:02,420 That's what I hoped for 803 01:14:02,830 --> 01:14:07,420 That's what I wanted! Everyone else has a father 804 01:14:08,020 --> 01:14:10,820 THEY ALL DO! Why do I have to say I have no father when I do have one?! 805 01:14:11,000 --> 01:14:12,720 You think I was born because I wanted to be born? 806 01:14:12,820 --> 01:14:14,848 I said I would live quietly! I would even 807 01:14:14,861 --> 01:14:16,900 give up my love for singing to live quietly! 808 01:14:17,890 --> 01:14:19,310 What the hell did I do wrong? 809 01:14:19,830 --> 01:14:24,960 My eyes. My nose. This is all made by you 810 01:14:25,560 --> 01:14:26,680 I'm here! 811 01:14:27,100 --> 01:14:32,640 Why do you wish that I wasn't here?! WHY?! Why am I here?! 812 01:14:38,280 --> 01:14:40,560 I never wanted you. 813 01:15:36,420 --> 01:15:37,940 Sorry for bothering you all this time. 814 01:15:38,370 --> 01:15:39,680 You... 815 01:15:40,390 --> 01:15:42,870 I'll never come here again. I'll pretend I don't have a father. 816 01:15:43,530 --> 01:15:44,420 Be healthy. 817 01:16:00,800 --> 01:16:02,220 She didn't even call? 818 01:16:02,530 --> 01:16:03,370 No. 819 01:16:03,520 --> 01:16:04,750 Why don't you call? 820 01:16:04,910 --> 01:16:06,150 Why do I have to? 821 01:16:06,390 --> 01:16:07,440 Aren't you worried? 822 01:16:08,490 --> 01:16:09,710 I am worried. 823 01:16:10,480 --> 01:16:12,910 Why do you live so complicated? 824 01:16:13,250 --> 01:16:15,410 Just reveal everything 825 01:16:15,730 --> 01:16:17,290 Are you some idol? 826 01:16:17,370 --> 01:16:19,190 You're not popular at all 827 01:16:20,450 --> 01:16:21,520 I am popular 828 01:16:22,150 --> 01:16:24,650 God, stop the BS 829 01:16:24,890 --> 01:16:28,080 Are some unimportant people (netizens) important to you 830 01:16:28,430 --> 01:16:30,860 or is your child important? 831 01:16:31,210 --> 01:16:34,190 You should be thankful that she grew up fine 832 01:16:34,590 --> 01:16:37,110 and came looking for you. 833 01:16:38,800 --> 01:16:41,580 Man, you can't hide the fact that this is a dog hospital 834 01:16:43,690 --> 01:16:47,190 The noise of an animal mixed with that of a human... 835 01:16:47,290 --> 01:16:49,220 Just go get some wine 836 01:16:50,470 --> 01:16:52,550 Why don't you just stuff yourself with this, asshole 837 01:16:53,390 --> 01:16:58,380 Even those animals are making noise because they're separated from their children 838 01:17:39,160 --> 01:17:40,190 Excuse me, excuse me 839 01:17:52,580 --> 01:17:57,820 Just sign this and wait please. Excuse me. Yes! 840 01:18:41,150 --> 01:18:43,469 Oh, just forget it 841 01:18:43,470 --> 01:18:46,590 It's because I'm singing it here. If you sing it on stage with 842 01:18:46,690 --> 01:18:49,060 A 50-member chorus behind you 843 01:18:49,160 --> 01:18:52,140 And an orchestra, the audience will go crazy 844 01:19:07,390 --> 01:19:09,290 Hey (child's mother), 2 of the soups came out 845 01:19:11,700 --> 01:19:13,160 - 2 rice bowls for table 3! - OK! 846 01:19:14,190 --> 01:19:16,140 The soups are here 847 01:19:17,640 --> 01:19:18,640 Please give us some more water! 848 01:19:18,740 --> 01:19:22,840 It's self-service here... but since you're so good-looking, I'll get it for you! 849 01:19:22,940 --> 01:19:24,880 Excuse me, give us more fish cakes please! 850 01:19:24,980 --> 01:19:28,600 Yes, I'll get you the fish cakes right away! 851 01:19:28,890 --> 01:19:29,970 Oh yes, unni! 852 01:19:30,070 --> 01:19:31,690 - Do you have any seats? - We have seats! 853 01:19:31,790 --> 01:19:34,900 Can you two please sit together and eat? 854 01:19:35,000 --> 01:19:37,930 I'll give you free fried egg! Sorry about that 855 01:19:46,950 --> 01:19:48,870 Turn on the radio! 856 01:19:51,960 --> 01:19:54,130 Oh, my waist! 857 01:19:57,850 --> 01:19:59,610 Of course, health is the most important. 858 01:19:59,710 --> 01:20:03,280 Miss Kang Yun Joo, Miss Lee MaRi, I hope you two live healthily 859 01:20:03,410 --> 01:20:06,120 Thank you for your story and be healthy for a long long time! 860 01:20:06,520 --> 01:20:10,040 For the final story here on "Nam Hyun Soo's Afternoon Program", 861 01:20:10,870 --> 01:20:14,063 We haven't received news from her a long time, 862 01:20:14,076 --> 01:20:17,280 but here's single mom Huang Jung Nam's story 863 01:20:22,360 --> 01:20:25,970 I had a fight with my father and I left home. 864 01:20:26,070 --> 01:20:31,140 Although he said some hurtful things, I know he didn't actually mean any of it 865 01:20:32,600 --> 01:20:38,200 Dad was over emotional and just spilled out those words 866 01:20:38,820 --> 01:20:40,800 He's probably regretting it right now. 867 01:20:42,000 --> 01:20:45,738 Thinking about that, I really want to go back. But 868 01:20:45,751 --> 01:20:49,500 I don't know how to make up with him and go back 869 01:20:50,930 --> 01:20:53,190 Please tell me, Mr. Nam Hyun Soo 870 01:20:56,150 --> 01:20:58,290 Miss Huang Jung Nam 871 01:20:58,740 --> 01:21:03,600 If you are listening to this, please call your father. 872 01:21:18,530 --> 01:21:20,250 Goodbye! 873 01:21:42,060 --> 01:21:44,230 Are we not going to Grandpa's? 874 01:21:46,430 --> 01:21:48,200 Do you miss Grandpa? 875 01:21:54,910 --> 01:21:57,170 He's a good person 876 01:22:02,610 --> 01:22:03,790 That tickles!!! 877 01:22:05,800 --> 01:22:07,090 Let's go to sleep 878 01:22:14,110 --> 01:22:19,569 So they wanted me to go to the hospital, so I went, and I just did the surgery! 879 01:22:19,570 --> 01:22:20,970 (senior, senior, look at the text!) 880 01:22:21,800 --> 01:22:27,170 (So I thought, I'll just do what this guy wants me to do!) 881 01:22:24,090 --> 01:22:25,740 (Huang Jung Nam has called!) 882 01:22:27,270 --> 01:22:31,040 So I went to the hospital and cut off some of my bone! 883 01:22:31,140 --> 01:22:32,800 - Miss Kim Jang Mi - Yes? 884 01:22:32,900 --> 01:22:34,140 - Just break up with him - What? 885 01:22:34,230 --> 01:22:36,840 Yeah, um, thanks for your story 886 01:22:36,940 --> 01:22:39,413 Yes, next we have Huang Jung Nam on the line. 887 01:22:39,426 --> 01:22:41,910 She hasn't called in a while. 888 01:22:43,040 --> 01:22:44,620 Hello 889 01:22:46,390 --> 01:22:48,850 Miss Huang Jung Nam? Where are you? 890 01:22:51,160 --> 01:22:53,730 If you called, you should speak! 891 01:22:55,010 --> 01:22:57,150 You write very well, as usual 892 01:22:59,600 --> 01:23:03,410 Escaping won't solve your problems. 893 01:23:04,380 --> 01:23:08,130 I think the problem was the whole being of my existence 894 01:23:08,760 --> 01:23:09,980 Who said that? 895 01:23:10,080 --> 01:23:11,410 Did your father say that? 896 01:23:13,350 --> 01:23:14,830 Miss Jung Nam 897 01:23:15,760 --> 01:23:19,210 Even if your dad said the things he said (according to your letter) 898 01:23:19,310 --> 01:23:23,450 Maybe he was just overcome with emotions and said the wrong things accidentally 899 01:23:24,520 --> 01:23:27,370 It wasn't an accident Yes it was 900 01:23:27,920 --> 01:23:29,460 Do you know my father? 901 01:23:33,690 --> 01:23:35,430 Umm..N... N..No... 902 01:23:36,420 --> 01:23:41,850 It was my mistake for thinking that I could intrude in his lovely life 903 01:23:42,580 --> 01:23:47,110 And expect him to accept me as his child. 904 01:23:47,210 --> 01:23:50,140 Then you think you can just follow your own thoughts and leave? 905 01:23:50,240 --> 01:23:52,100 You think that solves the problem? 906 01:23:52,200 --> 01:23:55,020 Shouldn't you finish listening to your father's opinion first? 907 01:23:56,100 --> 01:23:57,620 Tell me. 908 01:24:01,530 --> 01:24:07,750 For me to become my father's daughter, it requires him to give up too much. 909 01:24:09,890 --> 01:24:12,630 Thank you for listening to my story all this time. 910 01:24:13,310 --> 01:24:14,540 Wait, Miss Jung Nam! 911 01:24:14,640 --> 01:24:16,450 Hey Jong-gyu, MUSIC! MUSIC! 912 01:24:23,070 --> 01:24:24,150 Miss Huang Jung Nam 913 01:24:25,340 --> 01:24:29,530 If you are still listening, I'll just say one more thing. 914 01:24:31,590 --> 01:24:36,380 Even if you can't forgive your father... please continue with your dreams. 915 01:24:37,860 --> 01:24:39,978 There's something you really want to do right? 916 01:24:39,991 --> 01:24:42,120 Make sure you do it. 917 01:24:42,220 --> 01:24:46,190 Not for the sake of anyone, your father, or your son. 918 01:24:46,290 --> 01:24:50,930 But merely for your own confidence 919 01:24:51,030 --> 01:24:53,630 There are many things that even single mothers want to do, right? 920 01:25:00,110 --> 01:25:02,380 Hey, which lamp did you say doesn't work? 921 01:25:02,750 --> 01:25:03,750 Yeah, it's me 922 01:25:03,850 --> 01:25:05,120 - Is the thing prepared? - I don't know. Don't ask me 923 01:25:05,220 --> 01:25:06,850 - Where is he? - I don't know 924 01:25:06,950 --> 01:25:08,910 If I find him, I'll tell you 925 01:25:10,700 --> 01:25:12,710 Oh, here he is! 926 01:25:18,130 --> 01:25:21,785 Hello tell them to inspect the lamps again. 927 01:25:21,786 --> 01:25:23,120 The 3 background lamps. 928 01:25:23,900 --> 01:25:24,910 On the Left side 929 01:25:27,900 --> 01:25:29,080 Over there. 930 01:25:30,160 --> 01:25:31,770 No, not there, not there. 931 01:25:32,590 --> 01:25:34,560 What are you doing here? 932 01:25:37,810 --> 01:25:40,150 Inspection on โ™ช3! 933 01:25:42,630 --> 01:25:45,740 What should we do? Should we cancel Huang Jae In's performance? 934 01:25:47,580 --> 01:25:49,710 If we cancel it now, we can still fix everything 935 01:25:50,850 --> 01:25:51,860 How old is your daughter again? 936 01:25:51,960 --> 01:25:54,010 She's going to kindergarten next year. 937 01:25:55,140 --> 01:25:56,370 How long do you have to wait to see a grandson? 938 01:25:56,470 --> 01:25:58,020 What? 939 01:25:58,870 --> 01:26:00,320 Cancel it. 940 01:26:34,650 --> 01:26:36,270 We're having a rehearsal in 10 minutes! 941 01:26:36,370 --> 01:26:37,890 Please prepare quickly! 942 01:26:40,630 --> 01:26:42,350 - PD Lee! - Yes! 943 01:26:44,030 --> 01:26:45,900 Cancel the cancellation. 944 01:27:05,280 --> 01:27:07,140 Yes, thank you. 945 01:27:07,240 --> 01:27:10,710 Next, Miss Huang Jae In Yes, that's the center. Switch the lamps! 946 01:27:11,890 --> 01:27:14,760 OK, ready? 947 01:30:18,850 --> 01:30:20,860 Did I sing well? 948 01:30:21,030 --> 01:30:22,530 You're pretty good 949 01:30:23,020 --> 01:30:24,410 Good 950 01:30:30,340 --> 01:30:31,740 Are we going to Grandpa's today? 951 01:30:36,370 --> 01:30:38,200 Do you like seeing him again? 952 01:30:42,110 --> 01:30:44,990 Miss Huang Jae In, please go to the dressing room quickly 953 01:30:45,520 --> 01:30:46,960 Please hurry! 954 01:30:47,060 --> 01:30:50,620 Son, I'll be right back, just wait here for a bit. OK? 955 01:30:55,930 --> 01:30:58,390 Wow, we caused a craze again! 956 01:31:05,260 --> 01:31:06,610 Hey 957 01:31:09,160 --> 01:31:10,820 Oh, Hello 958 01:31:11,760 --> 01:31:13,170 I feel like you got even prettier 959 01:31:22,250 --> 01:31:24,960 Did you see the child that was sitting there a moment ago? 960 01:31:25,880 --> 01:31:27,020 Uh, no, I didn't see 961 01:31:27,420 --> 01:31:30,340 Oh, is it the little kid that was sitting next to the man? 962 01:31:35,830 --> 01:31:37,270 Huang Gi dong! 963 01:32:14,480 --> 01:32:15,780 Gi Dong ah! 964 01:32:32,130 --> 01:32:33,770 We're proceeding with the broadcasting. 965 01:32:33,990 --> 01:32:35,480 I'll announce your evaluations now. 966 01:32:35,850 --> 01:32:37,860 - How about sashimi today? - Sashimi sounds good! 967 01:32:37,960 --> 01:32:39,420 I want meat 968 01:32:57,410 --> 01:32:58,870 Gi Dong ah! 969 01:33:08,020 --> 01:33:10,560 What do we do? Gi Dong! 970 01:33:15,090 --> 01:33:16,310 Get off the stage! 971 01:33:16,410 --> 01:33:19,080 What do we do about Gi Dong? 972 01:33:19,180 --> 01:33:21,790 What do I do?! 973 01:33:21,890 --> 01:33:24,820 Dad! Gi Dong disappeared! 974 01:33:24,920 --> 01:33:25,990 Pull her off! 975 01:33:26,090 --> 01:33:27,400 Hurry up! Hurry up! 976 01:33:27,500 --> 01:33:29,130 What do I do? 977 01:33:30,420 --> 01:33:32,170 Gi Dong disappeared! 978 01:33:32,270 --> 01:33:36,810 Dad, I said Gi Dong disappeared! 979 01:33:39,420 --> 01:33:42,500 Senior, senior, LINES! LINES! 980 01:33:44,670 --> 01:33:47,210 This is Nam Hyun Soo's Afternoon program... 981 01:33:53,540 --> 01:33:54,970 Hello everyone! 982 01:33:55,070 --> 01:33:57,833 I'd like to welcome everyone who came to see 983 01:33:57,846 --> 01:34:00,620 "Nam Hyun Soo's Afternoon program" broadcasting 984 01:34:01,980 --> 01:34:07,720 There is a special person in this concert 985 01:34:08,610 --> 01:34:11,310 Everyone has seen this star rise... 986 01:34:44,450 --> 01:34:49,240 We are looking for a child. His name is Huang Gi Dong. 987 01:34:49,340 --> 01:34:53,810 He's 6 years old, and about this tall. 988 01:34:53,910 --> 01:34:55,770 He has curly hair. 989 01:34:58,550 --> 01:34:59,930 He plays Go Stop very well 990 01:35:00,780 --> 01:35:02,250 He's a piano prodigy 991 01:35:02,770 --> 01:35:07,780 He sleepwalks... everyone in the audience... 992 01:35:10,170 --> 01:35:12,540 Hey, asshole, take your hands off of her! 993 01:35:21,400 --> 01:35:23,580 Get off your hands off her, asshole! 994 01:35:41,250 --> 01:35:42,740 We're not going to search harder because you're here, 995 01:35:42,840 --> 01:35:44,720 or not search if you're not here... 996 01:35:44,820 --> 01:35:46,370 So go home. 997 01:35:48,510 --> 01:35:50,560 Is she your younger sister? Girlfriend? 998 01:35:51,480 --> 01:35:54,020 She's not my girlfriend, she's... 999 01:36:00,420 --> 01:36:01,740 What happened? 1000 01:36:02,660 --> 01:36:06,420 We haven't received any news yet, but they're started to search... 1001 01:36:06,520 --> 01:36:10,470 These days, the search system is very good, so they'll find him. 1002 01:36:11,060 --> 01:36:14,720 And Gi Dong is a smart child, so he'll come back no matter what 1003 01:36:16,600 --> 01:36:22,700 Hey Huang Jae In! You even... 1004 01:36:23,970 --> 01:36:25,940 When did you go as far as to make a baby? 1005 01:36:27,990 --> 01:36:30,590 I'll take the responsibility to look for your child. 1006 01:36:32,400 --> 01:36:34,740 AND YOU 1007 01:36:36,040 --> 01:36:38,223 You have to take responsibility for my Jae In! 1008 01:36:38,236 --> 01:36:40,430 If you make her cry... 1009 01:36:40,530 --> 01:36:47,100 He's your kid! Our son Gi dong, is your son! 1010 01:36:48,000 --> 01:36:50,300 You are our child's father 1011 01:36:50,400 --> 01:36:51,720 You said he died! 1012 01:36:51,820 --> 01:36:53,910 Just kill him now! 1013 01:36:55,620 --> 01:36:58,080 Then..who..are you? 1014 01:37:00,830 --> 01:37:02,670 I'm this kid's biological father! 1015 01:37:07,780 --> 01:37:09,740 You have to take responsibility for what you did! 1016 01:37:09,910 --> 01:37:13,450 No matter what, you can't hit someone in front of a police offi... - AHHH! Ohh... 1017 01:37:15,600 --> 01:37:18,100 Don't hit him so hard! Lightly!!! 1018 01:37:25,590 --> 01:37:27,190 Wait, hold on! Hold on! 1019 01:37:27,290 --> 01:37:31,030 - Hit him later! Um, Mr. Nam Hyun Soo! - Yes? 1020 01:37:32,600 --> 01:37:34,710 You little... I'll continue hitting you later. 1021 01:37:38,110 --> 01:37:43,690 Um, so you're Huang Gi dong's father's grandfather's second son's son? 1022 01:37:43,790 --> 01:37:44,871 Wait, umm... how did you... 1023 01:37:44,970 --> 01:37:47,879 Then, is Miss Huang Jae In here? 1024 01:37:47,880 --> 01:37:55,040 Wait, so Huang Gi Dong's eldest uncle's daughter's older sister?! 1025 01:37:49,080 --> 01:37:50,380 Yes? 1026 01:37:58,340 --> 01:38:00,160 What the hell? 1027 01:38:00,260 --> 01:38:02,513 I haven't worked here THAT long as a cop, but this is 1028 01:38:02,526 --> 01:38:04,790 the first time I've come across a situation like this 1029 01:38:05,790 --> 01:38:10,560 Huang Gi Dong was crying while he was reporting you two! 1030 01:38:11,950 --> 01:38:14,510 He said he waited until dawn and you guys still didn't come back 1031 01:38:15,220 --> 01:38:18,220 I'm sure he said he saw Reporter Bong when he was in there... 1032 01:38:27,220 --> 01:38:28,300 Gi Dong ah! 1033 01:38:33,740 --> 01:38:36,870 You little scoundrel! Where did you go?! 1034 01:38:36,970 --> 01:38:39,070 Why are you hitting him?! 1035 01:38:39,170 --> 01:38:42,100 You have to tell us when you go! 1036 01:38:42,200 --> 01:38:44,860 You little scoundrel! You don't listen! 1037 01:38:44,960 --> 01:38:46,150 Why do you keep hitting him?! 1038 01:38:47,340 --> 01:38:49,529 ("Nam Hyun Soo's scandal: A daughter and even a grandson") 1039 01:38:49,542 --> 01:38:51,741 Yes, then Nam Hyun Soo's press conference starts now 1040 01:39:19,850 --> 01:39:24,620 When I was young, there was a woman that I loved 1041 01:39:27,130 --> 01:39:35,130 It was the first time I was in love. It made my heart pace so much that... 1042 01:39:38,590 --> 01:39:40,060 - love... - It's Kim Joonyoung! 1043 01:39:42,060 --> 01:39:43,260 Kim Joonyoung! Kim Joonyoung! 1044 01:39:43,430 --> 01:39:49,250 Responsibility is part... 1045 01:39:52,250 --> 01:39:54,360 Just hurry and finish what you're saying! 1046 01:40:01,840 --> 01:40:05,113 Movie star Kim Joonyoung bumped into Reporter 1047 01:40:05,126 --> 01:40:08,410 Bong Pil Choong who reported his video scandal 1048 01:40:08,510 --> 01:40:10,500 and started to hit the reporter repeatedly 1049 01:40:11,500 --> 01:40:12,753 For a long period of time, Kim Joonyoung has 1050 01:40:12,766 --> 01:40:14,030 been spending time in the UK very depressed... 1051 01:40:14,280 --> 01:40:16,790 Was unable to continue to act because of the scandal 1052 01:40:16,890 --> 01:40:19,630 As soon as he saw the reporter, he started bashing him 1053 01:40:19,730 --> 01:40:20,770 What? 1054 01:40:20,870 --> 01:40:23,560 Didn't I tell you? You're not popular! 1055 01:40:28,270 --> 01:40:29,810 WHAT?! 1056 01:40:29,910 --> 01:40:31,020 Yes... 1057 01:40:34,170 --> 01:40:38,450 The reason I hid the truth is... 1058 01:40:39,110 --> 01:40:43,030 Even if I had 10 mouths, there's nothing I can say... I'm sorry... 1059 01:40:44,520 --> 01:40:46,620 Grandpa? 1060 01:40:48,600 --> 01:40:51,330 I don't think we were in a relationship... 1061 01:40:51,430 --> 01:40:54,500 Um, yeah, we weren't... 1062 01:40:55,290 --> 01:40:57,890 Then you don't have to be so sorry... 1063 01:41:00,610 --> 01:41:02,600 Um, yeah that's true... 1064 01:41:05,950 --> 01:41:12,030 But if we ARE to date, then... I would become a grandma, right? 1065 01:41:18,330 --> 01:41:21,050 But how can an entertainer have such low popularity? 1066 01:41:24,060 --> 01:41:28,700 What if we change your image concept to that of an older man? 1067 01:41:33,700 --> 01:41:36,570 So this is the concept? 1068 01:41:36,670 --> 01:41:39,720 Ajusshi? (Older/married man) 1069 01:41:39,820 --> 01:41:47,820 Your recent image has become that of a responsible man 1070 01:41:51,600 --> 01:41:55,170 From a father's perspective, I will take responsibility 1071 01:41:57,590 --> 01:42:01,040 Everyone is our family, Our life. 1072 01:42:01,140 --> 01:42:03,620 - What? - Did I say anything? 1073 01:42:03,720 --> 01:42:05,940 You're giving me a look! 1074 01:42:07,870 --> 01:42:10,930 It's just funny... What's so funny? 1075 01:42:11,030 --> 01:42:12,980 Hey, is that funny? 1076 01:42:15,030 --> 01:42:16,240 I think it's good! 1077 01:42:16,340 --> 01:42:17,890 SEE! He said it's good! 1078 01:42:17,990 --> 01:42:18,800 OK, let's just pretend it's good 1079 01:42:18,900 --> 01:42:20,550 We're not pretending! 1080 01:42:21,160 --> 01:42:23,430 See see see! It's that look again! 1081 01:42:23,530 --> 01:42:25,460 I'm just saying let's stop watching! 1082 01:42:25,670 --> 01:42:28,250 How many times do we have to watch that a day? 1083 01:42:28,350 --> 01:42:29,660 See? It's here again! 1084 01:42:29,760 --> 01:42:31,510 Fine, then go in and sleep! 1085 01:42:43,640 --> 01:42:46,410 I told you we should just wear our normal clothes! What is this? 1086 01:42:46,510 --> 01:42:48,640 Just live with it! 1087 01:42:49,710 --> 01:42:51,750 Why am I here? I'm not even part of your family! 1088 01:42:51,850 --> 01:42:54,768 You should just thank us for squeezing you in, you loner! 1089 01:42:54,781 --> 01:42:57,710 Sounds like you never lived alone! 1090 01:42:58,160 --> 01:43:02,148 Because there's a lot of pretty girls! And you look cool when you 1091 01:43:02,161 --> 01:43:06,160 play the drums! (Don't slack off. Do a good job on the drums!) 1092 01:43:22,790 --> 01:43:26,340 Yes, that was a very nice song by Kim Mu Gong Hua's family! 1093 01:43:27,060 --> 01:43:32,540 Next is a performance by Huang Gi... Oh, Nam Gi Dong! 1094 01:43:32,750 --> 01:43:37,450 Gi Dong's playing the piano, his mom for vocals, 1095 01:43:37,550 --> 01:43:41,830 and Grandpa Nam Hyun Soo for guitar. 1096 01:43:42,550 --> 01:43:46,410 So let me introduce you to this family band, 1097 01:43:46,510 --> 01:43:49,940 Please welcome the "Overspeed of 3 generations"! 1098 01:44:20,240 --> 01:44:23,918 And the drummer from the great band "Dae Hak gwon 1099 01:44:23,931 --> 01:44:27,620 chool shin": The bachelor, Lee Chang Hoon!!! 84405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.