Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,170 --> 00:03:35,150
Yes, this is "Nam Hyun
Soo's Afternoon Program".
2
00:03:35,250 --> 00:03:36,930
Hello?
3
00:03:37,720 --> 00:03:39,720
Hi! You know how women have a sixth sense?
4
00:03:39,820 --> 00:03:41,210
Yes! Of course!
5
00:03:41,310 --> 00:03:45,230
Oh my god, well, he totally got caught!
He was holding her hand and kissing her!
6
00:03:45,330 --> 00:03:47,290
Wow, and you guys are in the same school?
7
00:03:47,390 --> 00:03:48,650
Wah, he completely doesn't
have an manners or concepts
8
00:03:48,750 --> 00:03:50,500
Seriously, he really doesn't!
9
00:03:50,600 --> 00:03:52,970
Anything can happen when
you live for so long...
10
00:03:53,070 --> 00:03:55,020
Aha... Miss Lee Hana, what
school do you attend right now?
11
00:03:55,120 --> 00:03:56,961
Right now? I'm in Eung-Hang
elementary school.
12
00:03:58,150 --> 00:04:02,390
The water splashed fourth a
little elementary school kid!
13
00:04:07,460 --> 00:04:08,990
Yes, this is "Nam Hye Soo's radio program"
14
00:04:09,090 --> 00:04:16,120
Anyway, this is how I feel. What's most
important for a man is responsibility.
15
00:04:16,210 --> 00:04:20,520
Next... ahhh, this person is calling.
16
00:04:20,620 --> 00:04:24,020
The next person is our lively,
strong, main character.
17
00:04:24,120 --> 00:04:28,300
She is our generation's most popular
and single mother Miss Huang Jung Nam.
18
00:04:28,400 --> 00:04:29,860
Miss Huang Jung Nam?
19
00:04:30,990 --> 00:04:33,320
Mr. PD Yeah, it's all done?
20
00:04:33,420 --> 00:04:34,430
Hello?
21
00:04:34,530 --> 00:04:35,740
Yes.
22
00:04:35,840 --> 00:04:37,450
Yes! Jung Nam Sshi, Hello!
23
00:04:37,550 --> 00:04:38,760
Yes.
24
00:04:38,860 --> 00:04:41,240
Yes! Jung Nam Sshi! It's a
pleasure to talk with you!
25
00:04:41,340 --> 00:04:44,130
This is the first time
you are calling, right?
26
00:04:46,790 --> 00:04:47,910
Sounds like you're on the way to somewhere.
27
00:04:48,010 --> 00:04:49,510
I'm going to meet my father.
28
00:04:49,970 --> 00:04:51,790
Ah Yes! You are finally going!
29
00:04:51,890 --> 00:04:53,970
Yes! That is a good idea.
30
00:04:54,070 --> 00:04:55,070
Is it?
31
00:04:55,170 --> 00:04:56,750
Of course, Jung Nam Sshi!
32
00:04:56,850 --> 00:05:00,560
When you sent in the letter three
months ago, didn't I tell you?
33
00:05:00,660 --> 00:05:02,740
You should go look for your father!
34
00:05:02,840 --> 00:05:04,720
When you didn't know him, it was okay.
35
00:05:04,820 --> 00:05:06,740
Now that you know who he is, you should go.
36
00:05:07,470 --> 00:05:08,470
Then I'm really going to go...
37
00:05:08,570 --> 00:05:10,460
Of course you must go.
38
00:05:11,210 --> 00:05:13,593
Jung Nam Sshi, when you
meet your father, what
39
00:05:13,606 --> 00:05:16,000
is the first thing you
want to do for him?
40
00:05:16,530 --> 00:05:18,180
What should I do?
41
00:05:18,280 --> 00:05:19,840
Excuse me?
42
00:05:21,920 --> 00:05:25,150
Uh, when a man lives alone...
food! Yes, food.
43
00:05:25,720 --> 00:05:27,350
3 meals a day.
44
00:05:27,450 --> 00:05:32,860
When he wakes up in the morning,
breakfast is already prepared.
45
00:05:32,880 --> 00:05:33,880
OK, I will definitely do that.
46
00:05:33,980 --> 00:05:35,610
Wow, I'm so envious!
47
00:05:36,120 --> 00:05:39,200
Jung Nam Sshi, when you meet your dad,
what do you hope for?
48
00:05:39,670 --> 00:05:41,160
I want to sing.
49
00:05:41,780 --> 00:05:45,550
Sing? Are you saying you
want to become a singer?
50
00:05:46,530 --> 00:05:48,770
Oh, so you have a talent in music
51
00:05:48,870 --> 00:05:50,330
Yes, I do.
52
00:05:50,430 --> 00:05:52,698
- Wow, then we should listen
to Jung Nam Sshi sing for us
53
00:05:52,711 --> 00:05:54,990
- Hong Dae Yah, review it.
54
00:05:55,090 --> 00:05:57,870
But because time is tight, we will not
be able to hear you sing today. - OK!
55
00:05:57,970 --> 00:06:02,130
Jung Nam Sshi, do you know the program
at our radio called "Boyung Radio"
56
00:06:02,230 --> 00:06:03,350
Yes, I know of it.
57
00:06:03,450 --> 00:06:05,290
Please participate in that program!
58
00:06:05,390 --> 00:06:08,140
If you win in the Gaeul Wang Juwon,
59
00:06:08,240 --> 00:06:12,180
We can certainly help you realize
your dream to be a singer.
60
00:06:12,280 --> 00:06:13,890
Yes, please participate in it.
61
00:06:13,990 --> 00:06:15,140
Okay.
62
00:06:15,240 --> 00:06:19,750
OK Jung Nam Sshi. Are there any last words
you want to say to your dad on the radio?
63
00:06:19,850 --> 00:06:22,490
My child sleepwalks once in a while.
Don't be surprised.
64
00:06:25,620 --> 00:06:27,390
OK, I'm hanging up.
65
00:06:28,630 --> 00:06:34,750
Umm..yeah, OK, well... children sleepwalk.
It's OK..don't worry.
66
00:06:34,850 --> 00:06:37,380
I hope you continue to send us your story.
67
00:06:37,480 --> 00:06:39,480
Thank you so so much for calling in today.
68
00:06:39,580 --> 00:06:41,070
Thanks.
69
00:06:43,350 --> 00:06:46,928
At an age when she should
be nourishing her dream,
70
00:06:46,941 --> 00:06:50,530
22-year-old Jung Nam
Sshi is raising her son.
71
00:06:50,960 --> 00:06:55,780
Now her father who will lovingly
accept her and her dreams.
72
00:06:56,480 --> 00:06:58,190
And an adorable grandson.
73
00:06:59,510 --> 00:07:03,308
We at "Nam Hyun Soo
Radio" hope that Jung Nam
74
00:07:03,321 --> 00:07:07,130
Sshi will always be
filled with happiness.
75
00:07:08,350 --> 00:07:09,770
I told her to go and she went!
76
00:07:09,870 --> 00:07:14,050
Man, what is that guy gonna do now?
A child AND a grandchild?! wow...
77
00:07:14,150 --> 00:07:15,940
Could such a thing happen out of the blue?
78
00:07:16,370 --> 00:07:19,051
Sunbae, you should be careful too!
She might come looking for you...
79
00:07:20,550 --> 00:07:22,690
Hey, I'm a pro. PRO.
80
00:07:25,030 --> 00:07:26,920
What day is today?
81
00:07:27,020 --> 00:07:28,330
The day that you shoot a CF (commercial)!
82
00:07:28,430 --> 00:07:30,100
BINGOOO!!!!
83
00:07:49,570 --> 00:07:51,260
Cut!
84
00:07:53,950 --> 00:07:55,290
OK!
85
00:07:59,450 --> 00:08:00,840
Did it come out well?
86
00:08:01,610 --> 00:08:05,060
I told you I didn't want to shoot
with these little boogers...
87
00:08:05,760 --> 00:08:07,540
I want... well, you know...
88
00:08:07,640 --> 00:08:09,510
What? What are you talking about?
89
00:08:09,610 --> 00:08:12,820
Oh yeah! Kim Joonyoung! What ever
happened with that video scandal?
90
00:08:12,920 --> 00:08:17,710
Obviously there was chaos!
Screaming and then getting fired.
91
00:08:17,810 --> 00:08:19,770
Ehhh, yeah, he "ate" so
much money from others...
92
00:08:19,790 --> 00:08:21,880
So it was publicized
that he got caught, huh?
93
00:08:22,820 --> 00:08:26,840
Yeah, that reporter Bong Pil Choong
really got the story this time.
94
00:08:26,940 --> 00:08:30,620
That's his specialty. Wow,
what a hyena of a guy.
95
00:08:32,410 --> 00:08:34,770
- So the whole story out about him, right?
- Yes, I guess...
96
00:08:35,070 --> 00:08:37,030
Wait, but I just saw that
guys a few moments ago.
97
00:08:39,480 --> 00:08:40,920
Hey, Hyena's over there...
98
00:08:46,800 --> 00:08:48,900
(ahh... crap...) Oh hey! Reporter Bong!
What are you doing here?
99
00:08:49,000 --> 00:08:53,270
Oh, there was a smell in the next set!
100
00:08:54,240 --> 00:08:55,770
Smell? Oh, you must be joking!
101
00:08:55,870 --> 00:08:57,970
Oh, I heard you chose a wedding date!
102
00:08:58,070 --> 00:08:59,430
Yeah! In the Autumn.
103
00:09:00,250 --> 00:09:01,250
You'll come, right?
104
00:09:01,350 --> 00:09:02,610
Of course I have to go
105
00:09:04,470 --> 00:09:08,580
Oh, but uh, I heard the big
story about Kim Joonyoung...
106
00:09:08,680 --> 00:09:11,040
Yeah, I don't know if I'm gonna get
punched by Joonyoung for this...
107
00:09:11,140 --> 00:09:15,110
When a reporter reports the truth,
sometimes he'll get hit for it!
108
00:09:15,210 --> 00:09:19,210
And plus, he's always getting
entangled with girls
109
00:09:19,960 --> 00:09:22,600
You know what? Now that I see,
you never have any scandals.
110
00:09:23,630 --> 00:09:24,880
You're good at hiding things...
111
00:09:24,980 --> 00:09:28,380
What do you mean hide?
What do I have to hide?
112
00:09:28,490 --> 00:09:30,360
Please, make me a scandal for god sakes!
113
00:09:30,460 --> 00:09:32,220
So I can be on the headline of the news!
114
00:09:32,490 --> 00:09:33,520
(Last Sunday...)
115
00:09:33,620 --> 00:09:34,740
(Kim Joonyoung was caught
on video with a girl...)
116
00:09:35,030 --> 00:09:37,570
How are you so sexy?
117
00:09:37,960 --> 00:09:39,430
(His manager has begun to stop
the spread of the video...)
118
00:09:39,530 --> 00:09:40,891
Of course! I'm watching right now.
119
00:09:41,540 --> 00:09:45,060
I told Gyung-bi that my
cousin's coming over.
120
00:09:45,160 --> 00:09:47,650
I will surely make you into my slave.
121
00:10:41,890 --> 00:10:42,890
Who are you?
122
00:10:42,990 --> 00:10:44,600
- It's you right?
- What?
123
00:10:44,700 --> 00:10:47,040
"Nam Hyun Soo's Afternoon Show"
124
00:10:47,140 --> 00:10:48,310
No, I'm not
125
00:10:52,620 --> 00:10:55,100
I think you found the wrong house...
126
00:10:55,590 --> 00:10:57,050
I'm Jung Nam
127
00:10:58,090 --> 00:10:59,150
Who?
128
00:10:59,250 --> 00:11:02,030
Huang Jung Nam So what?
129
00:11:02,100 --> 00:11:06,210
The person who called your radio station.
Single mother.
130
00:11:10,710 --> 00:11:14,680
AHHH!!! Huang Jung Nam!
131
00:11:16,200 --> 00:11:17,720
Oh, you couldn't meet your father huh!
132
00:11:18,350 --> 00:11:19,880
Uh, why are you here?
133
00:11:20,770 --> 00:11:23,210
Huang Bogyung is my mother...
So?
134
00:11:23,310 --> 00:11:24,410
Don't you know?
135
00:11:24,510 --> 00:11:25,510
Am I supposed to know?
136
00:11:25,610 --> 00:11:26,860
You should know...
137
00:11:27,290 --> 00:11:28,570
I don't think I would know...
138
00:11:33,950 --> 00:11:36,191
When Nam Hyunsoo was in the
third year of high school...
139
00:11:37,330 --> 00:11:38,970
The "nuna" (older sister) next door
140
00:11:39,070 --> 00:11:41,030
5 years older than you
141
00:11:41,760 --> 00:11:43,950
Nam Hyun Soo's first time...
142
00:11:52,770 --> 00:11:56,320
For me, this girl really
seems like my daughter!
143
00:11:56,420 --> 00:11:58,550
During my childhood, my maternal
grandparents had a house there!
144
00:11:58,650 --> 00:12:02,220
Your father had you when he was
in his third year of high school?
145
00:12:03,310 --> 00:12:06,913
Never listened to my friends...
we were in the same
146
00:12:06,926 --> 00:12:10,540
neighborhood... (cluster
of thoughts all together)
147
00:12:10,640 --> 00:12:14,540
Please go meet your father.
148
00:12:42,420 --> 00:12:44,340
Say hi to him, your grandpa
149
00:12:46,490 --> 00:12:48,053
GRANDPA!!!!
150
00:12:48,066 --> 00:12:49,640
WAIT, WHOA, HOLD ON, DON'T COME!
DON'T COME!
151
00:12:49,740 --> 00:12:53,900
- GRANDPA!!!
- Hold on! Stop!
152
00:13:10,180 --> 00:13:12,120
What do I do?!
153
00:13:51,880 --> 00:13:54,280
Go! Go! Hurry up!
154
00:14:00,820 --> 00:14:02,440
Listen now. It's not going to take long.
155
00:14:02,540 --> 00:14:06,020
Just be quiet and don't move. OK?
156
00:14:09,080 --> 00:14:11,250
- But he has to go pee...
- Let him pee in his pants!!!
157
00:14:16,440 --> 00:14:19,760
Please, please?!
158
00:14:42,840 --> 00:14:44,380
Oh my, look at your sweat dripping
159
00:14:47,720 --> 00:14:51,780
Were you trying to make
a romantic atmosphere?
160
00:14:58,660 --> 00:15:00,320
Um, hey, about today...
161
00:15:00,420 --> 00:15:04,120
Today, should we just go all out?
162
00:15:07,380 --> 00:15:09,320
My goodness, oppa, this is a good time...
163
00:15:10,820 --> 00:15:12,590
Are we going to keep standing like this?
164
00:15:19,060 --> 00:15:21,480
It's just the robot vacuum.
165
00:15:33,310 --> 00:15:36,040
Automatic tub cleaner...
166
00:15:38,350 --> 00:15:39,590
It's so well-known...
167
00:15:39,690 --> 00:15:41,920
I'm not such an easy woman
168
00:16:01,820 --> 00:16:05,720
I have something very
important to tell you.
169
00:16:09,210 --> 00:16:10,520
Say it...
170
00:16:13,110 --> 00:16:14,810
Let's break up.
171
00:16:27,620 --> 00:16:28,940
Did the guest leave?
172
00:16:35,650 --> 00:16:38,420
Listen carefully. I'll talk slowly
173
00:16:38,520 --> 00:16:40,080
I like it faster...
174
00:16:42,220 --> 00:16:43,290
Speak.
175
00:16:44,500 --> 00:16:47,280
OK, if we look at this situation calmly...
176
00:16:47,380 --> 00:16:49,050
- You, young lady...
- I'm a mother.
177
00:16:49,150 --> 00:16:53,250
Yeah, a mother! Anyway, this isn't it!
178
00:16:53,350 --> 00:16:55,330
OK, sure sometimes there
are those type of people
179
00:16:55,430 --> 00:16:57,728
When we (while broadcasting)
talk about a situation for too
180
00:16:57,741 --> 00:17:00,050
long, I become comfortable,
like a friend, oppa, uncle...
181
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
And a father.
182
00:17:01,160 --> 00:17:02,720
THAT'S NOT IT!!!
183
00:17:02,820 --> 00:17:05,220
How could I possibly have
a big daughter like you?!
184
00:17:06,170 --> 00:17:11,550
OK, Bo Gyung nuna... it's sad that her
life became like that. It's too sad.
185
00:17:11,650 --> 00:17:14,110
Just a moment ago, I was
crying like crazy over there.
186
00:17:14,650 --> 00:17:17,970
But with her, I only...
just once. Just once!
187
00:17:18,720 --> 00:17:20,510
I remember very clearly.
188
00:17:22,030 --> 00:17:25,220
Eh, it's not me! I didn't have that much
stamina that time either to plant a seed!
189
00:17:25,230 --> 00:17:26,600
Well, you did plant!
190
00:17:26,700 --> 00:17:29,180
What skills does a 3rd year in
high school have to make a kid?!
191
00:17:29,190 --> 00:17:31,280
For me, it's 1st year of middle school...
192
00:17:31,380 --> 00:17:32,900
Oh my God... Who are you?!
193
00:17:33,000 --> 00:17:34,360
I'm Huang Gi Dong!!!
194
00:17:34,460 --> 00:17:36,000
Not that!
195
00:17:37,280 --> 00:17:40,320
Young lady, look. You're
breaking the law right now.
196
00:17:40,900 --> 00:17:44,570
Entering a private residence is a 3 yr.
Imprisonment or a $5 mill. Fine
197
00:17:44,670 --> 00:17:46,180
You wanna go to jail?
198
00:17:48,370 --> 00:17:49,490
You really want us to go?
199
00:17:49,590 --> 00:17:50,910
You shouldn't have even come.
200
00:17:51,010 --> 00:17:52,240
Even though it's his bed time?
201
00:17:52,340 --> 00:17:53,490
It's my bedtime too.
202
00:17:53,590 --> 00:17:54,760
Our car's out of order too...
203
00:17:57,480 --> 00:17:58,750
Always be healthy...
204
00:18:10,160 --> 00:18:11,600
Actor Kim Joonyoung..video scandal?!
205
00:18:11,660 --> 00:18:15,220
Man, he's finished, finished!
206
00:18:16,060 --> 00:18:18,100
How did THAT happen?
207
00:18:18,510 --> 00:18:21,150
Good night, Grandpa!
208
00:20:09,290 --> 00:20:11,930
Good morning, Grandpa!
209
00:20:20,530 --> 00:20:22,570
Didn't you say that I should
prepare meals for you?
210
00:20:29,050 --> 00:20:31,460
There's a lot to eat. Eat a lot.
211
00:20:33,670 --> 00:20:36,450
Hey, I thought about it a
long while yesterday night.
212
00:20:37,100 --> 00:20:38,540
Young lady, You're not my daughter.
213
00:20:38,640 --> 00:20:39,670
I told you I'm not a young lady.
214
00:20:39,770 --> 00:20:41,930
Your surname is Huang. Mine is Nam.
215
00:20:42,030 --> 00:20:43,600
My mom's last name is Huang,
that's why mine is Huang too.
216
00:20:43,700 --> 00:20:45,501
Huang Bo Gyung, Huang
Jung Nam, Huang Gi Dong
217
00:20:47,200 --> 00:20:48,390
We don't look alike at all!
218
00:20:48,490 --> 00:20:50,630
Look! You have a double eyeli...
219
00:20:53,920 --> 00:20:55,810
When I smile, you can't see my eyes!
220
00:21:01,420 --> 00:21:03,490
Lips! You're lips are completely different!
221
00:21:03,590 --> 00:21:05,340
Thank God
222
00:21:06,440 --> 00:21:07,720
You want to do a paternity test?
223
00:21:07,740 --> 00:21:09,000
They say that a blood test
is the most accurate.
224
00:21:09,010 --> 00:21:10,320
- If you're not my daughter...
- Then what?
225
00:21:10,380 --> 00:21:11,680
We'll go to the police station.
226
00:21:11,780 --> 00:21:14,890
On one side, the actor and main
character of the video, Kim Joon y...
227
00:21:15,480 --> 00:21:18,260
Why do you keep insisting your
my daughter without any evid...
228
00:21:28,790 --> 00:21:30,570
Wow, this is completely...
229
00:21:30,670 --> 00:21:33,670
This kind of story is
seriously worth broadcasting
230
00:21:34,370 --> 00:21:36,380
I told you something
like this would happen!
231
00:21:36,480 --> 00:21:39,050
I have no one else I can trust
but you, hyung (older brother).
232
00:21:39,150 --> 00:21:41,070
They do this kind of stuff
in a dog house huh...
233
00:21:41,830 --> 00:21:44,750
Young lady, this isn't a dog house.
234
00:21:46,260 --> 00:21:47,550
Oh, a dog hospital.
235
00:21:50,110 --> 00:21:52,680
There's a resemblance in personality...
236
00:21:53,670 --> 00:21:55,140
I can already feel it.
237
00:21:55,240 --> 00:21:57,350
We don't need to do a blood test.
238
00:21:57,450 --> 00:21:58,900
I'm feeling the answer
come to me right now.
239
00:21:59,000 --> 00:22:00,930
"I'm Nam Hyun Soo's daughter".
240
00:22:01,030 --> 00:22:02,440
Whatever, when is the result coming out?
241
00:22:02,540 --> 00:22:03,900
In 10 days.
242
00:22:04,000 --> 00:22:06,360
Hey Mister, you used to
play the drums, right?
243
00:22:06,460 --> 00:22:07,580
Oh, that?
244
00:22:07,680 --> 00:22:10,020
You were so cool at that time...
245
00:22:11,360 --> 00:22:13,740
Well, you're pretty cool now too...
246
00:22:17,680 --> 00:22:20,010
So, uh, what song did you
think I was the coolest in?
247
00:22:20,110 --> 00:22:21,390
Do you know?
248
00:22:21,490 --> 00:22:23,500
You remember me?
249
00:22:24,310 --> 00:22:28,520
Hey, your daughter's so pretty!!!
250
00:22:29,560 --> 00:22:30,560
What's your name?
251
00:22:30,660 --> 00:22:32,010
I'm Huang Gi Dong!!!
252
00:22:32,110 --> 00:22:33,930
Hey! Gi dong! Come here, have some candy!
253
00:22:35,390 --> 00:22:37,960
What flavor do you want? Orange? Grape?
254
00:23:31,160 --> 00:23:33,860
She is your daughter. 100%.
255
00:23:41,470 --> 00:23:43,671
Let's make a house for you
guys where you used to live.
256
00:23:43,850 --> 00:23:46,100
A child should live in a familiar place.
257
00:23:47,780 --> 00:23:50,930
You scratched, right? You
scratched yourself just now!
258
00:23:51,840 --> 00:23:56,580
That's atopia! You'll keep
scratching and then you'll die!
259
00:23:56,680 --> 00:23:59,478
That's why you should go
live in the countryside.
260
00:23:59,491 --> 00:24:02,300
The air's no good
here and the cars fly
261
00:24:02,400 --> 00:24:06,840
If you go outside, the kids break their
legs and arms, and it's just a mess!
262
00:24:06,940 --> 00:24:09,220
Go outside and look for yourself!
263
00:24:38,780 --> 00:24:40,080
Sit.
264
00:24:48,180 --> 00:24:51,140
You must've had a hard time raising
a child on your own, right?
265
00:24:52,590 --> 00:24:55,190
Well, yeah...
266
00:24:55,290 --> 00:25:01,950
Actually, your mother was
my first and my last love.
267
00:25:03,480 --> 00:25:05,130
Although we were deeply in love
268
00:25:06,240 --> 00:25:09,050
We could only break up in the end
269
00:25:11,030 --> 00:25:14,560
Your mother, Bo Gyung nuna..
270
00:25:14,660 --> 00:25:16,650
Possibly hid you because of this.
271
00:25:17,680 --> 00:25:20,560
She thought she would interfere with
the future of the person she loves.
272
00:25:21,870 --> 00:25:26,170
It would've been better if I knew back then
273
00:25:26,270 --> 00:25:28,140
Sorry.
274
00:25:44,180 --> 00:25:49,630
I sing really well. I can cook.
275
00:25:50,310 --> 00:25:55,250
When I was young, I never rebelled.
I just got pregnant.
276
00:25:57,950 --> 00:26:00,013
As you can see, I'm the
loveable, cutsy type.
277
00:26:00,026 --> 00:26:02,100
Ah, yes...
278
00:26:07,260 --> 00:26:10,820
I'm going to go. Don't hold onto me!
279
00:26:12,640 --> 00:26:14,680
I respect your decision.
280
00:26:15,910 --> 00:26:17,630
Daddy should have a glass also.
281
00:26:28,150 --> 00:26:30,350
How could something like this happen to me?
282
00:26:30,450 --> 00:26:32,690
Right!
283
00:26:36,890 --> 00:26:39,760
Oh! Huang Gi dong! Have a glass of alcohol!
Just one glass!
284
00:26:39,860 --> 00:26:41,420
What are you saying to a kid!
285
00:26:41,520 --> 00:26:43,620
Oh, it's okay! Don't be
so strict with kids!
286
00:26:43,720 --> 00:26:45,540
- OK, 1 more bottle!
- 1 more bottle!!!
287
00:28:20,800 --> 00:28:21,980
- Gran...
- Shhh!!!
288
00:28:32,770 --> 00:28:34,320
I have a meeting...
289
00:28:39,030 --> 00:28:40,970
You remember the promise
from yesterday, right?
290
00:28:42,070 --> 00:28:43,330
Uh huh, yeah.
291
00:28:45,880 --> 00:28:47,850
Anyway, o well until the
end of this month...
292
00:28:49,590 --> 00:28:51,980
I said I would leave...
293
00:28:52,310 --> 00:28:54,380
So, we'll meet next week?
294
00:28:54,480 --> 00:28:55,160
Yes, the meeting is until 5PM.
295
00:28:55,320 --> 00:28:57,040
- Please check the invitations.
- OK.
296
00:28:57,140 --> 00:28:58,540
I heard there's a really talented singer.
297
00:28:58,640 --> 00:29:00,330
Yeah, she's totally a professional.
298
00:29:00,430 --> 00:29:02,320
Hey senior, you have to take a look.
(her name's Huang Jae In)
299
00:29:02,750 --> 00:29:05,850
Please, can you guys just take care of this
300
00:29:07,200 --> 00:29:09,320
Oh, also, the story about the
single mother Huang Jung Nam...
301
00:29:09,600 --> 00:29:12,370
Netizens are getting restless because
we aren't updating her story.
302
00:29:12,470 --> 00:29:14,230
The ratings have dropped
for our show too...
303
00:29:14,520 --> 00:29:18,210
Hey, you really think because we didn't
update her story, our ratings are dropping?
304
00:29:18,670 --> 00:29:20,990
Why not? People listen
to the story for fun...
305
00:29:21,580 --> 00:29:23,460
Last time the manager also said that...
306
00:29:23,560 --> 00:29:26,610
Oh geez, since when did
he show so much concern?
307
00:29:27,200 --> 00:29:29,130
If he's so concerned,
maybe he should be the DJ
308
00:29:29,830 --> 00:29:31,460
Oh, there was that method huh...
309
00:29:35,130 --> 00:29:41,930
You keep putting on commercials.
Of course the radio program's no fun.
310
00:29:42,760 --> 00:29:44,510
Um, I mean, when did I...
311
00:29:45,130 --> 00:29:47,940
Hey, didn't you tell him yet?
312
00:29:49,090 --> 00:29:57,090
You read her story to everyone,
which made the rating shoot up.
313
00:29:57,780 --> 00:29:59,998
Do you understand?
314
00:30:00,011 --> 00:30:02,240
That's why, ummm manager,
instead of just sitting...
315
00:30:02,340 --> 00:30:04,060
Why don't we look for her?
316
00:30:04,690 --> 00:30:06,259
I have a friend
who's an expert at
317
00:30:06,272 --> 00:30:07,851
investigating people.
His name is Ho Dong Gu.
318
00:30:08,020 --> 00:30:09,398
Why don't we take the
opportunity to find her, bring
319
00:30:09,411 --> 00:30:10,800
her to the studio, and
make her a special guest?
320
00:30:10,900 --> 00:30:13,650
And her father Good idea!
Good idea!
321
00:30:14,130 --> 00:30:15,783
It's not a big deal to find a person.
It's not
322
00:30:15,796 --> 00:30:17,460
like it's against the law
or anything either...
323
00:30:17,610 --> 00:30:18,580
Right!
324
00:30:19,220 --> 00:30:22,310
That's not a bad idea, bringing
her to the studio as a guest...
325
00:30:22,410 --> 00:30:25,400
Should I contact my friend right now?
I'll contact him and...
326
00:30:25,500 --> 00:30:27,090
WHAT DO YOU MEAN CONTACT?!
327
00:30:28,890 --> 00:30:33,500
I mean, isn't every situation
beautiful on its own?
328
00:30:33,990 --> 00:30:36,733
There should always be an
air of suspense... if we
329
00:30:36,746 --> 00:30:39,500
bring her to the studio,
then it ends right there!
330
00:30:40,890 --> 00:30:42,520
Right? Am I right?
331
00:30:53,050 --> 00:30:54,970
- Aren't you going to continue your story?
- Huh?
332
00:30:57,870 --> 00:31:00,080
I'm talking about the radio...
333
00:31:01,210 --> 00:31:03,170
I'm asking if you're going
to continue your story
334
00:31:04,680 --> 00:31:06,220
When was I so self-centered
and cheap like that? Huh?
335
00:31:06,320 --> 00:31:07,880
You took the credit card
away from me, remember?
336
00:31:07,920 --> 00:31:09,450
What's so cheap about taking
back my own credit card?!
337
00:31:09,550 --> 00:31:10,890
That's called being cheap!
338
00:31:10,990 --> 00:31:13,250
That's not being cheap!
I mean, I took back my own...
339
00:31:13,350 --> 00:31:15,930
Oh my God, OK, I'll delete it!
Look, it's all deleted already
340
00:31:16,130 --> 00:31:17,570
Of course you have to delete it all!
341
00:31:17,980 --> 00:31:20,460
I have nothing to write...
absolutely nothing to write about...
342
00:31:22,340 --> 00:31:25,070
Geez, move over, move!
343
00:31:26,370 --> 00:31:29,210
If you write a story,
you have to put some feeling into it!
344
00:31:30,090 --> 00:31:33,760
The generous father gave paid off
my credit card bill and said this:
345
00:31:33,860 --> 00:31:38,140
You think that this bill is something?
If you guys want, I'll do anything for you!
346
00:31:38,790 --> 00:31:40,620
He smiled graciously
347
00:31:40,720 --> 00:31:44,228
I, who previously didn't have a
sense of filially and only knew of
348
00:31:44,241 --> 00:31:47,760
money, decided: I have to make money
and stop burdening my father.
349
00:31:47,860 --> 00:31:50,710
Will he be alright? Oh god, my baby...
350
00:31:50,810 --> 00:31:52,020
Wow, he sure is making a big deal...
351
00:31:52,120 --> 00:31:53,430
Excuse me?!
352
00:31:53,530 --> 00:31:59,140
If anyone is looking for me...
PLEASE DON'T.
353
00:32:00,010 --> 00:32:03,660
A story has its own beauty
when it is happening.
354
00:32:03,960 --> 00:32:05,840
Laundry!
355
00:32:15,930 --> 00:32:18,920
I can't emphasize enough
how much he loves kids!
356
00:32:19,490 --> 00:32:25,700
My child is noisy and disruptive. He takes
up the whole sofa and watches TV all day.
357
00:32:26,320 --> 00:32:29,660
But my father never fights with him,
and always gives into him.
358
00:32:29,760 --> 00:32:35,170
Sometimes I wonder if "sacrifice"
and "devotion" are his other names.
359
00:32:46,690 --> 00:32:47,860
Get me water.
360
00:32:48,970 --> 00:32:50,960
You never even brought us
to the amusement park.
361
00:32:51,790 --> 00:32:54,180
This is all BS
362
00:32:56,300 --> 00:32:59,140
"At the department
store"...DEPARTMENT STORE?!
363
00:33:01,100 --> 00:33:02,460
Fine, we'll go, OK? We'll go!
364
00:33:15,270 --> 00:33:18,730
Wow, my father is so hardworking.
He even brought me namebrand clothes!
365
00:33:18,830 --> 00:33:21,050
Thank you so much for your story,
Miss Huang Jung Nam.
366
00:33:21,150 --> 00:33:22,710
OK, here's the next section
of our radio program!
367
00:33:22,810 --> 00:33:25,140
Our afternoon program!
368
00:33:25,240 --> 00:33:31,010
We'll meet our very talented music group,
who passed through some hard competition!
369
00:33:31,110 --> 00:33:32,990
We'll also listen to some
commercials meanwhile
370
00:33:46,840 --> 00:33:48,030
Hello
(Oh my God, it's Nam hyun Soo!)
371
00:33:48,130 --> 00:33:52,690
Hello You came!
372
00:34:01,940 --> 00:34:03,020
Oh hey, it's me.
373
00:34:03,120 --> 00:34:06,970
(yes, yes, oh I see, the left side...)
374
00:34:07,070 --> 00:34:09,180
What are you saying...
Why did you call?
375
00:34:09,430 --> 00:34:10,740
Why do you think I called?
376
00:34:11,440 --> 00:34:14,220
Um, yeah, what do you
feel like eating tonight?
377
00:34:14,880 --> 00:34:16,370
You choose, so I can buy it.
378
00:34:16,450 --> 00:34:17,450
I want meat!
379
00:34:17,550 --> 00:34:19,351
Eat chobab. OK? Chobab
(rice wrapped by tofu)
380
00:34:21,330 --> 00:34:23,070
But I want to eat meat.
381
00:34:23,170 --> 00:34:25,990
Sorry! I'm sorry!
382
00:34:39,380 --> 00:34:42,970
Senior! Senior! Lines! Lines!
383
00:34:43,070 --> 00:34:46,820
Umm, uh, yeah, in the next section
of our program, we will...
384
00:34:54,730 --> 00:35:00,070
We have a group of five who are
here for the music challenge.
385
00:35:17,380 --> 00:35:20,570
Wow, and there you are!
386
00:35:20,670 --> 00:35:23,470
Determination is a big part of winning
387
00:35:23,570 --> 00:35:26,060
Of course, the netizen vote
online determines the results.
388
00:35:26,160 --> 00:35:28,320
But this is already...
389
00:35:28,420 --> 00:35:31,110
OK, we have heard all
of our contestants now.
390
00:35:32,300 --> 00:35:33,820
Uh wait, there's still one contestant.
391
00:35:34,560 --> 00:35:36,810
Miss Huang Jae In? (Pronounced like Jane)
392
00:35:38,520 --> 00:35:40,800
Yes, hello.
393
00:35:40,900 --> 00:35:42,610
Your name is very special!
394
00:35:43,250 --> 00:35:46,360
Is it the same Jane as in "John and Jane"?
395
00:35:47,600 --> 00:35:52,250
My mother gave me the name. It means
to "be someone" (become big, famous).
396
00:35:52,350 --> 00:35:54,543
Yes, we really hope
that you become famous.
397
00:35:54,556 --> 00:35:56,760
Now please, just come
onto the stage quickly.
398
00:35:59,200 --> 00:36:02,380
Yes, the program that everyone
is watching, "Bo Young In radio"
399
00:36:02,480 --> 00:36:05,970
THE WHOLE COUNTRY is
listening, so don't be nervous
400
00:36:06,960 --> 00:36:11,090
The song is Choi Young
Joon's "Perhaps that"
401
00:36:11,760 --> 00:36:18,990
Oh well..wow, you like umm... very
OLD style music. OLD concepts...
402
00:36:19,690 --> 00:36:22,620
OK, do it. Ready, START.
403
00:37:06,000 --> 00:37:10,320
Ahaha, well, she got to nervous so...
pitifully, the next...
404
00:37:30,720 --> 00:37:36,840
No matter how I think,
that was probably love
405
00:37:37,050 --> 00:37:41,720
A memory that is already erasing
406
00:37:42,710 --> 00:37:49,150
Now I finally
understand that feeling
407
00:37:49,280 --> 00:37:54,480
Now all that is left is your shadow
408
00:37:54,710 --> 00:37:58,780
Now... all that's left
409
00:37:58,920 --> 00:38:00,990
Is the cold image of your back
410
00:38:01,150 --> 00:38:07,110
It leaves me
shivering And so sad
411
00:38:07,210 --> 00:38:11,390
For a long time, I stared at the gate
412
00:38:11,660 --> 00:38:13,530
Thinking you would come by my side
413
00:38:13,650 --> 00:38:18,530
In the morning, I looked
out the window and said
414
00:38:18,770 --> 00:38:24,940
That thing called love,
that overlaps with time
415
00:38:25,150 --> 00:38:30,690
That goes by swiftly and
quietly like the wind
416
00:38:30,870 --> 00:38:36,930
A love like that, I miss so much
417
00:38:37,080 --> 00:38:42,990
All I have left are my feelings
418
00:38:51,900 --> 00:38:53,660
You can sing a bit... Yes, I do.
419
00:38:53,770 --> 00:38:55,710
Don't go to the
competition I will.
420
00:38:55,810 --> 00:38:58,540
I was really wrong. Don't compete.
421
00:38:58,660 --> 00:39:00,220
Just treat it as my mistake.
422
00:39:00,300 --> 00:39:03,460
Why?! Why of all programs, our program?!
423
00:39:03,570 --> 00:39:05,530
You told me that I should
definitely participate.
424
00:39:07,470 --> 00:39:09,330
OK. OK I admit that.
425
00:39:09,440 --> 00:39:11,100
These days, it's all about your luck.
426
00:39:11,180 --> 00:39:13,260
If you hold on to your luck,
your ratings go up too.
427
00:39:13,440 --> 00:39:14,590
Let's say you're sick!
428
00:39:15,040 --> 00:39:17,470
Appendix! Let's say your appendix exploded!
429
00:39:17,560 --> 00:39:19,440
But my appendix already
exploded 2 years ago...
430
00:39:21,460 --> 00:39:25,040
You... You practiced everything you
were going to say, didn't you!
431
00:39:25,330 --> 00:39:27,150
You won't give into even a word!
432
00:39:27,280 --> 00:39:29,800
A person like you who has a kid should
pay attention to raising the kid.
433
00:39:29,940 --> 00:39:33,380
You'll have to sing everyday. How did
you grow up that you have no ethics?!
434
00:39:35,750 --> 00:39:37,540
Why?! What?!
435
00:39:38,960 --> 00:39:41,540
It's probably because I
grew up without a father.
436
00:39:45,820 --> 00:39:48,590
Even a single mother has a lot
of things she wants to do.
437
00:40:19,130 --> 00:40:20,830
What about the child?
438
00:40:21,530 --> 00:40:23,410
When you go to sing at
the broadcasting station
439
00:40:23,490 --> 00:40:25,560
What are you going to do about the child?
440
00:40:26,460 --> 00:40:29,460
Umm, we can bring him together, I guess
441
00:40:29,570 --> 00:40:30,720
No, you can't!
442
00:40:30,950 --> 00:40:33,030
Do you know how many people
I know at that station?!
443
00:40:33,450 --> 00:40:35,651
Is there a reason for us to
advertise our relationship?
444
00:40:35,920 --> 00:40:37,890
Oh, he can go to kindergarten!
445
00:40:38,190 --> 00:40:40,520
Son, do you want to go to kindergarten?
446
00:40:42,610 --> 00:40:45,720
Hey, YOU. Who am I?
447
00:40:45,820 --> 00:40:47,610
Grandpa! ^^
448
00:40:49,260 --> 00:40:51,630
OK look. Here is a grandfather.
449
00:40:51,840 --> 00:40:55,890
This grandfather has three sons.
So three brothers.
450
00:40:56,020 --> 00:40:58,280
The second son is my father
451
00:40:58,370 --> 00:41:01,290
This is the eldest son. The
eldest son has two sons.
452
00:41:01,400 --> 00:41:03,050
Then the surname should be the same.
453
00:41:03,890 --> 00:41:05,730
OK OK. DAUGHTER. Not son. DAUGHTER.
454
00:41:05,880 --> 00:41:09,430
OK?! Then the surnames are differ... AISH
455
00:41:10,560 --> 00:41:12,010
OK, I'll start over.
456
00:41:12,120 --> 00:41:13,770
Grandfather has three sons
457
00:41:13,840 --> 00:41:15,210
The second child is my father
458
00:41:15,310 --> 00:41:16,650
Then this is the big daughter
459
00:41:16,770 --> 00:41:18,670
The big daughter has two sons
460
00:41:18,730 --> 00:41:19,980
How come everyone has sons...
461
00:41:20,050 --> 00:41:21,470
WHAT ARE THEY SUPOSSED TO DO?!?!?!
462
00:41:21,600 --> 00:41:23,248
What are they supposed to
do about only having sons?!
463
00:41:23,261 --> 00:41:24,920
Am I the one delivering them?!
464
00:41:31,350 --> 00:41:32,350
Who am I?
465
00:41:32,430 --> 00:41:33,580
Uncle!
466
00:41:33,640 --> 00:41:34,620
How am I your uncle?
467
00:41:34,730 --> 00:41:36,050
My dad's grandpa's second son's son
468
00:41:36,130 --> 00:41:37,790
My uncle!
469
00:41:38,050 --> 00:41:39,600
What about your parents?
470
00:41:43,010 --> 00:41:44,060
Good job.
471
00:41:53,110 --> 00:41:55,110
- The principal will be here soon.
- Oh yes, yes...
472
00:41:55,750 --> 00:41:59,780
He's my nephew! My nephew.
On the mother's side. Huang Gi dong.
473
00:42:02,790 --> 00:42:08,070
HAHA JUST WANNA IRRITATE YOU!
STICK MY BUTT AT YOU
474
00:42:14,760 --> 00:42:18,680
Hey! Come here and sit quietly.
475
00:42:34,720 --> 00:42:37,120
What? What are you looking at?
476
00:43:06,990 --> 00:43:09,090
This isn't my son.
477
00:43:09,710 --> 00:43:11,610
Do you like the kindergarten?
478
00:43:12,600 --> 00:43:14,580
Do you have a girl you like?
What's her name?
479
00:43:15,300 --> 00:43:16,730
Hurry up!
480
00:43:22,970 --> 00:43:23,800
Really?!
481
00:43:23,880 --> 00:43:25,910
So what'd the principal say?
482
00:43:32,300 --> 00:43:35,350
Why don't you go in and play?
I'm watching TV here, gosh...
483
00:43:36,170 --> 00:43:39,390
Are you curious? Ehhhh, you
wanna be in on this, huh?
484
00:43:39,410 --> 00:43:40,480
You're being very noisy.
485
00:43:40,580 --> 00:43:42,060
That's why he's whispering to my ear.
486
00:43:43,240 --> 00:43:45,220
Look at that!
487
00:43:48,210 --> 00:43:49,480
Who watches that?
488
00:43:49,560 --> 00:43:51,120
I'm enjoying it.
489
00:43:52,630 --> 00:43:54,720
At that time...
490
00:44:03,430 --> 00:44:04,960
You laughed! You laughed, right?
491
00:44:05,030 --> 00:44:05,790
I didn't laugh, OK?
492
00:44:05,880 --> 00:44:06,950
You're laughing right now!
493
00:44:07,020 --> 00:44:08,280
No, I'm not!
494
00:44:25,450 --> 00:44:27,020
Aren't you gonna give me food?
495
00:45:02,850 --> 00:45:06,360
Since I married 3 years ago, last
night was my first night at a club
496
00:45:06,590 --> 00:45:09,180
Why did I marry?
497
00:45:09,310 --> 00:45:12,540
Those girls were dancing,
and they're boobs were... wow...
498
00:45:12,640 --> 00:45:15,010
Oh my god...
499
00:45:15,110 --> 00:45:16,610
What do you mean "oh my god"... I don't
like big ones (breasts) anyway...
500
00:45:16,690 --> 00:45:18,890
You report him, I'll be a witness.
501
00:45:19,000 --> 00:45:20,460
Yeah, maybe I really will!!!
502
00:45:20,540 --> 00:45:24,950
Yeah, that girl Huang Jae In.
She had just the right size!
503
00:45:25,700 --> 00:45:30,930
She can sing really well, but
doesn't she look "cheap"?
504
00:45:31,220 --> 00:45:34,970
I think she came from the countryside...
her fashion sense is so tacky
505
00:45:34,990 --> 00:45:39,180
I don't know about cheap, but she
definitely has a kid. Right?
506
00:45:39,330 --> 00:45:43,630
Yeah that's right. People from the
countryside get into more trouble, see?
507
00:45:43,950 --> 00:45:50,600
Yeah, her boobs stick out and are really
nice, and then her "Ah~~~" is a killer
508
00:45:50,720 --> 00:45:54,100
Wowww... in bed, those kind
of girls are... "Ahh~~"...
509
00:45:56,400 --> 00:46:02,800
YAHHHH you perverted asshole!
510
00:46:02,950 --> 00:46:04,798
You call yourself a
director/professional after
511
00:46:04,811 --> 00:46:06,670
describing her like that?
You have a daughter!
512
00:46:07,220 --> 00:46:10,730
In the future, if a person describes
your daughter like you just did...
513
00:46:11,120 --> 00:46:12,920
Report him, OK?!
514
00:46:12,960 --> 00:46:15,380
This kind of fellow deserves 10,000 punches
515
00:46:15,480 --> 00:46:23,480
- Oh My God, What the... ARGHH
- (What did I say?!)
516
00:46:34,480 --> 00:46:38,650
Um I just wanted to say, I'm sure you're
having a hard time because of my nephew...
517
00:46:39,320 --> 00:46:43,590
But is there something in
particular you like to eat?
518
00:46:46,940 --> 00:46:49,160
You should pay more
attention to your nephew
519
00:46:51,180 --> 00:46:53,340
There's a girl that Gi Dong likes
520
00:46:53,440 --> 00:46:55,400
But she said that Gi Dong is so tacky
521
00:46:55,500 --> 00:46:57,260
So she won't play with him
522
00:46:57,810 --> 00:47:01,340
from what I see, he's a very cute child.
523
00:47:19,770 --> 00:47:22,860
He's my uncle, who's my dad's
grandpa's second son's son!
524
00:47:23,400 --> 00:47:27,050
Yeah, he's my nephew... nephew...
525
00:47:27,160 --> 00:47:33,280
Do you have something that looks
noble and not cheap looking?
526
00:47:37,260 --> 00:47:38,480
Why?
527
00:47:38,510 --> 00:47:39,800
Umm, well this...
528
00:47:40,410 --> 00:47:41,640
You don't like it?
529
00:47:42,140 --> 00:47:44,800
Um, no, it's not that... but, this...
530
00:47:51,080 --> 00:47:52,540
Here, now we HAVE to buy this. OK?
531
00:47:52,890 --> 00:47:55,670
Please wrap this up and
show me more clothes.
532
00:47:55,671 --> 00:47:56,930
These are all expensive?
533
00:47:57,310 --> 00:47:59,170
Oh, umm, expensive...
534
00:48:07,700 --> 00:48:09,260
Thank you! Farewell!
535
00:48:18,870 --> 00:48:22,320
Wowww, you guys look beautiful! So perfect!
536
00:48:22,410 --> 00:48:25,110
Since you guys have done
this more than once...
537
00:48:25,690 --> 00:48:27,930
CAMERA!!!
538
00:48:29,210 --> 00:48:30,970
- Sang Min, get us something to drink!
- Yes!
539
00:48:42,130 --> 00:48:45,700
Oh my God!, are you OK?!
540
00:49:00,850 --> 00:49:02,850
Miss Kim Miyoung... Hey,
did you call Huang Jae In?
541
00:49:03,350 --> 00:49:04,880
She said she already arrived before
542
00:49:04,980 --> 00:49:06,880
Hey, if she comes, don't let her in
543
00:49:06,930 --> 00:49:08,110
What does she think she is? A star?
544
00:49:08,130 --> 00:49:09,970
Why does she want to be last?
545
00:49:12,570 --> 00:49:14,900
- She's here!
- (I'll greet her!)
546
00:49:15,190 --> 00:49:17,090
Oh, you're a bit late! Just a bit!
547
00:49:20,310 --> 00:49:22,800
Wow, you really changed!
548
00:49:26,940 --> 00:49:28,990
Please, sit on that side!
549
00:49:31,210 --> 00:49:34,320
Excuse sir, please move to
the other side for her.
550
00:50:07,500 --> 00:50:08,960
Jae In ah!
551
00:50:16,730 --> 00:50:18,510
You're Huang Jae In, right?
552
00:50:19,180 --> 00:50:21,350
It's me. Sang Min. Sang
Min Oppa (older brother)
553
00:50:22,000 --> 00:50:25,890
Got this! Mom, it's your turn.
554
00:50:27,030 --> 00:50:32,530
Huh? Oh, Gi Dong, you won!
Let's stop today. Hold on, OK?
555
00:50:32,660 --> 00:50:34,250
OK
556
00:50:35,640 --> 00:50:38,270
You're teaching him the wrong things.
557
00:50:38,295 --> 00:50:41,295
SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members
558
00:50:44,560 --> 00:50:47,140
Nobody asks who I am?
559
00:50:47,230 --> 00:50:48,830
No
560
00:50:49,140 --> 00:50:52,570
If someone asks, answer
it like we practiced, OK?
561
00:50:52,630 --> 00:50:54,330
OK
562
00:50:55,210 --> 00:50:57,240
Hmmm, some people should ask...
563
00:50:57,350 --> 00:51:00,980
You saw me on TV
I'm really popular
564
00:51:01,940 --> 00:51:04,070
You "pooped" (lost 3 cards)
565
00:51:09,230 --> 00:51:13,010
Pi bang, ssang pan, and jung pang (awesome
cards) (he got murdered by the little kid)
566
00:51:18,840 --> 00:51:21,350
WHAT I need to pee
567
00:51:22,000 --> 00:51:23,690
Do you want me to mix it? I'm mixing it!
568
00:51:23,810 --> 00:51:25,240
OK!
569
00:51:25,300 --> 00:51:26,960
Aim well! And shake it 3 times.
570
00:51:27,060 --> 00:51:28,520
OK!
571
00:51:45,480 --> 00:51:48,100
Here Pass! (He won't
split the "deck")
572
00:52:23,690 --> 00:52:25,010
LOOK!
573
00:52:33,770 --> 00:52:36,138
You little kid! Where did
You learn such bad things!
574
00:52:36,151 --> 00:52:38,530
(go stop is a Korean
gambling game)
575
00:52:38,920 --> 00:52:40,910
I'm not playing!
576
00:52:49,030 --> 00:52:53,010
You used to like taking pictures.
Now you're becoming a photographer!
577
00:52:53,170 --> 00:52:55,350
Are you still like that
when you take pictures?
578
00:52:55,650 --> 00:52:57,460
Like what?
579
00:53:11,240 --> 00:53:14,440
I kept that so I could
show you when we met again
580
00:53:15,250 --> 00:53:17,170
It took a really long time...
581
00:53:19,430 --> 00:53:22,020
How come you can sing that well?
582
00:53:22,440 --> 00:53:25,020
I think I watched that
videos like 70,000 times
583
00:53:25,780 --> 00:53:27,990
Honestly, I cried a little when I watched
584
00:53:29,050 --> 00:53:31,650
Actually, the reason I
participated in that...
585
00:53:33,080 --> 00:53:39,010
I thought maybe... you would
see me if I was broadcasted
586
00:53:39,280 --> 00:53:41,738
And then we'd possibly
be able to meet again...
587
00:53:41,751 --> 00:53:44,220
that was part of the reason
588
00:53:47,460 --> 00:53:51,130
(Korean mocking)
589
00:53:59,210 --> 00:54:02,980
Why didn't you tell me?
590
00:54:03,200 --> 00:54:04,950
The thing Gi Dong plays well
591
00:54:11,010 --> 00:54:12,910
Did he play GoStop here?!
592
00:54:18,920 --> 00:54:21,360
HEY! How could you play GoStop here...
593
00:54:21,460 --> 00:54:24,290
Gi Dong ah, show Uncle what you did before
594
00:54:24,920 --> 00:54:27,320
How can you let him play here?!
595
00:54:28,590 --> 00:54:30,920
Gidong! Don't do it! Gidong!
596
00:56:12,390 --> 00:56:13,920
Wow, this kid!
597
00:56:20,290 --> 00:56:21,760
You're... pretty good...
598
00:56:22,300 --> 00:56:26,910
Anyway, you're gonna go to the principal's
house for piano lessons from now on, right?
599
00:56:27,260 --> 00:56:27,660
Yes
600
00:56:27,760 --> 00:56:32,500
OK, then can you help me find out if
the principal has a boyfriend or not?
601
00:56:37,090 --> 00:56:40,810
So you have to act really nonchalant,
pretend I didn't ask you to find out.
602
00:56:41,410 --> 00:56:45,560
If she has a boyfriend she's meeting
603
00:56:45,660 --> 00:56:47,508
If not, ask if she's
interested in meeting someone.
604
00:56:47,521 --> 00:56:49,380
If she is, ask how
she thinks of me
605
00:56:50,960 --> 00:56:53,810
Why are you riding that at home?!
606
00:56:55,170 --> 00:56:57,170
You did really well, Gi Dong!
607
00:56:57,720 --> 00:56:59,610
Let's take a little break, Gi dong!
608
00:57:01,240 --> 00:57:02,880
Miss Principal!
609
00:57:04,330 --> 00:57:07,590
She doesn't have one? GOOD
610
00:57:07,690 --> 00:57:09,650
Then let's try this, this time.
611
00:57:37,020 --> 00:57:39,750
Fried pork chops with black pepper on top?
No sauce, just pepper?
612
00:57:41,080 --> 00:57:43,380
I really don't like that...
613
00:57:44,200 --> 00:57:45,630
Anyway, and then?
614
00:58:04,120 --> 00:58:06,560
A man who can play games?
615
00:58:13,040 --> 00:58:18,860
A man who can play games? Are you sure?!
We don't match at all...
616
00:58:19,950 --> 00:58:21,290
I'm going out for a while.
617
00:58:24,790 --> 00:58:27,530
Why do I hear a man's voice?!
618
00:58:28,760 --> 00:58:30,840
I know that you finished making the food
619
00:58:31,750 --> 00:58:37,810
But the grilled long-tail fish
is... no, I'm not being picky
620
00:58:38,890 --> 00:58:41,710
A person has to eat! Ah, I don't know!
I'm hanging up!
621
00:58:48,830 --> 00:58:51,650
Oh, today my mother-in-law came to my house
622
00:58:51,750 --> 00:58:53,420
No, of course I'm at home!
623
00:58:57,780 --> 00:59:00,870
No, I can't come out right now.
I'm in the middle of...
624
00:59:00,970 --> 00:59:04,600
OK OK IT'S COMING OUT, IT'S COMING OUT!!!
HOLD HOLD HOLD
625
00:59:04,700 --> 00:59:07,670
I'm filming right now. OK, ready...
626
00:59:08,310 --> 00:59:09,280
ACTION!
627
00:59:10,700 --> 00:59:14,250
I cooked well for myself before too
628
00:59:26,420 --> 00:59:27,660
Hello
629
00:59:29,910 --> 00:59:31,560
Dinner?
630
00:59:35,550 --> 00:59:37,210
No, I didn't eat yet.
631
00:59:43,750 --> 00:59:44,780
Shall we go?
632
00:59:45,750 --> 00:59:47,810
But Gi Dong said he's tired...
633
00:59:48,590 --> 00:59:52,760
I wanna stay with grandma...
What grandma?
634
00:59:52,860 --> 00:59:58,270
- My mother
- (Go, go, go!)
635
01:00:11,200 --> 01:00:13,760
I loved pork chop the most!
636
01:00:14,560 --> 01:00:18,303
You saw the advertisement right?
Oh, and if you put
637
01:00:18,316 --> 01:00:22,070
black pepper, it tastes
really good without sauce.
638
01:00:22,740 --> 01:00:24,800
I like that too
639
01:00:25,280 --> 01:00:28,200
Oh, really? Not many people like that!
640
01:00:28,300 --> 01:00:30,020
Is this destiny?
641
01:00:32,150 --> 01:00:34,030
What do you usually do
when you're not working?
642
01:00:34,320 --> 01:00:36,690
Do you wanna play games some time?
643
01:00:36,790 --> 01:00:38,530
They say that I am quite a pro
644
01:00:38,630 --> 01:00:41,100
The other day, I almost hurt my back muscle
645
01:00:41,200 --> 01:00:43,080
yesterday, I lost finally
646
01:00:43,180 --> 01:00:45,680
I don't like guys that play games.
647
01:00:45,780 --> 01:00:48,800
I guess he heard wrong...
648
01:00:50,010 --> 01:00:57,040
Gi Dong is a child after
all, it's possible...
649
01:00:58,060 --> 01:01:00,420
You could've asked me directly that day
650
01:01:05,820 --> 01:01:09,840
Then... What..kind... of man...
do you like?
651
01:01:32,890 --> 01:01:37,530
Actually, it's been a while since I
stopped singing with Lee Jin Mang...
652
01:01:40,040 --> 01:01:42,650
I'm not that bad, so don't worry
653
01:02:59,510 --> 01:03:01,430
Just hold my hand...
654
01:03:02,800 --> 01:03:06,320
You said that the first
time we held hands too...
655
01:03:10,140 --> 01:03:15,610
Jae In, I should've said this
to you 6 years ago. I really...
656
01:03:16,470 --> 01:03:18,870
I really love you, as much as my life
657
01:03:26,260 --> 01:03:30,350
Even if I'm different from other girls...
658
01:03:30,450 --> 01:03:31,680
I love you
659
01:03:43,720 --> 01:03:45,180
Sorry!
660
01:03:46,060 --> 01:03:50,270
I'll go! Before you punch me anymore. Bye!
661
01:03:52,000 --> 01:03:56,520
Go in! I'll go in that direction
662
01:04:00,690 --> 01:04:03,430
I won't get hit next time! Bye!
663
01:04:18,990 --> 01:04:20,700
Come back earlier please!
664
01:04:20,800 --> 01:04:22,610
Why? Are you worried?
665
01:04:22,710 --> 01:04:24,040
You met a guy, didn't you?
666
01:04:24,140 --> 01:04:27,670
Ah, who are you like this again?
667
01:04:30,810 --> 01:04:33,730
Oh my underpants!
Where are the ones I bought this time?
668
01:04:33,830 --> 01:04:36,630
Why are you asking me?
If you can't find it, just wear mine.
669
01:04:37,410 --> 01:04:39,833
That's what I'm doing.
But why is it so big?
670
01:04:39,846 --> 01:04:42,280
Is this a full size?
671
01:04:49,640 --> 01:04:51,740
Oh yes, Station manager
672
01:04:52,560 --> 01:05:00,490
Come home earlier! Men... like to...
take... women... ARGH
673
01:05:01,380 --> 01:05:03,230
You know what I mean...
674
01:05:04,170 --> 01:05:06,150
What? What is it?
675
01:05:06,330 --> 01:05:07,360
It's just something...
676
01:05:07,760 --> 01:05:09,950
Why, what? They wanna do something?
677
01:05:10,270 --> 01:05:12,030
- You don't need to know
- I wanna know
678
01:05:12,130 --> 01:05:12,960
BE QUIET!
679
01:05:15,440 --> 01:05:16,540
What?
680
01:05:18,380 --> 01:05:20,130
Should I tell you about my first time?
681
01:05:20,230 --> 01:05:23,840
What are you saying?! Are you insane?
682
01:05:24,730 --> 01:05:25,900
Or we can talk about dad's first time...
683
01:05:26,000 --> 01:05:29,900
What? Why would I... Oh my God
684
01:05:31,380 --> 01:05:34,560
Hey, at the competition
685
01:05:35,120 --> 01:05:36,760
What are you going to sing?
686
01:05:36,860 --> 01:05:39,680
Seriously, what should I sing?
687
01:05:40,680 --> 01:05:43,690
What about my special edition
CD, the third track.
688
01:05:43,790 --> 01:05:44,790
"Gift"?
689
01:05:44,890 --> 01:05:47,400
Yeah "Gift"! Wow, you know that, huh
690
01:05:47,640 --> 01:05:50,660
This song is such a classic
691
01:05:51,480 --> 01:05:53,520
We'll just have to change
the tone to a female tone
692
01:06:04,790 --> 01:06:08,438
OK, let's make a pose. The bride
needs to be next to the groom and...
693
01:06:08,451 --> 01:06:12,110
STOP oh beautiful! Sangmin,
one cup of coffee please!
694
01:06:12,210 --> 01:06:15,630
Wait, DON'T! DON'T! Sang min, don't...
695
01:06:17,780 --> 01:06:19,120
Let's take a break right now
696
01:06:22,500 --> 01:06:25,750
(what the hell are you
doing, causing such a mess!)
697
01:06:26,620 --> 01:06:31,280
(Oh my God!)
698
01:06:37,890 --> 01:06:38,890
What?
699
01:06:38,990 --> 01:06:40,320
Oh, nothing
700
01:06:40,940 --> 01:06:47,180
Um, you know that DJ Nam Hyun Soo... I
heard he doesn't have a good reputation...
701
01:06:48,980 --> 01:06:52,970
I heard he's an asshole and... I guess
you don't look on the Internet, huh
702
01:06:52,971 --> 01:06:56,590
I heard he likes young girls and
he's a total pervert... he always...
703
01:06:56,690 --> 01:06:58,380
It's not like that, OK?
704
01:07:15,910 --> 01:07:17,471
It's not what I'm thinking, right? Huh?
705
01:07:19,250 --> 01:07:22,183
You're not that type of girl...
you're not...
706
01:07:22,196 --> 01:07:25,140
dating right? Right?
707
01:07:30,970 --> 01:07:32,990
I'll explain everything later
708
01:07:34,590 --> 01:07:36,080
You slept with him, didn't you
709
01:07:37,880 --> 01:07:39,540
You did sleep with him...
710
01:07:40,920 --> 01:07:42,860
I'm gonna find Nam Hyun Joo
that asshole, and knock him...
711
01:07:43,030 --> 01:07:47,640
Hey! If you do that...
712
01:07:47,740 --> 01:07:49,450
What... now you're taking his side?
713
01:07:49,550 --> 01:07:52,930
You're hiding everything? Because
you're scared he'll get hurt?!
714
01:07:54,070 --> 01:07:57,140
Does he like you that much?
Does you like living with him that much?!
715
01:07:57,240 --> 01:07:59,450
YEAH! That's right. I love it!
I love it to death!
716
01:08:02,750 --> 01:08:05,278
I'm not going to leave Nam Hyun Soo alone.
A reporter said
717
01:08:05,291 --> 01:08:07,830
if I give him the pictures,
he'll take care of the rest.
718
01:08:08,580 --> 01:08:11,290
I'm going to RUIN Nam Hyun Soo!
719
01:08:20,850 --> 01:08:23,120
You haven't changed at all.
720
01:08:23,220 --> 01:08:25,440
I don't want to see you ever again.
721
01:08:35,110 --> 01:08:37,710
Are you so hungry?
722
01:08:37,810 --> 01:08:40,680
That you're even taking such girls?
723
01:08:41,200 --> 01:08:42,840
Someone already reported the story.
724
01:08:43,570 --> 01:08:46,990
Bong Pil Choong that asshole,
he's already spreading the news.
725
01:08:48,770 --> 01:08:52,130
You've already been in this
business for about 3 years.
726
01:08:52,230 --> 01:08:55,660
If anyone sees this news,
you know how bad it's going to get?!
727
01:08:55,870 --> 01:08:57,250
I know
728
01:08:58,200 --> 01:09:01,790
That girl Jae In... Don't
let her sing this time.
729
01:09:02,630 --> 01:09:05,530
If a scandal explodes,
730
01:09:06,750 --> 01:09:09,030
I'm not the one that's screwed.
It's you. YOU
731
01:09:34,590 --> 01:09:36,020
I'm in here.
732
01:09:36,120 --> 01:09:37,480
We need to talk.
733
01:09:40,970 --> 01:09:43,550
It's... going to be awhile.
734
01:09:49,380 --> 01:09:54,480
Um, about the broadcasting competition
735
01:09:56,440 --> 01:09:57,840
You listening?
736
01:09:57,940 --> 01:09:59,490
Keep going
737
01:10:00,790 --> 01:10:04,630
I mean, I've had more advertisements lately
738
01:10:04,730 --> 01:10:08,890
And I don't have that much phonographs left
739
01:10:08,990 --> 01:10:12,470
But you...
740
01:10:14,890 --> 01:10:16,750
Don't perform there.
741
01:10:18,550 --> 01:10:21,280
Let's say you compete.
And you get first place.
742
01:10:21,680 --> 01:10:23,540
And then what?
743
01:10:23,640 --> 01:10:25,463
What are you going to say?
You're my daughter?
744
01:10:25,476 --> 01:10:27,310
And you're a single mother?
745
01:10:29,950 --> 01:10:33,880
Then it's going to be hard for both of us
746
01:10:33,980 --> 01:10:36,200
I know you won't,
747
01:10:37,220 --> 01:10:39,290
But if others find out...
748
01:10:39,390 --> 01:10:41,360
I'm finished. It's over.
749
01:10:51,100 --> 01:10:53,893
There was a strange phone call
saying you live with Huang Jae In.
750
01:10:53,906 --> 01:10:56,710
He was telling us to be careful,
that he knows everything.
751
01:10:56,810 --> 01:11:00,920
No wonder the PD was so angry last time...
752
01:11:01,020 --> 01:11:02,673
You don't understand
what I'm saying, do you.
753
01:11:02,686 --> 01:11:04,350
I gave you an opportunity
754
01:11:04,450 --> 01:11:06,890
And now you're stabbing
me in the back like this?
755
01:11:07,030 --> 01:11:11,130
You better end this matter.
756
01:11:18,410 --> 01:11:19,030
Jae In ah...
757
01:11:22,870 --> 01:11:24,100
Jae in ah, we need to talk
758
01:11:26,800 --> 01:11:27,810
I'll be good to you
759
01:11:28,870 --> 01:11:29,790
I'll be good to you!
760
01:11:30,750 --> 01:11:32,700
Let's talk. I'll treat you well
761
01:11:32,920 --> 01:11:36,460
As long as you haven't
lost confidence in me.
762
01:11:38,060 --> 01:11:41,300
Wait, wait. Jae In, wait
763
01:11:43,680 --> 01:11:47,760
Nam Hyun Soo, you ass, where are you?!
Come out here!
764
01:11:48,730 --> 01:11:50,220
Go. We'll talk later.
765
01:11:50,900 --> 01:11:53,800
Talk with me now. I can treat you well
766
01:11:54,490 --> 01:11:55,930
Go! I'm begging you
767
01:11:56,940 --> 01:11:58,520
I could tell just from your looks.
768
01:11:59,600 --> 01:12:02,830
You want me to rescue you
769
01:12:03,720 --> 01:12:05,240
For me to help you
770
01:12:05,340 --> 01:12:08,080
That you want to leave
the house and come to me
771
01:12:08,220 --> 01:12:15,280
I'll rescue you. I'll make money.
TELL HIM TO COME OUT
772
01:12:24,950 --> 01:12:26,900
This was your original
intention, wasn't it?
773
01:12:28,500 --> 01:12:30,250
Did your mom order you to do this?
774
01:12:30,630 --> 01:12:33,130
I ruined her life, so
you come and ruin mine?
775
01:12:34,370 --> 01:12:35,730
You never ruined my mom's life.
776
01:12:36,030 --> 01:12:37,690
Then why are you going this?
777
01:12:38,600 --> 01:12:41,880
It's hard to bring me down, so you
brought another guy to help you?
778
01:12:41,980 --> 01:12:44,480
What's he say? He'll take
care of everything for you?!
779
01:12:47,130 --> 01:12:49,110
What the hell are you glaring at?
780
01:12:49,800 --> 01:12:51,450
I came back
781
01:12:56,870 --> 01:12:57,710
Let's talk later.
782
01:12:58,230 --> 01:13:01,040
What do you mean later?
There's no time later.
783
01:13:01,140 --> 01:13:03,640
Both of you leave. Pack up and go.
784
01:13:03,740 --> 01:13:07,040
Whether you end up sleeping at a
newspaper stand or go on broadcasting
785
01:13:07,140 --> 01:13:09,630
Get your kid and get out. DISAPPEAR!
786
01:13:16,520 --> 01:13:17,300
Gi Dong, get in your room.
787
01:13:17,400 --> 01:13:18,380
GET IN WHERE?!
788
01:13:18,600 --> 01:13:19,500
Hurry up and go in!
789
01:13:31,820 --> 01:13:33,890
- I can't leave
- Can't leave?!
790
01:13:34,130 --> 01:13:36,080
I'm your child. YOU'RE DAUGHTER!
791
01:13:36,740 --> 01:13:37,861
I have a right to live here.
792
01:13:38,520 --> 01:13:39,441
Is it because of money?
793
01:13:40,070 --> 01:13:42,130
I'll give you money. I'll
even get you a house
794
01:13:42,300 --> 01:13:43,500
A car too? I said I would give it to you.
795
01:13:43,720 --> 01:13:46,920
I'll give you anything you want! Get out!
796
01:13:47,020 --> 01:13:48,770
Just get out of here!
797
01:13:48,870 --> 01:13:49,970
Did I come here because of the money?
798
01:13:50,350 --> 01:13:51,780
Yeah, you came here for money
799
01:13:52,020 --> 01:13:54,420
Because you can't raise
a child on your own!
800
01:13:55,350 --> 01:13:59,520
No? Then what? You want to
receive fatherly love from me?
801
01:13:59,560 --> 01:14:00,560
Yeah
802
01:14:01,250 --> 01:14:02,420
That's what I hoped for
803
01:14:02,830 --> 01:14:07,420
That's what I wanted!
Everyone else has a father
804
01:14:08,020 --> 01:14:10,820
THEY ALL DO! Why do I have to say I
have no father when I do have one?!
805
01:14:11,000 --> 01:14:12,720
You think I was born because
I wanted to be born?
806
01:14:12,820 --> 01:14:14,848
I said I would live quietly!
I would even
807
01:14:14,861 --> 01:14:16,900
give up my love for
singing to live quietly!
808
01:14:17,890 --> 01:14:19,310
What the hell did I do wrong?
809
01:14:19,830 --> 01:14:24,960
My eyes. My nose. This is all made by you
810
01:14:25,560 --> 01:14:26,680
I'm here!
811
01:14:27,100 --> 01:14:32,640
Why do you wish that I wasn't here?!
WHY?! Why am I here?!
812
01:14:38,280 --> 01:14:40,560
I never wanted you.
813
01:15:36,420 --> 01:15:37,940
Sorry for bothering you all this time.
814
01:15:38,370 --> 01:15:39,680
You...
815
01:15:40,390 --> 01:15:42,870
I'll never come here again.
I'll pretend I don't have a father.
816
01:15:43,530 --> 01:15:44,420
Be healthy.
817
01:16:00,800 --> 01:16:02,220
She didn't even call?
818
01:16:02,530 --> 01:16:03,370
No.
819
01:16:03,520 --> 01:16:04,750
Why don't you call?
820
01:16:04,910 --> 01:16:06,150
Why do I have to?
821
01:16:06,390 --> 01:16:07,440
Aren't you worried?
822
01:16:08,490 --> 01:16:09,710
I am worried.
823
01:16:10,480 --> 01:16:12,910
Why do you live so complicated?
824
01:16:13,250 --> 01:16:15,410
Just reveal everything
825
01:16:15,730 --> 01:16:17,290
Are you some idol?
826
01:16:17,370 --> 01:16:19,190
You're not popular at all
827
01:16:20,450 --> 01:16:21,520
I am popular
828
01:16:22,150 --> 01:16:24,650
God, stop the BS
829
01:16:24,890 --> 01:16:28,080
Are some unimportant people
(netizens) important to you
830
01:16:28,430 --> 01:16:30,860
or is your child important?
831
01:16:31,210 --> 01:16:34,190
You should be thankful
that she grew up fine
832
01:16:34,590 --> 01:16:37,110
and came looking for you.
833
01:16:38,800 --> 01:16:41,580
Man, you can't hide the fact
that this is a dog hospital
834
01:16:43,690 --> 01:16:47,190
The noise of an animal mixed
with that of a human...
835
01:16:47,290 --> 01:16:49,220
Just go get some wine
836
01:16:50,470 --> 01:16:52,550
Why don't you just stuff
yourself with this, asshole
837
01:16:53,390 --> 01:16:58,380
Even those animals are making noise because
they're separated from their children
838
01:17:39,160 --> 01:17:40,190
Excuse me, excuse me
839
01:17:52,580 --> 01:17:57,820
Just sign this and wait please.
Excuse me. Yes!
840
01:18:41,150 --> 01:18:43,469
Oh, just forget it
841
01:18:43,470 --> 01:18:46,590
It's because I'm singing it here.
If you sing it on stage with
842
01:18:46,690 --> 01:18:49,060
A 50-member chorus behind you
843
01:18:49,160 --> 01:18:52,140
And an orchestra, the
audience will go crazy
844
01:19:07,390 --> 01:19:09,290
Hey (child's mother), 2
of the soups came out
845
01:19:11,700 --> 01:19:13,160
- 2 rice bowls for table 3!
- OK!
846
01:19:14,190 --> 01:19:16,140
The soups are here
847
01:19:17,640 --> 01:19:18,640
Please give us some more water!
848
01:19:18,740 --> 01:19:22,840
It's self-service here... but since you're
so good-looking, I'll get it for you!
849
01:19:22,940 --> 01:19:24,880
Excuse me, give us more fish cakes please!
850
01:19:24,980 --> 01:19:28,600
Yes, I'll get you the
fish cakes right away!
851
01:19:28,890 --> 01:19:29,970
Oh yes, unni!
852
01:19:30,070 --> 01:19:31,690
- Do you have any seats?
- We have seats!
853
01:19:31,790 --> 01:19:34,900
Can you two please sit together and eat?
854
01:19:35,000 --> 01:19:37,930
I'll give you free fried egg!
Sorry about that
855
01:19:46,950 --> 01:19:48,870
Turn on the radio!
856
01:19:51,960 --> 01:19:54,130
Oh, my waist!
857
01:19:57,850 --> 01:19:59,610
Of course, health is the most important.
858
01:19:59,710 --> 01:20:03,280
Miss Kang Yun Joo, Miss Lee MaRi,
I hope you two live healthily
859
01:20:03,410 --> 01:20:06,120
Thank you for your story and be
healthy for a long long time!
860
01:20:06,520 --> 01:20:10,040
For the final story here on "Nam
Hyun Soo's Afternoon Program",
861
01:20:10,870 --> 01:20:14,063
We haven't received news
from her a long time,
862
01:20:14,076 --> 01:20:17,280
but here's single mom
Huang Jung Nam's story
863
01:20:22,360 --> 01:20:25,970
I had a fight with my
father and I left home.
864
01:20:26,070 --> 01:20:31,140
Although he said some hurtful things,
I know he didn't actually mean any of it
865
01:20:32,600 --> 01:20:38,200
Dad was over emotional and
just spilled out those words
866
01:20:38,820 --> 01:20:40,800
He's probably regretting it right now.
867
01:20:42,000 --> 01:20:45,738
Thinking about that, I
really want to go back. But
868
01:20:45,751 --> 01:20:49,500
I don't know how to make
up with him and go back
869
01:20:50,930 --> 01:20:53,190
Please tell me, Mr. Nam Hyun Soo
870
01:20:56,150 --> 01:20:58,290
Miss Huang Jung Nam
871
01:20:58,740 --> 01:21:03,600
If you are listening to this,
please call your father.
872
01:21:18,530 --> 01:21:20,250
Goodbye!
873
01:21:42,060 --> 01:21:44,230
Are we not going to Grandpa's?
874
01:21:46,430 --> 01:21:48,200
Do you miss Grandpa?
875
01:21:54,910 --> 01:21:57,170
He's a good person
876
01:22:02,610 --> 01:22:03,790
That tickles!!!
877
01:22:05,800 --> 01:22:07,090
Let's go to sleep
878
01:22:14,110 --> 01:22:19,569
So they wanted me to go to the hospital,
so I went, and I just did the surgery!
879
01:22:19,570 --> 01:22:20,970
(senior, senior, look at the text!)
880
01:22:21,800 --> 01:22:27,170
(So I thought, I'll just do
what this guy wants me to do!)
881
01:22:24,090 --> 01:22:25,740
(Huang Jung Nam has called!)
882
01:22:27,270 --> 01:22:31,040
So I went to the hospital and
cut off some of my bone!
883
01:22:31,140 --> 01:22:32,800
- Miss Kim Jang Mi
- Yes?
884
01:22:32,900 --> 01:22:34,140
- Just break up with him
- What?
885
01:22:34,230 --> 01:22:36,840
Yeah, um, thanks for your story
886
01:22:36,940 --> 01:22:39,413
Yes, next we have Huang
Jung Nam on the line.
887
01:22:39,426 --> 01:22:41,910
She hasn't called in a while.
888
01:22:43,040 --> 01:22:44,620
Hello
889
01:22:46,390 --> 01:22:48,850
Miss Huang Jung Nam? Where are you?
890
01:22:51,160 --> 01:22:53,730
If you called, you should speak!
891
01:22:55,010 --> 01:22:57,150
You write very well, as usual
892
01:22:59,600 --> 01:23:03,410
Escaping won't solve your problems.
893
01:23:04,380 --> 01:23:08,130
I think the problem was the
whole being of my existence
894
01:23:08,760 --> 01:23:09,980
Who said that?
895
01:23:10,080 --> 01:23:11,410
Did your father say that?
896
01:23:13,350 --> 01:23:14,830
Miss Jung Nam
897
01:23:15,760 --> 01:23:19,210
Even if your dad said the things
he said (according to your letter)
898
01:23:19,310 --> 01:23:23,450
Maybe he was just overcome with emotions
and said the wrong things accidentally
899
01:23:24,520 --> 01:23:27,370
It wasn't an accident Yes it was
900
01:23:27,920 --> 01:23:29,460
Do you know my father?
901
01:23:33,690 --> 01:23:35,430
Umm..N... N..No...
902
01:23:36,420 --> 01:23:41,850
It was my mistake for thinking that
I could intrude in his lovely life
903
01:23:42,580 --> 01:23:47,110
And expect him to accept me as his child.
904
01:23:47,210 --> 01:23:50,140
Then you think you can just follow
your own thoughts and leave?
905
01:23:50,240 --> 01:23:52,100
You think that solves the problem?
906
01:23:52,200 --> 01:23:55,020
Shouldn't you finish listening
to your father's opinion first?
907
01:23:56,100 --> 01:23:57,620
Tell me.
908
01:24:01,530 --> 01:24:07,750
For me to become my father's daughter,
it requires him to give up too much.
909
01:24:09,890 --> 01:24:12,630
Thank you for listening to
my story all this time.
910
01:24:13,310 --> 01:24:14,540
Wait, Miss Jung Nam!
911
01:24:14,640 --> 01:24:16,450
Hey Jong-gyu, MUSIC! MUSIC!
912
01:24:23,070 --> 01:24:24,150
Miss Huang Jung Nam
913
01:24:25,340 --> 01:24:29,530
If you are still listening,
I'll just say one more thing.
914
01:24:31,590 --> 01:24:36,380
Even if you can't forgive your father...
please continue with your dreams.
915
01:24:37,860 --> 01:24:39,978
There's something you
really want to do right?
916
01:24:39,991 --> 01:24:42,120
Make sure you do it.
917
01:24:42,220 --> 01:24:46,190
Not for the sake of anyone,
your father, or your son.
918
01:24:46,290 --> 01:24:50,930
But merely for your own confidence
919
01:24:51,030 --> 01:24:53,630
There are many things that even
single mothers want to do, right?
920
01:25:00,110 --> 01:25:02,380
Hey, which lamp did you say doesn't work?
921
01:25:02,750 --> 01:25:03,750
Yeah, it's me
922
01:25:03,850 --> 01:25:05,120
- Is the thing prepared?
- I don't know. Don't ask me
923
01:25:05,220 --> 01:25:06,850
- Where is he?
- I don't know
924
01:25:06,950 --> 01:25:08,910
If I find him, I'll tell you
925
01:25:10,700 --> 01:25:12,710
Oh, here he is!
926
01:25:18,130 --> 01:25:21,785
Hello tell them to
inspect the lamps again.
927
01:25:21,786 --> 01:25:23,120
The 3 background lamps.
928
01:25:23,900 --> 01:25:24,910
On the Left side
929
01:25:27,900 --> 01:25:29,080
Over there.
930
01:25:30,160 --> 01:25:31,770
No, not there, not there.
931
01:25:32,590 --> 01:25:34,560
What are you doing here?
932
01:25:37,810 --> 01:25:40,150
Inspection on โช3!
933
01:25:42,630 --> 01:25:45,740
What should we do? Should we
cancel Huang Jae In's performance?
934
01:25:47,580 --> 01:25:49,710
If we cancel it now, we
can still fix everything
935
01:25:50,850 --> 01:25:51,860
How old is your daughter again?
936
01:25:51,960 --> 01:25:54,010
She's going to kindergarten next year.
937
01:25:55,140 --> 01:25:56,370
How long do you have to
wait to see a grandson?
938
01:25:56,470 --> 01:25:58,020
What?
939
01:25:58,870 --> 01:26:00,320
Cancel it.
940
01:26:34,650 --> 01:26:36,270
We're having a rehearsal in 10 minutes!
941
01:26:36,370 --> 01:26:37,890
Please prepare quickly!
942
01:26:40,630 --> 01:26:42,350
- PD Lee!
- Yes!
943
01:26:44,030 --> 01:26:45,900
Cancel the cancellation.
944
01:27:05,280 --> 01:27:07,140
Yes, thank you.
945
01:27:07,240 --> 01:27:10,710
Next, Miss Huang Jae In
Yes, that's the center. Switch the lamps!
946
01:27:11,890 --> 01:27:14,760
OK, ready?
947
01:30:18,850 --> 01:30:20,860
Did I sing well?
948
01:30:21,030 --> 01:30:22,530
You're pretty good
949
01:30:23,020 --> 01:30:24,410
Good
950
01:30:30,340 --> 01:30:31,740
Are we going to Grandpa's today?
951
01:30:36,370 --> 01:30:38,200
Do you like seeing him again?
952
01:30:42,110 --> 01:30:44,990
Miss Huang Jae In,
please go to the dressing room quickly
953
01:30:45,520 --> 01:30:46,960
Please hurry!
954
01:30:47,060 --> 01:30:50,620
Son, I'll be right back,
just wait here for a bit. OK?
955
01:30:55,930 --> 01:30:58,390
Wow, we caused a craze again!
956
01:31:05,260 --> 01:31:06,610
Hey
957
01:31:09,160 --> 01:31:10,820
Oh, Hello
958
01:31:11,760 --> 01:31:13,170
I feel like you got even prettier
959
01:31:22,250 --> 01:31:24,960
Did you see the child that was
sitting there a moment ago?
960
01:31:25,880 --> 01:31:27,020
Uh, no, I didn't see
961
01:31:27,420 --> 01:31:30,340
Oh, is it the little kid that
was sitting next to the man?
962
01:31:35,830 --> 01:31:37,270
Huang Gi dong!
963
01:32:14,480 --> 01:32:15,780
Gi Dong ah!
964
01:32:32,130 --> 01:32:33,770
We're proceeding with the broadcasting.
965
01:32:33,990 --> 01:32:35,480
I'll announce your evaluations now.
966
01:32:35,850 --> 01:32:37,860
- How about sashimi today?
- Sashimi sounds good!
967
01:32:37,960 --> 01:32:39,420
I want meat
968
01:32:57,410 --> 01:32:58,870
Gi Dong ah!
969
01:33:08,020 --> 01:33:10,560
What do we do? Gi Dong!
970
01:33:15,090 --> 01:33:16,310
Get off the stage!
971
01:33:16,410 --> 01:33:19,080
What do we do about Gi Dong?
972
01:33:19,180 --> 01:33:21,790
What do I do?!
973
01:33:21,890 --> 01:33:24,820
Dad! Gi Dong disappeared!
974
01:33:24,920 --> 01:33:25,990
Pull her off!
975
01:33:26,090 --> 01:33:27,400
Hurry up! Hurry up!
976
01:33:27,500 --> 01:33:29,130
What do I do?
977
01:33:30,420 --> 01:33:32,170
Gi Dong disappeared!
978
01:33:32,270 --> 01:33:36,810
Dad, I said Gi Dong disappeared!
979
01:33:39,420 --> 01:33:42,500
Senior, senior, LINES! LINES!
980
01:33:44,670 --> 01:33:47,210
This is Nam Hyun Soo's Afternoon program...
981
01:33:53,540 --> 01:33:54,970
Hello everyone!
982
01:33:55,070 --> 01:33:57,833
I'd like to welcome
everyone who came to see
983
01:33:57,846 --> 01:34:00,620
"Nam Hyun Soo's Afternoon
program" broadcasting
984
01:34:01,980 --> 01:34:07,720
There is a special person in this concert
985
01:34:08,610 --> 01:34:11,310
Everyone has seen this star rise...
986
01:34:44,450 --> 01:34:49,240
We are looking for a child.
His name is Huang Gi Dong.
987
01:34:49,340 --> 01:34:53,810
He's 6 years old, and about this tall.
988
01:34:53,910 --> 01:34:55,770
He has curly hair.
989
01:34:58,550 --> 01:34:59,930
He plays Go Stop very well
990
01:35:00,780 --> 01:35:02,250
He's a piano prodigy
991
01:35:02,770 --> 01:35:07,780
He sleepwalks... everyone
in the audience...
992
01:35:10,170 --> 01:35:12,540
Hey, asshole, take your hands off of her!
993
01:35:21,400 --> 01:35:23,580
Get off your hands off her, asshole!
994
01:35:41,250 --> 01:35:42,740
We're not going to search
harder because you're here,
995
01:35:42,840 --> 01:35:44,720
or not search if you're not here...
996
01:35:44,820 --> 01:35:46,370
So go home.
997
01:35:48,510 --> 01:35:50,560
Is she your younger sister? Girlfriend?
998
01:35:51,480 --> 01:35:54,020
She's not my girlfriend, she's...
999
01:36:00,420 --> 01:36:01,740
What happened?
1000
01:36:02,660 --> 01:36:06,420
We haven't received any news yet,
but they're started to search...
1001
01:36:06,520 --> 01:36:10,470
These days, the search system is very good,
so they'll find him.
1002
01:36:11,060 --> 01:36:14,720
And Gi Dong is a smart child,
so he'll come back no matter what
1003
01:36:16,600 --> 01:36:22,700
Hey Huang Jae In! You even...
1004
01:36:23,970 --> 01:36:25,940
When did you go as far as to make a baby?
1005
01:36:27,990 --> 01:36:30,590
I'll take the responsibility
to look for your child.
1006
01:36:32,400 --> 01:36:34,740
AND YOU
1007
01:36:36,040 --> 01:36:38,223
You have to take
responsibility for my Jae In!
1008
01:36:38,236 --> 01:36:40,430
If you make her cry...
1009
01:36:40,530 --> 01:36:47,100
He's your kid!
Our son Gi dong, is your son!
1010
01:36:48,000 --> 01:36:50,300
You are our child's father
1011
01:36:50,400 --> 01:36:51,720
You said he died!
1012
01:36:51,820 --> 01:36:53,910
Just kill him now!
1013
01:36:55,620 --> 01:36:58,080
Then..who..are you?
1014
01:37:00,830 --> 01:37:02,670
I'm this kid's biological father!
1015
01:37:07,780 --> 01:37:09,740
You have to take responsibility
for what you did!
1016
01:37:09,910 --> 01:37:13,450
No matter what, you can't hit someone in
front of a police offi... - AHHH! Ohh...
1017
01:37:15,600 --> 01:37:18,100
Don't hit him so hard! Lightly!!!
1018
01:37:25,590 --> 01:37:27,190
Wait, hold on! Hold on!
1019
01:37:27,290 --> 01:37:31,030
- Hit him later! Um, Mr. Nam Hyun Soo!
- Yes?
1020
01:37:32,600 --> 01:37:34,710
You little... I'll continue
hitting you later.
1021
01:37:38,110 --> 01:37:43,690
Um, so you're Huang Gi dong's father's
grandfather's second son's son?
1022
01:37:43,790 --> 01:37:44,871
Wait, umm... how did you...
1023
01:37:44,970 --> 01:37:47,879
Then, is Miss Huang Jae In here?
1024
01:37:47,880 --> 01:37:55,040
Wait, so Huang Gi Dong's eldest
uncle's daughter's older sister?!
1025
01:37:49,080 --> 01:37:50,380
Yes?
1026
01:37:58,340 --> 01:38:00,160
What the hell?
1027
01:38:00,260 --> 01:38:02,513
I haven't worked here THAT
long as a cop, but this is
1028
01:38:02,526 --> 01:38:04,790
the first time I've come
across a situation like this
1029
01:38:05,790 --> 01:38:10,560
Huang Gi Dong was crying while
he was reporting you two!
1030
01:38:11,950 --> 01:38:14,510
He said he waited until dawn and
you guys still didn't come back
1031
01:38:15,220 --> 01:38:18,220
I'm sure he said he saw Reporter
Bong when he was in there...
1032
01:38:27,220 --> 01:38:28,300
Gi Dong ah!
1033
01:38:33,740 --> 01:38:36,870
You little scoundrel! Where did you go?!
1034
01:38:36,970 --> 01:38:39,070
Why are you hitting him?!
1035
01:38:39,170 --> 01:38:42,100
You have to tell us when you go!
1036
01:38:42,200 --> 01:38:44,860
You little scoundrel! You don't listen!
1037
01:38:44,960 --> 01:38:46,150
Why do you keep hitting him?!
1038
01:38:47,340 --> 01:38:49,529
("Nam Hyun Soo's scandal: A
daughter and even a grandson")
1039
01:38:49,542 --> 01:38:51,741
Yes, then Nam Hyun Soo's
press conference starts now
1040
01:39:19,850 --> 01:39:24,620
When I was young, there
was a woman that I loved
1041
01:39:27,130 --> 01:39:35,130
It was the first time I was in love.
It made my heart pace so much that...
1042
01:39:38,590 --> 01:39:40,060
- love...
- It's Kim Joonyoung!
1043
01:39:42,060 --> 01:39:43,260
Kim Joonyoung! Kim Joonyoung!
1044
01:39:43,430 --> 01:39:49,250
Responsibility is part...
1045
01:39:52,250 --> 01:39:54,360
Just hurry and finish what you're saying!
1046
01:40:01,840 --> 01:40:05,113
Movie star Kim Joonyoung
bumped into Reporter
1047
01:40:05,126 --> 01:40:08,410
Bong Pil Choong who
reported his video scandal
1048
01:40:08,510 --> 01:40:10,500
and started to hit the reporter repeatedly
1049
01:40:11,500 --> 01:40:12,753
For a long period of
time, Kim Joonyoung has
1050
01:40:12,766 --> 01:40:14,030
been spending time in the
UK very depressed...
1051
01:40:14,280 --> 01:40:16,790
Was unable to continue to
act because of the scandal
1052
01:40:16,890 --> 01:40:19,630
As soon as he saw the reporter,
he started bashing him
1053
01:40:19,730 --> 01:40:20,770
What?
1054
01:40:20,870 --> 01:40:23,560
Didn't I tell you? You're not popular!
1055
01:40:28,270 --> 01:40:29,810
WHAT?!
1056
01:40:29,910 --> 01:40:31,020
Yes...
1057
01:40:34,170 --> 01:40:38,450
The reason I hid the truth is...
1058
01:40:39,110 --> 01:40:43,030
Even if I had 10 mouths,
there's nothing I can say... I'm sorry...
1059
01:40:44,520 --> 01:40:46,620
Grandpa?
1060
01:40:48,600 --> 01:40:51,330
I don't think we were in a relationship...
1061
01:40:51,430 --> 01:40:54,500
Um, yeah, we weren't...
1062
01:40:55,290 --> 01:40:57,890
Then you don't have to be so sorry...
1063
01:41:00,610 --> 01:41:02,600
Um, yeah that's true...
1064
01:41:05,950 --> 01:41:12,030
But if we ARE to date, then... I
would become a grandma, right?
1065
01:41:18,330 --> 01:41:21,050
But how can an entertainer
have such low popularity?
1066
01:41:24,060 --> 01:41:28,700
What if we change your image
concept to that of an older man?
1067
01:41:33,700 --> 01:41:36,570
So this is the concept?
1068
01:41:36,670 --> 01:41:39,720
Ajusshi? (Older/married man)
1069
01:41:39,820 --> 01:41:47,820
Your recent image has become
that of a responsible man
1070
01:41:51,600 --> 01:41:55,170
From a father's perspective,
I will take responsibility
1071
01:41:57,590 --> 01:42:01,040
Everyone is our family, Our life.
1072
01:42:01,140 --> 01:42:03,620
- What?
- Did I say anything?
1073
01:42:03,720 --> 01:42:05,940
You're giving me a look!
1074
01:42:07,870 --> 01:42:10,930
It's just funny...
What's so funny?
1075
01:42:11,030 --> 01:42:12,980
Hey, is that funny?
1076
01:42:15,030 --> 01:42:16,240
I think it's good!
1077
01:42:16,340 --> 01:42:17,890
SEE! He said it's good!
1078
01:42:17,990 --> 01:42:18,800
OK, let's just pretend it's good
1079
01:42:18,900 --> 01:42:20,550
We're not pretending!
1080
01:42:21,160 --> 01:42:23,430
See see see! It's that look again!
1081
01:42:23,530 --> 01:42:25,460
I'm just saying let's stop watching!
1082
01:42:25,670 --> 01:42:28,250
How many times do we have
to watch that a day?
1083
01:42:28,350 --> 01:42:29,660
See? It's here again!
1084
01:42:29,760 --> 01:42:31,510
Fine, then go in and sleep!
1085
01:42:43,640 --> 01:42:46,410
I told you we should just wear our
normal clothes! What is this?
1086
01:42:46,510 --> 01:42:48,640
Just live with it!
1087
01:42:49,710 --> 01:42:51,750
Why am I here?
I'm not even part of your family!
1088
01:42:51,850 --> 01:42:54,768
You should just thank us for
squeezing you in, you loner!
1089
01:42:54,781 --> 01:42:57,710
Sounds like you
never lived alone!
1090
01:42:58,160 --> 01:43:02,148
Because there's a lot of pretty girls!
And you look cool when you
1091
01:43:02,161 --> 01:43:06,160
play the drums! (Don't slack off.
Do a good job on the drums!)
1092
01:43:22,790 --> 01:43:26,340
Yes, that was a very nice song
by Kim Mu Gong Hua's family!
1093
01:43:27,060 --> 01:43:32,540
Next is a performance by
Huang Gi... Oh, Nam Gi Dong!
1094
01:43:32,750 --> 01:43:37,450
Gi Dong's playing the
piano, his mom for vocals,
1095
01:43:37,550 --> 01:43:41,830
and Grandpa Nam Hyun Soo for guitar.
1096
01:43:42,550 --> 01:43:46,410
So let me introduce you
to this family band,
1097
01:43:46,510 --> 01:43:49,940
Please welcome the "Overspeed
of 3 generations"!
1098
01:44:20,240 --> 01:44:23,918
And the drummer from the
great band "Dae Hak gwon
1099
01:44:23,931 --> 01:44:27,620
chool shin": The bachelor,
Lee Chang Hoon!!!
84405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.