Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,429
[Música]
2
00:00:03,189 --> 00:00:08,410
esto es grave entiéndeme que tanto me
3
00:00:06,429 --> 00:00:10,388
está presionando porque quiere echarle
4
00:00:08,410 --> 00:00:12,730
mano al dinero que tiene el supuesto
5
00:00:10,388 --> 00:00:16,448
paraíso fiscal para dárselo a leonardo
6
00:00:12,730 --> 00:00:18,100
si otra vez olvídate de leonardo sabes
7
00:00:16,449 --> 00:00:23,609
lo que significa que gritando que era el
8
00:00:18,100 --> 00:00:23,609
dinero que tú y yo vamos a ir preso
9
00:00:24,059 --> 00:00:29,460
[Música]
10
00:00:25,699 --> 00:00:31,080
tranquilo tranquilo tranquilo y mi fuero
11
00:00:29,460 --> 00:00:33,539
se olvide de ese dinero porque le
12
00:00:31,079 --> 00:00:35,210
decimos que esa nación roto y ya con eso
13
00:00:33,539 --> 00:00:38,128
lo tenemos pero hay que desaparecer
14
00:00:35,210 --> 00:00:40,739
porque un tantito así que la presión se
15
00:00:38,128 --> 00:00:44,000
raja y canta todo lo que sabe y tú y yo
16
00:00:40,738 --> 00:00:44,000
acabamos presos
17
00:00:44,149 --> 00:00:48,939
[Música]
18
00:00:45,969 --> 00:00:50,799
por si la vieja quieres casar se cansa
19
00:00:48,939 --> 00:00:53,799
del juez y luego las manos del demonio
20
00:00:50,799 --> 00:00:56,829
yo me voy del país tengo todo preparado
21
00:00:53,799 --> 00:00:59,589
para desaparecer me de crisanto sin
22
00:00:56,829 --> 00:01:04,500
dejar ningún rastro y sabes que aconsejo
23
00:00:59,590 --> 00:01:04,500
que haga sufismo donde tengo un hijo
24
00:01:05,370 --> 00:01:10,930
el tema no es tu hijo en vez de pensar
25
00:01:08,530 --> 00:01:12,730
en tu hijo estás pensando en la aurora y
26
00:01:10,930 --> 00:01:15,350
esa relación no te va a llevar a ninguna
27
00:01:12,730 --> 00:01:17,530
parte sabes de eso
28
00:01:15,349 --> 00:01:22,658
ya estoy muy cerca de él
29
00:01:17,530 --> 00:01:24,579
bien estoy mirando sin fianza allá tú yo
30
00:01:22,659 --> 00:01:26,530
al menos te lo advertí
31
00:01:24,579 --> 00:01:28,530
la verdad fue mi placer hacer negocios
32
00:01:26,530 --> 00:01:31,420
contigo y si te he visto no me acuerdo
33
00:01:28,530 --> 00:01:34,109
que te vaya bonito
34
00:01:31,420 --> 00:01:34,109
y aquí también
35
00:01:34,540 --> 00:01:38,800
[Música]
36
00:01:39,140 --> 00:01:44,000
y espero que esté mejor porque la verdad
37
00:01:52,420 --> 00:01:54,840
y
38
00:01:56,379 --> 00:02:05,739
[Música]
39
00:02:02,239 --> 00:02:05,739
y ahora
40
00:02:07,189 --> 00:02:10,189
ah
41
00:02:13,759 --> 00:02:19,310
y hoy gracias
42
00:02:20,710 --> 00:02:37,629
en un 20 en 2020 esto es algo más
43
00:02:35,310 --> 00:02:39,370
interesante que tu cumpleaños que sin
44
00:02:37,629 --> 00:02:42,379
llegar a ser mi cumpleaños es
45
00:02:39,370 --> 00:02:44,659
interesante en otra cosa
46
00:02:42,379 --> 00:02:48,680
[Música]
47
00:02:44,659 --> 00:02:52,020
tales campo eléctrico ahora
48
00:02:48,680 --> 00:02:55,020
[Música]
49
00:02:52,020 --> 00:02:55,020
gracias
50
00:02:55,360 --> 00:02:57,690
sí
51
00:02:58,318 --> 00:03:01,318
y
52
00:03:04,610 --> 00:03:09,440
bailo
53
00:03:07,199 --> 00:03:09,439
él
54
00:03:13,050 --> 00:03:29,260
nos dijiste que se está comportando como
55
00:03:27,129 --> 00:03:30,819
un papel espectacular no además mi
56
00:03:29,259 --> 00:03:31,750
boleto tiene fecha de regreso no todos
57
00:03:30,819 --> 00:03:35,409
lados
58
00:03:31,750 --> 00:03:37,400
no es eso
59
00:03:35,409 --> 00:03:40,758
es decir más sensuales
60
00:03:37,400 --> 00:03:40,759
[Música]
61
00:03:42,080 --> 00:03:50,560
bueno qué pasó
62
00:03:46,449 --> 00:03:50,560
sí sí fui yo el que despidió
63
00:03:50,740 --> 00:03:55,620
castaño tú no puedes estoy a hacer nada
64
00:03:56,639 --> 00:04:00,719
pero yo sé que metí la pata y arruina
65
00:03:58,500 --> 00:04:02,400
ese contrato pero no me parece justo que
66
00:04:00,719 --> 00:04:04,669
me hayan votado de la bodega así como si
67
00:04:02,400 --> 00:04:04,670
nada
68
00:04:04,759 --> 00:04:09,318
cuando no solo me botó de la bodega sino
69
00:04:06,919 --> 00:04:12,248
que también me saco de su vida
70
00:04:09,318 --> 00:04:12,248
llama el jueves
71
00:04:13,348 --> 00:04:19,949
hay un alumno
72
00:04:15,580 --> 00:04:19,949
como esta se nos está pasando
73
00:04:20,250 --> 00:04:26,500
si quieren unos traguitos
74
00:04:23,720 --> 00:04:26,500
la suerte le sirve
75
00:04:27,009 --> 00:04:29,120
pero ya tenemos y no como está y siempre
76
00:04:28,540 --> 00:04:30,670
me entero
77
00:04:29,120 --> 00:04:31,790
[Música]
78
00:04:30,670 --> 00:04:33,439
[Aplausos]
79
00:04:31,790 --> 00:04:35,810
se me acabó el vino por el distinto de
80
00:04:33,439 --> 00:04:37,610
veranos para acompañar así voy a buscar
81
00:04:35,810 --> 00:04:40,269
si te dejamos con serena a ver si la
82
00:04:37,610 --> 00:04:42,080
logra sacar de su papel de víctima si
83
00:04:40,269 --> 00:04:50,699
estar únicamente
84
00:04:42,079 --> 00:04:50,699
[Música]
85
00:04:56,089 --> 00:05:02,579
mire
86
00:04:57,959 --> 00:05:02,579
ya no me pude venga
87
00:05:04,060 --> 00:05:06,540
sí
88
00:05:07,930 --> 00:05:11,900
natalia mi amor día
89
00:05:10,100 --> 00:05:15,629
[Música]
90
00:05:11,899 --> 00:05:17,259
qué te pasa no pasa nada mes
91
00:05:15,629 --> 00:05:20,259
por qué
92
00:05:17,259 --> 00:05:20,259
agua
93
00:05:26,370 --> 00:05:30,180
pues bien el parque y los mientras no
94
00:05:28,350 --> 00:05:31,810
tocas una pelea cálmate por favor más
95
00:05:30,180 --> 00:05:35,519
indulgente
96
00:05:31,810 --> 00:05:35,519
no diga que el alma
97
00:05:43,949 --> 00:05:47,459
[Música]
98
00:05:46,019 --> 00:05:49,359
fatales
99
00:05:47,459 --> 00:05:52,329
si te quieres
100
00:05:49,360 --> 00:05:54,080
la casa de don y paladar consolida yo
101
00:05:52,329 --> 00:05:58,379
estaba ahí
102
00:05:54,079 --> 00:06:08,229
no lo sé
103
00:05:58,379 --> 00:06:08,230
[Música]
104
00:06:09,519 --> 00:06:15,149
ya lo pensé y acepto tu fuerza
105
00:06:16,699 --> 00:06:22,490
a ver
106
00:06:18,899 --> 00:06:25,649
esto mismo lo arregló todo con the groms
107
00:06:22,490 --> 00:06:25,649
[Música]
108
00:06:25,660 --> 00:06:28,200
2
109
00:06:29,910 --> 00:06:35,600
otra vez entre la grabación roberto chic
110
00:06:33,839 --> 00:06:38,849
de por favor
111
00:06:35,600 --> 00:06:42,570
el grupo local y 6 cita negrón dile que
112
00:06:38,850 --> 00:06:45,260
es urgente estoy teniendo éxito ya mismo
113
00:06:42,569 --> 00:06:45,259
permiso
114
00:06:50,848 --> 00:06:54,918
qué bueno que hayáis vuelto a
115
00:06:52,259 --> 00:06:54,919
experimentar
116
00:06:56,439 --> 00:06:59,639
mejor que te vayas
117
00:07:00,220 --> 00:07:07,050
[Música]
118
00:07:03,430 --> 00:07:14,649
voy a practicar con serena mañana
119
00:07:07,050 --> 00:07:14,649
[Música]
120
00:07:15,889 --> 00:07:21,620
y de paso supe que hablara de lo traería
121
00:07:18,110 --> 00:07:24,830
así puedo dar un ratito que invoque esta
122
00:07:21,620 --> 00:07:26,060
verdad pase un susto terrible con los
123
00:07:24,829 --> 00:07:28,728
hombres que juanjo le dio mal el
124
00:07:26,060 --> 00:07:30,889
medicamento por cada mata
125
00:07:28,728 --> 00:07:34,188
ahora me contó que fue serena la del
126
00:07:30,889 --> 00:07:35,990
error a dios gracias no pasó nada sí sí
127
00:07:34,189 --> 00:07:39,320
a dios gracias
128
00:07:35,990 --> 00:07:42,290
entonces yo estoy muy preocupado porque
129
00:07:39,319 --> 00:07:43,459
santo anda como distraído yo creo que
130
00:07:42,290 --> 00:07:45,409
los doctores le habían prohibido el
131
00:07:43,459 --> 00:07:47,299
alcohol tiro
132
00:07:45,408 --> 00:07:49,959
pero la verdad es que lo que más me
133
00:07:47,300 --> 00:07:49,959
preocupa
134
00:07:50,029 --> 00:07:58,929
no debería contártelo mercedes y te pido
135
00:07:54,019 --> 00:08:01,240
absoluta discreción por el caliente
136
00:07:58,930 --> 00:08:03,579
qué tanto quiere comprarle las acciones
137
00:08:01,240 --> 00:08:05,259
a leo con el dinero sucio de un tal a mí
138
00:08:03,579 --> 00:08:06,939
se torrent
139
00:08:05,259 --> 00:08:10,560
todo lo que tengo que saber sobre ese
140
00:08:06,939 --> 00:08:10,560
asunto y todo lo que nos ha costado
141
00:08:11,050 --> 00:08:16,210
con la rabia que le tiene crisanto a leo
142
00:08:12,908 --> 00:08:18,129
en estos momentos me preocupa que esté
143
00:08:16,209 --> 00:08:20,288
planeando denunciarlo en cuando luego
144
00:08:18,129 --> 00:08:22,620
reciba el dinero
145
00:08:20,288 --> 00:08:26,419
pero no va a aceptar ese dinero
146
00:08:22,620 --> 00:08:29,209
no y anoche la bodega diciendo que sí
147
00:08:26,420 --> 00:08:31,280
estaba diciendo analizando que iba a
148
00:08:29,209 --> 00:08:34,389
aceptar su fuerza
149
00:08:31,279 --> 00:08:34,389
[Música]
150
00:08:36,000 --> 00:08:41,370
pensar que deje de ir al cine por venir
151
00:08:37,830 --> 00:08:44,310
con mi prima ahora te guste tu primital
152
00:08:41,370 --> 00:08:45,840
ahora la que me obligó a venir aquí
153
00:08:44,309 --> 00:08:46,629
detalló prefería quedarme en casa
154
00:08:45,840 --> 00:08:49,370
leyendo
155
00:08:46,629 --> 00:08:52,389
[Música]
156
00:08:49,370 --> 00:08:54,679
y toque para que con la quería se
157
00:08:52,389 --> 00:08:56,778
estrenaba en una serie de cortos en el
158
00:08:54,679 --> 00:08:59,419
festival de cine de napa habían dos
159
00:08:56,778 --> 00:09:01,809
españolas una francesa le gusta el cine
160
00:08:59,419 --> 00:09:01,809
español
10366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.