All language subtitles for Sangre De Mi Tierra _ Capitulo 54 HD 1_5 (Ισπανικά_ASR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,429 [Música] 2 00:00:03,189 --> 00:00:08,410 esto es grave entiéndeme que tanto me 3 00:00:06,429 --> 00:00:10,388 está presionando porque quiere echarle 4 00:00:08,410 --> 00:00:12,730 mano al dinero que tiene el supuesto 5 00:00:10,388 --> 00:00:16,448 paraíso fiscal para dárselo a leonardo 6 00:00:12,730 --> 00:00:18,100 si otra vez olvídate de leonardo sabes 7 00:00:16,449 --> 00:00:23,609 lo que significa que gritando que era el 8 00:00:18,100 --> 00:00:23,609 dinero que tú y yo vamos a ir preso 9 00:00:24,059 --> 00:00:29,460 [Música] 10 00:00:25,699 --> 00:00:31,080 tranquilo tranquilo tranquilo y mi fuero 11 00:00:29,460 --> 00:00:33,539 se olvide de ese dinero porque le 12 00:00:31,079 --> 00:00:35,210 decimos que esa nación roto y ya con eso 13 00:00:33,539 --> 00:00:38,128 lo tenemos pero hay que desaparecer 14 00:00:35,210 --> 00:00:40,739 porque un tantito así que la presión se 15 00:00:38,128 --> 00:00:44,000 raja y canta todo lo que sabe y tú y yo 16 00:00:40,738 --> 00:00:44,000 acabamos presos 17 00:00:44,149 --> 00:00:48,939 [Música] 18 00:00:45,969 --> 00:00:50,799 por si la vieja quieres casar se cansa 19 00:00:48,939 --> 00:00:53,799 del juez y luego las manos del demonio 20 00:00:50,799 --> 00:00:56,829 yo me voy del país tengo todo preparado 21 00:00:53,799 --> 00:00:59,589 para desaparecer me de crisanto sin 22 00:00:56,829 --> 00:01:04,500 dejar ningún rastro y sabes que aconsejo 23 00:00:59,590 --> 00:01:04,500 que haga sufismo donde tengo un hijo 24 00:01:05,370 --> 00:01:10,930 el tema no es tu hijo en vez de pensar 25 00:01:08,530 --> 00:01:12,730 en tu hijo estás pensando en la aurora y 26 00:01:10,930 --> 00:01:15,350 esa relación no te va a llevar a ninguna 27 00:01:12,730 --> 00:01:17,530 parte sabes de eso 28 00:01:15,349 --> 00:01:22,658 ya estoy muy cerca de él 29 00:01:17,530 --> 00:01:24,579 bien estoy mirando sin fianza allá tú yo 30 00:01:22,659 --> 00:01:26,530 al menos te lo advertí 31 00:01:24,579 --> 00:01:28,530 la verdad fue mi placer hacer negocios 32 00:01:26,530 --> 00:01:31,420 contigo y si te he visto no me acuerdo 33 00:01:28,530 --> 00:01:34,109 que te vaya bonito 34 00:01:31,420 --> 00:01:34,109 y aquí también 35 00:01:34,540 --> 00:01:38,800 [Música] 36 00:01:39,140 --> 00:01:44,000 y espero que esté mejor porque la verdad 37 00:01:52,420 --> 00:01:54,840 y 38 00:01:56,379 --> 00:02:05,739 [Música] 39 00:02:02,239 --> 00:02:05,739 y ahora 40 00:02:07,189 --> 00:02:10,189 ah 41 00:02:13,759 --> 00:02:19,310 y hoy gracias 42 00:02:20,710 --> 00:02:37,629 en un 20 en 2020 esto es algo más 43 00:02:35,310 --> 00:02:39,370 interesante que tu cumpleaños que sin 44 00:02:37,629 --> 00:02:42,379 llegar a ser mi cumpleaños es 45 00:02:39,370 --> 00:02:44,659 interesante en otra cosa 46 00:02:42,379 --> 00:02:48,680 [Música] 47 00:02:44,659 --> 00:02:52,020 tales campo eléctrico ahora 48 00:02:48,680 --> 00:02:55,020 [Música] 49 00:02:52,020 --> 00:02:55,020 gracias 50 00:02:55,360 --> 00:02:57,690 sí 51 00:02:58,318 --> 00:03:01,318 y 52 00:03:04,610 --> 00:03:09,440 bailo 53 00:03:07,199 --> 00:03:09,439 él 54 00:03:13,050 --> 00:03:29,260 nos dijiste que se está comportando como 55 00:03:27,129 --> 00:03:30,819 un papel espectacular no además mi 56 00:03:29,259 --> 00:03:31,750 boleto tiene fecha de regreso no todos 57 00:03:30,819 --> 00:03:35,409 lados 58 00:03:31,750 --> 00:03:37,400 no es eso 59 00:03:35,409 --> 00:03:40,758 es decir más sensuales 60 00:03:37,400 --> 00:03:40,759 [Música] 61 00:03:42,080 --> 00:03:50,560 bueno qué pasó 62 00:03:46,449 --> 00:03:50,560 sí sí fui yo el que despidió 63 00:03:50,740 --> 00:03:55,620 castaño tú no puedes estoy a hacer nada 64 00:03:56,639 --> 00:04:00,719 pero yo sé que metí la pata y arruina 65 00:03:58,500 --> 00:04:02,400 ese contrato pero no me parece justo que 66 00:04:00,719 --> 00:04:04,669 me hayan votado de la bodega así como si 67 00:04:02,400 --> 00:04:04,670 nada 68 00:04:04,759 --> 00:04:09,318 cuando no solo me botó de la bodega sino 69 00:04:06,919 --> 00:04:12,248 que también me saco de su vida 70 00:04:09,318 --> 00:04:12,248 llama el jueves 71 00:04:13,348 --> 00:04:19,949 hay un alumno 72 00:04:15,580 --> 00:04:19,949 como esta se nos está pasando 73 00:04:20,250 --> 00:04:26,500 si quieren unos traguitos 74 00:04:23,720 --> 00:04:26,500 la suerte le sirve 75 00:04:27,009 --> 00:04:29,120 pero ya tenemos y no como está y siempre 76 00:04:28,540 --> 00:04:30,670 me entero 77 00:04:29,120 --> 00:04:31,790 [Música] 78 00:04:30,670 --> 00:04:33,439 [Aplausos] 79 00:04:31,790 --> 00:04:35,810 se me acabó el vino por el distinto de 80 00:04:33,439 --> 00:04:37,610 veranos para acompañar así voy a buscar 81 00:04:35,810 --> 00:04:40,269 si te dejamos con serena a ver si la 82 00:04:37,610 --> 00:04:42,080 logra sacar de su papel de víctima si 83 00:04:40,269 --> 00:04:50,699 estar únicamente 84 00:04:42,079 --> 00:04:50,699 [Música] 85 00:04:56,089 --> 00:05:02,579 mire 86 00:04:57,959 --> 00:05:02,579 ya no me pude venga 87 00:05:04,060 --> 00:05:06,540 sí 88 00:05:07,930 --> 00:05:11,900 natalia mi amor día 89 00:05:10,100 --> 00:05:15,629 [Música] 90 00:05:11,899 --> 00:05:17,259 qué te pasa no pasa nada mes 91 00:05:15,629 --> 00:05:20,259 por qué 92 00:05:17,259 --> 00:05:20,259 agua 93 00:05:26,370 --> 00:05:30,180 pues bien el parque y los mientras no 94 00:05:28,350 --> 00:05:31,810 tocas una pelea cálmate por favor más 95 00:05:30,180 --> 00:05:35,519 indulgente 96 00:05:31,810 --> 00:05:35,519 no diga que el alma 97 00:05:43,949 --> 00:05:47,459 [Música] 98 00:05:46,019 --> 00:05:49,359 fatales 99 00:05:47,459 --> 00:05:52,329 si te quieres 100 00:05:49,360 --> 00:05:54,080 la casa de don y paladar consolida yo 101 00:05:52,329 --> 00:05:58,379 estaba ahí 102 00:05:54,079 --> 00:06:08,229 no lo sé 103 00:05:58,379 --> 00:06:08,230 [Música] 104 00:06:09,519 --> 00:06:15,149 ya lo pensé y acepto tu fuerza 105 00:06:16,699 --> 00:06:22,490 a ver 106 00:06:18,899 --> 00:06:25,649 esto mismo lo arregló todo con the groms 107 00:06:22,490 --> 00:06:25,649 [Música] 108 00:06:25,660 --> 00:06:28,200 2 109 00:06:29,910 --> 00:06:35,600 otra vez entre la grabación roberto chic 110 00:06:33,839 --> 00:06:38,849 de por favor 111 00:06:35,600 --> 00:06:42,570 el grupo local y 6 cita negrón dile que 112 00:06:38,850 --> 00:06:45,260 es urgente estoy teniendo éxito ya mismo 113 00:06:42,569 --> 00:06:45,259 permiso 114 00:06:50,848 --> 00:06:54,918 qué bueno que hayáis vuelto a 115 00:06:52,259 --> 00:06:54,919 experimentar 116 00:06:56,439 --> 00:06:59,639 mejor que te vayas 117 00:07:00,220 --> 00:07:07,050 [Música] 118 00:07:03,430 --> 00:07:14,649 voy a practicar con serena mañana 119 00:07:07,050 --> 00:07:14,649 [Música] 120 00:07:15,889 --> 00:07:21,620 y de paso supe que hablara de lo traería 121 00:07:18,110 --> 00:07:24,830 así puedo dar un ratito que invoque esta 122 00:07:21,620 --> 00:07:26,060 verdad pase un susto terrible con los 123 00:07:24,829 --> 00:07:28,728 hombres que juanjo le dio mal el 124 00:07:26,060 --> 00:07:30,889 medicamento por cada mata 125 00:07:28,728 --> 00:07:34,188 ahora me contó que fue serena la del 126 00:07:30,889 --> 00:07:35,990 error a dios gracias no pasó nada sí sí 127 00:07:34,189 --> 00:07:39,320 a dios gracias 128 00:07:35,990 --> 00:07:42,290 entonces yo estoy muy preocupado porque 129 00:07:39,319 --> 00:07:43,459 santo anda como distraído yo creo que 130 00:07:42,290 --> 00:07:45,409 los doctores le habían prohibido el 131 00:07:43,459 --> 00:07:47,299 alcohol tiro 132 00:07:45,408 --> 00:07:49,959 pero la verdad es que lo que más me 133 00:07:47,300 --> 00:07:49,959 preocupa 134 00:07:50,029 --> 00:07:58,929 no debería contártelo mercedes y te pido 135 00:07:54,019 --> 00:08:01,240 absoluta discreción por el caliente 136 00:07:58,930 --> 00:08:03,579 qué tanto quiere comprarle las acciones 137 00:08:01,240 --> 00:08:05,259 a leo con el dinero sucio de un tal a mí 138 00:08:03,579 --> 00:08:06,939 se torrent 139 00:08:05,259 --> 00:08:10,560 todo lo que tengo que saber sobre ese 140 00:08:06,939 --> 00:08:10,560 asunto y todo lo que nos ha costado 141 00:08:11,050 --> 00:08:16,210 con la rabia que le tiene crisanto a leo 142 00:08:12,908 --> 00:08:18,129 en estos momentos me preocupa que esté 143 00:08:16,209 --> 00:08:20,288 planeando denunciarlo en cuando luego 144 00:08:18,129 --> 00:08:22,620 reciba el dinero 145 00:08:20,288 --> 00:08:26,419 pero no va a aceptar ese dinero 146 00:08:22,620 --> 00:08:29,209 no y anoche la bodega diciendo que sí 147 00:08:26,420 --> 00:08:31,280 estaba diciendo analizando que iba a 148 00:08:29,209 --> 00:08:34,389 aceptar su fuerza 149 00:08:31,279 --> 00:08:34,389 [Música] 150 00:08:36,000 --> 00:08:41,370 pensar que deje de ir al cine por venir 151 00:08:37,830 --> 00:08:44,310 con mi prima ahora te guste tu primital 152 00:08:41,370 --> 00:08:45,840 ahora la que me obligó a venir aquí 153 00:08:44,309 --> 00:08:46,629 detalló prefería quedarme en casa 154 00:08:45,840 --> 00:08:49,370 leyendo 155 00:08:46,629 --> 00:08:52,389 [Música] 156 00:08:49,370 --> 00:08:54,679 y toque para que con la quería se 157 00:08:52,389 --> 00:08:56,778 estrenaba en una serie de cortos en el 158 00:08:54,679 --> 00:08:59,419 festival de cine de napa habían dos 159 00:08:56,778 --> 00:09:01,809 españolas una francesa le gusta el cine 160 00:08:59,419 --> 00:09:01,809 español 10366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.