Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,560 --> 00:00:28,280
Bagaimana rumah pohonku, Kawan?
2
00:00:28,360 --> 00:00:29,640
Bagus sekali!
3
00:00:29,720 --> 00:00:31,800
Aku suka dengan dekorasi kamar mandimu.
4
00:00:31,920 --> 00:00:34,520
Terima kasih. Aku memilih gaya sederhana.
5
00:00:34,600 --> 00:00:37,520
Selera desain interior Molly bagus.
6
00:00:37,600 --> 00:00:38,640
- Ya.
- Oh, ya.
7
00:00:38,720 --> 00:00:42,720
Membosankan! Kalian kira
rumah di pohon, begitu saja?
8
00:00:42,840 --> 00:00:45,760
Sebenarnya, tidak.
Membosankan seperti rumah biasa.
9
00:00:45,840 --> 00:00:48,960
Apa yang kau lakukan di sini, Molly?
10
00:00:49,040 --> 00:00:52,960
Hanya duduk-duduk,
mengamati anak-anak laki-laki.
11
00:00:53,680 --> 00:00:56,080
- Ayo, Gumball!
- Ayo! Maju!
12
00:00:58,200 --> 00:00:59,600
Payah!
13
00:00:59,680 --> 00:01:03,360
Jangan mengamati anak-anak laki-laki...
Kau menciumi mereka.
14
00:01:03,440 --> 00:01:04,680
Apa?
15
00:01:04,879 --> 00:01:06,440
Tunggu.
16
00:01:06,520 --> 00:01:08,400
Jangan bilang kau tidak punya pacar.
17
00:01:08,480 --> 00:01:09,920
Kau punya, 'kan, Molly?
18
00:01:10,560 --> 00:01:11,800
Tentu, aku punya.
19
00:01:11,880 --> 00:01:13,040
Tapi kau tidak kenal dia.
20
00:01:13,160 --> 00:01:16,760
Dia jauh lebih tua, dan sekolah di SMA.
21
00:01:17,960 --> 00:01:19,160
- Wow!
- Wow!
22
00:01:19,240 --> 00:01:22,480
Pacarku sudah besar,
jadi dia tidak butuh suster.
23
00:01:22,560 --> 00:01:23,720
- Wow!
- Wow!
24
00:01:23,800 --> 00:01:26,960
Pacarku sudah dewasa,
dia tidak memakai kawat gigi lagi.
25
00:01:27,080 --> 00:01:27,960
- Wow!
- Wow!
26
00:01:28,040 --> 00:01:30,520
Pacarku sudah dewasa,
dia tidak punya gigi.
27
00:01:33,000 --> 00:01:34,960
Andai aku punya pacar.
28
00:01:38,120 --> 00:01:39,920
Apa Penny menonton pertunjukanku?
29
00:01:40,000 --> 00:01:44,720
Jangan bilang kau ingin
membuat gadis-gadis wangi itu terkesan.
30
00:01:44,800 --> 00:01:46,960
Maksudmu gadis-gadis di sebelah sana?
31
00:01:48,600 --> 00:01:51,400
Mereka tidak akan pedulikan
bujangan tampan, usia 12 tahun,
32
00:01:51,480 --> 00:01:53,840
yang menyukai sinema dunia,
restoran mewah, olah raga ekstrem,
33
00:01:53,920 --> 00:01:56,520
dan jalan-jalan romantis
di tepi pantai di bawah sinar bulan.
34
00:01:57,600 --> 00:02:01,880
Mari buat perjanjian, di sini, saat ini...
teman sebelum pacar!
35
00:02:02,640 --> 00:02:04,400
- Teman sebelum pacar!
- Teman sebelum pacar!
36
00:02:06,000 --> 00:02:07,360
Oke.
37
00:02:09,440 --> 00:02:11,800
Tunggu! Mari buat perjanjian berdarah.
38
00:02:14,480 --> 00:02:17,280
Giliranmu cerita, Masami.
39
00:02:17,360 --> 00:02:18,960
Kau punya pacar?
40
00:02:19,440 --> 00:02:21,280
Ya.
41
00:02:21,360 --> 00:02:23,880
Dia adalah... Aku... Dia...
42
00:02:24,000 --> 00:02:25,080
Dia...
43
00:02:25,200 --> 00:02:26,080
Darwin!
44
00:02:26,200 --> 00:02:27,400
- Darwin?
- Darwin?
45
00:02:27,480 --> 00:02:31,760
Ya! Dia hebat karena punya kaki,
46
00:02:31,960 --> 00:02:34,880
dan kau tahu, kepala.
47
00:02:35,880 --> 00:02:37,840
Oke.
48
00:02:37,960 --> 00:02:39,280
SMP ELMORE
49
00:02:40,200 --> 00:02:41,480
Kawan-kawan!
50
00:02:41,560 --> 00:02:42,880
Musuh posisi pukul 12.00.
51
00:02:44,040 --> 00:02:45,160
Tidak. Sebelah sini!
52
00:02:45,240 --> 00:02:46,960
Ini dia!
53
00:02:47,040 --> 00:02:49,520
Ingat, teman sebelum pacar.
54
00:02:49,640 --> 00:02:52,000
Halo, Pipi Manis!
55
00:02:52,080 --> 00:02:52,960
- Apa?
- Apa?
56
00:02:53,040 --> 00:02:55,000
Ayolah. Dia bukan pacarmu, Masami.
57
00:02:55,080 --> 00:02:57,360
Dia pacarku. Lihat.
58
00:02:57,480 --> 00:02:58,720
Pegang bukuku, Pacar!
59
00:02:59,880 --> 00:03:01,280
Oke.
60
00:03:01,400 --> 00:03:04,520
Akan kutunjukkan betapa
dia menyukaiku di rumah pohon.
61
00:03:07,000 --> 00:03:08,200
Aku tidak percaya.
62
00:03:08,280 --> 00:03:11,520
Kau... Pecinta gadis!
63
00:03:11,600 --> 00:03:13,440
Selalu yang paling pendiam.
64
00:03:13,520 --> 00:03:15,080
Dia bukan pacarku!
65
00:03:15,160 --> 00:03:18,120
Aku harus bagaimana?
66
00:03:18,200 --> 00:03:20,560
Aku tahu! Aku akan lari
dan sembunyi saja selamanya!
67
00:03:21,480 --> 00:03:24,360
Aku tidak akan melupakan kalian, Kawan!
68
00:03:26,160 --> 00:03:27,280
Itu dramatis.
69
00:03:27,760 --> 00:03:29,120
Hei, Gumball.
70
00:03:29,240 --> 00:03:30,400
Hei, Penny.
71
00:03:30,520 --> 00:03:31,960
Mau antar aku ke kantin?
72
00:03:32,080 --> 00:03:35,600
Tentu... tidak.
73
00:03:35,720 --> 00:03:40,120
Tentu tidak sekarang, tapi mungkin nanti?
74
00:03:47,160 --> 00:03:48,480
Gumball!
75
00:03:48,880 --> 00:03:50,080
Aku takut.
76
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
Darwin?
77
00:03:51,240 --> 00:03:52,760
Aku kira kau akan pergi selamanya.
78
00:03:53,160 --> 00:03:54,640
Aku lapar.
79
00:03:56,640 --> 00:03:58,280
Oh, tidak! Mereka di sini!
80
00:03:58,400 --> 00:04:00,040
Aku harus bagaimana sekarang?
81
00:04:00,120 --> 00:04:01,400
Jangan khawatir, Sobat.
82
00:04:01,520 --> 00:04:03,800
Jika kau tidak bisa melihat mereka,
mereka tidak bisa melihatmu.
83
00:04:13,760 --> 00:04:15,800
Oke. Kurasa kita aman.
84
00:04:21,440 --> 00:04:22,480
- Hei.
- Hei.
85
00:04:22,600 --> 00:04:23,800
Ya. Hai.
86
00:04:23,880 --> 00:04:26,400
Aku baru saja membicarakanmu, Pacar.
87
00:04:26,480 --> 00:04:27,920
Kemari dan duduklah.
88
00:04:29,320 --> 00:04:31,800
Ayolah! Jangan malu, Manis.
89
00:04:31,920 --> 00:04:33,600
Peluk aku!
90
00:04:33,760 --> 00:04:37,400
Maaf. Masih ada tempat untuk seorang lagi?
91
00:04:40,680 --> 00:04:42,920
Kita sedang membahas apa?
92
00:04:43,040 --> 00:04:46,960
Sebelum kau lancang mengganggu,
kami sedang membahas
93
00:04:47,040 --> 00:04:50,400
cara Darwin akan menciumku di rumah pohon.
94
00:04:50,520 --> 00:04:51,920
- Apa?
- Ya.
95
00:04:52,040 --> 00:04:55,080
Karena itu yang lelaki perbuat
kepada kekasihnya!
96
00:04:55,680 --> 00:04:59,000
Ayo, Pacar.
Kita ke tempat yang lebih pribadi.
97
00:05:00,080 --> 00:05:01,400
Pacar!
98
00:05:03,280 --> 00:05:06,440
Tolong... aku.
99
00:05:07,560 --> 00:05:09,800
Jangan khawatir, Sobat.
Aku di sini untukmu.
100
00:05:09,880 --> 00:05:12,280
Teman sebelum... Hai, Penny.
101
00:05:12,360 --> 00:05:13,640
Hei, Gumball.
102
00:05:14,440 --> 00:05:15,600
Di mana aku?
103
00:05:16,400 --> 00:05:17,680
Oh, ya. Darwin.
104
00:05:19,360 --> 00:05:20,840
Darwin?
105
00:05:20,920 --> 00:05:22,680
Darwin, di mana kau?
106
00:05:22,800 --> 00:05:24,200
Darwin?
107
00:05:24,280 --> 00:05:25,360
Darwin!
108
00:05:27,400 --> 00:05:28,640
Sedang apa kau di sini?
109
00:05:30,400 --> 00:05:32,440
Dia tidak akan menemukanku di bawah sini!
110
00:05:32,520 --> 00:05:34,200
Dia tidak suka rambutnya basah.
111
00:05:34,280 --> 00:05:35,160
Sungguh?
112
00:05:35,280 --> 00:05:37,760
Hei, kau lihat Darwin?
113
00:05:38,640 --> 00:05:40,280
Jangan khawatir, Sobat.
114
00:05:40,680 --> 00:05:42,320
Serahkan kepadaku.
115
00:05:45,440 --> 00:05:47,000
Astaga.
116
00:05:48,240 --> 00:05:50,120
Teman sebelum pacar!
117
00:05:50,320 --> 00:05:51,400
TERLALU TINGGI
118
00:05:52,480 --> 00:05:55,680
Hei, Masami. Kau lihat Gumball?
119
00:05:55,760 --> 00:05:58,160
Tidak. Aku tidak akan begitu kepada Penny.
120
00:05:59,040 --> 00:06:01,480
Di satu sisi, aku membuat pengalihan
dan menyelamatkan Darwin.
121
00:06:01,560 --> 00:06:03,360
Tapi di sisi lain,
aku siram Penny dan seperti...
122
00:06:06,240 --> 00:06:07,560
Apa itu tadi?
123
00:06:07,680 --> 00:06:09,520
Entah, terdengar menyakitkan.
124
00:06:09,640 --> 00:06:11,520
Sampai jumpa di rumah pohon.
125
00:06:11,640 --> 00:06:12,840
Darwin!
126
00:06:15,240 --> 00:06:16,480
Di sini rupanya!
127
00:06:16,560 --> 00:06:18,800
Ayolah. Kita beli es krim.
128
00:06:23,320 --> 00:06:24,760
LICIN!
129
00:06:24,840 --> 00:06:26,160
WANITA
130
00:06:27,280 --> 00:06:28,320
Hei!
131
00:06:30,560 --> 00:06:32,280
Hei, Bung. Bikini yang bagus.
132
00:06:32,360 --> 00:06:34,320
Terima kasih. Rocky, tunggu!
133
00:06:34,400 --> 00:06:35,800
Kau pernah punya pacar, 'kan?
134
00:06:35,880 --> 00:06:37,400
Ya. Banyak sekali.
135
00:06:37,480 --> 00:06:38,720
Bagaimana kau lepas dari mereka?
136
00:06:38,800 --> 00:06:42,440
Biasanya, aku menutup mataku
dan membuka hatiku.
137
00:06:42,560 --> 00:06:45,200
Dan saat aku buka mataku lagi,
mereka sudah pergi.
138
00:06:45,320 --> 00:06:46,120
Apa maksudmu?
139
00:06:46,200 --> 00:06:48,600
Kurasa mereka tidak ingin
aku mengungkapkan perasaanku.
140
00:06:48,680 --> 00:06:52,440
Maksudmu, menunjukkan
kekacauan emosimu secara terbuka
141
00:06:52,520 --> 00:06:54,640
lebih baik dari muncul
dengan rencana kecil berbelit-belit?
142
00:06:54,720 --> 00:06:57,680
Ini sangat gila, mungkin berhasil!
143
00:07:01,040 --> 00:07:02,560
Darwin!
144
00:07:04,400 --> 00:07:07,840
Dengar, Masami. Aku sulit mengatakannya.
145
00:07:07,920 --> 00:07:09,200
Kita putus.
146
00:07:09,280 --> 00:07:12,200
Kita pernah bahagia bersama,
tapi ini tidak tepat bagiku.
147
00:07:12,280 --> 00:07:14,960
Aku tak bisa mengubah perasaanku.
Ini bukan salahmu.
148
00:07:15,080 --> 00:07:18,160
Salahku. Aku hanya tidak siap
untuk sesuatu yang luar biasa.
149
00:07:18,240 --> 00:07:20,360
Kau layak dapatkan yang lebih baik.
150
00:07:20,440 --> 00:07:22,880
Sampai jumpa, Sayang.
151
00:07:29,560 --> 00:07:31,000
Apa yang harus kulakukan?
152
00:07:31,080 --> 00:07:32,680
Entahlah.
153
00:07:34,640 --> 00:07:36,760
Hebat, Romeo.
154
00:07:37,720 --> 00:07:39,760
Oke! Aku tidak bermaksud begitu!
155
00:07:39,840 --> 00:07:42,320
Lelucon pacar! Dengar! Aku tertawa!
156
00:07:43,640 --> 00:07:46,120
Berhenti menangis sekarang. Kumohon?
157
00:07:46,760 --> 00:07:50,000
Kumohon, kulakukan apa pun maumu!
Aku akan ke rumah pohon!
158
00:07:50,080 --> 00:07:52,280
Aku akan... menciummu!
159
00:07:52,360 --> 00:07:54,200
Oke. Sampai jumpa di sana, Bibir Manis.
160
00:07:56,360 --> 00:07:59,400
Bung, maafkan aku.
161
00:07:59,480 --> 00:08:02,640
Kau membuatku berbuat apa?
162
00:08:02,760 --> 00:08:04,280
Kau membuatku berbuat apa?
163
00:08:04,360 --> 00:08:06,920
Aku harus mencium seorang gadis!
Aku akan menikah!
164
00:08:07,000 --> 00:08:08,520
Aku tidak mau menikah!
165
00:08:09,320 --> 00:08:11,760
Maaf, Bung. Jangan seperti itu.
166
00:08:11,840 --> 00:08:14,480
Tidak keren, Bung! Tidak keren!
167
00:08:15,200 --> 00:08:17,320
Jangan khawatir, Sobat.
Aku akan menyelamatkanmu.
168
00:08:17,400 --> 00:08:20,800
Bagaimana? Kau harus punya kencan
di rumah pohon itu!
169
00:08:20,880 --> 00:08:22,960
Ya. Itu benar.
170
00:08:23,040 --> 00:08:25,920
Lalu apa yang terjadi
dengan "Teman sebelum pacar"?
171
00:08:26,000 --> 00:08:28,280
Tak masalah. Aku akan buat rencana
untuk menyelamatkannya.
172
00:08:28,360 --> 00:08:32,760
Sebaiknya begitu, karena jika tidak,
kami yang bertindak.
173
00:08:35,960 --> 00:08:37,360
Hai, Gumball.
174
00:08:41,480 --> 00:08:44,000
Setelah kau, Pacar.
175
00:08:44,440 --> 00:08:46,480
Seseorang, tolong aku.
176
00:08:46,560 --> 00:08:48,000
- Apa kau bilang?
- Tidak ada!
177
00:08:48,080 --> 00:08:49,400
Aku memanjat. Memanjat.
178
00:08:50,760 --> 00:08:51,880
Hei, Darwin.
179
00:08:52,320 --> 00:08:54,240
Oh, tidak! Mereka mengerjai kalian juga!
180
00:08:54,360 --> 00:08:56,520
Ya. Mereka mengerjaiku.
181
00:08:56,640 --> 00:08:59,560
Mengerikan. Oh, tidak.
182
00:08:59,640 --> 00:09:01,720
Jangan menarikku masuk dan menciumku.
183
00:09:02,920 --> 00:09:05,400
Begini, karena kita sudah di sini...
184
00:09:06,920 --> 00:09:09,960
Gadis-gadis, di mana pacar kalian?
185
00:09:14,760 --> 00:09:16,720
Oke, Semua. Waktunya Pengakuan.
186
00:09:17,520 --> 00:09:18,880
Pacarku tidak nyata.
187
00:09:21,040 --> 00:09:22,560
- Ya, aku juga.
- Aku juga mengarang.
188
00:09:22,640 --> 00:09:26,360
Jadi, hanya aku dan Penny
yang punya pacar untuk dicium.
189
00:09:26,440 --> 00:09:27,720
Darwin?
190
00:09:27,800 --> 00:09:29,480
Ayolah, Pacar!
191
00:09:29,560 --> 00:09:32,480
- Cium!
- Cium!
192
00:09:32,600 --> 00:09:34,120
Gumball! Lakukan sesuatu!
193
00:09:34,200 --> 00:09:37,000
Sebentar. Maaf.
194
00:09:37,080 --> 00:09:39,040
Aku harus menyelamatkan sahabatku.
195
00:09:40,040 --> 00:09:41,920
Aku senang kau datang.
196
00:09:42,000 --> 00:09:45,040
Kumohon! Kau tidak ingin menciumku!
197
00:09:45,160 --> 00:09:46,920
Aku terasa seperti ikan!
198
00:09:48,160 --> 00:09:49,040
Kembali ke sini!
199
00:09:49,120 --> 00:09:52,840
- Gumball!
- Hari yang indah, Gumball!
200
00:09:52,920 --> 00:09:56,360
Ya, tapi tidak secantik tandukmu.
201
00:10:03,800 --> 00:10:06,320
Kau merasakan semesta mengelilingi kita?
202
00:10:06,960 --> 00:10:10,280
Ya. Seperti bergerak berayun-ayun.
203
00:10:13,000 --> 00:10:15,760
Mari berciuman
dan ingat ini demi seluruh keabadian.
204
00:10:15,840 --> 00:10:19,760
Mari berciuman, agar bisa kutunjukkan
kepada pecundang siapa bosnya.
205
00:10:34,720 --> 00:10:37,040
- Tumbang!
- Tumbang!
206
00:10:40,480 --> 00:10:41,800
Wow!
207
00:10:41,880 --> 00:10:43,880
Luar biasa!
208
00:10:45,000 --> 00:10:45,960
Dah, Penny.
209
00:10:46,040 --> 00:10:47,400
Sampai jumpa, Benjolan Manis.
210
00:10:48,120 --> 00:10:50,080
Makhluk yang mengagumkan.
211
00:10:51,960 --> 00:10:54,080
Teman sebelum pacar!
212
00:11:01,280 --> 00:11:05,080
Jadi, Tn. dan Ny. Watterson,
aku memanggilmu hari ini
213
00:11:05,160 --> 00:11:08,360
untuk membahas masalah
mengenai putrimu, Anais.
214
00:11:08,440 --> 00:11:11,600
Dilihat dari lukisan
yang mengejutkan ini, kau, Nyonya,
215
00:11:11,680 --> 00:11:14,120
menderita stres karena pekerjaan.
216
00:11:14,200 --> 00:11:16,680
Kau, Tuan, bukanlah panutan yang bagus.
217
00:11:16,760 --> 00:11:19,160
Dan kedua anak ini jelas kurang disiplin.
218
00:11:19,240 --> 00:11:20,720
AKU MENCINTAI KELUARGAKU
219
00:11:22,640 --> 00:11:24,440
Anak-anak, tenanglah, tolong!
220
00:11:24,520 --> 00:11:28,200
Saat aku lihat lukisan ini,
aku melihat keluarga yang...
221
00:11:30,120 --> 00:11:32,680
Keluarga yang bermasalah.
222
00:11:32,760 --> 00:11:35,000
Kepala Sekolah Brown,
jika boleh menyela...
223
00:11:35,080 --> 00:11:37,960
Jangan khawatir, Sayang.
Ini bukan salahmu.
224
00:11:38,040 --> 00:11:38,840
Ini salahmu!
225
00:11:39,920 --> 00:11:43,840
Maafkan aku, Putri Kue Keju.
Peri Sosis yang membuatku begini.
226
00:11:44,840 --> 00:11:48,400
Sayang, entah kenapa
kita keluarga yang buruk sekali.
227
00:11:49,680 --> 00:11:51,280
Anak-anak, tolonglah!
228
00:11:51,360 --> 00:11:53,160
Setidaknya, demi kebaikan keluargamu,
229
00:11:53,240 --> 00:11:57,240
aku sudah siapkan jadwal pemulihan
untuk menyelesaikan masalah.
230
00:11:58,760 --> 00:12:00,120
Kubuat singkat saja.
231
00:12:00,240 --> 00:12:02,600
Kau, Nyonya,
harus berhenti bekerja dan bersantai.
232
00:12:02,680 --> 00:12:05,560
Suamimu harus berhenti bersantai
dan bekerja.
233
00:12:05,640 --> 00:12:07,240
Kalian, Gumball dan Darwin...
234
00:12:09,040 --> 00:12:10,960
Kalian sehari-hari akan bersama Tn. Small,
235
00:12:11,040 --> 00:12:15,240
konselor sekolah, untuk menyalurkan
energi dengan cara kurang merusak.
236
00:12:15,360 --> 00:12:18,040
Baiklah, Kepala Sekolah,
kami mau mencobanya jika menurutmu
237
00:12:18,120 --> 00:12:19,360
ini akan membantu Anais.
238
00:12:19,480 --> 00:12:21,160
Boleh aku katakan sesuatu?
239
00:12:21,240 --> 00:12:22,200
Tidak perlu, Sayang.
240
00:12:22,280 --> 00:12:24,880
Kita akan menjadi lebih baik,
benar, Anak-anak?
241
00:12:26,320 --> 00:12:28,560
- Kubilang, "Benar, Anak-anak?"
- Ya!
242
00:12:28,680 --> 00:12:29,800
Tentu, Sayang!
243
00:12:29,920 --> 00:12:32,440
- Apa yang kusetujui?
- Kau harus dapatkan pekerjaan.
244
00:12:34,080 --> 00:12:39,320
Tidak!
245
00:12:40,960 --> 00:12:44,080
Terima kasih, Kepala Sekolah Brown.
Kami usahakan yang terbaik.
246
00:12:53,480 --> 00:12:55,440
Tn. Watter...
247
00:12:56,440 --> 00:13:01,240
Selamat datang di program lima langkah
untuk anak-anak yang tidak disiplin.
248
00:13:01,320 --> 00:13:03,960
Langkah satu... teriakan dasar.
249
00:13:04,040 --> 00:13:04,880
- Apa itu?
- Apa itu?
250
00:13:04,960 --> 00:13:10,840
Ini saat kau meluapkan kemarahan
ke dalam letupan vokal, kasar, begini.
251
00:13:11,760 --> 00:13:13,440
Kalian cobalah.
252
00:13:13,520 --> 00:13:15,760
- Kurasa aku tidak punya amarah.
- Aku juga.
253
00:13:15,880 --> 00:13:18,120
Semua orang punya amarah, Gumball.
254
00:13:18,240 --> 00:13:20,880
Lihat ke dalam dirimu dan temukan.
255
00:13:20,960 --> 00:13:21,760
Ke dalam?
256
00:13:23,080 --> 00:13:24,440
Kau melihat sesuatu?
257
00:13:24,560 --> 00:13:26,240
Tidak, sama sekali.
258
00:13:26,520 --> 00:13:28,360
- Cobalah.
- Oke.
259
00:13:32,360 --> 00:13:34,600
Kau bisa lebih baik lagi.
260
00:13:42,160 --> 00:13:44,040
Oke, Darwin. Giliranmu.
261
00:13:44,120 --> 00:13:47,480
Tarik napas dalam dan lepaskan seluruhnya!
262
00:14:03,440 --> 00:14:07,120
Oke, Nicole. Santailah.
Ini demi kebaikan putri kita.
263
00:14:07,200 --> 00:14:10,800
Aku akan duduk saja
dan tidak melakukan apa pun.
264
00:14:15,400 --> 00:14:17,200
Ini akan sulit.
265
00:14:18,400 --> 00:14:22,120
Bagaimana dengan laporan FK
yang Simon buat?
266
00:14:22,200 --> 00:14:24,880
Oh, ya. Aku sudah membacanya di toilet.
267
00:14:24,960 --> 00:14:27,040
Terlalu banyak informasi, Charlie!
268
00:14:30,360 --> 00:14:34,400
Kukira kau karyawan terbaik
yang kami miliki di Chanax Incorporated.
269
00:14:34,480 --> 00:14:36,720
Ini kunci toilet eksekutif.
270
00:14:37,480 --> 00:14:39,400
Tidak mungkin!
271
00:14:42,040 --> 00:14:45,760
Yang harus kulakukan adalah mewujudkan
impian dan aku tak masalah.
272
00:14:45,840 --> 00:14:49,240
Aku akan melakukannya untukmu,
Putri Kecilku!
273
00:14:49,800 --> 00:14:51,880
Aku butuh kunci toilet eksekutif itu.
274
00:14:55,560 --> 00:14:57,800
PINTU OTOMATIS - AKTIFKAN TOMBOL
275
00:15:04,800 --> 00:15:09,120
Langkah kedua, kita salurkan
energi merusak kalian
276
00:15:09,200 --> 00:15:12,200
ke dalam sesuatu yang kreatif,
seperti melukis.
277
00:15:12,320 --> 00:15:13,440
- Oke.
- Oke.
278
00:15:13,520 --> 00:15:18,200
Saat kau membayangkan lukisan,
terpikirkan sesuatu seperti ini?
279
00:15:18,280 --> 00:15:19,200
- Ya!
- Ya!
280
00:15:19,280 --> 00:15:22,560
Kalian salah! Ini bukan lukisan!
281
00:15:23,120 --> 00:15:24,960
- Siapa yang lebih dulu?
- Aku!
282
00:15:25,040 --> 00:15:26,600
Aku! Pilih aku!
283
00:15:26,720 --> 00:15:30,040
Dunia adalah kanvasmu.
Kau jadilah kuasnya!
284
00:15:32,200 --> 00:15:33,960
Mataku! Perih!
285
00:15:39,160 --> 00:15:40,520
Lumayan.
286
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
Giliranmu, Darwin.
287
00:15:42,760 --> 00:15:44,560
Perih!
288
00:15:48,000 --> 00:15:51,360
Seluruh rumah sudah disikat,
mobil dipoles,
289
00:15:51,480 --> 00:15:53,680
buah sudah dicuci,
isi kulkas dan semua isinya
290
00:15:53,760 --> 00:15:56,880
sudah diurutkan alfabet.
Produk pembersih sudah dipoles,
291
00:15:57,200 --> 00:15:59,440
lima jam sebelum semuanya pulang.
292
00:16:08,320 --> 00:16:10,360
Bodohnya aku!
293
00:16:10,440 --> 00:16:12,680
Kurasa harus kubersihkan itu.
294
00:16:12,800 --> 00:16:15,080
Oh, tidak! Itu nanti saja!
295
00:16:15,640 --> 00:16:17,400
Seperti apa rupaku?
296
00:16:17,520 --> 00:16:20,880
Ayolah, Richard! Kau bisa!
297
00:16:38,680 --> 00:16:39,520
Apa? Apa yang kau...
298
00:16:39,640 --> 00:16:40,640
Terus berjalan.
299
00:16:45,640 --> 00:16:49,160
Langkah ketiga... tarian interpretatif.
300
00:16:49,240 --> 00:16:50,880
Apa itu tarian "interpretet... tif"?
301
00:16:50,960 --> 00:16:55,120
Tarian di mana kalian menyalurkan
emosi ke seluruh gerakan tubuh.
302
00:16:55,240 --> 00:16:56,680
Kedengarannya konyol.
303
00:16:56,800 --> 00:16:59,880
Konyol? Kau kira ini konyol?
304
00:17:00,960 --> 00:17:04,040
Ibu! Kenapa kau harus bekerja berat?
305
00:17:04,118 --> 00:17:08,720
Ayah, bangun dari tidurmu
dan hargailah aku!
306
00:17:11,040 --> 00:17:12,480
Aku bermasalah!
307
00:17:12,880 --> 00:17:14,920
Bermasalah dan tersesat.
308
00:17:16,319 --> 00:17:20,118
Jangan benci aku karena aku cantik!
309
00:17:20,200 --> 00:17:23,520
Tongkat dan kayu
bisa meretakkan... tulangku.
310
00:17:23,880 --> 00:17:25,560
Aku akan lahir kembali
311
00:17:26,040 --> 00:17:29,440
seperti burung phoenix.
312
00:17:31,680 --> 00:17:32,720
Ya. Itu konyol.
313
00:17:32,840 --> 00:17:35,160
Menurutku itu indah!
314
00:17:35,280 --> 00:17:38,480
Sekarang giliran kalian. Ayo, Gumball.
315
00:17:38,560 --> 00:17:39,760
Baiklah.
316
00:17:45,640 --> 00:17:47,960
Wah! Menakjubkan, Gumball!
317
00:17:48,080 --> 00:17:51,120
Sekarang pura-puralah
menjadi kepiting lapar.
318
00:17:53,200 --> 00:17:54,440
Lebih lapar!
319
00:17:55,200 --> 00:17:57,600
Sekarang berubah oranye.
320
00:17:57,680 --> 00:17:59,640
Itu kuning! Kubilang oranye!
321
00:17:59,920 --> 00:18:00,920
Begitu.
322
00:18:16,720 --> 00:18:19,800
Hai, namaku Richard Watterson.
323
00:18:19,880 --> 00:18:21,320
Aku datang untuk bekerja.
324
00:18:21,800 --> 00:18:23,240
Selamat siang, Tn. Watterson.
325
00:18:23,320 --> 00:18:24,280
Ini kontrakmu.
326
00:18:24,440 --> 00:18:25,800
Tanda tangan di sini,
di sini, dan di sini.
327
00:18:25,920 --> 00:18:27,000
Oke!
328
00:18:28,800 --> 00:18:30,120
Dan ini kartu merah mudamu.
329
00:18:30,200 --> 00:18:31,960
Apa maksudnya?
330
00:18:32,040 --> 00:18:35,920
Artinya kau tujuh jam 59 menit terlambat
dan kau dipecat.
331
00:18:41,960 --> 00:18:43,840
Terima kasih atas kebaikanmu.
332
00:18:43,960 --> 00:18:45,200
Sampai jumpa!
333
00:18:47,480 --> 00:18:51,960
Langkah keempat dari program lima langkah,
tempat kau belajar bahwa
334
00:18:52,040 --> 00:18:56,120
musuh terbesar
kesatria kebahagiaan adalah...
335
00:18:56,960 --> 00:18:58,080
rasa malu!
336
00:18:58,200 --> 00:18:59,760
- Ya, Guru Small!
- Ya, Guru Small!
337
00:18:59,880 --> 00:19:02,360
Hancurkan perasaan negatif ini.
338
00:19:04,880 --> 00:19:05,840
Lagi.
339
00:19:06,480 --> 00:19:07,400
Lagi.
340
00:19:07,560 --> 00:19:10,080
Lagi. Tidak. Lagi.
341
00:19:10,160 --> 00:19:12,600
Ayo! Hancurkan rasa malu!
342
00:19:12,720 --> 00:19:14,960
Aku sedang berusaha!
343
00:19:15,040 --> 00:19:17,680
Jangan khawatir, Sobat!
Aku akan membantumu!
344
00:19:22,280 --> 00:19:25,040
Enyahlah, rasa malu!
345
00:19:25,800 --> 00:19:27,400
Enyah!
346
00:19:28,080 --> 00:19:29,600
Kami berhasil, Tn. Small.
347
00:19:30,680 --> 00:19:33,080
Bagus sekali, Anak-anak.
348
00:19:33,160 --> 00:19:36,360
Kalian sekarang menyandang
sabuk hitam di Small-Kwon-Do.
349
00:19:36,480 --> 00:19:40,240
Ingat, Anak-anak...
saat monyet menatap gunung...
350
00:19:40,360 --> 00:19:42,680
- Dia mencari pisang.
- Dia mencari pisang.
351
00:19:42,760 --> 00:19:44,200
Bubar.
352
00:19:44,760 --> 00:19:47,080
Tunggu dulu.
Bagaimana dengan langkah kelima?
353
00:19:47,520 --> 00:19:50,960
Langkah kelima ada dalam diri kalian.
354
00:19:51,040 --> 00:19:52,920
Jadilah diri sendiri.
355
00:19:53,040 --> 00:19:54,480
PELAJARI TRAGEDI
356
00:19:54,640 --> 00:19:55,640
Lemah.
357
00:19:58,480 --> 00:20:02,560
Tidak! Pecah!
Bagaimana aku akan membersihkannya?
358
00:20:03,440 --> 00:20:05,480
Aku merasa sangat santai!
359
00:20:08,080 --> 00:20:11,160
Aku tidak ingin bekerja lagi!
360
00:20:11,240 --> 00:20:12,840
Mengerikan!
361
00:20:16,480 --> 00:20:18,960
- Hai, Bu.
- Hai, Anak-anak.
362
00:20:19,040 --> 00:20:21,040
- Bagaimana hari kalian?
- Kami bersenang-senang!
363
00:20:21,120 --> 00:20:23,080
Kami belajar menari, berteriak, melukis
364
00:20:23,200 --> 00:20:24,040
- dan menghancurkan benda!
- dan menghancurkan benda!
365
00:20:24,160 --> 00:20:25,720
Menghancurkan benda!
366
00:20:25,840 --> 00:20:27,560
Kedengarannya menarik.
367
00:20:28,320 --> 00:20:30,920
Kita lihat efek positif apa
368
00:20:31,040 --> 00:20:34,080
yang programku berikan
kepada keluarga barbarmu.
369
00:20:34,200 --> 00:20:35,720
Kepala Sekolah Brown, boleh aku bicara...
370
00:20:35,840 --> 00:20:37,640
Tidak perlu khawatir, Sayang.
371
00:20:37,760 --> 00:20:43,360
Sekarang sapalah keluarga baru, sehat,
bertanggung jawabmu!
372
00:20:46,960 --> 00:20:49,320
Ada apa ini?
373
00:20:50,880 --> 00:20:53,080
Kalian tidak membuat progres apa pun!
374
00:20:55,480 --> 00:20:57,000
Aku tidak mau alasan.
375
00:20:58,400 --> 00:20:59,880
Permisi!
376
00:21:00,320 --> 00:21:04,960
Andai kau mau dengar, kau akan tahu
aku tidak ingin ada yang berubah.
377
00:21:05,080 --> 00:21:07,920
Tapi kukira kau tidak bahagia, Sayang.
Lukisan itu...
378
00:21:08,040 --> 00:21:11,560
Lukisan itu mengatakan,
"Aku mencintai keluargaku
379
00:21:11,680 --> 00:21:13,840
persis apa adanya mereka."
380
00:21:17,680 --> 00:21:19,600
Itu berarti
aku tidak harus kembali bekerja?
381
00:21:20,200 --> 00:21:21,080
Ya!
382
00:21:21,920 --> 00:21:23,520
Bisa aku bermain dengan kalian sekarang?
383
00:21:23,640 --> 00:21:24,960
Tentu saja.
384
00:21:25,080 --> 00:21:26,200
Itu, Sayang.
385
00:21:36,640 --> 00:21:38,960
Kerja bagus, Semuanya.
386
00:21:39,040 --> 00:21:41,000
Aku pergi.
387
00:21:41,920 --> 00:21:44,200
Dan kalian akan kembali
ke kelas normal beso...
388
00:21:44,280 --> 00:21:45,520
Jadilah kuasnya!
389
00:21:45,920 --> 00:21:46,800
Perih.
390
00:22:20,840 --> 00:22:22,840
Terjemahan subtitle oleh Dwi Elawati
25497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.