All language subtitles for S1_ E2-The Pressure_The Painting_@almondciblak

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,560 --> 00:00:28,280 Bagaimana rumah pohonku, Kawan? 2 00:00:28,360 --> 00:00:29,640 Bagus sekali! 3 00:00:29,720 --> 00:00:31,800 Aku suka dengan dekorasi kamar mandimu. 4 00:00:31,920 --> 00:00:34,520 Terima kasih. Aku memilih gaya sederhana. 5 00:00:34,600 --> 00:00:37,520 Selera desain interior Molly bagus. 6 00:00:37,600 --> 00:00:38,640 - Ya. - Oh, ya. 7 00:00:38,720 --> 00:00:42,720 Membosankan! Kalian kira rumah di pohon, begitu saja? 8 00:00:42,840 --> 00:00:45,760 Sebenarnya, tidak. Membosankan seperti rumah biasa. 9 00:00:45,840 --> 00:00:48,960 Apa yang kau lakukan di sini, Molly? 10 00:00:49,040 --> 00:00:52,960 Hanya duduk-duduk, mengamati anak-anak laki-laki. 11 00:00:53,680 --> 00:00:56,080 - Ayo, Gumball! - Ayo! Maju! 12 00:00:58,200 --> 00:00:59,600 Payah! 13 00:00:59,680 --> 00:01:03,360 Jangan mengamati anak-anak laki-laki... Kau menciumi mereka. 14 00:01:03,440 --> 00:01:04,680 Apa? 15 00:01:04,879 --> 00:01:06,440 Tunggu. 16 00:01:06,520 --> 00:01:08,400 Jangan bilang kau tidak punya pacar. 17 00:01:08,480 --> 00:01:09,920 Kau punya, 'kan, Molly? 18 00:01:10,560 --> 00:01:11,800 Tentu, aku punya. 19 00:01:11,880 --> 00:01:13,040 Tapi kau tidak kenal dia. 20 00:01:13,160 --> 00:01:16,760 Dia jauh lebih tua, dan sekolah di SMA. 21 00:01:17,960 --> 00:01:19,160 - Wow! - Wow! 22 00:01:19,240 --> 00:01:22,480 Pacarku sudah besar, jadi dia tidak butuh suster. 23 00:01:22,560 --> 00:01:23,720 - Wow! - Wow! 24 00:01:23,800 --> 00:01:26,960 Pacarku sudah dewasa, dia tidak memakai kawat gigi lagi. 25 00:01:27,080 --> 00:01:27,960 - Wow! - Wow! 26 00:01:28,040 --> 00:01:30,520 Pacarku sudah dewasa, dia tidak punya gigi. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,960 Andai aku punya pacar. 28 00:01:38,120 --> 00:01:39,920 Apa Penny menonton pertunjukanku? 29 00:01:40,000 --> 00:01:44,720 Jangan bilang kau ingin membuat gadis-gadis wangi itu terkesan. 30 00:01:44,800 --> 00:01:46,960 Maksudmu gadis-gadis di sebelah sana? 31 00:01:48,600 --> 00:01:51,400 Mereka tidak akan pedulikan bujangan tampan, usia 12 tahun, 32 00:01:51,480 --> 00:01:53,840 yang menyukai sinema dunia, restoran mewah, olah raga ekstrem, 33 00:01:53,920 --> 00:01:56,520 dan jalan-jalan romantis di tepi pantai di bawah sinar bulan. 34 00:01:57,600 --> 00:02:01,880 Mari buat perjanjian, di sini, saat ini... teman sebelum pacar! 35 00:02:02,640 --> 00:02:04,400 - Teman sebelum pacar! - Teman sebelum pacar! 36 00:02:06,000 --> 00:02:07,360 Oke. 37 00:02:09,440 --> 00:02:11,800 Tunggu! Mari buat perjanjian berdarah. 38 00:02:14,480 --> 00:02:17,280 Giliranmu cerita, Masami. 39 00:02:17,360 --> 00:02:18,960 Kau punya pacar? 40 00:02:19,440 --> 00:02:21,280 Ya. 41 00:02:21,360 --> 00:02:23,880 Dia adalah... Aku... Dia... 42 00:02:24,000 --> 00:02:25,080 Dia... 43 00:02:25,200 --> 00:02:26,080 Darwin! 44 00:02:26,200 --> 00:02:27,400 - Darwin? - Darwin? 45 00:02:27,480 --> 00:02:31,760 Ya! Dia hebat karena punya kaki, 46 00:02:31,960 --> 00:02:34,880 dan kau tahu, kepala. 47 00:02:35,880 --> 00:02:37,840 Oke. 48 00:02:37,960 --> 00:02:39,280 SMP ELMORE 49 00:02:40,200 --> 00:02:41,480 Kawan-kawan! 50 00:02:41,560 --> 00:02:42,880 Musuh posisi pukul 12.00. 51 00:02:44,040 --> 00:02:45,160 Tidak. Sebelah sini! 52 00:02:45,240 --> 00:02:46,960 Ini dia! 53 00:02:47,040 --> 00:02:49,520 Ingat, teman sebelum pacar. 54 00:02:49,640 --> 00:02:52,000 Halo, Pipi Manis! 55 00:02:52,080 --> 00:02:52,960 - Apa? - Apa? 56 00:02:53,040 --> 00:02:55,000 Ayolah. Dia bukan pacarmu, Masami. 57 00:02:55,080 --> 00:02:57,360 Dia pacarku. Lihat. 58 00:02:57,480 --> 00:02:58,720 Pegang bukuku, Pacar! 59 00:02:59,880 --> 00:03:01,280 Oke. 60 00:03:01,400 --> 00:03:04,520 Akan kutunjukkan betapa dia menyukaiku di rumah pohon. 61 00:03:07,000 --> 00:03:08,200 Aku tidak percaya. 62 00:03:08,280 --> 00:03:11,520 Kau... Pecinta gadis! 63 00:03:11,600 --> 00:03:13,440 Selalu yang paling pendiam. 64 00:03:13,520 --> 00:03:15,080 Dia bukan pacarku! 65 00:03:15,160 --> 00:03:18,120 Aku harus bagaimana? 66 00:03:18,200 --> 00:03:20,560 Aku tahu! Aku akan lari dan sembunyi saja selamanya! 67 00:03:21,480 --> 00:03:24,360 Aku tidak akan melupakan kalian, Kawan! 68 00:03:26,160 --> 00:03:27,280 Itu dramatis. 69 00:03:27,760 --> 00:03:29,120 Hei, Gumball. 70 00:03:29,240 --> 00:03:30,400 Hei, Penny. 71 00:03:30,520 --> 00:03:31,960 Mau antar aku ke kantin? 72 00:03:32,080 --> 00:03:35,600 Tentu... tidak. 73 00:03:35,720 --> 00:03:40,120 Tentu tidak sekarang, tapi mungkin nanti? 74 00:03:47,160 --> 00:03:48,480 Gumball! 75 00:03:48,880 --> 00:03:50,080 Aku takut. 76 00:03:50,160 --> 00:03:51,160 Darwin? 77 00:03:51,240 --> 00:03:52,760 Aku kira kau akan pergi selamanya. 78 00:03:53,160 --> 00:03:54,640 Aku lapar. 79 00:03:56,640 --> 00:03:58,280 Oh, tidak! Mereka di sini! 80 00:03:58,400 --> 00:04:00,040 Aku harus bagaimana sekarang? 81 00:04:00,120 --> 00:04:01,400 Jangan khawatir, Sobat. 82 00:04:01,520 --> 00:04:03,800 Jika kau tidak bisa melihat mereka, mereka tidak bisa melihatmu. 83 00:04:13,760 --> 00:04:15,800 Oke. Kurasa kita aman. 84 00:04:21,440 --> 00:04:22,480 - Hei. - Hei. 85 00:04:22,600 --> 00:04:23,800 Ya. Hai. 86 00:04:23,880 --> 00:04:26,400 Aku baru saja membicarakanmu, Pacar. 87 00:04:26,480 --> 00:04:27,920 Kemari dan duduklah. 88 00:04:29,320 --> 00:04:31,800 Ayolah! Jangan malu, Manis. 89 00:04:31,920 --> 00:04:33,600 Peluk aku! 90 00:04:33,760 --> 00:04:37,400 Maaf. Masih ada tempat untuk seorang lagi? 91 00:04:40,680 --> 00:04:42,920 Kita sedang membahas apa? 92 00:04:43,040 --> 00:04:46,960 Sebelum kau lancang mengganggu, kami sedang membahas 93 00:04:47,040 --> 00:04:50,400 cara Darwin akan menciumku di rumah pohon. 94 00:04:50,520 --> 00:04:51,920 - Apa? - Ya. 95 00:04:52,040 --> 00:04:55,080 Karena itu yang lelaki perbuat kepada kekasihnya! 96 00:04:55,680 --> 00:04:59,000 Ayo, Pacar. Kita ke tempat yang lebih pribadi. 97 00:05:00,080 --> 00:05:01,400 Pacar! 98 00:05:03,280 --> 00:05:06,440 Tolong... aku. 99 00:05:07,560 --> 00:05:09,800 Jangan khawatir, Sobat. Aku di sini untukmu. 100 00:05:09,880 --> 00:05:12,280 Teman sebelum... Hai, Penny. 101 00:05:12,360 --> 00:05:13,640 Hei, Gumball. 102 00:05:14,440 --> 00:05:15,600 Di mana aku? 103 00:05:16,400 --> 00:05:17,680 Oh, ya. Darwin. 104 00:05:19,360 --> 00:05:20,840 Darwin? 105 00:05:20,920 --> 00:05:22,680 Darwin, di mana kau? 106 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 Darwin? 107 00:05:24,280 --> 00:05:25,360 Darwin! 108 00:05:27,400 --> 00:05:28,640 Sedang apa kau di sini? 109 00:05:30,400 --> 00:05:32,440 Dia tidak akan menemukanku di bawah sini! 110 00:05:32,520 --> 00:05:34,200 Dia tidak suka rambutnya basah. 111 00:05:34,280 --> 00:05:35,160 Sungguh? 112 00:05:35,280 --> 00:05:37,760 Hei, kau lihat Darwin? 113 00:05:38,640 --> 00:05:40,280 Jangan khawatir, Sobat. 114 00:05:40,680 --> 00:05:42,320 Serahkan kepadaku. 115 00:05:45,440 --> 00:05:47,000 Astaga. 116 00:05:48,240 --> 00:05:50,120 Teman sebelum pacar! 117 00:05:50,320 --> 00:05:51,400 TERLALU TINGGI 118 00:05:52,480 --> 00:05:55,680 Hei, Masami. Kau lihat Gumball? 119 00:05:55,760 --> 00:05:58,160 Tidak. Aku tidak akan begitu kepada Penny. 120 00:05:59,040 --> 00:06:01,480 Di satu sisi, aku membuat pengalihan dan menyelamatkan Darwin. 121 00:06:01,560 --> 00:06:03,360 Tapi di sisi lain, aku siram Penny dan seperti... 122 00:06:06,240 --> 00:06:07,560 Apa itu tadi? 123 00:06:07,680 --> 00:06:09,520 Entah, terdengar menyakitkan. 124 00:06:09,640 --> 00:06:11,520 Sampai jumpa di rumah pohon. 125 00:06:11,640 --> 00:06:12,840 Darwin! 126 00:06:15,240 --> 00:06:16,480 Di sini rupanya! 127 00:06:16,560 --> 00:06:18,800 Ayolah. Kita beli es krim. 128 00:06:23,320 --> 00:06:24,760 LICIN! 129 00:06:24,840 --> 00:06:26,160 WANITA 130 00:06:27,280 --> 00:06:28,320 Hei! 131 00:06:30,560 --> 00:06:32,280 Hei, Bung. Bikini yang bagus. 132 00:06:32,360 --> 00:06:34,320 Terima kasih. Rocky, tunggu! 133 00:06:34,400 --> 00:06:35,800 Kau pernah punya pacar, 'kan? 134 00:06:35,880 --> 00:06:37,400 Ya. Banyak sekali. 135 00:06:37,480 --> 00:06:38,720 Bagaimana kau lepas dari mereka? 136 00:06:38,800 --> 00:06:42,440 Biasanya, aku menutup mataku dan membuka hatiku. 137 00:06:42,560 --> 00:06:45,200 Dan saat aku buka mataku lagi, mereka sudah pergi. 138 00:06:45,320 --> 00:06:46,120 Apa maksudmu? 139 00:06:46,200 --> 00:06:48,600 Kurasa mereka tidak ingin aku mengungkapkan perasaanku. 140 00:06:48,680 --> 00:06:52,440 Maksudmu, menunjukkan kekacauan emosimu secara terbuka 141 00:06:52,520 --> 00:06:54,640 lebih baik dari muncul dengan rencana kecil berbelit-belit? 142 00:06:54,720 --> 00:06:57,680 Ini sangat gila, mungkin berhasil! 143 00:07:01,040 --> 00:07:02,560 Darwin! 144 00:07:04,400 --> 00:07:07,840 Dengar, Masami. Aku sulit mengatakannya. 145 00:07:07,920 --> 00:07:09,200 Kita putus. 146 00:07:09,280 --> 00:07:12,200 Kita pernah bahagia bersama, tapi ini tidak tepat bagiku. 147 00:07:12,280 --> 00:07:14,960 Aku tak bisa mengubah perasaanku. Ini bukan salahmu. 148 00:07:15,080 --> 00:07:18,160 Salahku. Aku hanya tidak siap untuk sesuatu yang luar biasa. 149 00:07:18,240 --> 00:07:20,360 Kau layak dapatkan yang lebih baik. 150 00:07:20,440 --> 00:07:22,880 Sampai jumpa, Sayang. 151 00:07:29,560 --> 00:07:31,000 Apa yang harus kulakukan? 152 00:07:31,080 --> 00:07:32,680 Entahlah. 153 00:07:34,640 --> 00:07:36,760 Hebat, Romeo. 154 00:07:37,720 --> 00:07:39,760 Oke! Aku tidak bermaksud begitu! 155 00:07:39,840 --> 00:07:42,320 Lelucon pacar! Dengar! Aku tertawa! 156 00:07:43,640 --> 00:07:46,120 Berhenti menangis sekarang. Kumohon? 157 00:07:46,760 --> 00:07:50,000 Kumohon, kulakukan apa pun maumu! Aku akan ke rumah pohon! 158 00:07:50,080 --> 00:07:52,280 Aku akan... menciummu! 159 00:07:52,360 --> 00:07:54,200 Oke. Sampai jumpa di sana, Bibir Manis. 160 00:07:56,360 --> 00:07:59,400 Bung, maafkan aku. 161 00:07:59,480 --> 00:08:02,640 Kau membuatku berbuat apa? 162 00:08:02,760 --> 00:08:04,280 Kau membuatku berbuat apa? 163 00:08:04,360 --> 00:08:06,920 Aku harus mencium seorang gadis! Aku akan menikah! 164 00:08:07,000 --> 00:08:08,520 Aku tidak mau menikah! 165 00:08:09,320 --> 00:08:11,760 Maaf, Bung. Jangan seperti itu. 166 00:08:11,840 --> 00:08:14,480 Tidak keren, Bung! Tidak keren! 167 00:08:15,200 --> 00:08:17,320 Jangan khawatir, Sobat. Aku akan menyelamatkanmu. 168 00:08:17,400 --> 00:08:20,800 Bagaimana? Kau harus punya kencan di rumah pohon itu! 169 00:08:20,880 --> 00:08:22,960 Ya. Itu benar. 170 00:08:23,040 --> 00:08:25,920 Lalu apa yang terjadi dengan "Teman sebelum pacar"? 171 00:08:26,000 --> 00:08:28,280 Tak masalah. Aku akan buat rencana untuk menyelamatkannya. 172 00:08:28,360 --> 00:08:32,760 Sebaiknya begitu, karena jika tidak, kami yang bertindak. 173 00:08:35,960 --> 00:08:37,360 Hai, Gumball. 174 00:08:41,480 --> 00:08:44,000 Setelah kau, Pacar. 175 00:08:44,440 --> 00:08:46,480 Seseorang, tolong aku. 176 00:08:46,560 --> 00:08:48,000 - Apa kau bilang? - Tidak ada! 177 00:08:48,080 --> 00:08:49,400 Aku memanjat. Memanjat. 178 00:08:50,760 --> 00:08:51,880 Hei, Darwin. 179 00:08:52,320 --> 00:08:54,240 Oh, tidak! Mereka mengerjai kalian juga! 180 00:08:54,360 --> 00:08:56,520 Ya. Mereka mengerjaiku. 181 00:08:56,640 --> 00:08:59,560 Mengerikan. Oh, tidak. 182 00:08:59,640 --> 00:09:01,720 Jangan menarikku masuk dan menciumku. 183 00:09:02,920 --> 00:09:05,400 Begini, karena kita sudah di sini... 184 00:09:06,920 --> 00:09:09,960 Gadis-gadis, di mana pacar kalian? 185 00:09:14,760 --> 00:09:16,720 Oke, Semua. Waktunya Pengakuan. 186 00:09:17,520 --> 00:09:18,880 Pacarku tidak nyata. 187 00:09:21,040 --> 00:09:22,560 - Ya, aku juga. - Aku juga mengarang. 188 00:09:22,640 --> 00:09:26,360 Jadi, hanya aku dan Penny yang punya pacar untuk dicium. 189 00:09:26,440 --> 00:09:27,720 Darwin? 190 00:09:27,800 --> 00:09:29,480 Ayolah, Pacar! 191 00:09:29,560 --> 00:09:32,480 - Cium! - Cium! 192 00:09:32,600 --> 00:09:34,120 Gumball! Lakukan sesuatu! 193 00:09:34,200 --> 00:09:37,000 Sebentar. Maaf. 194 00:09:37,080 --> 00:09:39,040 Aku harus menyelamatkan sahabatku. 195 00:09:40,040 --> 00:09:41,920 Aku senang kau datang. 196 00:09:42,000 --> 00:09:45,040 Kumohon! Kau tidak ingin menciumku! 197 00:09:45,160 --> 00:09:46,920 Aku terasa seperti ikan! 198 00:09:48,160 --> 00:09:49,040 Kembali ke sini! 199 00:09:49,120 --> 00:09:52,840 - Gumball! - Hari yang indah, Gumball! 200 00:09:52,920 --> 00:09:56,360 Ya, tapi tidak secantik tandukmu. 201 00:10:03,800 --> 00:10:06,320 Kau merasakan semesta mengelilingi kita? 202 00:10:06,960 --> 00:10:10,280 Ya. Seperti bergerak berayun-ayun. 203 00:10:13,000 --> 00:10:15,760 Mari berciuman dan ingat ini demi seluruh keabadian. 204 00:10:15,840 --> 00:10:19,760 Mari berciuman, agar bisa kutunjukkan kepada pecundang siapa bosnya. 205 00:10:34,720 --> 00:10:37,040 - Tumbang! - Tumbang! 206 00:10:40,480 --> 00:10:41,800 Wow! 207 00:10:41,880 --> 00:10:43,880 Luar biasa! 208 00:10:45,000 --> 00:10:45,960 Dah, Penny. 209 00:10:46,040 --> 00:10:47,400 Sampai jumpa, Benjolan Manis. 210 00:10:48,120 --> 00:10:50,080 Makhluk yang mengagumkan. 211 00:10:51,960 --> 00:10:54,080 Teman sebelum pacar! 212 00:11:01,280 --> 00:11:05,080 Jadi, Tn. dan Ny. Watterson, aku memanggilmu hari ini 213 00:11:05,160 --> 00:11:08,360 untuk membahas masalah mengenai putrimu, Anais. 214 00:11:08,440 --> 00:11:11,600 Dilihat dari lukisan yang mengejutkan ini, kau, Nyonya, 215 00:11:11,680 --> 00:11:14,120 menderita stres karena pekerjaan. 216 00:11:14,200 --> 00:11:16,680 Kau, Tuan, bukanlah panutan yang bagus. 217 00:11:16,760 --> 00:11:19,160 Dan kedua anak ini jelas kurang disiplin. 218 00:11:19,240 --> 00:11:20,720 AKU MENCINTAI KELUARGAKU 219 00:11:22,640 --> 00:11:24,440 Anak-anak, tenanglah, tolong! 220 00:11:24,520 --> 00:11:28,200 Saat aku lihat lukisan ini, aku melihat keluarga yang... 221 00:11:30,120 --> 00:11:32,680 Keluarga yang bermasalah. 222 00:11:32,760 --> 00:11:35,000 Kepala Sekolah Brown, jika boleh menyela... 223 00:11:35,080 --> 00:11:37,960 Jangan khawatir, Sayang. Ini bukan salahmu. 224 00:11:38,040 --> 00:11:38,840 Ini salahmu! 225 00:11:39,920 --> 00:11:43,840 Maafkan aku, Putri Kue Keju. Peri Sosis yang membuatku begini. 226 00:11:44,840 --> 00:11:48,400 Sayang, entah kenapa kita keluarga yang buruk sekali. 227 00:11:49,680 --> 00:11:51,280 Anak-anak, tolonglah! 228 00:11:51,360 --> 00:11:53,160 Setidaknya, demi kebaikan keluargamu, 229 00:11:53,240 --> 00:11:57,240 aku sudah siapkan jadwal pemulihan untuk menyelesaikan masalah. 230 00:11:58,760 --> 00:12:00,120 Kubuat singkat saja. 231 00:12:00,240 --> 00:12:02,600 Kau, Nyonya, harus berhenti bekerja dan bersantai. 232 00:12:02,680 --> 00:12:05,560 Suamimu harus berhenti bersantai dan bekerja. 233 00:12:05,640 --> 00:12:07,240 Kalian, Gumball dan Darwin... 234 00:12:09,040 --> 00:12:10,960 Kalian sehari-hari akan bersama Tn. Small, 235 00:12:11,040 --> 00:12:15,240 konselor sekolah, untuk menyalurkan energi dengan cara kurang merusak. 236 00:12:15,360 --> 00:12:18,040 Baiklah, Kepala Sekolah, kami mau mencobanya jika menurutmu 237 00:12:18,120 --> 00:12:19,360 ini akan membantu Anais. 238 00:12:19,480 --> 00:12:21,160 Boleh aku katakan sesuatu? 239 00:12:21,240 --> 00:12:22,200 Tidak perlu, Sayang. 240 00:12:22,280 --> 00:12:24,880 Kita akan menjadi lebih baik, benar, Anak-anak? 241 00:12:26,320 --> 00:12:28,560 - Kubilang, "Benar, Anak-anak?" - Ya! 242 00:12:28,680 --> 00:12:29,800 Tentu, Sayang! 243 00:12:29,920 --> 00:12:32,440 - Apa yang kusetujui? - Kau harus dapatkan pekerjaan. 244 00:12:34,080 --> 00:12:39,320 Tidak! 245 00:12:40,960 --> 00:12:44,080 Terima kasih, Kepala Sekolah Brown. Kami usahakan yang terbaik. 246 00:12:53,480 --> 00:12:55,440 Tn. Watter... 247 00:12:56,440 --> 00:13:01,240 Selamat datang di program lima langkah untuk anak-anak yang tidak disiplin. 248 00:13:01,320 --> 00:13:03,960 Langkah satu... teriakan dasar. 249 00:13:04,040 --> 00:13:04,880 - Apa itu? - Apa itu? 250 00:13:04,960 --> 00:13:10,840 Ini saat kau meluapkan kemarahan ke dalam letupan vokal, kasar, begini. 251 00:13:11,760 --> 00:13:13,440 Kalian cobalah. 252 00:13:13,520 --> 00:13:15,760 - Kurasa aku tidak punya amarah. - Aku juga. 253 00:13:15,880 --> 00:13:18,120 Semua orang punya amarah, Gumball. 254 00:13:18,240 --> 00:13:20,880 Lihat ke dalam dirimu dan temukan. 255 00:13:20,960 --> 00:13:21,760 Ke dalam? 256 00:13:23,080 --> 00:13:24,440 Kau melihat sesuatu? 257 00:13:24,560 --> 00:13:26,240 Tidak, sama sekali. 258 00:13:26,520 --> 00:13:28,360 - Cobalah. - Oke. 259 00:13:32,360 --> 00:13:34,600 Kau bisa lebih baik lagi. 260 00:13:42,160 --> 00:13:44,040 Oke, Darwin. Giliranmu. 261 00:13:44,120 --> 00:13:47,480 Tarik napas dalam dan lepaskan seluruhnya! 262 00:14:03,440 --> 00:14:07,120 Oke, Nicole. Santailah. Ini demi kebaikan putri kita. 263 00:14:07,200 --> 00:14:10,800 Aku akan duduk saja dan tidak melakukan apa pun. 264 00:14:15,400 --> 00:14:17,200 Ini akan sulit. 265 00:14:18,400 --> 00:14:22,120 Bagaimana dengan laporan FK yang Simon buat? 266 00:14:22,200 --> 00:14:24,880 Oh, ya. Aku sudah membacanya di toilet. 267 00:14:24,960 --> 00:14:27,040 Terlalu banyak informasi, Charlie! 268 00:14:30,360 --> 00:14:34,400 Kukira kau karyawan terbaik yang kami miliki di Chanax Incorporated. 269 00:14:34,480 --> 00:14:36,720 Ini kunci toilet eksekutif. 270 00:14:37,480 --> 00:14:39,400 Tidak mungkin! 271 00:14:42,040 --> 00:14:45,760 Yang harus kulakukan adalah mewujudkan impian dan aku tak masalah. 272 00:14:45,840 --> 00:14:49,240 Aku akan melakukannya untukmu, Putri Kecilku! 273 00:14:49,800 --> 00:14:51,880 Aku butuh kunci toilet eksekutif itu. 274 00:14:55,560 --> 00:14:57,800 PINTU OTOMATIS - AKTIFKAN TOMBOL 275 00:15:04,800 --> 00:15:09,120 Langkah kedua, kita salurkan energi merusak kalian 276 00:15:09,200 --> 00:15:12,200 ke dalam sesuatu yang kreatif, seperti melukis. 277 00:15:12,320 --> 00:15:13,440 - Oke. - Oke. 278 00:15:13,520 --> 00:15:18,200 Saat kau membayangkan lukisan, terpikirkan sesuatu seperti ini? 279 00:15:18,280 --> 00:15:19,200 - Ya! - Ya! 280 00:15:19,280 --> 00:15:22,560 Kalian salah! Ini bukan lukisan! 281 00:15:23,120 --> 00:15:24,960 - Siapa yang lebih dulu? - Aku! 282 00:15:25,040 --> 00:15:26,600 Aku! Pilih aku! 283 00:15:26,720 --> 00:15:30,040 Dunia adalah kanvasmu. Kau jadilah kuasnya! 284 00:15:32,200 --> 00:15:33,960 Mataku! Perih! 285 00:15:39,160 --> 00:15:40,520 Lumayan. 286 00:15:40,640 --> 00:15:42,640 Giliranmu, Darwin. 287 00:15:42,760 --> 00:15:44,560 Perih! 288 00:15:48,000 --> 00:15:51,360 Seluruh rumah sudah disikat, mobil dipoles, 289 00:15:51,480 --> 00:15:53,680 buah sudah dicuci, isi kulkas dan semua isinya 290 00:15:53,760 --> 00:15:56,880 sudah diurutkan alfabet. Produk pembersih sudah dipoles, 291 00:15:57,200 --> 00:15:59,440 lima jam sebelum semuanya pulang. 292 00:16:08,320 --> 00:16:10,360 Bodohnya aku! 293 00:16:10,440 --> 00:16:12,680 Kurasa harus kubersihkan itu. 294 00:16:12,800 --> 00:16:15,080 Oh, tidak! Itu nanti saja! 295 00:16:15,640 --> 00:16:17,400 Seperti apa rupaku? 296 00:16:17,520 --> 00:16:20,880 Ayolah, Richard! Kau bisa! 297 00:16:38,680 --> 00:16:39,520 Apa? Apa yang kau... 298 00:16:39,640 --> 00:16:40,640 Terus berjalan. 299 00:16:45,640 --> 00:16:49,160 Langkah ketiga... tarian interpretatif. 300 00:16:49,240 --> 00:16:50,880 Apa itu tarian "interpretet... tif"? 301 00:16:50,960 --> 00:16:55,120 Tarian di mana kalian menyalurkan emosi ke seluruh gerakan tubuh. 302 00:16:55,240 --> 00:16:56,680 Kedengarannya konyol. 303 00:16:56,800 --> 00:16:59,880 Konyol? Kau kira ini konyol? 304 00:17:00,960 --> 00:17:04,040 Ibu! Kenapa kau harus bekerja berat? 305 00:17:04,118 --> 00:17:08,720 Ayah, bangun dari tidurmu dan hargailah aku! 306 00:17:11,040 --> 00:17:12,480 Aku bermasalah! 307 00:17:12,880 --> 00:17:14,920 Bermasalah dan tersesat. 308 00:17:16,319 --> 00:17:20,118 Jangan benci aku karena aku cantik! 309 00:17:20,200 --> 00:17:23,520 Tongkat dan kayu bisa meretakkan... tulangku. 310 00:17:23,880 --> 00:17:25,560 Aku akan lahir kembali 311 00:17:26,040 --> 00:17:29,440 seperti burung phoenix. 312 00:17:31,680 --> 00:17:32,720 Ya. Itu konyol. 313 00:17:32,840 --> 00:17:35,160 Menurutku itu indah! 314 00:17:35,280 --> 00:17:38,480 Sekarang giliran kalian. Ayo, Gumball. 315 00:17:38,560 --> 00:17:39,760 Baiklah. 316 00:17:45,640 --> 00:17:47,960 Wah! Menakjubkan, Gumball! 317 00:17:48,080 --> 00:17:51,120 Sekarang pura-puralah menjadi kepiting lapar. 318 00:17:53,200 --> 00:17:54,440 Lebih lapar! 319 00:17:55,200 --> 00:17:57,600 Sekarang berubah oranye. 320 00:17:57,680 --> 00:17:59,640 Itu kuning! Kubilang oranye! 321 00:17:59,920 --> 00:18:00,920 Begitu. 322 00:18:16,720 --> 00:18:19,800 Hai, namaku Richard Watterson. 323 00:18:19,880 --> 00:18:21,320 Aku datang untuk bekerja. 324 00:18:21,800 --> 00:18:23,240 Selamat siang, Tn. Watterson. 325 00:18:23,320 --> 00:18:24,280 Ini kontrakmu. 326 00:18:24,440 --> 00:18:25,800 Tanda tangan di sini, di sini, dan di sini. 327 00:18:25,920 --> 00:18:27,000 Oke! 328 00:18:28,800 --> 00:18:30,120 Dan ini kartu merah mudamu. 329 00:18:30,200 --> 00:18:31,960 Apa maksudnya? 330 00:18:32,040 --> 00:18:35,920 Artinya kau tujuh jam 59 menit terlambat dan kau dipecat. 331 00:18:41,960 --> 00:18:43,840 Terima kasih atas kebaikanmu. 332 00:18:43,960 --> 00:18:45,200 Sampai jumpa! 333 00:18:47,480 --> 00:18:51,960 Langkah keempat dari program lima langkah, tempat kau belajar bahwa 334 00:18:52,040 --> 00:18:56,120 musuh terbesar kesatria kebahagiaan adalah... 335 00:18:56,960 --> 00:18:58,080 rasa malu! 336 00:18:58,200 --> 00:18:59,760 - Ya, Guru Small! - Ya, Guru Small! 337 00:18:59,880 --> 00:19:02,360 Hancurkan perasaan negatif ini. 338 00:19:04,880 --> 00:19:05,840 Lagi. 339 00:19:06,480 --> 00:19:07,400 Lagi. 340 00:19:07,560 --> 00:19:10,080 Lagi. Tidak. Lagi. 341 00:19:10,160 --> 00:19:12,600 Ayo! Hancurkan rasa malu! 342 00:19:12,720 --> 00:19:14,960 Aku sedang berusaha! 343 00:19:15,040 --> 00:19:17,680 Jangan khawatir, Sobat! Aku akan membantumu! 344 00:19:22,280 --> 00:19:25,040 Enyahlah, rasa malu! 345 00:19:25,800 --> 00:19:27,400 Enyah! 346 00:19:28,080 --> 00:19:29,600 Kami berhasil, Tn. Small. 347 00:19:30,680 --> 00:19:33,080 Bagus sekali, Anak-anak. 348 00:19:33,160 --> 00:19:36,360 Kalian sekarang menyandang sabuk hitam di Small-Kwon-Do. 349 00:19:36,480 --> 00:19:40,240 Ingat, Anak-anak... saat monyet menatap gunung... 350 00:19:40,360 --> 00:19:42,680 - Dia mencari pisang. - Dia mencari pisang. 351 00:19:42,760 --> 00:19:44,200 Bubar. 352 00:19:44,760 --> 00:19:47,080 Tunggu dulu. Bagaimana dengan langkah kelima? 353 00:19:47,520 --> 00:19:50,960 Langkah kelima ada dalam diri kalian. 354 00:19:51,040 --> 00:19:52,920 Jadilah diri sendiri. 355 00:19:53,040 --> 00:19:54,480 PELAJARI TRAGEDI 356 00:19:54,640 --> 00:19:55,640 Lemah. 357 00:19:58,480 --> 00:20:02,560 Tidak! Pecah! Bagaimana aku akan membersihkannya? 358 00:20:03,440 --> 00:20:05,480 Aku merasa sangat santai! 359 00:20:08,080 --> 00:20:11,160 Aku tidak ingin bekerja lagi! 360 00:20:11,240 --> 00:20:12,840 Mengerikan! 361 00:20:16,480 --> 00:20:18,960 - Hai, Bu. - Hai, Anak-anak. 362 00:20:19,040 --> 00:20:21,040 - Bagaimana hari kalian? - Kami bersenang-senang! 363 00:20:21,120 --> 00:20:23,080 Kami belajar menari, berteriak, melukis 364 00:20:23,200 --> 00:20:24,040 - dan menghancurkan benda! - dan menghancurkan benda! 365 00:20:24,160 --> 00:20:25,720 Menghancurkan benda! 366 00:20:25,840 --> 00:20:27,560 Kedengarannya menarik. 367 00:20:28,320 --> 00:20:30,920 Kita lihat efek positif apa 368 00:20:31,040 --> 00:20:34,080 yang programku berikan kepada keluarga barbarmu. 369 00:20:34,200 --> 00:20:35,720 Kepala Sekolah Brown, boleh aku bicara... 370 00:20:35,840 --> 00:20:37,640 Tidak perlu khawatir, Sayang. 371 00:20:37,760 --> 00:20:43,360 Sekarang sapalah keluarga baru, sehat, bertanggung jawabmu! 372 00:20:46,960 --> 00:20:49,320 Ada apa ini? 373 00:20:50,880 --> 00:20:53,080 Kalian tidak membuat progres apa pun! 374 00:20:55,480 --> 00:20:57,000 Aku tidak mau alasan. 375 00:20:58,400 --> 00:20:59,880 Permisi! 376 00:21:00,320 --> 00:21:04,960 Andai kau mau dengar, kau akan tahu aku tidak ingin ada yang berubah. 377 00:21:05,080 --> 00:21:07,920 Tapi kukira kau tidak bahagia, Sayang. Lukisan itu... 378 00:21:08,040 --> 00:21:11,560 Lukisan itu mengatakan, "Aku mencintai keluargaku 379 00:21:11,680 --> 00:21:13,840 persis apa adanya mereka." 380 00:21:17,680 --> 00:21:19,600 Itu berarti aku tidak harus kembali bekerja? 381 00:21:20,200 --> 00:21:21,080 Ya! 382 00:21:21,920 --> 00:21:23,520 Bisa aku bermain dengan kalian sekarang? 383 00:21:23,640 --> 00:21:24,960 Tentu saja. 384 00:21:25,080 --> 00:21:26,200 Itu, Sayang. 385 00:21:36,640 --> 00:21:38,960 Kerja bagus, Semuanya. 386 00:21:39,040 --> 00:21:41,000 Aku pergi. 387 00:21:41,920 --> 00:21:44,200 Dan kalian akan kembali ke kelas normal beso... 388 00:21:44,280 --> 00:21:45,520 Jadilah kuasnya! 389 00:21:45,920 --> 00:21:46,800 Perih. 390 00:22:20,840 --> 00:22:22,840 Terjemahan subtitle oleh Dwi Elawati 25497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.