All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E02.AAC.MP4-Mobile[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:03,892 Previously onRoswell, New Mexico... 2 00:00:03,916 --> 00:00:05,155 MARIA: I saw this coffin, and I think 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,267 someone's gonna die. 4 00:00:06,310 --> 00:00:07,268 Someone's getting murdered. 5 00:00:07,311 --> 00:00:08,530 No! No! Stop! 6 00:00:08,573 --> 00:00:10,010 ISOBEL: What did he do to you? 7 00:00:10,053 --> 00:00:11,185 He told me I'm a clone. 8 00:00:11,228 --> 00:00:13,187 What are you keeping from us? I'm dying. 9 00:00:13,230 --> 00:00:15,189 Valenti did a transplant. It's better. 10 00:00:15,232 --> 00:00:16,320 And my body's rejecting it. 11 00:00:16,364 --> 00:00:18,366 I keep hoping Alex will pop in with some 12 00:00:18,409 --> 00:00:20,194 medical textbook on you, but there's nobody 13 00:00:20,237 --> 00:00:22,805 from your planet to ask about how you work. 14 00:00:24,111 --> 00:00:25,242 Howdy, partner. 15 00:00:27,766 --> 00:00:29,899 Jumper cables should do the trick. 16 00:00:29,942 --> 00:00:32,423 No, he'd just pass out again. My guess? 17 00:00:32,467 --> 00:00:36,471 Jones hasn't been hydrated in 70 years. 18 00:00:36,514 --> 00:00:39,082 You want the evil alien to take us seriously? 19 00:00:39,126 --> 00:00:41,824 You bring in the big guns. 20 00:00:42,564 --> 00:00:44,827 You meant a literal gun. 21 00:00:44,870 --> 00:00:46,220 Of course. First, we get answers. 22 00:00:46,263 --> 00:00:47,458 Then we pop his ticker in a cooler, 23 00:00:47,482 --> 00:00:48,874 and we call it a day. 24 00:00:51,225 --> 00:00:54,097 We can't just kill an alien who claims to come in peace. 25 00:00:54,141 --> 00:00:55,925 I mean, first of all, it's too ironic. 26 00:00:55,968 --> 00:00:58,188 Am I the only one who read Tripp's journals? 27 00:00:58,232 --> 00:00:59,581 Or did you somehow forget 28 00:00:59,624 --> 00:01:01,017 that he crashed our spaceship 29 00:01:01,061 --> 00:01:02,671 and he ruined our mothers' lives? 30 00:01:02,714 --> 00:01:06,022 Okay, so, if Jones deserved to die back in 1948, 31 00:01:06,066 --> 00:01:08,459 why did our mothers leave him in that pod? 32 00:01:08,503 --> 00:01:11,593 You know, call me old-fashioned, but before I off a man, 33 00:01:11,636 --> 00:01:14,117 I like to cross my T's and dot my I's. 34 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 Mm. 35 00:01:15,684 --> 00:01:17,555 And how you gonna do that exactly? 36 00:01:17,599 --> 00:01:20,123 You gonna set him free, see if he gets inside your head 37 00:01:20,167 --> 00:01:22,473 and makes you murder a couple of teen girls? 38 00:01:24,127 --> 00:01:25,650 [scoffs] 39 00:01:26,390 --> 00:01:28,610 I'm sorry, Iz. 40 00:01:30,046 --> 00:01:31,961 But it's true. 41 00:01:32,875 --> 00:01:36,313 Noah was bad, Jones is worse. 42 00:01:36,357 --> 00:01:38,402 For once, we have the upper hand. 43 00:01:38,446 --> 00:01:40,274 So let's go find out where we came from 44 00:01:40,317 --> 00:01:42,189 and save Max's stupid life again. 45 00:01:42,232 --> 00:01:45,105 We are in literal alien territory right now, Michael. 46 00:01:45,148 --> 00:01:47,150 We need to keep our guards up. 47 00:01:47,194 --> 00:01:48,891 Let him reveal his strategy, 48 00:01:48,934 --> 00:01:51,328 and then use it against him. Checkmate. 49 00:01:51,372 --> 00:01:53,287 Okay, Bobby Fischer. 50 00:01:53,330 --> 00:01:55,115 Just remember: 51 00:01:55,158 --> 00:01:57,334 It's him, or it's Max. 52 00:01:57,378 --> 00:02:00,120 No matter what we do, 53 00:02:00,163 --> 00:02:02,992 one of them's not getting out of this alive. 54 00:02:07,039 --> 00:02:08,867 [scoffs] 55 00:02:11,218 --> 00:02:13,133 ♪ 56 00:02:15,874 --> 00:02:21,228 JONES: In your language, our planet was called "The Oasis." 57 00:02:21,271 --> 00:02:23,969 And while Earth has its charms, 58 00:02:24,013 --> 00:02:28,322 our world has a bit more of a twinkle in her eye. 59 00:02:28,365 --> 00:02:30,237 At least it did 60 00:02:30,280 --> 00:02:32,848 until there was a reckoning of sorts. 61 00:02:32,891 --> 00:02:36,765 A shift in ideals, which left us all with a choice... 62 00:02:36,808 --> 00:02:38,245 Adapt... 63 00:02:38,288 --> 00:02:40,377 [squeaking] 64 00:02:40,421 --> 00:02:41,726 Or run for the hills 65 00:02:41,770 --> 00:02:44,164 and hope The Dictator didn't find us. 66 00:02:46,557 --> 00:02:49,473 Your mothers, The Engineer and The Empath, 67 00:02:49,517 --> 00:02:51,867 chose to hide underground. 68 00:02:51,910 --> 00:02:55,436 There, they forged The Resistance, 69 00:02:55,479 --> 00:02:58,395 in the hopes of regaining the world they had lost. 70 00:02:58,439 --> 00:03:01,224 Eventually, they realized they'd never be able 71 00:03:01,268 --> 00:03:03,574 to put down The Dictator, 72 00:03:03,618 --> 00:03:08,405 so they decided to plan their escape instead. 73 00:03:08,449 --> 00:03:10,799 [whooshing] 74 00:03:13,367 --> 00:03:15,325 They figured out 75 00:03:15,369 --> 00:03:18,720 how to build a ship and travel to another world, 76 00:03:18,763 --> 00:03:22,463 sure that it would be better than the one they knew. 77 00:03:22,506 --> 00:03:24,465 I guess you already know 78 00:03:24,508 --> 00:03:27,032 they were wrong. 79 00:03:27,076 --> 00:03:29,470 So while the rebels were building their ship, 80 00:03:29,513 --> 00:03:31,472 where were you? 81 00:03:31,515 --> 00:03:35,389 Easy. He was one of The Dictator's evil henchmen. 82 00:03:35,432 --> 00:03:37,260 JONES: No. 83 00:03:37,304 --> 00:03:38,609 I was his prisoner. 84 00:03:38,653 --> 00:03:39,828 But you're partially right. 85 00:03:39,871 --> 00:03:42,744 I was also his secret weapon. 86 00:03:43,962 --> 00:03:46,313 Not that I had a choice.[sighs] 87 00:03:47,488 --> 00:03:49,446 What did you do for The Dictator? 88 00:03:49,490 --> 00:03:51,796 [sighs] 89 00:03:51,840 --> 00:03:53,972 Are you sure you want to hear this, darlin'? 90 00:03:54,973 --> 00:03:56,410 Why wouldn't we? 91 00:03:56,453 --> 00:03:59,674 Because you're not gonna like what I have to say. 92 00:04:07,595 --> 00:04:10,902 ["Hard World" by The Trigger Code playing] 93 00:04:15,342 --> 00:04:18,258 ♪ Well, Davy had a daddy 94 00:04:18,301 --> 00:04:23,654 ♪ Who had trouble standing on his own two feet ♪ 95 00:04:23,698 --> 00:04:25,526 ♪ After the factory closed down... ♪ 96 00:04:25,569 --> 00:04:27,745 [clears throat] 97 00:04:29,007 --> 00:04:31,009 This is exactly what it looks like. 98 00:04:31,053 --> 00:04:33,142 Like someone I just met last night, 99 00:04:33,185 --> 00:04:37,059 reading my manuscript before I've had a chance proofread it? 100 00:04:37,102 --> 00:04:38,452 I couldn't help it. 101 00:04:38,495 --> 00:04:40,758 I was making a silent escape... 102 00:04:40,802 --> 00:04:42,717 "Escape" is a little insulting. 103 00:04:42,760 --> 00:04:45,502 But then I saw it, just sitting here, 104 00:04:45,546 --> 00:04:48,331 right out in the open, and I thought, 105 00:04:48,375 --> 00:04:51,073 "Ah, this is gonna be good." 106 00:04:52,335 --> 00:04:53,945 Good like terrible. 107 00:04:53,989 --> 00:04:55,773 Terrible like fun to quote to my friends. 108 00:04:55,817 --> 00:04:59,211 Okay, well, now we're getting to medium insulting. 109 00:04:59,255 --> 00:05:02,214 But three sentences in, I was hooked. 110 00:05:02,258 --> 00:05:03,390 You're legit good, 111 00:05:03,433 --> 00:05:04,565 and it's offensive. 112 00:05:04,608 --> 00:05:06,871 Oh. Uh, that's... 113 00:05:06,915 --> 00:05:08,395 Thank you. 114 00:05:08,438 --> 00:05:09,526 Sure thing. 115 00:05:09,570 --> 00:05:11,223 ♪ Yeah, Davy got to leavin'... 116 00:05:11,267 --> 00:05:12,834 [clears throat] 117 00:05:13,574 --> 00:05:15,402 And thanks for the sex. 118 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 It actually wasn't bad. 119 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 See you never. 120 00:05:19,057 --> 00:05:21,930 ♪ She blew across the mountains ♪ 121 00:05:21,973 --> 00:05:26,413 ♪ Only to break down in the valley... ♪ 122 00:05:26,456 --> 00:05:28,110 Wow. 123 00:05:28,153 --> 00:05:29,633 Is that eggs? 124 00:05:30,460 --> 00:05:31,896 [laughs] 125 00:05:31,940 --> 00:05:35,944 ♪ You can't be sure how things will be... ♪ 126 00:05:35,987 --> 00:05:39,643 In my defense, I did look for frozen waffles first. 127 00:05:39,687 --> 00:05:42,603 I-I'm actually quite good at frozen waffles, 128 00:05:42,646 --> 00:05:44,300 but you have, like, zero food here. 129 00:05:44,344 --> 00:05:48,260 Thank you so much for the... the eggs and ashes, 130 00:05:48,304 --> 00:05:51,438 but we, um... No, I know. Breakfast was weird. 131 00:05:51,481 --> 00:05:53,677 I guess I just thought if you woke up alone that you might 132 00:05:53,701 --> 00:05:56,181 feel used and... Well, now I'm just realizing 133 00:05:56,225 --> 00:05:58,445 that it seems like I'm obsessed with you. 134 00:05:58,488 --> 00:06:00,316 About last night... 135 00:06:00,360 --> 00:06:02,623 Mm, yes. 136 00:06:02,666 --> 00:06:05,190 On a scale of "colossal mistake" 137 00:06:05,234 --> 00:06:07,628 to "ruined for other men forever"? 138 00:06:07,671 --> 00:06:10,065 How about I just see you at work? 139 00:06:11,066 --> 00:06:12,328 Yeah. 140 00:06:12,372 --> 00:06:14,199 Cool. 141 00:06:14,243 --> 00:06:17,420 Oh, uh, sorry. Small thing.Mm-hmm. 142 00:06:17,464 --> 00:06:20,423 I'm gonna need my shirt back. 143 00:06:23,470 --> 00:06:25,646 Right. 144 00:06:25,689 --> 00:06:31,739 ♪ There's just something about them scars. ♪ 145 00:06:40,008 --> 00:06:42,402 WOMAN [over P.A.]: Dr. Simms, call Recovery. 146 00:06:42,445 --> 00:06:45,056 Dr. Simms, call Recovery. 147 00:06:45,100 --> 00:06:47,058 [door opens] 148 00:06:47,102 --> 00:06:50,453 Okay. Scans look good, blood work's good. 149 00:06:50,497 --> 00:06:53,021 Cognition seems normal... for you. 150 00:06:53,064 --> 00:06:54,762 Retrograde amnesia is usually temporary. 151 00:06:54,805 --> 00:06:57,634 Standard recommendation is to stick to your usual routine. 152 00:06:57,678 --> 00:06:59,375 Who knows? 153 00:06:59,419 --> 00:07:01,769 Maybe you'll be riding your leopard-print Jet Ski one day, 154 00:07:01,812 --> 00:07:04,598 and boom, you'll remember the last ten years. 155 00:07:04,641 --> 00:07:07,209 I have a leopard-print Jet Ski? 156 00:07:07,252 --> 00:07:08,558 Are you listening, Long? 157 00:07:08,602 --> 00:07:10,691 You need to do the things you used to do, 158 00:07:10,734 --> 00:07:11,842 spend time with the people you know. 159 00:07:11,866 --> 00:07:14,477 Thought I knew her. She brought me here. 160 00:07:14,521 --> 00:07:16,261 Your friends aren't hard to find. 161 00:07:16,305 --> 00:07:17,717 Just look for any dick waving a Confederate flag. 162 00:07:17,741 --> 00:07:21,136 Okay, uh, things are fuzzy, 163 00:07:21,179 --> 00:07:23,312 but the South lost the war? Well, it depends 164 00:07:23,355 --> 00:07:25,072 how far you fall down the Reddit thread. [Clears throat] 165 00:07:25,096 --> 00:07:26,271 We're done here. 166 00:07:26,315 --> 00:07:29,449 WOMAN [over P.A.]: Labs, pick up 331. 167 00:07:29,492 --> 00:07:31,538 Labs, pick up 331. 168 00:07:31,581 --> 00:07:33,583 Uh, hey, thanks again for... 169 00:07:33,627 --> 00:07:35,019 Your dad's waiting for you 170 00:07:35,063 --> 00:07:37,369 at the nurse's station, Long. 171 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 [door opens, closes] 172 00:07:47,597 --> 00:07:49,904 What happened to that Valenti bedside manner 173 00:07:49,947 --> 00:07:51,558 that I've heard so much about? 174 00:07:51,601 --> 00:07:53,882 It's reserved for people who don't pull guns on my sister. 175 00:07:55,518 --> 00:07:57,825 Do you think he's gonna get his memories back? 176 00:07:57,868 --> 00:07:59,391 When Cameron got dosed with Butyricol, 177 00:07:59,435 --> 00:08:02,003 she lost a month's worth of memory for good. 178 00:08:02,046 --> 00:08:04,527 Wyatt got her dose multiplied by a hundred. 179 00:08:04,571 --> 00:08:06,007 Consider the trash can emptied. 180 00:08:06,050 --> 00:08:08,009 I really didn't mean to erase his whole life. 181 00:08:08,052 --> 00:08:09,576 You know, like, he-he just 182 00:08:09,619 --> 00:08:11,752 uh, he came at me, and I just panicked, and I... 183 00:08:11,795 --> 00:08:12,927 Whoa, whoa, do not feel bad. 184 00:08:12,970 --> 00:08:14,755 Long's the guy who thought it was funny 185 00:08:14,798 --> 00:08:17,366 to tape a "whites only" sign above a drinking fountain. 186 00:08:17,409 --> 00:08:20,282 The less information he has, the better. 187 00:08:20,325 --> 00:08:22,371 [sighs] 188 00:08:28,856 --> 00:08:30,771 [beeping, trilling] 189 00:08:30,814 --> 00:08:34,992 Oh, God. Talk about a crash landing. 190 00:08:56,753 --> 00:08:58,407 [knocking] 191 00:08:58,450 --> 00:08:59,626 Mom. 192 00:08:59,669 --> 00:09:01,410 Hey. 193 00:09:02,193 --> 00:09:03,804 I thought you were packing. 194 00:09:03,847 --> 00:09:05,849 Well, I wanted to see you in your white coat 195 00:09:05,893 --> 00:09:07,808 one last time before I left. 196 00:09:07,851 --> 00:09:11,551 And... I brought you something. 197 00:09:12,639 --> 00:09:14,641 Whoa. 198 00:09:14,684 --> 00:09:16,643 I remember this. 199 00:09:16,686 --> 00:09:18,819 It was your dad's. 200 00:09:18,862 --> 00:09:20,777 His uncle stayed in Mexico when the rest 201 00:09:20,821 --> 00:09:23,824 of the family came over, and he used to carve these things. 202 00:09:23,867 --> 00:09:25,695 He always said, "Music leads your heart 203 00:09:25,739 --> 00:09:26,740 where it needs to go." 204 00:09:26,783 --> 00:09:28,263 That's what Dad said 205 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 when I couldn't decide on med schools. 206 00:09:29,873 --> 00:09:31,788 Oh. 207 00:09:31,832 --> 00:09:34,748 He told me to give it to you, at the end, 208 00:09:34,791 --> 00:09:36,880 but he couldn't remember where it was. 209 00:09:36,924 --> 00:09:39,840 I found it when I was packing behind a file cabinet 210 00:09:39,883 --> 00:09:42,843 under a pair of pants. 211 00:09:42,886 --> 00:09:46,629 I know you think your father had all the answers, Kyle, 212 00:09:46,673 --> 00:09:48,196 but he didn't. 213 00:09:48,239 --> 00:09:51,852 He was just figuring it out like the rest of us. 214 00:09:51,895 --> 00:09:55,333 Um... I'm sorry about the election. 215 00:09:55,377 --> 00:09:56,683 Yeah.Well... 216 00:09:56,726 --> 00:09:58,510 I'm sorry about this town. 217 00:09:58,554 --> 00:10:01,165 It's lost its way. I mean, part of me wants 218 00:10:01,209 --> 00:10:03,733 to stick around and-and try to fix things, but 219 00:10:03,777 --> 00:10:06,606 our family has done enough for this place. 220 00:10:08,999 --> 00:10:11,219 I hope you realize that, Kyle. 221 00:10:11,959 --> 00:10:13,613 [phone dings] 222 00:10:17,965 --> 00:10:20,576 I came as soon as I could. 223 00:10:20,620 --> 00:10:22,056 Are you okay? 224 00:10:22,099 --> 00:10:24,711 Well, four men held me at gunpoint. 225 00:10:24,754 --> 00:10:26,147 They stole a week's worth of cash. 226 00:10:26,190 --> 00:10:28,236 They smashed half of my booze. 227 00:10:28,279 --> 00:10:30,020 Tried to do the same to my head. 228 00:10:30,064 --> 00:10:31,674 Why didn't you come to the hospital? 229 00:10:31,718 --> 00:10:33,284 We need to do scans.No. 230 00:10:33,328 --> 00:10:37,332 Not now. Listen, I need your help with something else. 231 00:10:37,375 --> 00:10:38,986 She had a vision. 232 00:10:39,029 --> 00:10:40,727 She wanted to wait till you got here. 233 00:10:40,770 --> 00:10:43,643 What could be more important than a potential brain injury? 234 00:10:43,686 --> 00:10:45,340 Well, for starters. 235 00:10:46,428 --> 00:10:48,952 I think someone's getting murdered. 236 00:10:59,093 --> 00:11:01,443 [exhales] Sometimes it's the simple things 237 00:11:01,486 --> 00:11:04,359 that feel like a rainstorm in July. 238 00:11:04,402 --> 00:11:07,144 If only you could've brought me a beer. 239 00:11:07,188 --> 00:11:10,060 If only you could get back to the story. 240 00:11:11,192 --> 00:11:14,499 When I realized what I was, 241 00:11:14,543 --> 00:11:17,285 I was seven or so. 242 00:11:19,200 --> 00:11:22,246 Lots of us had abilities, but 243 00:11:24,771 --> 00:11:28,557 to hold life in your hands 244 00:11:31,821 --> 00:11:34,128 to defy fate 245 00:11:35,738 --> 00:11:38,436 that was 246 00:11:38,480 --> 00:11:39,829 unimaginable. 247 00:11:39,873 --> 00:11:42,789 It wasn't long until The Dictator came 248 00:11:42,832 --> 00:11:44,355 and rounded me up. 249 00:11:44,399 --> 00:11:46,531 And he took you to supervillain summer camp? 250 00:11:46,575 --> 00:11:48,185 Hmm, not exactly. 251 00:11:48,229 --> 00:11:49,970 What did he want with you? 252 00:11:53,625 --> 00:11:55,323 What do you think? 253 00:12:04,332 --> 00:12:07,770 See, it turned out that if I healed too much, 254 00:12:07,814 --> 00:12:09,250 I would get sick. 255 00:12:10,817 --> 00:12:12,557 Max, too. 256 00:12:13,994 --> 00:12:15,430 Then what? 257 00:12:15,473 --> 00:12:17,780 You started killing people to keep your strength up? 258 00:12:17,824 --> 00:12:19,086 I told him I wouldn't do it. 259 00:12:19,129 --> 00:12:20,957 [scoffs] Hard to believe. 260 00:12:21,001 --> 00:12:23,003 He tortured my parents. 261 00:12:23,046 --> 00:12:24,874 The day he killed them, 262 00:12:24,918 --> 00:12:26,397 a part of me died, too. Yeah? 263 00:12:26,441 --> 00:12:28,748 Welcome to the Our Parents Died Horribly Club. 264 00:12:28,791 --> 00:12:31,011 So, what changed? 265 00:12:32,577 --> 00:12:34,797 Well, I was saving lives every day. 266 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 [inhales] But the price was too high. 267 00:12:37,060 --> 00:12:39,410 I... [exhales] I hated myself. 268 00:12:39,454 --> 00:12:40,890 I was fighting someone else's war 269 00:12:40,934 --> 00:12:42,849 on someone else's terms. 270 00:12:42,892 --> 00:12:47,854 Until, one day, I found something I wanted to fight for. 271 00:12:47,897 --> 00:12:52,206 Somebody I wanted to save. 272 00:12:54,904 --> 00:12:56,036 Max. 273 00:12:56,079 --> 00:12:58,386 ♪ 274 00:13:01,955 --> 00:13:04,000 [insects trilling] 275 00:13:21,583 --> 00:13:23,628 [door hissing] 276 00:13:28,720 --> 00:13:29,765 [clears throat] 277 00:13:35,118 --> 00:13:36,380 Afghanistan? 278 00:13:36,424 --> 00:13:37,860 Yes, sir. 279 00:13:37,904 --> 00:13:39,035 Two tours. 280 00:13:39,079 --> 00:13:39,949 Four. 281 00:13:39,993 --> 00:13:41,951 Heard there's a psych eval. 282 00:13:41,995 --> 00:13:43,692 It's supposed to be brutal. 283 00:13:43,735 --> 00:13:45,650 Who told you that, sir? 284 00:13:46,651 --> 00:13:48,828 [coughs] 285 00:13:48,871 --> 00:13:51,221 Does it feel warm to you? 286 00:13:51,265 --> 00:13:53,049 [rapid beeping] 287 00:13:53,093 --> 00:13:54,442 That can't be good. 288 00:13:54,485 --> 00:13:56,052 Looks like they cut off the air supply. 289 00:13:56,096 --> 00:13:57,706 [exhales] Best guess, 290 00:13:57,749 --> 00:14:00,448 we got about three hours to figure out an exit. 291 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 [soft whooshing] 292 00:14:03,103 --> 00:14:04,950 I'd say we have significantly less time than that. 293 00:14:04,974 --> 00:14:07,324 They didn't just cut off the air supply. 294 00:14:07,368 --> 00:14:10,675 They're actively sucking it out of the room. 295 00:14:12,068 --> 00:14:14,636 [exhales] Your eyes are a little dilated. 296 00:14:14,679 --> 00:14:16,420 Listen, I only had a narrow view, okay? 297 00:14:16,464 --> 00:14:18,988 I think... I think my vision was limited 298 00:14:19,032 --> 00:14:22,122 by what I was actually seeing in that exact moment. 299 00:14:22,165 --> 00:14:24,689 So, on your left is Alex, and he says, 300 00:14:24,733 --> 00:14:26,517 "This is like Noah all over again. 301 00:14:26,561 --> 00:14:28,606 We're protecting a murderer." 302 00:14:29,999 --> 00:14:31,305 You're sure I was there? 303 00:14:32,175 --> 00:14:33,829 [exhales] 304 00:14:33,873 --> 00:14:35,004 Damn it. 305 00:14:35,048 --> 00:14:36,242 Uh, it doesn't make any sense. 306 00:14:36,266 --> 00:14:37,678 I mean, this was supposed to be my funeral. 307 00:14:37,702 --> 00:14:39,313 Every time I have a vision, I see 308 00:14:39,356 --> 00:14:40,792 a little bit more.[sighs] 309 00:14:40,836 --> 00:14:42,276 I just need to trigger one. Then I... 310 00:14:42,316 --> 00:14:43,926 Ring, ring. Your brain is calling. 311 00:14:43,970 --> 00:14:46,059 It says, "Stop hurting me." 312 00:14:46,102 --> 00:14:47,451 Someone could die, Kyle. 313 00:14:47,495 --> 00:14:48,975 Yeah. 314 00:14:49,018 --> 00:14:50,672 You. 315 00:14:53,980 --> 00:14:55,155 Kyle's right. 316 00:14:55,198 --> 00:14:56,896 I will figure this out. 317 00:14:56,939 --> 00:14:59,179 You should get to the hospital and let him check you out. 318 00:15:00,638 --> 00:15:01,857 All right. 319 00:15:03,467 --> 00:15:05,382 Okay, but first, um... [sniffles] 320 00:15:05,426 --> 00:15:07,602 I'm just gonna... I'm gonna go to the Crashdown. 321 00:15:07,645 --> 00:15:11,040 Because there's another clue I haven't told you guys about. 322 00:15:11,084 --> 00:15:13,129 I just want to 323 00:15:13,173 --> 00:15:15,697 check one more time, be sure. 324 00:15:16,654 --> 00:15:18,178 Meet me on the roof? 325 00:15:18,221 --> 00:15:20,267 ♪ 326 00:15:26,186 --> 00:15:28,101 [exhales] 327 00:15:28,144 --> 00:15:29,798 So, I was thinking... 328 00:15:29,841 --> 00:15:32,235 Since we're starting this new project, 329 00:15:32,279 --> 00:15:34,194 well, everything you said about it so far 330 00:15:34,237 --> 00:15:35,673 is vague and weirdly secretive, 331 00:15:35,717 --> 00:15:37,197 what if... Uh, Heath, not now. 332 00:15:37,240 --> 00:15:40,026 Can you go organize a control group, please? 333 00:15:40,069 --> 00:15:41,549 [stammers] 334 00:15:41,592 --> 00:15:43,812 [chuckles] Okay, come on. 335 00:15:43,855 --> 00:15:45,398 All right? The suspense is killing me, Roswell. 336 00:15:45,422 --> 00:15:47,990 You got to let me in a little deeper. 337 00:15:48,034 --> 00:15:50,775 Now's not the time for me to let you go in deeper. 338 00:15:52,125 --> 00:15:53,735 [mutters]: Nine, seven... 339 00:15:53,778 --> 00:15:55,495 Look, I hope you don't think that because of last night 340 00:15:55,519 --> 00:15:57,130 things are... No, last night was fine. 341 00:15:57,173 --> 00:15:59,306 I'm sorry, fine? 342 00:15:59,349 --> 00:16:01,395 [stammers] I'm just... I'm stressed. 343 00:16:01,438 --> 00:16:04,006 And I had to have these samples overnighted from Libya, 344 00:16:04,050 --> 00:16:06,028 and half of them are damaged. You're trying to recreate 345 00:16:06,052 --> 00:16:08,489 something that you once had in Roswell, right? 346 00:16:08,532 --> 00:16:10,056 You said you were MacGyvering something 347 00:16:10,099 --> 00:16:11,535 that caught Genoryx's eye there. 348 00:16:12,710 --> 00:16:13,885 These Libyan samples 349 00:16:13,929 --> 00:16:15,235 clearly are a Band-Aid. 350 00:16:15,278 --> 00:16:17,150 So, why don't you just go back home, 351 00:16:17,193 --> 00:16:18,431 you know, get what you need? No. 352 00:16:18,455 --> 00:16:21,284 I can hold down the fort for a couple of days. 353 00:16:21,328 --> 00:16:23,243 Yes, being able to study the abnormal DNA 354 00:16:23,286 --> 00:16:24,481 I had in Roswell would accelerate 355 00:16:24,505 --> 00:16:26,202 our research timeline significantly, 356 00:16:26,246 --> 00:16:29,031 but... all of my samples were destroyed in a lab fire, 357 00:16:29,075 --> 00:16:31,120 and I can't get any more, ever, 358 00:16:31,164 --> 00:16:33,035 so there's nothing left back there for me. 359 00:16:33,079 --> 00:16:34,994 And, you know what, there's clearly nothing left 360 00:16:35,037 --> 00:16:36,517 for me here, either. 361 00:16:41,652 --> 00:16:43,480 [inhales] 362 00:16:43,524 --> 00:16:45,221 ISOBEL: I don't understand. 363 00:16:45,265 --> 00:16:47,223 If our mothers were trying to save Max, 364 00:16:47,267 --> 00:16:49,225 why was there some rift between you? 365 00:16:49,269 --> 00:16:50,835 It's complicated. Is it? 366 00:16:50,879 --> 00:16:53,099 Because maybe you could've, I don't know... 367 00:16:53,142 --> 00:16:55,971 Just spitballing here... not started an interplanetary war. 368 00:16:56,015 --> 00:16:57,320 I didn't.Really? 369 00:16:57,364 --> 00:16:59,061 Walk me through it, then. 370 00:16:59,105 --> 00:17:00,367 You stepped off the ship. 371 00:17:00,410 --> 00:17:01,890 You set fire... 372 00:17:01,933 --> 00:17:03,892 Those men would have killed all of us. 373 00:17:03,935 --> 00:17:06,373 You are the reason they wanted to kill us! 374 00:17:06,416 --> 00:17:08,157 The reason they killed our moms. 375 00:17:08,201 --> 00:17:09,637 Everyone on that ship. 376 00:17:09,680 --> 00:17:11,117 I wasn't even supposed to be there. 377 00:17:11,160 --> 00:17:13,075 I was trying to rescue Max. 378 00:17:13,119 --> 00:17:14,163 Rescue Max from what? 379 00:17:14,207 --> 00:17:16,078 From what happened to me.[sighs] 380 00:17:16,122 --> 00:17:17,210 He still had a chance. 381 00:17:17,253 --> 00:17:18,820 How did you even learn about him? 382 00:17:18,863 --> 00:17:22,302 Well, healing can create a psychic connection. 383 00:17:22,345 --> 00:17:24,043 Sometimes I would get little flashes 384 00:17:24,086 --> 00:17:25,305 or little bits of memory. 385 00:17:25,348 --> 00:17:27,133 One day, they threw this half-dead rebel 386 00:17:27,176 --> 00:17:29,004 down in front of me. 387 00:17:29,048 --> 00:17:31,287 They wanted me to heal him so they could keep torturing him 388 00:17:31,311 --> 00:17:32,529 for what he knew. 389 00:17:32,573 --> 00:17:34,227 And that's when I saw 390 00:17:34,270 --> 00:17:36,185 someone, chained up, 391 00:17:36,229 --> 00:17:37,273 just like me. 392 00:17:37,317 --> 00:17:39,971 ♪ 393 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 That's when you saw Max. 394 00:17:45,151 --> 00:17:46,998 As soon as I found out where they were holding him, 395 00:17:47,022 --> 00:17:48,893 I broke loose. MICHAEL: Real heroic. 396 00:17:48,937 --> 00:17:52,288 You walked a few doors down, and you busted him out. 397 00:17:52,332 --> 00:17:54,247 That's the mule kick of all of it. 398 00:17:54,290 --> 00:17:55,398 The Dictator didn't have him. 399 00:17:55,422 --> 00:17:56,901 Then who did? 400 00:17:58,468 --> 00:18:00,122 Your mothers. 401 00:18:00,166 --> 00:18:02,777 ♪ 402 00:18:09,871 --> 00:18:12,003 Our mothers traveled halfway across the universe 403 00:18:12,047 --> 00:18:13,222 to save our lives. 404 00:18:13,266 --> 00:18:14,547 They don't really seem like the type 405 00:18:14,571 --> 00:18:16,269 that would Frankenstein a kid. 406 00:18:16,312 --> 00:18:19,141 Nora convinced The Dictator that she was on his side. 407 00:18:19,185 --> 00:18:20,708 She got injured one day. 408 00:18:20,751 --> 00:18:22,710 He wanted me to save her life. 409 00:18:24,929 --> 00:18:27,018 [groaning] 410 00:18:28,194 --> 00:18:29,369 Looking back 411 00:18:29,412 --> 00:18:32,459 that's when she stole my DNA. 412 00:18:32,502 --> 00:18:33,851 Mm-mm. Your moms had 413 00:18:33,895 --> 00:18:35,133 the best of intentions.[groans] 414 00:18:35,157 --> 00:18:36,332 I fully believe that. 415 00:18:36,376 --> 00:18:38,987 But The Dictator, he... he is unbeatable. 416 00:18:40,206 --> 00:18:42,164 He had abilities no one had ever seen. 417 00:18:42,208 --> 00:18:43,383 What kind of abilities? 418 00:18:43,426 --> 00:18:45,036 When I first got here, 419 00:18:45,080 --> 00:18:46,516 I met a preacher 420 00:18:46,560 --> 00:18:48,953 who told me this story of a great flood. 421 00:18:48,997 --> 00:18:52,261 Our world had a similar catastrophe but with fire. 422 00:18:52,305 --> 00:18:54,698 "And through the devastation 423 00:18:54,742 --> 00:18:57,353 walked the one who would become The Dictator." 424 00:18:57,397 --> 00:18:59,050 The flames couldn't touch him. 425 00:18:59,094 --> 00:19:01,662 Word spread that he was immune to death, 426 00:19:01,705 --> 00:19:05,753 and a world rose in his image from the ash. 427 00:19:08,059 --> 00:19:10,105 Are you saying that he was immortal? 428 00:19:10,149 --> 00:19:11,324 No one knew for sure. 429 00:19:11,367 --> 00:19:13,195 But there were rumors. 430 00:19:13,239 --> 00:19:14,283 As for me and Max, 431 00:19:14,327 --> 00:19:16,851 we were just ammunition 432 00:19:16,894 --> 00:19:19,593 caught in the middle of an active war zone. 433 00:19:19,636 --> 00:19:21,334 That's why I had to rescue him. 434 00:19:21,377 --> 00:19:22,987 Nobody wants to let a weapon go. 435 00:19:23,031 --> 00:19:24,206 And we were too useful 436 00:19:24,250 --> 00:19:25,599 to be set free. 437 00:19:25,642 --> 00:19:28,123 If you don't believe me, ask Max. 438 00:19:28,167 --> 00:19:30,430 He was there, too. 439 00:19:30,473 --> 00:19:32,301 I don't need to. 440 00:19:32,345 --> 00:19:34,042 Because I know the truth. 441 00:19:34,085 --> 00:19:38,264 Are you really telling me you wouldn't do anything you could 442 00:19:38,307 --> 00:19:40,831 to protect the people you love? 443 00:19:45,227 --> 00:19:47,316 That's why you're still standing here, 444 00:19:47,360 --> 00:19:48,839 isn't it? 445 00:19:51,886 --> 00:19:53,931 ISOBEL: Just because you don't want to believe him 446 00:19:53,975 --> 00:19:55,933 doesn't mean he's not telling the truth. 447 00:19:57,370 --> 00:19:59,415 And you think the truth is 448 00:19:59,459 --> 00:20:00,416 that our mothers made Max? 449 00:20:00,460 --> 00:20:01,896 Well, someone did. 450 00:20:01,939 --> 00:20:04,290 So why not let Discount Max tell us his version 451 00:20:04,333 --> 00:20:05,987 and go from there? I cannot believe 452 00:20:06,030 --> 00:20:07,902 you're actually buying his bull... I'm not! 453 00:20:07,945 --> 00:20:11,253 You think that Jones is playing poker down there? 454 00:20:11,297 --> 00:20:12,428 So do I. 455 00:20:12,472 --> 00:20:13,690 The only difference is 456 00:20:13,734 --> 00:20:15,736 I'm not trying to show him our hand. 457 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 Everything he says is a lie! 458 00:20:17,825 --> 00:20:19,957 Nobody lies about everything. 459 00:20:20,001 --> 00:20:21,698 And I am willing to bet that there is 460 00:20:21,742 --> 00:20:24,353 at least some truth to what he is saying. 461 00:20:24,397 --> 00:20:25,963 Story time's over. And what exactly 462 00:20:26,007 --> 00:20:27,367 did you hear down there that proves 463 00:20:27,400 --> 00:20:29,228 that Jones deserves to die, hmm? 464 00:20:30,446 --> 00:20:32,318 Or did you stop listening the minute he implied 465 00:20:32,361 --> 00:20:34,842 that your mother's story is a little less black-and-white 466 00:20:34,885 --> 00:20:37,105 than you thought?[groans] 467 00:20:42,545 --> 00:20:45,200 [shuddering exhale] 468 00:20:45,244 --> 00:20:47,246 [birds chirping] 469 00:20:55,993 --> 00:20:58,213 Maybe you're right. 470 00:20:59,606 --> 00:21:01,347 I can't hear any more today. 471 00:21:01,390 --> 00:21:03,784 Let's pick this up tomorrow. 472 00:21:09,224 --> 00:21:11,182 [high-pitched ringing] 473 00:21:11,226 --> 00:21:13,272 [panting] 474 00:21:16,536 --> 00:21:19,278 You think they're just gonna leave us here to die? 475 00:21:21,367 --> 00:21:22,890 Considering the fact that they're 476 00:21:22,933 --> 00:21:25,327 a top secret black ops paramilitary group 477 00:21:25,371 --> 00:21:27,111 with infinite resources, sir, 478 00:21:27,155 --> 00:21:29,113 I think they'll do whatever they want. 479 00:21:29,810 --> 00:21:31,333 We've got to be missing something. 480 00:21:31,377 --> 00:21:33,683 [heart beating] 481 00:21:39,559 --> 00:21:41,822 Heard there's a psych eval. It's supposed to be brutal. 482 00:21:48,698 --> 00:21:50,831 I noticed you're a pilot, sir. 483 00:21:50,874 --> 00:21:51,701 Yeah. 484 00:21:51,745 --> 00:21:53,355 May I ask what kind of bird? 485 00:21:53,399 --> 00:21:54,704 Now? 486 00:21:54,748 --> 00:21:57,403 We may not get the chance later. 487 00:21:58,404 --> 00:22:00,406 Uh, Hornets. 488 00:22:04,410 --> 00:22:07,108 This whole time, I thought we were being tested. 489 00:22:08,414 --> 00:22:10,198 But weweren't. 490 00:22:13,593 --> 00:22:16,813 There are no Hornets in the Air Force, 491 00:22:16,857 --> 00:22:18,902 Colonel. 492 00:22:22,123 --> 00:22:24,255 Business card reads, 493 00:22:24,299 --> 00:22:26,519 "You have questions. 494 00:22:26,562 --> 00:22:29,217 The answers lie right here." 495 00:22:39,967 --> 00:22:42,404 Bronze Star, Air Medal. 496 00:22:43,187 --> 00:22:45,581 Your salad bar's so impressive, I almost missed the flaw 497 00:22:45,625 --> 00:22:47,017 in your Commander's Badge. 498 00:22:47,061 --> 00:22:48,497 I overslept. 499 00:22:48,541 --> 00:22:50,412 I... Colonels don't oversleep. 500 00:22:50,456 --> 00:22:51,544 Integrity first, 501 00:22:51,587 --> 00:22:52,936 service before self 502 00:22:52,980 --> 00:22:54,895 and excellence in all that we do. 503 00:22:54,938 --> 00:22:58,028 The core values of the Air Force, represented 504 00:22:58,072 --> 00:23:01,118 by three diamonds underneath the star of this badge. 505 00:23:01,162 --> 00:23:04,470 Except your badge has four diamonds. 506 00:23:14,610 --> 00:23:16,046 [groans] 507 00:23:16,090 --> 00:23:18,875 Lost the office pool by six minutes. 508 00:23:18,919 --> 00:23:20,703 [laughs] 509 00:23:20,747 --> 00:23:22,313 You care for a soda? 510 00:23:22,357 --> 00:23:25,404 The chemists on level three make it in-house. 511 00:23:35,718 --> 00:23:38,808 You said that your work in Roswell was lost forever. 512 00:23:38,852 --> 00:23:41,158 Well, for a moment, I would like to explore 513 00:23:41,202 --> 00:23:43,291 a slightly different possibility. 514 00:23:43,334 --> 00:23:44,684 This rum is a type 515 00:23:44,727 --> 00:23:46,444 that some people thought would never be made again, 516 00:23:46,468 --> 00:23:47,600 mainly because the trees 517 00:23:47,643 --> 00:23:48,925 that the barrels were made from... 518 00:23:48,949 --> 00:23:50,516 The barrels being a very important part 519 00:23:50,559 --> 00:23:51,928 of making rum, as I'm sure you know... well, 520 00:23:51,952 --> 00:23:53,344 that tree no longer exists. 521 00:23:53,388 --> 00:23:54,757 But do you think that the rum makers 522 00:23:54,781 --> 00:23:56,304 let that stop them? 523 00:23:56,347 --> 00:23:59,133 Uh, is there a way to make you stop this? 524 00:23:59,176 --> 00:24:01,657 In both cases, the correct answer would be no. 525 00:24:01,701 --> 00:24:02,876 They found samples 526 00:24:02,919 --> 00:24:04,007 of the extinct tree in, uh, 527 00:24:04,051 --> 00:24:05,289 you know, old antique furniture, 528 00:24:05,313 --> 00:24:06,619 burnt-out barns... 529 00:24:06,662 --> 00:24:08,248 Yeah, if there's a point, let's just get there. 530 00:24:08,272 --> 00:24:10,361 They made booze from germinated bacterium. 531 00:24:10,405 --> 00:24:12,102 Extinct bacterium. 532 00:24:12,146 --> 00:24:15,715 My point is nothing is lost forever, Roswell. 533 00:24:15,758 --> 00:24:19,240 We will find a way. I promise. 534 00:24:19,283 --> 00:24:20,937 You're a genius. 535 00:24:20,981 --> 00:24:22,765 Uh... 536 00:24:22,809 --> 00:24:24,593 Where are you going? Uh, dinner. 537 00:24:24,637 --> 00:24:25,551 This Friday. Italian. 538 00:24:25,594 --> 00:24:28,467 And I like the ocean. 539 00:24:32,601 --> 00:24:34,473 Well, that worked. 540 00:24:35,561 --> 00:24:39,347 All right. What is up here that connects to your vision? 541 00:24:39,390 --> 00:24:41,741 Technically? Nothing. 542 00:24:41,784 --> 00:24:44,352 We're here to trigger my next one. 543 00:24:44,395 --> 00:24:46,746 What? I-I thought you said you couldn't control them. 544 00:24:46,789 --> 00:24:50,358 I can't. But I think adrenaline is a way to trick my mind. 545 00:24:50,401 --> 00:24:53,143 I-If this is what I think it is... What do you think this is? 546 00:24:53,187 --> 00:24:55,537 Listen, I don't know how these visions work. 547 00:24:55,581 --> 00:24:57,931 But I know when I'm afraid for my life, 548 00:24:57,974 --> 00:25:00,499 I get another glimpse. 549 00:25:01,587 --> 00:25:03,240 So... 550 00:25:04,241 --> 00:25:05,634 [exhales] 551 00:25:05,678 --> 00:25:09,333 [grunts] So, I'm gonna jump off the roof. 552 00:25:10,596 --> 00:25:12,467 You're gonna catch me. 553 00:25:13,642 --> 00:25:14,880 Get back from the ledge, Maria. 554 00:25:14,904 --> 00:25:16,447 You want to know whose funeral it was, too. 555 00:25:16,471 --> 00:25:17,994 But none of us want to go to yours. 556 00:25:18,038 --> 00:25:19,711 If you don't get down, I'm calling this in. 557 00:25:19,735 --> 00:25:20,823 No, you won't. 558 00:25:20,867 --> 00:25:22,608 I got a 10-51... 559 00:25:23,522 --> 00:25:24,566 [grunts] 560 00:25:24,610 --> 00:25:25,785 Do you really trust the guy 561 00:25:25,828 --> 00:25:27,371 that just short-circuited his own radio? 562 00:25:27,395 --> 00:25:29,223 Not at all. But I know when I'm scared, 563 00:25:29,266 --> 00:25:31,375 it triggers another vision. KYLE: This isn't gonna work. 564 00:25:31,399 --> 00:25:33,072 His heart isn't strong enough to catch you. 565 00:25:33,096 --> 00:25:34,813 There's a part of the vision I didn't share yet. 566 00:25:34,837 --> 00:25:38,058 After Alex said that we were covering up a murder, 567 00:25:38,101 --> 00:25:39,886 I said that it was all my fault. 568 00:25:39,929 --> 00:25:41,583 That could mean a lot of things. 569 00:25:41,627 --> 00:25:43,106 None of them I can live with. 570 00:25:44,630 --> 00:25:46,762 This is reckless. That's kind of the point. 571 00:25:46,806 --> 00:25:48,808 We can find a different way. We don't have time! 572 00:25:48,851 --> 00:25:50,679 Maria, my heart. Think fast, Evans. 573 00:25:50,723 --> 00:25:52,725 No! Maria, don't! 574 00:25:52,768 --> 00:25:55,075 [panting] 575 00:26:03,779 --> 00:26:05,607 Thanks a lot, Guerin! 576 00:26:05,651 --> 00:26:08,175 Do you want to tell me why you just jumped off a building? 577 00:26:08,218 --> 00:26:11,134 Max was supposed to catch me. What are you doing here? 578 00:26:11,178 --> 00:26:12,614 If Max even tried to catch you, 579 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 he'd be puking his guts out right now. 580 00:26:14,485 --> 00:26:15,661 Yeah, I know that. 581 00:26:15,704 --> 00:26:17,097 That's why I asked him, not you. 582 00:26:17,140 --> 00:26:19,926 I needed to be scared. 583 00:26:19,969 --> 00:26:22,711 Your abilities are the only ones that don't have limits. 584 00:26:22,755 --> 00:26:24,974 You really never noticed that? 585 00:26:28,587 --> 00:26:30,589 What? 586 00:26:31,720 --> 00:26:33,853 I'm not like you, Guerin. 587 00:26:33,896 --> 00:26:35,637 I can't just sit on a barstool somewhere, 588 00:26:35,681 --> 00:26:36,875 pretending that nothing matters. 589 00:26:36,899 --> 00:26:39,423 Someone is getting murdered. 590 00:26:40,163 --> 00:26:42,078 If I have to scare myself to death 591 00:26:42,122 --> 00:26:45,691 to find out who and why, I'm damn well gonna do it. 592 00:26:50,826 --> 00:26:52,567 [sighs] 593 00:26:53,612 --> 00:26:56,527 Have you made up your mind yet? 594 00:26:56,571 --> 00:26:57,659 About killing me? 595 00:26:57,703 --> 00:26:59,792 [chuckles] 596 00:27:01,794 --> 00:27:03,752 What would you do? 597 00:27:03,796 --> 00:27:05,798 If you were us? 598 00:27:07,277 --> 00:27:08,670 Depends. 599 00:27:08,714 --> 00:27:10,846 How bad is he? 600 00:27:12,239 --> 00:27:15,634 I could tell he was sick the moment I touched him. 601 00:27:17,897 --> 00:27:19,725 How long have I been down here? 602 00:27:19,768 --> 00:27:23,424 A week? A month? 603 00:27:23,467 --> 00:27:24,468 A year. 604 00:27:24,512 --> 00:27:26,993 And now... 605 00:27:27,036 --> 00:27:30,126 Max is running out of time. 606 00:27:44,010 --> 00:27:46,795 I know you're upset about Wyatt. 607 00:27:46,839 --> 00:27:48,754 ♪ Every step is moving... 608 00:27:48,797 --> 00:27:52,845 What's the point in trying if I can never escape who I was? 609 00:27:53,846 --> 00:27:55,021 You already have. 610 00:27:55,064 --> 00:27:56,762 You've been sober for almost a year now. 611 00:27:56,805 --> 00:27:58,938 Rosalinda has been sober. 612 00:27:58,981 --> 00:28:01,854 Rosa is not even supposed to exist. 613 00:28:01,897 --> 00:28:04,160 Okay, I-I could have one bad day 614 00:28:04,204 --> 00:28:06,380 and literally lose everything. 615 00:28:06,423 --> 00:28:10,558 Is this really about what happened with Wyatt? 616 00:28:10,601 --> 00:28:12,821 Or is it about you? 617 00:28:12,865 --> 00:28:14,518 'Cause as far as I can tell, 618 00:28:14,562 --> 00:28:16,825 for the first time in a long time, 619 00:28:16,869 --> 00:28:18,392 you're really trying. 620 00:28:18,435 --> 00:28:20,829 ♪ We walk on the moon... 621 00:28:20,873 --> 00:28:23,092 That must be scary. 622 00:28:23,136 --> 00:28:26,661 I mean, what if you fail? 623 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Exactly. 624 00:28:32,493 --> 00:28:33,973 What if I do fail? 625 00:28:34,016 --> 00:28:37,498 [inhales] Hmm. 626 00:28:37,541 --> 00:28:40,936 Lately, I've been feeling like failing's all I do. 627 00:28:40,980 --> 00:28:42,590 [chuckles softly] 628 00:28:42,633 --> 00:28:44,940 I can't tell if it's a reason to give up 629 00:28:44,984 --> 00:28:46,768 or if it's a reason to keep going. 630 00:28:46,812 --> 00:28:49,597 I mean, obviously, you should keep going. 631 00:28:49,640 --> 00:28:51,468 If you quit, people die. 632 00:28:51,512 --> 00:28:54,341 Death isn't the only reason to try. 633 00:28:54,384 --> 00:28:55,864 You know? 634 00:28:57,692 --> 00:29:00,173 Life's a pretty good reason in and of itself. 635 00:29:09,835 --> 00:29:12,838 You still pissed at me? 636 00:29:12,881 --> 00:29:15,841 Less, considering you spent the day 637 00:29:15,884 --> 00:29:17,930 helping to keep Maria in one piece. 638 00:29:18,974 --> 00:29:20,933 Well, that's progress. 639 00:29:20,976 --> 00:29:23,762 I want to see how you do in the bonus round. 640 00:29:25,938 --> 00:29:30,029 You remember anything else about the home planet? 641 00:29:30,072 --> 00:29:31,770 About Jones? 642 00:29:33,467 --> 00:29:34,903 I should've asked you a year ago. 643 00:29:34,947 --> 00:29:36,339 I know. I didn't want to. 644 00:29:36,383 --> 00:29:40,039 I can't afford to ignore it any longer, can I? 645 00:29:41,867 --> 00:29:43,782 You're about to die. 646 00:29:45,435 --> 00:29:48,003 There's no more time to be stupid 647 00:29:48,047 --> 00:29:49,831 and scared. 648 00:29:49,875 --> 00:29:51,833 Well, I'm sorry. 649 00:29:52,791 --> 00:29:54,140 I was scared, too. 650 00:29:54,183 --> 00:29:56,751 Yeah, I thought if I could just cowboy my way 651 00:29:56,795 --> 00:29:59,841 into my final sunset, then I wouldn't have to 652 00:29:59,885 --> 00:30:02,583 face the hard part. 653 00:30:05,281 --> 00:30:07,544 I did remember something. 654 00:30:09,590 --> 00:30:12,288 It's more a feeling than an actual 655 00:30:12,332 --> 00:30:15,596 an actual memory, but... 656 00:30:15,639 --> 00:30:18,860 [sighs] That night we found Jones, 657 00:30:18,904 --> 00:30:21,167 I saw something. 658 00:30:22,995 --> 00:30:25,867 See, I had always thought Louise was 659 00:30:25,911 --> 00:30:28,348 setting me free. 660 00:30:28,391 --> 00:30:29,958 [grunts] 661 00:30:30,002 --> 00:30:33,222 But now I don't know. 662 00:30:35,572 --> 00:30:39,054 I-I don't know if her and Nora 663 00:30:39,098 --> 00:30:41,665 were trying to save me 664 00:30:42,666 --> 00:30:44,625 or 665 00:30:46,018 --> 00:30:50,239 Trying to stop Jones from rescuing me away. 666 00:30:52,067 --> 00:30:55,027 I just remember I ran to him. 667 00:30:58,291 --> 00:31:00,859 And that he felt safe. 668 00:31:03,687 --> 00:31:06,821 I didn't want to ruin your memories of your mother 669 00:31:06,865 --> 00:31:09,868 for a feeling I barely understand. 670 00:31:11,521 --> 00:31:13,784 I get it. 671 00:31:13,828 --> 00:31:17,571 There's no "guy who shows up with your face" handbook, okay? 672 00:31:22,141 --> 00:31:25,057 That's why I need you to finish the cage, Michael. 673 00:31:25,100 --> 00:31:27,189 I need answers. 674 00:31:28,364 --> 00:31:30,627 What kind of answers? 675 00:31:30,671 --> 00:31:32,412 I'm a clone. 676 00:31:33,587 --> 00:31:37,330 Somebody made me, and I want to know why. 677 00:31:40,028 --> 00:31:43,249 There's a reason I exist, 678 00:31:43,292 --> 00:31:48,907 and he is holed up out in a cave in the desert. 679 00:31:49,951 --> 00:31:51,257 I don't know. I mean, 680 00:31:51,300 --> 00:31:53,999 I guess I always deep-down knew that... 681 00:31:54,042 --> 00:31:56,610 [sniffles] I was different. 682 00:31:56,653 --> 00:31:59,134 I've been running from that my whole life. 683 00:31:59,178 --> 00:32:03,051 Only thing I know for sure is... 684 00:32:03,095 --> 00:32:06,489 I got to talk to Jones. Now. 685 00:32:10,754 --> 00:32:15,368 'Cause I can't face my maker till I face him first. 686 00:32:17,326 --> 00:32:19,763 'Cause maybe they are one and the same. 687 00:32:23,898 --> 00:32:26,248 And what happens when you don't like the answers 688 00:32:26,292 --> 00:32:28,859 Mr. Universe has for you? 689 00:32:32,951 --> 00:32:34,996 Does anybody? 690 00:32:43,657 --> 00:32:45,528 Can you heal him? 691 00:32:45,572 --> 00:32:50,229 I don't know. I'm not exactly in fightin' shape. 692 00:32:50,272 --> 00:32:51,970 Do you want to? 693 00:32:52,013 --> 00:32:54,842 I traveled across the galaxy to save that kid. 694 00:32:54,885 --> 00:32:58,019 I told myself, if I could do right by him, 695 00:32:58,063 --> 00:33:00,195 maybe it would erase 696 00:33:00,239 --> 00:33:01,892 everything I've done. 697 00:33:01,936 --> 00:33:03,024 Ain't nothin' changed. 698 00:33:03,068 --> 00:33:04,983 Well... 699 00:33:08,116 --> 00:33:11,076 I wouldn't drink it all at once if I were you. 700 00:33:13,600 --> 00:33:15,994 Your liver's probably not doing so hot. 701 00:33:18,692 --> 00:33:20,737 You should know 702 00:33:22,696 --> 00:33:27,179 when I touched Max, I didn't just see that he was sick. 703 00:33:27,222 --> 00:33:30,225 I caught glimpses of a lot of things. 704 00:33:30,269 --> 00:33:33,098 Like how much you love those boys, 705 00:33:33,141 --> 00:33:35,317 and how much they love you. 706 00:33:36,362 --> 00:33:38,668 I saw something else, too. 707 00:33:39,408 --> 00:33:42,063 They underestimate you, don't they? 708 00:33:45,327 --> 00:33:47,112 Let me guess. 709 00:33:47,155 --> 00:33:49,157 You don't. 710 00:33:50,332 --> 00:33:53,596 All I'm saying is I'm not surprised. 711 00:33:54,641 --> 00:33:56,947 Same thing happened to your mother. 712 00:33:56,991 --> 00:34:01,213 People thought she was weak because she felt things. 713 00:34:01,256 --> 00:34:03,171 The truth is, she was 714 00:34:03,215 --> 00:34:05,304 she was good. 715 00:34:05,347 --> 00:34:08,089 Yeah, but... 716 00:34:08,133 --> 00:34:11,527 Louise was so, so strong. 717 00:34:13,573 --> 00:34:15,183 Once in a blue moon, 718 00:34:15,227 --> 00:34:17,968 maybe we're blessed with someone who's both. 719 00:34:21,668 --> 00:34:23,713 I know my life is in your hands, 720 00:34:23,757 --> 00:34:27,239 and I want you to know I'm okay with that. 721 00:34:29,197 --> 00:34:33,375 'Cause I know, whatever you decide 722 00:34:33,419 --> 00:34:35,725 that'll be what's right. 723 00:34:39,990 --> 00:34:42,254 [muttering] 724 00:34:42,297 --> 00:34:45,996 [panting] 725 00:34:46,040 --> 00:34:48,260 [exhales] 726 00:34:49,261 --> 00:34:50,827 [cries] 727 00:34:50,871 --> 00:34:52,394 [screams] 728 00:35:03,927 --> 00:35:05,799 [distant thump] 729 00:35:09,324 --> 00:35:11,283 [thump, dog barking] 730 00:35:11,326 --> 00:35:14,112 [dogs barking] 731 00:35:28,735 --> 00:35:31,390 [Wyatt whimpers]ROSA: Oh, my God. [Gasps] 732 00:35:31,433 --> 00:35:33,435 [sighs] Wyatt. 733 00:35:35,350 --> 00:35:37,091 [chuckles]Hey. 734 00:35:37,135 --> 00:35:38,571 Hi.Hi. 735 00:35:39,398 --> 00:35:41,661 What are you doing here? Oh, I was just 736 00:35:41,704 --> 00:35:45,665 trying to say thank you for everything. 737 00:35:46,579 --> 00:35:48,624 Lady at the store... 738 00:35:48,668 --> 00:35:50,298 She said that these are the best paint pens 739 00:35:50,322 --> 00:35:51,845 for drawing on canvas. 740 00:35:51,888 --> 00:35:55,805 For your shoes. I-I noticed you drew on your shoes. 741 00:35:55,849 --> 00:35:57,285 Thank you. 742 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 I was actually gonna 743 00:35:59,287 --> 00:36:00,810 come and see if you were okay. 744 00:36:00,854 --> 00:36:02,484 But then I was worried that your family might shoot me. 745 00:36:02,508 --> 00:36:05,293 Yeah, they're, uh... 746 00:36:05,337 --> 00:36:07,730 Backwards-thinking racists? 747 00:36:10,864 --> 00:36:12,822 Well, thank you for the pens. 748 00:36:12,866 --> 00:36:15,477 Uh... Bye. 749 00:36:15,521 --> 00:36:17,523 All right, yeah. 750 00:36:17,566 --> 00:36:20,047 I'll see you... Rosalinda.Okay. 751 00:36:45,377 --> 00:36:47,117 [laughs] 752 00:36:49,424 --> 00:36:51,470 So, you're obviously not a colonel. 753 00:36:51,513 --> 00:36:53,559 [laughs]What should I call you? 754 00:36:53,602 --> 00:36:56,170 Name's Eduardo Ramos. 755 00:36:57,389 --> 00:36:59,782 But you can call me "boss." 756 00:37:01,088 --> 00:37:02,785 [laughs softly] 757 00:37:02,829 --> 00:37:05,658 We call it "The Lockhart Machine," 758 00:37:05,701 --> 00:37:07,355 after the first man who ever tried 759 00:37:07,399 --> 00:37:09,314 to crack it, Private Ryan Lockhart. 760 00:37:09,357 --> 00:37:11,316 He went crazy trying to figure it out. 761 00:37:11,359 --> 00:37:13,405 A lot of good men have. What does it do? 762 00:37:13,448 --> 00:37:15,624 Well, that's just it. After all this time, 763 00:37:15,668 --> 00:37:17,365 we still only know what we knew 764 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 when we first began studying it 50 years ago. 765 00:37:20,325 --> 00:37:23,110 Every 47 days, at 11:11 p.m., 766 00:37:23,153 --> 00:37:27,419 it turns on for precisely one minute. 767 00:37:27,462 --> 00:37:29,116 When's the last time it turned on? 768 00:37:29,159 --> 00:37:31,336 46 days ago. 769 00:37:36,210 --> 00:37:39,431 We can assign you a different project, if you'd rather. 770 00:37:39,474 --> 00:37:42,434 No. I'll take this one. 771 00:37:50,398 --> 00:37:52,487 Welcome to Deep Sky, Alex. 772 00:38:05,848 --> 00:38:06,893 Mmm. 773 00:38:10,288 --> 00:38:11,985 [flames roaring] 774 00:38:12,028 --> 00:38:14,335 JONES: Nora convinced The Dictator 775 00:38:14,379 --> 00:38:16,163 that she was on his side. 776 00:38:16,206 --> 00:38:18,470 He had abilities no one had ever seen. 777 00:38:18,513 --> 00:38:20,733 Your abilities are the only ones that don't have limits. 778 00:38:20,776 --> 00:38:23,083 The flames couldn't touch him. 779 00:38:31,221 --> 00:38:33,180 [sighs] 780 00:38:33,223 --> 00:38:35,313 ♪ I fear 781 00:38:35,356 --> 00:38:37,532 ♪ That I am ordinary 782 00:38:37,576 --> 00:38:42,885 ♪ Just like everyone 783 00:38:42,929 --> 00:38:44,974 ♪ To lie here... 784 00:38:45,018 --> 00:38:48,369 Do you know what an overdose of adrenaline does to the body? 785 00:38:48,413 --> 00:38:50,502 I told you he'd say no. 786 00:38:50,545 --> 00:38:52,460 ♪ Adrift among the days... 787 00:38:52,504 --> 00:38:54,854 I didn't say no. 788 00:38:56,116 --> 00:38:57,441 If I can keep my favorite bartender 789 00:38:57,465 --> 00:38:58,814 from jumping off buildings, 790 00:38:58,858 --> 00:39:00,599 well, that seems to fall 791 00:39:00,642 --> 00:39:02,470 under that "do no harm" banner. 792 00:39:02,514 --> 00:39:05,038 ♪ And dead 793 00:39:05,081 --> 00:39:09,956 ♪ As all things must surely have to end ♪ 794 00:39:09,999 --> 00:39:13,829 ♪ And great loves will one day have to part... ♪ 795 00:39:13,873 --> 00:39:15,527 You didn't know I was cop. 796 00:39:15,570 --> 00:39:17,703 Nope. 797 00:39:17,746 --> 00:39:20,358 But... you're a cop. 798 00:39:20,401 --> 00:39:22,795 When I'm not stopping virtual strangers 799 00:39:22,838 --> 00:39:25,145 from reading my unfinished novel, yeah. 800 00:39:27,408 --> 00:39:28,844 Are these song lyrics? 801 00:39:29,584 --> 00:39:31,412 An article, actually. 802 00:39:31,456 --> 00:39:34,023 You're a reporter? 803 00:39:34,067 --> 00:39:35,460 Here to investigate Roswell's 804 00:39:35,503 --> 00:39:37,331 recent rise in racial crimes, 805 00:39:37,375 --> 00:39:39,681 the new sheriff's questionable record 806 00:39:39,725 --> 00:39:42,641 and, of course, the existence of aliens. 807 00:39:44,643 --> 00:39:46,427 At least two of those things. 808 00:39:46,471 --> 00:39:48,560 Welcome to Roswell, Anatsa. 809 00:39:48,603 --> 00:39:51,737 ♪ And great loves will one day have to part... ♪ 810 00:39:51,780 --> 00:39:54,435 Good thing it was just a one-night stand, Deputy. 811 00:39:54,479 --> 00:39:58,134 I doubt your boss would like you sleeping with the enemy. 812 00:40:00,049 --> 00:40:02,400 If at any point you experience numbness, 813 00:40:02,443 --> 00:40:04,813 pounding in your neck or ears, or start foaming at the mouth, 814 00:40:04,837 --> 00:40:06,142 we need to call 911. 815 00:40:06,186 --> 00:40:07,709 I'll probably go to jail, 816 00:40:07,753 --> 00:40:11,321 but on the bright side, you won't be dead. 817 00:40:12,627 --> 00:40:15,108 Are you sure about this? 818 00:40:16,501 --> 00:40:19,547 Yeah. Sure. 819 00:40:20,896 --> 00:40:22,681 ♪ And I knew... 820 00:40:22,724 --> 00:40:24,334 Why would The Dictator help my mother? 821 00:40:24,378 --> 00:40:27,381 Some things are better left buried. 822 00:40:27,425 --> 00:40:28,817 ♪ And I knew... 823 00:40:28,861 --> 00:40:31,037 There's only one option I can think of. 824 00:40:32,734 --> 00:40:34,475 I'm the product of it, aren't I? 825 00:40:34,519 --> 00:40:37,652 ♪ The echo that is love... 826 00:40:37,696 --> 00:40:39,741 I'm The Dictator's son. 827 00:40:39,785 --> 00:40:42,570 ♪ The secrets in your spires 828 00:40:42,614 --> 00:40:44,354 ♪ And I knew... 829 00:40:44,398 --> 00:40:47,357 I know I'm right. 830 00:40:47,401 --> 00:40:48,663 ♪ And I knew 831 00:40:48,707 --> 00:40:50,099 Say it. 832 00:40:50,143 --> 00:40:53,059 ♪ The solitude of heart 833 00:40:53,102 --> 00:40:55,322 ♪ And I knew the murmurs of the soul... ♪ 834 00:40:55,365 --> 00:40:56,845 You're his heir. 835 00:41:01,284 --> 00:41:05,463 ♪ And the world is drawn into your hands ♪ 836 00:41:06,725 --> 00:41:11,164 ♪ And the world is etched upon your heart ♪ 837 00:41:11,207 --> 00:41:15,908 ♪ And the world so hard to understand ♪ 838 00:41:15,951 --> 00:41:19,041 ♪ And the world... 839 00:41:19,085 --> 00:41:20,173 [gasps] 840 00:41:26,701 --> 00:41:31,576 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 841 00:41:31,619 --> 00:41:35,623 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 842 00:41:35,667 --> 00:41:37,320 Liz. 843 00:41:37,364 --> 00:41:39,714 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 844 00:41:39,758 --> 00:41:41,237 Max. 845 00:41:41,281 --> 00:41:47,679 ♪ And I knew the silence of the world ♪ 846 00:41:47,722 --> 00:41:52,727 ♪ And I knew the silence of the world. ♪ 59461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.