All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E02. Give Me One Reason.WEB.h264
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:03,304
Previously, on
"Roswell, New Mexico"...
2
00:00:03,389 --> 00:00:04,735
I saw this coffin, and I think
3
00:00:04,819 --> 00:00:05,866
someone's gonna die.
4
00:00:05,951 --> 00:00:07,226
Someone's getting murdered.
5
00:00:07,311 --> 00:00:08,489
No! No! Stop!
6
00:00:08,573 --> 00:00:09,492
What did he do to you?
7
00:00:09,577 --> 00:00:11,143
He told me I'm a clone.
8
00:00:11,228 --> 00:00:13,329
What are you keeping from us?
I'm dying.
9
00:00:13,414 --> 00:00:15,148
Valenti did a transplant.
It's better.
10
00:00:15,232 --> 00:00:16,555
And my body's rejecting it.
11
00:00:16,640 --> 00:00:18,548
I keep hoping
Alex will pop in with some
12
00:00:18,633 --> 00:00:20,531
medical textbook on you,
but there's nobody
13
00:00:20,616 --> 00:00:23,184
from your planet to ask
about how you work.
14
00:00:23,550 --> 00:00:25,304
Howdy, partner.
15
00:00:28,507 --> 00:00:30,070
Jumper cables
should do the trick.
16
00:00:30,178 --> 00:00:33,289
No, he'd just
pass out again. My guess?
17
00:00:33,561 --> 00:00:36,250
Jones hasn't been hydrated
in 70 years.
18
00:00:36,938 --> 00:00:39,466
You want the evil alien
to take us seriously?
19
00:00:40,140 --> 00:00:42,037
You bring in the big guns.
20
00:00:42,929 --> 00:00:44,999
You meant a literal gun.
21
00:00:45,090 --> 00:00:46,750
Of course. First, we get answers.
22
00:00:46,835 --> 00:00:48,117
Then we pop his ticker
in a cooler,
23
00:00:48,201 --> 00:00:49,593
and we call it a day.
24
00:00:51,438 --> 00:00:54,270
We can't just kill an alien
who claims to come in peace.
25
00:00:54,354 --> 00:00:56,097
I mean, first of all,
it's too ironic.
26
00:00:56,181 --> 00:00:58,361
Am I the only one
who read Tripp's journals?
27
00:00:58,445 --> 00:00:59,753
Or did you
somehow forget
28
00:00:59,837 --> 00:01:01,190
that he crashed our spaceship
29
00:01:01,274 --> 00:01:02,843
and he ruined
our mothers' lives?
30
00:01:02,927 --> 00:01:06,195
Okay, so, if Jones deserved
to die back in 1948,
31
00:01:06,279 --> 00:01:08,632
why did our mothers
leave him in that pod?
32
00:01:08,716 --> 00:01:11,765
You know, call me old-fashioned,
but before I off a man,
33
00:01:11,849 --> 00:01:14,290
I like to cross my T's
and dot my I's.
34
00:01:14,374 --> 00:01:15,813
Mm.
35
00:01:15,897 --> 00:01:17,728
And how you gonna do that
exactly?
36
00:01:17,812 --> 00:01:20,426
You gonna set him free,
see if he gets inside your head
37
00:01:20,511 --> 00:01:22,817
and makes you murder
a couple of teen girls?
38
00:01:27,354 --> 00:01:29,574
I'm sorry, Iz.
39
00:01:30,035 --> 00:01:31,950
But it's true.
40
00:01:33,967 --> 00:01:36,726
Noah was bad,
Jones is worse.
41
00:01:36,811 --> 00:01:38,820
For once, we have
the upper hand.
42
00:01:38,905 --> 00:01:40,277
So let's go find out
where we came from
43
00:01:40,361 --> 00:01:42,192
and save Max's
stupid life again.
44
00:01:42,276 --> 00:01:45,663
We are in literal alien
territory right now, Michael.
45
00:01:45,795 --> 00:01:47,154
We need to keep our guards up.
46
00:01:47,238 --> 00:01:48,894
Let him reveal his strategy,
47
00:01:48,978 --> 00:01:51,332
and then use it against him.
Checkmate.
48
00:01:51,416 --> 00:01:53,290
Okay, Bobby Fischer.
49
00:01:53,374 --> 00:01:55,118
Just remember:
50
00:01:55,202 --> 00:01:57,338
it's him, or it's Max.
51
00:01:57,422 --> 00:02:00,123
No matter what we do,
52
00:02:00,207 --> 00:02:03,036
one of them's not getting out
of this alive.
53
00:02:15,918 --> 00:02:21,231
In your language, our
planet was called "The Oasis."
54
00:02:21,315 --> 00:02:23,973
And while Earth has its charms,
55
00:02:24,057 --> 00:02:28,325
our world has a bit more
of a twinkle in her eye.
56
00:02:28,409 --> 00:02:30,240
At least it did
57
00:02:30,324 --> 00:02:32,851
until there was
a reckoning of sorts.
58
00:02:32,935 --> 00:02:36,768
A shift in ideals, which
left us all with a choice...
59
00:02:36,852 --> 00:02:38,248
Adapt...
60
00:02:40,465 --> 00:02:41,730
...or run for the hills
61
00:02:41,814 --> 00:02:44,208
and hope
The Dictator didn't find us.
62
00:02:46,601 --> 00:02:49,477
Your mothers,
The Engineer and The Empath,
63
00:02:49,561 --> 00:02:51,870
chose to hide underground.
64
00:02:51,954 --> 00:02:55,439
There, they forged
The Resistance,
65
00:02:55,523 --> 00:02:58,399
in the hopes of regaining
the world they had lost.
66
00:02:58,483 --> 00:03:01,228
Eventually, they realized
they'd never be able
67
00:03:01,312 --> 00:03:03,578
to put down The Dictator,
68
00:03:03,662 --> 00:03:08,409
so they decided
to plan their escape instead.
69
00:03:13,411 --> 00:03:15,329
They figured out
70
00:03:15,413 --> 00:03:18,723
how to build a ship
and travel to another world,
71
00:03:18,807 --> 00:03:22,466
sure that it would be better
than the one they knew.
72
00:03:22,550 --> 00:03:24,468
I guess you already know...
73
00:03:24,552 --> 00:03:27,036
they were wrong.
74
00:03:27,120 --> 00:03:29,473
So while the rebels were
building their ship,
75
00:03:29,557 --> 00:03:31,475
where were you?
76
00:03:31,559 --> 00:03:35,392
Easy. He was one of
The Dictator's evil henchmen.
77
00:03:35,476 --> 00:03:37,264
No.
78
00:03:37,348 --> 00:03:38,613
I was his prisoner.
79
00:03:38,697 --> 00:03:39,831
But you're partially right.
80
00:03:39,915 --> 00:03:42,788
I was also his secret weapon.
81
00:03:44,006 --> 00:03:46,357
Not that I had a choice.
82
00:03:47,532 --> 00:03:49,450
What did you do
for The Dictator?
83
00:03:51,884 --> 00:03:54,016
Are you sure you want
to hear this, darlin'?
84
00:03:55,017 --> 00:03:56,413
Why wouldn't we?
85
00:03:56,497 --> 00:03:59,718
Because you're not gonna like
what I have to say.
86
00:04:15,385 --> 00:04:18,260
♪ Well, Davy had a daddy
87
00:04:18,345 --> 00:04:23,658
♪ Who had trouble standing
on his own two feet ♪
88
00:04:23,742 --> 00:04:25,529
♪ After the factory
closed down... ♪
89
00:04:29,051 --> 00:04:31,013
This is exactly
what it looks like.
90
00:04:31,097 --> 00:04:33,145
Like someone
I just met last night,
91
00:04:33,229 --> 00:04:37,062
reading my manuscript before
I've had a chance proofread it?
92
00:04:37,146 --> 00:04:38,455
I couldn't help it.
93
00:04:38,539 --> 00:04:40,762
I was making a
silent escape...
94
00:04:40,846 --> 00:04:42,720
"Escape" is a little insulting.
95
00:04:42,804 --> 00:04:45,506
But then I saw it,
just sitting here,
96
00:04:45,590 --> 00:04:48,335
right out in the open,
and I thought,
97
00:04:48,419 --> 00:04:51,117
"Ah, this is
gonna be good."
98
00:04:52,379 --> 00:04:53,949
Good like terrible.
99
00:04:54,033 --> 00:04:55,777
Terrible like
fun to quote to my friends.
100
00:04:55,861 --> 00:04:59,215
Okay, well, now we're getting
to medium insulting.
101
00:04:59,299 --> 00:05:02,218
But three sentences in,
I was hooked.
102
00:05:02,302 --> 00:05:03,590
You're legit good,
103
00:05:03,675 --> 00:05:04,568
and it's offensive.
104
00:05:04,652 --> 00:05:06,875
Oh. Uh, that's...
105
00:05:06,959 --> 00:05:08,398
Thank you.
106
00:05:08,482 --> 00:05:09,530
Sure thing.
107
00:05:09,614 --> 00:05:11,227
♪ Yeah, Davy got to leavin'...
108
00:05:13,618 --> 00:05:15,405
And thanks for the sex.
109
00:05:15,489 --> 00:05:17,364
It actually wasn't bad.
110
00:05:17,448 --> 00:05:19,017
See you never.
111
00:05:19,101 --> 00:05:21,933
♪ She blew
across the mountains ♪
112
00:05:22,017 --> 00:05:26,416
♪ Only to break down
in the valley... ♪
113
00:05:26,500 --> 00:05:28,113
Wow.
114
00:05:28,197 --> 00:05:29,677
Is that eggs?
115
00:05:31,984 --> 00:05:35,947
♪ You can't be sure
how things will be... ♪
116
00:05:36,932 --> 00:05:40,121
In my defense, I did look
for frozen waffles first.
117
00:05:40,206 --> 00:05:42,253
I-I'm actually quite good
at frozen waffles,
118
00:05:42,338 --> 00:05:44,910
but you have, like,
zero food here.
119
00:05:44,995 --> 00:05:48,753
Thank you so much for the...
the eggs and ashes,
120
00:05:49,018 --> 00:05:51,715
but we, um... No, I know.
Breakfast was weird.
121
00:05:51,800 --> 00:05:53,661
I guess I just thought if you
woke up alone that you might
122
00:05:53,745 --> 00:05:56,185
feel used and...
Well, now I'm just realizing
123
00:05:56,269 --> 00:05:58,448
that it seems like
I'm obsessed with you.
124
00:05:58,532 --> 00:06:00,320
About last night...
125
00:06:00,404 --> 00:06:02,626
Mm, yes.
126
00:06:02,710 --> 00:06:05,418
On a scale of
"colossal mistake"
127
00:06:05,503 --> 00:06:08,090
to "ruined for
other men forever"?
128
00:06:08,175 --> 00:06:10,569
How about I just see you
at work?
129
00:06:11,570 --> 00:06:12,792
Yeah.
130
00:06:12,876 --> 00:06:14,663
Cool.
131
00:06:14,747 --> 00:06:17,884
Oh, uh, sorry.
Small thing.Mm-hmm.
132
00:06:17,968 --> 00:06:20,927
I'm gonna need my shirt back.
133
00:06:23,974 --> 00:06:26,109
Right.
134
00:06:26,193 --> 00:06:32,243
♪ There's just something
about them scars. ♪
135
00:06:40,512 --> 00:06:42,865
Dr. Simms, call Recovery.
136
00:06:42,949 --> 00:06:45,520
Dr. Simms, call Recovery.
137
00:06:47,606 --> 00:06:50,917
Okay. Scans look good,
blood work's good.
138
00:06:51,001 --> 00:06:53,484
Cognition seems
normal... for you.
139
00:06:53,568 --> 00:06:55,225
Retrograde amnesia
is usually temporary.
140
00:06:55,309 --> 00:06:58,098
Standard recommendation is
to stick to your usual routine.
141
00:06:58,182 --> 00:06:59,839
Who knows?
142
00:06:59,923 --> 00:07:02,232
Maybe you'll be riding your
leopard-print Jet Ski one day,
143
00:07:02,316 --> 00:07:05,061
and boom, you'll remember
the last ten years.
144
00:07:05,145 --> 00:07:07,672
I have a
leopard-print Jet Ski?
145
00:07:07,756 --> 00:07:09,022
Are you listening, Long?
146
00:07:09,106 --> 00:07:11,154
You need to do the things
you used to do,
147
00:07:11,238 --> 00:07:12,286
spend time
with the people you know.
148
00:07:12,370 --> 00:07:14,941
Thought I knew her.
She brought me here.
149
00:07:15,025 --> 00:07:16,725
Your friends aren't hard
to find.
150
00:07:16,809 --> 00:07:18,161
Just look for any dick waving
a Confederate flag.
151
00:07:18,245 --> 00:07:21,599
Okay, uh, things are fuzzy,
152
00:07:21,683 --> 00:07:23,775
but the South lost the
war? Well, it depends
153
00:07:23,859 --> 00:07:25,516
how far you fall down the
Reddit thread.
154
00:07:25,600 --> 00:07:26,735
We're done here.
155
00:07:26,819 --> 00:07:29,912
Labs, pick up 331.
156
00:07:29,996 --> 00:07:32,001
Labs, pick up 331.
157
00:07:32,085 --> 00:07:34,047
Uh, hey, thanks
again for...
158
00:07:34,131 --> 00:07:35,483
Your dad's waiting for you
159
00:07:35,567 --> 00:07:37,873
at the nurse's
station, Long.
160
00:07:48,101 --> 00:07:50,367
What happened
to that Valenti bedside manner
161
00:07:50,451 --> 00:07:52,021
that I've heard
so much about?
162
00:07:52,105 --> 00:07:54,386
It's reserved for people who
don't pull guns on my sister.
163
00:07:56,022 --> 00:07:58,288
Do you think he's gonna get
his memories back?
164
00:07:58,372 --> 00:07:59,855
When Cameron got dosed
with Butyricol,
165
00:07:59,939 --> 00:08:02,466
she lost a month's worth
of memory for good.
166
00:08:02,550 --> 00:08:04,991
Wyatt got her dose
multiplied by a hundred.
167
00:08:05,075 --> 00:08:06,470
Consider the trash can emptied.
168
00:08:06,554 --> 00:08:08,472
I really didn't mean
to erase his whole life.
169
00:08:08,556 --> 00:08:10,039
You know, like, he-he just...
170
00:08:10,123 --> 00:08:12,215
uh, he came at me,
and I just panicked, and I...
171
00:08:12,299 --> 00:08:13,390
Whoa, whoa,
do not feel bad.
172
00:08:13,474 --> 00:08:15,218
Long's the guy
who thought it was funny
173
00:08:15,302 --> 00:08:17,829
to tape a "whites only" sign
above a drinking fountain.
174
00:08:17,913 --> 00:08:20,745
The less information he has,
the better.
175
00:08:31,318 --> 00:08:35,496
Oh, God.
Talk about a crash landing.
176
00:08:58,954 --> 00:09:00,089
Mom.
177
00:09:00,173 --> 00:09:01,914
Hey.
178
00:09:02,697 --> 00:09:04,267
I thought you were packing.
179
00:09:04,351 --> 00:09:06,313
Well, I wanted to see you
in your white coat
180
00:09:06,397 --> 00:09:08,271
one last time before I left.
181
00:09:08,355 --> 00:09:12,055
And... I brought you something.
182
00:09:13,143 --> 00:09:15,104
Whoa.
183
00:09:15,188 --> 00:09:17,106
I remember this.
184
00:09:17,190 --> 00:09:19,282
It was your dad's.
185
00:09:19,366 --> 00:09:21,241
His uncle stayed
in Mexico when the rest
186
00:09:21,325 --> 00:09:24,287
of the family came over, and
he used to carve these things.
187
00:09:24,371 --> 00:09:26,159
He always said,
"Music leads your heart
188
00:09:26,243 --> 00:09:27,203
where it needs to go."
189
00:09:27,287 --> 00:09:28,726
That's what Dad said
190
00:09:28,810 --> 00:09:30,293
when I couldn't
decide on med schools.
191
00:09:30,377 --> 00:09:32,252
Oh.
192
00:09:32,336 --> 00:09:35,211
He told me to give it
to you, at the end,
193
00:09:35,295 --> 00:09:37,344
but he couldn't remember
where it was.
194
00:09:37,428 --> 00:09:40,303
I found it when I was packing
behind a file cabinet
195
00:09:40,387 --> 00:09:43,306
under a pair of pants.
196
00:09:43,390 --> 00:09:47,093
I know you think your father
had all the answers, Kyle,
197
00:09:47,177 --> 00:09:48,659
but he didn't.
198
00:09:48,743 --> 00:09:52,315
He was just figuring it out
like the rest of us.
199
00:09:52,399 --> 00:09:55,797
Um... I'm sorry
about the election.
200
00:09:55,881 --> 00:09:57,146
Yeah.Well...
201
00:09:57,230 --> 00:09:58,974
I'm sorry about this town.
202
00:09:59,058 --> 00:10:01,629
It's lost its way.
I mean, part of me wants
203
00:10:01,713 --> 00:10:04,197
to stick around and-and try
to fix things, but...
204
00:10:04,281 --> 00:10:07,110
our family has done enough
for this place.
205
00:10:09,503 --> 00:10:11,723
I hope you realize that, Kyle.
206
00:10:18,469 --> 00:10:21,040
I came as soon as I could.
207
00:10:21,124 --> 00:10:22,519
Are you okay?
208
00:10:22,603 --> 00:10:25,174
Well, four men
held me at gunpoint.
209
00:10:25,258 --> 00:10:26,610
They stole a week's
worth of cash.
210
00:10:26,694 --> 00:10:28,699
They smashed half
of my booze.
211
00:10:28,783 --> 00:10:30,484
Tried to do the same to my head.
212
00:10:30,568 --> 00:10:32,138
Why didn't you come
to the hospital?
213
00:10:32,222 --> 00:10:33,748
We need to do scans.No.
214
00:10:33,832 --> 00:10:37,795
Not now. Listen, I need
your help with something else.
215
00:10:37,879 --> 00:10:39,449
She had a vision.
216
00:10:39,533 --> 00:10:41,190
She wanted to wait
till you got here.
217
00:10:41,274 --> 00:10:44,106
What could be more important
than a potential brain injury?
218
00:10:44,190 --> 00:10:45,844
Well, for starters...
219
00:10:46,932 --> 00:10:49,456
...I think someone's
getting murdered.
220
00:10:59,597 --> 00:11:01,906
Sometimes
it's the simple things
221
00:11:01,990 --> 00:11:04,822
that feel like
a rainstorm in July.
222
00:11:04,906 --> 00:11:07,608
If only you could've
brought me a beer.
223
00:11:07,692 --> 00:11:10,564
If only you could
get back to the story.
224
00:11:11,696 --> 00:11:14,963
When I realized what I was,
225
00:11:15,047 --> 00:11:17,789
I was seven or so.
226
00:11:19,704 --> 00:11:22,750
Lots of us had abilities, but...
227
00:11:25,275 --> 00:11:29,061
...to hold life in your hands...
228
00:11:32,325 --> 00:11:34,632
...to defy fate...
229
00:11:36,242 --> 00:11:38,900
...that was...
230
00:11:38,984 --> 00:11:40,293
unimaginable.
231
00:11:40,377 --> 00:11:43,252
It wasn't long
until The Dictator came
232
00:11:43,336 --> 00:11:44,819
and rounded me up.
233
00:11:44,903 --> 00:11:46,995
And he took you
to supervillain summer camp?
234
00:11:47,079 --> 00:11:48,649
Hmm, not exactly.
235
00:11:48,733 --> 00:11:50,474
What did he want with you?
236
00:11:54,129 --> 00:11:55,827
What do you think?
237
00:12:04,836 --> 00:12:08,234
See, it turned out
that if I healed too much,
238
00:12:08,318 --> 00:12:09,754
I would get sick.
239
00:12:11,321 --> 00:12:13,061
Max, too.
240
00:12:14,498 --> 00:12:15,893
Then what?
241
00:12:15,977 --> 00:12:18,244
You started killing people
to keep your strength up?
242
00:12:18,328 --> 00:12:19,549
I told him I wouldn't do it.
243
00:12:19,633 --> 00:12:21,421
Hard to believe.
244
00:12:21,505 --> 00:12:23,466
He tortured my parents.
245
00:12:23,550 --> 00:12:25,338
The day he killed them,
246
00:12:25,422 --> 00:12:26,861
a part of me died, too. Yeah?
247
00:12:26,945 --> 00:12:29,211
Welcome to the Our Parents
Died Horribly Club.
248
00:12:29,295 --> 00:12:31,515
So, what changed?
249
00:12:33,081 --> 00:12:35,261
Well, I was saving lives
every day.
250
00:12:35,345 --> 00:12:37,480
But the price was too high.
251
00:12:37,564 --> 00:12:39,874
I...
I hated myself.
252
00:12:39,958 --> 00:12:41,354
I was fighting
someone else's war
253
00:12:41,438 --> 00:12:43,312
on someone else's
terms.
254
00:12:43,396 --> 00:12:48,317
Until, one day, I found
something I wanted to fight for.
255
00:12:48,401 --> 00:12:52,710
Somebody I wanted to save.
256
00:12:55,408 --> 00:12:56,499
Max.
257
00:13:35,622 --> 00:13:36,844
Afghanistan?
258
00:13:36,928 --> 00:13:38,324
Yes, sir.
259
00:13:38,408 --> 00:13:39,499
Two tours.
260
00:13:39,583 --> 00:13:40,413
Four.
261
00:13:40,497 --> 00:13:42,415
Heard there's a psych eval.
262
00:13:42,499 --> 00:13:44,155
It's supposed to be brutal.
263
00:13:44,239 --> 00:13:46,154
Who told you that, sir?
264
00:13:49,375 --> 00:13:51,685
Does it feel warm to you?
265
00:13:53,597 --> 00:13:54,905
That can't be good.
266
00:13:54,989 --> 00:13:56,516
Looks like they cut off
the air supply.
267
00:13:56,600 --> 00:13:58,169
Best guess,
268
00:13:58,253 --> 00:14:00,911
we got about three hours
to figure out an exit.
269
00:14:03,607 --> 00:14:05,394
I'd say we have significantly
less time than that.
270
00:14:05,478 --> 00:14:07,788
They didn't just cut
off the air supply.
271
00:14:07,872 --> 00:14:11,179
They're actively sucking
it out of the room.
272
00:14:12,572 --> 00:14:15,099
Your eyes
are a little dilated.
273
00:14:15,183 --> 00:14:16,884
Listen, I only had
a narrow view, okay?
274
00:14:16,968 --> 00:14:19,452
I think... I think
my vision was limited
275
00:14:19,536 --> 00:14:22,585
by what I was actually seeing
in that exact moment.
276
00:14:22,669 --> 00:14:25,153
So, on your left is Alex,
and he says,
277
00:14:25,237 --> 00:14:26,981
"This is like Noah
all over again.
278
00:14:27,065 --> 00:14:29,110
We're protecting a murderer."
279
00:14:30,503 --> 00:14:31,809
You're sure I was there?
280
00:14:34,377 --> 00:14:35,468
Damn it.
281
00:14:35,552 --> 00:14:36,686
Uh, it doesn't make
any sense.
282
00:14:36,770 --> 00:14:38,122
I mean, this was supposed
to be my funeral.
283
00:14:38,206 --> 00:14:39,776
Every time I have a vision,
I see
284
00:14:39,860 --> 00:14:41,256
a little bit more.
285
00:14:41,340 --> 00:14:42,736
I just need to
trigger one. Then I...
286
00:14:42,820 --> 00:14:44,390
Ring, ring.
Your brain is calling.
287
00:14:44,474 --> 00:14:46,522
It says, "Stop hurting me."
288
00:14:46,606 --> 00:14:47,915
Someone could die, Kyle.
289
00:14:47,999 --> 00:14:49,438
Yeah.
290
00:14:49,522 --> 00:14:51,176
You.
291
00:14:54,484 --> 00:14:55,618
Kyle's right.
292
00:14:55,702 --> 00:14:57,359
I will figure
this out.
293
00:14:57,443 --> 00:14:59,683
You should get to the hospital
and let him check you out.
294
00:15:01,142 --> 00:15:02,361
All right.
295
00:15:03,971 --> 00:15:05,846
Okay, but first,
um...
296
00:15:05,930 --> 00:15:08,065
I'm just gonna... I'm gonna
go to the Crashdown.
297
00:15:08,149 --> 00:15:11,504
Because there's another clue
I haven't told you guys about.
298
00:15:11,588 --> 00:15:13,593
I just want to...
299
00:15:13,677 --> 00:15:16,201
check one more time, be sure.
300
00:15:17,158 --> 00:15:18,641
Meet me on the roof?
301
00:15:28,648 --> 00:15:30,261
So, I was thinking...
302
00:15:30,345 --> 00:15:32,699
Since we're starting
this new project,
303
00:15:32,783 --> 00:15:34,657
well, everything you said
about it so far
304
00:15:34,741 --> 00:15:36,137
is vague and weirdly secretive,
305
00:15:36,221 --> 00:15:37,660
what if... Uh, Heath, not now.
306
00:15:37,744 --> 00:15:40,489
Can you go organize
a control group, please?
307
00:15:42,096 --> 00:15:44,275
Okay, come on.
308
00:15:44,359 --> 00:15:45,842
All right? The suspense
is killing me, Roswell.
309
00:15:45,926 --> 00:15:48,454
You got to let me in
a little deeper.
310
00:15:48,538 --> 00:15:51,279
Now's not the time
for me to let you go in deeper.
311
00:15:52,629 --> 00:15:54,198
Nine, seven...
312
00:15:54,282 --> 00:15:55,939
Look, I hope you don't think
that because of last night
313
00:15:56,023 --> 00:15:57,593
things are... No, last night was fine.
314
00:15:57,677 --> 00:15:59,769
I'm sorry, fine?
315
00:15:59,853 --> 00:16:01,858
I'm just... I'm stressed.
316
00:16:01,942 --> 00:16:04,470
And I had to have these samples
overnighted from Libya,
317
00:16:04,554 --> 00:16:06,472
and half of them are damaged. You're trying
to recreate
318
00:16:06,556 --> 00:16:08,952
something that you once had
in Roswell, right?
319
00:16:09,036 --> 00:16:10,519
You said
you were MacGyvering something
320
00:16:10,603 --> 00:16:12,039
that caught Genoryx's eye there.
321
00:16:13,214 --> 00:16:14,349
These Libyan samples
322
00:16:14,433 --> 00:16:15,698
clearly are a Band-Aid.
323
00:16:15,782 --> 00:16:17,613
So, why don't you
just go back home,
324
00:16:17,697 --> 00:16:18,875
you know, get what you need? No.
325
00:16:18,959 --> 00:16:21,748
I can hold down the fort
for a couple of days.
326
00:16:21,832 --> 00:16:23,706
Yes, being able to study
the abnormal DNA
327
00:16:23,790 --> 00:16:24,925
I had in Roswell
would accelerate
328
00:16:25,009 --> 00:16:26,666
our research timeline
significantly,
329
00:16:26,750 --> 00:16:29,495
but... all of my samples
were destroyed in a lab fire,
330
00:16:29,579 --> 00:16:31,584
and I can't get any more, ever,
331
00:16:31,668 --> 00:16:33,499
so there's nothing left
back there for me.
332
00:16:33,583 --> 00:16:35,457
And, you know what,
there's clearly nothing left
333
00:16:35,541 --> 00:16:37,021
for me here, either.
334
00:16:44,028 --> 00:16:45,685
I don't understand.
335
00:16:45,769 --> 00:16:47,687
If our mothers were
trying to save Max,
336
00:16:47,771 --> 00:16:49,689
why was there some
rift between you?
337
00:16:49,773 --> 00:16:51,299
It's complicated. Is it?
338
00:16:51,383 --> 00:16:53,562
Because maybe you could've,
I don't know...
339
00:16:53,646 --> 00:16:56,435
Just spitballing here... not
started an interplanetary war.
340
00:16:56,519 --> 00:16:57,784
I didn't.Really?
341
00:16:57,868 --> 00:16:59,525
Walk me through it, then.
342
00:16:59,609 --> 00:17:00,830
You stepped off the ship.
343
00:17:00,914 --> 00:17:02,353
You set fire...
344
00:17:02,437 --> 00:17:04,355
Those men would have killed
all of us.
345
00:17:04,439 --> 00:17:06,836
You are the reason
they wanted to kill us!
346
00:17:06,920 --> 00:17:08,621
The reason they killed our moms.
347
00:17:08,705 --> 00:17:10,100
Everyone
on that ship.
348
00:17:10,184 --> 00:17:11,580
I wasn't even supposed
to be there.
349
00:17:11,664 --> 00:17:13,539
I was trying to rescue Max.
350
00:17:13,623 --> 00:17:14,627
Rescue Max from what?
351
00:17:14,711 --> 00:17:16,542
From what happened to me.
352
00:17:16,626 --> 00:17:17,673
He still had a chance.
353
00:17:17,757 --> 00:17:19,283
How did you even learn
about him?
354
00:17:19,367 --> 00:17:22,765
Well, healing can create
a psychic connection.
355
00:17:22,849 --> 00:17:24,506
Sometimes I would get
little flashes
356
00:17:24,590 --> 00:17:25,768
or little bits
of memory.
357
00:17:25,852 --> 00:17:27,596
One day, they threw
this half-dead rebel
358
00:17:27,680 --> 00:17:29,468
down in front of me.
359
00:17:29,552 --> 00:17:31,731
They wanted me to heal him
so they could keep torturing him
360
00:17:31,815 --> 00:17:32,993
for what he knew.
361
00:17:33,077 --> 00:17:34,690
And that's when I saw...
362
00:17:34,774 --> 00:17:36,649
someone, chained up,
363
00:17:36,733 --> 00:17:37,737
just like me.
364
00:17:43,914 --> 00:17:45,571
That's when you saw Max.
365
00:17:45,655 --> 00:17:47,442
As soon as I found out
where they were holding him,
366
00:17:47,526 --> 00:17:49,357
- I broke loose.
- Real heroic.
367
00:17:49,441 --> 00:17:52,752
You walked a few doors down,
and you busted him out.
368
00:17:52,836 --> 00:17:54,710
That's the mule kick
of all of it.
369
00:17:54,794 --> 00:17:55,842
The Dictator didn't have him.
370
00:17:55,926 --> 00:17:57,405
Then who did?
371
00:17:58,972 --> 00:18:00,586
Your mothers.
372
00:18:10,375 --> 00:18:12,467
Our mothers traveled
halfway across the universe
373
00:18:12,551 --> 00:18:13,520
to save our lives.
374
00:18:13,605 --> 00:18:14,991
They don't really seem
like the type
375
00:18:15,075 --> 00:18:16,732
that would Frankenstein a kid.
376
00:18:16,816 --> 00:18:19,605
Nora convinced The Dictator
that she was on his side.
377
00:18:19,689 --> 00:18:21,171
She got injured one day.
378
00:18:21,255 --> 00:18:23,214
He wanted me to save her life.
379
00:18:28,698 --> 00:18:29,832
Looking back...
380
00:18:29,916 --> 00:18:32,922
that's when she stole my DNA.
381
00:18:33,006 --> 00:18:34,315
Mm-mm. Your moms had
382
00:18:34,399 --> 00:18:35,577
the best of intentions.
383
00:18:35,661 --> 00:18:36,796
I fully believe that.
384
00:18:36,880 --> 00:18:39,491
But The Dictator, he...
he is unbeatable.
385
00:18:40,710 --> 00:18:42,628
He had abilities
no one had ever seen.
386
00:18:42,712 --> 00:18:43,846
What kind of abilities?
387
00:18:43,930 --> 00:18:45,500
When I first got here,
388
00:18:45,584 --> 00:18:46,980
I met a preacher
389
00:18:47,064 --> 00:18:49,417
who told me
this story of a great flood.
390
00:18:49,501 --> 00:18:52,725
Our world had a similar
catastrophe but with fire.
391
00:18:52,809 --> 00:18:55,162
"And through the devastation
392
00:18:55,246 --> 00:18:57,817
walked the one
who would become The Dictator."
393
00:18:57,901 --> 00:18:59,514
The flames
couldn't touch him.
394
00:18:59,598 --> 00:19:02,125
Word spread
that he was immune to death,
395
00:19:02,209 --> 00:19:06,257
and a world rose in his image
from the ash.
396
00:19:08,563 --> 00:19:10,569
Are you saying
that he was immortal?
397
00:19:10,653 --> 00:19:11,787
No one knew for sure.
398
00:19:11,871 --> 00:19:13,659
But there were rumors.
399
00:19:13,743 --> 00:19:14,747
As for me
and Max,
400
00:19:14,831 --> 00:19:17,314
we were just ammunition
401
00:19:17,398 --> 00:19:20,056
caught in the middle
of an active war zone.
402
00:19:20,140 --> 00:19:21,797
That's why I had to rescue him.
403
00:19:21,881 --> 00:19:23,451
Nobody wants
to let a weapon go.
404
00:19:23,535 --> 00:19:24,670
And we were
too useful
405
00:19:24,754 --> 00:19:26,062
to be set free.
406
00:19:26,146 --> 00:19:28,587
If you don't
believe me, ask Max.
407
00:19:28,671 --> 00:19:30,893
He was there, too.
408
00:19:30,977 --> 00:19:32,765
I don't need to.
409
00:19:32,849 --> 00:19:34,505
Because I know the truth.
410
00:19:34,589 --> 00:19:38,727
Are you really telling me you
wouldn't do anything you could
411
00:19:38,811 --> 00:19:41,335
to protect the people you love?
412
00:19:45,731 --> 00:19:47,780
That's why
you're still standing here,
413
00:19:47,864 --> 00:19:49,343
isn't it?
414
00:19:52,390 --> 00:19:54,395
Just because
you don't want to believe him
415
00:19:54,479 --> 00:19:56,437
doesn't mean
he's not telling the truth.
416
00:19:57,874 --> 00:19:59,879
And you think the truth is...
417
00:19:59,963 --> 00:20:00,880
that our mothers made Max?
418
00:20:00,964 --> 00:20:02,359
Well, someone did.
419
00:20:02,443 --> 00:20:04,753
So why not let Discount Max
tell us his version
420
00:20:04,837 --> 00:20:06,450
and go
from there? I cannot believe
421
00:20:06,534 --> 00:20:08,365
you're actually buying
his bull... I'm not!
422
00:20:08,449 --> 00:20:11,717
You think that Jones
is playing poker down there?
423
00:20:11,801 --> 00:20:12,892
So do I.
424
00:20:12,976 --> 00:20:14,154
The only difference is
425
00:20:14,238 --> 00:20:16,199
I'm not trying
to show him our hand.
426
00:20:16,283 --> 00:20:18,245
Everything he says is a lie!
427
00:20:18,329 --> 00:20:20,421
Nobody lies about everything.
428
00:20:20,505 --> 00:20:22,162
And I am willing
to bet that there is
429
00:20:22,246 --> 00:20:24,817
at least some truth
to what he is saying.
430
00:20:24,901 --> 00:20:26,427
Story time's over. And what exactly
431
00:20:26,511 --> 00:20:27,820
did you hear down there
that proves
432
00:20:27,904 --> 00:20:29,732
that Jones deserves to die, hmm?
433
00:20:30,950 --> 00:20:32,781
Or did you stop listening
the minute he implied
434
00:20:32,865 --> 00:20:35,305
that your mother's story is
a little less black-and-white
435
00:20:35,389 --> 00:20:37,609
than you thought?
436
00:20:56,497 --> 00:20:58,717
Maybe you're right.
437
00:21:00,110 --> 00:21:01,810
I can't hear any more today.
438
00:21:01,894 --> 00:21:04,288
Let's pick this
up tomorrow.
439
00:21:17,040 --> 00:21:19,782
You think they're just
gonna leave us here to die?
440
00:21:21,871 --> 00:21:23,353
Considering the fact
that they're
441
00:21:23,437 --> 00:21:25,791
a top secret black ops
paramilitary group
442
00:21:25,875 --> 00:21:27,575
with infinite resources, sir,
443
00:21:27,659 --> 00:21:29,617
I think they'll do
whatever they want.
444
00:21:29,702 --> 00:21:31,185
We've got to be
missing something.
445
00:21:39,351 --> 00:21:42,384
Heard there's a psych eval.
It's supposed to be brutal.
446
00:21:49,202 --> 00:21:50,923
I noticed you're a pilot, sir.
447
00:21:51,081 --> 00:21:52,164
Yeah.
448
00:21:52,249 --> 00:21:53,819
May I ask what kind of bird?
449
00:21:54,418 --> 00:21:55,683
Now?
450
00:21:55,963 --> 00:21:58,618
We may not get the chance later.
451
00:21:59,032 --> 00:22:01,009
Uh, Hornets.
452
00:22:04,914 --> 00:22:07,612
This whole time,
I thought we were being tested.
453
00:22:08,285 --> 00:22:10,069
But weweren't.
454
00:22:14,097 --> 00:22:17,277
There are no Hornets
in the Air Force,
455
00:22:17,361 --> 00:22:19,406
Colonel.
456
00:22:22,627 --> 00:22:24,719
Business card reads,
457
00:22:24,803 --> 00:22:26,982
"You have questions.
458
00:22:27,066 --> 00:22:29,721
The answers lie right here."
459
00:22:40,471 --> 00:22:42,908
Bronze Star, Air Medal.
460
00:22:43,691 --> 00:22:46,045
Your salad bar's so impressive,
I almost missed the flaw
461
00:22:46,129 --> 00:22:47,481
in your Commander's Badge.
462
00:22:47,565 --> 00:22:48,961
I overslept.
463
00:22:49,045 --> 00:22:50,876
I... Colonels don't oversleep.
464
00:22:50,960 --> 00:22:52,007
Integrity first,
465
00:22:52,091 --> 00:22:53,400
service before self
466
00:22:53,484 --> 00:22:55,358
and excellence
in all that we do.
467
00:22:55,442 --> 00:22:58,492
The core values
of the Air Force, represented
468
00:22:58,576 --> 00:23:01,582
by three diamonds underneath
the star of this badge.
469
00:23:01,666 --> 00:23:04,974
Except your badge
has four diamonds.
470
00:23:16,594 --> 00:23:19,339
Lost the office pool
by six minutes.
471
00:23:21,251 --> 00:23:22,777
You care for a soda?
472
00:23:22,861 --> 00:23:25,908
The chemists on level three
make it in-house.
473
00:23:35,737 --> 00:23:38,266
You said that your work
in Roswell was lost forever.
474
00:23:38,415 --> 00:23:40,963
Well, for a moment,
I would like to explore
475
00:23:41,048 --> 00:23:42,813
a slightly different
possibility.
476
00:23:42,897 --> 00:23:43,954
This rum is a type
477
00:23:44,039 --> 00:23:45,947
that some people thought
would never be made again,
478
00:23:46,031 --> 00:23:47,122
mainly because the trees
479
00:23:47,206 --> 00:23:48,428
that the barrels
were made from...
480
00:23:48,512 --> 00:23:50,038
The barrels being a
very important part
481
00:23:50,122 --> 00:23:51,431
of making rum, as I'm
sure you know... well,
482
00:23:51,515 --> 00:23:52,867
that tree no longer exists.
483
00:23:52,951 --> 00:23:54,260
But do you think
that the rum makers
484
00:23:54,344 --> 00:23:55,826
let that stop them?
485
00:23:55,910 --> 00:23:58,204
Uh, is there a way
to make you stop this?
486
00:23:58,289 --> 00:24:00,730
In both cases,
the correct answer would be no.
487
00:24:01,000 --> 00:24:01,969
They found samples
488
00:24:02,054 --> 00:24:03,530
of the extinct tree in, uh,
489
00:24:03,614 --> 00:24:04,792
you know, old antique furniture,
490
00:24:04,876 --> 00:24:06,141
burnt-out barns...
491
00:24:06,225 --> 00:24:07,751
Yeah, if there's a point,
let's just get there.
492
00:24:07,835 --> 00:24:09,884
They made booze
from germinated bacterium.
493
00:24:09,968 --> 00:24:11,625
Extinct bacterium.
494
00:24:11,709 --> 00:24:15,237
My point is nothing is
lost forever, Roswell.
495
00:24:15,321 --> 00:24:18,762
We will find a way. I promise.
496
00:24:18,846 --> 00:24:20,460
You're a genius.
497
00:24:20,544 --> 00:24:22,288
Uh...
498
00:24:22,372 --> 00:24:24,116
Where are you going? Uh, dinner.
499
00:24:24,200 --> 00:24:25,073
This Friday. Italian.
500
00:24:25,157 --> 00:24:28,030
And I like the ocean.
501
00:24:32,164 --> 00:24:34,036
Well, that worked.
502
00:24:35,124 --> 00:24:38,869
All right. What is up here
that connects to your vision?
503
00:24:38,953 --> 00:24:41,263
Technically? Nothing.
504
00:24:41,347 --> 00:24:43,874
We're here
to trigger my next one.
505
00:24:43,958 --> 00:24:46,268
What? I-I thought you said
you couldn't control them.
506
00:24:46,352 --> 00:24:49,880
I can't. But I think adrenaline
is a way to trick my mind.
507
00:24:49,964 --> 00:24:52,666
I-If this is what
I think it is... What do you think this is?
508
00:24:52,750 --> 00:24:55,060
Listen, I don't know
how these visions work.
509
00:24:55,144 --> 00:24:57,453
But I know
when I'm afraid for my life,
510
00:24:57,537 --> 00:25:00,062
I get another glimpse.
511
00:25:01,150 --> 00:25:02,803
So...
512
00:25:05,241 --> 00:25:08,896
So, I'm gonna jump off the roof.
513
00:25:10,159 --> 00:25:12,030
You're gonna catch me.
514
00:25:13,205 --> 00:25:14,383
Get back from the ledge, Maria.
515
00:25:14,467 --> 00:25:15,950
You want to know whose
funeral it was, too.
516
00:25:16,034 --> 00:25:17,517
But none of us
want to go to yours.
517
00:25:17,601 --> 00:25:19,214
If you don't get down,
I'm calling this in.
518
00:25:19,298 --> 00:25:20,346
No, you won't.
519
00:25:20,430 --> 00:25:22,171
I got a 10-51...
520
00:25:23,938 --> 00:25:25,036
Do you really trust the guy
521
00:25:25,121 --> 00:25:26,605
that just short-circuited
his own radio?
522
00:25:26,689 --> 00:25:28,476
Not at all. But I
know when I'm scared,
523
00:25:28,561 --> 00:25:30,611
- it triggers another vision.
- This isn't gonna work.
524
00:25:30,695 --> 00:25:32,309
His heart isn't strong
enough to catch you.
525
00:25:32,393 --> 00:25:34,051
There's a part of the vision
I didn't share yet.
526
00:25:34,135 --> 00:25:36,708
After Alex said that we
were covering up a murder,
527
00:25:36,793 --> 00:25:38,537
I said that it was all my fault.
528
00:25:39,191 --> 00:25:40,715
That could mean a lot of things.
529
00:25:40,800 --> 00:25:42,279
None of them I can live with.
530
00:25:44,184 --> 00:25:45,904
- This is reckless.
- That's kind of the point.
531
00:25:45,988 --> 00:25:47,950
- We can find a different way.
- We don't have time!
532
00:25:48,034 --> 00:25:49,555
- Maria, my heart.
- Think fast, Evans.
533
00:25:49,840 --> 00:25:52,176
No! Maria, don't!
534
00:26:02,889 --> 00:26:04,677
Thanks a lot, Guerin!
535
00:26:05,214 --> 00:26:06,935
Do you want to tell me why
you just jumped off a building?
536
00:26:07,019 --> 00:26:10,656
Max was supposed to catch me.
What are you doing here?
537
00:26:10,741 --> 00:26:12,137
If Max even tried to catch you,
538
00:26:12,221 --> 00:26:13,295
he'd be puking his guts out
right now.
539
00:26:13,379 --> 00:26:14,514
Yeah, I know that.
540
00:26:14,837 --> 00:26:16,419
That's why I asked him, not you.
541
00:26:16,702 --> 00:26:19,447
I needed to be scared.
542
00:26:19,532 --> 00:26:22,234
Your abilities are the only ones
that don't have limits.
543
00:26:22,451 --> 00:26:24,670
You really never noticed that?
544
00:26:28,150 --> 00:26:30,152
What?
545
00:26:31,283 --> 00:26:33,375
I'm not like you, Guerin.
546
00:26:33,459 --> 00:26:35,160
I can't just sit
on a barstool somewhere,
547
00:26:35,244 --> 00:26:36,378
pretending that nothing matters.
548
00:26:36,462 --> 00:26:38,986
Someone is getting murdered.
549
00:26:39,726 --> 00:26:41,601
If I have to
scare myself to death
550
00:26:41,685 --> 00:26:45,254
to find out who and why,
I'm damn well gonna do it.
551
00:26:52,768 --> 00:26:55,643
Have you made up your mind yet?
552
00:26:55,728 --> 00:26:56,776
About killing me?
553
00:27:00,787 --> 00:27:02,705
What would you do?
554
00:27:03,359 --> 00:27:05,361
If you were us?
555
00:27:06,816 --> 00:27:08,169
Depends.
556
00:27:08,277 --> 00:27:10,409
How bad is he?
557
00:27:11,802 --> 00:27:15,197
I could tell he was sick
the moment I touched him.
558
00:27:17,460 --> 00:27:19,247
How long have I been down here?
559
00:27:19,331 --> 00:27:22,286
A week? A month?
560
00:27:22,460 --> 00:27:23,825
A year.
561
00:27:24,075 --> 00:27:26,239
And now...
562
00:27:26,599 --> 00:27:29,689
Max is running out of time.
563
00:27:43,573 --> 00:27:46,318
I know you're upset
about Wyatt.
564
00:27:46,402 --> 00:27:48,276
♪ Every step is moving...
565
00:27:48,360 --> 00:27:52,408
What's the point in trying if
I can never escape who I was?
566
00:27:53,002 --> 00:27:54,136
You already have.
567
00:27:54,377 --> 00:27:56,034
You've been sober
for almost a year now.
568
00:27:56,368 --> 00:27:58,460
Rosalinda has been sober.
569
00:27:58,544 --> 00:28:01,376
Rosa is not even
supposed to exist.
570
00:28:01,460 --> 00:28:03,385
Okay, I-I could
have one bad day
571
00:28:03,470 --> 00:28:05,902
and literally lose everything.
572
00:28:06,948 --> 00:28:10,080
Is this really
about what happened with Wyatt?
573
00:28:10,164 --> 00:28:12,344
Or is it about you?
574
00:28:12,428 --> 00:28:14,041
'Cause as far
as I can tell,
575
00:28:14,125 --> 00:28:16,348
for the first time
in a long time,
576
00:28:16,432 --> 00:28:17,914
you're really trying.
577
00:28:17,998 --> 00:28:20,352
♪ We walk on the moon...
578
00:28:20,436 --> 00:28:22,615
That must be scary.
579
00:28:22,699 --> 00:28:26,224
I mean, what if you fail?
580
00:28:30,141 --> 00:28:31,972
Exactly.
581
00:28:32,056 --> 00:28:33,495
What if I do fail?
582
00:28:33,579 --> 00:28:37,020
Hmm.
583
00:28:37,104 --> 00:28:40,459
Lately, I've been feeling like
failing's all I do.
584
00:28:42,196 --> 00:28:44,463
I can't tell if it's
a reason to give up
585
00:28:44,547 --> 00:28:46,291
or if it's a reason
to keep going.
586
00:28:46,375 --> 00:28:49,119
I mean, obviously,
you should keep going.
587
00:28:49,203 --> 00:28:50,991
If you quit, people die.
588
00:28:51,075 --> 00:28:53,863
Death isn't the only reason
to try.
589
00:28:53,947 --> 00:28:55,427
You know?
590
00:28:57,255 --> 00:28:59,736
Life's a pretty good reason
in and of itself.
591
00:29:09,398 --> 00:29:12,360
You still pissed at me?
592
00:29:12,444 --> 00:29:15,363
Less, considering
you spent the day
593
00:29:15,447 --> 00:29:17,493
helping to keep Maria
in one piece.
594
00:29:18,537 --> 00:29:20,455
Well, that's progress.
595
00:29:20,539 --> 00:29:23,325
I want to see how you do
in the bonus round.
596
00:29:25,501 --> 00:29:29,551
You remember anything else
about the home planet?
597
00:29:29,635 --> 00:29:31,333
About Jones?
598
00:29:33,030 --> 00:29:34,426
I should've asked you
a year ago.
599
00:29:34,510 --> 00:29:35,862
I know. I didn't want to.
600
00:29:35,946 --> 00:29:39,602
I can't afford
to ignore it any longer, can I?
601
00:29:41,430 --> 00:29:43,345
You're about to die.
602
00:29:44,998 --> 00:29:47,526
There's no more time
to be stupid
603
00:29:47,610 --> 00:29:49,354
and scared.
604
00:29:49,438 --> 00:29:51,396
Well, I'm sorry.
605
00:29:52,354 --> 00:29:53,662
I was scared, too.
606
00:29:53,746 --> 00:29:56,274
Yeah, I thought
if I could just cowboy my way
607
00:29:56,358 --> 00:29:59,364
into my final sunset,
then I wouldn't have to...
608
00:29:59,448 --> 00:30:02,146
face the hard part.
609
00:30:04,844 --> 00:30:07,107
I did remember something.
610
00:30:09,153 --> 00:30:11,811
It's more a feeling
than an actual...
611
00:30:11,895 --> 00:30:15,118
an actual memory, but...
612
00:30:15,202 --> 00:30:18,383
That night we found Jones,
613
00:30:18,467 --> 00:30:20,730
I saw something.
614
00:30:22,558 --> 00:30:25,390
See, I had always thought
Louise was
615
00:30:25,474 --> 00:30:27,870
setting me free.
616
00:30:29,565 --> 00:30:32,785
But now I don't know.
617
00:30:35,135 --> 00:30:38,577
I-I don't know if her and Nora
618
00:30:38,661 --> 00:30:41,228
were trying to save me...
619
00:30:42,229 --> 00:30:44,188
...or...
620
00:30:45,581 --> 00:30:49,802
...trying to stop Jones
from rescuing me away.
621
00:30:51,630 --> 00:30:54,590
I just remember I ran to him.
622
00:30:57,854 --> 00:31:00,422
And that he felt safe.
623
00:31:03,250 --> 00:31:06,344
I didn't want to ruin
your memories of your mother
624
00:31:06,428 --> 00:31:09,431
for a feeling I
barely understand.
625
00:31:11,084 --> 00:31:13,307
I get it.
626
00:31:13,391 --> 00:31:17,134
There's no "guy who shows up
with your face" handbook, okay?
627
00:31:21,704 --> 00:31:24,579
That's why I need you to
finish the cage, Michael.
628
00:31:24,663 --> 00:31:26,752
I need answers.
629
00:31:27,927 --> 00:31:30,150
What kind of answers?
630
00:31:30,234 --> 00:31:31,975
I'm a clone.
631
00:31:33,150 --> 00:31:36,893
Somebody made me,
and I want to know why.
632
00:31:39,591 --> 00:31:42,771
There's a reason I exist,
633
00:31:42,855 --> 00:31:48,470
and he is holed up out
in a cave in the desert.
634
00:31:49,514 --> 00:31:50,779
I don't know. I mean,
635
00:31:50,863 --> 00:31:53,521
I guess I always
deep-down knew that...
636
00:31:53,605 --> 00:31:56,132
I was different.
637
00:31:56,216 --> 00:31:58,657
I've been running
from that my whole life.
638
00:31:58,741 --> 00:32:02,574
Only thing I know for sure is...
639
00:32:02,658 --> 00:32:06,052
I got to talk to Jones. Now.
640
00:32:10,317 --> 00:32:14,931
'Cause I can't face my maker
till I face him first.
641
00:32:16,889 --> 00:32:19,326
'Cause maybe
they are one and the same.
642
00:32:23,461 --> 00:32:25,771
And what happens
when you don't like the answers
643
00:32:25,855 --> 00:32:28,422
Mr. Universe has for you?
644
00:32:32,514 --> 00:32:34,559
Does anybody?
645
00:32:43,220 --> 00:32:45,051
Can you heal him?
646
00:32:45,135 --> 00:32:49,751
I don't know. I'm not exactly
in fightin' shape.
647
00:32:49,835 --> 00:32:51,492
Do you want to?
648
00:32:51,576 --> 00:32:54,364
I traveled across the galaxy
to save that kid.
649
00:32:54,448 --> 00:32:57,542
I told myself,
if I could do right by him,
650
00:32:57,626 --> 00:32:59,718
maybe it would erase
651
00:32:59,802 --> 00:33:01,415
everything I've done.
652
00:33:01,499 --> 00:33:02,547
Ain't nothin' changed.
653
00:33:02,631 --> 00:33:04,546
Well...
654
00:33:07,679 --> 00:33:10,639
I wouldn't drink it all
at once if I were you.
655
00:33:13,163 --> 00:33:15,557
Your liver's probably
not doing so hot.
656
00:33:18,255 --> 00:33:20,300
You should know...
657
00:33:22,259 --> 00:33:26,701
...when I touched Max, I didn't
just see that he was sick.
658
00:33:26,785 --> 00:33:29,748
I caught glimpses
of a lot of things.
659
00:33:29,832 --> 00:33:32,620
Like how much
you love those boys,
660
00:33:32,704 --> 00:33:34,880
and how much they love you.
661
00:33:35,925 --> 00:33:38,231
I saw something else, too.
662
00:33:38,971 --> 00:33:41,626
They underestimate you,
don't they?
663
00:33:44,890 --> 00:33:46,634
Let me guess.
664
00:33:46,718 --> 00:33:48,720
You don't.
665
00:33:49,895 --> 00:33:53,159
All I'm saying is
I'm not surprised.
666
00:33:54,204 --> 00:33:56,470
Same thing happened
to your mother.
667
00:33:56,554 --> 00:34:00,735
People thought she was weak
because she felt things.
668
00:34:00,819 --> 00:34:02,694
The truth is, she was...
669
00:34:02,778 --> 00:34:04,750
she was good.
670
00:34:04,910 --> 00:34:06,969
Yeah, but...
671
00:34:07,054 --> 00:34:10,448
Louise was so, so strong.
672
00:34:13,136 --> 00:34:14,706
Once in a blue moon,
673
00:34:14,790 --> 00:34:17,531
maybe we're blessed
with someone who's both.
674
00:34:21,231 --> 00:34:23,236
I know my life is
in your hands,
675
00:34:23,320 --> 00:34:26,802
and I want you to know
I'm okay with that.
676
00:34:28,760 --> 00:34:32,898
'Cause I know,
whatever you decide...
677
00:34:32,982 --> 00:34:35,288
that'll be what's right.
678
00:35:28,298 --> 00:35:30,912
Oh, my God.
679
00:35:30,996 --> 00:35:32,998
Wyatt.
680
00:35:34,913 --> 00:35:36,614
Hey.
681
00:35:36,698 --> 00:35:38,134
Hi.Hi.
682
00:35:38,961 --> 00:35:41,183
What are you doing here? Oh, I was just...
683
00:35:41,267 --> 00:35:45,228
trying to say thank you
for everything.
684
00:35:46,142 --> 00:35:48,147
Lady at the store...
685
00:35:48,231 --> 00:35:49,801
She said that these
are the best paint pens
686
00:35:49,885 --> 00:35:51,367
for drawing on canvas.
687
00:35:51,451 --> 00:35:55,328
For your shoes. I-I noticed
you drew on your shoes.
688
00:35:55,412 --> 00:35:56,808
Thank you.
689
00:35:56,892 --> 00:35:58,766
I was actually gonna
690
00:35:58,850 --> 00:36:00,333
come and see if you were okay.
691
00:36:00,417 --> 00:36:01,987
But then I was worried
that your family might shoot me.
692
00:36:02,071 --> 00:36:04,816
Yeah, they're, uh...
693
00:36:04,900 --> 00:36:07,293
Backwards-thinking racists?
694
00:36:10,427 --> 00:36:12,345
Well, thank you for the pens.
695
00:36:12,429 --> 00:36:15,000
Uh... Bye.
696
00:36:15,084 --> 00:36:17,045
All right, yeah.
697
00:36:17,129 --> 00:36:19,610
I'll see you... Rosalinda.Okay.
698
00:36:48,987 --> 00:36:50,992
So, you're obviously
not a colonel.
699
00:36:51,076 --> 00:36:53,081
What should I call you?
700
00:36:53,165 --> 00:36:55,733
Name's Eduardo Ramos.
701
00:36:56,952 --> 00:36:59,345
But you can call me "boss."
702
00:37:02,392 --> 00:37:05,180
We call it "The
Lockhart Machine,"
703
00:37:05,264 --> 00:37:06,878
after the first man
who ever tried
704
00:37:06,962 --> 00:37:08,836
to crack it, Private
Ryan Lockhart.
705
00:37:08,920 --> 00:37:10,838
He went crazy trying
to figure it out.
706
00:37:10,922 --> 00:37:12,927
A lot of
good men have. What does it do?
707
00:37:13,011 --> 00:37:15,147
Well, that's just it.
After all this time,
708
00:37:15,231 --> 00:37:16,888
we still only know what we knew
709
00:37:16,972 --> 00:37:19,804
when we first began
studying it 50 years ago.
710
00:37:19,888 --> 00:37:22,632
Every 47 days, at 11:11 p.m.,
711
00:37:22,716 --> 00:37:26,941
it turns on
for precisely one minute.
712
00:37:27,025 --> 00:37:28,638
When's the last time
it turned on?
713
00:37:28,722 --> 00:37:30,899
46 days ago.
714
00:37:35,773 --> 00:37:38,953
We can assign you a different
project, if you'd rather.
715
00:37:39,037 --> 00:37:41,997
No. I'll take this one.
716
00:37:49,961 --> 00:37:52,050
Welcome to Deep Sky, Alex.
717
00:38:05,411 --> 00:38:06,456
Mmm.
718
00:38:11,591 --> 00:38:13,858
Nora convinced The Dictator
719
00:38:13,942 --> 00:38:15,685
that she was on his side.
720
00:38:15,769 --> 00:38:17,992
He had abilities
no one had ever seen.
721
00:38:18,076 --> 00:38:20,255
Your abilities are the only ones
that don't have limits.
722
00:38:20,339 --> 00:38:22,646
The flames couldn't touch him.
723
00:38:32,786 --> 00:38:34,835
♪ I fear
724
00:38:34,919 --> 00:38:37,055
♪ That I am ordinary
725
00:38:37,139 --> 00:38:42,408
♪ Just like everyone
726
00:38:42,492 --> 00:38:44,497
♪ To lie here...
727
00:38:44,581 --> 00:38:47,892
Do you know what an overdose
of adrenaline does to the body?
728
00:38:47,976 --> 00:38:50,024
I told you he'd say no.
729
00:38:50,108 --> 00:38:51,983
♪ Adrift among the days...
730
00:38:52,067 --> 00:38:54,417
I didn't say no.
731
00:38:55,679 --> 00:38:56,944
If I can keep my
favorite bartender
732
00:38:57,028 --> 00:38:58,337
from jumping
off buildings,
733
00:38:58,421 --> 00:39:00,121
well, that seems to fall
734
00:39:00,205 --> 00:39:01,993
under that "do no harm" banner.
735
00:39:02,077 --> 00:39:04,560
♪ And dead
736
00:39:04,644 --> 00:39:09,478
♪ As all things
must surely have to end ♪
737
00:39:09,562 --> 00:39:13,352
♪ And great loves
will one day have to part... ♪
738
00:39:13,436 --> 00:39:15,049
You didn't know I was cop.
739
00:39:15,133 --> 00:39:17,225
Nope.
740
00:39:17,309 --> 00:39:19,880
But... you're a cop.
741
00:39:19,964 --> 00:39:22,317
When I'm not stopping
virtual strangers
742
00:39:22,401 --> 00:39:24,708
from reading my
unfinished novel, yeah.
743
00:39:26,971 --> 00:39:28,407
Are these song lyrics?
744
00:39:29,147 --> 00:39:30,935
An article, actually.
745
00:39:31,019 --> 00:39:33,546
You're a reporter?
746
00:39:33,630 --> 00:39:34,982
Here to investigate Roswell's
747
00:39:35,066 --> 00:39:36,854
recent rise
in racial crimes,
748
00:39:36,938 --> 00:39:39,204
the new sheriff's
questionable record
749
00:39:39,288 --> 00:39:42,204
and, of course,
the existence of aliens.
750
00:39:44,206 --> 00:39:45,950
At least two of those things.
751
00:39:46,034 --> 00:39:48,082
Welcome to Roswell, Anatsa.
752
00:39:48,166 --> 00:39:51,259
♪ And great loves
will one day have to part... ♪
753
00:39:51,343 --> 00:39:53,958
Good thing it was just
a one-night stand, Deputy.
754
00:39:54,042 --> 00:39:57,697
I doubt your boss would like you
sleeping with the enemy.
755
00:39:59,612 --> 00:40:01,922
If at any point
you experience numbness,
756
00:40:02,006 --> 00:40:04,316
pounding in your neck or ears,
or start foaming at the mouth,
757
00:40:04,400 --> 00:40:05,665
we need to call 911.
758
00:40:05,749 --> 00:40:07,232
I'll probably
go to jail,
759
00:40:07,316 --> 00:40:10,884
but on the bright side,
you won't be dead.
760
00:40:12,190 --> 00:40:14,671
Are you sure about this?
761
00:40:16,064 --> 00:40:19,110
Yeah. Sure.
762
00:40:20,459 --> 00:40:22,203
♪ And I knew...
763
00:40:22,287 --> 00:40:23,857
Why would The Dictator
help my mother?
764
00:40:23,941 --> 00:40:26,904
Some things are
better left buried.
765
00:40:26,988 --> 00:40:28,340
♪ And I knew...
766
00:40:28,424 --> 00:40:30,600
There's only one option
I can think of.
767
00:40:32,297 --> 00:40:33,998
I'm the product of it, aren't I?
768
00:40:34,082 --> 00:40:37,175
♪ The echo that is love...
769
00:40:37,259 --> 00:40:39,264
I'm The Dictator's son.
770
00:40:39,348 --> 00:40:42,093
♪ The secrets in your spires
771
00:40:42,177 --> 00:40:43,877
♪ And I knew...
772
00:40:43,961 --> 00:40:46,880
I know I'm right.
773
00:40:46,964 --> 00:40:48,186
♪ And I knew
774
00:40:48,270 --> 00:40:49,622
Say it.
775
00:40:49,706 --> 00:40:52,581
♪ The solitude of heart
776
00:40:52,665 --> 00:40:54,844
♪ And I knew
the murmurs of the soul... ♪
777
00:40:54,928 --> 00:40:56,408
You're his heir.
778
00:41:00,847 --> 00:41:05,026
♪ And the world is drawn
into your hands ♪
779
00:41:06,288 --> 00:41:10,686
♪ And the world is etched
upon your heart ♪
780
00:41:10,770 --> 00:41:15,430
♪ And the world
so hard to understand ♪
781
00:41:15,514 --> 00:41:18,564
♪ And the world...
782
00:41:26,264 --> 00:41:31,098
♪ And I knew
the silence of the world ♪
783
00:41:31,182 --> 00:41:35,146
♪ And I knew the silence
of the world ♪
784
00:41:35,230 --> 00:41:36,843
Liz.
785
00:41:36,927 --> 00:41:39,237
♪ And I knew
the silence of the world ♪
786
00:41:39,321 --> 00:41:40,760
Max.
787
00:41:40,844 --> 00:41:47,201
♪ And I knew the silence
of the world ♪
788
00:41:47,285 --> 00:41:52,290
♪ And I knew
the silence of the world. ♪
56524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.