Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,143 --> 00:00:08,411
♪ ♪
2
00:00:10,480 --> 00:00:12,848
Hey, little man,
your daddy's got game.
3
00:00:12,850 --> 00:00:14,050
MAN:
Yo, Ed!
4
00:00:14,052 --> 00:00:17,687
Nice. You were pounding
the ball out there, man.
5
00:00:17,689 --> 00:00:19,922
You set it up so good, the ball
was practically hitting itself.
6
00:00:19,924 --> 00:00:21,891
You know it. All day!
7
00:00:21,893 --> 00:00:22,925
All night!
8
00:00:22,927 --> 00:00:24,293
MEN:
Oorah!
9
00:00:24,295 --> 00:00:25,594
What do you think?
10
00:00:25,596 --> 00:00:27,163
Aw, where we gonna
put this one?
11
00:00:27,165 --> 00:00:29,398
On display
with the rest of them.
12
00:00:29,400 --> 00:00:31,300
I guess I can make room.
13
00:00:31,302 --> 00:00:32,935
WOMAN:
Hey, stop!
14
00:00:32,937 --> 00:00:34,804
Stop! My camera!
15
00:00:34,806 --> 00:00:35,871
Let's get him, Roy!
16
00:00:35,873 --> 00:00:37,640
Stop!
17
00:00:39,343 --> 00:00:40,643
Take his flank!
18
00:00:50,654 --> 00:00:53,422
(car alarm blaring)
19
00:01:01,398 --> 00:01:03,599
(ears ringing)
20
00:01:11,708 --> 00:01:13,876
(ears continue ringing)
21
00:01:31,128 --> 00:01:34,563
Linda!
22
00:01:45,475 --> 00:01:47,109
(groans)
23
00:01:47,111 --> 00:01:49,712
Baby.
24
00:01:50,675 --> 00:01:54,675
♪ NCIS: LA 5x23 ♪ Exposure
Original Air Date on May 6, 2014
25
00:01:54,700 --> 00:01:59,700
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
26
00:01:59,725 --> 00:02:07,725
♪
27
00:02:10,000 --> 00:02:11,967
NELL: ...Homeland's network.
I want minute-by-minute updates.
28
00:02:11,969 --> 00:02:13,169
Initiate a vector search
29
00:02:13,171 --> 00:02:15,337
on chatter, keyword "Venice."
30
00:02:15,339 --> 00:02:17,039
What's the latest, Nell?
31
00:02:17,041 --> 00:02:18,974
Two fatalities,
26 wounded.
32
00:02:18,976 --> 00:02:20,676
Info's still coming in,
33
00:02:20,678 --> 00:02:22,478
but it's looking
like a terrorist attack.
34
00:02:23,814 --> 00:02:26,382
Hetty had me bring in some
more techs for processing intel.
35
00:02:26,384 --> 00:02:27,583
Have you talked
to other agencies?
36
00:02:27,585 --> 00:02:28,651
CIA's got nothing.
37
00:02:28,653 --> 00:02:30,152
FBI's casting a wide net.
38
00:02:30,154 --> 00:02:32,588
Anybody claiming responsibility?
No, nothing yet.
39
00:02:32,590 --> 00:02:34,690
It's just a matter of time.
40
00:02:34,692 --> 00:02:35,858
KENSI:
Sorry I'm late.
41
00:02:35,860 --> 00:02:38,327
Stopped to give blood.
What do we have?
42
00:02:38,329 --> 00:02:39,662
NELL: Well, the immediate area
around the explosion
43
00:02:39,664 --> 00:02:41,030
has been closed off.
44
00:02:41,032 --> 00:02:42,598
Navy sealed off the bay.
45
00:02:43,366 --> 00:02:45,267
What? I surf on Saturdays.
46
00:02:45,269 --> 00:02:46,802
You thinking foreign
or domestic?
47
00:02:46,804 --> 00:02:48,537
Until we identify them,
it doesn't make a difference.
48
00:02:48,539 --> 00:02:50,172
HETTY:
Mr. Callen is right.
49
00:02:50,174 --> 00:02:53,242
And right now,
time is of the essence.
50
00:02:53,244 --> 00:02:56,178
I suggest you start in ops.
51
00:03:04,187 --> 00:03:05,354
(sighs)
52
00:03:05,356 --> 00:03:07,189
ERIC: It was a Marine-sponsored
charity event.
53
00:03:07,191 --> 00:03:09,191
The footage was taken
by tourists' cell phones
54
00:03:09,193 --> 00:03:11,026
and nearby security cameras.
55
00:03:11,028 --> 00:03:14,363
Now, the two men giving chase
are Marine Sergeants
56
00:03:14,365 --> 00:03:16,765
Edward Jones
and Roy Kilpatrick.
57
00:03:16,767 --> 00:03:18,834
Now, they both returned home
two weeks ago
58
00:03:18,836 --> 00:03:20,870
from a tour in Afghanistan.
59
00:03:20,872 --> 00:03:23,205
The man they're chasing:
Brian Colvern.
60
00:03:23,207 --> 00:03:24,373
History of petty theft.
61
00:03:24,375 --> 00:03:25,674
Colvern and
62
00:03:25,676 --> 00:03:28,010
Sergeant Kilpatrick were
the two reported fatalities.
63
00:03:28,012 --> 00:03:31,914
Survives Afghanistan, dies
in a terrorist attack at home.
64
00:03:31,916 --> 00:03:33,149
Car bomb.
65
00:03:33,151 --> 00:03:35,317
KENSI:
The ice truck
66
00:03:35,319 --> 00:03:37,019
took the brunt
of the blast.
67
00:03:37,021 --> 00:03:38,420
Could have been
a lot worse.
68
00:03:38,422 --> 00:03:39,822
CALLEN:
A Saturday.
69
00:03:39,824 --> 00:03:42,791
Military personnel,
lot of tourists, cameras.
70
00:03:42,793 --> 00:03:44,293
It was a perfect target.
71
00:03:44,295 --> 00:03:46,495
Lots of footage
for the 6:00 news.
72
00:03:46,497 --> 00:03:48,264
We have any idea
how that car got there?
73
00:03:48,266 --> 00:03:50,699
This is from
seven hours earlier.
74
00:03:50,701 --> 00:03:51,934
Here's what we've got.
75
00:03:51,936 --> 00:03:53,536
The footage is low-res.
76
00:03:53,538 --> 00:03:55,871
I did my best to enhance it.
77
00:03:55,873 --> 00:03:57,706
There's no way
to I.D. these guys.
78
00:03:57,708 --> 00:03:59,175
You can't take out
that license?
79
00:03:59,177 --> 00:04:00,242
ERIC:
I've tried.
80
00:04:00,244 --> 00:04:01,677
There's just not enough
to work with.
81
00:04:01,679 --> 00:04:04,213
No one blinks twice
at a meter maid car.
82
00:04:04,215 --> 00:04:06,682
Yeah, except it's not. It was
fitted out to look like one.
83
00:04:06,684 --> 00:04:08,184
I'm running
a Kaleidoscope search to see
84
00:04:08,186 --> 00:04:10,085
if I can track its route
to the beach.
85
00:04:10,087 --> 00:04:11,320
So, we don't
have anything?
86
00:04:11,322 --> 00:04:13,222
And no one's claimed
responsibility yet?
87
00:04:13,224 --> 00:04:15,424
Actually, this just aired
two minutes ago.
88
00:04:15,426 --> 00:04:16,992
Sources have confirmed
89
00:04:16,994 --> 00:04:19,295
the Iran-based
Islamic militant group
90
00:04:19,297 --> 00:04:22,031
Jihadist Liberation Front,
or JLF,
91
00:04:22,033 --> 00:04:24,166
is responsible
for this morning's horrific
92
00:04:24,168 --> 00:04:25,501
Venice Beach attack,
93
00:04:25,503 --> 00:04:27,303
killing two
and injuring dozens...
94
00:04:27,305 --> 00:04:28,470
That's, uh, Dana Steele.
95
00:04:28,472 --> 00:04:30,105
She does
the "Nerves of Steele" segment
96
00:04:30,107 --> 00:04:32,074
where she ventures
into dangerous situations.
97
00:04:32,076 --> 00:04:33,409
Her tagline is
98
00:04:33,411 --> 00:04:34,743
"Anything for
the story."
99
00:04:34,745 --> 00:04:36,478
She graduated early
100
00:04:36,480 --> 00:04:38,547
from Columbia School
of Journalism.
101
00:04:38,549 --> 00:04:41,550
Runner-up for the duPont Award
for digital journalism,
102
00:04:41,552 --> 00:04:43,118
and a host of other accolades.
103
00:04:43,120 --> 00:04:44,486
Smart and ambitious.
104
00:04:44,488 --> 00:04:45,788
Try the other
outlets, Eric.
105
00:04:45,790 --> 00:04:48,057
(computer chirping)
106
00:04:48,059 --> 00:04:50,693
Hold on, Pamela. Just getting
this update right now.
107
00:04:50,695 --> 00:04:54,797
It is being reported that
the Jihadist Liberation Front
108
00:04:54,799 --> 00:04:56,532
masterminded
this morning's deadly attack...
109
00:04:56,534 --> 00:04:58,467
WOMAN: Saturday morning's attack
on a military charity event
110
00:04:58,469 --> 00:05:00,202
was carried out by the JLF...
111
00:05:00,204 --> 00:05:01,770
MAN 2: ...one dead
and multiple injured was
112
00:05:01,772 --> 00:05:04,773
carried out by
the Jihadist Liberation Front.
113
00:05:04,775 --> 00:05:06,008
Domino effect.
114
00:05:06,010 --> 00:05:08,210
Other stations are
picking up her story.
115
00:05:08,212 --> 00:05:12,014
Homeland's been tracking
a JLF cell in L.A. for months.
116
00:05:12,016 --> 00:05:13,449
It's time
they share their intel.
117
00:05:13,451 --> 00:05:15,284
Eric, plug us in
to the FBI checkpoints.
118
00:05:15,286 --> 00:05:17,086
Let's get a team scrubbing
through surveillance.
119
00:05:17,088 --> 00:05:18,954
We're looking for three men
traveling together.
120
00:05:18,956 --> 00:05:20,322
Kensi, Deeks, Homeland Security.
121
00:05:20,324 --> 00:05:22,791
Let's find out what they know.
Copy that.
122
00:05:22,793 --> 00:05:23,926
How many injured, Eric?
123
00:05:23,928 --> 00:05:25,995
Last count, 29.
124
00:05:25,997 --> 00:05:28,197
Seven of them children.
125
00:05:42,712 --> 00:05:45,247
Job's never done.
126
00:05:47,617 --> 00:05:50,152
Will it ever be, Owen?
127
00:05:51,755 --> 00:05:54,957
They'll keep popping up, and
we'll keep knocking them down.
128
00:05:54,959 --> 00:05:57,426
This was different.
129
00:05:58,895 --> 00:06:00,329
How do you figure?
130
00:06:00,331 --> 00:06:02,498
We missed it.
131
00:06:04,501 --> 00:06:07,736
Well...
132
00:06:07,738 --> 00:06:09,038
it's not the first time.
133
00:06:09,040 --> 00:06:11,540
No.
134
00:06:16,646 --> 00:06:20,582
Do you still flinch
when you hear jets
135
00:06:20,584 --> 00:06:22,184
flying over the city?
136
00:06:22,186 --> 00:06:24,253
Yeah. Don't you?
137
00:06:24,255 --> 00:06:25,454
Mm.
138
00:06:25,456 --> 00:06:26,955
Unfortunately,
139
00:06:26,957 --> 00:06:30,059
we can't choose the place
where they attack us.
140
00:06:30,061 --> 00:06:32,227
No, we can't.
141
00:06:35,332 --> 00:06:38,334
Are you ready for another round?
142
00:06:38,336 --> 00:06:42,171
I will fight from
beyond the grave.
143
00:06:42,173 --> 00:06:45,374
One thing's for certain.
144
00:06:45,376 --> 00:06:48,110
Foreign, domestic--
145
00:06:48,112 --> 00:06:52,281
they picked the wrong city
to mess with.
146
00:06:53,650 --> 00:06:56,919
SAM: My daughter didn't
have a recital
147
00:06:56,921 --> 00:06:59,922
in the Valley, I'd have been
right here with my family.
148
00:07:01,791 --> 00:07:04,393
(indistinct
police radio chatter)
149
00:07:07,297 --> 00:07:09,465
This could have been
my little girl's.
150
00:07:19,142 --> 00:07:21,810
SAM: Detonation velocity was near
top of the scale.
151
00:07:21,812 --> 00:07:24,346
I'm thinking
military-grade explosives.
152
00:07:24,348 --> 00:07:26,348
HMX maybe.
153
00:07:26,350 --> 00:07:28,317
Ten, 15 pounds.
154
00:07:28,319 --> 00:07:29,985
It's not exactly
the kind of thing
155
00:07:29,987 --> 00:07:31,854
you just pick up
at Home Depot.
156
00:07:31,856 --> 00:07:33,322
Definitely not.
157
00:07:33,324 --> 00:07:35,290
ERIC: Callen.
Eric. Any updates?
158
00:07:35,292 --> 00:07:37,726
We're still checking.
Nothing yet.
159
00:07:37,728 --> 00:07:38,927
Okay. Hey.
160
00:07:38,929 --> 00:07:40,095
Yeah.
161
00:07:40,097 --> 00:07:42,765
Run down any leads on
missing HMX explosives.
162
00:07:42,767 --> 00:07:44,566
That's military-grade.
Right.
163
00:07:44,568 --> 00:07:46,402
You got it.
164
00:07:46,404 --> 00:07:50,139
Hey, they had to
slip up at some point.
165
00:07:50,141 --> 00:07:53,242
We just need to find out where.
166
00:07:53,244 --> 00:07:54,943
Tell us about the JLF.
167
00:07:54,945 --> 00:07:57,446
Also known as
Jihadist Liberation Front.
168
00:07:57,448 --> 00:07:59,281
More an army than a front.
169
00:07:59,283 --> 00:08:01,650
We estimate
they number almost 100,000.
170
00:08:01,652 --> 00:08:04,253
They are known
for suicide bombings,
171
00:08:04,255 --> 00:08:07,523
kidnappings and
targeted assassinations.
172
00:08:07,525 --> 00:08:09,291
(computer chirps)
173
00:08:09,293 --> 00:08:11,693
We've been on this L.A. cell
for the last year.
174
00:08:11,695 --> 00:08:13,462
retaps, hidden cameras,
175
00:08:13,464 --> 00:08:14,663
laser mics,
you name it.
176
00:08:14,665 --> 00:08:16,932
So you got a full workup
going on these guys.
177
00:08:16,934 --> 00:08:18,667
They blink, we log it.
178
00:08:18,669 --> 00:08:20,803
Anything related
to the attack today?
179
00:08:20,805 --> 00:08:22,070
Other than pizza and porn,
180
00:08:22,072 --> 00:08:24,339
these guys have been dormant
for the last year.
181
00:08:24,341 --> 00:08:26,842
I'm talking
zero activity.
182
00:08:26,844 --> 00:08:29,445
ZNN is reporting otherwise.
183
00:08:29,447 --> 00:08:31,613
We're deep in their network.
184
00:08:31,615 --> 00:08:33,949
I wish
I could tell you different,
185
00:08:33,951 --> 00:08:35,617
but these guys didn't do it.
186
00:08:51,163 --> 00:08:52,697
Thanks.
Yes, sir.
187
00:08:52,699 --> 00:08:54,799
(indistinct
police radio chatter)
188
00:08:54,801 --> 00:08:57,001
FBI recovered
part of the detonator.
189
00:08:57,003 --> 00:08:59,437
Looks like the bomb
was remotely activated.
190
00:08:59,439 --> 00:09:00,972
Probably by cell phone.
191
00:09:00,974 --> 00:09:02,874
They're also gathering
any photos and videos
192
00:09:02,876 --> 00:09:04,809
they can from tourists.
193
00:09:04,811 --> 00:09:06,511
Maybe we can
put together a timeline.
194
00:09:06,513 --> 00:09:08,579
(phone ringing)
195
00:09:08,581 --> 00:09:10,181
CALLEN:
Yeah, Kens.
196
00:09:10,183 --> 00:09:13,351
Homeland says JLF is not
responsible for the attack.
197
00:09:13,353 --> 00:09:14,419
They on point?
198
00:09:14,421 --> 00:09:15,753
DEEKS:
Intel looks solid.
199
00:09:15,755 --> 00:09:16,854
But there's more.
200
00:09:16,856 --> 00:09:18,156
Reports are
starting to roll in.
201
00:09:18,158 --> 00:09:20,958
Every small group trying
to make a name for itself is now
202
00:09:20,960 --> 00:09:22,193
claiming responsibility
for the bombing.
203
00:09:22,195 --> 00:09:24,062
All right,
thanks, guys.
204
00:09:24,064 --> 00:09:25,763
It's getting out of control.
205
00:09:25,765 --> 00:09:28,533
Time to talk to the media.
206
00:09:28,535 --> 00:09:30,635
Venice Beach,
residential paradise,
207
00:09:30,637 --> 00:09:31,936
tourist destination.
208
00:09:31,938 --> 00:09:33,838
And now terrorist target.
209
00:09:33,840 --> 00:09:35,473
This is Dana Steele reporting.
210
00:09:35,475 --> 00:09:37,542
How was that, Bobby?
211
00:09:37,544 --> 00:09:39,644
Dana Steele?
212
00:09:39,646 --> 00:09:42,613
Uh, that's me.
And you are?
213
00:09:42,615 --> 00:09:45,450
NCIS. Agent Callen,
Agent Hanna.
214
00:09:45,452 --> 00:09:47,618
Turn the camera off,
rewind and delete.
215
00:09:48,654 --> 00:09:50,054
STEELE:
Little busy fellas.
216
00:09:50,056 --> 00:09:51,122
Got a job to do.
217
00:09:51,124 --> 00:09:52,390
So do we.
218
00:09:52,392 --> 00:09:54,625
You reported JLF was responsible
for the bombing.
219
00:09:54,627 --> 00:09:56,828
What's your proof?
My sources.
220
00:09:56,830 --> 00:09:58,730
Yeah? We're going to need names.
221
00:09:58,732 --> 00:09:59,897
Not possible.
222
00:09:59,899 --> 00:10:02,266
I give up a source,
I lose them forever.
223
00:10:02,268 --> 00:10:04,368
My rights are protected
under the First Amendment.
224
00:10:04,370 --> 00:10:05,470
You're protected by the Marines
225
00:10:05,472 --> 00:10:06,804
who were killed
and injured here today.
226
00:10:06,806 --> 00:10:08,206
You'd rather
protect a terrorist
227
00:10:08,208 --> 00:10:09,273
who took American lives?
228
00:10:09,275 --> 00:10:10,441
To get to the truth,
229
00:10:10,443 --> 00:10:11,876
you sometimes have
to dance with the Devil.
230
00:10:11,878 --> 00:10:13,811
Sounds like a pretty good way
to get burned, huh?
231
00:10:13,813 --> 00:10:15,680
Only if you're afraid
of the heat.
232
00:10:15,682 --> 00:10:17,782
Anything for a story, right?
233
00:10:17,784 --> 00:10:19,350
Including selling your soul.
234
00:10:19,352 --> 00:10:22,520
I have a right
to protect my sources.
235
00:10:22,522 --> 00:10:24,922
You also have the right
to remain silent.
236
00:10:26,859 --> 00:10:28,326
The California Shield Law
protects journalists
237
00:10:28,328 --> 00:10:30,328
who want to keep their sources
confidential.
238
00:10:30,330 --> 00:10:31,929
And the Patriot Act doesn't.
239
00:10:31,931 --> 00:10:36,968
Now you can come with us and
willingly answer some questions,
240
00:10:36,970 --> 00:10:38,770
or we can go through
the proper channels.
241
00:10:38,772 --> 00:10:40,671
While you wait in
a holding cell
242
00:10:40,673 --> 00:10:42,540
and every one
of these other reporters
243
00:10:42,542 --> 00:10:44,142
gets ahead on the story.
244
00:10:45,010 --> 00:10:47,078
(sighs)
245
00:10:47,080 --> 00:10:49,514
Fine. Bobby, call the office.
246
00:10:49,516 --> 00:10:51,115
Yeah.
247
00:10:51,117 --> 00:10:53,084
This way.
248
00:10:53,086 --> 00:10:54,986
STEELE:
I have credible sources
249
00:10:54,988 --> 00:10:57,555
all over the world
that have never let me down.
250
00:10:57,557 --> 00:11:00,391
Well, our sources say
that it's not the JLF.
251
00:11:00,393 --> 00:11:04,095
Who? Couple of sleep-deprived
cops on a wiretap?
252
00:11:06,098 --> 00:11:08,332
SAM: Just so you understand,
this is a matter
253
00:11:08,334 --> 00:11:09,901
of national security.
254
00:11:09,903 --> 00:11:11,836
You willing to go
to prison over this?
255
00:11:11,838 --> 00:11:13,371
I wouldn't be the first.
256
00:11:13,373 --> 00:11:14,972
SAM:
Okay.
257
00:11:14,974 --> 00:11:18,643
I understand your journalistic
code of ethics.
258
00:11:18,645 --> 00:11:22,380
But don't let it stop them
from getting their justice.
259
00:11:30,389 --> 00:11:32,323
Who's your contact?
260
00:11:35,828 --> 00:11:37,795
There's a guy
I've used for years.
261
00:11:37,797 --> 00:11:39,897
Used to run relief
through Somalia.
262
00:11:39,899 --> 00:11:42,266
He knows someone. I trust him.
263
00:11:42,268 --> 00:11:44,001
Need a name, Dana.
264
00:11:48,307 --> 00:11:50,374
Merle Jarvis.
265
00:11:50,376 --> 00:11:51,976
But you don't find him.
266
00:11:51,978 --> 00:11:53,778
He finds you.
267
00:11:53,780 --> 00:11:55,546
Let us worry about that.
268
00:12:04,556 --> 00:12:07,592
We'll see who can't find who.
269
00:12:07,594 --> 00:12:09,994
(beep)
Eric.
270
00:12:09,996 --> 00:12:11,095
What's up, Callen?
271
00:12:11,097 --> 00:12:13,064
Run the name Merle Jarvis
for me.
272
00:12:13,066 --> 00:12:15,032
Look for any connections
to Dana Steele.
273
00:12:15,034 --> 00:12:16,834
Okay. I'll get it.
274
00:12:16,836 --> 00:12:21,339
Hey, guys, I got a lead on the
meter maid car from the bombing.
275
00:12:21,341 --> 00:12:23,207
It wasn't easy.
It's a salvage vehicle
276
00:12:23,209 --> 00:12:24,976
that shouldn't have even been
on the road.
277
00:12:24,978 --> 00:12:29,046
Its chain of ownership leads
to a mom-and-pop shop.
278
00:12:29,048 --> 00:12:31,115
Quick Step Car Rental.
279
00:12:31,117 --> 00:12:32,750
All right, thanks, Eric.
Send us the address.
280
00:12:32,752 --> 00:12:34,118
Just did.
281
00:12:34,953 --> 00:12:36,387
Okay, Merle Jarvis.
282
00:12:36,389 --> 00:12:38,522
He used to run
Global Salvation Solutions,
283
00:12:38,524 --> 00:12:41,792
provides international relief
in the Middle East.
284
00:12:41,794 --> 00:12:43,127
Interesting.
285
00:12:43,129 --> 00:12:45,496
There's no indication
why he left the company.
286
00:12:45,498 --> 00:12:48,299
He's been off the
grid since 2008.
287
00:12:48,301 --> 00:12:49,934
His last known
address is in Arizona.
288
00:12:49,936 --> 00:12:53,738
So I guess we're gonna have
to try a different route.
289
00:12:53,740 --> 00:12:56,007
(people chattering,
screaming over video)
290
00:12:58,143 --> 00:13:00,211
Hey.
291
00:13:00,213 --> 00:13:03,581
What's up? Are you okay?
292
00:13:03,583 --> 00:13:04,582
(video stops)
293
00:13:04,584 --> 00:13:05,683
(sighs)
294
00:13:05,685 --> 00:13:08,886
When those people woke up,
295
00:13:08,888 --> 00:13:12,189
they didn't know this was
the last morning they'd see.
296
00:13:12,191 --> 00:13:14,959
Yeah, I know. It's been
getting to me, too.
297
00:13:16,795 --> 00:13:19,063
If you don't tell someone
how you feel about them,
298
00:13:19,065 --> 00:13:21,499
you may never get the chance.
299
00:13:21,501 --> 00:13:23,134
You're right.
300
00:13:23,136 --> 00:13:24,802
People should just...
301
00:13:24,804 --> 00:13:27,538
put it out there
while they can.
302
00:13:36,348 --> 00:13:38,749
What you doing
over there?
303
00:13:38,751 --> 00:13:40,751
Putting it out there
while I can.
304
00:13:40,753 --> 00:13:43,054
Okay.
305
00:13:43,056 --> 00:13:45,189
I'm game.
306
00:13:58,136 --> 00:13:59,971
(sighs)
307
00:13:59,973 --> 00:14:02,206
We don't talk about this.
308
00:14:02,208 --> 00:14:03,808
Agreed?
309
00:14:03,810 --> 00:14:06,010
Agreed.
310
00:14:06,012 --> 00:14:08,212
Ready?
311
00:14:10,015 --> 00:14:12,450
Go.
312
00:14:20,325 --> 00:14:22,126
(exhales)
313
00:14:23,095 --> 00:14:25,529
(computer beeps)
Oh, got a hit.
314
00:14:25,531 --> 00:14:27,064
Whatever you got better be good.
315
00:14:27,066 --> 00:14:29,033
NELL: I got an address
for Merle Jarvis.
316
00:14:29,035 --> 00:14:31,635
Um, Dana Steele's source.
317
00:14:31,637 --> 00:14:33,604
So, it looks like
318
00:14:33,606 --> 00:14:35,506
Global Salvation
Solutions still covers
319
00:14:35,508 --> 00:14:36,841
his medical insurance.
320
00:14:36,843 --> 00:14:39,610
There's a bungalow
in Mid-Wilshire belonging
321
00:14:39,612 --> 00:14:43,147
to one Missy Cambell--
maiden name Jarvis.
322
00:14:43,149 --> 00:14:46,450
All right.
Give it to Kensi and Deeks.
323
00:14:46,452 --> 00:14:48,285
Yep. Will do.
324
00:14:51,490 --> 00:14:54,158
(clears throat)
325
00:14:54,160 --> 00:14:57,228
Is there something going on
that I should know about?
326
00:14:58,797 --> 00:15:01,699
No. Nothing to know about.
327
00:15:01,701 --> 00:15:03,567
That you need to know about.
328
00:15:03,569 --> 00:15:05,236
Nell?
329
00:15:05,238 --> 00:15:06,704
No.
330
00:15:06,706 --> 00:15:08,406
Okay.
331
00:15:08,408 --> 00:15:11,142
Okay.
332
00:15:18,417 --> 00:15:19,917
Teal.
333
00:15:19,919 --> 00:15:22,453
That's a bold choice, huh?
334
00:15:22,455 --> 00:15:23,888
What's going on with you?
335
00:15:23,890 --> 00:15:26,424
You've been sulking
since Sunset Boulevard.
336
00:15:26,426 --> 00:15:27,558
I was a Marine brat.
337
00:15:27,560 --> 00:15:29,427
I used to go to events
like that all the time.
338
00:15:29,429 --> 00:15:31,162
Just close to
home, that's all.
339
00:15:31,164 --> 00:15:33,431
Kensi, we're gonna get these guys.
Damn right.
340
00:15:38,437 --> 00:15:40,438
Can I help you?
341
00:15:41,373 --> 00:15:44,208
Uh, yeah, I'm Detective
Marty Deeks, LAPD.
342
00:15:44,210 --> 00:15:46,811
This is Special Agent
Kensi Blye, NCIS.
343
00:15:46,813 --> 00:15:49,113
You're here about the bombing.
344
00:15:49,115 --> 00:15:52,083
Come in. Come in.
345
00:15:52,918 --> 00:15:54,652
Thank you.
346
00:15:54,654 --> 00:15:56,654
MAN (over TV):
Hold on, Pamela.
347
00:15:56,656 --> 00:15:58,055
Just getting this update
right now.
348
00:15:58,057 --> 00:16:01,892
It is being reported that
the Jihadist Liberation Front
349
00:16:01,894 --> 00:16:04,462
masterminded this morning's
deadly attack.
350
00:16:04,464 --> 00:16:06,964
The group, also known as JLF...
351
00:16:06,966 --> 00:16:08,933
This is a tragedy.
352
00:16:08,935 --> 00:16:12,203
I hope you can apprehend
the responsible party.
353
00:16:12,205 --> 00:16:15,206
Mr. Jarvis, how did you confirm
the JLF's involvement?
354
00:16:15,208 --> 00:16:18,576
My company moved medical aid
through Somalia and Iran.
355
00:16:18,578 --> 00:16:20,311
To do so, we...
356
00:16:20,313 --> 00:16:22,580
we had to grease
357
00:16:22,582 --> 00:16:26,417
a lot of palms just to get
a shipment through at times.
358
00:16:26,419 --> 00:16:28,052
Any of those contacts call you?
359
00:16:28,054 --> 00:16:29,487
Reach out to you?
360
00:16:29,489 --> 00:16:30,955
Someone who can confirm
the claim?
361
00:16:30,957 --> 00:16:34,225
We had to forge
some toxic relationships
362
00:16:34,227 --> 00:16:37,561
with more than
a few nefarious characters.
363
00:16:37,563 --> 00:16:39,463
That's really interesting.
But do you have
364
00:16:39,465 --> 00:16:43,434
any solid confirmation the JLF
is responsible for this attack?
365
00:16:43,436 --> 00:16:46,103
They see it all.
366
00:16:46,105 --> 00:16:49,273
We are like ants on an ant farm.
367
00:16:49,275 --> 00:16:50,441
"They" who?
368
00:16:50,443 --> 00:16:53,177
Them.
369
00:16:54,012 --> 00:16:56,247
"Them" who?
370
00:16:56,249 --> 00:16:58,015
KENSI:
Are you pointing north?
371
00:16:58,017 --> 00:17:00,084
Mm, yes.
DEEKS: What do you mean?
372
00:17:00,086 --> 00:17:04,288
Like-like north Valley
or north... Canada?
373
00:17:06,024 --> 00:17:09,693
True north.
374
00:17:09,695 --> 00:17:11,128
How do you know Dana Steele?
375
00:17:11,130 --> 00:17:13,964
Shh.
376
00:17:13,966 --> 00:17:15,699
She's one of them.
What do you mean?
377
00:17:15,701 --> 00:17:17,628
She's one of the Jihadist
Liberation Front?
378
00:17:17,653 --> 00:17:18,907
No.
379
00:17:19,704 --> 00:17:21,939
Them.
380
00:17:23,275 --> 00:17:26,243
Are we talking
about aliens?
381
00:17:26,245 --> 00:17:28,179
Mm-hmm.
382
00:17:28,181 --> 00:17:29,647
They're everywhere.
383
00:17:29,649 --> 00:17:31,782
Thank you.
All right.
384
00:17:35,520 --> 00:17:37,188
Wow, so that happened.
385
00:17:37,190 --> 00:17:39,089
Source my ass.
386
00:17:39,091 --> 00:17:40,524
Dana Steele screwed us.
387
00:17:40,526 --> 00:17:43,093
Just wasted an hour
of our day.
388
00:17:43,095 --> 00:17:45,863
So what's she hiding?
389
00:17:56,007 --> 00:17:58,576
(scoffs)
Look at this.
390
00:17:58,578 --> 00:18:01,845
It should be illegal to
mistreat cars this way.
391
00:18:01,847 --> 00:18:04,215
Salvaged or not,
it's terrible.
392
00:18:04,217 --> 00:18:07,618
Yep. It's bad car-ma.
393
00:18:07,620 --> 00:18:09,787
Huh?
394
00:18:09,789 --> 00:18:10,754
(chuckles)
395
00:18:10,756 --> 00:18:12,523
That was as bad
as these cars look.
396
00:18:12,525 --> 00:18:13,824
I mean, look
at this piece of...
397
00:18:13,826 --> 00:18:14,825
WOMAN:
Art, right?
398
00:18:14,827 --> 00:18:17,261
Well, if the color
offends you,
399
00:18:17,263 --> 00:18:19,196
there's plenty more
to choose from.
400
00:18:19,198 --> 00:18:21,365
Come on in.
401
00:18:29,074 --> 00:18:30,641
How can I help you guys?
402
00:18:30,643 --> 00:18:32,810
Federal agents.
You can start
403
00:18:32,812 --> 00:18:34,445
by showing us your rental logs.
404
00:18:34,447 --> 00:18:35,980
What's this about?
405
00:18:35,982 --> 00:18:36,947
The bombing today
406
00:18:36,949 --> 00:18:38,115
in Venice.
407
00:18:38,117 --> 00:18:40,618
Terrible. But why are you here?
408
00:18:40,620 --> 00:18:42,152
We have reason
to believe that
409
00:18:42,154 --> 00:18:45,422
one of your salvaged vehicles
was involved.
410
00:18:45,424 --> 00:18:48,726
Well, it's not against the law
to rent a salvaged vehicle.
411
00:18:48,728 --> 00:18:50,594
Well, actually, it is.
But we're not here for you.
412
00:18:50,596 --> 00:18:52,596
We just want to take
a look at your logs.
413
00:18:53,431 --> 00:18:55,899
Well, you're gonna need
a warrant.
414
00:18:57,369 --> 00:18:59,136
You know,
there's a theory that...
415
00:18:59,138 --> 00:19:01,405
had those cars
been properly salvaged,
416
00:19:01,407 --> 00:19:03,941
this wouldn't have happened
today-- placing the blame
417
00:19:03,943 --> 00:19:06,510
squarely on the owner.
418
00:19:06,512 --> 00:19:10,080
Years of probing investigations.
419
00:19:10,082 --> 00:19:13,217
FBI will have a field day
proving that theory.
420
00:19:13,219 --> 00:19:14,318
Not to mention...
421
00:19:14,320 --> 00:19:15,886
Okay, I get it.
422
00:19:15,888 --> 00:19:17,288
What do you need?
423
00:19:17,290 --> 00:19:19,323
Rental logs.
424
00:19:19,325 --> 00:19:23,093
Only because you asked
so nicely.
425
00:19:26,464 --> 00:19:28,065
Seriously?
426
00:19:29,301 --> 00:19:31,101
Handwritten logs?
427
00:19:31,103 --> 00:19:32,936
No photocopies? No I.D.s?
428
00:19:32,938 --> 00:19:35,105
White Civic.
Right there.
429
00:19:35,107 --> 00:19:37,107
Computers are expensive.
430
00:19:37,109 --> 00:19:40,344
Nothing wrong
with good old pen and pad.
431
00:19:40,346 --> 00:19:41,845
Let me guess,
432
00:19:41,847 --> 00:19:43,547
they paid cash.
433
00:19:43,549 --> 00:19:46,350
Eric, I need you
to run a DMV check
434
00:19:46,352 --> 00:19:48,585
on a license I just sent you
for a Richard James.
435
00:19:48,587 --> 00:19:50,788
Running it.
436
00:19:51,589 --> 00:19:52,589
Sorry, guys,
437
00:19:52,591 --> 00:19:54,692
but it's a fake.
438
00:19:56,995 --> 00:19:58,996
It's bogus.
439
00:19:58,998 --> 00:20:00,664
Surprise.
440
00:20:00,666 --> 00:20:02,833
That mean I'm not gonna get
my cars back?
441
00:20:05,537 --> 00:20:07,771
What do you mean, "cars"?
442
00:20:07,773 --> 00:20:10,374
Those guys.
They rented three cars.
443
00:20:10,376 --> 00:20:13,811
A white Civic, a copper Hyundai
and a gray Subaru.
444
00:20:16,648 --> 00:20:18,682
Three cars.
445
00:20:18,684 --> 00:20:21,552
Two more attacks.
446
00:20:33,622 --> 00:20:36,024
Three cars. One at Venice,
two unaccounted for.
447
00:20:36,026 --> 00:20:37,792
We're running
a Kaleidoscope search now.
448
00:20:37,794 --> 00:20:40,562
Cross-referencing FBI,
CIA and Homeland databases
449
00:20:40,564 --> 00:20:41,863
to make sure
we haven't missed anything.
450
00:20:41,865 --> 00:20:43,198
All right.
CALLEN: These guys
451
00:20:43,200 --> 00:20:44,699
hit a military
charity event.
452
00:20:44,701 --> 00:20:46,634
The car was in place
hours before it started.
453
00:20:46,636 --> 00:20:48,536
If they planned multiple attacks
at similar events,
454
00:20:48,538 --> 00:20:50,405
those cars could already be
in place.
455
00:20:50,407 --> 00:20:52,907
Make sure all public
military events are canceled.
456
00:20:52,909 --> 00:20:54,576
On it immediately.
457
00:20:54,578 --> 00:20:56,978
Granger,
Kensi and Deeks?
458
00:20:56,980 --> 00:21:00,482
Checking out a military
contractor who reported
459
00:21:00,484 --> 00:21:02,417
missing HMX two weeks ago.
460
00:21:02,419 --> 00:21:04,853
ATF started an investigation,
but they had nothing
461
00:21:04,855 --> 00:21:06,921
to go on
until this morning happened.
462
00:21:06,923 --> 00:21:07,922
What about Dana Steele?
463
00:21:07,924 --> 00:21:09,891
ZNN is standing behind her.
464
00:21:09,893 --> 00:21:11,526
They're just
saving face.
465
00:21:11,528 --> 00:21:14,596
Doesn't change the fact that she
sent us to talk to a whack job.
466
00:21:14,598 --> 00:21:16,064
But why?
467
00:21:16,066 --> 00:21:18,933
'Cause you can't put the genie
back in the bottle.
468
00:21:18,935 --> 00:21:21,236
Everyone thinks
JLF is responsible.
469
00:21:21,238 --> 00:21:22,904
And she takes the credit.
470
00:21:22,906 --> 00:21:24,939
Let's get her
back in here.
471
00:21:24,941 --> 00:21:26,808
Ping her phone
if you have to.
472
00:21:26,810 --> 00:21:28,076
We already tagged her
at the boatshed.
473
00:21:28,078 --> 00:21:29,377
Nell's been tracking her.
474
00:21:29,379 --> 00:21:30,779
So far, she's only
been interviewing
475
00:21:30,781 --> 00:21:32,447
families of the blast victims.
476
00:21:32,449 --> 00:21:34,015
Even better.
477
00:21:34,017 --> 00:21:35,683
Have at it.
478
00:21:38,587 --> 00:21:41,056
They disabled the alarm before
they forced their way in.
479
00:21:41,058 --> 00:21:43,291
And took off with the HMX
before anyone could respond.
480
00:21:43,293 --> 00:21:44,793
So they knew what
they were doing.
481
00:21:44,795 --> 00:21:46,694
And exactly what
they were looking for.
482
00:21:46,696 --> 00:21:48,229
Anything like this
ever happen before?
483
00:21:48,231 --> 00:21:50,965
Never. And I've been
working here since 2007.
484
00:21:50,967 --> 00:21:52,567
Who had access
to the delivery invoices
485
00:21:52,569 --> 00:21:54,436
and who else knew
that you were storing HMX?
486
00:21:54,438 --> 00:21:56,671
Nobody but me.
Never know who you can trust--
487
00:21:56,673 --> 00:21:59,174
especially with something
as dangerous as HMX.
488
00:21:59,176 --> 00:22:01,709
So they disabled the alarms;
what about security cameras?
489
00:22:01,711 --> 00:22:05,647
Thought you might
want to see this.
490
00:22:12,488 --> 00:22:15,557
Looks like the three guys
from the Venice bombing.
491
00:22:15,559 --> 00:22:17,192
It's crazy.
492
00:22:17,194 --> 00:22:19,761
We got millions of dollars
worth of inventory in here.
493
00:22:19,763 --> 00:22:22,297
And all they took
is five tubes of HMX.
494
00:22:22,299 --> 00:22:23,598
How much is in each tube?
495
00:22:23,600 --> 00:22:25,467
About 20 pounds.
496
00:22:25,469 --> 00:22:28,169
Bomb squad thinks the Venice
blast only took 15 pounds.
497
00:22:28,171 --> 00:22:30,538
Which means they have
about four tubes left.
498
00:22:30,540 --> 00:22:31,840
Enough to take down
a building.
499
00:22:31,842 --> 00:22:33,208
A building?
500
00:22:33,210 --> 00:22:35,810
Hell, that's enough
to take out a city block.
501
00:22:36,712 --> 00:22:38,146
I'll call Hetty.
502
00:22:38,148 --> 00:22:40,348
Yeah.
503
00:22:44,854 --> 00:22:46,054
Where's Dana
Steele, Eric?
504
00:22:46,056 --> 00:22:47,288
ERIC:
You're close.
505
00:22:47,290 --> 00:22:49,023
According to the tracker,
she's right inside
506
00:22:49,025 --> 00:22:50,959
the Grand Central Market.
SAM: Yeah?
507
00:22:50,961 --> 00:22:53,595
Well, we're looking right inside
the Grand Central Market--
508
00:22:53,597 --> 00:22:55,763
it's like trying
to find Waldo.
509
00:22:55,765 --> 00:22:57,132
Who's Waldo?
510
00:22:57,134 --> 00:22:58,600
Where's Waldo.
511
00:22:58,602 --> 00:23:00,135
The kids book.
512
00:23:00,137 --> 00:23:03,438
He's like a... goofy kid with
a red and white striped shirt.
513
00:23:03,440 --> 00:23:04,539
You don't know Waldo?
514
00:23:04,541 --> 00:23:06,007
Sounds very patriotic.
515
00:23:06,009 --> 00:23:07,308
Look,
516
00:23:07,310 --> 00:23:09,344
this story
is a big break for Dana.
517
00:23:09,346 --> 00:23:11,579
She may be able to parlay this
into an anchor desk.
518
00:23:11,581 --> 00:23:14,282
Yeah, thanks to a terrorist
attack on American soil.
519
00:23:14,284 --> 00:23:17,085
Every journalist owes
tribute to the evil one.
520
00:23:17,087 --> 00:23:18,553
What's that,
one of Hetty's quotes?
521
00:23:18,555 --> 00:23:20,355
Jean de La Fontaine.
17th century
522
00:23:20,357 --> 00:23:22,490
French poet.
(chuckles)
523
00:23:22,492 --> 00:23:25,193
You know 17th century French
poets, but you don't know Waldo?
524
00:23:25,195 --> 00:23:27,462
Back to my point-- this is
the biggest story of her life.
525
00:23:29,698 --> 00:23:31,833
Hey.
526
00:23:31,835 --> 00:23:33,735
So why is she here
without her crew?
527
00:23:33,737 --> 00:23:37,138
Meeting in a crowded
public place.
528
00:23:37,140 --> 00:23:39,007
Maybe he's her real source.
529
00:23:39,009 --> 00:23:41,342
No, no, you must. You have to.
Stop.
530
00:23:41,344 --> 00:23:42,944
STEELE: Let it go. It's too late,
I'm not doing it.
531
00:23:42,946 --> 00:23:45,013
(grunts loudly)
Federal agents!
532
00:23:45,015 --> 00:23:47,148
He's got a knife!
533
00:24:07,736 --> 00:24:09,904
(grunts)
534
00:24:15,811 --> 00:24:17,078
She gonna make it?
535
00:24:17,080 --> 00:24:18,746
She's gone.
536
00:24:44,355 --> 00:24:46,589
Why'd you kill
Dana Steele?
537
00:24:46,591 --> 00:24:48,191
My name is Bakri Deng.
538
00:24:48,193 --> 00:24:49,692
I'm from South Sudan.
539
00:24:49,694 --> 00:24:51,861
I detonated the bomb.
540
00:24:55,866 --> 00:24:57,634
Where are the other two cars?
541
00:24:57,636 --> 00:24:59,736
My name is Bakri Deng.
542
00:24:59,738 --> 00:25:01,271
I'm from South Sudan.
543
00:25:01,273 --> 00:25:02,505
I detonated the bomb.
544
00:25:02,507 --> 00:25:04,507
Where are the rest
of the explosives?
545
00:25:08,145 --> 00:25:10,213
You were asked you a question.
546
00:25:11,882 --> 00:25:13,416
My name is Bakri Deng.
547
00:25:13,418 --> 00:25:14,584
I'm from South Sudan.
548
00:25:14,586 --> 00:25:16,819
I detonated the bomb.
549
00:25:21,825 --> 00:25:23,493
Let's go from the top.
550
00:25:25,362 --> 00:25:28,197
Why'd you kill Dana Steele?
551
00:25:28,199 --> 00:25:30,266
My name is Bakri Deng.
552
00:25:30,268 --> 00:25:31,501
I'm from South Sudan.
553
00:25:31,503 --> 00:25:32,669
I detonated the bomb.
554
00:25:32,871 --> 00:25:34,270
(beep)
555
00:25:35,606 --> 00:25:40,009
As he is apt to say,
the man's name is Bakri Deng.
556
00:25:40,011 --> 00:25:41,310
He came here
557
00:25:41,312 --> 00:25:44,146
from South Sudan four years ago.
558
00:25:44,148 --> 00:25:45,982
Legally?
559
00:25:45,984 --> 00:25:47,917
He's paid taxes ever since.
560
00:25:47,919 --> 00:25:49,585
Do we know what he's doing here?
561
00:25:49,587 --> 00:25:50,920
He was a...
562
00:25:50,922 --> 00:25:54,190
chemistry professor
at the University of Khartoum.
563
00:25:54,192 --> 00:25:56,893
And now?
564
00:25:56,895 --> 00:25:59,762
He's washing dishes,
apparently.
565
00:25:59,764 --> 00:26:02,698
At the W Hotel.
566
00:26:02,700 --> 00:26:06,035
Martini glasses,
collins glasses,
567
00:26:06,037 --> 00:26:08,237
rocks glasses.
568
00:26:10,307 --> 00:26:13,809
Everyone's drinking
old-fashioneds again.
569
00:26:13,811 --> 00:26:16,045
Like bleating sheep.
570
00:26:17,648 --> 00:26:19,482
The more things change.
571
00:26:19,484 --> 00:26:21,717
The more work
we have ahead of us.
572
00:26:26,823 --> 00:26:29,158
So I guess
the man came prepared.
573
00:26:29,160 --> 00:26:31,193
Well, we're not giving up.
We just need another angle.
574
00:26:31,195 --> 00:26:33,262
Anything from
Kensi and Deeks?
575
00:26:33,264 --> 00:26:35,665
They're on their way
to his apartment,
576
00:26:35,667 --> 00:26:37,099
warrant in hand.
577
00:26:37,101 --> 00:26:39,702
He can't just
be stalling us.
578
00:26:39,704 --> 00:26:41,270
What's this guy's play?
579
00:26:41,272 --> 00:26:44,173
To that point, Mr. Hanna,
why has this man
580
00:26:44,175 --> 00:26:47,310
done any of the things
he's done tod?
581
00:27:01,658 --> 00:27:03,859
Doesn't exactly scream
"terrorist den."
582
00:27:03,861 --> 00:27:05,516
Maybe I should get
an apartment here.
583
00:27:05,541 --> 00:27:06,229
You'll never move.
584
00:27:06,230 --> 00:27:08,431
You'd have to pack up
all your hoarding things.
585
00:27:08,433 --> 00:27:10,066
Ooh, that would
take an entire week.
586
00:27:10,068 --> 00:27:12,635
Weeks, plural. Plus moving
takes lots of boxes.
587
00:27:12,637 --> 00:27:13,903
Ooh, poor trees.
588
00:27:13,905 --> 00:27:15,638
Mm-hmm. We both know
that you kill
589
00:27:15,640 --> 00:27:18,474
every tree, plant and
flower that you touch.
590
00:27:18,476 --> 00:27:20,676
Okay, I meant in theory.
591
00:27:20,678 --> 00:27:22,778
Plus, I've stopped
buying them, okay?
592
00:27:23,780 --> 00:27:25,414
After I kill the next orchid,
593
00:27:25,416 --> 00:27:26,749
I'll stop buying them.
594
00:27:29,753 --> 00:27:32,154
I'm gonna die alone
in my apartment.
595
00:27:32,156 --> 00:27:33,456
You're such a lady.
596
00:27:33,458 --> 00:27:35,992
KENSI:
Federal agents!
597
00:27:59,349 --> 00:28:01,484
Clear.
598
00:28:02,386 --> 00:28:04,086
Clear.
599
00:28:10,560 --> 00:28:11,994
Look at you,
making your bed before
600
00:28:11,996 --> 00:28:13,796
going out and killing
innocent people.
601
00:28:23,940 --> 00:28:25,808
Hey, Kens.
Yeah?
602
00:28:27,711 --> 00:28:31,313
I think Bakri left a family
back in South Sudan.
603
00:28:31,315 --> 00:28:33,549
Hey, take a look at this.
604
00:28:33,551 --> 00:28:35,551
What do you got?
605
00:28:39,856 --> 00:28:41,557
Letter writing campaign.
606
00:28:41,559 --> 00:28:44,560
Mm-hmm. With Bakri's
signature and two others.
607
00:28:44,562 --> 00:28:45,828
Probably his two roommates.
608
00:28:45,830 --> 00:28:47,797
Those three guys in the video.
Mm-hmm.
609
00:28:47,799 --> 00:28:48,998
Who were they writing to?
610
00:28:49,000 --> 00:28:52,702
State Department,
congressmen, celebrities...
611
00:28:52,704 --> 00:28:54,503
Red Cross,
guys who started Google.
612
00:28:54,505 --> 00:28:56,205
Anybody who could help.
613
00:28:56,207 --> 00:28:57,440
Help with what?
614
00:28:57,442 --> 00:28:59,575
Sending aid to South Sudan.
615
00:28:59,577 --> 00:29:03,612
Water, food, blankets
for the displaced families.
616
00:29:03,614 --> 00:29:05,181
Look at this.
617
00:29:07,050 --> 00:29:09,085
Looks like they've been
at this for years.
618
00:29:09,087 --> 00:29:12,054
Evidently.
On a peaceful mission.
619
00:29:12,056 --> 00:29:14,056
So what changed?
620
00:29:14,058 --> 00:29:15,891
And where are
his roommates?
621
00:29:15,893 --> 00:29:17,626
(phone vibrating)
622
00:29:17,628 --> 00:29:18,828
(sighs)
623
00:29:18,830 --> 00:29:19,995
Go ahead, Nell.
624
00:29:19,997 --> 00:29:22,264
The photo you sent
is of Bakri's wife,
625
00:29:22,266 --> 00:29:24,900
a graduate student
at the University of Khartoum,
626
00:29:24,902 --> 00:29:26,635
and their two small children.
627
00:29:26,637 --> 00:29:28,504
KENSI:
Are they also in the States?
628
00:29:28,506 --> 00:29:31,273
No. They were
denied their visas.
629
00:29:31,275 --> 00:29:33,209
DEEKS: So why did Bakri
come without them?
630
00:29:33,211 --> 00:29:36,545
Because in 2010, Sudan's
president, Hassan al-Bashir,
631
00:29:36,547 --> 00:29:38,447
declared the war
in Darfur over.
632
00:29:38,449 --> 00:29:39,749
But over it was not.
633
00:29:39,751 --> 00:29:41,484
NELL: Bashir signed
a cease-fire agreement
634
00:29:41,486 --> 00:29:43,252
with one South Sudanese
rebel group,
635
00:29:43,254 --> 00:29:44,653
only to attack another one.
636
00:29:44,655 --> 00:29:46,322
The violence never stopped.
637
00:29:46,324 --> 00:29:47,524
After that, Bakri took action.
638
00:29:47,525 --> 00:29:51,127
He wrote a letter of resignation
to the university.
639
00:29:51,129 --> 00:29:53,729
Saying he was cong to America
in search of aid.
640
00:29:53,731 --> 00:29:55,364
Yeah, how did you know that?
641
00:29:55,366 --> 00:29:57,333
KENSI:
Because Bakri kept his word.
642
00:29:57,335 --> 00:29:59,468
He's been writing letters to
raise awareness for the conflict
643
00:29:59,470 --> 00:30:01,470
and help his displaced
countrymen ever since.
644
00:30:01,472 --> 00:30:03,205
But we don't know
why he stopped.
645
00:30:03,207 --> 00:30:04,740
Actually, I think we do.
646
00:30:04,742 --> 00:30:08,277
A month ago, another surge
of violence displaced 50,000
647
00:30:08,279 --> 00:30:10,479
more South Sudanese
from their homes.
648
00:30:10,481 --> 00:30:13,382
Students in Khartoum
staged a peaceful protest
649
00:30:13,384 --> 00:30:15,384
that turned extremely
non-peaceful
650
00:30:15,386 --> 00:30:17,987
when police opened fire on them.
651
00:30:17,989 --> 00:30:19,922
Bakri's wife and children
were killed.
652
00:30:19,924 --> 00:30:22,691
And that's when he put down
the pen and picked up a sword.
653
00:30:22,693 --> 00:30:25,961
So if this is about Darfur,
why attack Los Angeles?
654
00:30:25,963 --> 00:30:29,064
And why kill
a news reporter?
655
00:30:29,066 --> 00:30:31,667
That's a damn good question.
656
00:30:33,670 --> 00:30:35,671
How you holding up, Bakri?
657
00:30:35,673 --> 00:30:37,306
Need some water?
658
00:30:37,308 --> 00:30:38,808
My name is Bakri Deng...
Bakri Deng,
659
00:30:38,810 --> 00:30:41,377
you're from South Sudan,
you detonated the bomb.
660
00:30:41,379 --> 00:30:42,978
And we know why.
661
00:30:47,617 --> 00:30:48,717
Bakri,
662
00:30:48,719 --> 00:30:51,520
I also have a family.
663
00:30:53,790 --> 00:30:55,591
Beautiful wife.
664
00:30:55,593 --> 00:30:58,060
Beautiful daughter.
665
00:30:58,062 --> 00:30:59,428
I'd do anything
to protect them.
666
00:30:59,430 --> 00:31:00,696
My name is Bakri Deng...
667
00:31:00,698 --> 00:31:02,398
We read your letters.
668
00:31:02,400 --> 00:31:05,601
You tried to get our
attention a different way.
669
00:31:05,603 --> 00:31:07,703
But after they killed
your family,
670
00:31:07,705 --> 00:31:09,939
you had to yell louder.
671
00:31:13,009 --> 00:31:14,877
I needed to make you listen.
672
00:31:14,879 --> 00:31:17,479
We're listening now.
673
00:31:17,481 --> 00:31:21,383
My people need water,
food, protection.
674
00:31:21,385 --> 00:31:23,219
But you Americans--
do you ever think
675
00:31:23,221 --> 00:31:26,188
about how blessed you are
to be born here, and not a place
676
00:31:26,190 --> 00:31:28,657
where the fear of death
is a part of everyday life?
677
00:31:28,659 --> 00:31:30,192
Is that why you did this?
678
00:31:30,194 --> 00:31:32,828
To show us what
that feels like?
679
00:31:35,332 --> 00:31:37,299
I did what is done.
680
00:31:37,301 --> 00:31:40,502
Bakri, what happened
with the reporter?
681
00:31:40,504 --> 00:31:42,671
I never intended to kill her.
682
00:31:42,673 --> 00:31:45,875
But when I went to her with
the truth, she was so stubborn,
683
00:31:45,877 --> 00:31:48,510
so concerned about how
it would make her look.
684
00:31:48,512 --> 00:31:50,012
You went to her with proof
685
00:31:50,014 --> 00:31:51,881
that you were responsible
for the bombing,
686
00:31:51,883 --> 00:31:53,682
and she wouldn't
change her story?
687
00:31:53,684 --> 00:31:54,950
Definitive proof.
688
00:31:54,952 --> 00:31:57,753
She wanted me to say
I supported some other cause.
689
00:31:57,755 --> 00:31:59,822
The JLF?
Yes.
690
00:31:59,824 --> 00:32:01,490
She didn't want to admit
she got it wrong.
691
00:32:01,492 --> 00:32:02,858
And America needs to know
692
00:32:02,860 --> 00:32:04,960
that you, Bakri Deng
from South Sudan,
693
00:32:04,962 --> 00:32:06,595
set off that bomb this morning.
694
00:32:06,597 --> 00:32:08,297
Exactly. Exactly.
695
00:32:08,299 --> 00:32:10,032
Now you see.
696
00:32:10,034 --> 00:32:11,700
Now America has to intervene.
697
00:32:11,702 --> 00:32:14,236
SAM: You got a point.
It's worked before.
698
00:32:14,238 --> 00:32:15,871
Al Qaeda bombed our Twin Towers,
699
00:32:15,873 --> 00:32:18,908
we couldn't send troops
to Afghanistan fast enough.
700
00:32:18,910 --> 00:32:21,610
You believe that U.S. troops
on the ground in South Sudan
701
00:32:21,612 --> 00:32:23,679
will end the conflict?
But the plan doesn't
702
00:32:23,681 --> 00:32:25,915
work if a reporter is saying
someone else set off the bomb.
703
00:32:25,917 --> 00:32:26,982
Which is why
704
00:32:26,984 --> 00:32:28,817
I had to make her
change her story.
705
00:32:28,819 --> 00:32:30,719
And it definitely doesn't work
if she's dead,
706
00:32:30,721 --> 00:32:33,222
and the news cycle
is still focused on the JLF.
707
00:32:33,224 --> 00:32:36,625
Right. So you stage
another attack.
708
00:32:36,627 --> 00:32:40,429
Bigger, bolder.
709
00:32:40,431 --> 00:32:42,264
We have no choice.
710
00:32:42,266 --> 00:32:44,300
You always have a choice, Bakri.
711
00:32:44,302 --> 00:32:46,535
Where are the other
two cars?
712
00:32:50,640 --> 00:32:52,942
You don't want any more blood
on your hands.
713
00:32:52,944 --> 00:32:55,945
Stay the man your
wife and kids loved.
714
00:32:55,947 --> 00:32:58,714
What does it matter?
They are gone.
715
00:32:58,716 --> 00:33:00,182
But you're here.
716
00:33:00,184 --> 00:33:03,018
And it's up to you to decide
if you're any different
717
00:33:03,020 --> 00:33:05,988
from the men who
killed your family.
718
00:33:11,494 --> 00:33:13,495
The cars are going downtown.
719
00:33:13,497 --> 00:33:14,930
My roommates are
taking them there.
720
00:33:14,932 --> 00:33:16,098
Where?
721
00:33:16,100 --> 00:33:18,100
The high-rise on the corner
722
00:33:18,102 --> 00:33:20,336
of Wilshire and Whitland.
723
00:33:22,539 --> 00:33:24,440
That's where
the State Department's
724
00:33:24,442 --> 00:33:26,442
Los Angeles field office
is located.
725
00:33:26,444 --> 00:33:28,277
You've been
sending letters there.
726
00:33:29,746 --> 00:33:31,647
When is this happening?
727
00:33:31,649 --> 00:33:33,916
Now.
728
00:33:36,219 --> 00:33:40,255
You'll help me...
in exchange for my cooperation?
729
00:33:40,257 --> 00:33:42,791
You're Bakri Deng.
730
00:33:42,793 --> 00:33:44,893
You detonated the bomb.
731
00:33:44,895 --> 00:33:46,996
CALLEN: You'll get the
credit you want,
732
00:33:46,998 --> 00:33:48,697
just like you deserve.
733
00:33:57,407 --> 00:33:58,841
ERIC:
Go.
734
00:33:58,843 --> 00:34:01,243
Eric, cars and
explosives are headed to
735
00:34:01,245 --> 00:34:03,178
a high-rise
at Wilshire and Whitland.
736
00:34:03,180 --> 00:34:05,347
And call building security
and tell them to evacuate.
737
00:34:05,349 --> 00:34:06,248
It's a good thing it's Saturday.
738
00:34:06,250 --> 00:34:07,082
Will do.
739
00:34:07,084 --> 00:34:08,550
I'm also sending I.D. photos
740
00:34:08,552 --> 00:34:10,652
of Bakri's two roommates
to your phones.
741
00:34:10,654 --> 00:34:12,454
Get those to the FBI, LAPD
742
00:34:12,456 --> 00:34:14,189
and Homeland Security
while you're at it.
743
00:34:14,191 --> 00:34:17,226
NELL: I'll tell Kensi and Deeks
to meet you at the high-rise.
744
00:34:17,228 --> 00:34:19,261
HETTY:
Gentlemen?
745
00:34:19,263 --> 00:34:21,764
Come back in one piece.
746
00:34:45,838 --> 00:34:47,271
(tires screech)
747
00:34:47,273 --> 00:34:49,220
CALLEN: Talk to me, Eric.
What do we got?
748
00:34:49,221 --> 00:34:49,898
ERIC:
The building has
749
00:34:49,899 --> 00:34:52,500
a closed-circuit
security system.
750
00:34:52,502 --> 00:34:53,634
So we're going in blind?
751
00:34:53,636 --> 00:34:55,336
Unfortunately, yes.
752
00:34:55,338 --> 00:34:57,405
This building would meet
earthquake codes,
753
00:34:57,407 --> 00:35:00,408
which means it rests on
shock absorbers filled with oil.
754
00:35:00,410 --> 00:35:02,543
Flammable oil.
755
00:35:02,545 --> 00:35:04,779
Really? 85 pounds
of HMX wasn't enough?
756
00:35:04,781 --> 00:35:05,880
It's totally overkill.
757
00:35:05,882 --> 00:35:07,282
Eric, have you
cleared the building?
758
00:35:07,283 --> 00:35:09,884
I tried. Security's shut down
for the weekend,
759
00:35:09,886 --> 00:35:11,252
but the building
should be empty.
760
00:35:11,254 --> 00:35:13,354
Yeah, or not.
761
00:35:13,356 --> 00:35:15,623
CALLEN:
You guys head to the roof
762
00:35:15,625 --> 00:35:17,024
just to be safe.
Make sure it's clear.
763
00:35:17,026 --> 00:35:18,192
We'll head to
the basement.
764
00:35:18,194 --> 00:35:19,827
If they know this is
sitting on oil...
765
00:35:19,829 --> 00:35:21,729
Maybe they moved
the bombs there.
766
00:35:21,731 --> 00:35:23,964
Hey.
767
00:35:23,966 --> 00:35:26,734
Just come back in one piece,
all right?
768
00:35:28,036 --> 00:35:30,738
Sounded better
when Hetty said it.
769
00:35:37,245 --> 00:35:40,214
G, over there.
770
00:35:40,216 --> 00:35:42,183
Copper Hyundai,
gray Subaru.
771
00:35:42,185 --> 00:35:43,350
Bomb squad?
772
00:35:43,352 --> 00:35:44,852
No time.
773
00:35:44,854 --> 00:35:47,088
Guess we got
to risk it.
774
00:35:55,263 --> 00:35:57,631
This car looks clean.
775
00:36:01,636 --> 00:36:03,704
I don't see any bomb.
776
00:36:03,706 --> 00:36:05,206
Door's unlocked.
777
00:36:05,208 --> 00:36:07,408
Pop the trunk.
778
00:36:08,844 --> 00:36:11,045
Easy, easy.
779
00:36:18,253 --> 00:36:20,688
(trunk clicks)
780
00:36:25,494 --> 00:36:28,329
(quietly):
Okay. Okay.
781
00:36:38,406 --> 00:36:40,641
No wires.
782
00:36:40,643 --> 00:36:43,344
No switches.
783
00:36:43,346 --> 00:36:46,647
No device.
784
00:36:48,984 --> 00:36:52,353
HMX is gone.
785
00:36:53,388 --> 00:36:55,823
They already moved the
bomb into the basement.
786
00:37:00,662 --> 00:37:02,863
(people chattering)
787
00:37:04,566 --> 00:37:06,467
Oh, damn it.
788
00:37:06,469 --> 00:37:08,669
Why did Rodger have
to be so popular?
789
00:37:08,671 --> 00:37:10,571
Callen, Sam,
we have a situation.
790
00:37:10,573 --> 00:37:12,139
Party full of people
that didn't get the memo.
791
00:37:12,141 --> 00:37:13,240
CALLEN:
Copy.
792
00:37:13,242 --> 00:37:14,842
Any sign of
the roommates?
793
00:37:18,213 --> 00:37:19,613
No, I don't see them.
794
00:37:19,615 --> 00:37:21,115
Let's get these people
out of here.
795
00:37:21,117 --> 00:37:22,757
Excuse me, you have to
leave the building.
796
00:37:26,354 --> 00:37:28,455
That's got to be it.
797
00:37:47,042 --> 00:37:49,610
Federal agents!
Put your hands in the air!
798
00:37:50,579 --> 00:37:52,446
Back away from the device!
799
00:37:54,382 --> 00:37:56,250
Bakri told us
where to find you.
800
00:37:56,252 --> 00:37:57,751
I don't believe you.
801
00:37:57,753 --> 00:37:59,653
He sent us here
to talk to you,
802
00:37:59,655 --> 00:38:01,789
to convince you
not to go through with this.
803
00:38:01,791 --> 00:38:04,158
Lies.
804
00:38:04,160 --> 00:38:06,560
It was Bakri who persuaded
us that this is the only way.
805
00:38:06,562 --> 00:38:07,561
But it's not.
806
00:38:07,563 --> 00:38:09,630
Your people
in your country need help,
807
00:38:09,632 --> 00:38:11,999
but bloodshed and terror
aren't the answer.
808
00:38:12,001 --> 00:38:14,869
Don't stoop to
their level, man.
809
00:38:14,871 --> 00:38:17,204
Back away from the device.
810
00:38:19,975 --> 00:38:21,575
It's time to walk away.
811
00:38:21,577 --> 00:38:23,310
If I don't go through with this,
812
00:38:23,312 --> 00:38:25,079
it will all have been
for nothing.
813
00:38:25,081 --> 00:38:26,780
No. If you don't
go through with this,
814
00:38:26,782 --> 00:38:28,983
it means you haven't turned
into one of them.
815
00:38:31,152 --> 00:38:33,988
It's okay.
816
00:38:33,990 --> 00:38:34,922
Put it down.
817
00:38:34,924 --> 00:38:36,891
Put it down.
818
00:38:36,893 --> 00:38:40,227
Slowly.
819
00:38:40,229 --> 00:38:41,262
Put it down.
820
00:38:41,264 --> 00:38:42,496
Come on.
821
00:38:42,498 --> 00:38:43,597
Come on.
Come on, buddy.
822
00:38:43,599 --> 00:38:44,832
Right here. It's all good.
823
00:38:45,767 --> 00:38:48,569
Turn around.
Put your hands behind your back.
824
00:38:51,606 --> 00:38:53,107
Where's your roommate?
825
00:38:53,109 --> 00:38:55,109
Other side of the building.
Get down.
826
00:38:55,111 --> 00:38:56,243
Down.
827
00:38:56,245 --> 00:38:57,578
Sam?
828
00:38:57,580 --> 00:38:59,780
I got this.
829
00:39:19,801 --> 00:39:21,835
Federal agent!
830
00:39:25,373 --> 00:39:26,640
Don't do it.
831
00:39:31,246 --> 00:39:32,780
Guys, we're all secure.
832
00:39:32,782 --> 00:39:35,015
KENSI:
Okay, copy that.
833
00:39:37,852 --> 00:39:39,853
Hell of a day.
834
00:39:39,855 --> 00:39:41,922
Yeah.
835
00:39:41,924 --> 00:39:43,791
Hell of a day.
836
00:39:54,069 --> 00:39:56,770
Huh.
837
00:39:56,772 --> 00:39:59,073
What is it?
838
00:39:59,075 --> 00:40:02,710
Someone just left me a...
love note.
839
00:40:02,712 --> 00:40:03,844
Let me see that.
No, no, no, no, no.
840
00:40:03,846 --> 00:40:05,179
Let me see it.
This is between me
841
00:40:05,181 --> 00:40:06,613
and my Juliet.
842
00:40:06,615 --> 00:40:08,282
(laughs)
843
00:40:08,284 --> 00:40:09,650
Not so fast, fair Romeo.
844
00:40:09,652 --> 00:40:11,118
Turns out, somebody, uh...
845
00:40:11,120 --> 00:40:12,853
somebody loves themself
some Deeks, too.
846
00:40:12,855 --> 00:40:14,321
Yeah?
847
00:40:15,156 --> 00:40:17,257
And has a thing for
848
00:40:17,259 --> 00:40:20,027
intelligent brunettes.
849
00:40:20,029 --> 00:40:22,229
And really loves tall,
dark, handsome men
850
00:40:22,231 --> 00:40:23,597
with razor-sharp wit.
851
00:40:23,599 --> 00:40:24,631
Oh, you must have gotten mine.
852
00:40:24,633 --> 00:40:25,666
No. It says, tall,
dark and handsome.
853
00:40:25,668 --> 00:40:26,700
(chuckles):
Oh.
854
00:40:26,702 --> 00:40:28,635
Well, uh, good
night, guys.
855
00:40:28,637 --> 00:40:31,572
Night's not over yet, you two.
856
00:40:31,574 --> 00:40:33,073
It's not?
857
00:40:33,075 --> 00:40:34,408
Uh-huh.
858
00:40:35,477 --> 00:40:38,145
When everything's on the line,
like it was today,
859
00:40:38,147 --> 00:40:39,880
there's nobody
I'd rather have by my side.
860
00:40:39,882 --> 00:40:41,482
Amen.
861
00:40:41,484 --> 00:40:43,083
CALLEN:
Let's get a drink, huh?
862
00:40:43,085 --> 00:40:44,218
Let's do it.
863
00:40:44,220 --> 00:40:45,352
I could go for a beer.
864
00:40:45,354 --> 00:40:46,820
I could go for several.
Me, too.
865
00:40:46,822 --> 00:40:48,822
Several? Such a lady.
866
00:40:48,824 --> 00:40:50,090
Lady is thirsty.
867
00:40:50,092 --> 00:40:51,759
I was thinking
you're more of like a...
868
00:40:51,761 --> 00:40:53,193
(chatter continues)
869
00:40:53,195 --> 00:40:56,030
GRANGER: They're quite a
team, Henrietta.
870
00:40:56,032 --> 00:40:59,299
They're my '27 Yankees.
871
00:40:59,301 --> 00:41:02,870
Doesn't get any
easier, does it?
872
00:41:02,872 --> 00:41:05,205
Sending them
out each time,
873
00:41:05,207 --> 00:41:07,508
never knowing if
they'll come back.
874
00:41:10,577 --> 00:41:12,959
They always come back, Owen.
875
00:41:15,461 --> 00:41:18,253
Until one day they don't.
876
00:41:18,353 --> 00:41:23,353
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
61248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.