All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S05E23.480p.HDTV.x264-mSD.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,143 --> 00:00:08,411 ♪ ♪ 2 00:00:10,480 --> 00:00:12,848 Hey, little man, your daddy's got game. 3 00:00:12,850 --> 00:00:14,050 MAN: Yo, Ed! 4 00:00:14,052 --> 00:00:17,687 Nice. You were pounding the ball out there, man. 5 00:00:17,689 --> 00:00:19,922 You set it up so good, the ball was practically hitting itself. 6 00:00:19,924 --> 00:00:21,891 You know it. All day! 7 00:00:21,893 --> 00:00:22,925 All night! 8 00:00:22,927 --> 00:00:24,293 MEN: Oorah! 9 00:00:24,295 --> 00:00:25,594 What do you think? 10 00:00:25,596 --> 00:00:27,163 Aw, where we gonna put this one? 11 00:00:27,165 --> 00:00:29,398 On display with the rest of them. 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,300 I guess I can make room. 13 00:00:31,302 --> 00:00:32,935 WOMAN: Hey, stop! 14 00:00:32,937 --> 00:00:34,804 Stop! My camera! 15 00:00:34,806 --> 00:00:35,871 Let's get him, Roy! 16 00:00:35,873 --> 00:00:37,640 Stop! 17 00:00:39,343 --> 00:00:40,643 Take his flank! 18 00:00:50,654 --> 00:00:53,422 (car alarm blaring) 19 00:01:01,398 --> 00:01:03,599 (ears ringing) 20 00:01:11,708 --> 00:01:13,876 (ears continue ringing) 21 00:01:31,128 --> 00:01:34,563 Linda! 22 00:01:45,475 --> 00:01:47,109 (groans) 23 00:01:47,111 --> 00:01:49,712 Baby. 24 00:01:50,675 --> 00:01:54,675 ♪ NCIS: LA 5x23 ♪ Exposure Original Air Date on May 6, 2014 25 00:01:54,700 --> 00:01:59,700 == sync, corrected by elderman == @elder_man 26 00:01:59,725 --> 00:02:07,725 ♪ 27 00:02:10,000 --> 00:02:11,967 NELL: ...Homeland's network. I want minute-by-minute updates. 28 00:02:11,969 --> 00:02:13,169 Initiate a vector search 29 00:02:13,171 --> 00:02:15,337 on chatter, keyword "Venice." 30 00:02:15,339 --> 00:02:17,039 What's the latest, Nell? 31 00:02:17,041 --> 00:02:18,974 Two fatalities, 26 wounded. 32 00:02:18,976 --> 00:02:20,676 Info's still coming in, 33 00:02:20,678 --> 00:02:22,478 but it's looking like a terrorist attack. 34 00:02:23,814 --> 00:02:26,382 Hetty had me bring in some more techs for processing intel. 35 00:02:26,384 --> 00:02:27,583 Have you talked to other agencies? 36 00:02:27,585 --> 00:02:28,651 CIA's got nothing. 37 00:02:28,653 --> 00:02:30,152 FBI's casting a wide net. 38 00:02:30,154 --> 00:02:32,588 Anybody claiming responsibility? No, nothing yet. 39 00:02:32,590 --> 00:02:34,690 It's just a matter of time. 40 00:02:34,692 --> 00:02:35,858 KENSI: Sorry I'm late. 41 00:02:35,860 --> 00:02:38,327 Stopped to give blood. What do we have? 42 00:02:38,329 --> 00:02:39,662 NELL: Well, the immediate area around the explosion 43 00:02:39,664 --> 00:02:41,030 has been closed off. 44 00:02:41,032 --> 00:02:42,598 Navy sealed off the bay. 45 00:02:43,366 --> 00:02:45,267 What? I surf on Saturdays. 46 00:02:45,269 --> 00:02:46,802 You thinking foreign or domestic? 47 00:02:46,804 --> 00:02:48,537 Until we identify them, it doesn't make a difference. 48 00:02:48,539 --> 00:02:50,172 HETTY: Mr. Callen is right. 49 00:02:50,174 --> 00:02:53,242 And right now, time is of the essence. 50 00:02:53,244 --> 00:02:56,178 I suggest you start in ops. 51 00:03:04,187 --> 00:03:05,354 (sighs) 52 00:03:05,356 --> 00:03:07,189 ERIC: It was a Marine-sponsored charity event. 53 00:03:07,191 --> 00:03:09,191 The footage was taken by tourists' cell phones 54 00:03:09,193 --> 00:03:11,026 and nearby security cameras. 55 00:03:11,028 --> 00:03:14,363 Now, the two men giving chase are Marine Sergeants 56 00:03:14,365 --> 00:03:16,765 Edward Jones and Roy Kilpatrick. 57 00:03:16,767 --> 00:03:18,834 Now, they both returned home two weeks ago 58 00:03:18,836 --> 00:03:20,870 from a tour in Afghanistan. 59 00:03:20,872 --> 00:03:23,205 The man they're chasing: Brian Colvern. 60 00:03:23,207 --> 00:03:24,373 History of petty theft. 61 00:03:24,375 --> 00:03:25,674 Colvern and 62 00:03:25,676 --> 00:03:28,010 Sergeant Kilpatrick were the two reported fatalities. 63 00:03:28,012 --> 00:03:31,914 Survives Afghanistan, dies in a terrorist attack at home. 64 00:03:31,916 --> 00:03:33,149 Car bomb. 65 00:03:33,151 --> 00:03:35,317 KENSI: The ice truck 66 00:03:35,319 --> 00:03:37,019 took the brunt of the blast. 67 00:03:37,021 --> 00:03:38,420 Could have been a lot worse. 68 00:03:38,422 --> 00:03:39,822 CALLEN: A Saturday. 69 00:03:39,824 --> 00:03:42,791 Military personnel, lot of tourists, cameras. 70 00:03:42,793 --> 00:03:44,293 It was a perfect target. 71 00:03:44,295 --> 00:03:46,495 Lots of footage for the 6:00 news. 72 00:03:46,497 --> 00:03:48,264 We have any idea how that car got there? 73 00:03:48,266 --> 00:03:50,699 This is from seven hours earlier. 74 00:03:50,701 --> 00:03:51,934 Here's what we've got. 75 00:03:51,936 --> 00:03:53,536 The footage is low-res. 76 00:03:53,538 --> 00:03:55,871 I did my best to enhance it. 77 00:03:55,873 --> 00:03:57,706 There's no way to I.D. these guys. 78 00:03:57,708 --> 00:03:59,175 You can't take out that license? 79 00:03:59,177 --> 00:04:00,242 ERIC: I've tried. 80 00:04:00,244 --> 00:04:01,677 There's just not enough to work with. 81 00:04:01,679 --> 00:04:04,213 No one blinks twice at a meter maid car. 82 00:04:04,215 --> 00:04:06,682 Yeah, except it's not. It was fitted out to look like one. 83 00:04:06,684 --> 00:04:08,184 I'm running a Kaleidoscope search to see 84 00:04:08,186 --> 00:04:10,085 if I can track its route to the beach. 85 00:04:10,087 --> 00:04:11,320 So, we don't have anything? 86 00:04:11,322 --> 00:04:13,222 And no one's claimed responsibility yet? 87 00:04:13,224 --> 00:04:15,424 Actually, this just aired two minutes ago. 88 00:04:15,426 --> 00:04:16,992 Sources have confirmed 89 00:04:16,994 --> 00:04:19,295 the Iran-based Islamic militant group 90 00:04:19,297 --> 00:04:22,031 Jihadist Liberation Front, or JLF, 91 00:04:22,033 --> 00:04:24,166 is responsible for this morning's horrific 92 00:04:24,168 --> 00:04:25,501 Venice Beach attack, 93 00:04:25,503 --> 00:04:27,303 killing two and injuring dozens... 94 00:04:27,305 --> 00:04:28,470 That's, uh, Dana Steele. 95 00:04:28,472 --> 00:04:30,105 She does the "Nerves of Steele" segment 96 00:04:30,107 --> 00:04:32,074 where she ventures into dangerous situations. 97 00:04:32,076 --> 00:04:33,409 Her tagline is 98 00:04:33,411 --> 00:04:34,743 "Anything for the story." 99 00:04:34,745 --> 00:04:36,478 She graduated early 100 00:04:36,480 --> 00:04:38,547 from Columbia School of Journalism. 101 00:04:38,549 --> 00:04:41,550 Runner-up for the duPont Award for digital journalism, 102 00:04:41,552 --> 00:04:43,118 and a host of other accolades. 103 00:04:43,120 --> 00:04:44,486 Smart and ambitious. 104 00:04:44,488 --> 00:04:45,788 Try the other outlets, Eric. 105 00:04:45,790 --> 00:04:48,057 (computer chirping) 106 00:04:48,059 --> 00:04:50,693 Hold on, Pamela. Just getting this update right now. 107 00:04:50,695 --> 00:04:54,797 It is being reported that the Jihadist Liberation Front 108 00:04:54,799 --> 00:04:56,532 masterminded this morning's deadly attack... 109 00:04:56,534 --> 00:04:58,467 WOMAN: Saturday morning's attack on a military charity event 110 00:04:58,469 --> 00:05:00,202 was carried out by the JLF... 111 00:05:00,204 --> 00:05:01,770 MAN 2: ...one dead and multiple injured was 112 00:05:01,772 --> 00:05:04,773 carried out by the Jihadist Liberation Front. 113 00:05:04,775 --> 00:05:06,008 Domino effect. 114 00:05:06,010 --> 00:05:08,210 Other stations are picking up her story. 115 00:05:08,212 --> 00:05:12,014 Homeland's been tracking a JLF cell in L.A. for months. 116 00:05:12,016 --> 00:05:13,449 It's time they share their intel. 117 00:05:13,451 --> 00:05:15,284 Eric, plug us in to the FBI checkpoints. 118 00:05:15,286 --> 00:05:17,086 Let's get a team scrubbing through surveillance. 119 00:05:17,088 --> 00:05:18,954 We're looking for three men traveling together. 120 00:05:18,956 --> 00:05:20,322 Kensi, Deeks, Homeland Security. 121 00:05:20,324 --> 00:05:22,791 Let's find out what they know. Copy that. 122 00:05:22,793 --> 00:05:23,926 How many injured, Eric? 123 00:05:23,928 --> 00:05:25,995 Last count, 29. 124 00:05:25,997 --> 00:05:28,197 Seven of them children. 125 00:05:42,712 --> 00:05:45,247 Job's never done. 126 00:05:47,617 --> 00:05:50,152 Will it ever be, Owen? 127 00:05:51,755 --> 00:05:54,957 They'll keep popping up, and we'll keep knocking them down. 128 00:05:54,959 --> 00:05:57,426 This was different. 129 00:05:58,895 --> 00:06:00,329 How do you figure? 130 00:06:00,331 --> 00:06:02,498 We missed it. 131 00:06:04,501 --> 00:06:07,736 Well... 132 00:06:07,738 --> 00:06:09,038 it's not the first time. 133 00:06:09,040 --> 00:06:11,540 No. 134 00:06:16,646 --> 00:06:20,582 Do you still flinch when you hear jets 135 00:06:20,584 --> 00:06:22,184 flying over the city? 136 00:06:22,186 --> 00:06:24,253 Yeah. Don't you? 137 00:06:24,255 --> 00:06:25,454 Mm. 138 00:06:25,456 --> 00:06:26,955 Unfortunately, 139 00:06:26,957 --> 00:06:30,059 we can't choose the place where they attack us. 140 00:06:30,061 --> 00:06:32,227 No, we can't. 141 00:06:35,332 --> 00:06:38,334 Are you ready for another round? 142 00:06:38,336 --> 00:06:42,171 I will fight from beyond the grave. 143 00:06:42,173 --> 00:06:45,374 One thing's for certain. 144 00:06:45,376 --> 00:06:48,110 Foreign, domestic-- 145 00:06:48,112 --> 00:06:52,281 they picked the wrong city to mess with. 146 00:06:53,650 --> 00:06:56,919 SAM: My daughter didn't have a recital 147 00:06:56,921 --> 00:06:59,922 in the Valley, I'd have been right here with my family. 148 00:07:01,791 --> 00:07:04,393 (indistinct police radio chatter) 149 00:07:07,297 --> 00:07:09,465 This could have been my little girl's. 150 00:07:19,142 --> 00:07:21,810 SAM: Detonation velocity was near top of the scale. 151 00:07:21,812 --> 00:07:24,346 I'm thinking military-grade explosives. 152 00:07:24,348 --> 00:07:26,348 HMX maybe. 153 00:07:26,350 --> 00:07:28,317 Ten, 15 pounds. 154 00:07:28,319 --> 00:07:29,985 It's not exactly the kind of thing 155 00:07:29,987 --> 00:07:31,854 you just pick up at Home Depot. 156 00:07:31,856 --> 00:07:33,322 Definitely not. 157 00:07:33,324 --> 00:07:35,290 ERIC: Callen. Eric. Any updates? 158 00:07:35,292 --> 00:07:37,726 We're still checking. Nothing yet. 159 00:07:37,728 --> 00:07:38,927 Okay. Hey. 160 00:07:38,929 --> 00:07:40,095 Yeah. 161 00:07:40,097 --> 00:07:42,765 Run down any leads on missing HMX explosives. 162 00:07:42,767 --> 00:07:44,566 That's military-grade. Right. 163 00:07:44,568 --> 00:07:46,402 You got it. 164 00:07:46,404 --> 00:07:50,139 Hey, they had to slip up at some point. 165 00:07:50,141 --> 00:07:53,242 We just need to find out where. 166 00:07:53,244 --> 00:07:54,943 Tell us about the JLF. 167 00:07:54,945 --> 00:07:57,446 Also known as Jihadist Liberation Front. 168 00:07:57,448 --> 00:07:59,281 More an army than a front. 169 00:07:59,283 --> 00:08:01,650 We estimate they number almost 100,000. 170 00:08:01,652 --> 00:08:04,253 They are known for suicide bombings, 171 00:08:04,255 --> 00:08:07,523 kidnappings and targeted assassinations. 172 00:08:07,525 --> 00:08:09,291 (computer chirps) 173 00:08:09,293 --> 00:08:11,693 We've been on this L.A. cell for the last year. 174 00:08:11,695 --> 00:08:13,462 retaps, hidden cameras, 175 00:08:13,464 --> 00:08:14,663 laser mics, you name it. 176 00:08:14,665 --> 00:08:16,932 So you got a full workup going on these guys. 177 00:08:16,934 --> 00:08:18,667 They blink, we log it. 178 00:08:18,669 --> 00:08:20,803 Anything related to the attack today? 179 00:08:20,805 --> 00:08:22,070 Other than pizza and porn, 180 00:08:22,072 --> 00:08:24,339 these guys have been dormant for the last year. 181 00:08:24,341 --> 00:08:26,842 I'm talking zero activity. 182 00:08:26,844 --> 00:08:29,445 ZNN is reporting otherwise. 183 00:08:29,447 --> 00:08:31,613 We're deep in their network. 184 00:08:31,615 --> 00:08:33,949 I wish I could tell you different, 185 00:08:33,951 --> 00:08:35,617 but these guys didn't do it. 186 00:08:51,163 --> 00:08:52,697 Thanks. Yes, sir. 187 00:08:52,699 --> 00:08:54,799 (indistinct police radio chatter) 188 00:08:54,801 --> 00:08:57,001 FBI recovered part of the detonator. 189 00:08:57,003 --> 00:08:59,437 Looks like the bomb was remotely activated. 190 00:08:59,439 --> 00:09:00,972 Probably by cell phone. 191 00:09:00,974 --> 00:09:02,874 They're also gathering any photos and videos 192 00:09:02,876 --> 00:09:04,809 they can from tourists. 193 00:09:04,811 --> 00:09:06,511 Maybe we can put together a timeline. 194 00:09:06,513 --> 00:09:08,579 (phone ringing) 195 00:09:08,581 --> 00:09:10,181 CALLEN: Yeah, Kens. 196 00:09:10,183 --> 00:09:13,351 Homeland says JLF is not responsible for the attack. 197 00:09:13,353 --> 00:09:14,419 They on point? 198 00:09:14,421 --> 00:09:15,753 DEEKS: Intel looks solid. 199 00:09:15,755 --> 00:09:16,854 But there's more. 200 00:09:16,856 --> 00:09:18,156 Reports are starting to roll in. 201 00:09:18,158 --> 00:09:20,958 Every small group trying to make a name for itself is now 202 00:09:20,960 --> 00:09:22,193 claiming responsibility for the bombing. 203 00:09:22,195 --> 00:09:24,062 All right, thanks, guys. 204 00:09:24,064 --> 00:09:25,763 It's getting out of control. 205 00:09:25,765 --> 00:09:28,533 Time to talk to the media. 206 00:09:28,535 --> 00:09:30,635 Venice Beach, residential paradise, 207 00:09:30,637 --> 00:09:31,936 tourist destination. 208 00:09:31,938 --> 00:09:33,838 And now terrorist target. 209 00:09:33,840 --> 00:09:35,473 This is Dana Steele reporting. 210 00:09:35,475 --> 00:09:37,542 How was that, Bobby? 211 00:09:37,544 --> 00:09:39,644 Dana Steele? 212 00:09:39,646 --> 00:09:42,613 Uh, that's me. And you are? 213 00:09:42,615 --> 00:09:45,450 NCIS. Agent Callen, Agent Hanna. 214 00:09:45,452 --> 00:09:47,618 Turn the camera off, rewind and delete. 215 00:09:48,654 --> 00:09:50,054 STEELE: Little busy fellas. 216 00:09:50,056 --> 00:09:51,122 Got a job to do. 217 00:09:51,124 --> 00:09:52,390 So do we. 218 00:09:52,392 --> 00:09:54,625 You reported JLF was responsible for the bombing. 219 00:09:54,627 --> 00:09:56,828 What's your proof? My sources. 220 00:09:56,830 --> 00:09:58,730 Yeah? We're going to need names. 221 00:09:58,732 --> 00:09:59,897 Not possible. 222 00:09:59,899 --> 00:10:02,266 I give up a source, I lose them forever. 223 00:10:02,268 --> 00:10:04,368 My rights are protected under the First Amendment. 224 00:10:04,370 --> 00:10:05,470 You're protected by the Marines 225 00:10:05,472 --> 00:10:06,804 who were killed and injured here today. 226 00:10:06,806 --> 00:10:08,206 You'd rather protect a terrorist 227 00:10:08,208 --> 00:10:09,273 who took American lives? 228 00:10:09,275 --> 00:10:10,441 To get to the truth, 229 00:10:10,443 --> 00:10:11,876 you sometimes have to dance with the Devil. 230 00:10:11,878 --> 00:10:13,811 Sounds like a pretty good way to get burned, huh? 231 00:10:13,813 --> 00:10:15,680 Only if you're afraid of the heat. 232 00:10:15,682 --> 00:10:17,782 Anything for a story, right? 233 00:10:17,784 --> 00:10:19,350 Including selling your soul. 234 00:10:19,352 --> 00:10:22,520 I have a right to protect my sources. 235 00:10:22,522 --> 00:10:24,922 You also have the right to remain silent. 236 00:10:26,859 --> 00:10:28,326 The California Shield Law protects journalists 237 00:10:28,328 --> 00:10:30,328 who want to keep their sources confidential. 238 00:10:30,330 --> 00:10:31,929 And the Patriot Act doesn't. 239 00:10:31,931 --> 00:10:36,968 Now you can come with us and willingly answer some questions, 240 00:10:36,970 --> 00:10:38,770 or we can go through the proper channels. 241 00:10:38,772 --> 00:10:40,671 While you wait in a holding cell 242 00:10:40,673 --> 00:10:42,540 and every one of these other reporters 243 00:10:42,542 --> 00:10:44,142 gets ahead on the story. 244 00:10:45,010 --> 00:10:47,078 (sighs) 245 00:10:47,080 --> 00:10:49,514 Fine. Bobby, call the office. 246 00:10:49,516 --> 00:10:51,115 Yeah. 247 00:10:51,117 --> 00:10:53,084 This way. 248 00:10:53,086 --> 00:10:54,986 STEELE: I have credible sources 249 00:10:54,988 --> 00:10:57,555 all over the world that have never let me down. 250 00:10:57,557 --> 00:11:00,391 Well, our sources say that it's not the JLF. 251 00:11:00,393 --> 00:11:04,095 Who? Couple of sleep-deprived cops on a wiretap? 252 00:11:06,098 --> 00:11:08,332 SAM: Just so you understand, this is a matter 253 00:11:08,334 --> 00:11:09,901 of national security. 254 00:11:09,903 --> 00:11:11,836 You willing to go to prison over this? 255 00:11:11,838 --> 00:11:13,371 I wouldn't be the first. 256 00:11:13,373 --> 00:11:14,972 SAM: Okay. 257 00:11:14,974 --> 00:11:18,643 I understand your journalistic code of ethics. 258 00:11:18,645 --> 00:11:22,380 But don't let it stop them from getting their justice. 259 00:11:30,389 --> 00:11:32,323 Who's your contact? 260 00:11:35,828 --> 00:11:37,795 There's a guy I've used for years. 261 00:11:37,797 --> 00:11:39,897 Used to run relief through Somalia. 262 00:11:39,899 --> 00:11:42,266 He knows someone. I trust him. 263 00:11:42,268 --> 00:11:44,001 Need a name, Dana. 264 00:11:48,307 --> 00:11:50,374 Merle Jarvis. 265 00:11:50,376 --> 00:11:51,976 But you don't find him. 266 00:11:51,978 --> 00:11:53,778 He finds you. 267 00:11:53,780 --> 00:11:55,546 Let us worry about that. 268 00:12:04,556 --> 00:12:07,592 We'll see who can't find who. 269 00:12:07,594 --> 00:12:09,994 (beep) Eric. 270 00:12:09,996 --> 00:12:11,095 What's up, Callen? 271 00:12:11,097 --> 00:12:13,064 Run the name Merle Jarvis for me. 272 00:12:13,066 --> 00:12:15,032 Look for any connections to Dana Steele. 273 00:12:15,034 --> 00:12:16,834 Okay. I'll get it. 274 00:12:16,836 --> 00:12:21,339 Hey, guys, I got a lead on the meter maid car from the bombing. 275 00:12:21,341 --> 00:12:23,207 It wasn't easy. It's a salvage vehicle 276 00:12:23,209 --> 00:12:24,976 that shouldn't have even been on the road. 277 00:12:24,978 --> 00:12:29,046 Its chain of ownership leads to a mom-and-pop shop. 278 00:12:29,048 --> 00:12:31,115 Quick Step Car Rental. 279 00:12:31,117 --> 00:12:32,750 All right, thanks, Eric. Send us the address. 280 00:12:32,752 --> 00:12:34,118 Just did. 281 00:12:34,953 --> 00:12:36,387 Okay, Merle Jarvis. 282 00:12:36,389 --> 00:12:38,522 He used to run Global Salvation Solutions, 283 00:12:38,524 --> 00:12:41,792 provides international relief in the Middle East. 284 00:12:41,794 --> 00:12:43,127 Interesting. 285 00:12:43,129 --> 00:12:45,496 There's no indication why he left the company. 286 00:12:45,498 --> 00:12:48,299 He's been off the grid since 2008. 287 00:12:48,301 --> 00:12:49,934 His last known address is in Arizona. 288 00:12:49,936 --> 00:12:53,738 So I guess we're gonna have to try a different route. 289 00:12:53,740 --> 00:12:56,007 (people chattering, screaming over video) 290 00:12:58,143 --> 00:13:00,211 Hey. 291 00:13:00,213 --> 00:13:03,581 What's up? Are you okay? 292 00:13:03,583 --> 00:13:04,582 (video stops) 293 00:13:04,584 --> 00:13:05,683 (sighs) 294 00:13:05,685 --> 00:13:08,886 When those people woke up, 295 00:13:08,888 --> 00:13:12,189 they didn't know this was the last morning they'd see. 296 00:13:12,191 --> 00:13:14,959 Yeah, I know. It's been getting to me, too. 297 00:13:16,795 --> 00:13:19,063 If you don't tell someone how you feel about them, 298 00:13:19,065 --> 00:13:21,499 you may never get the chance. 299 00:13:21,501 --> 00:13:23,134 You're right. 300 00:13:23,136 --> 00:13:24,802 People should just... 301 00:13:24,804 --> 00:13:27,538 put it out there while they can. 302 00:13:36,348 --> 00:13:38,749 What you doing over there? 303 00:13:38,751 --> 00:13:40,751 Putting it out there while I can. 304 00:13:40,753 --> 00:13:43,054 Okay. 305 00:13:43,056 --> 00:13:45,189 I'm game. 306 00:13:58,136 --> 00:13:59,971 (sighs) 307 00:13:59,973 --> 00:14:02,206 We don't talk about this. 308 00:14:02,208 --> 00:14:03,808 Agreed? 309 00:14:03,810 --> 00:14:06,010 Agreed. 310 00:14:06,012 --> 00:14:08,212 Ready? 311 00:14:10,015 --> 00:14:12,450 Go. 312 00:14:20,325 --> 00:14:22,126 (exhales) 313 00:14:23,095 --> 00:14:25,529 (computer beeps) Oh, got a hit. 314 00:14:25,531 --> 00:14:27,064 Whatever you got better be good. 315 00:14:27,066 --> 00:14:29,033 NELL: I got an address for Merle Jarvis. 316 00:14:29,035 --> 00:14:31,635 Um, Dana Steele's source. 317 00:14:31,637 --> 00:14:33,604 So, it looks like 318 00:14:33,606 --> 00:14:35,506 Global Salvation Solutions still covers 319 00:14:35,508 --> 00:14:36,841 his medical insurance. 320 00:14:36,843 --> 00:14:39,610 There's a bungalow in Mid-Wilshire belonging 321 00:14:39,612 --> 00:14:43,147 to one Missy Cambell-- maiden name Jarvis. 322 00:14:43,149 --> 00:14:46,450 All right. Give it to Kensi and Deeks. 323 00:14:46,452 --> 00:14:48,285 Yep. Will do. 324 00:14:51,490 --> 00:14:54,158 (clears throat) 325 00:14:54,160 --> 00:14:57,228 Is there something going on that I should know about? 326 00:14:58,797 --> 00:15:01,699 No. Nothing to know about. 327 00:15:01,701 --> 00:15:03,567 That you need to know about. 328 00:15:03,569 --> 00:15:05,236 Nell? 329 00:15:05,238 --> 00:15:06,704 No. 330 00:15:06,706 --> 00:15:08,406 Okay. 331 00:15:08,408 --> 00:15:11,142 Okay. 332 00:15:18,417 --> 00:15:19,917 Teal. 333 00:15:19,919 --> 00:15:22,453 That's a bold choice, huh? 334 00:15:22,455 --> 00:15:23,888 What's going on with you? 335 00:15:23,890 --> 00:15:26,424 You've been sulking since Sunset Boulevard. 336 00:15:26,426 --> 00:15:27,558 I was a Marine brat. 337 00:15:27,560 --> 00:15:29,427 I used to go to events like that all the time. 338 00:15:29,429 --> 00:15:31,162 Just close to home, that's all. 339 00:15:31,164 --> 00:15:33,431 Kensi, we're gonna get these guys. Damn right. 340 00:15:38,437 --> 00:15:40,438 Can I help you? 341 00:15:41,373 --> 00:15:44,208 Uh, yeah, I'm Detective Marty Deeks, LAPD. 342 00:15:44,210 --> 00:15:46,811 This is Special Agent Kensi Blye, NCIS. 343 00:15:46,813 --> 00:15:49,113 You're here about the bombing. 344 00:15:49,115 --> 00:15:52,083 Come in. Come in. 345 00:15:52,918 --> 00:15:54,652 Thank you. 346 00:15:54,654 --> 00:15:56,654 MAN (over TV): Hold on, Pamela. 347 00:15:56,656 --> 00:15:58,055 Just getting this update right now. 348 00:15:58,057 --> 00:16:01,892 It is being reported that the Jihadist Liberation Front 349 00:16:01,894 --> 00:16:04,462 masterminded this morning's deadly attack. 350 00:16:04,464 --> 00:16:06,964 The group, also known as JLF... 351 00:16:06,966 --> 00:16:08,933 This is a tragedy. 352 00:16:08,935 --> 00:16:12,203 I hope you can apprehend the responsible party. 353 00:16:12,205 --> 00:16:15,206 Mr. Jarvis, how did you confirm the JLF's involvement? 354 00:16:15,208 --> 00:16:18,576 My company moved medical aid through Somalia and Iran. 355 00:16:18,578 --> 00:16:20,311 To do so, we... 356 00:16:20,313 --> 00:16:22,580 we had to grease 357 00:16:22,582 --> 00:16:26,417 a lot of palms just to get a shipment through at times. 358 00:16:26,419 --> 00:16:28,052 Any of those contacts call you? 359 00:16:28,054 --> 00:16:29,487 Reach out to you? 360 00:16:29,489 --> 00:16:30,955 Someone who can confirm the claim? 361 00:16:30,957 --> 00:16:34,225 We had to forge some toxic relationships 362 00:16:34,227 --> 00:16:37,561 with more than a few nefarious characters. 363 00:16:37,563 --> 00:16:39,463 That's really interesting. But do you have 364 00:16:39,465 --> 00:16:43,434 any solid confirmation the JLF is responsible for this attack? 365 00:16:43,436 --> 00:16:46,103 They see it all. 366 00:16:46,105 --> 00:16:49,273 We are like ants on an ant farm. 367 00:16:49,275 --> 00:16:50,441 "They" who? 368 00:16:50,443 --> 00:16:53,177 Them. 369 00:16:54,012 --> 00:16:56,247 "Them" who? 370 00:16:56,249 --> 00:16:58,015 KENSI: Are you pointing north? 371 00:16:58,017 --> 00:17:00,084 Mm, yes. DEEKS: What do you mean? 372 00:17:00,086 --> 00:17:04,288 Like-like north Valley or north... Canada? 373 00:17:06,024 --> 00:17:09,693 True north. 374 00:17:09,695 --> 00:17:11,128 How do you know Dana Steele? 375 00:17:11,130 --> 00:17:13,964 Shh. 376 00:17:13,966 --> 00:17:15,699 She's one of them. What do you mean? 377 00:17:15,701 --> 00:17:17,628 She's one of the Jihadist Liberation Front? 378 00:17:17,653 --> 00:17:18,907 No. 379 00:17:19,704 --> 00:17:21,939 Them. 380 00:17:23,275 --> 00:17:26,243 Are we talking about aliens? 381 00:17:26,245 --> 00:17:28,179 Mm-hmm. 382 00:17:28,181 --> 00:17:29,647 They're everywhere. 383 00:17:29,649 --> 00:17:31,782 Thank you. All right. 384 00:17:35,520 --> 00:17:37,188 Wow, so that happened. 385 00:17:37,190 --> 00:17:39,089 Source my ass. 386 00:17:39,091 --> 00:17:40,524 Dana Steele screwed us. 387 00:17:40,526 --> 00:17:43,093 Just wasted an hour of our day. 388 00:17:43,095 --> 00:17:45,863 So what's she hiding? 389 00:17:56,007 --> 00:17:58,576 (scoffs) Look at this. 390 00:17:58,578 --> 00:18:01,845 It should be illegal to mistreat cars this way. 391 00:18:01,847 --> 00:18:04,215 Salvaged or not, it's terrible. 392 00:18:04,217 --> 00:18:07,618 Yep. It's bad car-ma. 393 00:18:07,620 --> 00:18:09,787 Huh? 394 00:18:09,789 --> 00:18:10,754 (chuckles) 395 00:18:10,756 --> 00:18:12,523 That was as bad as these cars look. 396 00:18:12,525 --> 00:18:13,824 I mean, look at this piece of... 397 00:18:13,826 --> 00:18:14,825 WOMAN: Art, right? 398 00:18:14,827 --> 00:18:17,261 Well, if the color offends you, 399 00:18:17,263 --> 00:18:19,196 there's plenty more to choose from. 400 00:18:19,198 --> 00:18:21,365 Come on in. 401 00:18:29,074 --> 00:18:30,641 How can I help you guys? 402 00:18:30,643 --> 00:18:32,810 Federal agents. You can start 403 00:18:32,812 --> 00:18:34,445 by showing us your rental logs. 404 00:18:34,447 --> 00:18:35,980 What's this about? 405 00:18:35,982 --> 00:18:36,947 The bombing today 406 00:18:36,949 --> 00:18:38,115 in Venice. 407 00:18:38,117 --> 00:18:40,618 Terrible. But why are you here? 408 00:18:40,620 --> 00:18:42,152 We have reason to believe that 409 00:18:42,154 --> 00:18:45,422 one of your salvaged vehicles was involved. 410 00:18:45,424 --> 00:18:48,726 Well, it's not against the law to rent a salvaged vehicle. 411 00:18:48,728 --> 00:18:50,594 Well, actually, it is. But we're not here for you. 412 00:18:50,596 --> 00:18:52,596 We just want to take a look at your logs. 413 00:18:53,431 --> 00:18:55,899 Well, you're gonna need a warrant. 414 00:18:57,369 --> 00:18:59,136 You know, there's a theory that... 415 00:18:59,138 --> 00:19:01,405 had those cars been properly salvaged, 416 00:19:01,407 --> 00:19:03,941 this wouldn't have happened today-- placing the blame 417 00:19:03,943 --> 00:19:06,510 squarely on the owner. 418 00:19:06,512 --> 00:19:10,080 Years of probing investigations. 419 00:19:10,082 --> 00:19:13,217 FBI will have a field day proving that theory. 420 00:19:13,219 --> 00:19:14,318 Not to mention... 421 00:19:14,320 --> 00:19:15,886 Okay, I get it. 422 00:19:15,888 --> 00:19:17,288 What do you need? 423 00:19:17,290 --> 00:19:19,323 Rental logs. 424 00:19:19,325 --> 00:19:23,093 Only because you asked so nicely. 425 00:19:26,464 --> 00:19:28,065 Seriously? 426 00:19:29,301 --> 00:19:31,101 Handwritten logs? 427 00:19:31,103 --> 00:19:32,936 No photocopies? No I.D.s? 428 00:19:32,938 --> 00:19:35,105 White Civic. Right there. 429 00:19:35,107 --> 00:19:37,107 Computers are expensive. 430 00:19:37,109 --> 00:19:40,344 Nothing wrong with good old pen and pad. 431 00:19:40,346 --> 00:19:41,845 Let me guess, 432 00:19:41,847 --> 00:19:43,547 they paid cash. 433 00:19:43,549 --> 00:19:46,350 Eric, I need you to run a DMV check 434 00:19:46,352 --> 00:19:48,585 on a license I just sent you for a Richard James. 435 00:19:48,587 --> 00:19:50,788 Running it. 436 00:19:51,589 --> 00:19:52,589 Sorry, guys, 437 00:19:52,591 --> 00:19:54,692 but it's a fake. 438 00:19:56,995 --> 00:19:58,996 It's bogus. 439 00:19:58,998 --> 00:20:00,664 Surprise. 440 00:20:00,666 --> 00:20:02,833 That mean I'm not gonna get my cars back? 441 00:20:05,537 --> 00:20:07,771 What do you mean, "cars"? 442 00:20:07,773 --> 00:20:10,374 Those guys. They rented three cars. 443 00:20:10,376 --> 00:20:13,811 A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru. 444 00:20:16,648 --> 00:20:18,682 Three cars. 445 00:20:18,684 --> 00:20:21,552 Two more attacks. 446 00:20:33,622 --> 00:20:36,024 Three cars. One at Venice, two unaccounted for. 447 00:20:36,026 --> 00:20:37,792 We're running a Kaleidoscope search now. 448 00:20:37,794 --> 00:20:40,562 Cross-referencing FBI, CIA and Homeland databases 449 00:20:40,564 --> 00:20:41,863 to make sure we haven't missed anything. 450 00:20:41,865 --> 00:20:43,198 All right. CALLEN: These guys 451 00:20:43,200 --> 00:20:44,699 hit a military charity event. 452 00:20:44,701 --> 00:20:46,634 The car was in place hours before it started. 453 00:20:46,636 --> 00:20:48,536 If they planned multiple attacks at similar events, 454 00:20:48,538 --> 00:20:50,405 those cars could already be in place. 455 00:20:50,407 --> 00:20:52,907 Make sure all public military events are canceled. 456 00:20:52,909 --> 00:20:54,576 On it immediately. 457 00:20:54,578 --> 00:20:56,978 Granger, Kensi and Deeks? 458 00:20:56,980 --> 00:21:00,482 Checking out a military contractor who reported 459 00:21:00,484 --> 00:21:02,417 missing HMX two weeks ago. 460 00:21:02,419 --> 00:21:04,853 ATF started an investigation, but they had nothing 461 00:21:04,855 --> 00:21:06,921 to go on until this morning happened. 462 00:21:06,923 --> 00:21:07,922 What about Dana Steele? 463 00:21:07,924 --> 00:21:09,891 ZNN is standing behind her. 464 00:21:09,893 --> 00:21:11,526 They're just saving face. 465 00:21:11,528 --> 00:21:14,596 Doesn't change the fact that she sent us to talk to a whack job. 466 00:21:14,598 --> 00:21:16,064 But why? 467 00:21:16,066 --> 00:21:18,933 'Cause you can't put the genie back in the bottle. 468 00:21:18,935 --> 00:21:21,236 Everyone thinks JLF is responsible. 469 00:21:21,238 --> 00:21:22,904 And she takes the credit. 470 00:21:22,906 --> 00:21:24,939 Let's get her back in here. 471 00:21:24,941 --> 00:21:26,808 Ping her phone if you have to. 472 00:21:26,810 --> 00:21:28,076 We already tagged her at the boatshed. 473 00:21:28,078 --> 00:21:29,377 Nell's been tracking her. 474 00:21:29,379 --> 00:21:30,779 So far, she's only been interviewing 475 00:21:30,781 --> 00:21:32,447 families of the blast victims. 476 00:21:32,449 --> 00:21:34,015 Even better. 477 00:21:34,017 --> 00:21:35,683 Have at it. 478 00:21:38,587 --> 00:21:41,056 They disabled the alarm before they forced their way in. 479 00:21:41,058 --> 00:21:43,291 And took off with the HMX before anyone could respond. 480 00:21:43,293 --> 00:21:44,793 So they knew what they were doing. 481 00:21:44,795 --> 00:21:46,694 And exactly what they were looking for. 482 00:21:46,696 --> 00:21:48,229 Anything like this ever happen before? 483 00:21:48,231 --> 00:21:50,965 Never. And I've been working here since 2007. 484 00:21:50,967 --> 00:21:52,567 Who had access to the delivery invoices 485 00:21:52,569 --> 00:21:54,436 and who else knew that you were storing HMX? 486 00:21:54,438 --> 00:21:56,671 Nobody but me. Never know who you can trust-- 487 00:21:56,673 --> 00:21:59,174 especially with something as dangerous as HMX. 488 00:21:59,176 --> 00:22:01,709 So they disabled the alarms; what about security cameras? 489 00:22:01,711 --> 00:22:05,647 Thought you might want to see this. 490 00:22:12,488 --> 00:22:15,557 Looks like the three guys from the Venice bombing. 491 00:22:15,559 --> 00:22:17,192 It's crazy. 492 00:22:17,194 --> 00:22:19,761 We got millions of dollars worth of inventory in here. 493 00:22:19,763 --> 00:22:22,297 And all they took is five tubes of HMX. 494 00:22:22,299 --> 00:22:23,598 How much is in each tube? 495 00:22:23,600 --> 00:22:25,467 About 20 pounds. 496 00:22:25,469 --> 00:22:28,169 Bomb squad thinks the Venice blast only took 15 pounds. 497 00:22:28,171 --> 00:22:30,538 Which means they have about four tubes left. 498 00:22:30,540 --> 00:22:31,840 Enough to take down a building. 499 00:22:31,842 --> 00:22:33,208 A building? 500 00:22:33,210 --> 00:22:35,810 Hell, that's enough to take out a city block. 501 00:22:36,712 --> 00:22:38,146 I'll call Hetty. 502 00:22:38,148 --> 00:22:40,348 Yeah. 503 00:22:44,854 --> 00:22:46,054 Where's Dana Steele, Eric? 504 00:22:46,056 --> 00:22:47,288 ERIC: You're close. 505 00:22:47,290 --> 00:22:49,023 According to the tracker, she's right inside 506 00:22:49,025 --> 00:22:50,959 the Grand Central Market. SAM: Yeah? 507 00:22:50,961 --> 00:22:53,595 Well, we're looking right inside the Grand Central Market-- 508 00:22:53,597 --> 00:22:55,763 it's like trying to find Waldo. 509 00:22:55,765 --> 00:22:57,132 Who's Waldo? 510 00:22:57,134 --> 00:22:58,600 Where's Waldo. 511 00:22:58,602 --> 00:23:00,135 The kids book. 512 00:23:00,137 --> 00:23:03,438 He's like a... goofy kid with a red and white striped shirt. 513 00:23:03,440 --> 00:23:04,539 You don't know Waldo? 514 00:23:04,541 --> 00:23:06,007 Sounds very patriotic. 515 00:23:06,009 --> 00:23:07,308 Look, 516 00:23:07,310 --> 00:23:09,344 this story is a big break for Dana. 517 00:23:09,346 --> 00:23:11,579 She may be able to parlay this into an anchor desk. 518 00:23:11,581 --> 00:23:14,282 Yeah, thanks to a terrorist attack on American soil. 519 00:23:14,284 --> 00:23:17,085 Every journalist owes tribute to the evil one. 520 00:23:17,087 --> 00:23:18,553 What's that, one of Hetty's quotes? 521 00:23:18,555 --> 00:23:20,355 Jean de La Fontaine. 17th century 522 00:23:20,357 --> 00:23:22,490 French poet. (chuckles) 523 00:23:22,492 --> 00:23:25,193 You know 17th century French poets, but you don't know Waldo? 524 00:23:25,195 --> 00:23:27,462 Back to my point-- this is the biggest story of her life. 525 00:23:29,698 --> 00:23:31,833 Hey. 526 00:23:31,835 --> 00:23:33,735 So why is she here without her crew? 527 00:23:33,737 --> 00:23:37,138 Meeting in a crowded public place. 528 00:23:37,140 --> 00:23:39,007 Maybe he's her real source. 529 00:23:39,009 --> 00:23:41,342 No, no, you must. You have to. Stop. 530 00:23:41,344 --> 00:23:42,944 STEELE: Let it go. It's too late, I'm not doing it. 531 00:23:42,946 --> 00:23:45,013 (grunts loudly) Federal agents! 532 00:23:45,015 --> 00:23:47,148 He's got a knife! 533 00:24:07,736 --> 00:24:09,904 (grunts) 534 00:24:15,811 --> 00:24:17,078 She gonna make it? 535 00:24:17,080 --> 00:24:18,746 She's gone. 536 00:24:44,355 --> 00:24:46,589 Why'd you kill Dana Steele? 537 00:24:46,591 --> 00:24:48,191 My name is Bakri Deng. 538 00:24:48,193 --> 00:24:49,692 I'm from South Sudan. 539 00:24:49,694 --> 00:24:51,861 I detonated the bomb. 540 00:24:55,866 --> 00:24:57,634 Where are the other two cars? 541 00:24:57,636 --> 00:24:59,736 My name is Bakri Deng. 542 00:24:59,738 --> 00:25:01,271 I'm from South Sudan. 543 00:25:01,273 --> 00:25:02,505 I detonated the bomb. 544 00:25:02,507 --> 00:25:04,507 Where are the rest of the explosives? 545 00:25:08,145 --> 00:25:10,213 You were asked you a question. 546 00:25:11,882 --> 00:25:13,416 My name is Bakri Deng. 547 00:25:13,418 --> 00:25:14,584 I'm from South Sudan. 548 00:25:14,586 --> 00:25:16,819 I detonated the bomb. 549 00:25:21,825 --> 00:25:23,493 Let's go from the top. 550 00:25:25,362 --> 00:25:28,197 Why'd you kill Dana Steele? 551 00:25:28,199 --> 00:25:30,266 My name is Bakri Deng. 552 00:25:30,268 --> 00:25:31,501 I'm from South Sudan. 553 00:25:31,503 --> 00:25:32,669 I detonated the bomb. 554 00:25:32,871 --> 00:25:34,270 (beep) 555 00:25:35,606 --> 00:25:40,009 As he is apt to say, the man's name is Bakri Deng. 556 00:25:40,011 --> 00:25:41,310 He came here 557 00:25:41,312 --> 00:25:44,146 from South Sudan four years ago. 558 00:25:44,148 --> 00:25:45,982 Legally? 559 00:25:45,984 --> 00:25:47,917 He's paid taxes ever since. 560 00:25:47,919 --> 00:25:49,585 Do we know what he's doing here? 561 00:25:49,587 --> 00:25:50,920 He was a... 562 00:25:50,922 --> 00:25:54,190 chemistry professor at the University of Khartoum. 563 00:25:54,192 --> 00:25:56,893 And now? 564 00:25:56,895 --> 00:25:59,762 He's washing dishes, apparently. 565 00:25:59,764 --> 00:26:02,698 At the W Hotel. 566 00:26:02,700 --> 00:26:06,035 Martini glasses, collins glasses, 567 00:26:06,037 --> 00:26:08,237 rocks glasses. 568 00:26:10,307 --> 00:26:13,809 Everyone's drinking old-fashioneds again. 569 00:26:13,811 --> 00:26:16,045 Like bleating sheep. 570 00:26:17,648 --> 00:26:19,482 The more things change. 571 00:26:19,484 --> 00:26:21,717 The more work we have ahead of us. 572 00:26:26,823 --> 00:26:29,158 So I guess the man came prepared. 573 00:26:29,160 --> 00:26:31,193 Well, we're not giving up. We just need another angle. 574 00:26:31,195 --> 00:26:33,262 Anything from Kensi and Deeks? 575 00:26:33,264 --> 00:26:35,665 They're on their way to his apartment, 576 00:26:35,667 --> 00:26:37,099 warrant in hand. 577 00:26:37,101 --> 00:26:39,702 He can't just be stalling us. 578 00:26:39,704 --> 00:26:41,270 What's this guy's play? 579 00:26:41,272 --> 00:26:44,173 To that point, Mr. Hanna, why has this man 580 00:26:44,175 --> 00:26:47,310 done any of the things he's done tod? 581 00:27:01,658 --> 00:27:03,859 Doesn't exactly scream "terrorist den." 582 00:27:03,861 --> 00:27:05,516 Maybe I should get an apartment here. 583 00:27:05,541 --> 00:27:06,229 You'll never move. 584 00:27:06,230 --> 00:27:08,431 You'd have to pack up all your hoarding things. 585 00:27:08,433 --> 00:27:10,066 Ooh, that would take an entire week. 586 00:27:10,068 --> 00:27:12,635 Weeks, plural. Plus moving takes lots of boxes. 587 00:27:12,637 --> 00:27:13,903 Ooh, poor trees. 588 00:27:13,905 --> 00:27:15,638 Mm-hmm. We both know that you kill 589 00:27:15,640 --> 00:27:18,474 every tree, plant and flower that you touch. 590 00:27:18,476 --> 00:27:20,676 Okay, I meant in theory. 591 00:27:20,678 --> 00:27:22,778 Plus, I've stopped buying them, okay? 592 00:27:23,780 --> 00:27:25,414 After I kill the next orchid, 593 00:27:25,416 --> 00:27:26,749 I'll stop buying them. 594 00:27:29,753 --> 00:27:32,154 I'm gonna die alone in my apartment. 595 00:27:32,156 --> 00:27:33,456 You're such a lady. 596 00:27:33,458 --> 00:27:35,992 KENSI: Federal agents! 597 00:27:59,349 --> 00:28:01,484 Clear. 598 00:28:02,386 --> 00:28:04,086 Clear. 599 00:28:10,560 --> 00:28:11,994 Look at you, making your bed before 600 00:28:11,996 --> 00:28:13,796 going out and killing innocent people. 601 00:28:23,940 --> 00:28:25,808 Hey, Kens. Yeah? 602 00:28:27,711 --> 00:28:31,313 I think Bakri left a family back in South Sudan. 603 00:28:31,315 --> 00:28:33,549 Hey, take a look at this. 604 00:28:33,551 --> 00:28:35,551 What do you got? 605 00:28:39,856 --> 00:28:41,557 Letter writing campaign. 606 00:28:41,559 --> 00:28:44,560 Mm-hmm. With Bakri's signature and two others. 607 00:28:44,562 --> 00:28:45,828 Probably his two roommates. 608 00:28:45,830 --> 00:28:47,797 Those three guys in the video. Mm-hmm. 609 00:28:47,799 --> 00:28:48,998 Who were they writing to? 610 00:28:49,000 --> 00:28:52,702 State Department, congressmen, celebrities... 611 00:28:52,704 --> 00:28:54,503 Red Cross, guys who started Google. 612 00:28:54,505 --> 00:28:56,205 Anybody who could help. 613 00:28:56,207 --> 00:28:57,440 Help with what? 614 00:28:57,442 --> 00:28:59,575 Sending aid to South Sudan. 615 00:28:59,577 --> 00:29:03,612 Water, food, blankets for the displaced families. 616 00:29:03,614 --> 00:29:05,181 Look at this. 617 00:29:07,050 --> 00:29:09,085 Looks like they've been at this for years. 618 00:29:09,087 --> 00:29:12,054 Evidently. On a peaceful mission. 619 00:29:12,056 --> 00:29:14,056 So what changed? 620 00:29:14,058 --> 00:29:15,891 And where are his roommates? 621 00:29:15,893 --> 00:29:17,626 (phone vibrating) 622 00:29:17,628 --> 00:29:18,828 (sighs) 623 00:29:18,830 --> 00:29:19,995 Go ahead, Nell. 624 00:29:19,997 --> 00:29:22,264 The photo you sent is of Bakri's wife, 625 00:29:22,266 --> 00:29:24,900 a graduate student at the University of Khartoum, 626 00:29:24,902 --> 00:29:26,635 and their two small children. 627 00:29:26,637 --> 00:29:28,504 KENSI: Are they also in the States? 628 00:29:28,506 --> 00:29:31,273 No. They were denied their visas. 629 00:29:31,275 --> 00:29:33,209 DEEKS: So why did Bakri come without them? 630 00:29:33,211 --> 00:29:36,545 Because in 2010, Sudan's president, Hassan al-Bashir, 631 00:29:36,547 --> 00:29:38,447 declared the war in Darfur over. 632 00:29:38,449 --> 00:29:39,749 But over it was not. 633 00:29:39,751 --> 00:29:41,484 NELL: Bashir signed a cease-fire agreement 634 00:29:41,486 --> 00:29:43,252 with one South Sudanese rebel group, 635 00:29:43,254 --> 00:29:44,653 only to attack another one. 636 00:29:44,655 --> 00:29:46,322 The violence never stopped. 637 00:29:46,324 --> 00:29:47,524 After that, Bakri took action. 638 00:29:47,525 --> 00:29:51,127 He wrote a letter of resignation to the university. 639 00:29:51,129 --> 00:29:53,729 Saying he was cong to America in search of aid. 640 00:29:53,731 --> 00:29:55,364 Yeah, how did you know that? 641 00:29:55,366 --> 00:29:57,333 KENSI: Because Bakri kept his word. 642 00:29:57,335 --> 00:29:59,468 He's been writing letters to raise awareness for the conflict 643 00:29:59,470 --> 00:30:01,470 and help his displaced countrymen ever since. 644 00:30:01,472 --> 00:30:03,205 But we don't know why he stopped. 645 00:30:03,207 --> 00:30:04,740 Actually, I think we do. 646 00:30:04,742 --> 00:30:08,277 A month ago, another surge of violence displaced 50,000 647 00:30:08,279 --> 00:30:10,479 more South Sudanese from their homes. 648 00:30:10,481 --> 00:30:13,382 Students in Khartoum staged a peaceful protest 649 00:30:13,384 --> 00:30:15,384 that turned extremely non-peaceful 650 00:30:15,386 --> 00:30:17,987 when police opened fire on them. 651 00:30:17,989 --> 00:30:19,922 Bakri's wife and children were killed. 652 00:30:19,924 --> 00:30:22,691 And that's when he put down the pen and picked up a sword. 653 00:30:22,693 --> 00:30:25,961 So if this is about Darfur, why attack Los Angeles? 654 00:30:25,963 --> 00:30:29,064 And why kill a news reporter? 655 00:30:29,066 --> 00:30:31,667 That's a damn good question. 656 00:30:33,670 --> 00:30:35,671 How you holding up, Bakri? 657 00:30:35,673 --> 00:30:37,306 Need some water? 658 00:30:37,308 --> 00:30:38,808 My name is Bakri Deng... Bakri Deng, 659 00:30:38,810 --> 00:30:41,377 you're from South Sudan, you detonated the bomb. 660 00:30:41,379 --> 00:30:42,978 And we know why. 661 00:30:47,617 --> 00:30:48,717 Bakri, 662 00:30:48,719 --> 00:30:51,520 I also have a family. 663 00:30:53,790 --> 00:30:55,591 Beautiful wife. 664 00:30:55,593 --> 00:30:58,060 Beautiful daughter. 665 00:30:58,062 --> 00:30:59,428 I'd do anything to protect them. 666 00:30:59,430 --> 00:31:00,696 My name is Bakri Deng... 667 00:31:00,698 --> 00:31:02,398 We read your letters. 668 00:31:02,400 --> 00:31:05,601 You tried to get our attention a different way. 669 00:31:05,603 --> 00:31:07,703 But after they killed your family, 670 00:31:07,705 --> 00:31:09,939 you had to yell louder. 671 00:31:13,009 --> 00:31:14,877 I needed to make you listen. 672 00:31:14,879 --> 00:31:17,479 We're listening now. 673 00:31:17,481 --> 00:31:21,383 My people need water, food, protection. 674 00:31:21,385 --> 00:31:23,219 But you Americans-- do you ever think 675 00:31:23,221 --> 00:31:26,188 about how blessed you are to be born here, and not a place 676 00:31:26,190 --> 00:31:28,657 where the fear of death is a part of everyday life? 677 00:31:28,659 --> 00:31:30,192 Is that why you did this? 678 00:31:30,194 --> 00:31:32,828 To show us what that feels like? 679 00:31:35,332 --> 00:31:37,299 I did what is done. 680 00:31:37,301 --> 00:31:40,502 Bakri, what happened with the reporter? 681 00:31:40,504 --> 00:31:42,671 I never intended to kill her. 682 00:31:42,673 --> 00:31:45,875 But when I went to her with the truth, she was so stubborn, 683 00:31:45,877 --> 00:31:48,510 so concerned about how it would make her look. 684 00:31:48,512 --> 00:31:50,012 You went to her with proof 685 00:31:50,014 --> 00:31:51,881 that you were responsible for the bombing, 686 00:31:51,883 --> 00:31:53,682 and she wouldn't change her story? 687 00:31:53,684 --> 00:31:54,950 Definitive proof. 688 00:31:54,952 --> 00:31:57,753 She wanted me to say I supported some other cause. 689 00:31:57,755 --> 00:31:59,822 The JLF? Yes. 690 00:31:59,824 --> 00:32:01,490 She didn't want to admit she got it wrong. 691 00:32:01,492 --> 00:32:02,858 And America needs to know 692 00:32:02,860 --> 00:32:04,960 that you, Bakri Deng from South Sudan, 693 00:32:04,962 --> 00:32:06,595 set off that bomb this morning. 694 00:32:06,597 --> 00:32:08,297 Exactly. Exactly. 695 00:32:08,299 --> 00:32:10,032 Now you see. 696 00:32:10,034 --> 00:32:11,700 Now America has to intervene. 697 00:32:11,702 --> 00:32:14,236 SAM: You got a point. It's worked before. 698 00:32:14,238 --> 00:32:15,871 Al Qaeda bombed our Twin Towers, 699 00:32:15,873 --> 00:32:18,908 we couldn't send troops to Afghanistan fast enough. 700 00:32:18,910 --> 00:32:21,610 You believe that U.S. troops on the ground in South Sudan 701 00:32:21,612 --> 00:32:23,679 will end the conflict? But the plan doesn't 702 00:32:23,681 --> 00:32:25,915 work if a reporter is saying someone else set off the bomb. 703 00:32:25,917 --> 00:32:26,982 Which is why 704 00:32:26,984 --> 00:32:28,817 I had to make her change her story. 705 00:32:28,819 --> 00:32:30,719 And it definitely doesn't work if she's dead, 706 00:32:30,721 --> 00:32:33,222 and the news cycle is still focused on the JLF. 707 00:32:33,224 --> 00:32:36,625 Right. So you stage another attack. 708 00:32:36,627 --> 00:32:40,429 Bigger, bolder. 709 00:32:40,431 --> 00:32:42,264 We have no choice. 710 00:32:42,266 --> 00:32:44,300 You always have a choice, Bakri. 711 00:32:44,302 --> 00:32:46,535 Where are the other two cars? 712 00:32:50,640 --> 00:32:52,942 You don't want any more blood on your hands. 713 00:32:52,944 --> 00:32:55,945 Stay the man your wife and kids loved. 714 00:32:55,947 --> 00:32:58,714 What does it matter? They are gone. 715 00:32:58,716 --> 00:33:00,182 But you're here. 716 00:33:00,184 --> 00:33:03,018 And it's up to you to decide if you're any different 717 00:33:03,020 --> 00:33:05,988 from the men who killed your family. 718 00:33:11,494 --> 00:33:13,495 The cars are going downtown. 719 00:33:13,497 --> 00:33:14,930 My roommates are taking them there. 720 00:33:14,932 --> 00:33:16,098 Where? 721 00:33:16,100 --> 00:33:18,100 The high-rise on the corner 722 00:33:18,102 --> 00:33:20,336 of Wilshire and Whitland. 723 00:33:22,539 --> 00:33:24,440 That's where the State Department's 724 00:33:24,442 --> 00:33:26,442 Los Angeles field office is located. 725 00:33:26,444 --> 00:33:28,277 You've been sending letters there. 726 00:33:29,746 --> 00:33:31,647 When is this happening? 727 00:33:31,649 --> 00:33:33,916 Now. 728 00:33:36,219 --> 00:33:40,255 You'll help me... in exchange for my cooperation? 729 00:33:40,257 --> 00:33:42,791 You're Bakri Deng. 730 00:33:42,793 --> 00:33:44,893 You detonated the bomb. 731 00:33:44,895 --> 00:33:46,996 CALLEN: You'll get the credit you want, 732 00:33:46,998 --> 00:33:48,697 just like you deserve. 733 00:33:57,407 --> 00:33:58,841 ERIC: Go. 734 00:33:58,843 --> 00:34:01,243 Eric, cars and explosives are headed to 735 00:34:01,245 --> 00:34:03,178 a high-rise at Wilshire and Whitland. 736 00:34:03,180 --> 00:34:05,347 And call building security and tell them to evacuate. 737 00:34:05,349 --> 00:34:06,248 It's a good thing it's Saturday. 738 00:34:06,250 --> 00:34:07,082 Will do. 739 00:34:07,084 --> 00:34:08,550 I'm also sending I.D. photos 740 00:34:08,552 --> 00:34:10,652 of Bakri's two roommates to your phones. 741 00:34:10,654 --> 00:34:12,454 Get those to the FBI, LAPD 742 00:34:12,456 --> 00:34:14,189 and Homeland Security while you're at it. 743 00:34:14,191 --> 00:34:17,226 NELL: I'll tell Kensi and Deeks to meet you at the high-rise. 744 00:34:17,228 --> 00:34:19,261 HETTY: Gentlemen? 745 00:34:19,263 --> 00:34:21,764 Come back in one piece. 746 00:34:45,838 --> 00:34:47,271 (tires screech) 747 00:34:47,273 --> 00:34:49,220 CALLEN: Talk to me, Eric. What do we got? 748 00:34:49,221 --> 00:34:49,898 ERIC: The building has 749 00:34:49,899 --> 00:34:52,500 a closed-circuit security system. 750 00:34:52,502 --> 00:34:53,634 So we're going in blind? 751 00:34:53,636 --> 00:34:55,336 Unfortunately, yes. 752 00:34:55,338 --> 00:34:57,405 This building would meet earthquake codes, 753 00:34:57,407 --> 00:35:00,408 which means it rests on shock absorbers filled with oil. 754 00:35:00,410 --> 00:35:02,543 Flammable oil. 755 00:35:02,545 --> 00:35:04,779 Really? 85 pounds of HMX wasn't enough? 756 00:35:04,781 --> 00:35:05,880 It's totally overkill. 757 00:35:05,882 --> 00:35:07,282 Eric, have you cleared the building? 758 00:35:07,283 --> 00:35:09,884 I tried. Security's shut down for the weekend, 759 00:35:09,886 --> 00:35:11,252 but the building should be empty. 760 00:35:11,254 --> 00:35:13,354 Yeah, or not. 761 00:35:13,356 --> 00:35:15,623 CALLEN: You guys head to the roof 762 00:35:15,625 --> 00:35:17,024 just to be safe. Make sure it's clear. 763 00:35:17,026 --> 00:35:18,192 We'll head to the basement. 764 00:35:18,194 --> 00:35:19,827 If they know this is sitting on oil... 765 00:35:19,829 --> 00:35:21,729 Maybe they moved the bombs there. 766 00:35:21,731 --> 00:35:23,964 Hey. 767 00:35:23,966 --> 00:35:26,734 Just come back in one piece, all right? 768 00:35:28,036 --> 00:35:30,738 Sounded better when Hetty said it. 769 00:35:37,245 --> 00:35:40,214 G, over there. 770 00:35:40,216 --> 00:35:42,183 Copper Hyundai, gray Subaru. 771 00:35:42,185 --> 00:35:43,350 Bomb squad? 772 00:35:43,352 --> 00:35:44,852 No time. 773 00:35:44,854 --> 00:35:47,088 Guess we got to risk it. 774 00:35:55,263 --> 00:35:57,631 This car looks clean. 775 00:36:01,636 --> 00:36:03,704 I don't see any bomb. 776 00:36:03,706 --> 00:36:05,206 Door's unlocked. 777 00:36:05,208 --> 00:36:07,408 Pop the trunk. 778 00:36:08,844 --> 00:36:11,045 Easy, easy. 779 00:36:18,253 --> 00:36:20,688 (trunk clicks) 780 00:36:25,494 --> 00:36:28,329 (quietly): Okay. Okay. 781 00:36:38,406 --> 00:36:40,641 No wires. 782 00:36:40,643 --> 00:36:43,344 No switches. 783 00:36:43,346 --> 00:36:46,647 No device. 784 00:36:48,984 --> 00:36:52,353 HMX is gone. 785 00:36:53,388 --> 00:36:55,823 They already moved the bomb into the basement. 786 00:37:00,662 --> 00:37:02,863 (people chattering) 787 00:37:04,566 --> 00:37:06,467 Oh, damn it. 788 00:37:06,469 --> 00:37:08,669 Why did Rodger have to be so popular? 789 00:37:08,671 --> 00:37:10,571 Callen, Sam, we have a situation. 790 00:37:10,573 --> 00:37:12,139 Party full of people that didn't get the memo. 791 00:37:12,141 --> 00:37:13,240 CALLEN: Copy. 792 00:37:13,242 --> 00:37:14,842 Any sign of the roommates? 793 00:37:18,213 --> 00:37:19,613 No, I don't see them. 794 00:37:19,615 --> 00:37:21,115 Let's get these people out of here. 795 00:37:21,117 --> 00:37:22,757 Excuse me, you have to leave the building. 796 00:37:26,354 --> 00:37:28,455 That's got to be it. 797 00:37:47,042 --> 00:37:49,610 Federal agents! Put your hands in the air! 798 00:37:50,579 --> 00:37:52,446 Back away from the device! 799 00:37:54,382 --> 00:37:56,250 Bakri told us where to find you. 800 00:37:56,252 --> 00:37:57,751 I don't believe you. 801 00:37:57,753 --> 00:37:59,653 He sent us here to talk to you, 802 00:37:59,655 --> 00:38:01,789 to convince you not to go through with this. 803 00:38:01,791 --> 00:38:04,158 Lies. 804 00:38:04,160 --> 00:38:06,560 It was Bakri who persuaded us that this is the only way. 805 00:38:06,562 --> 00:38:07,561 But it's not. 806 00:38:07,563 --> 00:38:09,630 Your people in your country need help, 807 00:38:09,632 --> 00:38:11,999 but bloodshed and terror aren't the answer. 808 00:38:12,001 --> 00:38:14,869 Don't stoop to their level, man. 809 00:38:14,871 --> 00:38:17,204 Back away from the device. 810 00:38:19,975 --> 00:38:21,575 It's time to walk away. 811 00:38:21,577 --> 00:38:23,310 If I don't go through with this, 812 00:38:23,312 --> 00:38:25,079 it will all have been for nothing. 813 00:38:25,081 --> 00:38:26,780 No. If you don't go through with this, 814 00:38:26,782 --> 00:38:28,983 it means you haven't turned into one of them. 815 00:38:31,152 --> 00:38:33,988 It's okay. 816 00:38:33,990 --> 00:38:34,922 Put it down. 817 00:38:34,924 --> 00:38:36,891 Put it down. 818 00:38:36,893 --> 00:38:40,227 Slowly. 819 00:38:40,229 --> 00:38:41,262 Put it down. 820 00:38:41,264 --> 00:38:42,496 Come on. 821 00:38:42,498 --> 00:38:43,597 Come on. Come on, buddy. 822 00:38:43,599 --> 00:38:44,832 Right here. It's all good. 823 00:38:45,767 --> 00:38:48,569 Turn around. Put your hands behind your back. 824 00:38:51,606 --> 00:38:53,107 Where's your roommate? 825 00:38:53,109 --> 00:38:55,109 Other side of the building. Get down. 826 00:38:55,111 --> 00:38:56,243 Down. 827 00:38:56,245 --> 00:38:57,578 Sam? 828 00:38:57,580 --> 00:38:59,780 I got this. 829 00:39:19,801 --> 00:39:21,835 Federal agent! 830 00:39:25,373 --> 00:39:26,640 Don't do it. 831 00:39:31,246 --> 00:39:32,780 Guys, we're all secure. 832 00:39:32,782 --> 00:39:35,015 KENSI: Okay, copy that. 833 00:39:37,852 --> 00:39:39,853 Hell of a day. 834 00:39:39,855 --> 00:39:41,922 Yeah. 835 00:39:41,924 --> 00:39:43,791 Hell of a day. 836 00:39:54,069 --> 00:39:56,770 Huh. 837 00:39:56,772 --> 00:39:59,073 What is it? 838 00:39:59,075 --> 00:40:02,710 Someone just left me a... love note. 839 00:40:02,712 --> 00:40:03,844 Let me see that. No, no, no, no, no. 840 00:40:03,846 --> 00:40:05,179 Let me see it. This is between me 841 00:40:05,181 --> 00:40:06,613 and my Juliet. 842 00:40:06,615 --> 00:40:08,282 (laughs) 843 00:40:08,284 --> 00:40:09,650 Not so fast, fair Romeo. 844 00:40:09,652 --> 00:40:11,118 Turns out, somebody, uh... 845 00:40:11,120 --> 00:40:12,853 somebody loves themself some Deeks, too. 846 00:40:12,855 --> 00:40:14,321 Yeah? 847 00:40:15,156 --> 00:40:17,257 And has a thing for 848 00:40:17,259 --> 00:40:20,027 intelligent brunettes. 849 00:40:20,029 --> 00:40:22,229 And really loves tall, dark, handsome men 850 00:40:22,231 --> 00:40:23,597 with razor-sharp wit. 851 00:40:23,599 --> 00:40:24,631 Oh, you must have gotten mine. 852 00:40:24,633 --> 00:40:25,666 No. It says, tall, dark and handsome. 853 00:40:25,668 --> 00:40:26,700 (chuckles): Oh. 854 00:40:26,702 --> 00:40:28,635 Well, uh, good night, guys. 855 00:40:28,637 --> 00:40:31,572 Night's not over yet, you two. 856 00:40:31,574 --> 00:40:33,073 It's not? 857 00:40:33,075 --> 00:40:34,408 Uh-huh. 858 00:40:35,477 --> 00:40:38,145 When everything's on the line, like it was today, 859 00:40:38,147 --> 00:40:39,880 there's nobody I'd rather have by my side. 860 00:40:39,882 --> 00:40:41,482 Amen. 861 00:40:41,484 --> 00:40:43,083 CALLEN: Let's get a drink, huh? 862 00:40:43,085 --> 00:40:44,218 Let's do it. 863 00:40:44,220 --> 00:40:45,352 I could go for a beer. 864 00:40:45,354 --> 00:40:46,820 I could go for several. Me, too. 865 00:40:46,822 --> 00:40:48,822 Several? Such a lady. 866 00:40:48,824 --> 00:40:50,090 Lady is thirsty. 867 00:40:50,092 --> 00:40:51,759 I was thinking you're more of like a... 868 00:40:51,761 --> 00:40:53,193 (chatter continues) 869 00:40:53,195 --> 00:40:56,030 GRANGER: They're quite a team, Henrietta. 870 00:40:56,032 --> 00:40:59,299 They're my '27 Yankees. 871 00:40:59,301 --> 00:41:02,870 Doesn't get any easier, does it? 872 00:41:02,872 --> 00:41:05,205 Sending them out each time, 873 00:41:05,207 --> 00:41:07,508 never knowing if they'll come back. 874 00:41:10,577 --> 00:41:12,959 They always come back, Owen. 875 00:41:15,461 --> 00:41:18,253 Until one day they don't. 876 00:41:18,353 --> 00:41:23,353 == sync, corrected by elderman == @elder_man 61248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.