Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:03,436
[phone dialing]
2
00:00:04,444 --> 00:00:07,444
-[line ringing]
-Rise and shine, Yogi.
3
00:00:07,442 --> 00:00:09,432
It's time to get up.
4
00:00:09,431 --> 00:00:12,431
-[Yogi yawns]
-Have a blessed day now.
5
00:00:13,428 --> 00:00:14,428
That's everyone.
6
00:00:14,435 --> 00:00:17,425
Huckleberry, sir,
I got some good news.
7
00:00:17,430 --> 00:00:21,430
The lab results are in and,
uh, your cholesterol levels
are looking great.
8
00:00:21,433 --> 00:00:22,443
Oh, well, that's just lovely.
9
00:00:22,445 --> 00:00:26,435
And to celebrate,
I got you a little surprise.
10
00:00:26,443 --> 00:00:28,433
Come on in.
11
00:00:28,430 --> 00:00:32,430
Did anyone order a consumable
avocado arrangement?
12
00:00:32,432 --> 00:00:33,442
Oh, my stars!
13
00:00:33,443 --> 00:00:36,453
Jellystone's most famous
wrestler, The Funky Phantom!
14
00:00:37,426 --> 00:00:38,436
[bell dinging on TV]
15
00:00:38,441 --> 00:00:40,441
[commentator] Who's gonna winthe championship belt?
16
00:00:40,437 --> 00:00:42,427
Will it be Mighty Mightor?
17
00:00:42,436 --> 00:00:43,446
I am Mightor.
18
00:00:44,425 --> 00:00:46,425
[commentator] Or will it beThe Funky Phantom?
19
00:00:46,430 --> 00:00:48,440
I'm ready to get funky!
20
00:00:48,439 --> 00:00:50,429
Yeah! Go, Funky.
21
00:00:50,436 --> 00:00:52,426
[commentator] Mightoris tossing the Phantomto the ropes.
22
00:00:52,436 --> 00:00:55,426
This doesn't look good.Where'd he go?
23
00:00:55,430 --> 00:00:57,430
-[Mighty Mightor grunting]
-[bell dinging]
24
00:00:57,433 --> 00:00:59,443
Looks like officialsare taking Funky Phantomout of the ring.
25
00:00:59,441 --> 00:01:02,451
The Phantom's dreamof winning that beltended tonight, folks.
26
00:01:02,448 --> 00:01:04,438
Well, I guess I'm sad.
27
00:01:05,443 --> 00:01:06,453
[gasps]
28
00:01:07,426 --> 00:01:08,436
Let's hurry this up, buddy.
29
00:01:08,444 --> 00:01:11,444
We've got ten minutes
before these avocados
turn brown.
30
00:01:11,440 --> 00:01:12,450
Oh, I'm terribly sorry
31
00:01:13,426 --> 00:01:14,426
for my manners,
32
00:01:14,427 --> 00:01:15,427
Mr. Funky Phantom.
33
00:01:15,431 --> 00:01:16,441
I'm your biggest fan.
34
00:01:16,443 --> 00:01:19,443
It's always nice to meet a fan
of avocado arrangements.
35
00:01:19,445 --> 00:01:22,425
No, I meant
your wrestling career.
36
00:01:22,434 --> 00:01:24,444
Hey, can I show you something?
37
00:01:24,440 --> 00:01:25,440
Sure.
38
00:01:27,438 --> 00:01:29,428
Oops, wrong one.
39
00:01:30,446 --> 00:01:33,436
After you.
40
00:01:33,439 --> 00:01:37,429
Now, this is where
I keep my prized
wrestling collectibles.
41
00:01:37,427 --> 00:01:41,437
Jinks says it's a man cave,
but I like to think of it
as a man museum.
42
00:01:41,445 --> 00:01:45,435
Wow! A mint condition poster.
43
00:01:45,442 --> 00:01:47,432
Delicious. [gasps]
44
00:01:47,433 --> 00:01:48,443
What's this?
45
00:01:48,446 --> 00:01:53,426
Oh, I made that belt myself
for your last title match.
46
00:01:53,427 --> 00:01:55,427
The one I lost.
47
00:01:55,429 --> 00:01:58,439
As you know,
I never wrestled again.
48
00:01:58,444 --> 00:02:00,434
Well, hey.
49
00:02:00,431 --> 00:02:03,431
How about I set up
a little wrestling tournament?
50
00:02:03,427 --> 00:02:05,437
You can do all your
old classic moves.
51
00:02:05,439 --> 00:02:06,449
Have some fun.
52
00:02:06,447 --> 00:02:09,427
Think of it as a chance
to redeem yourself
53
00:02:09,427 --> 00:02:11,437
in front of a crowd
of cheering fans.
54
00:02:11,438 --> 00:02:14,428
Hmm. Do you know what?
It could be fun.
55
00:02:14,434 --> 00:02:17,444
As long as I get to advertise
my avocado arrangements, too.
56
00:02:17,443 --> 00:02:19,443
Av-of course-so.
57
00:02:19,439 --> 00:02:21,429
Heh-heh.
58
00:02:21,428 --> 00:02:22,438
[bell dinging]
59
00:02:22,444 --> 00:02:24,454
[Snagglepuss] Welcome to theJellystone Wrestle Rumble.
60
00:02:25,425 --> 00:02:27,425
We've got a special nightfor everyone
61
00:02:27,429 --> 00:02:29,439
featuring someincredible wrestlers.
62
00:02:29,438 --> 00:02:32,428
I am the one
and only Snagglepuss.
63
00:02:32,432 --> 00:02:34,432
And I am
the expendable Mildew Wolf.
64
00:02:34,430 --> 00:02:36,450
Very excited
to be working with you, Snag.
65
00:02:37,426 --> 00:02:38,446
And to be working at all,
in fact.
66
00:02:38,448 --> 00:02:40,448
It's been
a tough couple of decades.
67
00:02:40,447 --> 00:02:42,437
Spare me.
68
00:02:42,444 --> 00:02:45,444
This tournament marks
The Funky Phantom's
long-awaited come back.
69
00:02:45,438 --> 00:02:47,448
Tonight The Phantom of Funk
will face off
70
00:02:48,425 --> 00:02:51,425
against one of Jellystone's
most available wrestlers.
71
00:02:51,436 --> 00:02:53,426
Who will win the title belt?
72
00:02:53,428 --> 00:02:55,448
The Fabric Maverick,Lady Danger,
73
00:02:55,447 --> 00:02:58,427
or perhapsthe very heavyweight newcomer,
74
00:02:58,435 --> 00:02:59,435
Dr. Pain?
75
00:02:59,441 --> 00:03:02,451
Prognosis: you're going down.
76
00:03:03,426 --> 00:03:05,436
Oh, hey, that's me
on the big screen.
77
00:03:05,439 --> 00:03:07,449
It sure is, Yogi. Now, focus.
78
00:03:08,426 --> 00:03:10,436
You know this night
is important to Funky, right?
79
00:03:10,443 --> 00:03:12,433
Oh, right.
80
00:03:12,432 --> 00:03:14,432
Because he lost his big match
back in the olden days.
81
00:03:15,426 --> 00:03:16,426
So no matter what,
82
00:03:16,432 --> 00:03:18,442
we all have to
let him win tonight.
83
00:03:18,438 --> 00:03:20,438
Okay, yeah. Sure, sure, sure.
84
00:03:20,444 --> 00:03:22,444
I'm just glad
to be out of the hospital.
85
00:03:22,444 --> 00:03:24,454
Everyone there's
always so sick.
86
00:03:24,447 --> 00:03:27,437
Great. Great. Keep it up.
87
00:03:27,437 --> 00:03:29,447
-Hey, are you famous?
-Can I have an autograph?
88
00:03:30,425 --> 00:03:31,425
Who are you?
89
00:03:31,427 --> 00:03:32,437
Uh, are you lost?
90
00:03:32,445 --> 00:03:35,425
-Hey, go on now, scram.
-[all giggling]
91
00:03:35,436 --> 00:03:36,436
Now, isn't this great?
92
00:03:36,445 --> 00:03:39,435
The perfect setting
for you to fix the past.
93
00:03:39,446 --> 00:03:41,436
I'm a bundle of nerves.
94
00:03:41,437 --> 00:03:43,427
Just look at my pecs.
95
00:03:43,432 --> 00:03:46,442
Oh, you and your pecs
are gonna do just fine.
96
00:03:46,444 --> 00:03:48,444
Oh, shoot.
I gotta start the show.
97
00:03:50,447 --> 00:03:52,427
Hiya, folks.
98
00:03:52,427 --> 00:03:54,437
Tonight's a very special
wrestling night.
99
00:03:54,438 --> 00:03:57,428
My best friend
and current father figure,
100
00:03:57,430 --> 00:03:59,440
The Funky Phantom, is here!
101
00:03:59,437 --> 00:04:04,427
Are you guys prepared
to start the rumbling portion
of the event?
102
00:04:04,434 --> 00:04:06,434
[crowd cheering]
103
00:04:06,431 --> 00:04:08,441
[Snagglepuss] Enteringthe stage are Cutieand Patootie,
104
00:04:08,438 --> 00:04:11,438
ready to fightwith their power of love.
105
00:04:11,437 --> 00:04:14,447
-Facing off against Dr. Pain.
-[sizzling]
106
00:04:14,448 --> 00:04:16,428
And it begins.
107
00:04:16,436 --> 00:04:18,426
[bell dinging]
108
00:04:18,434 --> 00:04:20,454
I'm here to show my daughter
that kindness is stronger
than any wrestling move.
109
00:04:21,426 --> 00:04:22,426
Hi-yah.
110
00:04:22,434 --> 00:04:24,444
[crowd chanting]
Dr. Pain! Dr. Pain!
111
00:04:24,444 --> 00:04:26,454
-Dr. Pain!
-Oh!
112
00:04:26,447 --> 00:04:30,427
[Snagglepuss] And, with that,Dr. Pain advancesto the next round.
113
00:04:30,427 --> 00:04:32,427
[Mildew Wolf] It's timefor round two.
114
00:04:32,429 --> 00:04:37,429
Next up, we havethe Fabric Maverickup against... a kid?
115
00:04:37,427 --> 00:04:38,427
Um...
116
00:04:38,431 --> 00:04:40,431
Come on, fight me!
117
00:04:40,435 --> 00:04:42,425
I don't want to do this.
118
00:04:42,434 --> 00:04:44,454
What's wrong?
Scared to fight a kid?
119
00:04:46,426 --> 00:04:47,436
Come on. Fight that kid.
120
00:04:47,439 --> 00:04:49,429
No, I don't want to.
121
00:04:49,429 --> 00:04:51,439
That's right. Now go down.
122
00:04:51,445 --> 00:04:53,435
One, two, three.
123
00:04:53,439 --> 00:04:55,429
[Snagglepuss]
The kid takes the win.
124
00:04:56,439 --> 00:05:00,429
Now entering the stage
is Lady Danger.
125
00:05:00,427 --> 00:05:01,427
Hey, boys.
126
00:05:01,432 --> 00:05:03,432
Oh, hey, a boy.
127
00:05:03,433 --> 00:05:06,433
She'll be facing off
against The Hand.
128
00:05:08,446 --> 00:05:10,426
Ding, ding, ding,
ding, ding, ding!
129
00:05:10,435 --> 00:05:12,425
Hey, ref, check this out.
130
00:05:12,436 --> 00:05:13,436
[exclaims]
131
00:05:13,440 --> 00:05:15,430
[crashing]
132
00:05:15,429 --> 00:05:16,449
[Mildew Wolf]
And The Hand advances.
133
00:05:16,448 --> 00:05:19,428
Any last words,
Comrade Coconut?
134
00:05:19,432 --> 00:05:22,442
Please go easy on me.
I can barely move in his suit.
135
00:05:22,438 --> 00:05:25,428
Hi-yah! You burned down
my family village!
136
00:05:25,428 --> 00:05:27,438
Oh, great.
He came up with lore.
137
00:05:27,441 --> 00:05:30,431
Let's take this time
to thank our sponsors,
138
00:05:30,428 --> 00:05:32,428
Funky brand
avocado arrangements.
139
00:05:32,432 --> 00:05:34,432
For when you want an avocado,
140
00:05:34,428 --> 00:05:36,428
but beautiful.
141
00:05:36,428 --> 00:05:39,438
Ninja star, ninja star, ninja--
Ow, my samur-eyes!
142
00:05:39,438 --> 00:05:41,428
[Snagglepuss] Oh, good.They both fell down.
143
00:05:41,436 --> 00:05:44,426
[Mildew Wolf] And so,both wrestlers are eliminated.
144
00:05:45,444 --> 00:05:48,434
A doctor would
never hurt a kid.
145
00:05:48,435 --> 00:05:50,425
I'm off duty.
146
00:05:50,431 --> 00:05:51,441
[squelching]
147
00:05:52,445 --> 00:05:54,435
I'm okay.
148
00:05:54,437 --> 00:05:56,437
[Mildew Wolf]
You hear that, SP?She's okay.
149
00:05:56,437 --> 00:05:59,437
And so, we haveour two finalistsfor the title match.
150
00:05:59,439 --> 00:06:02,439
So, tell me, how do you feel
coming into this fight?
151
00:06:02,437 --> 00:06:03,437
Well, I'm excited to wrestle
152
00:06:03,443 --> 00:06:06,433
in front of all my
adoring fans.
153
00:06:06,428 --> 00:06:07,438
I'm unbeatable.
154
00:06:07,437 --> 00:06:10,427
Dr. Pain seems confident
he'll come out on top.
155
00:06:10,432 --> 00:06:13,432
Funky, you heard Dr. Pain.
What's your response?
156
00:06:13,429 --> 00:06:15,429
This is my first match since...
157
00:06:15,427 --> 00:06:17,437
[echoing] that one time.
158
00:06:17,439 --> 00:06:21,429
But, hey, I'm optimistic.
It's a new me.
159
00:06:21,429 --> 00:06:24,429
It is time
for the final match, folks.
160
00:06:24,427 --> 00:06:25,447
Whoever comes out
on top's gonna win
161
00:06:25,447 --> 00:06:28,427
the highly sought-after
championship belt.
162
00:06:28,436 --> 00:06:31,436
Let me introduce you
to our first contender,
163
00:06:31,442 --> 00:06:33,442
Dr. Pain!
164
00:06:33,446 --> 00:06:35,436
[Snagglepuss] Dr. Painmaking his way in.
165
00:06:35,446 --> 00:06:37,436
And it looks likehe's caring for a patient.
166
00:06:37,446 --> 00:06:39,426
[Mildew Wolf]
This guy has it all, fans,
167
00:06:39,434 --> 00:06:41,444
accessto affordable healthcare,
168
00:06:41,444 --> 00:06:45,444
and now all he needsis that championship belt.
169
00:06:45,438 --> 00:06:49,448
And our second wrestler,
the infallible
child of my heart,
170
00:06:50,426 --> 00:06:53,436
The Funky Phantom!
171
00:06:53,438 --> 00:06:56,428
[Snagglepuss] And here comesThe Phantom of Funk himself,
172
00:06:56,431 --> 00:06:59,431
with some freeavocado arrangementsfor the crowd.
173
00:06:59,432 --> 00:07:00,442
[Mildew Wolf]
They don't seem to like it.
174
00:07:00,446 --> 00:07:03,436
[crowd booing]
175
00:07:03,442 --> 00:07:06,452
Now, remember, Yogi.
Be nice and let him win.
176
00:07:06,447 --> 00:07:09,427
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I got it, Mr. Mayor.
177
00:07:09,429 --> 00:07:13,429
This is the moment
we've all been waiting for.
178
00:07:13,430 --> 00:07:16,440
The Phantom is having troublebody slamming Dr. Pain.
179
00:07:16,438 --> 00:07:18,438
-[spine cracking]
-Ah! My old man back.
180
00:07:18,446 --> 00:07:19,446
[crowd booing]
181
00:07:19,447 --> 00:07:21,437
This match stinks.
182
00:07:21,437 --> 00:07:22,437
[crowd chanting] Dr. Pain.
183
00:07:22,437 --> 00:07:24,427
Do something, Dr. Pain!
184
00:07:25,434 --> 00:07:26,454
Ah, listen to that.
185
00:07:26,447 --> 00:07:28,437
The crowd needs Dr. Pain.
186
00:07:30,434 --> 00:07:32,434
[crowd cheering]
187
00:07:32,435 --> 00:07:35,425
Yogi, I told you to be nice.
Let him win.
188
00:07:35,435 --> 00:07:37,435
This is for you, fans.
189
00:07:37,446 --> 00:07:41,436
-One... two...
-[The Funky Phantom straining]
190
00:07:44,431 --> 00:07:45,441
[grunting]
191
00:07:48,430 --> 00:07:50,450
-[laughing maniacally]
-Whoa!
192
00:07:51,426 --> 00:07:53,436
You ready to get funky?
193
00:07:54,432 --> 00:07:55,442
[yelling]
194
00:07:57,448 --> 00:07:59,438
[screams]
195
00:07:59,440 --> 00:08:02,430
Oh, no. What's happening?
196
00:08:02,431 --> 00:08:04,431
[music on TV]
197
00:08:04,429 --> 00:08:06,439
[commentator] Golly gee,The Funky Phantomhas possessed Mightor!
198
00:08:06,437 --> 00:08:09,427
[screaming]
199
00:08:09,429 --> 00:08:11,439
[grunting] Ooh! Ow, ow! Ow!
200
00:08:14,437 --> 00:08:16,447
[commentator] Looks likeofficials are takingFunky Phantom out of the ring.
201
00:08:17,425 --> 00:08:20,435
The Phantom's dreamof winning that beltended tonight, folks.
202
00:08:23,429 --> 00:08:24,439
Oh, no. What have I done?
203
00:08:24,444 --> 00:08:28,434
I was so gung-ho
about restoring
Funky's former glory,
204
00:08:28,428 --> 00:08:30,438
I forgot why he lost it
in the first place.
205
00:08:30,445 --> 00:08:33,425
I gotta help Yogi. Hmm.
206
00:08:34,440 --> 00:08:36,440
[The Funky Phantom
laughing maniacally]
207
00:08:38,435 --> 00:08:39,425
[retching]
208
00:08:39,436 --> 00:08:41,426
Oh, spiders!
209
00:08:41,431 --> 00:08:42,451
[gasps]
210
00:08:43,426 --> 00:08:45,436
Hello, police? We got
a five-alarm spookification
going on here!
211
00:08:45,442 --> 00:08:47,442
-Boo!
-[both exclaim]
212
00:08:47,437 --> 00:08:49,437
[laughing maniacally]
213
00:08:49,442 --> 00:08:51,432
Stop right there.
214
00:08:51,430 --> 00:08:52,450
I am Avocadog.
215
00:08:53,426 --> 00:08:55,426
And I challenge you
to a big ol' fight.
216
00:08:55,431 --> 00:08:57,431
[as The Funky Phantom]
You'll never defeat me!
217
00:08:57,433 --> 00:08:59,433
Yeah, I can't do that.
218
00:08:59,430 --> 00:09:00,450
At least not on my own.
219
00:09:02,442 --> 00:09:05,432
Wrestlers, rumble this chump.
220
00:09:05,427 --> 00:09:06,447
Try this on for size.
221
00:09:07,425 --> 00:09:08,425
Argh!
222
00:09:08,429 --> 00:09:10,429
Saucy girl hip slam!
223
00:09:12,429 --> 00:09:13,429
Bah!
224
00:09:15,443 --> 00:09:17,443
Move like a shadow.
225
00:09:17,440 --> 00:09:19,440
Where are these flower petals
coming from?
226
00:09:19,444 --> 00:09:21,434
Ah!
227
00:09:22,430 --> 00:09:25,430
Cutie, Patootie,
show him some love.
228
00:09:25,428 --> 00:09:26,448
Let's hug it out!
229
00:09:26,447 --> 00:09:28,427
[struggling]
230
00:09:30,448 --> 00:09:32,428
[yelling]
231
00:09:32,434 --> 00:09:36,434
Time to end this
Avocadog style.
232
00:09:36,434 --> 00:09:37,444
Ready!
233
00:09:39,431 --> 00:09:40,441
Hey, Funky.
234
00:09:40,443 --> 00:09:42,443
You're avocado toast!
235
00:09:42,445 --> 00:09:44,425
[exclaiming]
236
00:09:46,439 --> 00:09:49,429
[crowd cheering]
237
00:09:49,431 --> 00:09:52,431
And the winner of the
Wrestle Rumble Tournament
238
00:09:52,436 --> 00:09:55,436
is Avocadog!
239
00:09:58,431 --> 00:10:00,451
Ooh. Sorry for losing it there,
little Mayor.
240
00:10:00,447 --> 00:10:03,427
Wrestling really brings out
the worst in me.
241
00:10:03,433 --> 00:10:05,433
Thanks for setting me straight.
242
00:10:05,428 --> 00:10:07,438
Oh, think nothing of it,
Mr. Phantom.
243
00:10:07,439 --> 00:10:11,429
All things considered,
it was very excitin'
gettin' to wrestle my hero.
244
00:10:11,435 --> 00:10:16,425
I promise you I'll never use
my ghost powers
for evil ever again.
245
00:10:16,427 --> 00:10:17,437
Funky Phantom,
246
00:10:17,441 --> 00:10:20,451
you're under arrest
for unlawful use
of ghost power.
247
00:10:20,447 --> 00:10:23,427
No! You'll never take me alive!
248
00:10:23,435 --> 00:10:26,425
[Touche Turtle yelling]
249
00:10:26,433 --> 00:10:28,433
[theme music playing]
18425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.