All language subtitles for I.Love.Maria.1988.WEBRip.kor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,721 --> 00:00:47,381 철갑무적 마리아 2 00:01:45,735 --> 00:01:46,702 멈춰! 3 00:01:48,343 --> 00:01:53,453 - 누구냐? - 신문기자요, 신분증도 있어요 4 00:01:53,453 --> 00:01:57,175 기자는 어쩔 수 없다니까 위험하니 빨리 가시오 5 00:01:57,175 --> 00:01:59,563 죄송합니다 6 00:02:05,733 --> 00:02:08,818 미안하지만 좀 지나갈게요 7 00:02:11,169 --> 00:02:12,936 장 지강 입니다 타임지 기자죠 8 00:02:12,936 --> 00:02:16,529 직업의식이 투철한건 인정하지만 악당들의 총알이 알아줄 것 같소? 9 00:02:16,529 --> 00:02:20,335 소문에 영웅당이라 하는데 어쨌서 그런 이름을 하죠? 10 00:02:20,335 --> 00:02:23,874 내일 공식 발표할테니 괜히 시간낭비나 마시오 11 00:02:23,874 --> 00:02:25,105 보내 12 00:02:26,701 --> 00:02:29,772 인터뷰를 거절하는건 이번 사건에 자신이 없는겁니까? 13 00:02:29,772 --> 00:02:31,784 자신이 없다니! 쓸모없는 기사나 쓰지 마 14 00:02:31,784 --> 00:02:33,200 - 보고합니다 - 뭔가? 15 00:02:33,200 --> 00:02:36,179 - 이상한 물체를 발견했습니다 - 알았다 16 00:02:37,292 --> 00:02:40,177 큰일입니다 그 물체가 속력을 내기 시작했답니다 17 00:02:41,934 --> 00:02:45,178 - 부서장이다 무슨 일인가? - 이상한 물체가 이미... 18 00:02:48,651 --> 00:02:52,291 인터뷰 안 할게요 제가 알아서 갈게요 19 00:02:55,734 --> 00:02:58,721 안경잡이 집에 안 가고 뭐해? 당장 꺼져! 20 00:02:58,721 --> 00:03:01,366 - 시동 걸리야 가죠 - 이봐? 이봐? 21 00:03:09,254 --> 00:03:11,910 - 26번이나 놓쳤군 - 27번째죠 22 00:03:11,910 --> 00:03:15,894 - 철통 같이 포위하라 - 전투 준비 개시하라 23 00:03:15,894 --> 00:03:18,517 제 1 중대 사격준비 24 00:03:21,044 --> 00:03:25,264 제 5 중대 은행 좌우 방어하라 25 00:03:27,640 --> 00:03:30,629 제 6 중대 후방을 지원하라 26 00:03:40,601 --> 00:03:43,357 자리 좋다 각도가 딱 맞아 27 00:03:48,897 --> 00:03:50,056 왠 소리야? 28 00:04:11,865 --> 00:04:13,567 이럴 때 건전지가 없다니 29 00:04:25,161 --> 00:04:27,303 내 사진기? 내 안경? 30 00:04:29,575 --> 00:04:30,851 내 사진기? 31 00:04:44,020 --> 00:04:48,947 괴물은 들으라 멈추지 않으면 발포하겠다 32 00:04:56,905 --> 00:04:57,939 발사! 33 00:05:12,986 --> 00:05:14,623 화력을 더 강화해 34 00:05:20,581 --> 00:05:23,101 - 경찰차로 봉쇄하라 - 경찰차 출동! 35 00:05:48,374 --> 00:05:50,609 은행에 못들어가게 막아라 36 00:05:57,438 --> 00:05:59,819 큰일입니다 금고채로 끌고 갑니다 37 00:06:01,471 --> 00:06:03,877 장갑차로 당장 밀어부쳐 38 00:06:20,919 --> 00:06:27,196 난 영웅당 선봉 1호다 수령 구세주를 대신하여 39 00:06:27,196 --> 00:06:35,104 전 도시에 선전포고를 하겠다 우린 1개월 내에 모든 도시를 40 00:06:35,204 --> 00:06:39,899 - 장악하여 통치할 것이다 - 한장만 더 찍자 41 00:06:39,899 --> 00:06:42,191 다시 돌아오겠다 42 00:06:50,136 --> 00:06:51,974 이제야 한껀 건졌다 43 00:07:07,040 --> 00:07:10,670 임무를 완료했는데 무슨 일이죠? 44 00:07:10,670 --> 00:07:18,633 마리아 사고다 선봉 1호의 컴퓨터 시스템이 고장났다 45 00:07:23,524 --> 00:07:28,699 박사 48시간 내에 선봉 1호를 수리하세요 46 00:07:28,699 --> 00:07:31,778 미안하지만 시간이 더 걸릴겁니다 47 00:07:32,290 --> 00:07:34,983 그럼 미안한 일 안 하면 되겠죠? 48 00:07:34,983 --> 00:07:37,430 여기에 엄청난 거금을 투자했으니 어서 고치기나 해요 49 00:07:37,430 --> 00:07:38,859 도망쳐야겠다 50 00:07:49,026 --> 00:07:50,985 돈밖에 모르는 조폭같으니 51 00:07:52,238 --> 00:07:57,702 박사 신분에 맞게 행동해 48시간내로 수리를 끝내도록 52 00:07:57,702 --> 00:07:59,010 알겠습니다 53 00:08:39,315 --> 00:08:43,896 로봇이 출현했다는데 경찰이 물리칠 수 있을까요? 54 00:08:43,896 --> 00:08:45,252 노코멘트요 55 00:08:45,252 --> 00:08:50,297 서장님 영웅당들이 구세주라는 명칭을 못쓰게 해주시오 56 00:08:50,297 --> 00:08:53,130 내게 그럴 힘 있다면 그냥 뒀겠소? 당신 신께나 기도하시오 57 00:08:53,130 --> 00:08:56,660 그런 무책임한 말을 오! 주님 도와주소서 58 00:08:56,660 --> 00:08:58,861 제발 그랬으면 나도 좋겠소 59 00:08:58,861 --> 00:09:01,350 악당들도 자기네 이름이 있잖소? 60 00:09:05,521 --> 00:09:09,304 죄송하지만 좀 지나갈게요 내 사진기! 61 00:09:10,617 --> 00:09:12,992 잠시만요 62 00:09:20,483 --> 00:09:21,814 왜 자꾸 미시오? 63 00:09:21,814 --> 00:09:24,190 내 사진기 떨어 뜨렸어요 줍게 해줘요 64 00:09:24,190 --> 00:09:27,418 - 기자회견때나 오시오 - 비켜주세요 65 00:09:27,418 --> 00:09:29,696 급해도 사진기는 가져가야 해요 66 00:09:30,192 --> 00:09:32,308 저기, 당신 겁니까? 67 00:09:32,308 --> 00:09:36,351 - 맞아요 - 당신 밥줄인데 막 다루면 안돼죠 68 00:09:36,351 --> 00:09:38,343 고맙습니다 69 00:09:39,891 --> 00:09:44,673 - 다행이다 멀쩡해 - 잠깐! 나 좀 도와줘야겠소 70 00:09:44,673 --> 00:09:46,877 저 뒤까지 걸어 가 보시오 71 00:09:46,877 --> 00:09:48,148 어서 72 00:09:48,693 --> 00:09:51,460 좋아요 됐으니 돌아오시오 73 00:09:51,460 --> 00:09:54,023 - 이상한 소리까지 나네요? - 돌아 오라니까! 74 00:09:54,023 --> 00:09:55,500 끝났소 고맙소 75 00:09:55,500 --> 00:09:57,525 대단하다 이게 뭐에요? 76 00:09:57,525 --> 00:10:00,991 추적장치요! 당신이 어딜가든 반드시 추적 할 수 있다오 77 00:10:00,991 --> 00:10:05,067 혹시? 비밀 경찰이군요 78 00:10:06,731 --> 00:10:10,604 비밀 경찰에게 비밀 무기를 설계해주는 비밀 요원인거요 79 00:10:10,604 --> 00:10:12,455 중요 인물이다오 80 00:10:14,832 --> 00:10:17,246 멋지다! 비밀 요원 007같은 일을 하시는군요 81 00:10:17,246 --> 00:10:21,848 초고령화 시대에 서로 도와가며 살아야지 잘 가요 82 00:10:24,285 --> 00:10:25,495 원고 마감시간인데 83 00:10:30,273 --> 00:10:35,223 이 총은 영웅당을 무찌르기 위해 특별히 제작된 물건일세 84 00:10:35,223 --> 00:10:36,907 실전 실험을 하겠다 85 00:10:39,758 --> 00:10:43,108 잠시! 잠시만요 여길 꼭 맞추세요 86 00:10:43,108 --> 00:10:44,486 준비 87 00:10:47,704 --> 00:10:48,596 발사! 88 00:10:57,585 --> 00:11:00,203 당장 결과를 봐 89 00:11:02,898 --> 00:11:04,919 완전 벌집이 됐어요 90 00:11:05,941 --> 00:11:09,390 성공! 총의 화력이 엄청나서 방탄조끼도 뚫었구나 91 00:11:10,788 --> 00:11:15,483 가슴만 맞춰서 다행이에요 안 그럼 철판도 소용없을뿐 했지요 92 00:11:15,483 --> 00:11:17,640 다음엔 갑옷을 신청해야지 93 00:11:17,640 --> 00:11:21,516 갑옷이 무슨 소용있겠어요? 다음엔 로봇으로 실험할건데 94 00:12:05,667 --> 00:12:13,948 가장 완벽한 인간은 로봇이다 이것이 바로 우리의 구세주다 95 00:12:18,015 --> 00:12:22,441 국장님이 발명하신 무기는 방탄조끼까지 뚫으니 대단해요 96 00:12:22,441 --> 00:12:23,788 그리 흥분하지 마세요 97 00:12:23,788 --> 00:12:28,875 철판하나 못뚫는데 어떻게 로봇한테 이기겠어요? 98 00:12:28,875 --> 00:12:32,106 내가 설계한 전자대포라면 모르죠 이걸 보세요 99 00:12:32,106 --> 00:12:37,386 초음속 진동을 응용해서 속력이 아주 빠르죠 100 00:12:37,386 --> 00:12:41,568 - 그래서 그게 뭔데? - 속력이 빠르니 화력도 커질테고... 101 00:12:41,568 --> 00:12:45,241 됐으니 그만 일 보시오 천천히 검토하지 102 00:12:45,241 --> 00:12:47,885 그럼 검토 끝나면 부르세요 103 00:12:53,051 --> 00:12:55,183 이거 쓸만한데요? 104 00:12:56,650 --> 00:13:03,574 당장 태워! 또 저 녀석은 내 눈 앞에 안 나타나게 해 105 00:13:03,574 --> 00:13:06,627 저 녀석 물건이 더 뛰어나면 난 뭐 먹고 살겠냐? 106 00:13:06,627 --> 00:13:08,523 우리 밥그릇은 챙겨야죠 107 00:13:29,327 --> 00:13:33,540 술 장사 몇십년만에 너처럼 운동신경 없는 놈은 처음 본다 108 00:13:33,540 --> 00:13:35,477 거품이나 마셔 109 00:13:40,944 --> 00:13:42,969 똑바로 앉아요 110 00:13:43,975 --> 00:13:45,591 위스키! 111 00:13:46,207 --> 00:13:48,777 취한척 연극 마슈 돈이나 있는 거요? 112 00:13:49,290 --> 00:13:52,230 - 없는데 - 그럼 내기나 해 볼까? 113 00:13:55,563 --> 00:13:58,489 이 중에 어느 컵이 위스키인지 맞추면 공짜로 주지 114 00:14:05,255 --> 00:14:06,445 이건가? 115 00:14:07,640 --> 00:14:09,039 틀렸지롱 116 00:14:10,422 --> 00:14:12,588 틀렸는데 댓가를 치러야지 117 00:14:17,830 --> 00:14:19,278 자! 맞춰봐 118 00:14:21,177 --> 00:14:22,364 이 컵이나 마셔라 119 00:14:22,364 --> 00:14:24,859 안돼 비눗물이에요 120 00:14:24,859 --> 00:14:27,282 먹는걸로 장난 치지 마시오 이 사람 술값은 내가 내겠소 121 00:14:27,744 --> 00:14:29,566 재미 있는데 괜히 나서지 마 122 00:14:29,566 --> 00:14:32,107 여기가 국회요 정말 저질이군 123 00:14:33,369 --> 00:14:35,307 우리가 저질이라고? 꺼져 124 00:14:36,850 --> 00:14:39,405 양배추 같은게! 더러운 물로 세수나 하시지 125 00:14:47,488 --> 00:14:52,595 맥주 컵으론 부족하다 실컷 마시라구 126 00:14:55,513 --> 00:14:58,841 - 난 경찰이다 꼼짝마! - 경찰? 지랄하네 127 00:15:15,484 --> 00:15:18,685 - 비겁하게 떼거리로 덤비다니 - 우린 저질이니까 128 00:15:26,276 --> 00:15:29,301 아직도 안 갔소? 어서 피해요 내가 처리할테니 129 00:15:29,301 --> 00:15:30,361 뭘 처리해? 130 00:15:33,272 --> 00:15:34,307 여기 131 00:15:34,596 --> 00:15:37,386 당신 밥줄을 잃으면 곤란하죠 비밀 요원 132 00:15:37,386 --> 00:15:39,635 미친놈들! 쓰레기들아! 133 00:15:58,252 --> 00:16:00,466 난 저질스럽게 노는걸 제일 싫어해 134 00:16:00,466 --> 00:16:02,529 쏘지 마세요 내가 할게요 135 00:16:07,596 --> 00:16:09,666 당장 이 동물원을 나갑시다 136 00:16:11,672 --> 00:16:12,733 대단해요! 137 00:16:19,054 --> 00:16:20,735 같이 가요 138 00:16:22,216 --> 00:16:26,748 멍청한 놈들! 어디서 까불어 내가 경찰만 지원했었다면 그냥 139 00:16:27,391 --> 00:16:29,347 몸은 괜찮아요? 140 00:16:29,347 --> 00:16:34,123 - 괜찮소 도와줘서 고맙소 - 천만에요 벌써 잊으셨나요? 141 00:16:34,123 --> 00:16:37,827 사나이가 세상 살다보면 정의를 지키기 위해서는 142 00:16:37,827 --> 00:16:39,784 도와가며 살아야죠 143 00:16:39,784 --> 00:16:43,272 별일 없으면 그만 가볼게요 잘 가세요 144 00:16:48,684 --> 00:16:50,572 위스키 145 00:16:54,158 --> 00:16:58,248 보기보다 엄청 무겁네 146 00:17:04,895 --> 00:17:07,745 집이 어디에요? 147 00:17:08,568 --> 00:17:10,703 형님 주무신다 담에 뵙죠 148 00:17:12,673 --> 00:17:16,702 - 일단 같이 갑시다 - 토한다 149 00:17:19,021 --> 00:17:23,608 A-8호다 총부에 보고한다 서가가 어떤자와 방급 접선했다 150 00:17:25,272 --> 00:17:28,022 갈 데가 없을테니 일단 쉬어요 151 00:17:31,722 --> 00:17:33,090 정신차려요 152 00:17:36,499 --> 00:17:37,833 술 깨면 돌아가요 153 00:17:44,845 --> 00:17:48,372 밤새도록 그린 설계도에요 더럽히면 안돼요 154 00:17:48,372 --> 00:17:49,680 토하면 안돼! 155 00:17:55,598 --> 00:17:57,910 기다려 내 컴퓨터 156 00:18:07,855 --> 00:18:09,765 자기 옷 버렸으니 괘찮겠지 157 00:18:11,677 --> 00:18:16,283 - 추워요 감기 걸리겠소 - 고맙소 158 00:18:30,323 --> 00:18:32,163 경찰? 난 망했다 159 00:18:38,091 --> 00:18:39,978 해장국이나 주지 160 00:18:49,069 --> 00:18:53,451 반역자야! 우릴 팔아넘겨 161 00:18:53,451 --> 00:18:56,673 그런 일 없었어요 믿어줘요 정말이에요 162 00:18:56,673 --> 00:18:58,405 거짓말! 죽일테다 163 00:19:01,614 --> 00:19:02,807 감히 164 00:19:06,684 --> 00:19:09,007 - 사부? - 왜 그자와 같이 있었나? 165 00:19:09,424 --> 00:19:13,997 시간낭비 하지 마 배반자는 죽여 마땅해 166 00:19:13,997 --> 00:19:18,473 오해입니다 제가 취해서 그 사람은 데려온것 뿐입니다 167 00:19:18,473 --> 00:19:20,000 그 자는 아무것도 모릅니다 168 00:19:20,000 --> 00:19:23,164 해장국 먹어봐요 169 00:19:23,164 --> 00:19:24,317 없네? 170 00:19:24,317 --> 00:19:26,501 저에겐 친구는 없습니다 비밀을 누설한 일도 없습니다 171 00:19:42,642 --> 00:19:44,538 총을 갖고 있잖아? 172 00:19:44,538 --> 00:19:46,688 아닙니다 그냥 폼이에요 173 00:19:51,173 --> 00:19:53,794 넌 돌아가라 내가 감시할테니 174 00:20:00,028 --> 00:20:05,327 자네 요즘 사생활이 엉망이야 술에 약하면서 그렇게나 마시는가? 175 00:20:06,578 --> 00:20:11,061 내가 너희들을 키웠지만 이젠 나도 한물갔어 176 00:20:11,061 --> 00:20:16,058 모두들 잘났다고 나서니 나도 어쩔 수 없어 177 00:20:16,058 --> 00:20:21,120 하지만 우린 한가족이 아닌가? 문제가 있다면 대화로 풀자구 178 00:20:21,120 --> 00:20:24,913 반드시 명심하게 절대 배반하지 않는다고 179 00:20:26,078 --> 00:20:28,200 절대 그런 일 없을겁니다 180 00:20:29,152 --> 00:20:33,290 좋아, 사실은 나도 손을 떼고 싶지만 181 00:20:33,686 --> 00:20:37,607 자넨 어차피 탈퇴했으니 앞으로 잘 살게나 몸 조심하고 182 00:20:39,559 --> 00:20:43,722 일 생기면 나한테 오게 혼자 고민 하지 말게나 183 00:20:44,639 --> 00:20:47,168 몸 조심하게 그만 가보세 184 00:20:55,133 --> 00:20:58,565 서가와 같이 있던 녀석은 경찰인 모양입니다 185 00:20:58,565 --> 00:21:03,035 역시 그랬어! 우릴 배반한거야 두목께 보고하겠다 186 00:21:03,035 --> 00:21:04,115 절대 배반할 녀석은 아니다 187 00:21:04,115 --> 00:21:07,264 당신은 이미 퇴물이에요 현재 조직이 어떤지 모를거에요 188 00:21:25,990 --> 00:21:28,196 선봉 2호 그만 놔줘 189 00:21:35,170 --> 00:21:38,486 두목 나 죽을뻔 했어요 190 00:21:38,486 --> 00:21:42,578 그럴리가 있나? 넌 신이 뽑은 특별한 인재야 191 00:21:42,578 --> 00:21:44,601 하지만 전... 192 00:21:46,755 --> 00:21:52,330 넌 완벽해야 한다 완전한 아름다움을 간직해야지 193 00:21:52,330 --> 00:21:56,439 영원히 늙지 않고 지금의 모습을 간직한 채 194 00:22:13,627 --> 00:22:18,603 똑같다! 영원히 너를 대신할 수 있을거다 195 00:22:27,616 --> 00:22:28,977 위스키! 196 00:22:33,257 --> 00:22:34,629 오토바이 빌립시다 197 00:22:36,231 --> 00:22:38,079 - 열쇠 가져 가야지 - 위스키 198 00:22:40,179 --> 00:22:41,774 돈 안 받을게 옷 돌려 줄려는 거야 199 00:22:42,997 --> 00:22:45,421 - 이거 시동은 왜 안 걸려? - 기다려요 200 00:22:45,421 --> 00:22:47,544 자꾸 왜 가? 옷 가져 가라니까 201 00:23:06,259 --> 00:23:09,285 - 왜 저러지? - 어서 총 꺼내 202 00:23:09,285 --> 00:23:11,886 조직이 네가 경찰이란걸 알아서 이러는 거야 203 00:23:11,886 --> 00:23:13,995 조직? 누군데? 204 00:23:13,995 --> 00:23:17,260 영웅당 말이야 내가 밀고한 줄 알고 있다구 205 00:23:17,260 --> 00:23:19,777 밀고라면? 그럼 당신도 영웅당? 206 00:23:20,175 --> 00:23:23,415 조용! 하지만 걱정 마 오해만 풀면 모든게 끝나 207 00:23:23,415 --> 00:23:27,540 앞으로는 날 아는척 말아 잘못하면 쥐도새도 모르게 죽어 208 00:23:27,540 --> 00:23:31,778 명심해라 난 조직이 갔는지 잠시 볼게 209 00:23:39,914 --> 00:23:42,490 갔군 다 됐어 우리도 가야지 210 00:23:42,949 --> 00:23:45,203 이 옷이 당신거야 지금 입은 옷은 내거지 211 00:23:45,727 --> 00:23:48,877 그래 내 옷이야 어젯밤 도와줘서 고마웠어 212 00:23:48,877 --> 00:23:52,969 당신은 좋은 사람이지만 앞으로는 아는 척 하지 말게 213 00:23:52,969 --> 00:23:53,919 이만 헤어지세 214 00:23:53,919 --> 00:23:56,822 알겠는데 아무리 바쁜 사이라도 내 총은 주고 가야지 215 00:23:56,822 --> 00:23:59,739 자네 총 맞군 잃어버리지 말아 216 00:24:09,364 --> 00:24:10,826 경찰이죠? 217 00:24:16,731 --> 00:24:19,078 영웅단 조직원을 발견했습니다 218 00:26:24,275 --> 00:26:26,777 마리아? 너였어 219 00:26:28,890 --> 00:26:32,841 언제 운동해서 근육 키웠어? 근데 무슨일로 날 찾아왔어? 220 00:26:42,151 --> 00:26:45,616 오랜만이네 어떻게 지냈어? 221 00:26:49,074 --> 00:26:52,133 이러지 마! 우린 만나선 안돼 이미 돌이킬 수 없는 사이라구 222 00:26:52,133 --> 00:26:56,689 널 보면 난 사실은 아직도... 왜냐면...어쨌든... 223 00:26:56,689 --> 00:26:58,944 우린 끝난 사이야! 224 00:27:02,386 --> 00:27:05,894 이젠 모든걸 알겠지? 나 또 술 마시기 시작했어 225 00:27:12,396 --> 00:27:14,946 나한테 상당히 섭섭했었군 226 00:27:29,168 --> 00:27:31,469 - 위스키 - 모른척 하기로 했는데 왜 온거야? 227 00:27:41,210 --> 00:27:42,553 총은 왜 쏜거야? 228 00:27:42,553 --> 00:27:45,307 내가 쏜게 아냐 반대 반향이잖아 229 00:27:45,307 --> 00:27:47,886 내가 쐈다면 구멍이 뒤에 났었야지 230 00:27:47,886 --> 00:27:50,815 어쨌든 네 잘못이야 마리아는 정당방위였다고 231 00:27:50,815 --> 00:27:55,889 내 잘못? 따져 볼까? 나와서 한번 따져보자구 232 00:27:58,616 --> 00:28:01,798 - 사라졌어 어떻게 된거야? - 마리아? 233 00:28:04,208 --> 00:28:06,493 - 도망쳐 - 잠깐만 소개시켜 줄게 234 00:28:11,161 --> 00:28:13,101 위스키 저 애가 왜 총을 쏘는 거야? 235 00:28:13,101 --> 00:28:15,311 몰라 마리아랑 대화 좀 하겠어 236 00:28:15,311 --> 00:28:17,660 대화는 무슨? 우릴 죽일려고 덤비잖아 237 00:28:17,660 --> 00:28:19,788 그럴리가 없어 기다려 238 00:28:19,788 --> 00:28:20,931 가지마 239 00:28:26,541 --> 00:28:30,250 - 그럴리가 없는데? 대포 좀 봐 - 무슨 대포 말이야? 240 00:28:34,203 --> 00:28:36,424 와! 저 대포 말이야? 굉장하다 241 00:28:37,567 --> 00:28:38,684 피해! 242 00:28:59,196 --> 00:29:01,979 - 대체 정체가 뭐지? - 사람은 분명 아니야 243 00:29:03,846 --> 00:29:04,563 가자 244 00:29:21,177 --> 00:29:23,108 - 왜 안 쫓아오지? - 들어보자 245 00:29:37,526 --> 00:29:38,791 도망쳐야 돼 246 00:29:41,113 --> 00:29:42,629 고소공포증 있는데 247 00:29:48,453 --> 00:29:50,228 우릴 못찾겠지? 248 00:30:12,471 --> 00:30:16,214 물탱크가 폭발했어 꽉 잡아! 휩쓸려 내려가지 않게 조심해 249 00:30:27,082 --> 00:30:28,851 이젠 안전해 250 00:30:28,851 --> 00:30:31,714 안전은 무슨 안전? 떨어지면 병신되기 십상이야 251 00:30:44,982 --> 00:30:48,832 너두 대단해 마리아를 좋아하는건 알겠지만 252 00:30:48,832 --> 00:30:52,041 이건 사람이 아니고 로봇일뿐이잖아! 253 00:30:52,041 --> 00:30:56,085 연구 가치가 있는 기계인데 아깝게 땅에 묻는것도 좀 그렇다 254 00:30:59,157 --> 00:31:03,435 넌 몰라! 우린 가난했지만 어려서부터 함께 자랐어 255 00:31:03,435 --> 00:31:08,556 사탕 한알 옷 한벌까지 나누었어 좋은 친구였는데 256 00:31:08,556 --> 00:31:12,109 좋은 친구가 다 얼어 죽었냐? 이 따위로 우릴 죽일려고 했어 257 00:31:12,109 --> 00:31:14,379 마리아가 그런게 아니야 258 00:31:14,379 --> 00:31:17,285 내가 조직을 떠날때 그 애는 사부와 함께 두목에게 빌었어 259 00:31:17,285 --> 00:31:22,960 내게 한번의 기회를 주라고 그리고 자네는 260 00:31:24,284 --> 00:31:27,059 자네도 내게 새 삶을 시작 할 기회를 준거야 261 00:31:28,430 --> 00:31:31,759 - 꼭 보답할게 - 우린 생사를 나눈 친구사이잖아 262 00:31:31,759 --> 00:31:36,593 비록 같은 날 태어나진 못했어도 한날 한시에 같이 죽을순 있다구 263 00:31:36,593 --> 00:31:39,259 너나 나나 한순간에 만나자마자 264 00:31:39,259 --> 00:31:43,634 목숨을 건 친구가 되다니 자네는 정말 좋은 사람이야 265 00:31:43,634 --> 00:31:46,728 하지만 나와 함께 있으면 너까지 위험할테니 조심하게 266 00:31:47,106 --> 00:31:50,922 걱정마 나도 경험이 많아 난 친구는 없지만 동료는 많지 267 00:31:50,922 --> 00:31:55,531 물론 마찰이야 있지만 어쨌든 너 보다는 발이 넓을거다 268 00:31:55,531 --> 00:31:57,519 너도 참 팔자가 사납구나 269 00:31:57,519 --> 00:32:01,386 조직까지 널 못살게 굴다니 또 귀찮게 하면 내가 도와줄게 270 00:32:01,386 --> 00:32:05,167 - 함께 맞서보자구 알았지? - 고마워 271 00:32:05,167 --> 00:32:09,710 인생은 나그네 길♬ 어디서 왔다가 어디로 가는지♬ 272 00:32:28,747 --> 00:32:32,852 이제야 알겠군 출동때마다 기밀이 새나간다 했더니만 273 00:32:32,852 --> 00:32:35,592 모두 네놈 짓이었어 274 00:32:35,592 --> 00:32:38,775 농담이 지나쳐요 작전 실패가 어쨌서 나 때문이죠? 275 00:32:38,775 --> 00:32:43,136 난 영웅단과 아무 관계도 없어요 단지 반역자 한명을 알 뿐이라구요 276 00:32:43,136 --> 00:32:45,130 반역자? 277 00:32:45,130 --> 00:32:48,447 - 몇번 밖에 안 만났어요 - 몇번 씩이나! 278 00:32:48,447 --> 00:32:52,638 - 정보를 얼마나 줬지? - 아무 말도 안 했다구요 279 00:32:52,638 --> 00:32:54,676 모두 끝났어요 이젠 방법이 없어요 280 00:32:54,676 --> 00:32:57,840 - 양배추 머리 또 보자 - 안녕히 가세요 281 00:32:58,615 --> 00:32:59,867 난 억울해요 282 00:33:02,546 --> 00:33:03,599 잡아라 283 00:33:06,344 --> 00:33:07,730 감히 날 밀어! 284 00:33:10,614 --> 00:33:14,039 너 잘 걸렸다 공무집행방해죄 추가 맛을 보여주마 285 00:33:15,283 --> 00:33:18,354 맛 보여주기전에 먼저 맛을 보실까? 286 00:33:18,775 --> 00:33:19,877 위스키 287 00:33:19,877 --> 00:33:21,327 그 반역자야? 288 00:33:21,964 --> 00:33:29,111 - 아뇨 친구에요 - 자네 신세도 안됐군 총 버려! 289 00:33:29,111 --> 00:33:31,699 부하들에게도 총 버리라고 전해 290 00:33:31,699 --> 00:33:34,125 총 버려! 총 버려! 291 00:33:37,580 --> 00:33:39,632 언제까지 쭈그리고 있을래? 어서 가지 않고 292 00:33:39,632 --> 00:33:46,000 가긴 어딜 가? 이렇게 가버리면 문제만 더 심각해질뿐이야 293 00:33:46,000 --> 00:33:47,830 그럼 총 다시 잡아 294 00:33:48,781 --> 00:33:50,130 위스키 그만둬 295 00:33:50,130 --> 00:33:51,746 - 꼼짝마 - 쏘지만 마셔요 296 00:33:51,746 --> 00:33:55,267 친구 갈텐가? 말텐가? 297 00:33:57,493 --> 00:34:00,675 - 빨랑 결정해 애들이 긴장했잖니! - 그러게요 298 00:34:01,066 --> 00:34:06,504 긴장할 것 없어요 갈테니까 가더라도 짐은 챙겨야겠지? 299 00:34:06,504 --> 00:34:09,396 바보 아냐? 간단하게 짐 챙겨 빨리 해 어서! 300 00:34:10,788 --> 00:34:12,389 간단하게 한다면서? 301 00:34:12,389 --> 00:34:14,977 이 큰 집에 가져갈게 한두개야? 곧 끝나 302 00:34:16,015 --> 00:34:16,997 또 있어? 303 00:34:23,484 --> 00:34:26,914 - 부탁이다 이젠 좀 가자 - 김치냉장고 가져 가야지 304 00:34:26,914 --> 00:34:30,565 - 더 가져오면 내가 널 죽인다 - 관두지 뭐 305 00:34:31,124 --> 00:34:33,733 당장 이 짐들 차에다 실어 어서 서둘러 306 00:34:33,733 --> 00:34:36,050 - 짐 옮겨라 - 조심해서 옮기세요 307 00:34:36,050 --> 00:34:36,958 어서 가자 308 00:34:39,303 --> 00:34:42,102 준비! 놈들이 나오면 일제히 사격하도록 한다 309 00:34:47,715 --> 00:34:49,114 또 시동이 꺼졌네 310 00:34:54,065 --> 00:34:56,166 쏘지마! 쏘지마! 나 서장이야 311 00:34:56,166 --> 00:34:57,554 사격중지 서장님이시다 312 00:35:03,455 --> 00:35:04,717 놈들을 잡아 313 00:35:07,995 --> 00:35:10,650 저 비상버튼을 눌러 314 00:35:17,977 --> 00:35:18,986 왜 섰지? 315 00:35:19,555 --> 00:35:20,438 잡아라 316 00:35:21,377 --> 00:35:23,700 - 고장났냐? - 이걸로 해보자 317 00:35:39,586 --> 00:35:41,056 왜 나만 갖고 그래? 318 00:35:48,375 --> 00:35:49,696 기아가 분리됐어 319 00:35:56,382 --> 00:35:57,801 내게 맡겨 320 00:36:08,416 --> 00:36:09,515 멈춰! 321 00:36:10,211 --> 00:36:14,578 - 너무 빠르잖아? - 하지만 조종이 안된다는 것 322 00:36:14,578 --> 00:36:15,586 이제 말 하냐? 323 00:36:18,945 --> 00:36:20,300 살살 좀 가 324 00:36:28,201 --> 00:36:30,379 지구는 돈다 고로 나도 돈다 325 00:36:36,910 --> 00:36:40,179 선봉 1호 수리 및 업그레이드가 끝났으며 이젠 업무수행 외에도 326 00:36:40,179 --> 00:36:44,496 선봉 2호에 대항 할 힘까지 갖췄습니다 327 00:36:45,452 --> 00:36:48,852 좋다 즉시 출동하여 서가놈을 죽여라 328 00:36:49,749 --> 00:36:52,471 두목 제가 직접 처리하도록 해주세요 329 00:36:53,378 --> 00:36:57,052 로봇이 저를 대신할 수 없다는 걸 증명해 보이겠어요 330 00:36:57,478 --> 00:37:01,236 인간의 약점은 감정이다 서가놈과 넌 아주 친하다지 331 00:37:01,236 --> 00:37:05,682 명심해라! 감정따위는 절대 금물이라는 것을 332 00:37:16,785 --> 00:37:18,218 이 허물어진 교회당에서 뭘 하냐? 333 00:37:18,218 --> 00:37:21,061 여긴 안전해 영웅당의 옛날 본거지였지 334 00:37:21,061 --> 00:37:22,405 뭐? 다시 말해봐 335 00:37:22,405 --> 00:37:25,059 먼 옛날 얘기야 걱정말라구 336 00:37:25,059 --> 00:37:29,596 그땐 돈 없던 시절이고 지금이야 멋진 새 본부가 있지 337 00:37:29,596 --> 00:37:34,213 새 본부라고? 그럼 새 본부는 어디 있는데? 338 00:37:36,735 --> 00:37:42,354 잠깐만 위스키 우리의 결백을 증명할 기회라구 339 00:37:43,041 --> 00:37:45,317 이봐 위스키 340 00:37:45,317 --> 00:37:49,585 말 좀 해 난 민주적인 사람이라구 341 00:37:49,585 --> 00:37:52,306 강요하지는 않아 네 의견을 존중해 342 00:37:52,306 --> 00:37:57,566 자수하는데 동의하면 고개를 끄덕여 봐 343 00:37:58,760 --> 00:38:03,403 아니 자수하는데 반대 안 하면 고개를 저어라고 344 00:38:05,630 --> 00:38:07,279 동의한거야? 반대 안 한거야? 345 00:38:09,721 --> 00:38:11,493 끄덕일래? 저을래? 346 00:38:11,493 --> 00:38:13,928 그만 다그쳐! 나 배고파 죽겠다 고개 까딱할 힘도 없걸랑 347 00:38:13,928 --> 00:38:15,538 먹을건 있나? 348 00:38:15,538 --> 00:38:20,414 냉장고 못갖고 온게 누구 덕인데? 3년 지난 비스켓은 있다 349 00:38:21,840 --> 00:38:23,453 없는것 보다 나아 350 00:38:26,230 --> 00:38:27,900 오래된 비스켓치곤 맛 좋네 351 00:38:29,788 --> 00:38:31,449 나도 배고파 352 00:38:33,824 --> 00:38:36,151 어째 먹고나서 더 배고프냐? 353 00:38:36,151 --> 00:38:41,424 나도야 여기 뭐 먹을게 있어? 멧돼지 사냥이라도 해야겠어 354 00:38:46,544 --> 00:38:47,767 영양탕이다 355 00:38:50,726 --> 00:38:52,598 된장에 바르면 일품이지 356 00:38:57,542 --> 00:38:58,892 잡았다! 357 00:38:58,892 --> 00:39:00,520 어떻게 요리하지? 358 00:39:01,375 --> 00:39:02,570 총으로 머릴 쏘자 359 00:39:02,570 --> 00:39:07,065 안돼 골이 더 맛있걸랑 다 쏟아져 버리면 아깝다구 360 00:39:07,460 --> 00:39:11,648 그럼 편안히 감전사 시키자 361 00:39:11,648 --> 00:39:15,747 안돼지 전기가 잘못 통하면 내장이 전부 타버려 362 00:39:15,747 --> 00:39:18,100 그럼 끓여도 국물맛이 안 나 363 00:39:18,947 --> 00:39:21,515 좋아 익사를 시키자 364 00:39:21,515 --> 00:39:25,909 그것도 안돼 모르냐? 물 먹은 고기는 맛이 없잖아 365 00:39:29,076 --> 00:39:31,380 밧줄이다 목 졸라서 죽이자 366 00:39:34,414 --> 00:39:35,567 보기만해도 죽인다 367 00:39:35,567 --> 00:39:38,801 정말 죽인다 군침이 나는데 368 00:39:38,801 --> 00:39:41,866 - 그래? 결정했어? - 뭘 결정해? 369 00:39:42,209 --> 00:39:44,033 누가 잡을건지? 370 00:39:45,159 --> 00:39:47,558 내가 안고 있을테니 네가 죽여 371 00:39:48,202 --> 00:39:50,659 차라리 내가 안을테니 네가 목을 졸라 372 00:39:50,659 --> 00:39:53,551 아까 내가 안고 있을때는 왜 가만 있었냐? 373 00:39:54,348 --> 00:39:55,984 난 돼지고기 안 먹어 374 00:39:56,488 --> 00:39:58,269 저건 개야, 돼지가 아니고 375 00:39:58,876 --> 00:40:02,902 - 봐! 돼지같이 생겼잖아 - 너 아직 덜 배고픈 모양이군 376 00:40:05,130 --> 00:40:09,234 그런 눈으로 날 보지마라 자꾸 유혹하면 정말 된장에 바른다 377 00:40:09,234 --> 00:40:10,861 애 놀래겠다 378 00:40:13,481 --> 00:40:16,002 오늘밤 여길 떠나자 다른곳을 찾아보자구 379 00:40:16,002 --> 00:40:17,527 같이 갈거야? 380 00:40:19,689 --> 00:40:23,876 같이 간다고 방법이 있을까? 꼭 결백을 증명할테야 381 00:40:23,876 --> 00:40:27,201 영웅당에서 가만둘것 같아? 382 00:40:27,201 --> 00:40:30,053 혼자 행동하다가는 금새 쥐도 새도 모르게 죽어 383 00:40:30,053 --> 00:40:32,882 경찰도 네 편이 아니잖아 384 00:40:32,882 --> 00:40:35,683 그건 너도 마찬가지야 385 00:40:35,683 --> 00:40:40,424 솔직히 내가 무슨 죄가 있어? 왜 도망을 가! 난 안 가! 386 00:40:40,424 --> 00:40:46,573 마음대로 해 난 배를 구하고 밤에 돌아올테니 잘 생각해 봐 387 00:40:48,194 --> 00:40:51,054 기회있을때 마음 바꿔 388 00:40:52,101 --> 00:40:57,072 사나이 살다보면 힘든 일 만나기가 다반사니 함께 해결하자 389 00:41:13,001 --> 00:41:14,735 멍멍이는? 390 00:41:15,077 --> 00:41:16,269 혼자 먹었구나 391 00:41:17,321 --> 00:41:23,339 번개 1호 입력신호 '양배추 머리 사랑해요' 392 00:41:23,339 --> 00:41:24,947 '양배추 머리 사랑해요' 393 00:41:24,947 --> 00:41:30,633 입력완료 되었습니다 '양배추 머리 사랑해요' 394 00:41:30,633 --> 00:41:33,018 멍멍아! 멍멍아! 395 00:41:35,088 --> 00:41:36,318 멍멍아? 396 00:41:36,741 --> 00:41:38,324 네 혼자 다 먹었지? 의리없는 녀석 397 00:41:41,128 --> 00:41:44,468 입속에 든건 뭐지? 398 00:41:46,497 --> 00:41:50,480 괜히 놀랬네 개고기 먹은 줄 알았잖아 399 00:41:51,410 --> 00:41:52,557 치통이냐? 400 00:41:55,529 --> 00:41:57,424 장난 그만하고 밥이나 하셔 401 00:42:04,311 --> 00:42:06,516 저거 뭐야? 비켜 402 00:42:10,148 --> 00:42:13,142 왜 파낸거야? 잘 쉬고 있었는데 403 00:42:17,330 --> 00:42:19,802 수리해서 영웅당을 막을려고 404 00:42:19,802 --> 00:42:24,829 싫어! 이 애는 임무 끝났어 제대 했는데 또 예비군 뛰라고? 405 00:42:24,829 --> 00:42:26,486 무슨 제대에 예비군이야? 406 00:42:26,486 --> 00:42:29,291 - 내 손으로 부숴 버릴테다 - 손대면 안돼! 위험해 407 00:42:29,291 --> 00:42:31,418 또 파내면 그때는 널 묻어버린다 408 00:42:31,418 --> 00:42:32,631 위험하다구 409 00:42:34,020 --> 00:42:35,504 충전 중인데 410 00:42:39,794 --> 00:42:42,213 위험하다니까 지금 충전중이야 411 00:42:42,213 --> 00:42:44,985 이 애는 쉬어야 돼 무슨 충전을 한다고 난리야? 412 00:42:45,968 --> 00:42:49,274 조심해! 단추를 건드리면 상상도 못할 일이 벌어져 413 00:42:49,274 --> 00:42:50,536 웃기지마 한번 보자 414 00:43:02,024 --> 00:43:03,380 진정해 415 00:43:03,380 --> 00:43:04,610 니 손 416 00:43:29,980 --> 00:43:31,603 양배추 머리 사랑해요 417 00:43:32,327 --> 00:43:34,205 성공이다! 성공! 418 00:43:34,205 --> 00:43:37,231 - 성공이라니? - 내가 조종할 수 있게 됐어 419 00:43:38,040 --> 00:43:39,689 위스키는 죽여라 420 00:43:39,689 --> 00:43:42,874 왜 나만 죽이냐? 이 친구는 왜 안 죽이고? 421 00:43:46,121 --> 00:43:46,951 저리가 422 00:43:46,951 --> 00:43:48,716 양배추 머리 사랑해요 정지! 423 00:43:49,778 --> 00:43:51,467 쟤는 왜 저래? 424 00:43:51,467 --> 00:43:54,297 입력된게 덜 지워졌어 그래서 단추 누르지 말랬지 425 00:43:55,341 --> 00:43:58,044 - 날 죽인다는것 어서 지워줘 - 알았어 426 00:43:58,044 --> 00:44:01,106 널 사랑한다는것도 당장 지워 427 00:44:01,106 --> 00:44:02,174 싫은데 428 00:44:02,174 --> 00:44:04,870 - 왜 싫어? - 쟤가 날 사랑하니까 429 00:44:04,870 --> 00:44:07,905 널 사랑하는게 아니야 네가 강요한거지 430 00:44:08,356 --> 00:44:11,479 직접 얘기 한걸 듣고도 딴 소리야? 다시 들어봐 431 00:44:11,479 --> 00:44:14,380 따라하라 양배추 머리 사랑해요 432 00:44:14,380 --> 00:44:18,244 양배추 머리 사랑해요 양배추 머리 사랑해요 433 00:44:25,520 --> 00:44:27,495 사랑 갖고 장난치면 벌 받지 434 00:44:33,843 --> 00:44:35,065 위스키만 죽여라 435 00:44:38,735 --> 00:44:40,946 어서 말려 봐 436 00:44:40,946 --> 00:44:42,565 양배추 머리 사랑해요 라고만 말해 437 00:44:42,565 --> 00:44:43,966 그건 싫다 438 00:44:47,281 --> 00:44:51,013 양배추 머리 사랑해요 라고 말하면 끝나! 어서 해 439 00:44:51,013 --> 00:44:52,631 죽어도 못해 440 00:45:06,667 --> 00:45:08,193 양배추 머리 사랑해요 정지! 441 00:45:12,743 --> 00:45:15,353 아주 말 잘 듣지? 442 00:45:51,343 --> 00:45:54,366 온 몸에 전기가 넘쳐흐르니 자꾸만 써도 끝이 안 보여 443 00:45:54,366 --> 00:45:57,339 전력이 이렇게나 강한데 발전소 하나 부럽지 않아 444 00:45:57,339 --> 00:46:02,022 이봐 널 사랑한다는것만 지워 날 사랑한다고 시켜야지 445 00:46:02,939 --> 00:46:05,267 늦었네요 내 로봇은 일편단심 민들레야 446 00:46:05,267 --> 00:46:07,568 일단 날 사랑했다면 내 매력에 어쩔 수 없다니까 447 00:46:07,568 --> 00:46:09,106 정 그렇다면 어쩔 수 없지 448 00:46:09,106 --> 00:46:10,915 양배추 머리 사랑해요 저 녀석 충전 좀 해라 449 00:46:15,053 --> 00:46:17,756 양배추 머리 사랑해요 정지! 저 녀석도 해 줘 450 00:46:24,201 --> 00:46:25,536 꺼졌네? 451 00:46:26,603 --> 00:46:28,691 양배추 머리 사랑해요 양배추 머리를 때려라 452 00:46:30,841 --> 00:46:31,960 양배추 머리 정지! 453 00:46:31,960 --> 00:46:34,279 양배추 머리를 때리라고 말한 사람을 때려라! 반사 454 00:46:34,279 --> 00:46:36,858 양배추 머리 사랑해요 안경 쓴 놈을 때려라 455 00:46:40,080 --> 00:46:42,861 양배추 머리 사랑해요 그대로 멈춰라! 456 00:46:42,861 --> 00:46:45,681 양배추 머리의 말 외에는 그 누구의 말도 듣지 마라 457 00:46:45,681 --> 00:46:46,849 수염을 뽑아라 458 00:46:58,168 --> 00:47:01,339 수염 여깄다! 어서 와라 어서 와! 여기 있어 459 00:47:08,323 --> 00:47:11,253 양배추 머리 사랑해요 스톱! 460 00:47:15,248 --> 00:47:17,094 영어 알아 들어서 살았군 461 00:47:34,105 --> 00:47:37,805 사람은 각자 제 길이 있는 법 앞으로는 서로 간섭 않기다 462 00:47:39,097 --> 00:47:40,828 널 왜 묶었는지 알고 싶은거지? 463 00:47:43,115 --> 00:47:44,422 로봇 내가 가져 가려고 464 00:47:48,724 --> 00:47:50,876 양배추 머리 사랑해요 일어나라 465 00:47:53,816 --> 00:47:56,541 날 따라 와 466 00:48:35,228 --> 00:48:37,985 선봉 1호, 집안의 모든 생물체를 남김없이 없애라 467 00:48:45,034 --> 00:48:46,514 돌아가면 안돼 양배추 머리까지 위험해져 468 00:48:50,856 --> 00:48:51,740 가자 469 00:49:01,535 --> 00:49:03,590 형제들 오해야 사격 중지! 470 00:49:11,949 --> 00:49:13,594 또 기절했었구나 471 00:49:15,569 --> 00:49:17,294 언제 올라가냐? 472 00:49:21,963 --> 00:49:23,918 총소리 때문에 내 말이 안 들리잖아 473 00:49:36,680 --> 00:49:37,501 뒤쫓아 474 00:49:44,557 --> 00:49:46,011 하나님 살려만 주세요 475 00:49:51,652 --> 00:49:54,738 대특종감이다! 사진기는? 476 00:50:02,603 --> 00:50:04,108 너까지 477 00:50:08,600 --> 00:50:09,995 마리아! 478 00:50:10,991 --> 00:50:12,260 내가 구해줄게 479 00:50:16,923 --> 00:50:18,484 살이 쪄군 480 00:50:20,654 --> 00:50:23,226 마리아 안 다쳤어? 너 진짜 인간 맞니? 481 00:50:24,121 --> 00:50:24,899 진짜네 482 00:50:26,801 --> 00:50:27,790 사납게 굴긴 483 00:53:52,111 --> 00:53:53,657 살려줘, 살려줘 484 00:53:53,657 --> 00:53:56,103 이제 말 할 수 있잖아! 생고생 끝났어 485 00:53:56,103 --> 00:53:57,633 양배추 머리 사랑해요 구해줘 486 00:54:16,796 --> 00:54:19,239 양배추 머리 사랑해요 저 놈을 고철로 만들어 버려 487 00:55:44,824 --> 00:55:46,476 양배추 머리 사랑해요 어깨를 돌려 488 00:56:19,727 --> 00:56:20,746 타 489 00:56:45,059 --> 00:56:47,582 - 내가 때맞춰 왔군 - 역시 사부님이었군요 490 00:56:55,095 --> 00:56:56,142 마리아? 491 00:58:18,097 --> 00:58:21,189 나도 힘들지만 넌 입장이 더 나빠졌어 492 00:58:21,189 --> 00:58:24,724 차라리 멀리 떠나거라 493 00:58:24,724 --> 00:58:30,109 날 구해준 걸 알면 사부님도 무사하진 못할겁니다 494 00:58:30,109 --> 00:58:31,851 함께 도망쳐요 495 00:58:31,851 --> 00:58:37,195 너희가 연루된건 결국 내 책임이니 이대로 끝낼 순 없다 496 00:58:40,689 --> 00:58:44,472 쏘지 마세요 기자이고 내 친구에요 497 00:59:07,693 --> 00:59:10,609 같은 편이야! 양배추 머리 사랑해요 손 놔! 498 00:59:17,568 --> 00:59:19,281 양배추 머리 499 00:59:19,860 --> 00:59:22,365 바위에 깔렸으니 가망이 없어 500 00:59:23,694 --> 00:59:26,123 이렇게 허무하게 떠날 줄이야 501 00:59:26,123 --> 00:59:29,500 아무리 살려고 발버둥을 쳐도 결국은 이렇게 갈 것을 502 00:59:31,171 --> 00:59:33,083 인생무상이로다 503 00:59:33,083 --> 00:59:38,150 자네는 인생의 무간도를 거친거야 꽃이 없으니 천으로 대신할게 504 00:59:39,740 --> 00:59:41,527 이제는 고통은 없는거야 505 00:59:42,149 --> 00:59:44,182 항상 널 기억할게 506 00:59:46,257 --> 00:59:49,405 자넨 명예 해고 당한거라고 난 가서 일을 할게 507 00:59:49,405 --> 00:59:51,406 마지막 휴가를 즐기게나 508 00:59:51,406 --> 00:59:59,097 양배추 머리 사랑해요 마지막 기념으로 큰소리 불러보자 509 00:59:59,974 --> 01:00:03,011 양배추 머리 사랑해요 양배추 머리 사랑해요 510 01:00:05,949 --> 01:00:08,013 난 동성연예자 아니거든 511 01:00:08,373 --> 01:00:09,814 벌써 부활했나? 512 01:00:10,864 --> 01:00:13,676 귀 간지러워 참을 수 가 없잖아 513 01:00:13,676 --> 01:00:16,033 너 기독교 신자냐? 514 01:00:16,598 --> 01:00:20,633 팔에 뭔가 끼었으니 이거나 치워 줘 515 01:00:21,089 --> 01:00:23,793 양배추 머리 사랑해요 치워 빨리! 516 01:00:37,511 --> 01:00:40,965 서둘러 영웅당이 또 올거야 어서 출발해 517 01:00:40,965 --> 01:00:43,865 양배추 머리 사랑해요 짐을 어서 차에 실어라 518 01:00:43,865 --> 01:00:46,785 잠깐! 뭘 또 실어? 519 01:00:47,422 --> 01:00:49,570 전부 실어야지 내 목숨보다도 귀한 것들이야 520 01:00:49,570 --> 01:00:53,316 당연히 귀하겠지 네 목숨만 빼고는 말이야 521 01:00:53,316 --> 01:00:55,651 어서 싣어, 어서 522 01:01:05,967 --> 01:01:08,740 - 큰일났다 잊은 게 있어 - 심각해? 523 01:01:12,582 --> 01:01:13,514 찾았다 524 01:01:14,121 --> 01:01:15,529 멍멍이를 안 데려 왔어 525 01:01:17,108 --> 01:01:20,975 우리 처지도 장담 못하는데 멍멍이까지 데려와서 죽일려고? 526 01:01:20,975 --> 01:01:22,471 알아서 잘 살테지 527 01:01:40,746 --> 01:01:42,047 맙소사! 피를 토했어 528 01:01:42,047 --> 01:01:46,107 양배추 머리 사랑해요 정신차리게 전기마사지 해라 529 01:01:54,392 --> 01:01:56,045 왠 전기 고문이냐? 양배추 머리 사랑해요 멈춰라! 530 01:01:58,168 --> 01:01:59,699 자꾸 장난 칠래? 531 01:02:00,872 --> 01:02:02,355 피 토한 줄 알았다구 532 01:02:02,355 --> 01:02:05,140 피 토해? 커피 터진 소리하네 533 01:02:05,140 --> 01:02:06,670 토마토 소스라구 너도 한번 맛볼래? 534 01:02:06,670 --> 01:02:09,939 색깔은 같잖아 다 형아가 사랑해서 이러는 거다 535 01:02:17,317 --> 01:02:18,559 경사가 심한데 536 01:02:33,331 --> 01:02:34,850 차 세워! 537 01:02:49,629 --> 01:02:51,834 반가웠어요 다음에 봐요 538 01:02:56,076 --> 01:03:00,354 - 국장님 오랜만이네요 - 장기자 열정적 모습이군 539 01:03:01,896 --> 01:03:03,233 전 열정 그 자체죠 540 01:03:03,233 --> 01:03:04,907 현상수배된 범인 두 사람을 찍었어요 541 01:03:04,907 --> 01:03:09,006 - 목욕탕이나 가 - 저 못 믿는 거에요? 542 01:03:09,006 --> 01:03:10,831 사진이나 내놔 봐 543 01:03:12,045 --> 01:03:14,566 사진이 막 굴려서 빛에 노출이 됐걸랑요 544 01:03:14,566 --> 01:03:17,736 시대를 앞서가는 기술이군 촬영감독을 해도 되겠어 545 01:03:17,736 --> 01:03:20,050 이 녀석 기자하기에 아깝잖아? 546 01:03:20,050 --> 01:03:21,932 - 네? - 국장님께서 사진 찍기에 아깝단다 547 01:03:23,728 --> 01:03:26,475 국장 대머리 깎아라 천박해 548 01:03:28,163 --> 01:03:31,738 죽을려고 환장했군 당장 짐이나 챙겨서 가! 549 01:03:34,357 --> 01:03:38,039 - 이런게 해고라는 거야? - 그래 넌 청년 실업자가 된거야 550 01:03:45,629 --> 01:03:46,922 너무 음침한데? 551 01:03:46,922 --> 01:03:50,920 여긴 부두야 사부님이 여기서 밀항하랬지 552 01:03:50,920 --> 01:03:52,363 배가 있긴 해? 553 01:03:56,240 --> 01:03:57,553 로봇 눈이 빛나네? 554 01:03:59,116 --> 01:04:03,563 정말 처음 보는 현상인데? 저건 또 무슨 물건이냐? 555 01:04:03,563 --> 01:04:05,885 양배추 머리 사랑해요 여길 비춰봐 556 01:04:07,242 --> 01:04:11,910 봄이 오고 꽃이 피니 오! 트로미오 사랑한다 말해줘요 557 01:04:11,910 --> 01:04:13,061 양배추 그만 558 01:04:16,167 --> 01:04:18,317 배 찾았어 섬에 가서 숨자구 559 01:04:27,076 --> 01:04:28,315 왜 이러냐? 560 01:04:28,315 --> 01:04:33,661 이까 큰로봇이랑 싸울때 부속이 망가졌나 봐 561 01:04:34,714 --> 01:04:40,708 - 죽으면 어쩐다지? - 로봇이 어떻게 죽냐? 고치면... 562 01:04:40,708 --> 01:04:42,832 고자다! 563 01:04:42,832 --> 01:04:46,449 - 왜 네 말과 비슷하게 따라하냐? - 왜 네 말과 비슷하게 탈려하니? 564 01:04:46,449 --> 01:04:49,513 - 시스템이 꼬였나 보다 - 시스템이 꼬맹이 보다 565 01:04:49,513 --> 01:04:51,902 - 너 고쳐놔 - 너 고자다 566 01:04:51,902 --> 01:04:54,338 - 떠들지 마 - 딸딸이 마 567 01:04:54,338 --> 01:04:58,458 - 또 말하면 스위치를 꺼 버린다 - 또 말하면 스위치에 꽉 끼운다 568 01:05:03,198 --> 01:05:06,290 속보입니다 경찰이 전국수배 한 두 범인은 수염이 긴 남자와 569 01:05:06,290 --> 01:05:11,389 양배추 머리에 근시안경을 낀 남자로 발견 즉시 신고바랍니다 570 01:05:27,266 --> 01:05:41,514 그대만 보면 왜 눈물 짓는지 정말 모르신다 말인가요? 571 01:06:14,157 --> 01:06:15,401 또 고장나면 안돼 572 01:06:26,748 --> 01:06:27,963 이게 뭔가? 573 01:06:27,963 --> 01:06:33,064 내가 발명한 대포지 이론상으론 어떤 강철이라도 뚫어 574 01:06:33,064 --> 01:06:35,303 어떤거라도 뚫어? 실험은 했어? 575 01:06:35,303 --> 01:06:37,813 - 곧 할거야 - 실험도 안 해보고 어떻게 아냐? 576 01:06:37,813 --> 01:06:39,585 - 난 알지 - 어쨌서? 577 01:06:39,585 --> 01:06:41,890 - 난 나를 알거든 - 머리나 심어라 578 01:06:48,617 --> 01:06:50,523 양 한마리 579 01:06:52,643 --> 01:06:57,503 양 두마리, 세마리, 네마리 580 01:07:00,180 --> 01:07:01,478 정전인가? 581 01:07:03,130 --> 01:07:04,333 아닌것 같은데 582 01:07:09,272 --> 01:07:12,324 위험해! 저리 비껴 583 01:07:12,324 --> 01:07:13,602 위험? 584 01:07:14,178 --> 01:07:17,563 로봇은 생명도 없는데 위험이 뭔지 알기나 알까? 585 01:07:19,193 --> 01:07:20,343 누가 온다 숨겨 586 01:07:25,635 --> 01:07:27,417 타 버렸잖아 587 01:07:29,997 --> 01:07:31,970 누구냐 너? 귀신이냐? 588 01:07:35,379 --> 01:07:38,570 - 봄이 다가오니 - 봄? 싸늘한 가을인데? 589 01:07:38,570 --> 01:07:41,440 - 꽃이 피고 - 너 처녀귀신이지? 590 01:07:44,257 --> 01:07:46,615 저를 사랑하시나요? 591 01:07:49,060 --> 01:07:53,546 저 달을 보며 맹세하지 마셔요 달은 항상 변하는 법 592 01:07:53,546 --> 01:07:55,638 당신께서 달을 보고 맹세하신다면 593 01:07:55,638 --> 01:07:59,239 당신의 사랑마저 달처럼 변할것이 두려워요 594 01:08:01,394 --> 01:08:04,918 - 줄리엣? 나 트로미오 안 할래 - 어쩔수 없는걸요 운명인걸요 595 01:08:04,918 --> 01:08:07,826 맨날 세상을 취재한다고 정신이 나갈 지경인데 596 01:08:07,826 --> 01:08:10,967 이런 운명을 거절하겠소 개 같은 내 인생이요 597 01:08:14,507 --> 01:08:15,653 개 같은 내 인생? 598 01:08:15,653 --> 01:08:18,976 얼굴은 이쁜데 정신나간 여자야 599 01:08:24,874 --> 01:08:26,464 납작해졌네? 600 01:08:30,055 --> 01:08:31,642 혹시 로봇? 601 01:08:33,302 --> 01:08:34,609 '가솔린' 602 01:08:37,973 --> 01:08:42,534 줄리엣 난 트로미오 이제서야 만났군 저 달 아래서 한잔 해요 603 01:08:42,534 --> 01:08:44,718 시원히 콜라 한잔 드시죠 604 01:08:57,693 --> 01:09:00,199 - 맛 좋아요? - 이제야 짝을 만났네요 한잔 해요 605 01:09:00,199 --> 01:09:02,770 난 사양하겠소 정말 싫다구요 606 01:09:09,629 --> 01:09:11,105 맛 어때요? 607 01:09:36,542 --> 01:09:39,246 내가 발명한 대포가 정말 강철을 뚫을 수 있다면 608 01:09:39,246 --> 01:09:43,988 - 로봇 따윈 해결이 되지 - 근거없는 착각은 그만둬 609 01:09:43,988 --> 01:09:46,789 근거가 없는게 아니라 단지 실험을 못하는거야 610 01:09:46,789 --> 01:09:47,997 뭐? 611 01:09:48,514 --> 01:09:50,840 다른 로봇이라도 있다면 실험 해볼 텐데 612 01:09:50,840 --> 01:09:53,903 - 너 설마... - 마리아 얘기 한건 아니다 613 01:09:53,903 --> 01:09:57,989 - 그냥 내 바램이라는 말이지 - 큰일 날 소리 그만둬 잠이나 자 614 01:09:59,153 --> 01:10:01,025 너만큼 마리아를 좋아해 615 01:10:08,436 --> 01:10:13,550 경찰이죠? 타임즈 기자 장 지강인데, 아니 난 백수인데... 616 01:10:37,057 --> 01:10:38,328 대포 소리다 617 01:10:43,750 --> 01:10:45,973 마리아 마리아 618 01:10:49,733 --> 01:10:52,683 어쩌다 이렇게 된거야? 어서 고쳐 619 01:10:53,317 --> 01:10:58,442 걱정마셔요 저 대포는 로봇을 파괴 할 수 있어요 620 01:10:58,442 --> 01:11:00,964 누가 널 더러 실험하래? 어서 손 좀 써봐 621 01:11:00,964 --> 01:11:04,880 - 이제 어떻게 수리하라는 거야? - 안 죽는다고 했잖아 어서 살려! 622 01:11:04,880 --> 01:11:08,213 전 안 죽어요 로봇은 생명이 없으니까요 623 01:11:11,557 --> 01:11:15,250 - 왜 저래? - 이런! 최악이다 624 01:11:15,781 --> 01:11:19,474 뭐든 자신 있다고 말했지? 넌 고칠 수 있을거야 625 01:11:19,474 --> 01:11:21,671 어서! 어서 고쳐 놔 626 01:11:28,780 --> 01:11:29,978 경찰이다 627 01:11:30,854 --> 01:11:32,226 대포라도 숨겨 628 01:11:35,024 --> 01:11:37,522 마리아는 들키면 안돼 뭘로 덮어두자 629 01:11:50,268 --> 01:11:52,358 정신을 분산시켜서 수색을 방해하자구 630 01:11:53,249 --> 01:11:55,492 경찰이 관심 가질만한 일을 벌려야지 631 01:11:55,783 --> 01:11:57,244 이제야 내 손에 잡혔네 632 01:11:57,623 --> 01:11:59,254 덮쳐라 633 01:12:00,473 --> 01:12:03,163 살려줘 살려줘 634 01:12:07,879 --> 01:12:10,185 수갑을 채워 635 01:12:13,251 --> 01:12:15,092 - 차에 태워 - 넵 636 01:12:17,484 --> 01:12:18,363 일어나시죠 637 01:12:21,188 --> 01:12:22,204 - 왜 이래요? - 필름을 뺏어 638 01:12:22,204 --> 01:12:26,656 왜 뺏는거에요? 보도해도 된다고 약속했잖아요 639 01:12:26,656 --> 01:12:28,947 약속은 깨지라고 있는거야 철수! 640 01:12:28,947 --> 01:12:30,193 모두 철수한다 641 01:12:30,494 --> 01:12:34,099 경찰이 시민을 속이는구나 사진기는 돌려줘 사기꾼아! 642 01:12:35,984 --> 01:12:38,494 그나마 로봇이 있다는걸 안 가르쳐 줬으니 덜 억울하다 643 01:12:43,193 --> 01:12:45,844 말해! 일당은 어디있어? 644 01:12:49,725 --> 01:12:50,767 맥주 645 01:12:55,635 --> 01:12:58,826 - 오늘 컨디션이 안 좋군 - 많이 본 얼굴인데? 646 01:13:00,725 --> 01:13:02,304 나도 낯이 익네요 647 01:13:06,291 --> 01:13:09,979 맞다! 지난번에 내 친구들을 때렸지? 648 01:13:09,979 --> 01:13:11,997 - 그게 뭔데? 쳐라 - 살려줘! 649 01:13:19,883 --> 01:13:22,044 잡아라 오늘 네 제삿날이다 650 01:13:23,394 --> 01:13:24,615 잡아라 651 01:13:37,636 --> 01:13:42,305 겁 먹지마 장 자강! 강해져야한다 652 01:13:42,305 --> 01:13:46,493 사나이 인생 한번 사는 법 고난을 만나기 일쑤니 653 01:13:49,586 --> 01:13:51,579 함께 이겨 나가야지 654 01:14:21,521 --> 01:14:24,634 내 분신이 여기 있었군 데려가라 655 01:14:50,124 --> 01:14:51,642 또 만났어 656 01:14:57,096 --> 01:14:58,945 - 트로미오 - 구해줄게 657 01:15:12,117 --> 01:15:14,560 마리아 널 구하러 꼭 갈게 658 01:15:19,505 --> 01:15:21,932 선봉 1호 기지로 돌아간다 659 01:16:12,432 --> 01:16:15,147 서둘러 기술자를 데려와서 선봉 2호를 수리 시켜라 660 01:16:15,147 --> 01:16:16,108 네 661 01:16:43,314 --> 01:16:47,360 수리 완료됐습니다 이젠 충전만 하면 됩니다 662 01:16:47,360 --> 01:16:52,425 기억 장치에 혼란이 있으니 모두 지워야겠습니다 663 01:16:53,841 --> 01:16:56,319 내가 둘이라니 이젠 싫어요 664 01:16:56,854 --> 01:16:59,026 두목 없애 버려요 665 01:17:00,330 --> 01:17:02,481 절대 그럴 순 없다 666 01:17:04,020 --> 01:17:09,666 기존의 기억들을 모조리 없애라 가장 사악한 악녀로 만들테다 667 01:17:09,666 --> 01:17:11,257 알겠습니다 668 01:17:11,257 --> 01:17:15,078 보고합니다 선봉 1호의 경비원이 쓰러져 있습니다 669 01:17:15,577 --> 01:17:18,210 그 놈 짓이겠지 잡아라 670 01:17:19,170 --> 01:17:20,606 선봉 1호를 지켜라 671 01:17:23,076 --> 01:17:24,365 감히 날 배신해 672 01:17:25,239 --> 01:17:29,727 두목 제게는 두목뿐이에요 제가 배반할리가 있나요? 673 01:17:29,727 --> 01:17:31,757 어느 마리아가 더 충성을 할까? 674 01:17:31,757 --> 01:17:35,288 전 두목만을 위해 살아요 675 01:17:35,288 --> 01:17:38,706 당신이 죽으라면 죽고 당신이 살으라면 살겠어요 676 01:17:39,940 --> 01:17:45,080 배신자는 바로 사부에요 반역자를 계속 감쌌다구요 677 01:17:45,080 --> 01:17:47,178 사부가 밀고했을 거에요 678 01:17:51,646 --> 01:17:53,555 내 말 명심해라 679 01:17:53,555 --> 01:17:57,608 만약 거짓이라면 널 바로 처형한다 680 01:18:02,404 --> 01:18:05,117 - 위스키도 왔나? - 아뇨 혼자 왔어요 681 01:18:14,856 --> 01:18:17,427 - 야! 너 - 저요? 682 01:18:17,813 --> 01:18:18,938 이리 와 683 01:18:28,426 --> 01:18:30,413 이 계집로봇을 없앨 방법은? 684 01:18:30,413 --> 01:18:36,406 빠른 방법과 느린 방법 두 가지가 있죠, 그러니까... 685 01:18:36,406 --> 01:18:37,550 당장 파괴해 686 01:18:37,550 --> 01:18:40,443 전 책임자가 아니에요 단지 검사원일 뿐죠 687 01:18:41,617 --> 01:18:45,539 겨우 네 얼굴이 생각났다 우리 만난적 있지? 688 01:18:48,866 --> 01:18:50,369 때를 잘 맞추네요 689 01:18:50,369 --> 01:18:53,097 - 위스키는 어디 있나? - 경찰 감옥에 갇혔어요 690 01:18:53,097 --> 01:18:55,028 여긴 위험하니 우선 나가지 691 01:18:55,028 --> 01:18:59,149 하지만 위스키한테 이 로봇을 데려가기로 마음 먹었어요 692 01:18:59,149 --> 01:19:01,429 시간이 없어 데리고 나가자 693 01:19:01,842 --> 01:19:02,335 예 694 01:19:07,731 --> 01:19:11,103 나 트로미오야 널 구하려고 왔어 조용! 695 01:19:19,818 --> 01:19:22,990 사부 외부인을 끌여들여 날 배반해? 696 01:19:23,797 --> 01:19:25,932 먼저 가게나 697 01:19:25,932 --> 01:19:28,833 - 당신은요? - 난 처리할 일이 남았네 698 01:19:29,546 --> 01:19:31,041 하지만... 699 01:19:31,833 --> 01:19:33,316 넌 내가 가르쳤다 700 01:19:33,316 --> 01:19:37,544 아직도 날 사부라고 생각한다면 내 말 듣거라 701 01:19:37,544 --> 01:19:41,995 너의 무모한 계획들은 조직을 망치고 말거다 그만둬! 702 01:19:42,644 --> 01:19:45,384 그만둬라, 네 말을 들어? 703 01:20:06,603 --> 01:20:08,124 설마 네 손은... 704 01:20:13,783 --> 01:20:15,732 어떻게 로봇 손으로? 705 01:20:18,527 --> 01:20:23,297 - 인간은 한낱 약한 존재일뿐 - 로봇은 강하다 허나 인간은 더 강해 706 01:20:28,783 --> 01:20:31,275 내 사랑 내가 지켜줄테니 무서워 말아요 707 01:20:31,275 --> 01:20:32,376 '고압 전류' 708 01:20:36,623 --> 01:20:38,334 잠겼어 709 01:21:33,229 --> 01:21:35,034 도망 못가게 잘 지켜라? 710 01:21:35,655 --> 01:21:37,051 뭐지? 711 01:21:41,533 --> 01:21:42,606 감옥이다 712 01:21:45,274 --> 01:21:46,847 - 탈옥이다 잡아 - 넵 713 01:21:52,771 --> 01:21:56,154 1중대 오른쪽 2중대 왼쪽 나머지는 날 따르라 714 01:21:59,203 --> 01:22:02,903 4중대는 수색 5중대는 매복 너희는 날 따라와 715 01:22:03,485 --> 01:22:06,749 샅샅이 수색해 놓치지 말고 반드시 체포하라 716 01:22:16,600 --> 01:22:19,161 이번에 어떻게 도망갈지 기대된다 717 01:22:19,161 --> 01:22:22,359 난 네가 시키는대로 도망갈래 피곤해 718 01:22:29,063 --> 01:22:31,665 - 준비됐어? - 그래 719 01:22:31,665 --> 01:22:34,396 - 어디로 갈까? - 부두로 가자 배를 타야겠어 720 01:22:34,396 --> 01:22:36,819 출발하게 마리아도 타라고 해 721 01:22:38,858 --> 01:22:39,883 서둘러 722 01:22:43,374 --> 01:22:45,229 마리아 옷 스타일이 변했네? 723 01:22:45,229 --> 01:22:48,476 옷 뿐만 아니라 영웅당 본부까지 가서 두목도 만났는걸 724 01:22:48,476 --> 01:22:52,558 그 두목놈 과대망상에 빠졌더군 725 01:22:55,511 --> 01:22:58,448 왜 세우는 거야? 혹시 사부가 잡혔나? 726 01:22:58,448 --> 01:22:59,674 그래 727 01:23:00,646 --> 01:23:05,105 - 가야 돼! 구해내야 해 - 우리가 무슨 힘으로 상대하냐? 728 01:23:05,603 --> 01:23:09,136 그래도 사부를 구해야 해 함께 갈텐가? 729 01:23:10,295 --> 01:23:12,976 사나이 가는 길에 품생품사지 730 01:23:12,976 --> 01:23:16,082 - 사나이 인생 한번 사는 법 - 맞아 731 01:23:17,431 --> 01:23:20,145 좋아 함께 싸우자 가서 당한것 갚자구 732 01:23:20,145 --> 01:23:21,568 좋다 가자 733 01:23:48,969 --> 01:23:50,245 친구들 준비됐나? 734 01:23:50,245 --> 01:23:51,788 - 전진한다 - 좋아 735 01:24:06,016 --> 01:24:08,197 근데 보초가 저렇게 많은데 어떻게 들어가냐? 736 01:24:08,197 --> 01:24:09,410 호랑이를 잡을러면 호랑이 굴로 들어가라 737 01:24:09,410 --> 01:24:11,376 적을 알고 나를 알면 백전백승이다 738 01:24:11,376 --> 01:24:15,098 손자병법을 이용하자 네가 적을 유인하는 거다 739 01:24:15,098 --> 01:24:18,971 - 내가? - 가서 투항하는척 하는 거지 740 01:24:18,971 --> 01:24:23,514 녀석들 정신이 분산됐을때 뒤에서 습격한다 완벽해 741 01:24:27,618 --> 01:24:30,376 - 한방에 끝내는 것도 좋아 - 나도 찬성 742 01:24:30,376 --> 01:24:33,261 너와 마리아는 우선 사부를 구해 743 01:24:33,261 --> 01:24:35,849 우린 대포를 갖고 선봉 1호를 쳐부수러 간다 744 01:24:35,849 --> 01:24:37,531 계획 끝! 시작해 745 01:24:49,946 --> 01:24:51,531 늙은 여우 746 01:24:51,920 --> 01:24:56,323 너도 이젠 늙어서 치매가 온 모양이야 747 01:24:56,323 --> 01:24:58,109 넌 조직의 치욕이다 748 01:25:02,006 --> 01:25:05,681 마리아? 어디 간거야? 749 01:25:06,547 --> 01:25:08,394 질질 끌것 없다 죽여라 750 01:25:12,984 --> 01:25:16,445 이 대포 너무 무겁다 이래서는 제시간에 사부를 못구해 751 01:25:16,445 --> 01:25:20,174 안돼 대포 없이 어떻게 로봇을 파괴하려고? 752 01:25:20,982 --> 01:25:21,800 맞긴 한데 753 01:25:21,800 --> 01:25:24,539 내가 올라가서 대포를 밧줄게 매달게 754 01:25:24,539 --> 01:25:27,443 이러면 힘 아끼고 시간도 절약 돼 갖고 있어라 755 01:25:27,443 --> 01:25:29,076 아이고 내 허리야! 756 01:25:33,091 --> 01:25:38,034 넌 조직의 규율을 어겼다 벌을 받아 마땅하다 757 01:25:38,034 --> 01:25:41,802 너같은 구세대는 살려 둘 필요가 없어 758 01:25:41,802 --> 01:25:45,049 내가 구세주다 내가 신이다 759 01:25:46,703 --> 01:25:51,166 영웅단 여러분들 난 신문기자 장 자강 입니다 760 01:25:51,166 --> 01:25:54,557 왜 돌아왔나? 날 구하기엔 늦었네 761 01:25:55,925 --> 01:25:58,813 난 억울한 시민의 대변인이요 청년실업의 희망이죠 762 01:25:58,813 --> 01:26:05,700 언제나 진실을 보도하며 어떠한 압력에도 굴하지 않소이다 763 01:26:05,700 --> 01:26:11,619 영웅단 여러분 모처럼 모였으니 기념으로 단체사진 찍으시죠 764 01:26:11,619 --> 01:26:16,800 당신네를 얼굴을 전국수배하도록 세상에 널리 전하도록 해 드리죠 765 01:26:16,800 --> 01:26:20,266 또 자손대대로 나쁜짓 하는 조폭은 망한다는 지침서가 되도록 766 01:26:20,266 --> 01:26:22,242 노무현 정부 보다 무능력한 놈들아 767 01:26:30,657 --> 01:26:33,664 안경잡이 살아서 나가면 나 좀 구하러 오라고 전해 줘 768 01:26:33,664 --> 01:26:34,902 - 잡아라! - 넵 769 01:27:12,276 --> 01:27:13,690 로봇이 나타났다 770 01:27:25,318 --> 01:27:26,707 떨어진다 771 01:27:27,647 --> 01:27:28,735 내가 잡을게 772 01:27:33,470 --> 01:27:34,729 고맙네 친구 773 01:27:38,574 --> 01:27:41,456 늙은이 네 시대는 끝났다 774 01:28:22,946 --> 01:28:24,986 마리아 나 살려줘! 775 01:28:35,822 --> 01:28:37,249 와! 몸짱이다 776 01:28:43,248 --> 01:28:47,265 친구 대포도 없는데 이젠 어쩐다지? 777 01:28:48,682 --> 01:28:50,515 가서 대포를 찾아 와 내가 놈들을 유인할게 778 01:28:50,515 --> 01:28:51,423 그러지 779 01:30:15,459 --> 01:30:16,935 뒤져라 계집로봇아 780 01:30:18,525 --> 01:30:19,902 감히 날 배신해 781 01:30:20,368 --> 01:30:22,064 누구도 날 대신 못해 782 01:30:26,452 --> 01:30:27,964 모조품 주제에 783 01:31:02,622 --> 01:31:04,715 무적선봉 출동이다 784 01:31:06,275 --> 01:31:08,842 두목이 선봉 3호를 조종한다 785 01:31:24,618 --> 01:31:26,263 선봉 3호를 타고 도망칠려고 786 01:31:27,894 --> 01:31:29,675 다시는 나쁜짓 못하게 해주겠다 787 01:31:32,173 --> 01:31:34,196 와! 매트릭스 뺨 친다 788 01:31:53,345 --> 01:31:54,844 힘내 789 01:32:03,133 --> 01:32:04,550 대포 쏴버려 790 01:32:04,550 --> 01:32:06,534 안돼 저 놈 밑에 대포의 반쪽이 깔려 있다고 791 01:32:06,534 --> 01:32:09,854 - 두쪽이 붙어야만 발사 할 수 있어 - 그럼 찾아와야지 792 01:32:11,927 --> 01:32:13,181 저기다 793 01:32:13,558 --> 01:32:15,078 어떻게 가져오지? 794 01:32:15,990 --> 01:32:18,281 후진력을 이용하자 795 01:32:19,817 --> 01:32:22,572 - 후진력이라면? - 그래 이거야 796 01:33:08,744 --> 01:33:12,064 꼼짝마! 손 내려 움직이면 쏜다 797 01:33:12,891 --> 01:33:14,365 너나 손 내려 798 01:33:14,365 --> 01:33:18,218 걱정 마! 내 총이 겨누고 있으니 가서 마리아를 구해 799 01:33:18,947 --> 01:33:20,702 넌 날 못쏴 800 01:33:20,702 --> 01:33:23,281 정말 못쏴? 801 01:33:26,366 --> 01:33:29,095 - 내가 못쏠것 같아 - 넌 절대 못해 802 01:33:32,882 --> 01:33:34,293 마리아 803 01:33:40,677 --> 01:33:42,534 멍하니 서서 뭐해? 어서 날 도와줘 804 01:33:50,848 --> 01:33:54,774 - 마리아는? - 저기 있다 서둘러! 805 01:33:55,867 --> 01:33:56,560 급해 806 01:34:08,169 --> 01:34:09,777 이 괴물로봇을 멈춰야 돼 807 01:34:28,942 --> 01:34:31,398 어떻게 멈춰냐? 808 01:35:05,863 --> 01:35:06,921 두목 809 01:35:10,224 --> 01:35:11,514 절 잡아요 810 01:35:14,319 --> 01:35:16,096 항상 함께 하겠어요 811 01:35:20,293 --> 01:35:22,218 죽으면 안돼요 812 01:35:24,547 --> 01:35:26,090 사랑해요 813 01:35:34,905 --> 01:35:36,654 저와 함께 가요 814 01:35:45,505 --> 01:35:46,499 저기야 815 01:35:52,269 --> 01:35:55,761 마리아가 선봉 1호와 같이 있는데 같이 폭할하면 어쩌지? 816 01:35:56,055 --> 01:35:57,015 모르겠어 817 01:35:58,714 --> 01:36:00,322 1호를 파괴하세요 818 01:36:00,863 --> 01:36:02,538 안 쏠수도 없잖아 819 01:36:03,305 --> 01:36:06,133 난 못해 네가 쏴라 820 01:36:07,885 --> 01:36:10,103 전 괜찮아요, 어서 821 01:36:30,953 --> 01:36:32,613 마리아 822 01:36:34,610 --> 01:36:36,220 떨어지면 끝장이야 823 01:36:53,404 --> 01:36:54,600 마리아 역시 최고 824 01:36:58,142 --> 01:37:00,119 이 고철이 왜 이러냐? 825 01:37:05,759 --> 01:37:08,494 죽었다! 지 멋대로 움직인다 826 01:37:16,996 --> 01:37:18,334 뛰어! 827 01:37:32,599 --> 01:37:35,578 어서 도망쳐 곧 기지가 무너진다 어서! 828 01:37:45,927 --> 01:37:51,090 선봉 3호가 우주로 간다 다시는 지구에 오지 마라 829 01:37:51,090 --> 01:37:52,664 그럼요 830 01:37:54,696 --> 01:37:57,081 사부? 사부! 정신 차려요 831 01:38:00,040 --> 01:38:02,156 - 정신 차리세요 사부 - 사부! 832 01:38:02,480 --> 01:38:04,143 - 상태가 심각해 - 사부! 833 01:38:05,088 --> 01:38:06,693 - 사부 - 사부 834 01:38:13,527 --> 01:38:15,442 정신 차리세요 사부 말씀 좀 하세요 835 01:38:29,340 --> 01:38:31,280 제발 일어나세요 836 01:38:37,114 --> 01:38:39,090 좋아 깨어나셨다 837 01:38:41,755 --> 01:38:45,203 우리가 힘을 모아 영웅당을 물리쳤으니 838 01:38:45,203 --> 01:38:47,351 나를 비롯한 너희의 공로야! 68149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.