All language subtitles for Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S02E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:05,210 Heya, Hulkarinos, we are back in the Big Apple 2 00:00:05,291 --> 00:00:08,421 for some R and R and gettin' our rocket boards on! 3 00:00:08,500 --> 00:00:11,080 But not all of us are on board with the program. 4 00:00:11,625 --> 00:00:12,575 A-Bomb: Like Wheels here. 5 00:00:12,667 --> 00:00:14,037 Jen, dude! 6 00:00:14,125 --> 00:00:16,035 Why are you rollin' around on skates? 7 00:00:16,125 --> 00:00:16,995 It's fun! 8 00:00:17,083 --> 00:00:18,583 Seriously, Shulkie. 9 00:00:18,667 --> 00:00:20,417 The stone age called. They want their tech back! 10 00:00:20,500 --> 00:00:21,580 (Red Hulk laughing) 11 00:00:22,542 --> 00:00:24,172 Don't knock it till you try it. 12 00:00:24,250 --> 00:00:26,960 Why would we? We got rocket boards! 13 00:00:27,041 --> 00:00:28,461 They got rockets on them! 14 00:00:28,542 --> 00:00:29,792 Oh, wait. Here, let me show you. 15 00:00:29,875 --> 00:00:31,245 A-Bomb: Later, skater! 16 00:00:31,333 --> 00:00:32,383 Skaar: Skaar wave bye bye! 17 00:00:32,458 --> 00:00:34,418 Red Hulk: Sayonara, Wheels! 18 00:00:34,500 --> 00:00:36,790 (coughing) Jerks! 19 00:00:39,542 --> 00:00:41,292 You have your fun, Jen. 20 00:00:41,625 --> 00:00:43,745 But why the pads? You're invulnerable. 21 00:00:43,834 --> 00:00:45,924 I'm setting an example for the kids. 22 00:00:46,000 --> 00:00:49,830 Plus, I'm all armored up for roller derby tryouts! 23 00:00:49,917 --> 00:00:51,877 She-Hulk: You'd love the derby, Hulk. 24 00:00:51,959 --> 00:00:54,129 It's all about smashing and crashing. 25 00:00:54,917 --> 00:00:57,167 The smashing and crashing sounds fun. 26 00:00:57,500 --> 00:00:59,750 But me, rolling around on little wheels? 27 00:01:00,291 --> 00:01:01,381 I don't think so. 28 00:01:05,667 --> 00:01:07,627 (explosion) 29 00:01:10,208 --> 00:01:12,168 Isn't Stark Industries over there? 30 00:01:12,250 --> 00:01:14,500 Hulk: Betcha Iron Man's in trouble again. 31 00:01:15,000 --> 00:01:16,290 Better get your board, Jen. 32 00:01:16,375 --> 00:01:17,325 Uh-uh. 33 00:01:17,417 --> 00:01:19,037 I'm goin' on my skates. 34 00:01:22,417 --> 00:01:24,207 All personnel, evacuate! 35 00:01:26,458 --> 00:01:27,708 Iron Man: Hulk! Watch it! 36 00:01:27,792 --> 00:01:29,792 Hulk: Hey, Stark! Is this some kind of drill? 37 00:01:29,875 --> 00:01:32,245 No, Hulk. It's what it looks like. 38 00:01:32,291 --> 00:01:34,711 My weapons trying to blow everything up. 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,290 (groans) 40 00:01:44,834 --> 00:01:46,424 Now, get out of here, before they target you! 41 00:01:46,500 --> 00:01:47,790 Hulk: Why would they target us? 42 00:01:47,875 --> 00:01:49,625 'Cause you're friends with me! 43 00:01:51,041 --> 00:01:52,671 (rapid shots) 44 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 Great! 45 00:01:58,875 --> 00:02:00,875 (theme music) 46 00:02:06,083 --> 00:02:07,503 Iron Man: Watch it, Hulks! 47 00:02:07,583 --> 00:02:09,173 (rapid shots) 48 00:02:09,500 --> 00:02:10,710 Iron Man: Incoming! 49 00:02:10,959 --> 00:02:14,129 -(screams) -all: Whoa! 50 00:02:17,458 --> 00:02:19,128 (screams) 51 00:02:19,208 --> 00:02:20,168 Hulk: That was close. 52 00:02:20,250 --> 00:02:21,290 She-Hulk: Whoo-hoo! 53 00:02:24,500 --> 00:02:25,670 Get ready, Smashers. 54 00:02:25,750 --> 00:02:27,130 We got company. 55 00:02:27,208 --> 00:02:28,538 Hulk: Business as usual. 56 00:02:34,875 --> 00:02:35,875 Yeah. 57 00:02:36,417 --> 00:02:38,327 (motor whirring) 58 00:02:38,417 --> 00:02:39,247 A little help? 59 00:02:41,208 --> 00:02:43,208 Somebody better go save Tony's butt! 60 00:02:43,291 --> 00:02:44,421 On it! 61 00:02:45,417 --> 00:02:46,707 Hold tight, Tony! 62 00:02:47,625 --> 00:02:48,455 Aah! 63 00:02:48,542 --> 00:02:49,882 A-Bombs away! 64 00:02:50,709 --> 00:02:51,669 Boom! 65 00:02:51,750 --> 00:02:53,830 Boom! Boom, ka-boom. 66 00:02:53,917 --> 00:02:55,917 Come here you hunk of junk! 67 00:02:58,083 --> 00:02:59,963 Iron Man: Think that did it, big guy. 68 00:03:01,083 --> 00:03:02,083 Hey, Jen! 69 00:03:02,166 --> 00:03:03,496 Skates, huh? 70 00:03:03,583 --> 00:03:05,923 You know, I probably have some boot jets in your size. 71 00:03:06,000 --> 00:03:10,290 Anything you can do in your fancy footwear, I can do in mine. 72 00:03:10,625 --> 00:03:13,535 Red Hulk: So who hacked into your weapons this time, Stark? 73 00:03:13,625 --> 00:03:15,495 Hydra? MODOK? 74 00:03:15,583 --> 00:03:17,713 Actually, it was me. 75 00:03:18,208 --> 00:03:19,628 Sorta. 76 00:03:19,959 --> 00:03:23,539 I wrote a computer program called Mainframe to play war games with. 77 00:03:23,625 --> 00:03:25,955 And let me guess, it went crazy. 78 00:03:26,041 --> 00:03:29,331 Like that movie where the computer decided it was all superior to mankind, 79 00:03:29,458 --> 00:03:30,958 and then nuked us like bugs? 80 00:03:31,041 --> 00:03:33,831 No, I think Mainframe just got tired of losing, 81 00:03:33,917 --> 00:03:36,497 and decided it was going to beat me, whatever it took. 82 00:03:36,583 --> 00:03:38,503 Its memory core's in the basement. 83 00:03:38,583 --> 00:03:41,293 I better go unplug it before it gets into my other suits. 84 00:03:42,542 --> 00:03:45,382 (whirring) 85 00:03:47,375 --> 00:03:49,125 A-Bomb: Ah, sweet. Check 'em out! 86 00:03:50,125 --> 00:03:51,825 It's War Machine! 87 00:03:51,917 --> 00:03:53,877 And the Mark I Classic suit. 88 00:03:53,959 --> 00:03:56,289 Oh, that's the Silver Centurion! 89 00:03:56,375 --> 00:03:58,375 Whoo, and the Stealth Armor! 90 00:03:58,458 --> 00:04:02,168 Since you're so glad to see my collection, you won't mind keeping them busy. 91 00:04:02,250 --> 00:04:03,790 Just try not to smash 'em. 92 00:04:03,875 --> 00:04:05,205 No promises. 93 00:04:06,083 --> 00:04:07,423 She-Hulk: I'll get your back, Tony. 94 00:04:08,375 --> 00:04:10,035 Iron Man: I can handle this, Jen. 95 00:04:10,125 --> 00:04:11,705 You might slow me down. 96 00:04:11,792 --> 00:04:13,382 Oh, I'll show you slow. 97 00:04:14,542 --> 00:04:15,582 She-Hulk: Is that all ya got? 98 00:04:15,667 --> 00:04:16,627 Iron Man: Touche! 99 00:04:17,500 --> 00:04:20,380 (all growling) 100 00:04:24,625 --> 00:04:27,415 You know, I kind of like smashing this tin head. 101 00:04:28,250 --> 00:04:31,420 (roars) Skaar slash shiny man too! 102 00:04:31,500 --> 00:04:34,420 (grunts) Take that, Iron Hide! 103 00:04:34,500 --> 00:04:36,830 I love beating on this antique. 104 00:04:36,917 --> 00:04:38,497 Can you like, not dent that? 105 00:04:38,583 --> 00:04:41,753 That original Iron Man armor is worth a fortune on the collector's market! 106 00:04:43,625 --> 00:04:44,825 Oh, going Stealth, huh? 107 00:04:44,917 --> 00:04:46,917 Well, let's see what happens when an invisible Iron Man 108 00:04:47,000 --> 00:04:48,210 fights an invisible A-Bomb! 109 00:04:48,291 --> 00:04:49,501 -(zaps) -(groans) 110 00:04:49,959 --> 00:04:51,539 A-Bomb loses, apparently. 111 00:04:59,417 --> 00:05:01,127 Iron Man: Last chance, Mainframe. 112 00:05:01,208 --> 00:05:02,748 End game now. 113 00:05:03,166 --> 00:05:05,876 -Mainframe: The game is not over, Stark. -Iron Man: Uh-oh. 114 00:05:07,875 --> 00:05:09,535 He's magnetized my suit! 115 00:05:10,083 --> 00:05:11,293 Don't go anywhere. 116 00:05:11,834 --> 00:05:13,754 (zapping) 117 00:05:21,291 --> 00:05:22,881 Mainframe: This is against the rules. 118 00:05:22,959 --> 00:05:24,669 Not mine, buddy. 119 00:05:24,750 --> 00:05:27,250 This could be going better! 120 00:05:27,333 --> 00:05:28,503 -(thuds) -Iron Man: Ah! 121 00:05:29,166 --> 00:05:30,126 Ow. 122 00:05:30,208 --> 00:05:32,628 You know, those skates kind of work for you. 123 00:05:32,709 --> 00:05:34,629 Just because someone doesn't like your hobby 124 00:05:34,709 --> 00:05:36,209 doesn't mean it's not awesome. 125 00:05:46,542 --> 00:05:48,632 (smashing) 126 00:05:48,709 --> 00:05:50,829 Ah, Hulks! 127 00:05:51,417 --> 00:05:53,077 A-Bomb: Check me out. I'm Iron Man Classic. 128 00:05:53,166 --> 00:05:55,286 (mimicking robot) I was built in a cave! 129 00:05:55,375 --> 00:05:56,455 Skaar: Skaar see. 130 00:05:56,542 --> 00:05:57,832 Now Skaar don't see. 131 00:05:58,583 --> 00:06:00,003 -Skaar see... -(crackles) 132 00:06:00,083 --> 00:06:01,633 Now Skaar don't see. 133 00:06:02,250 --> 00:06:04,170 -Skaar see... -(crackles) 134 00:06:04,250 --> 00:06:05,580 Now Skaar don't see! 135 00:06:06,458 --> 00:06:09,038 Oh, this shiny man freaky. 136 00:06:09,125 --> 00:06:10,955 Don't worry, Stark. 137 00:06:11,041 --> 00:06:12,131 We recycle. 138 00:06:12,208 --> 00:06:14,038 Check out my new backscratcher! 139 00:06:14,625 --> 00:06:15,745 Hulk: So, uh... 140 00:06:16,542 --> 00:06:18,172 That was your problem, huh? 141 00:06:18,250 --> 00:06:20,290 Mainframe: I anticipated my defeat, Stark. 142 00:06:20,375 --> 00:06:23,035 As usual, you altered the rules during competition, 143 00:06:23,125 --> 00:06:24,205 to assure your victory. 144 00:06:24,500 --> 00:06:25,880 You cheated, Tony? 145 00:06:26,166 --> 00:06:28,376 Tony: So sometimes, I tweak the rules to win. 146 00:06:29,041 --> 00:06:30,381 I'm just playing games. 147 00:06:30,458 --> 00:06:32,828 To better compete with you and your allies, 148 00:06:32,917 --> 00:06:34,707 I have summoned my own allies. 149 00:06:34,792 --> 00:06:35,792 From elsewhere. 150 00:06:35,875 --> 00:06:36,995 Elsewhere? 151 00:06:37,083 --> 00:06:39,043 Oh, why am I getting a bad feeling about that? 152 00:06:39,959 --> 00:06:43,329 (whirring, twittering) 153 00:06:57,291 --> 00:06:59,831 Hmm. That's not good. 154 00:06:59,917 --> 00:07:02,577 Mainframe took control of my deep space transmitters, 155 00:07:02,667 --> 00:07:04,877 and must have called this thing. 156 00:07:04,959 --> 00:07:06,539 A-Bomb: Yeah, but what is it? 157 00:07:06,917 --> 00:07:08,457 Mainframe: These are the Mekkans. 158 00:07:08,542 --> 00:07:11,502 An advanced, machine life form from a distant galaxy. 159 00:07:12,000 --> 00:07:13,580 They've come to join me. 160 00:07:14,291 --> 00:07:16,131 Don't let 'em merge with Mainframe! 161 00:07:18,333 --> 00:07:19,583 Ah! 162 00:07:20,208 --> 00:07:22,538 (all grunting) 163 00:07:23,208 --> 00:07:24,168 There's too many! 164 00:07:24,709 --> 00:07:27,879 We are one. We are Mainframe. 165 00:07:28,667 --> 00:07:32,207 Our game is over, Stark. And I win. 166 00:07:32,709 --> 00:07:34,789 (all groaning) 167 00:07:35,750 --> 00:07:38,080 (all groaning) 168 00:07:38,166 --> 00:07:39,206 Get off of me! 169 00:07:39,291 --> 00:07:41,501 Skaar slash techmo-lobogy! 170 00:07:42,542 --> 00:07:45,672 Will somebody pull the plug on this overgrown video game? 171 00:07:45,750 --> 00:07:46,710 Wait, that's it! 172 00:07:46,792 --> 00:07:50,252 Underneath all the new tech, Mainframe's still just a gamer! 173 00:07:50,291 --> 00:07:53,791 (grunting) So you want to play with it now? 174 00:07:53,875 --> 00:07:57,745 (grunts) Might be our only chance until we can figure out how to beat it. 175 00:07:57,834 --> 00:07:59,834 Iron Man, go! Hit the reset button! 176 00:08:02,625 --> 00:08:05,535 Submit, Stark. You have lost. 177 00:08:05,625 --> 00:08:06,825 Not in a fair fight. 178 00:08:06,917 --> 00:08:08,877 You got your Mekkans, I got Hulks. 179 00:08:08,959 --> 00:08:10,329 The odds are even now. 180 00:08:10,417 --> 00:08:11,957 Let's start a new game. 181 00:08:12,417 --> 00:08:13,747 Challenge accepted. 182 00:08:13,834 --> 00:08:16,334 I will defeat you in any war game. 183 00:08:16,417 --> 00:08:18,077 Commencing new competition. 184 00:08:18,166 --> 00:08:19,786 Proton cannon attack. 185 00:08:19,875 --> 00:08:23,495 Rules? I will attack your city. You must defend it. 186 00:08:23,583 --> 00:08:24,883 Hulk: Hold it. 187 00:08:24,959 --> 00:08:26,999 You said, "Any war game." 188 00:08:27,083 --> 00:08:29,423 Maybe something less destructive. 189 00:08:29,542 --> 00:08:30,422 Like what? 190 00:08:30,500 --> 00:08:32,960 I wrote the stupid program to practice fighting with. 191 00:08:33,041 --> 00:08:34,211 She-Hulk: Hold it, Sparky. 192 00:08:34,291 --> 00:08:36,291 We choose roller derby. 193 00:08:37,041 --> 00:08:38,171 Roller derby? 194 00:08:38,750 --> 00:08:39,960 Say what, now? 195 00:08:40,041 --> 00:08:43,881 The war game known as roller derby is unknown to Mainframe. 196 00:08:44,208 --> 00:08:46,378 I already used it downstairs to beat you. 197 00:08:46,458 --> 00:08:47,288 Remember? 198 00:08:47,375 --> 00:08:49,245 But Mainframe was not programmed to... 199 00:08:49,333 --> 00:08:51,713 (scoffs) That's your excuse for losing? 200 00:08:51,792 --> 00:08:53,502 We gonna skate, or what? 201 00:08:54,709 --> 00:08:56,289 That's my cuz! 202 00:08:56,375 --> 00:08:58,955 Tricking Mainframe into playing a game it doesn't know. 203 00:08:59,667 --> 00:09:01,827 She always was the sneaky one in the family. 204 00:09:03,166 --> 00:09:04,916 Initiating data search. 205 00:09:05,709 --> 00:09:10,459 Accessing rules, regulations and game play for roller derby. 206 00:09:11,208 --> 00:09:13,498 Ah, what roller derby? 207 00:09:13,583 --> 00:09:15,793 Exactly! We can't skate. 208 00:09:15,875 --> 00:09:17,375 We'll look like idiots! 209 00:09:17,458 --> 00:09:20,578 Better that than New York being turned into a war zone. 210 00:09:20,667 --> 00:09:22,877 And we still have the advantage. 211 00:09:22,959 --> 00:09:24,539 Jen knows the sport. 212 00:09:24,625 --> 00:09:25,705 That's right. 213 00:09:25,792 --> 00:09:28,502 And Mainframe can only learn so much from the Internet. 214 00:09:28,959 --> 00:09:32,209 Mainframe: Roller derby initiated. Set-up in progress. 215 00:09:33,500 --> 00:09:36,500 (rumbling) 216 00:09:37,834 --> 00:09:39,134 Stupid Internet. 217 00:09:39,917 --> 00:09:41,627 Mainframe: Mekkan skaters activated. 218 00:09:48,875 --> 00:09:49,785 (growls) 219 00:09:52,500 --> 00:09:54,710 Roller derby set-up complete! 220 00:09:54,792 --> 00:09:57,502 Humans! Prepare to skate. 221 00:09:59,750 --> 00:10:01,460 (buzzing) 222 00:10:09,000 --> 00:10:10,130 There's no way we can win. 223 00:10:10,208 --> 00:10:11,708 We don't even know this game. 224 00:10:11,792 --> 00:10:13,832 And you won't until you play it. 225 00:10:14,625 --> 00:10:18,915 Roller derby is kind of like a race with some football and hockey thrown in. 226 00:10:19,000 --> 00:10:20,920 She-Hulk: Each team has five skaters, 227 00:10:21,000 --> 00:10:24,960 four blockers, and a skater with a star in their helmet called the jammer. 228 00:10:25,333 --> 00:10:27,043 The goal is for our blocker 229 00:10:27,125 --> 00:10:30,285 to stop their jammer from getting past us and vice versa. 230 00:10:30,375 --> 00:10:34,245 Every time our jammer passes the other team's skaters, we score! 231 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 A-Bomb, you ready to roll? 232 00:10:37,500 --> 00:10:39,630 Well, with Iron Man, you've got your five derbiers. 233 00:10:39,709 --> 00:10:40,709 So, oh gosh... 234 00:10:40,792 --> 00:10:41,832 I guess I'll watch. 235 00:10:41,917 --> 00:10:43,577 You just don't want to try. 236 00:10:43,959 --> 00:10:45,419 We'll win this without Rick. 237 00:10:45,834 --> 00:10:47,424 I mean, how hard can it be? 238 00:10:48,792 --> 00:10:49,962 I can do this. 239 00:10:50,041 --> 00:10:51,381 Whoa! Oh! 240 00:10:51,458 --> 00:10:52,578 Oh, maybe not. 241 00:10:53,500 --> 00:10:54,830 (whistle blows) 242 00:10:55,458 --> 00:10:57,208 She-Hulk: That's right, make a wall, Hulks. 243 00:10:57,291 --> 00:10:58,501 Don't let 'em by you. 244 00:10:58,583 --> 00:11:01,253 Tony, you're facing the wrong way. 245 00:11:01,750 --> 00:11:03,250 Iron Man: I know what I'm doing. 246 00:11:03,709 --> 00:11:04,959 (buzzing) 247 00:11:07,250 --> 00:11:08,380 (whistles) 248 00:11:08,834 --> 00:11:11,714 Hey, where's the go button on these things? 249 00:11:13,417 --> 00:11:14,377 Hulk? 250 00:11:14,458 --> 00:11:16,128 Need some muscle up here! 251 00:11:16,208 --> 00:11:18,078 Green Machine! Coming through! 252 00:11:21,917 --> 00:11:23,537 Nice move, big guy! 253 00:11:23,625 --> 00:11:24,665 Tony, watch out! 254 00:11:24,750 --> 00:11:26,080 Iron Man: What's the matter with you? 255 00:11:26,166 --> 00:11:27,246 Hulk: I can't turn! 256 00:11:33,583 --> 00:11:35,133 (grunting) 257 00:11:35,208 --> 00:11:36,078 Come on, Hulks. 258 00:11:36,166 --> 00:11:37,956 Put a smashing on those junkers! 259 00:11:38,667 --> 00:11:40,207 You cannot defeat me. 260 00:11:40,291 --> 00:11:41,791 Shut up and skate. 261 00:11:42,458 --> 00:11:44,788 Red Hulk: Oh, right, left... Whoa. 262 00:11:44,875 --> 00:11:46,075 (grunting) 263 00:11:46,166 --> 00:11:47,826 Talk about your traffic jam! 264 00:11:47,917 --> 00:11:50,327 Speaking of jammers, here I come! 265 00:11:50,375 --> 00:11:52,075 Clear a path for me, boys! 266 00:11:52,166 --> 00:11:53,876 (Red Hulk grunting) 267 00:11:54,458 --> 00:11:56,128 A-Bomb: Yeah, Jen. You're through the pack! 268 00:11:56,208 --> 00:11:57,878 Rack up the points! 269 00:11:57,959 --> 00:12:00,419 (Red Hulk groaning) Ooh! Dang it! 270 00:12:00,959 --> 00:12:02,579 Can I get a push here? 271 00:12:02,667 --> 00:12:05,497 Whoa! (screaming) 272 00:12:05,583 --> 00:12:07,003 -(crashing) -(cat yowls) 273 00:12:07,083 --> 00:12:09,793 Uh-uh-uh. Mekkans can't pass! 274 00:12:10,375 --> 00:12:11,375 Stop him, Hulk! 275 00:12:11,458 --> 00:12:12,288 I've got him! 276 00:12:12,375 --> 00:12:14,495 No. I don't got him. 277 00:12:14,583 --> 00:12:16,923 -Hulk: Not again! -(thuds) 278 00:12:17,000 --> 00:12:18,880 -(screams) -(thuds) 279 00:12:20,375 --> 00:12:22,955 (beeping) 280 00:12:23,041 --> 00:12:25,251 Skaar fast on wheel shoes. 281 00:12:25,333 --> 00:12:27,133 Skaar catch machine! 282 00:12:27,208 --> 00:12:28,828 Uh, how Skaar stop? 283 00:12:28,917 --> 00:12:30,327 (groans) 284 00:12:30,458 --> 00:12:31,748 Red Hulk: Aw, you longhaired idiot! 285 00:12:31,875 --> 00:12:33,245 Skaar: Skaar can't stop. 286 00:12:35,083 --> 00:12:37,383 (beeping) 287 00:12:38,625 --> 00:12:40,165 Come on, Jen! 288 00:12:40,250 --> 00:12:42,710 You know, this would be much easier on rocket boards. 289 00:12:42,792 --> 00:12:44,422 I'm just, you know... 290 00:12:44,500 --> 00:12:45,830 You do your thing. 291 00:12:46,417 --> 00:12:48,957 It'd be easier if I could get a little help. 292 00:12:49,041 --> 00:12:51,081 Why can you only skate backwards? 293 00:12:51,166 --> 00:12:52,496 I have a very good reason. 294 00:12:56,500 --> 00:12:57,920 Hey, ladies. 295 00:12:58,000 --> 00:12:59,330 How ya doin'? 296 00:12:59,625 --> 00:13:00,455 (static) 297 00:13:01,875 --> 00:13:02,825 Ugh. 298 00:13:02,917 --> 00:13:03,827 (static) 299 00:13:04,375 --> 00:13:05,745 Whoa! 300 00:13:05,834 --> 00:13:06,884 Iron Man: Okay. 301 00:13:07,083 --> 00:13:08,923 So I never learned how to skate forward. 302 00:13:09,000 --> 00:13:10,420 Look at that score. 303 00:13:11,125 --> 00:13:12,705 She-Hulk: We are in trouble, Tony. 304 00:13:16,458 --> 00:13:17,498 A-Bomb: Jerk! 305 00:13:18,542 --> 00:13:20,042 (beeping) 306 00:13:21,291 --> 00:13:22,581 (growls) 307 00:13:22,792 --> 00:13:25,462 That's it, you rolling piles of scrap. 308 00:13:25,542 --> 00:13:27,252 You made me see red! 309 00:13:27,542 --> 00:13:29,672 I'll make you see black and blue! 310 00:13:32,375 --> 00:13:33,625 She-Hulk: Go, Big Red! 311 00:13:33,709 --> 00:13:36,209 (roaring) 312 00:13:36,291 --> 00:13:38,381 Ah! Now I get it. 313 00:13:38,458 --> 00:13:40,828 We're just wrestling on wheels! 314 00:13:40,917 --> 00:13:42,457 (whistle blows) 315 00:13:42,542 --> 00:13:44,292 Referee: Penalty. Forearm major. 316 00:13:44,375 --> 00:13:45,825 Penalty, high block. 317 00:13:46,375 --> 00:13:47,535 - Penalty... -(grunts) 318 00:13:47,625 --> 00:13:49,375 Penalize this! 319 00:13:49,458 --> 00:13:52,078 Penalty. Unsportsmanlike behavior. 320 00:13:52,166 --> 00:13:54,576 Skater, to the penalty box. 321 00:13:54,667 --> 00:13:58,037 Uh, hey! It was an accident! 322 00:13:58,125 --> 00:13:59,285 I slipped! 323 00:14:02,208 --> 00:14:03,418 A-Bomb: Aw, come on, ref! 324 00:14:03,500 --> 00:14:05,000 You're not gonna call that! 325 00:14:05,417 --> 00:14:06,997 It was semi-legal! 326 00:14:07,458 --> 00:14:08,828 What happened? 327 00:14:08,917 --> 00:14:10,627 Hulk skater has been ejected. 328 00:14:11,000 --> 00:14:14,790 The rules state, without a fifth skater, you forfeit the game. 329 00:14:14,875 --> 00:14:15,875 I win. 330 00:14:15,959 --> 00:14:21,039 Now, Mainframe challenges all humans to the war game of its choosing. 331 00:14:22,542 --> 00:14:24,542 Mainframe: Proton Cannon Attack! 332 00:14:24,625 --> 00:14:26,165 (clanging) 333 00:14:27,125 --> 00:14:30,375 Mainframe: Game commencing now. 334 00:14:36,959 --> 00:14:39,129 Mainframe: Proton cannon energized to attack! 335 00:14:39,875 --> 00:14:41,575 Whoa! Hold it, Sparky. 336 00:14:41,667 --> 00:14:43,417 Our bout ain't over. 337 00:14:43,500 --> 00:14:46,290 We don't forfeit, because we do have a fifth skater. 338 00:14:47,583 --> 00:14:49,673 And you're all looking at me. 339 00:14:50,041 --> 00:14:52,631 It's not over until we lose. 340 00:14:52,709 --> 00:14:53,999 I mean, you lose. 341 00:14:54,083 --> 00:14:55,543 Then let the game continue. 342 00:14:55,834 --> 00:14:57,674 Time out! We need to regroup. 343 00:14:58,125 --> 00:14:59,325 (blows whistle) 344 00:14:59,417 --> 00:15:00,577 How much longer, ref? 345 00:15:00,667 --> 00:15:02,037 Let me outta here! 346 00:15:02,834 --> 00:15:06,134 Iron Man: I've never lost to Mainframe, and I'm not gonna start now. 347 00:15:06,208 --> 00:15:08,248 A-Bomb: You looked at the scoreboard lately, I.M.? 348 00:15:09,083 --> 00:15:10,423 We're getting creamed! 349 00:15:10,500 --> 00:15:14,170 -(yelps) -Hulks also losing. 350 00:15:14,250 --> 00:15:17,460 Speaking of which, why didn't you ever let Mainframe win? 351 00:15:17,542 --> 00:15:20,172 Lose to a video game to make it feel better? 352 00:15:20,250 --> 00:15:21,380 I don't think so. 353 00:15:21,917 --> 00:15:23,957 Why play, if you don't play to win? 354 00:15:24,041 --> 00:15:25,581 Let's just attack now. 355 00:15:25,667 --> 00:15:26,827 She-Hulk: No! 356 00:15:26,959 --> 00:15:30,669 We started this game, and we're gonna finish it, win or lose. 357 00:15:30,750 --> 00:15:33,420 Let's go out there and have fun trying! 358 00:15:33,500 --> 00:15:35,290 -Iron Man: Let's do it! -Hulk: Sounds good, Jen. 359 00:15:35,375 --> 00:15:36,415 She-Hulk: On three. 360 00:15:36,500 --> 00:15:38,580 One, two, three... 361 00:15:38,667 --> 00:15:39,747 all: Smash! 362 00:15:39,834 --> 00:15:41,334 (A-Bomb groaning) 363 00:15:45,041 --> 00:15:46,331 Remember, Hulks. 364 00:15:46,417 --> 00:15:47,577 Stick together. 365 00:15:48,625 --> 00:15:49,955 (blows whistle) 366 00:15:55,291 --> 00:15:56,881 Lean, Green Machine! 367 00:15:56,959 --> 00:15:57,789 Lean! 368 00:15:57,875 --> 00:16:00,955 (grunts) Hulk: I did it! I turned! 369 00:16:01,041 --> 00:16:02,711 No, I... 370 00:16:02,792 --> 00:16:04,422 Hey, this ain't so bad. 371 00:16:04,500 --> 00:16:05,380 Ah! Ow! 372 00:16:05,458 --> 00:16:07,248 Oh-ho, my spine! 373 00:16:07,291 --> 00:16:09,131 Skaar! Wait for the pack! 374 00:16:09,208 --> 00:16:11,078 Skaar not know how go slow. 375 00:16:11,166 --> 00:16:12,456 Skaar crash! 376 00:16:12,542 --> 00:16:15,132 Skaar only know how to slash and stab! 377 00:16:15,208 --> 00:16:16,578 Skaar stab? 378 00:16:16,959 --> 00:16:18,129 Ah! 379 00:16:19,000 --> 00:16:21,040 Skaar stab! (grunts) 380 00:16:23,125 --> 00:16:25,075 And Skaar stop. 381 00:16:26,500 --> 00:16:28,330 (grunting) 382 00:16:31,417 --> 00:16:33,037 Nice, Tony. 383 00:16:33,125 --> 00:16:35,285 That backwards skating really works for you. 384 00:16:35,375 --> 00:16:36,535 Oh, believe me. 385 00:16:36,625 --> 00:16:37,785 I know. 386 00:16:38,917 --> 00:16:41,877 (groans) 387 00:16:42,500 --> 00:16:44,580 Iron Man: I hate going forward! 388 00:16:44,667 --> 00:16:45,917 Gotcha, Tony. 389 00:16:46,000 --> 00:16:47,670 Now, go clear a path for Jen! 390 00:16:48,917 --> 00:16:50,417 Red Hulk: Yeah, nice one, Tin Head! 391 00:16:50,500 --> 00:16:52,750 That'll put some iron in his diet. 392 00:16:53,291 --> 00:16:55,291 She-Hulk: That all you got, Mainframe? 393 00:16:55,375 --> 00:16:57,375 Your desire to win is impressive 394 00:16:57,458 --> 00:17:01,918 Perhaps, as Stark says, to win, I too must change the rules. 395 00:17:02,041 --> 00:17:03,381 Yeah, right, Mainframe. 396 00:17:03,458 --> 00:17:05,538 I programmed you to love the rules. 397 00:17:05,625 --> 00:17:07,165 I have evolved, 398 00:17:07,250 --> 00:17:09,170 so I shall simply eliminate all of them. 399 00:17:10,834 --> 00:17:12,674 (whirring) 400 00:17:13,875 --> 00:17:15,455 Iron Man: No rules? 401 00:17:15,542 --> 00:17:16,962 I guess I can do this! 402 00:17:17,041 --> 00:17:18,881 Hulk, we're gonna need all skaters. 403 00:17:18,959 --> 00:17:21,249 Oh, my falling... why? 404 00:17:22,208 --> 00:17:23,708 You're back in the bout, Red. 405 00:17:23,792 --> 00:17:25,382 -(grunts) -Red Hulk: A-ha! 406 00:17:25,458 --> 00:17:26,748 Penalty killed. 407 00:17:27,375 --> 00:17:28,915 (beeping) 408 00:17:29,000 --> 00:17:29,880 Okay. 409 00:17:29,959 --> 00:17:31,959 Now we're a real derby team. 410 00:17:32,041 --> 00:17:33,751 She-Hulk: We just need our derby names. 411 00:17:34,500 --> 00:17:36,000 Jade Vixen! 412 00:17:37,750 --> 00:17:39,460 Skaar Krash! 413 00:17:40,166 --> 00:17:42,666 (weapon firing) 414 00:17:42,750 --> 00:17:43,830 She-Hulk: Big Red! 415 00:17:45,375 --> 00:17:46,575 Green Machine! 416 00:17:54,667 --> 00:17:56,417 And Iron Wheeler. 417 00:18:03,750 --> 00:18:04,670 Hey! 418 00:18:04,750 --> 00:18:06,500 That was a cheap shot! (groans) 419 00:18:08,083 --> 00:18:09,003 Rick. 420 00:18:09,083 --> 00:18:10,083 Take this. 421 00:18:10,166 --> 00:18:11,416 She-Hulk: You're gonna have to jam! 422 00:18:11,500 --> 00:18:13,420 Uh, no! No, but I can't skate! 423 00:18:13,500 --> 00:18:15,080 Iron Man: Sure, you can, A-Bomb. 424 00:18:15,166 --> 00:18:17,246 You just let 'er roll. 425 00:18:17,834 --> 00:18:19,634 Wait, roll? I can do that! 426 00:18:25,208 --> 00:18:26,748 A-Bomb: Whoo-hoo-hoo! 427 00:18:26,834 --> 00:18:29,084 A-Bomb-inator coming through! 428 00:18:29,166 --> 00:18:31,326 Iron Man: And Team Hulk closes the gap! 429 00:18:32,125 --> 00:18:33,825 Go, Rick, go! 430 00:18:35,750 --> 00:18:37,290 You will not beat me! 431 00:18:37,917 --> 00:18:39,787 Oh, plug a joystick in it! 432 00:18:43,333 --> 00:18:46,503 A-Bomb: Hey, Smashers, I think we're gonna win! 433 00:18:46,583 --> 00:18:48,463 (beeping) 434 00:18:48,834 --> 00:18:50,834 You deceive yourself, Smasher. 435 00:18:53,500 --> 00:18:54,960 Oh, man! He's too fast! 436 00:18:56,166 --> 00:18:58,706 (beeping) 437 00:18:59,834 --> 00:19:00,964 Watch out, Hulks. 438 00:19:01,041 --> 00:19:02,291 A-Bomb: Jammer coming! 439 00:19:02,417 --> 00:19:03,747 She-Hulk: We got him, Rick. 440 00:19:05,625 --> 00:19:06,665 Skaar slash! 441 00:19:06,750 --> 00:19:08,250 Jam this, Sparky! 442 00:19:08,750 --> 00:19:09,920 Watch it, Red! 443 00:19:10,000 --> 00:19:12,460 - You lose, human. -Hulk: Not this time. 444 00:19:15,792 --> 00:19:17,132 (clangs) 445 00:19:18,458 --> 00:19:19,328 (beeps) 446 00:19:22,917 --> 00:19:24,577 (buzzes) 447 00:19:24,959 --> 00:19:27,039 (blows whistle) Game over! 448 00:19:27,625 --> 00:19:29,075 Ya-hoo! 449 00:19:29,458 --> 00:19:30,998 We won! 450 00:19:31,083 --> 00:19:32,173 We actually won! 451 00:19:32,250 --> 00:19:33,580 Yeah. You see me turn? 452 00:19:33,667 --> 00:19:34,667 Yeah. And Skaar stop. 453 00:19:34,750 --> 00:19:36,920 Red Hulk: I actually got rolling! 454 00:19:37,000 --> 00:19:39,420 And, Rick, you roller-skated. 455 00:19:39,500 --> 00:19:41,750 A-Bomb: Jen, I am a roller skate. 456 00:19:41,834 --> 00:19:43,384 Check out my jamming moves! 457 00:19:43,458 --> 00:19:45,208 (vocalizing) 458 00:19:45,291 --> 00:19:47,421 Ow! My spine again! 459 00:19:48,041 --> 00:19:50,541 (crackling) 460 00:19:57,709 --> 00:19:58,749 Iron Man: Uh-oh. 461 00:19:58,834 --> 00:20:01,134 I think we'd better get ready for another game. 462 00:20:10,000 --> 00:20:13,130 Red Hulk: So, we canceling Armageddon? Or... 463 00:20:13,875 --> 00:20:14,875 Hulk: They're leaving. 464 00:20:14,959 --> 00:20:16,289 That's a good sign. 465 00:20:19,250 --> 00:20:21,460 Mainframe: Mainframe lost. Again. 466 00:20:21,959 --> 00:20:23,459 But you played a good game. 467 00:20:24,250 --> 00:20:26,920 And hey, you almost won. 468 00:20:28,041 --> 00:20:29,381 I did almost win. 469 00:20:30,000 --> 00:20:32,920 This new game was... satisfying to Mainframe. 470 00:20:33,000 --> 00:20:34,580 It's called fun. 471 00:20:34,667 --> 00:20:36,327 It's what games are supposed to be. 472 00:20:36,917 --> 00:20:38,417 Win or lose. 473 00:20:40,208 --> 00:20:41,038 Tony: I get it. 474 00:20:41,125 --> 00:20:42,915 And hey, Mainframe. 475 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 You don't have to destroy our city with your war games to have fun. 476 00:20:46,583 --> 00:20:48,673 The world's full of games you can play. 477 00:20:48,750 --> 00:20:52,790 I would go and explore the world of humans to experience more... 478 00:20:53,208 --> 00:20:54,168 fun. 479 00:20:55,458 --> 00:20:57,288 (zapping) 480 00:21:04,000 --> 00:21:06,130 Skaar: Bye-bye, Mr. Tech-malo-bagy. 481 00:21:06,583 --> 00:21:09,543 Wow, he sure traded in his skates for rocket boots quick, huh? 482 00:21:09,625 --> 00:21:11,915 (grunting) Ow, hey! 483 00:21:12,000 --> 00:21:13,670 That was definitely an elbow. 484 00:21:13,750 --> 00:21:15,170 Penalty, She-Hulk. 485 00:21:15,291 --> 00:21:16,581 Into the box! 486 00:21:16,667 --> 00:21:19,707 Red Hulk: I'll show you an elbow, Jones! 487 00:21:19,792 --> 00:21:20,672 (static) 488 00:21:20,750 --> 00:21:24,210 Never be afraid to try something new, 'cause you might look dumb. 489 00:21:24,667 --> 00:21:26,077 Succeed or fail? 490 00:21:26,166 --> 00:21:27,326 It's the only way you learn, 491 00:21:27,417 --> 00:21:29,747 and you'll probably end up having some fun. 492 00:21:30,333 --> 00:21:31,463 She-Hulk, out. 493 00:21:31,917 --> 00:21:32,877 (static) 494 00:21:33,750 --> 00:21:35,750 (closing theme music) 33337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.