All language subtitles for Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S02E15_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:03,582 Hey, Hulkies. We finally brought 2 00:00:03,667 --> 00:00:05,667 the Leader to justice, restored our good names, 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,830 and settled into a well-deserved rest 4 00:00:07,917 --> 00:00:09,417 in our Hulk quarters, 5 00:00:09,500 --> 00:00:11,670 which maybe lasted five minutes. 6 00:00:12,417 --> 00:00:15,287 (alarm blaring) 7 00:00:15,709 --> 00:00:17,499 A-Bomb: Now, we're speeding into Vista Verde 8 00:00:17,583 --> 00:00:19,293 to answer a level alpha distress call. 9 00:00:19,417 --> 00:00:21,287 Red Hulk: This better be important. 10 00:00:21,375 --> 00:00:22,825 We should be out rounding up creeps 11 00:00:23,000 --> 00:00:26,670 from Abomination to Zzzax, under my command, of course. 12 00:00:26,750 --> 00:00:29,040 Lucky for us, you're not calling the shots! 13 00:00:29,125 --> 00:00:31,125 After all we've put Vista Verde through, 14 00:00:31,208 --> 00:00:33,418 we're seeing to the needs of our town first. 15 00:00:37,417 --> 00:00:39,667 -(crashes) -(glass shatters) 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,670 Abomination back in town? 17 00:00:41,750 --> 00:00:43,920 Old Red's locked and loaded. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,500 Mayor Stan: It's not Abomination. 19 00:00:45,583 --> 00:00:47,253 I have a bigger emergency. 20 00:00:47,291 --> 00:00:49,961 Hulk, I need you to fill in for me as mayor 21 00:00:50,041 --> 00:00:51,291 while I'm on vacation. 22 00:00:51,417 --> 00:00:52,287 Me? 23 00:00:52,375 --> 00:00:54,285 (Hulk stammers) I don't think so. 24 00:00:54,417 --> 00:00:56,787 I'm not what you call a people person. 25 00:00:56,875 --> 00:00:58,705 Mayor Stan: But you're a natural leader. 26 00:00:58,792 --> 00:01:00,082 Kids love you. 27 00:01:00,166 --> 00:01:02,036 Adults respect you. 28 00:01:02,125 --> 00:01:04,665 Besides, when you accepted the key to the city, 29 00:01:04,750 --> 00:01:07,080 subbing for me was in the fine print. 30 00:01:08,709 --> 00:01:12,419 She-Hulk: "Bearer of this key agrees to act as mayor when needed." 31 00:01:12,834 --> 00:01:14,254 He's got you there. 32 00:01:14,333 --> 00:01:16,793 Mayor Stan: See, you've got everything you need, 33 00:01:16,875 --> 00:01:19,245 a crack legal counselor in She-Hulk, 34 00:01:19,333 --> 00:01:22,543 an Internet savvy PR pro in A-Bomb, 35 00:01:22,625 --> 00:01:23,995 and these two, um, 36 00:01:24,083 --> 00:01:27,213 first-rate personal security assistants. 37 00:01:27,291 --> 00:01:29,461 Assistant? Me? 38 00:01:29,542 --> 00:01:30,832 Mayor Stan: That's the spirit! 39 00:01:30,917 --> 00:01:33,247 Excelsior, Mayor Hulk! 40 00:01:33,291 --> 00:01:35,251 Stan out. 41 00:01:35,709 --> 00:01:36,749 (door closes) 42 00:01:37,291 --> 00:01:39,831 I'm a general, not a rent-a-cop. 43 00:01:39,917 --> 00:01:41,287 Hulk: You really want to be mayor? 44 00:01:42,667 --> 00:01:43,787 Fine, you're mayor. 45 00:01:43,875 --> 00:01:45,075 Oh, no. 46 00:01:45,166 --> 00:01:46,956 I won't take your handouts, 47 00:01:47,041 --> 00:01:48,541 and neither will Skaar. 48 00:01:48,625 --> 00:01:50,495 Uh, Skaar not take what now? 49 00:01:50,583 --> 00:01:53,333 We're sick of being treated like second stringers! 50 00:01:53,417 --> 00:01:55,787 Red Hulk: We're gonna start our own webcast! 51 00:01:55,875 --> 00:01:57,745 And it'll be bigger than yours, Jones. 52 00:01:57,834 --> 00:01:59,794 Oh, this I gotta see. 53 00:01:59,875 --> 00:02:02,625 We won't be no whiney wannabe do-gooders, either. 54 00:02:02,709 --> 00:02:03,999 We'll be bounty hunters! 55 00:02:04,083 --> 00:02:05,713 Yeah, that's it! 56 00:02:05,750 --> 00:02:08,040 Super villain bounty hunters! 57 00:02:08,125 --> 00:02:10,535 Here's Red in your eye! 58 00:02:13,583 --> 00:02:14,633 Jerk. 59 00:02:20,250 --> 00:02:22,290 (theme music) 60 00:02:29,291 --> 00:02:33,251 Red Hulk: Wherever supervillains threaten puny humans, 61 00:02:33,458 --> 00:02:37,038 these two hammering Hulks will be there to smash 'em! 62 00:02:39,250 --> 00:02:41,630 Here's Red in your eye! 63 00:02:41,709 --> 00:02:44,129 Skaar say catchphrase, too! 64 00:02:45,000 --> 00:02:47,040 -(spits) - Throw it! Throw it, dummy! Throw it! 65 00:02:47,750 --> 00:02:48,960 (explodes) 66 00:02:49,041 --> 00:02:51,251 (laughing) Oh, man! 67 00:02:51,375 --> 00:02:54,285 Hulk, Jen, you guys... You guys gotta see this. 68 00:02:54,375 --> 00:02:55,665 Pipe down, Rick. 69 00:02:55,750 --> 00:02:58,130 Hulk's dealing with unhappy citizens. 70 00:02:59,583 --> 00:03:01,253 Mmm. 71 00:03:02,166 --> 00:03:03,826 Sheriff: It's like this, Mayor... 72 00:03:03,917 --> 00:03:05,577 Uh, Hulk. 73 00:03:05,667 --> 00:03:08,957 The police department's been getting complaints 74 00:03:09,041 --> 00:03:11,831 of vehicles parked illegally around town. 75 00:03:11,917 --> 00:03:14,167 No citizen is above the law, Sheriff. 76 00:03:14,834 --> 00:03:16,834 If you say so. 77 00:03:17,375 --> 00:03:19,325 You're giving me a ticket? 78 00:03:19,417 --> 00:03:20,917 Man: (in distance) Take her away, boys. 79 00:03:21,000 --> 00:03:22,790 (engines revving in distance) 80 00:03:23,667 --> 00:03:26,167 She-Hulk: Hey, that's ours. 81 00:03:26,250 --> 00:03:27,380 Wait! 82 00:03:29,625 --> 00:03:31,875 I'm starting to hate this job. 83 00:03:32,625 --> 00:03:34,825 Red Hulk: Welcome to Seeing Red. 84 00:03:35,166 --> 00:03:36,996 First stop on our first mission, 85 00:03:37,083 --> 00:03:38,793 the S.H.I.E.L.D. Tri-Carrier, 86 00:03:38,875 --> 00:03:41,705 to get intel on the number one bounty on our hit list, 87 00:03:41,792 --> 00:03:45,832 Emil Blonsky, aka the Abomination. 88 00:03:46,417 --> 00:03:48,247 If anyone knows where Blonsky is, 89 00:03:48,291 --> 00:03:50,291 it's his old pal the Leader, 90 00:03:50,375 --> 00:03:52,205 who's locked up here. 91 00:03:52,291 --> 00:03:53,791 Leader refused to talk 92 00:03:53,875 --> 00:03:55,825 unless we gave him half the reward. 93 00:03:55,917 --> 00:03:57,127 Yeah, right. 94 00:03:57,208 --> 00:03:58,788 We countered by offering big brain 95 00:03:58,875 --> 00:04:00,785 a book of crossword puzzles. 96 00:04:00,875 --> 00:04:03,575 Never met a bored genius yet who could resist 'em. 97 00:04:03,667 --> 00:04:05,627 Faster than you can say, "One across," 98 00:04:05,709 --> 00:04:07,329 Leader squealed. 99 00:04:07,417 --> 00:04:09,627 Blonsky had fled back to his home in Russia, 100 00:04:09,709 --> 00:04:12,209 which is how come you now find me and Skaar 101 00:04:12,291 --> 00:04:15,081 sneaking smack into the middle of Siberia. 102 00:04:15,166 --> 00:04:17,076 If Blonsky wanted to get lost, 103 00:04:17,166 --> 00:04:18,706 he picked the perfect place. 104 00:04:18,792 --> 00:04:20,672 Nothing noteworthy about this town. 105 00:04:21,792 --> 00:04:23,212 Well, except for that. 106 00:04:23,291 --> 00:04:24,921 (tank approaching) 107 00:04:25,000 --> 00:04:26,540 Huh, and maybe that. 108 00:04:26,792 --> 00:04:29,632 Abomination: Halt, by order of the commissar! 109 00:04:31,166 --> 00:04:33,666 Looks like a job for us. Come on! 110 00:04:33,750 --> 00:04:34,670 (panting) 111 00:04:37,542 --> 00:04:41,582 Old man: No, I did not mean to stray outside the town! 112 00:04:41,667 --> 00:04:42,667 Please! 113 00:04:42,750 --> 00:04:45,630 Abomination: Punishment program initiating! 114 00:04:47,000 --> 00:04:48,040 (gasping) 115 00:04:55,250 --> 00:04:57,670 Skaar slash! (grunting) 116 00:05:01,667 --> 00:05:02,827 Nice toss. 117 00:05:03,375 --> 00:05:04,915 -Red Hulk: Come on, comrade! -(explodes) 118 00:05:05,000 --> 00:05:06,880 (groaning) 119 00:05:07,750 --> 00:05:08,920 Old man: Thank you! 120 00:05:09,000 --> 00:05:10,710 You're welcome, comrade. 121 00:05:10,792 --> 00:05:12,042 What's with the clinker? 122 00:05:12,125 --> 00:05:14,625 The commissar has drone tanks 123 00:05:14,709 --> 00:05:17,249 programmed to keep us prisoners, 124 00:05:17,375 --> 00:05:20,825 and to keep away curious intruders. 125 00:05:20,917 --> 00:05:23,997 Oh, hey, hey. We're old pals of the commissar. 126 00:05:24,083 --> 00:05:25,293 Right, Skaar? Ha, ha. 127 00:05:25,375 --> 00:05:28,875 Uh, yeah, bad man good friend! 128 00:05:28,959 --> 00:05:30,129 Where's he at? 129 00:05:30,208 --> 00:05:33,248 Where he always is this time of day. 130 00:05:33,583 --> 00:05:36,293 Old man: Exercising in the forest. 131 00:05:37,000 --> 00:05:40,290 Commence evasive maneuvers training program. 132 00:05:51,291 --> 00:05:52,791 (explodes) 133 00:05:55,125 --> 00:05:57,125 Abomination: End training program. 134 00:06:02,000 --> 00:06:04,960 End program! What's wrong with this thing? 135 00:06:05,417 --> 00:06:07,917 Here's your major malfunction, soldier! 136 00:06:08,333 --> 00:06:09,503 (grunting) 137 00:06:13,750 --> 00:06:15,460 Skaar char! 138 00:06:16,709 --> 00:06:20,789 How dare you Hulks attack me here, in my home village! 139 00:06:20,875 --> 00:06:23,035 Yeah, a village you enslaved, 140 00:06:23,125 --> 00:06:25,125 just like Vista Verde! 141 00:06:25,208 --> 00:06:26,498 Emil Blonsky, 142 00:06:26,583 --> 00:06:28,213 you are under arrest for crimes 143 00:06:28,291 --> 00:06:30,461 way too numerous for me to list here! 144 00:06:30,542 --> 00:06:32,172 Red Hulk: Surrender or else! 145 00:06:32,250 --> 00:06:34,670 (grunting) As you wish. 146 00:06:35,166 --> 00:06:36,706 (screaming) 147 00:06:38,458 --> 00:06:39,668 (groaning) 148 00:06:40,917 --> 00:06:42,077 Monkey. 149 00:06:42,750 --> 00:06:44,330 -(monkey shrieking) -Don't just lie there. 150 00:06:44,417 --> 00:06:46,247 Abomination's getting away! 151 00:06:46,333 --> 00:06:47,793 Skaar saw monkey. 152 00:06:47,875 --> 00:06:50,785 We'll both look like monkeys if we let Blonsky escape! 153 00:06:50,875 --> 00:06:51,875 (grunts) 154 00:06:54,750 --> 00:06:56,830 Gamma gas! (choking) 155 00:07:01,667 --> 00:07:05,167 Oh yeah, baby! Look who's seeing Red now! 156 00:07:05,250 --> 00:07:07,540 Look at Skaar say catchphrase again! 157 00:07:08,792 --> 00:07:09,922 Baby. 158 00:07:14,667 --> 00:07:16,667 You may have caught me, 159 00:07:16,750 --> 00:07:19,380 but what makes you think you can keep me? 160 00:07:19,458 --> 00:07:23,668 Because I'm on the other end of these adamantium cuffs, Blonsky, 161 00:07:23,750 --> 00:07:26,420 and in the middle, a mini gamma bomb 162 00:07:26,500 --> 00:07:29,170 that'll take us both out if you do break free. 163 00:07:29,250 --> 00:07:30,790 Hang on to the key, Shaggy. 164 00:07:30,875 --> 00:07:32,375 Red Hulk: Don't lose it. 165 00:07:32,458 --> 00:07:33,878 Skaar keep safe. 166 00:07:33,959 --> 00:07:35,829 (chomping) 167 00:07:36,375 --> 00:07:38,705 -(key clanging) -Yeah. 168 00:07:38,834 --> 00:07:41,754 No, it... Oh, you big dummy! 169 00:07:41,834 --> 00:07:43,504 Mmm. 170 00:07:43,834 --> 00:07:45,464 As for you, Blonsky, 171 00:07:45,542 --> 00:07:48,752 S.H.I.E.L.D.'s gonna lock you up and throw away the key for good! 172 00:07:48,834 --> 00:07:51,714 Don't spend your millions too soon. 173 00:07:51,792 --> 00:07:54,382 There is a huge price on my head, 174 00:07:54,458 --> 00:07:56,788 and more than one bounty hunter 175 00:07:56,875 --> 00:07:59,625 may be trying for the reward. 176 00:07:59,709 --> 00:08:01,579 Skaar: Uh, Red. 177 00:08:01,834 --> 00:08:04,294 Why is monkey on wing? 178 00:08:04,417 --> 00:08:07,037 Uh, Skaar, because you're a grade A lunkhead 179 00:08:07,125 --> 00:08:08,575 who imagines things. 180 00:08:08,667 --> 00:08:10,827 Red Hulk: Monkeys on the wings. Sheesh! 181 00:08:10,917 --> 00:08:12,037 Skaar: Red? 182 00:08:12,125 --> 00:08:14,625 Don't say there's another monkey on the wing! 183 00:08:14,709 --> 00:08:16,129 Skaar: Uh, no. 184 00:08:16,208 --> 00:08:18,828 Two monkeys and one gorilla. 185 00:08:18,917 --> 00:08:21,627 What? Oh, no. 186 00:08:21,792 --> 00:08:22,922 (apes shrieking) 187 00:08:23,000 --> 00:08:24,960 Red Hulk: It's the Super Apes. 188 00:08:25,208 --> 00:08:27,578 Miklho, the gorilla, is almost as strong as Hulk. 189 00:08:28,458 --> 00:08:30,248 (Miklho roaring) 190 00:08:30,625 --> 00:08:32,285 The orangutan's name is Peotor. 191 00:08:32,375 --> 00:08:34,915 He's like a dad-blasted electromagnet! 192 00:08:35,625 --> 00:08:36,915 And watch out for Igor! 193 00:08:37,000 --> 00:08:38,710 He can turn himself into any weapon 194 00:08:38,792 --> 00:08:40,462 his baboon brain can imagine! 195 00:08:40,542 --> 00:08:41,672 Stop, apes! 196 00:08:44,583 --> 00:08:45,543 (groans) 197 00:08:45,625 --> 00:08:47,745 -See what I told ya? -(groans) 198 00:08:47,834 --> 00:08:49,384 We gotta shake 'em fast! 199 00:08:49,458 --> 00:08:51,418 If they tear into this pressurized ship... 200 00:08:52,291 --> 00:08:53,881 Red Hulk: Ugh! Too late! 201 00:08:56,709 --> 00:08:58,419 We're going down! 202 00:09:02,083 --> 00:09:03,383 Skaar: Monkeys attacking! 203 00:09:03,500 --> 00:09:05,790 No! Bad monkeys! Bad! 204 00:09:05,875 --> 00:09:08,075 I told you, those aren't monkeys. 205 00:09:08,166 --> 00:09:09,826 They're the Super Apes! 206 00:09:09,917 --> 00:09:12,787 They take orders from that other Russian supervillain... 207 00:09:13,625 --> 00:09:14,875 The Red Ghost. 208 00:09:17,166 --> 00:09:20,376 Your jet is already crippled, Red Hulk. 209 00:09:20,458 --> 00:09:22,918 If you do not surrender the Abomination, 210 00:09:23,000 --> 00:09:25,960 my pets will destroy it completely. 211 00:09:26,041 --> 00:09:29,131 I told you I was popular. 212 00:09:29,208 --> 00:09:32,628 I'll be dad-blasted if I hand you over to that ape-lovin' creep! 213 00:09:32,709 --> 00:09:34,169 Very well. 214 00:09:34,417 --> 00:09:37,577 Peotor, Igor, Miklho, wreck it! 215 00:09:37,667 --> 00:09:40,457 (apes grunting, shrieking) 216 00:09:44,750 --> 00:09:46,630 Why monkey so strong? 217 00:09:46,709 --> 00:09:48,459 Exposure to cosmic rays. 218 00:09:48,542 --> 00:09:51,582 Their powers could take out the Fantastic Four! (groans) 219 00:09:51,667 --> 00:09:54,827 Aren't you forgetting something, General Ross? 220 00:09:54,917 --> 00:09:57,747 Come on, Blonsky! Give me a hand! 221 00:09:57,834 --> 00:09:59,384 Those monks are bringing down the ship. 222 00:09:59,458 --> 00:10:02,748 I'm sure I could survive a fall from this height. 223 00:10:02,834 --> 00:10:04,634 As for you and your friend, 224 00:10:04,709 --> 00:10:06,919 I suppose we'll see. 225 00:10:07,834 --> 00:10:08,884 Uh-oh! 226 00:10:10,875 --> 00:10:14,825 Take your stinkin' paws off that, ya danged, dirty ape! 227 00:10:18,834 --> 00:10:21,584 Red Hulk: Oh, you gotta be kidding me! 228 00:10:22,417 --> 00:10:24,877 (explodes) 229 00:10:34,250 --> 00:10:36,580 -Red? -Red Hulk: Over here. 230 00:10:38,458 --> 00:10:40,918 I lucked out and landed on Blonsky's head. 231 00:10:41,000 --> 00:10:43,250 Huh! That'll keep him quiet. 232 00:10:43,291 --> 00:10:45,671 We gotta get lizard lips here to cover. 233 00:10:45,750 --> 00:10:48,210 Can't risk Red Ghost or his apes finding... 234 00:10:48,959 --> 00:10:49,919 Red Hulk: Too late! 235 00:10:51,250 --> 00:10:52,880 (both groaning) 236 00:10:54,917 --> 00:10:56,957 (shrieking) 237 00:10:59,458 --> 00:11:01,578 Skaar: Skaar hate monkeys. 238 00:11:01,667 --> 00:11:02,827 Uh-oh. 239 00:11:02,917 --> 00:11:04,127 (roars) 240 00:11:04,208 --> 00:11:05,378 (groans) 241 00:11:08,375 --> 00:11:10,285 Red Hulk: Heads up, monkey butts! 242 00:11:12,709 --> 00:11:15,789 Ha! You're good for something after all, Blonsky. 243 00:11:15,875 --> 00:11:16,915 A club! 244 00:11:17,792 --> 00:11:19,252 (Red Hulk screaming) 245 00:11:24,875 --> 00:11:27,745 (aircraft zooming) 246 00:11:38,875 --> 00:11:40,665 Ah, my pets. 247 00:11:40,750 --> 00:11:42,710 Where is the Abomination? 248 00:11:42,792 --> 00:11:44,672 (Skaar groaning) 249 00:11:44,750 --> 00:11:47,040 Skaar smash bald man! 250 00:11:47,125 --> 00:11:49,625 Perhaps, the wild man knows. 251 00:11:49,709 --> 00:11:50,919 Bring him. 252 00:11:52,500 --> 00:11:54,130 (groaning) 253 00:11:55,709 --> 00:11:59,209 Your monkey hit Skaar so Skaar hit you. 254 00:12:00,792 --> 00:12:01,882 (groans) 255 00:12:02,583 --> 00:12:03,633 (screeching) 256 00:12:05,583 --> 00:12:07,383 (groaning) 257 00:12:11,667 --> 00:12:14,247 Red Hulk: Move it, tag along! We got apes to smash. 258 00:12:14,875 --> 00:12:16,955 (groaning) 259 00:12:19,667 --> 00:12:21,037 - Nyet. -Come on. 260 00:12:21,291 --> 00:12:23,631 Even at full strength I would not confront 261 00:12:23,709 --> 00:12:26,079 Ivan Kragoff and his beasts. 262 00:12:26,166 --> 00:12:29,786 Better to retreat and prepare a surprise attack. 263 00:12:29,875 --> 00:12:31,375 (groaning) 264 00:12:31,500 --> 00:12:34,500 I hate you even more when you make sense, 265 00:12:34,583 --> 00:12:37,003 but if they hurt Skaar, I'm charging, 266 00:12:37,083 --> 00:12:39,003 and dragging you with me. 267 00:12:42,667 --> 00:12:44,667 Red Ghost: You sense something, Igor? 268 00:12:44,750 --> 00:12:47,250 Ah, it seems our bounty hunters 269 00:12:47,291 --> 00:12:50,211 have cameras to broadcast their exploits. 270 00:12:51,834 --> 00:12:52,924 Leave them, Igor. 271 00:12:53,000 --> 00:12:55,880 It amuses me to record our victory. 272 00:12:57,208 --> 00:12:58,828 (groaning) 273 00:12:58,917 --> 00:13:02,207 Let Skaar go, monkey man! 274 00:13:02,291 --> 00:13:03,831 Interesting. 275 00:13:03,917 --> 00:13:07,917 This savage is no more advanced than you, my beauties. 276 00:13:15,375 --> 00:13:18,285 Shiny tickle Skaar's brain. 277 00:13:19,041 --> 00:13:23,041 Red Ghost: See how easy he falls to my mind control. 278 00:13:23,125 --> 00:13:24,995 You will help me get the Abomination 279 00:13:25,083 --> 00:13:27,253 away from Red Hulk. 280 00:13:27,291 --> 00:13:30,541 Can't. Skaar swallowed key. 281 00:13:30,625 --> 00:13:32,875 Red Ghost: How unfortunate... 282 00:13:33,125 --> 00:13:34,455 for you. 283 00:13:38,291 --> 00:13:40,831 Argh! He must be an alien! 284 00:13:40,917 --> 00:13:42,667 I cannot phase through him! 285 00:13:43,375 --> 00:13:44,575 Shake it out. 286 00:13:44,667 --> 00:13:46,787 (growling) 287 00:13:51,625 --> 00:13:53,035 A-Bomb: Hulk! Jen! 288 00:13:53,333 --> 00:13:56,333 We've got another problem, of the monkey variety. 289 00:13:56,375 --> 00:13:58,705 (sighs) I really hate this job. 290 00:13:59,709 --> 00:14:02,789 (Skaar groaning) 291 00:14:02,875 --> 00:14:06,575 Enough! I have a machine in my lab that can remedy this. 292 00:14:06,667 --> 00:14:07,877 Bring him. 293 00:14:12,750 --> 00:14:13,750 Red Hulk: Seriously? 294 00:14:13,834 --> 00:14:16,504 This is your idea of preparing a surprise attack? 295 00:14:16,583 --> 00:14:19,133 Don't like it? Get off and walk. 296 00:14:30,166 --> 00:14:33,666 This will weaken the savage enough for us to get the key. 297 00:14:33,750 --> 00:14:34,920 Peotor, here. 298 00:14:35,000 --> 00:14:36,790 That doesn't look good. 299 00:14:38,834 --> 00:14:41,674 Soon we will have all the gamma power we need. 300 00:14:41,750 --> 00:14:43,290 Red Hulk: Oh, criminy, I think they're gonna 301 00:14:43,375 --> 00:14:44,955 drill right into Skaar's belly. 302 00:14:46,417 --> 00:14:47,577 Hmm. 303 00:14:49,750 --> 00:14:52,000 Let's get the savage and go. 304 00:14:52,542 --> 00:14:54,422 (whirring) 305 00:15:01,834 --> 00:15:04,214 (Skaar yells) 306 00:15:05,458 --> 00:15:06,748 Stop them! 307 00:15:14,166 --> 00:15:15,666 Red Hulk: Upsy-daisy, Skaar! 308 00:15:19,125 --> 00:15:20,375 (laughs) 309 00:15:20,709 --> 00:15:21,879 (grunts) 310 00:15:26,667 --> 00:15:27,747 Enough of this! 311 00:15:27,834 --> 00:15:30,294 Only one way to get the key. 312 00:15:30,667 --> 00:15:32,037 -(farts) -(groans) 313 00:15:32,834 --> 00:15:35,504 Here is where we part company. 314 00:15:36,959 --> 00:15:38,709 Red Ghost: Not yet, my friend. 315 00:15:42,208 --> 00:15:43,538 (groans) 316 00:15:46,542 --> 00:15:48,382 Why are you doing this to him? 317 00:15:48,458 --> 00:15:51,208 To drain his gamma energy. 318 00:15:51,291 --> 00:15:53,671 Just as I was going to do to Skaar, 319 00:15:53,750 --> 00:15:56,130 and just as I intend to do to you, 320 00:15:56,208 --> 00:15:59,038 once I've finished the Abomination. 321 00:15:59,125 --> 00:16:02,705 You're not going to de-gamma any Hulks while I'm around! 322 00:16:02,792 --> 00:16:06,002 It's already done, comrade. 323 00:16:06,417 --> 00:16:07,667 (electrical whirring) 324 00:16:12,250 --> 00:16:14,000 Wakey-wakey, Skaar! 325 00:16:14,083 --> 00:16:16,713 Ghost didn't steal Blonsky for the reward, 326 00:16:16,792 --> 00:16:18,832 he stole him for his gamma power! 327 00:16:18,917 --> 00:16:20,247 (apes roaring) 328 00:16:25,000 --> 00:16:28,040 You're not gonna believe where he put it. 329 00:16:32,083 --> 00:16:33,713 Stop, monkeys! 330 00:16:33,792 --> 00:16:35,752 (Skaar hoots like ape) 331 00:16:35,834 --> 00:16:40,254 We talk same talk. Skaar is brother. 332 00:16:40,333 --> 00:16:41,833 -Skaar: Friends? -(ape roaring) 333 00:16:43,792 --> 00:16:45,422 That dummy. 334 00:16:45,500 --> 00:16:47,540 You got any fight left in ya, Blonsky? 335 00:16:47,625 --> 00:16:49,575 Most of my strength is gone. 336 00:16:49,667 --> 00:16:51,247 But we might have a chance, 337 00:16:51,291 --> 00:16:53,751 if we could get the Ghost's weapons. 338 00:16:54,000 --> 00:16:57,580 So let's make monkeys of ourselves. 339 00:16:57,667 --> 00:16:58,747 Jump! 340 00:17:02,500 --> 00:17:05,040 Skaar smash bad monkeys! 341 00:17:08,875 --> 00:17:10,665 Skaar: Oh, hello, pretty monkey. 342 00:17:12,083 --> 00:17:13,173 (groans) 343 00:17:13,959 --> 00:17:14,959 Oh... 344 00:17:16,583 --> 00:17:18,003 (both groaning) 345 00:17:19,834 --> 00:17:23,504 Fools, you cannot stop the inevitable! 346 00:17:23,834 --> 00:17:25,924 Once you have been sapped of your power, 347 00:17:26,000 --> 00:17:30,250 my Abomin-Apes will have an endless source of gamma energy. 348 00:17:30,500 --> 00:17:33,130 I will create more super primates, 349 00:17:33,208 --> 00:17:37,708 and through them, I will rule the world. 350 00:17:37,792 --> 00:17:38,962 (crashing) 351 00:17:39,041 --> 00:17:41,421 Hulk: If I got a banana for every time I heard that. 352 00:17:41,500 --> 00:17:43,790 Then we'll just cut their power! 353 00:17:43,875 --> 00:17:46,325 Red Ghost: Hulk! You, here? 354 00:17:46,417 --> 00:17:49,627 Yeah, we followed the homing signals in Red's cameras. 355 00:17:49,709 --> 00:17:51,629 It's a good thing we did, 'cause these smashers 356 00:17:51,709 --> 00:17:54,499 are up to their armpits in super monkeys. 357 00:17:55,709 --> 00:17:57,579 What's the matter, Mr. Mayor? 358 00:17:57,667 --> 00:17:59,627 Got tired of running your town? 359 00:17:59,709 --> 00:18:03,539 Not as tired as I got listening to A-Bomb laughing at your mistakes. 360 00:18:03,625 --> 00:18:05,285 Hulk: You ready to admit your temper tantrum 361 00:18:05,375 --> 00:18:06,875 got you in over your head? 362 00:18:06,959 --> 00:18:08,209 Are you kiddin'? 363 00:18:08,291 --> 00:18:09,961 I captured Abomination. 364 00:18:10,041 --> 00:18:12,381 Now I'm about to take down these clowns. 365 00:18:13,834 --> 00:18:16,464 Ow! 'Course, if you wanna help, 366 00:18:16,542 --> 00:18:18,172 don't let me stop you. 367 00:18:18,250 --> 00:18:19,580 (roaring) 368 00:18:20,291 --> 00:18:21,501 Hulk: Hey, buttercup. 369 00:18:25,417 --> 00:18:26,417 High five! 370 00:18:29,375 --> 00:18:31,125 Impudent whelp. 371 00:18:31,208 --> 00:18:33,578 You don't stand a chance against me. 372 00:18:33,667 --> 00:18:35,997 Cool! I can do that, too. 373 00:18:37,750 --> 00:18:39,710 -Where is he? -Right here, spooky! 374 00:18:39,792 --> 00:18:41,212 (Red Ghost screams) 375 00:18:42,917 --> 00:18:46,127 Now, how do we strip these primates of their stolen power? 376 00:18:46,166 --> 00:18:48,076 We're gonna smash it out of 'em! 377 00:18:48,333 --> 00:18:50,753 (apes grunting) 378 00:18:51,041 --> 00:18:54,171 Don't expect me to help your comrades. 379 00:18:54,250 --> 00:18:57,130 (chuckles) I got bigger plans for you. 380 00:18:58,709 --> 00:18:59,709 (groans) 381 00:19:01,750 --> 00:19:04,170 (explosions) 382 00:19:10,834 --> 00:19:13,044 -(machine switched on) -Abomination: You triggered the... 383 00:19:13,125 --> 00:19:15,535 Yes, yes I did! 384 00:19:15,625 --> 00:19:17,165 Hulks! Jump clear! 385 00:19:20,542 --> 00:19:22,792 (playful music) 386 00:19:23,834 --> 00:19:24,924 (all screaming) 387 00:19:31,125 --> 00:19:33,125 Here Skaar in your eye! 388 00:19:37,250 --> 00:19:39,250 Yeah! Skaar get better catchphrase. 389 00:19:39,291 --> 00:19:41,131 Woo-hoo! 390 00:19:41,208 --> 00:19:45,538 Abomination, the Red Ghost, and his Super Apes! 391 00:19:45,625 --> 00:19:48,665 Ho-ho! Fury's gonna sprain his check-signing hand 392 00:19:48,750 --> 00:19:49,880 writing all those zeroes. 393 00:19:49,959 --> 00:19:52,459 Any reward you and Skaar get goes toward 394 00:19:52,542 --> 00:19:54,462 rebuilding the Vista Verde City Hall. 395 00:19:54,542 --> 00:19:55,712 What? 396 00:19:55,792 --> 00:19:57,252 Mayor's orders. 397 00:19:58,000 --> 00:19:59,670 No point in being bounty hunters 398 00:19:59,750 --> 00:20:02,000 if we have to give away the rewards! 399 00:20:02,083 --> 00:20:03,713 We join Smashers again? 400 00:20:03,792 --> 00:20:05,132 Eh, I guess. 401 00:20:05,792 --> 00:20:07,832 There's one thing I gotta do first, though. 402 00:20:10,959 --> 00:20:11,959 (grunts) 403 00:20:15,709 --> 00:20:18,999 (people cheering) 404 00:20:21,291 --> 00:20:24,501 Thought you'd all like to know your ex-commissar is headed 405 00:20:24,583 --> 00:20:26,503 for S.H.I.E.L.D.'s maximum lock-up. 406 00:20:26,583 --> 00:20:28,083 You're welcome. 407 00:20:30,625 --> 00:20:32,665 We knew you would liberate us. 408 00:20:32,750 --> 00:20:36,080 That is why we had this made, to honor you. 409 00:20:36,166 --> 00:20:37,536 Whoa! 410 00:20:37,917 --> 00:20:40,167 That's better than any reward! 411 00:20:40,875 --> 00:20:43,325 I got the perfect place for it! 412 00:20:44,125 --> 00:20:47,165 Red Hulk: This was a little token of esteem given to me 413 00:20:47,250 --> 00:20:49,710 by the grateful Russian people. 414 00:20:49,959 --> 00:20:53,379 And now, I'm sharing it with all of you. 415 00:20:55,709 --> 00:20:58,879 -(scattered applause) -(gasps) 416 00:20:58,959 --> 00:21:02,789 Gee, Red, I... I don't know how to feel about this. 417 00:21:02,875 --> 00:21:04,415 (Devil Dinosaur chomps) 418 00:21:04,792 --> 00:21:07,042 (crowd laughing) 419 00:21:07,417 --> 00:21:09,707 But I guess that about sums it up. 420 00:21:09,792 --> 00:21:12,082 Oh, no! Bad Devil! 421 00:21:13,417 --> 00:21:16,377 Going solo was harder than Red thought. 422 00:21:16,458 --> 00:21:18,328 There's a lot to be said for teamwork, 423 00:21:18,417 --> 00:21:19,787 whether you're running a town, 424 00:21:19,875 --> 00:21:21,455 or dealing with bad guys. 425 00:21:21,542 --> 00:21:23,042 Glue! Glue! I need glue! 426 00:21:23,125 --> 00:21:25,625 Who's got the dad-blasted Hulk-strength gamma glue? 427 00:21:26,041 --> 00:21:28,251 Or patching up life's little accidents. 428 00:21:28,333 --> 00:21:30,673 Don't lose your head, Red! (chuckles) 429 00:21:30,750 --> 00:21:31,830 Hulk out. 430 00:21:33,709 --> 00:21:35,709 (closing theme music) 29910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.