All language subtitles for Hulk.And.The.Agents.Of.S.M.A.S.H.S01E21_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,830 (whooshes) 2 00:00:10,458 --> 00:00:12,208 Oh, man, this is not good. 3 00:00:12,291 --> 00:00:14,001 The parking lot's empty. 4 00:00:14,083 --> 00:00:15,633 Which means, this place is dead. 5 00:00:15,709 --> 00:00:19,289 No girls, no arcade, probably a lame-o food court. 6 00:00:19,375 --> 00:00:20,915 Court of food? 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,210 (sighs) 8 00:00:22,291 --> 00:00:23,921 The fewer people here, the better. 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,080 I hate this place. 10 00:00:25,166 --> 00:00:28,076 You just hate it because you don't want to freak people out! 11 00:00:28,166 --> 00:00:29,626 But we're gonna fix that. 12 00:00:29,709 --> 00:00:31,129 (grumbles) 13 00:00:31,208 --> 00:00:33,578 Courtesy of the flyer I got for this mall! 14 00:00:33,667 --> 00:00:37,707 She-Hulk: Today only, 70% off all fashion accessories! 15 00:00:38,333 --> 00:00:41,383 Sounds like Greenie's gonna get a makeover! 16 00:00:41,458 --> 00:00:43,128 (laughing, grunts) 17 00:00:43,208 --> 00:00:44,538 (clattering) 18 00:00:44,625 --> 00:00:46,415 There's some lipstick for you. 19 00:00:47,500 --> 00:00:49,250 A-Bomb: Whoa! It's packed! 20 00:00:49,291 --> 00:00:51,461 I guess everybody used underground parking. 21 00:00:52,583 --> 00:00:55,293 (people gasping) 22 00:00:55,417 --> 00:00:57,577 Scared. What'd I tell you? 23 00:00:57,667 --> 00:01:00,707 Fear? All I smell is respect. 24 00:01:01,500 --> 00:01:04,170 Sure, we punch planets, wrestle dinosaurs, 25 00:01:04,250 --> 00:01:05,330 and got a talking jet, 26 00:01:05,417 --> 00:01:09,207 but we're also mall-goers just like you. 27 00:01:09,291 --> 00:01:11,671 If people stop to get to know us better, they might see that. 28 00:01:12,709 --> 00:01:14,919 (Hulk grumbling) Oh, come on. 29 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 I'm a 68 double-long. 30 00:01:17,083 --> 00:01:20,213 What if I get into action? I can't move! (groans) 31 00:01:20,291 --> 00:01:22,671 Hulk: Aw, this is a terrible color. 32 00:01:22,750 --> 00:01:24,710 (grumbling) 33 00:01:24,792 --> 00:01:27,292 Lots of heroes go incognito. 34 00:01:27,375 --> 00:01:30,165 Think of it as urban camouflage. 35 00:01:30,250 --> 00:01:32,000 (scoffs) Jen, this is stupid. 36 00:01:32,083 --> 00:01:34,253 People know a monster when they see one. 37 00:01:34,291 --> 00:01:35,751 (rasping) 38 00:01:35,834 --> 00:01:37,544 -(groans) -She-Hulk: We'll take it. 39 00:01:37,625 --> 00:01:39,575 -(elevator bell dings) -Skaar: Yum! 40 00:01:39,667 --> 00:01:41,127 That's right, Skaar, 41 00:01:41,208 --> 00:01:42,418 it's the food court. 42 00:01:42,500 --> 00:01:45,080 A buffet of international eateries. 43 00:01:45,166 --> 00:01:47,536 You got American, Churro Republic, 44 00:01:47,625 --> 00:01:50,205 and my favorite, Pretzella stand. 45 00:01:50,291 --> 00:01:52,251 Actually not sure where pretzels come from, 46 00:01:52,333 --> 00:01:53,963 but, I'll show you where they're going. 47 00:01:54,041 --> 00:01:55,171 (munches) 48 00:01:55,250 --> 00:01:56,830 (muffled) They're going in my mouth! 49 00:01:56,917 --> 00:02:00,127 Hey. You got a problem, rent-a-badge? 50 00:02:00,208 --> 00:02:01,668 (stammers) 51 00:02:01,750 --> 00:02:04,750 (crackling) 52 00:02:07,709 --> 00:02:09,999 (rustling) 53 00:02:14,166 --> 00:02:16,416 What is that? 54 00:02:21,709 --> 00:02:23,249 (whirring) 55 00:02:23,291 --> 00:02:25,171 -(explosion) -(grunting) 56 00:02:27,000 --> 00:02:28,960 (crackling) 57 00:02:30,875 --> 00:02:33,035 What is that? A robot? 58 00:02:33,125 --> 00:02:36,955 Whatever it is, he's got "smash" written all over his ugly mug. 59 00:02:37,041 --> 00:02:40,461 Computer: Transit complete. Acquire target. 60 00:02:40,542 --> 00:02:41,922 Scanning. 61 00:02:44,959 --> 00:02:47,289 Invalid targets. 62 00:02:47,375 --> 00:02:49,995 She-Hulk: Seriously? Five minutes into shopping, 63 00:02:50,083 --> 00:02:53,213 and already, some tin-plated maniac is causing trouble. 64 00:02:53,291 --> 00:02:55,921 (whimpering) No! 65 00:02:56,000 --> 00:02:57,630 Computer: Scanning. 66 00:02:57,709 --> 00:02:58,579 (whimpering) 67 00:02:58,667 --> 00:03:00,287 Deathlok: Primary target acquired. 68 00:03:00,417 --> 00:03:01,957 Activate weapons. 69 00:03:02,041 --> 00:03:03,541 He's after the girl! 70 00:03:03,625 --> 00:03:05,785 -(Hulk grunting) -(Deathlok beeping) 71 00:03:06,709 --> 00:03:08,379 (whirring) 72 00:03:08,458 --> 00:03:10,328 Hulk! No! 73 00:03:15,667 --> 00:03:17,627 Computer: Reacquire target. 74 00:03:17,709 --> 00:03:19,209 (whimpering) 75 00:03:19,291 --> 00:03:21,291 Computer: Eliminate target. 76 00:03:21,375 --> 00:03:23,875 -Huh? -(weapon whirring) 77 00:03:23,959 --> 00:03:25,669 Please, don't hurt me. 78 00:03:29,834 --> 00:03:31,044 No! 79 00:03:36,250 --> 00:03:38,880 (theme music) 80 00:03:42,375 --> 00:03:45,625 (weapon whirring) 81 00:03:45,709 --> 00:03:46,829 (whimpering) 82 00:03:46,917 --> 00:03:47,957 Help! 83 00:03:49,375 --> 00:03:51,075 Fear not, damsel in distress! 84 00:03:52,375 --> 00:03:54,125 A-Bomb: A-Bomb is... (yells) 85 00:03:55,291 --> 00:03:57,791 Okay. Check you later. 86 00:03:57,875 --> 00:03:58,825 Ow. 87 00:03:59,500 --> 00:04:01,170 Jen, protect the girl. 88 00:04:01,250 --> 00:04:02,460 Skaar, check on A-Bomb. 89 00:04:02,542 --> 00:04:04,172 Red, clear the civilians! 90 00:04:04,250 --> 00:04:06,750 This creep is all mine. 91 00:04:07,500 --> 00:04:09,500 Red Hulk: Well, what are you waiting for? 92 00:04:09,583 --> 00:04:11,883 Run, you puny punks! 93 00:04:11,959 --> 00:04:14,329 -(roars) -(screaming) 94 00:04:14,375 --> 00:04:16,955 Being scary does come in handy. 95 00:04:17,041 --> 00:04:18,251 Picking on a kid? 96 00:04:18,291 --> 00:04:20,081 You're even meaner than you look. 97 00:04:22,834 --> 00:04:24,714 That's a bull's-eye, Greenie! 98 00:04:27,166 --> 00:04:29,286 You're supposed to help me. 99 00:04:29,375 --> 00:04:31,665 We can't let that monster... (grunts) 100 00:04:32,709 --> 00:04:33,709 Monster? 101 00:04:33,792 --> 00:04:35,172 They're called teenage girls. 102 00:04:35,291 --> 00:04:36,831 And, yeah, I don't understand them either, 103 00:04:36,917 --> 00:04:39,747 but I know a blaster in the face is not a good opener! 104 00:04:40,750 --> 00:04:42,790 And I thought I was scary-looking. 105 00:04:42,875 --> 00:04:47,205 This is the last guy that should be calling anyone a monster. 106 00:04:47,291 --> 00:04:48,381 Where are you taking me? 107 00:04:48,458 --> 00:04:50,748 Far away from the trigger-happy metal head. 108 00:04:50,834 --> 00:04:52,254 (grunting) 109 00:04:52,333 --> 00:04:54,963 Wait! Are you, like, a dude or a robot? 110 00:04:55,041 --> 00:04:55,961 Or some kind of robo-dude? 111 00:04:56,041 --> 00:04:57,291 (screams) 112 00:04:59,000 --> 00:05:00,500 You hit him high, 113 00:05:00,583 --> 00:05:02,543 and I'll punch him everywhere else! 114 00:05:03,542 --> 00:05:04,882 Deathlok: You idiots. 115 00:05:04,959 --> 00:05:07,709 Do I have to pound it through your thick skulls? 116 00:05:07,792 --> 00:05:09,832 That ain't a girl! 117 00:05:11,709 --> 00:05:13,709 (screams) 118 00:05:13,792 --> 00:05:14,962 You okay? 119 00:05:15,041 --> 00:05:16,291 Don't be afraid. 120 00:05:16,375 --> 00:05:17,915 I'm here to help you. 121 00:05:19,792 --> 00:05:21,332 -Girl: Don't... -(gasps) 122 00:05:21,417 --> 00:05:22,417 Need... 123 00:05:22,500 --> 00:05:23,580 Inhuman Voice: Help! 124 00:05:23,667 --> 00:05:25,127 What are you? 125 00:05:25,208 --> 00:05:27,328 -(clattering) -(glass shatters) 126 00:05:28,166 --> 00:05:29,786 (grunts) 127 00:05:31,542 --> 00:05:33,042 You better hope you missed. 128 00:05:33,125 --> 00:05:35,875 Hulk: A lot of heavy artillery just to take out a kid. 129 00:05:35,959 --> 00:05:37,749 (groans) 130 00:05:38,583 --> 00:05:40,173 Computer: Target reacquired. 131 00:05:40,625 --> 00:05:42,825 Beware, she's... (groans) 132 00:05:42,917 --> 00:05:44,577 Silence! 133 00:05:45,542 --> 00:05:47,042 Girl's back with her parents. 134 00:05:47,125 --> 00:05:48,825 We need to take him out. 135 00:05:52,041 --> 00:05:54,831 Computer: Directive, destroy. 136 00:05:54,917 --> 00:05:56,497 -(weapon whirring) -All right, you chromed-out 137 00:05:56,583 --> 00:05:57,923 Phantom of the Opera. 138 00:05:58,000 --> 00:05:59,880 This is the part where you give up. 139 00:06:00,959 --> 00:06:02,499 Or get smashed. 140 00:06:02,583 --> 00:06:04,173 Deathlok: Listen, idiot. 141 00:06:04,250 --> 00:06:06,170 She is not your friend. 142 00:06:06,250 --> 00:06:08,040 She's a shape-shifting alien, 143 00:06:08,125 --> 00:06:10,495 and she's about to take over your planet. 144 00:06:10,583 --> 00:06:11,883 Trust me. 145 00:06:11,959 --> 00:06:13,749 Trust a zombie robot? 146 00:06:13,834 --> 00:06:16,504 What, you going to have Red Skull come and vouch for you? 147 00:06:18,500 --> 00:06:21,830 Robo-creep's telling the truth. Smash her! 148 00:06:21,917 --> 00:06:23,287 She-Hulk: She stole my look! 149 00:06:23,375 --> 00:06:24,785 Smash her! 150 00:06:24,875 --> 00:06:28,035 So, he's not lying, but one of them is? 151 00:06:28,125 --> 00:06:29,995 Skaar's head muscle hurt. 152 00:06:30,083 --> 00:06:32,713 About time you dimwits caught on. 153 00:06:32,792 --> 00:06:34,752 -Shoot her. -No, shoot her! 154 00:06:34,834 --> 00:06:36,504 Hulk: Wait! How do you know which is which? 155 00:06:36,583 --> 00:06:37,883 Deathlok: Doesn't matter. 156 00:06:38,583 --> 00:06:39,883 (both groan) 157 00:06:39,959 --> 00:06:41,749 A-Bomb: Yeah, it does matter, Tex. 158 00:06:41,834 --> 00:06:43,504 You took out both of them, including our friend. 159 00:06:43,583 --> 00:06:45,213 Hulk: We still don't know which is which. 160 00:06:46,291 --> 00:06:48,711 Can't recognize your own cousin? 161 00:06:48,792 --> 00:06:50,542 She-Hulk: You gonna give me a hand, or what? 162 00:06:52,834 --> 00:06:54,924 Red Hulk: Ironhide wasn't kidding about aliens. 163 00:06:57,041 --> 00:06:58,581 It's a Super-Skrull. 164 00:06:58,667 --> 00:07:01,667 Top dog in a violent race of world-conquering shape shifters. 165 00:07:02,625 --> 00:07:05,955 This creep copied all The Fantastic Four's powers. 166 00:07:06,041 --> 00:07:08,081 Mr. Fantastic's stretchability, 167 00:07:08,166 --> 00:07:09,916 The Thing's tremendous strength, 168 00:07:10,000 --> 00:07:12,290 Sue Richards' ability to turn invisible, 169 00:07:12,417 --> 00:07:15,627 and the Human Torch, biggest hothead of the bunch. 170 00:07:15,709 --> 00:07:17,789 Super-Skrull can mimic 'em all. 171 00:07:18,917 --> 00:07:20,997 (sighs) Shape shifting's a handy power. 172 00:07:21,875 --> 00:07:24,375 You know, I wouldn't mind being able to walk into a movie 173 00:07:24,458 --> 00:07:26,328 without sending the crowd running. 174 00:07:27,542 --> 00:07:28,712 So, like, what's your deal, dude? 175 00:07:28,792 --> 00:07:30,382 You some kind of... "Killer robot"? 176 00:07:30,458 --> 00:07:31,708 Half-robot. 177 00:07:31,792 --> 00:07:32,922 A cyborg. 178 00:07:33,000 --> 00:07:36,290 Created by a project code-named Deathlok. 179 00:07:36,375 --> 00:07:38,075 Deathlok! 180 00:07:38,166 --> 00:07:39,286 (imitating guitar) 181 00:07:39,375 --> 00:07:41,205 (heavy metal music playing) 182 00:07:41,291 --> 00:07:43,381 A-Bomb: I'm gonna name my band after you. 183 00:07:43,458 --> 00:07:44,288 You're not into it? 184 00:07:44,417 --> 00:07:46,787 I was sent here to stop Super-Skrull 185 00:07:46,875 --> 00:07:48,785 from wiping out every human on Earth. 186 00:07:49,500 --> 00:07:51,290 You dumb apes nearly blew it. 187 00:07:51,375 --> 00:07:54,875 First off, not dumb. 188 00:07:54,959 --> 00:07:57,539 Just because we're big doesn't make us stupid. 189 00:07:57,625 --> 00:08:01,125 And when a half-metal freak shows up and starts blasting, 190 00:08:01,208 --> 00:08:02,788 I start smashing. 191 00:08:02,875 --> 00:08:05,415 You could have hurt a lot of innocent people, too. 192 00:08:08,917 --> 00:08:11,287 Not so sure they're innocent. 193 00:08:15,458 --> 00:08:17,418 Knew I hated the mall. 194 00:08:23,208 --> 00:08:26,578 : Heads up, troops. Super-Skrull just went Invisible Girl! 195 00:08:26,667 --> 00:08:29,707 Super-Skrull: Your unexpected arrival has forced me to accelerate 196 00:08:29,792 --> 00:08:32,752 our plans to end your inferior species. 197 00:08:32,834 --> 00:08:34,964 But patience never was 198 00:08:35,041 --> 00:08:36,671 -Huh? - my strong suit. 199 00:08:36,750 --> 00:08:38,130 A-Bomb: Where is he? 200 00:08:39,375 --> 00:08:40,665 (growling) 201 00:08:40,750 --> 00:08:43,130 Take care of them while I ready the weapon. 202 00:08:43,208 --> 00:08:45,418 We've got a planet to wipe clean. 203 00:08:46,792 --> 00:08:48,382 Wipe clean? 204 00:08:48,458 --> 00:08:49,538 Stay on him! 205 00:08:49,625 --> 00:08:53,455 Can't let him set off whatever planet-busting doomsday gimmick he's got. 206 00:08:53,542 --> 00:08:55,002 Got one mission. 207 00:08:55,083 --> 00:08:56,543 Save the earth. 208 00:08:57,083 --> 00:08:58,583 Don't plan on failing. 209 00:08:59,959 --> 00:09:02,749 (chiming) 210 00:09:04,959 --> 00:09:06,459 You know, we should have seen this coming. 211 00:09:07,083 --> 00:09:09,133 (all grunting) 212 00:09:09,208 --> 00:09:10,288 I call the green ones! 213 00:09:15,375 --> 00:09:17,035 Hulks are scary. 214 00:09:23,709 --> 00:09:25,209 She-Hulk: There's too many! 215 00:09:25,291 --> 00:09:26,791 They can't copy our strength, 216 00:09:26,875 --> 00:09:28,915 so the facelifts won't help them much. 217 00:09:32,458 --> 00:09:33,788 That so? 218 00:09:36,709 --> 00:09:38,079 Again? 219 00:09:38,166 --> 00:09:40,706 I'm the real me, you half-tin sideshow! 220 00:09:44,166 --> 00:09:46,166 Guess that makes them the Skrulls. 221 00:09:46,250 --> 00:09:48,290 What? You too ugly to copy? 222 00:09:48,375 --> 00:09:49,955 Not exactly. 223 00:09:50,041 --> 00:09:52,381 Machinery, they can't mimic it. 224 00:09:52,458 --> 00:09:54,078 But you know all about that. 225 00:09:54,166 --> 00:09:55,876 Deathlok: Don't you, Skrull? 226 00:09:55,959 --> 00:09:57,669 A-Bomb: I got him, D-lok! 227 00:10:02,959 --> 00:10:05,419 Red! They're using confusion, and it's working. 228 00:10:05,500 --> 00:10:06,710 We got to organize. 229 00:10:06,792 --> 00:10:07,922 Wait a minute. 230 00:10:08,000 --> 00:10:09,830 How do I know that you're the real you? 231 00:10:10,125 --> 00:10:12,705 'Cause I've been drinking all your chocolate milk. 232 00:10:12,792 --> 00:10:13,962 What? 233 00:10:15,458 --> 00:10:17,538 We got to flatten this mob now. 234 00:10:17,625 --> 00:10:19,495 Hulks! Thunderclap! 235 00:10:23,125 --> 00:10:25,625 So, your fancy pants computer brain got a bead 236 00:10:25,750 --> 00:10:28,630 on where that unoriginal alien got off to? 237 00:10:29,375 --> 00:10:30,375 Down. 238 00:10:31,917 --> 00:10:33,497 Beats waiting for the elevator. 239 00:10:37,417 --> 00:10:38,707 After you. 240 00:10:42,750 --> 00:10:43,920 Trust him? 241 00:10:44,000 --> 00:10:45,170 One look at Deathlok, 242 00:10:45,250 --> 00:10:47,040 and you know he has only one purpose. 243 00:10:47,125 --> 00:10:48,165 Destruction. 244 00:10:49,000 --> 00:10:52,500 So, no, I don't think so. 245 00:10:52,583 --> 00:10:55,333 Oh, great! We're in that stupid gadget store. 246 00:10:55,417 --> 00:10:58,377 The one with the massage chairs and the astronaut pens. 247 00:10:58,458 --> 00:10:59,748 Skrull base. 248 00:10:59,834 --> 00:11:01,504 Know 'em all too well. 249 00:11:02,375 --> 00:11:04,825 Sure, I pegged Deathlok as a bad guy. 250 00:11:04,917 --> 00:11:07,207 But he's kind of awesome with his robo eyeball. 251 00:11:07,291 --> 00:11:09,041 I got to copy his video footage. 252 00:11:10,834 --> 00:11:12,384 I'm A-Bomb, by the way. 253 00:11:12,375 --> 00:11:13,745 In case you... 254 00:11:13,834 --> 00:11:15,384 Wanted to know, or... 255 00:11:15,458 --> 00:11:16,828 Whatever. 256 00:11:16,917 --> 00:11:18,577 I know who you are. 257 00:11:18,667 --> 00:11:19,787 Seen your show. 258 00:11:19,875 --> 00:11:21,955 Whoa, wait. What, seriously? 259 00:11:22,041 --> 00:11:24,211 Like, on purpose, you watched it? 260 00:11:24,291 --> 00:11:26,791 Guys, it's cool! He's a fan! 261 00:11:26,875 --> 00:11:30,575 Not a fan. Came with my mission download. 262 00:11:30,667 --> 00:11:32,627 It's how we knew it happened today. 263 00:11:32,709 --> 00:11:35,709 Your broadcast was the last footage of old Earth. 264 00:11:35,792 --> 00:11:37,712 What do you mean, "old Earth"? 265 00:11:37,792 --> 00:11:39,632 And "last footage"? 266 00:11:39,750 --> 00:11:42,080 And "Down Load"? 267 00:11:42,750 --> 00:11:44,540 I knew you wouldn't get it. 268 00:11:44,625 --> 00:11:46,455 That's why I didn't tell you before. 269 00:11:46,542 --> 00:11:47,582 Try me. 270 00:11:48,250 --> 00:11:50,130 (sighs) 271 00:11:50,208 --> 00:11:53,168 On this date, the Skrulls successfully wipe out 272 00:11:53,250 --> 00:11:54,790 all life on the planet. 273 00:11:54,875 --> 00:11:57,955 And terraform the scorched earth to resettle it. 274 00:11:58,041 --> 00:12:00,921 Are you saying you're from the future? 275 00:12:01,000 --> 00:12:03,040 An unlucky survivor. 276 00:12:03,917 --> 00:12:06,037 Hold up, hold on. 277 00:12:06,125 --> 00:12:08,415 This dude is from the future? 278 00:12:08,500 --> 00:12:11,210 Mind... (imitates explosion) 279 00:12:11,291 --> 00:12:12,421 Blown. 280 00:12:13,542 --> 00:12:15,672 Deathlok: (whispering) This way. Stay out of sight. 281 00:12:16,291 --> 00:12:19,671 A-Bomb: What are those pointy-eared elves up to? 282 00:12:19,750 --> 00:12:24,420 They ain't building toys for Santa. 283 00:12:24,500 --> 00:12:27,210 Deathlok: No explosives. No gas. 284 00:12:27,291 --> 00:12:28,541 No laser. 285 00:12:30,041 --> 00:12:32,211 What weapon could they be using? 286 00:12:32,291 --> 00:12:34,251 When in doubt, smash! 287 00:12:35,667 --> 00:12:37,457 What do you want with Earth? 288 00:12:37,542 --> 00:12:39,882 It has strategic value to us. 289 00:12:39,959 --> 00:12:42,919 An outpost from which we can conquer other worlds. 290 00:12:43,000 --> 00:12:47,290 (Hulk yelling) 291 00:12:47,417 --> 00:12:50,457 (alarm blaring) 292 00:12:50,542 --> 00:12:52,292 These Skrulls are all cowards. 293 00:12:53,542 --> 00:12:55,382 They are good at running away. 294 00:12:55,458 --> 00:12:59,208 Don't worry. We'll be back to clean up when it's over. 295 00:13:00,041 --> 00:13:03,831 A-Bomb: Uh, he's going to burn us to ashes, isn't he? 296 00:13:06,959 --> 00:13:08,629 Rest in pieces, Hulks. 297 00:13:09,500 --> 00:13:11,710 -Hulk: After him! -She-Hulk: It's too hot! 298 00:13:12,917 --> 00:13:14,917 Computer: Mission failure. 299 00:13:15,000 --> 00:13:17,330 No, shut up! It's not over! 300 00:13:19,709 --> 00:13:20,959 Duck and cover! 301 00:13:26,709 --> 00:13:29,289 (flames roar) 302 00:13:44,125 --> 00:13:46,825 You know, you kind of get used to the blazing inferno after a minute. 303 00:13:46,917 --> 00:13:48,127 Just like a hot bath. 304 00:13:48,208 --> 00:13:49,828 That's 'cause it's moving away from us. 305 00:13:49,917 --> 00:13:52,207 It's a spaceship blasting off, genius. 306 00:13:52,291 --> 00:13:54,171 The mall's a spaceship? 307 00:13:54,250 --> 00:13:56,580 Bye, court of food. 308 00:13:56,667 --> 00:13:58,667 And good bye, Earth. 309 00:14:05,000 --> 00:14:06,130 Okay, Hulks. 310 00:14:06,208 --> 00:14:07,378 To the jump jet. 311 00:14:08,208 --> 00:14:09,828 We can't stop them now. 312 00:14:09,917 --> 00:14:13,417 My temporal computer has calculated my mission as a failure. 313 00:14:13,500 --> 00:14:15,210 There's no changing the future. 314 00:14:15,291 --> 00:14:16,671 Deathlok: Earth is finished. 315 00:14:16,750 --> 00:14:18,380 Hulk: Save the doom and gloom, Deathlok. 316 00:14:18,458 --> 00:14:20,128 Your computer didn't factor us in. 317 00:14:20,709 --> 00:14:23,879 Hulk: And the Skrull haven't flipped the switch yet. 318 00:14:23,959 --> 00:14:25,579 So, let me guess. We're going back to the mall? 319 00:14:25,667 --> 00:14:27,417 Yep. The hard way. 320 00:14:31,917 --> 00:14:35,037 (crashing) 321 00:14:35,125 --> 00:14:37,165 This Skrull ship ain't got much for artillery, 322 00:14:37,250 --> 00:14:39,540 or they'd have blown us straight out of the sky! 323 00:14:39,625 --> 00:14:40,705 Computer: Analysis complete. 324 00:14:40,792 --> 00:14:43,002 No explosive compounds present. 325 00:14:43,083 --> 00:14:44,293 Impossible! 326 00:14:44,417 --> 00:14:47,877 Records show Earth's temperature hit over 200 degrees globally today. 327 00:14:48,041 --> 00:14:51,041 Only the heat from a massive blast could do that. 328 00:14:51,125 --> 00:14:52,745 Maybe you're missing something. 329 00:14:52,834 --> 00:14:55,174 Heat doesn't always mean an explosion. 330 00:14:55,250 --> 00:14:58,290 (alarm blaring) 331 00:14:58,375 --> 00:15:00,205 It's an ambush! 332 00:15:00,291 --> 00:15:02,081 A-Bomb: Who-faces dead ahead! 333 00:15:02,166 --> 00:15:04,626 Got this. (roars) 334 00:15:06,625 --> 00:15:08,035 Puny copycats. 335 00:15:08,125 --> 00:15:10,205 Hulk: Where's the king fraud and his weapon? 336 00:15:10,333 --> 00:15:13,633 Unless you want a face like mine, start talking. 337 00:15:13,709 --> 00:15:14,829 The controls are up. 338 00:15:14,917 --> 00:15:16,167 Weapons down. 339 00:15:16,250 --> 00:15:18,250 The Super-Skrull will be up! 340 00:15:21,250 --> 00:15:22,290 Weapon is down. 341 00:15:22,375 --> 00:15:24,825 Red, A-Bomb, Skaar, smash it! 342 00:15:24,917 --> 00:15:26,497 She-Hulk, stick with me. 343 00:15:26,583 --> 00:15:29,083 I want to keep a close eye on Mr. Deathbot. 344 00:15:30,208 --> 00:15:31,788 Let's do this! 345 00:15:33,000 --> 00:15:36,170 Red Hulk: Whoa! Bet you he knows where the weapon is. 346 00:15:36,250 --> 00:15:37,830 Come on, boys! 347 00:15:38,667 --> 00:15:41,037 Spread out. We'll find 'em. 348 00:15:41,125 --> 00:15:44,035 (sniffing) A little green man in here somewhere. 349 00:15:45,250 --> 00:15:46,750 A-Bomb: Where did he go? 350 00:15:46,834 --> 00:15:48,504 Red-hulk: Ah, he got past us. 351 00:15:48,583 --> 00:15:50,043 (clatters) 352 00:15:50,125 --> 00:15:52,285 Uh... Why floor open? 353 00:15:52,375 --> 00:15:54,285 Aw, crackers! 354 00:15:54,375 --> 00:15:56,575 (all yell) 355 00:16:00,917 --> 00:16:02,627 A-Bomb: Man, I hate Skrulls. 356 00:16:02,709 --> 00:16:05,579 Deathlok: The weapon control has got to be on that central console. 357 00:16:06,542 --> 00:16:08,212 And if we can't shut it down manually, 358 00:16:08,291 --> 00:16:09,461 I've got an option. 359 00:16:10,375 --> 00:16:11,665 Computer: Directive. 360 00:16:11,750 --> 00:16:13,290 In event of mission failure, 361 00:16:13,417 --> 00:16:15,707 initiate self-destruct sequence. 362 00:16:15,792 --> 00:16:18,172 Might be strong enough to take the controls out. 363 00:16:18,250 --> 00:16:21,670 Hulk: Hey. We're stopping this, and we're all going home. 364 00:16:21,750 --> 00:16:24,790 Stop it, maybe. But I'm not going back home. 365 00:16:24,875 --> 00:16:27,785 There's no return ticket for me. 366 00:16:27,875 --> 00:16:30,245 Me of all people should have known better. 367 00:16:30,333 --> 00:16:32,383 Had Deathlok figured for a bad guy 368 00:16:32,458 --> 00:16:33,708 'cause of his look, 369 00:16:33,792 --> 00:16:36,542 but turns out, he's as brave as they come. 370 00:16:36,625 --> 00:16:38,325 He gave up everything to save a world 371 00:16:38,417 --> 00:16:39,627 he can't return to. 372 00:16:40,542 --> 00:16:44,382 I'm gonna make sure his trip's worth it. 373 00:16:44,500 --> 00:16:46,830 (beeping) 374 00:16:48,166 --> 00:16:50,536 (beeping continues) 375 00:16:50,625 --> 00:16:51,955 (Skrulls screaming) 376 00:16:52,041 --> 00:16:53,461 Deathlok: They're down. Let's move! 377 00:16:55,417 --> 00:16:57,707 Computer: Mainframe locked. Run decryption. 378 00:16:57,792 --> 00:16:59,172 A-Bomb: Wait! Stop! 379 00:17:00,000 --> 00:17:01,830 These creeps tried to dump us off the ship, 380 00:17:01,917 --> 00:17:03,667 but we found out their secret! 381 00:17:03,750 --> 00:17:05,040 Where's Pink Hulk? 382 00:17:05,125 --> 00:17:06,995 She is safe. Do not worry! 383 00:17:07,083 --> 00:17:08,253 I'm not. 384 00:17:12,875 --> 00:17:13,955 Hulk: Idiot. 385 00:17:16,792 --> 00:17:18,172 He served his purpose. 386 00:17:18,250 --> 00:17:20,750 You, however, have failed your mission. 387 00:17:20,834 --> 00:17:23,834 Today, the earth burns. 388 00:17:27,458 --> 00:17:29,288 No way. 389 00:17:31,125 --> 00:17:34,205 (chiming) 390 00:17:36,667 --> 00:17:38,667 (yelling) 391 00:17:38,750 --> 00:17:40,540 Skaar: Phony Skaar! 392 00:17:40,625 --> 00:17:42,495 A-Bomb: No, dude, it's your reflection, and it's... 393 00:17:42,583 --> 00:17:44,333 Ow! Hot, hot, hot! 394 00:17:44,417 --> 00:17:45,707 Back inside! 395 00:17:45,792 --> 00:17:48,382 Red Hulk: Aw, afraid of a little sunburn? 396 00:17:48,959 --> 00:17:51,419 A-Bomb: Yes. Ow! Very. 397 00:17:53,041 --> 00:17:55,331 A directed energy weapon! 398 00:17:55,417 --> 00:17:57,247 (grunts) How did I not see it? 399 00:17:57,333 --> 00:18:01,383 Hulk: You boil the ocean, fly home, and come back to start fresh? 400 00:18:01,458 --> 00:18:04,248 It served us well in many star systems. 401 00:18:04,333 --> 00:18:05,883 Not this one. 402 00:18:05,959 --> 00:18:09,379 Help the others smash the mirror while I pancake Mr. Global Warming. 403 00:18:09,375 --> 00:18:10,625 She-hulk: On it! 404 00:18:11,625 --> 00:18:15,075 (Hulk grunting) 405 00:18:15,834 --> 00:18:18,294 Get off my planet! (roars) 406 00:18:19,917 --> 00:18:22,417 We're standing right on the back of it. 407 00:18:22,500 --> 00:18:25,380 -Got to find a weak spot. -Or make one. 408 00:18:25,458 --> 00:18:27,748 (screaming) 409 00:18:27,834 --> 00:18:30,254 -Easy! -(groans) 410 00:18:30,375 --> 00:18:33,415 Seriously, what have we got against elevators today? 411 00:18:33,500 --> 00:18:35,250 Just in time to give us a hand. 412 00:18:35,333 --> 00:18:37,503 The ship's interior is built like crepe paper, 413 00:18:37,583 --> 00:18:40,383 but the hull is some kind of super dense alien metal. 414 00:18:40,458 --> 00:18:41,998 Need big smash! 415 00:18:42,125 --> 00:18:44,245 (rumbling) 416 00:18:44,333 --> 00:18:47,923 (yelling) 417 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 You guys always break everything? 418 00:18:50,083 --> 00:18:52,293 Yeah. It's kind of our thing. 419 00:18:57,625 --> 00:18:59,995 (screams) 420 00:19:10,792 --> 00:19:12,632 Huh? 421 00:19:17,792 --> 00:19:19,252 Hulk: Sit tight, gorgeous. 422 00:19:19,333 --> 00:19:20,963 Everyone, smash the center. 423 00:19:21,041 --> 00:19:24,921 (thudding) 424 00:19:25,542 --> 00:19:27,832 At this rate, we'll never smash through in time. 425 00:19:27,917 --> 00:19:30,247 Computer: Temperature rising at an exponential rate. 426 00:19:30,333 --> 00:19:32,383 Initiate self-destruct sequence. 427 00:19:32,458 --> 00:19:33,288 No! 428 00:19:33,375 --> 00:19:35,875 Deathlok: Your world doesn't have much use for a monster like me. 429 00:19:35,959 --> 00:19:36,829 (chimes) 430 00:19:36,917 --> 00:19:38,957 At least I can try and take this thing with me. 431 00:19:39,041 --> 00:19:40,421 You got two minutes. 432 00:19:40,500 --> 00:19:41,630 -No way! -Get off me! 433 00:19:41,709 --> 00:19:44,829 Jen, get that core out of him, and jam it into the crack. 434 00:19:44,917 --> 00:19:47,247 Hulk: The blast might be enough to split the mirror. 435 00:19:47,291 --> 00:19:49,171 Take your teammates and go. 436 00:19:49,250 --> 00:19:51,210 This tech is far too advanced for... 437 00:19:52,792 --> 00:19:54,212 Oh. 438 00:19:54,291 --> 00:19:56,381 The world thinks we're monsters too. 439 00:19:56,458 --> 00:19:59,328 But we're the only thing standing between it and destruction. 440 00:20:00,583 --> 00:20:04,503 She-Hulk: Ha! In your fake face, you face stealer! 441 00:20:04,583 --> 00:20:06,833 -Hey! -(chimes) 442 00:20:06,917 --> 00:20:08,417 She-Hulk: The Skrull's getting away! 443 00:20:08,458 --> 00:20:10,828 Dang, I wanted to gloat. 444 00:20:10,917 --> 00:20:12,377 He'll get what he deserves. 445 00:20:12,500 --> 00:20:13,330 Come on, Deathlok. 446 00:20:13,375 --> 00:20:14,915 We'll get you fixed up back at the base. 447 00:20:15,000 --> 00:20:17,290 Everybody, make for the jump jet, now! 448 00:20:18,375 --> 00:20:19,665 And don't you worry. 449 00:20:19,750 --> 00:20:21,920 I know a thing or two about breaking mirrors. 450 00:20:22,000 --> 00:20:24,500 Hulk: This will work. 451 00:20:24,583 --> 00:20:28,883 (whooshes) 452 00:20:29,208 --> 00:20:30,878 That's worth seven years bad luck! 453 00:20:30,959 --> 00:20:32,249 Booyah! 454 00:20:36,917 --> 00:20:38,167 She-Hulk: Hold still. 455 00:20:40,041 --> 00:20:42,881 Had Tony Stark special deliver that thing. 456 00:20:42,959 --> 00:20:44,879 It ought to work. 457 00:20:44,959 --> 00:20:46,579 (computer beeping) 458 00:20:46,667 --> 00:20:48,627 Speaking of special deliveries, 459 00:20:48,709 --> 00:20:50,629 I see you got my invitation. 460 00:20:51,583 --> 00:20:54,463 You sent us this flier from the future 461 00:20:54,542 --> 00:20:56,462 to get us to the mall! 462 00:20:56,542 --> 00:20:58,672 Mind... (imitates explosion) 463 00:20:58,750 --> 00:21:00,040 Blown again. 464 00:21:00,125 --> 00:21:01,995 You're welcome to stay with us. 465 00:21:02,083 --> 00:21:03,633 Make your home here. 466 00:21:03,709 --> 00:21:05,499 We know what it's like to be feared. 467 00:21:07,083 --> 00:21:10,293 Only people who should fear you are the bad guys. 468 00:21:10,417 --> 00:21:12,377 And maybe mall owners. 469 00:21:12,458 --> 00:21:14,128 Thanks for the offer. 470 00:21:14,208 --> 00:21:16,628 But I studied this world for my mission, 471 00:21:16,709 --> 00:21:18,879 and dreamed of seeing it for myself. 472 00:21:21,291 --> 00:21:23,541 Well, Jen's heart was in the right place 473 00:21:23,625 --> 00:21:25,375 with the trench coat disguise. 474 00:21:25,458 --> 00:21:27,998 But no one should have to hide who they are. 475 00:21:28,083 --> 00:21:30,633 Not even a time-traveling cyborg. 476 00:21:30,709 --> 00:21:32,709 Hulk out. 477 00:21:33,792 --> 00:21:36,502 (closing theme music) 33126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.