All language subtitles for Hulk.And.The.Agents.Of.S.M.A.S.H.S01E12_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,917 --> 00:00:05,707 (whooshing) 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,003 What's the big emergency this time? 3 00:00:13,083 --> 00:00:16,543 Only thing I know is Hoover Dam has a Hulk-sized problem. 4 00:00:17,041 --> 00:00:18,961 Jen, give us a look-see. 5 00:00:19,041 --> 00:00:20,541 She-Hulk: There's our disaster, dead-ahead. 6 00:00:20,625 --> 00:00:22,955 That creep's about to wash away a million people. 7 00:00:23,041 --> 00:00:24,331 Hulk: Who is that, anyway? 8 00:00:24,417 --> 00:00:25,997 (villain laughs) 9 00:00:26,083 --> 00:00:28,673 Skaar: Very bad man look familiar. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,330 (roars) 11 00:00:30,417 --> 00:00:31,957 A-Bomb: It's Blastaar, 12 00:00:32,083 --> 00:00:34,333 the evil cowardly lion from another dimension. 13 00:00:34,417 --> 00:00:36,537 -And he brought his munchkins! -(rumbling) 14 00:00:36,750 --> 00:00:38,330 Remember last time fang-face visited? 15 00:00:38,417 --> 00:00:39,997 He ambushed us for The Leader. 16 00:00:40,083 --> 00:00:41,583 I'll be sure to thank him. 17 00:00:41,667 --> 00:00:44,627 Rest of you, smash his borers and fix the dam. 18 00:00:44,834 --> 00:00:46,084 Light it up, boys. 19 00:00:46,166 --> 00:00:47,746 The Hulk launcher is ready to fire. 20 00:00:49,667 --> 00:00:50,787 (clanks) 21 00:00:51,083 --> 00:00:52,463 She-Hulk: Hulks away! 22 00:00:52,709 --> 00:00:54,289 (Red Hulk laughing) 23 00:00:54,417 --> 00:00:55,497 (A-Bomb cheering) 24 00:00:57,166 --> 00:00:59,666 Used to worry about my human friends getting hurt. 25 00:00:59,750 --> 00:01:02,290 But these are Hulks. So, we do the hurting. 26 00:01:04,125 --> 00:01:05,535 Hulk: Yo, ugly! 27 00:01:05,625 --> 00:01:08,415 You negative zone creeps never learn! 28 00:01:08,792 --> 00:01:10,082 (groans) 29 00:01:12,083 --> 00:01:13,333 (roars) 30 00:01:13,917 --> 00:01:14,917 (thuds) 31 00:01:16,625 --> 00:01:19,285 Blastaar will do the teaching this day. 32 00:01:21,208 --> 00:01:22,458 (roars) 33 00:01:23,709 --> 00:01:24,959 (zapping) 34 00:01:25,041 --> 00:01:26,211 (Hulk roars) 35 00:01:28,500 --> 00:01:29,630 (grunts) 36 00:01:30,041 --> 00:01:31,671 Don't want you breaking a nail, Jenny. 37 00:01:31,750 --> 00:01:33,380 I got this. 38 00:01:33,709 --> 00:01:35,289 (Blastaar grunting) 39 00:01:37,834 --> 00:01:39,424 (thuds) 40 00:01:40,834 --> 00:01:42,084 -Stop blasting yourself! -(groans) 41 00:01:42,166 --> 00:01:43,376 Stop blasting yourself! 42 00:01:43,458 --> 00:01:45,128 Stop blasting yourself! 43 00:01:46,792 --> 00:01:48,582 Anything else to teach me? 44 00:01:48,667 --> 00:01:50,127 (chuckles) 45 00:01:50,500 --> 00:01:54,290 It is your friends who shall learn pain first! 46 00:01:55,041 --> 00:01:56,081 (roars) 47 00:01:56,959 --> 00:01:58,629 -(rumbling) -Oh, what else could go wrong? 48 00:01:58,834 --> 00:02:00,214 (roars) 49 00:02:00,750 --> 00:02:02,540 Hey! What's biting me? 50 00:02:02,792 --> 00:02:04,332 Get it off, get it off! 51 00:02:04,834 --> 00:02:07,504 You wouldn't last a minute without me, Red. 52 00:02:07,583 --> 00:02:08,833 -(grunts) -(rumbles) 53 00:02:09,417 --> 00:02:10,747 I got this! 54 00:02:10,834 --> 00:02:11,834 (groans) 55 00:02:12,208 --> 00:02:13,458 (She-Hulk screams) Ow! 56 00:02:14,041 --> 00:02:16,211 Says the green damsel in distress. 57 00:02:16,375 --> 00:02:17,575 -(zapping) -(laughs) 58 00:02:20,542 --> 00:02:22,422 She-Hulk: Ew, not enough it chomped me, 59 00:02:22,500 --> 00:02:24,420 but it slimed me, too? 60 00:02:24,834 --> 00:02:26,214 Red Hulk: I'll kiss your boo-boo later. 61 00:02:26,291 --> 00:02:28,631 We gotta stop this thing from going splits-ville! 62 00:02:28,834 --> 00:02:30,754 -She-Hulk: So, weld it up, hot stuff! -(rumbling) 63 00:02:31,208 --> 00:02:32,708 -Fire in the hole! -(beeping) 64 00:02:32,792 --> 00:02:34,712 (rumbling) 65 00:02:35,125 --> 00:02:38,455 You know, we make a pretty good team when you do what I say. 66 00:02:38,542 --> 00:02:39,882 -She-Hulk: Ha-ha. -(grunts) 67 00:02:40,250 --> 00:02:41,290 (roars) 68 00:02:41,375 --> 00:02:45,205 Ow! Since when do the borers spit bitey snake-things? 69 00:02:45,291 --> 00:02:46,791 Get it off! Get it off! 70 00:02:47,250 --> 00:02:48,250 (clangs) 71 00:02:48,333 --> 00:02:49,793 (roars) 72 00:02:50,834 --> 00:02:51,884 Skaar bit too! 73 00:02:52,250 --> 00:02:53,710 (groans) 74 00:02:57,834 --> 00:02:59,424 -(groans) -(thuds) 75 00:03:01,250 --> 00:03:02,710 Hulk: Rick? Jen? 76 00:03:03,375 --> 00:03:04,705 A-Bomb: Hulk? 77 00:03:04,792 --> 00:03:06,292 -(grunts) -(thuds) 78 00:03:06,750 --> 00:03:08,080 (straining) 79 00:03:08,166 --> 00:03:09,826 Can't move. 80 00:03:10,125 --> 00:03:12,125 (tense music) 81 00:03:12,834 --> 00:03:14,584 (warbles) 82 00:03:15,250 --> 00:03:16,290 (growls) 83 00:03:16,375 --> 00:03:18,075 Hulk: The negative zone. 84 00:03:18,166 --> 00:03:20,536 Blastaar: Enjoy watching your friends perish! 85 00:03:20,625 --> 00:03:22,915 The Leader sends his regards. 86 00:03:27,458 --> 00:03:28,748 (snarls) 87 00:03:32,709 --> 00:03:34,629 (theme music) 88 00:03:45,417 --> 00:03:46,877 A-Bomb: Aah! Ow! 89 00:03:46,959 --> 00:03:47,829 (zaps) 90 00:03:47,917 --> 00:03:49,707 Hulk: This stuff grows back fast. 91 00:03:49,792 --> 00:03:51,502 Worse than picking a scab. 92 00:03:51,709 --> 00:03:53,419 Don't make Skaar peel. 93 00:03:53,500 --> 00:03:55,630 Skaar not like when Skaar peel. 94 00:03:56,083 --> 00:03:56,963 (grunts) 95 00:03:57,041 --> 00:03:59,961 Ugh, will you stop picking? It's gross. 96 00:04:00,583 --> 00:04:02,463 computer: Scan initialized. 97 00:04:02,667 --> 00:04:04,577 (whirring) 98 00:04:06,792 --> 00:04:08,502 Tissue analysis complete. 99 00:04:08,583 --> 00:04:11,793 Unknown poison is spreading through the subjects' cells, 100 00:04:11,875 --> 00:04:15,205 Crystallizing their bodies from the outside in. 101 00:04:15,291 --> 00:04:16,291 Hulk: How do I stop it? 102 00:04:16,417 --> 00:04:17,877 computer: Treatment unknown. 103 00:04:17,959 --> 00:04:19,919 Then what am I supposed to do? 104 00:04:20,291 --> 00:04:22,501 Better do something soon, greenie. 105 00:04:22,583 --> 00:04:24,543 We're being petrified here. 106 00:04:24,625 --> 00:04:26,625 And I'd kind of like to know why? 107 00:04:26,709 --> 00:04:28,959 The Leader: An intriguing question. 108 00:04:29,542 --> 00:04:30,712 Premise, 109 00:04:30,792 --> 00:04:33,962 How best to destroy one's enemy. 110 00:04:34,458 --> 00:04:35,958 Conclusion, 111 00:04:36,250 --> 00:04:38,670 Destroy their allies first. 112 00:04:38,750 --> 00:04:41,500 Red Hulk: How'd this jerk get on our TVs? 113 00:04:41,750 --> 00:04:43,670 Must've hacked my cameras. 114 00:04:43,917 --> 00:04:45,537 The Leader: What can I say? 115 00:04:45,625 --> 00:04:47,205 I like to watch. 116 00:04:47,834 --> 00:04:49,174 What do you want? 117 00:04:49,250 --> 00:04:52,000 Why, I'm here to help you, Hulk. 118 00:04:52,375 --> 00:04:53,825 If you're going to create an antidote, 119 00:04:53,917 --> 00:04:55,997 You'll need more of the poison. 120 00:04:56,375 --> 00:04:58,705 Which is found only in the negative zone. 121 00:04:58,792 --> 00:05:01,292 - Simply put, to save your friends, -(groaning) 122 00:05:01,375 --> 00:05:03,665 You'll have to come to me. 123 00:05:03,834 --> 00:05:06,834 Oh, and I wouldn't dilly-dally. 124 00:05:07,000 --> 00:05:10,500 I doubt they'll last 24 hours. 125 00:05:11,792 --> 00:05:13,632 Coming after me is one thing. 126 00:05:13,709 --> 00:05:15,919 But my friends? My family? 127 00:05:16,417 --> 00:05:18,167 -(yells) -(shatters) 128 00:05:19,417 --> 00:05:21,537 Hulk: This serum mixer better do the trick. 129 00:05:22,959 --> 00:05:25,789 Hulk, don't go. It's a trap. 130 00:05:25,875 --> 00:05:29,415 (grunts) 'Course, it is! And I'm going... 131 00:05:29,500 --> 00:05:31,630 (groans) with him. 132 00:05:31,917 --> 00:05:33,537 Hulk: You're not going anywhere. 133 00:05:33,750 --> 00:05:35,000 None of you. 134 00:05:35,083 --> 00:05:36,923 Leader wants me, he's gonna get me. 135 00:05:37,000 --> 00:05:38,380 Just hang in there. 136 00:05:38,375 --> 00:05:40,455 (Hulks groan) 137 00:05:41,208 --> 00:05:42,668 (whooshing) 138 00:05:43,709 --> 00:05:44,959 (thunder cracking) 139 00:05:56,500 --> 00:05:59,790 Fantastic four's always willing to help, you big clod. 140 00:05:59,875 --> 00:06:02,875 But I told you on the phone, Reed ain't back yet. 141 00:06:03,417 --> 00:06:05,667 Hey, maybe you and I could work on a cure. 142 00:06:05,750 --> 00:06:09,000 Can't wait. Where's Stretch's portal to the negative zone? 143 00:06:09,375 --> 00:06:10,955 (sighs) This way. 144 00:06:11,583 --> 00:06:13,753 Hulk: Just fire this thing up so I can get going. 145 00:06:13,834 --> 00:06:16,754 You go alone, you might never come back. 146 00:06:16,834 --> 00:06:19,754 And I don't want no one blaming me at your green funeral. 147 00:06:19,959 --> 00:06:21,959 It's my risk. Don't need your help. 148 00:06:22,792 --> 00:06:25,042 Sure, I could count on Ben. 149 00:06:25,375 --> 00:06:28,535 But last thing I wanna do is put another one of my pals in danger. 150 00:06:28,959 --> 00:06:30,789 Well, you're gonna need a pilot. 151 00:06:30,875 --> 00:06:34,285 I know the negative zone like the cracks in my big rocky hand. 152 00:06:34,417 --> 00:06:35,497 You don't. 153 00:06:35,583 --> 00:06:38,293 Only way I open this door is if I go too. 154 00:06:38,458 --> 00:06:39,458 (sighs) 155 00:06:39,542 --> 00:06:41,082 You going in your pajamas? 156 00:06:42,291 --> 00:06:44,131 (distant zipping) 157 00:06:44,792 --> 00:06:45,832 (beeps) 158 00:06:46,542 --> 00:06:49,132 (whirring) 159 00:06:53,125 --> 00:06:54,705 computer: Portal activated. 160 00:06:54,792 --> 00:06:56,042 Fasten your seat belts. 161 00:06:56,125 --> 00:06:58,705 It's gonna be a bumpy ride. 162 00:06:59,125 --> 00:07:01,075 (whooshing) 163 00:07:02,959 --> 00:07:04,919 Lot of bad stuff in here. 164 00:07:05,000 --> 00:07:07,040 We're only after one bad guy. 165 00:07:09,959 --> 00:07:12,919 Hulk: Picking up The Leader's gamma signature ahead. 166 00:07:14,375 --> 00:07:16,125 And he's ready for us. 167 00:07:16,792 --> 00:07:18,712 We're going in full smash. 168 00:07:18,792 --> 00:07:21,252 -I want the big head to feel us coming. -(beeps) 169 00:07:21,333 --> 00:07:24,543 Okay, simmer down, you big dummy. I got another idea. 170 00:07:24,792 --> 00:07:26,422 Thing: Going to camo-mode. 171 00:07:26,500 --> 00:07:28,000 computer: Cloaking device activated. 172 00:07:34,792 --> 00:07:35,962 -(thuds) -(soldiers groan) 173 00:07:39,750 --> 00:07:41,880 Hulk: Ugh, you and your big ideas. 174 00:07:42,583 --> 00:07:45,043 (Hulk sighs) This ain't gonna work. 175 00:07:45,125 --> 00:07:47,875 Sure, it will. If you give it an honest try. 176 00:07:48,041 --> 00:07:49,461 -(clanks) -(groans) 177 00:07:49,542 --> 00:07:51,962 You know, I kind of like this armor. 178 00:07:52,875 --> 00:07:54,535 (whooshing) 179 00:08:00,792 --> 00:08:03,082 (whirring) 180 00:08:04,166 --> 00:08:06,666 Hulk: They're getting worse. We need to hurry. 181 00:08:10,709 --> 00:08:12,709 Heads up, green genes. 182 00:08:19,542 --> 00:08:23,082 Wearing this armor got us in right under their furry noses. 183 00:08:23,166 --> 00:08:25,286 You just stick with old blue eyes. 184 00:08:26,500 --> 00:08:28,040 Not saying I needed help, 185 00:08:28,125 --> 00:08:32,915 but maybe letting The Thing tag along wasn't such a bad idea after all. 186 00:08:33,875 --> 00:08:35,415 -(beeps) -Hulk: This scanner better work. 187 00:08:35,500 --> 00:08:36,880 (beeping) 188 00:08:37,500 --> 00:08:38,710 Hulk: This way. 189 00:08:44,834 --> 00:08:46,924 Thing: What's your doodad picking up, anyway? 190 00:08:47,083 --> 00:08:49,503 Hulk: It's rigged to track the source of the poison. 191 00:08:49,583 --> 00:08:50,923 -(beeps) -And we're close. 192 00:08:54,208 --> 00:08:56,038 (hisses) 193 00:08:56,125 --> 00:08:59,825 Of course, it had to be the biggest monster in the place. 194 00:08:59,917 --> 00:09:02,077 That's just another snake to me. 195 00:09:02,166 --> 00:09:04,786 You hold it down, I'll go for the poison. 196 00:09:04,875 --> 00:09:06,745 Oh, gee, thanks a lot. 197 00:09:06,834 --> 00:09:08,174 -(grunts) -(thuds) 198 00:09:10,375 --> 00:09:13,205 -(grunting) -(hissing) 199 00:09:15,500 --> 00:09:17,460 Thing: This thing has three heads? Really? 200 00:09:17,542 --> 00:09:18,792 (roars) 201 00:09:23,208 --> 00:09:24,788 (crackling) 202 00:09:25,750 --> 00:09:27,040 (electricity crackling) 203 00:09:29,709 --> 00:09:30,959 (grunts) 204 00:09:32,542 --> 00:09:33,882 -(rumbles) -(Thing yells) 205 00:09:34,542 --> 00:09:35,962 (both grunting) 206 00:09:40,333 --> 00:09:42,213 -(grunting) -(roaring) 207 00:09:42,917 --> 00:09:44,787 Are you gonna clobber something? 208 00:09:44,875 --> 00:09:47,035 Are you gonna lay around all day? 209 00:09:47,709 --> 00:09:48,829 -(shrieks) -(thuds) 210 00:09:48,917 --> 00:09:49,997 (groans) 211 00:09:55,250 --> 00:09:56,580 (squeaks) 212 00:09:56,959 --> 00:09:58,789 Hurry it up, will you? 213 00:09:58,959 --> 00:09:59,959 (yells) 214 00:10:00,083 --> 00:10:01,463 (rumbles) 215 00:10:02,083 --> 00:10:04,043 Hulk: Three strikes and you're out. 216 00:10:04,166 --> 00:10:06,996 That was lame, even for you. 217 00:10:12,208 --> 00:10:14,498 (squelching) 218 00:10:17,000 --> 00:10:18,670 Got it, let's move. 219 00:10:20,250 --> 00:10:22,750 Just another snake, he says. 220 00:10:22,834 --> 00:10:24,754 (rhythmic marching) 221 00:10:26,208 --> 00:10:27,878 Hulk: Okay, Ben, here's the plan. 222 00:10:28,083 --> 00:10:29,673 I'll cause a distraction. 223 00:10:29,750 --> 00:10:31,670 You get the antidote back to the Hulks. 224 00:10:31,750 --> 00:10:33,750 Ugh, you're going after the leader. 225 00:10:33,834 --> 00:10:37,004 I don't get him now, he'll never stop coming after us. 226 00:10:37,208 --> 00:10:38,668 (Hulk grunts) Hey! 227 00:10:39,709 --> 00:10:40,879 -(growls) -(thudding) 228 00:10:41,166 --> 00:10:43,206 Hulk: Who wants to get smashed first? 229 00:10:43,667 --> 00:10:45,207 Well? Come on! 230 00:10:45,667 --> 00:10:47,627 -(all grunting) -Hulk: I got smashes for everyone! 231 00:10:47,959 --> 00:10:49,629 -(thumping) -(grunting) 232 00:10:49,959 --> 00:10:52,579 Want some too? Tough guys, huh? 233 00:10:53,834 --> 00:10:55,884 Thing: Say hello to my fist! 234 00:10:56,375 --> 00:10:59,035 Hulk: Go! I'll see you on the other side! 235 00:10:59,583 --> 00:11:01,463 -(clanking) -(grunting) 236 00:11:05,709 --> 00:11:07,079 -(zapping) -(groans) 237 00:11:10,125 --> 00:11:14,915 -(thumping) -(grunting) 238 00:11:17,000 --> 00:11:18,040 (growls) 239 00:11:18,500 --> 00:11:20,880 The Leader: I was afraid you wouldn't come. 240 00:11:24,083 --> 00:11:26,923 The Leader: You can see what happens to those who have been poisoned, 241 00:11:27,000 --> 00:11:28,630 like your friends. 242 00:11:28,709 --> 00:11:30,289 Those who disappoint me. 243 00:11:30,792 --> 00:11:33,332 And you do not want to disappoint me. 244 00:11:33,417 --> 00:11:35,787 I never disappoint. 245 00:11:36,000 --> 00:11:39,040 So, what's with Annihilus's hand-me-down's? 246 00:11:39,125 --> 00:11:40,875 The Cosmic Control Rod 247 00:11:40,959 --> 00:11:43,419 -Is this realm's most powerful weapon. -(crackling) 248 00:11:43,834 --> 00:11:47,424 Hmm. That glow stick didn't save bug-brain. 249 00:11:47,917 --> 00:11:50,877 Well, I've made some improvements. 250 00:11:54,250 --> 00:11:55,290 (chuckles) 251 00:11:56,792 --> 00:11:58,752 -(zaps) -(screams) 252 00:12:04,041 --> 00:12:07,211 (groaning) 253 00:12:09,917 --> 00:12:10,957 (grunts) 254 00:12:13,917 --> 00:12:15,957 (groaning) 255 00:12:18,041 --> 00:12:20,081 The Leader: Annihilus, be gone. 256 00:12:20,709 --> 00:12:22,039 Annihilus? 257 00:12:23,959 --> 00:12:26,289 The price of his failure. 258 00:12:26,792 --> 00:12:28,332 The Leader: And now to yours. 259 00:12:29,083 --> 00:12:32,133 I've watched every episode of your sad attempt 260 00:12:32,208 --> 00:12:34,878 to rebrand yourself a hero. 261 00:12:34,959 --> 00:12:39,459 And I must admit, I was inspired to chronicle my own adventures. 262 00:12:39,875 --> 00:12:42,415 Care to see what I've been up to? 263 00:12:42,792 --> 00:12:43,792 (beeps) 264 00:12:45,041 --> 00:12:47,291 A-Bomb: Wait, those dinosaurs are packing lasers! 265 00:12:47,417 --> 00:12:49,077 Where did they get lasers? 266 00:12:49,208 --> 00:12:50,668 Where, indeed? 267 00:12:51,625 --> 00:12:52,705 Yes. 268 00:12:52,792 --> 00:12:56,082 I gave Sauron power to cause enough chaos in the world 269 00:12:56,166 --> 00:12:58,916 so my leadership would be welcomed. 270 00:12:59,000 --> 00:13:00,750 You were behind that? 271 00:13:01,125 --> 00:13:03,915 Shame me and my pals loused it up for you. 272 00:13:04,000 --> 00:13:06,880 Sauron wasn't my only attempt. 273 00:13:07,458 --> 00:13:09,878 I found Ymir, god of winter, 274 00:13:09,959 --> 00:13:12,249 for the frost giants to attack earth. 275 00:13:12,333 --> 00:13:16,133 We agreed to share the planet if their invasion was successful. 276 00:13:16,375 --> 00:13:18,165 And how'd that work out for you? 277 00:13:18,250 --> 00:13:20,500 All your flunkies let you down. 278 00:13:20,959 --> 00:13:23,079 For a guy who named himself "The Leader," 279 00:13:23,166 --> 00:13:24,996 you're not very good at it. 280 00:13:25,083 --> 00:13:29,043 And how are the Agents of S.M.A.S.H. Doing under your leadership? 281 00:13:29,291 --> 00:13:31,001 (growls) 282 00:13:31,500 --> 00:13:35,790 In the past, you've been unbeatable because you were a raging monster 283 00:13:35,875 --> 00:13:37,415 who cared for nothing. 284 00:13:38,000 --> 00:13:41,960 -Now, at long last, you have a weakness. -(straining) 285 00:13:42,458 --> 00:13:43,418 Friends. 286 00:13:43,500 --> 00:13:45,250 I'm not worried about them. 287 00:13:45,333 --> 00:13:47,923 Antidote's already on earth by now. 288 00:13:48,000 --> 00:13:49,250 My friends are fine. 289 00:13:49,542 --> 00:13:51,422 Probably on their way here for me. 290 00:13:52,000 --> 00:13:55,040 Drat, I've failed again! 291 00:13:55,125 --> 00:13:57,375 Well, let's have a look. 292 00:13:57,625 --> 00:13:59,165 Just to be sure. 293 00:14:02,000 --> 00:14:05,540 A-Bomb: Ow, and I thought poison oak was gross. 294 00:14:06,041 --> 00:14:09,041 Somebody. I need more lotion. 295 00:14:09,125 --> 00:14:11,375 - Gotta slow the transformation. -(crackling) 296 00:14:11,959 --> 00:14:14,209 Give Hulk time. (grunts) 297 00:14:15,375 --> 00:14:16,785 Ben should've been there. 298 00:14:16,875 --> 00:14:19,415 You refer to Benjamin Grimm? 299 00:14:19,959 --> 00:14:22,999 Now where could The Thing be? 300 00:14:28,375 --> 00:14:30,035 (growls) 301 00:14:33,083 --> 00:14:34,923 -(zaps) -(rumbles) 302 00:14:35,291 --> 00:14:36,671 (Thing yells) 303 00:14:37,583 --> 00:14:39,003 (sighs) 304 00:14:39,083 --> 00:14:41,383 That was my ride home, you bum! 305 00:14:41,917 --> 00:14:43,537 Blastaar: You'll never escape! 306 00:14:43,875 --> 00:14:44,785 (zaps) 307 00:14:44,917 --> 00:14:46,077 (grunts) 308 00:14:50,208 --> 00:14:52,828 The Hulk has already fallen. 309 00:14:52,917 --> 00:14:55,037 Now, you shall too! 310 00:14:56,208 --> 00:14:58,328 (zapping) 311 00:14:59,250 --> 00:15:01,040 Sorry, furball. 312 00:15:01,125 --> 00:15:02,825 Aunt petunia didn't raise 313 00:15:02,917 --> 00:15:06,127 the ever-lovin' blue-eyed thing to give up! 314 00:15:07,875 --> 00:15:10,285 It's clobberin' time! 315 00:15:11,792 --> 00:15:13,132 -(thuds) -(grunts) 316 00:15:13,500 --> 00:15:15,130 (groans) 317 00:15:15,625 --> 00:15:17,125 Relax, puss in boots. 318 00:15:17,583 --> 00:15:21,043 Uncle ben's gonna borrow your flying thingamajig. 319 00:15:21,208 --> 00:15:24,128 Ah. You see my friends as a weakness, 320 00:15:24,208 --> 00:15:26,168 but I can always count on them. 321 00:15:26,250 --> 00:15:29,130 Ah, that's what I've been waiting for. 322 00:15:29,291 --> 00:15:30,381 Hope. 323 00:15:30,458 --> 00:15:34,538 And the moment when I make it disappear from your face. 324 00:15:35,000 --> 00:15:36,130 (beeps) 325 00:15:37,917 --> 00:15:39,167 (beeping) 326 00:15:39,291 --> 00:15:42,001 What kind of cockamamie nonsense... 327 00:15:44,375 --> 00:15:45,875 (whooshes) 328 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Thing: Hey! 329 00:15:47,125 --> 00:15:48,575 (machine buzzes) 330 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 -(explodes) -(screams) 331 00:15:56,333 --> 00:15:57,673 Ben! 332 00:16:00,083 --> 00:16:04,133 Just how many of your friends have met their doom because of you? 333 00:16:04,208 --> 00:16:05,208 (Hulks groaning) 334 00:16:05,291 --> 00:16:07,541 You can add four Hulks to the list. 335 00:16:09,000 --> 00:16:10,210 No! 336 00:16:10,667 --> 00:16:11,957 Yes, 337 00:16:12,041 --> 00:16:14,541 that rampaging beast is still in you. 338 00:16:15,041 --> 00:16:16,131 Let it out! 339 00:16:16,291 --> 00:16:17,631 (roars) 340 00:16:18,041 --> 00:16:19,751 (whirring) 341 00:16:25,875 --> 00:16:27,875 (tense music) 342 00:16:29,709 --> 00:16:31,419 Hulk crush Leader! 343 00:16:31,959 --> 00:16:33,669 Hulk smash all! 344 00:16:34,041 --> 00:16:38,631 Your reason to control your anger has died with those close to you. 345 00:16:39,083 --> 00:16:40,173 (beeps) 346 00:16:41,500 --> 00:16:43,040 (beeping) 347 00:16:43,125 --> 00:16:46,035 (growling) 348 00:16:47,542 --> 00:16:49,082 (yells) 349 00:16:49,375 --> 00:16:52,625 And now that you've given in to rage completely, 350 00:16:52,709 --> 00:16:56,499 this chip will make certain you stay that way. 351 00:16:56,959 --> 00:16:58,499 (grunts) 352 00:16:58,583 --> 00:17:00,753 (zapping) 353 00:17:04,041 --> 00:17:05,631 The Leader: When I unleash you on to Earth, 354 00:17:06,166 --> 00:17:09,126 The people of the world will see no hero. 355 00:17:09,250 --> 00:17:11,170 (roaring) 356 00:17:12,041 --> 00:17:13,671 They'll see what I do. 357 00:17:13,750 --> 00:17:17,210 A monster who must be destroyed. 358 00:17:17,750 --> 00:17:20,580 Hulk! Smash! Ground! 359 00:17:20,667 --> 00:17:22,127 (roars) 360 00:17:22,208 --> 00:17:25,538 Yes, smash any chance at redemption, 361 00:17:25,625 --> 00:17:27,495 and destroy enough of mankind 362 00:17:27,583 --> 00:17:30,423 to create need for my leadership. 363 00:17:30,750 --> 00:17:33,630 Two birds with a single green stone. 364 00:17:33,709 --> 00:17:35,169 (roars) 365 00:17:36,417 --> 00:17:38,077 (grunts) 366 00:17:39,125 --> 00:17:40,995 -(snapping) -(crackling) 367 00:17:41,500 --> 00:17:42,750 Impossible! 368 00:17:44,333 --> 00:17:46,633 (grunting) 369 00:17:46,959 --> 00:17:48,669 (clanks) 370 00:17:50,291 --> 00:17:52,711 Hulk smash Leader! 371 00:17:53,291 --> 00:17:55,881 -(thuds) -(rumbles) 372 00:18:03,166 --> 00:18:05,076 (groans) 373 00:18:05,375 --> 00:18:06,455 (Hulk grunts) 374 00:18:06,542 --> 00:18:08,882 -(gasps) -My liege, what should we do? 375 00:18:09,250 --> 00:18:12,380 Restrain him, by any means. 376 00:18:12,542 --> 00:18:14,502 Hulk smash Leader! 377 00:18:15,458 --> 00:18:17,668 -(zapping) -(grunting) 378 00:18:19,083 --> 00:18:20,793 Hulk smash cat-man! 379 00:18:21,291 --> 00:18:22,631 (explodes) 380 00:18:22,709 --> 00:18:24,209 (panting) 381 00:18:29,542 --> 00:18:31,172 -(zaps) -(groans) 382 00:18:31,333 --> 00:18:32,463 (growls) 383 00:18:35,417 --> 00:18:38,127 Bug shell won't save Leader! 384 00:18:38,333 --> 00:18:40,753 We won't know if we don't try. 385 00:18:41,583 --> 00:18:44,173 -(thuds) -(rumbles) 386 00:18:48,834 --> 00:18:50,714 This battle was inevitable. 387 00:18:50,792 --> 00:18:52,832 -Brains versus brawn. -(whirring) 388 00:18:53,500 --> 00:18:56,830 For all your power, you are just an animal. 389 00:18:57,834 --> 00:19:00,794 And no competition for my intellect. 390 00:19:02,834 --> 00:19:04,384 (crackling) 391 00:19:05,834 --> 00:19:07,544 (Hulk grunting) 392 00:19:13,208 --> 00:19:15,748 (rumbling) 393 00:19:20,375 --> 00:19:21,915 -(thumps) -(roars) 394 00:19:23,750 --> 00:19:25,580 (whimpers) 395 00:19:26,542 --> 00:19:27,792 (growls) 396 00:19:27,875 --> 00:19:29,915 -Leader! Not! -(thudding) 397 00:19:30,458 --> 00:19:32,498 Fly! Away! 398 00:19:32,709 --> 00:19:34,129 Miscalculated. 399 00:19:34,208 --> 00:19:35,668 Wanted your rage. 400 00:19:35,750 --> 00:19:37,580 Not directed at me. 401 00:19:37,875 --> 00:19:41,125 Now, Hulk smash Leader 402 00:19:41,208 --> 00:19:42,828 for good! 403 00:19:43,500 --> 00:19:45,000 -(roars) -(snaps) 404 00:19:45,875 --> 00:19:47,705 That's enough, jade jaws. 405 00:19:48,834 --> 00:19:49,924 (Hulk grunts) 406 00:19:50,000 --> 00:19:52,630 Hulk smash orange monster! 407 00:19:52,875 --> 00:19:55,575 Ugh, I'm on your side, green. 408 00:19:55,667 --> 00:19:57,747 Forget the long-headed dope. 409 00:19:58,333 --> 00:20:00,293 I still got the antidote. 410 00:20:00,375 --> 00:20:02,325 Your friends need you. 411 00:20:02,709 --> 00:20:04,379 (panting) 412 00:20:06,375 --> 00:20:07,785 Hulk: Jen? 413 00:20:08,417 --> 00:20:09,997 (sighs) Rick. 414 00:20:10,959 --> 00:20:14,209 I'm sorry, Ben. Thought I lost you. 415 00:20:14,375 --> 00:20:17,285 You thought some exploding rock could take me out? 416 00:20:17,417 --> 00:20:20,997 (scoffs) I just hitched a ride on Blastaar here. 417 00:20:21,083 --> 00:20:22,793 Hulk: Come on, let's get home. 418 00:20:23,458 --> 00:20:25,458 (tense music) 419 00:20:31,208 --> 00:20:33,498 (hissing) 420 00:20:38,041 --> 00:20:39,251 -Oh! -A-Bomb: I can move! 421 00:20:39,583 --> 00:20:41,083 The A-Bomb is mobile! 422 00:20:41,166 --> 00:20:42,166 You okay? 423 00:20:42,250 --> 00:20:43,750 (sighs) Yeah. 424 00:20:43,834 --> 00:20:45,634 Just glad you're all okay. 425 00:20:45,709 --> 00:20:48,459 Red Hulk: Are you getting all misty over there, rainy face? 426 00:20:48,667 --> 00:20:50,827 We volunteered for this job. 427 00:20:50,875 --> 00:20:52,665 You didn't twist any arms to get us here. 428 00:20:52,750 --> 00:20:54,540 We're in this together. 429 00:20:54,625 --> 00:20:56,705 We're not gonna let you hog all the smashing. 430 00:20:56,917 --> 00:20:58,957 Skaar like being smasher. 431 00:20:59,291 --> 00:21:02,251 Hey! What am I, you jerk? Chopped liver? 432 00:21:02,792 --> 00:21:04,962 I couldn't have done it without you. 433 00:21:05,792 --> 00:21:07,462 She-Hulk: So, what's the big surprise 434 00:21:07,542 --> 00:21:09,462 you brought us from the negative zone? 435 00:21:12,333 --> 00:21:14,173 -What in Sam Hill... -Whoa, seriously? 436 00:21:14,291 --> 00:21:16,421 -Dude! -Skaar not like him here. 437 00:21:20,041 --> 00:21:22,041 (tense music) 438 00:21:22,917 --> 00:21:25,627 Is there a risk to having The Leader in our base? 439 00:21:25,709 --> 00:21:26,829 Sure. 440 00:21:26,917 --> 00:21:29,957 But at least here, I got friends who can help me keep an eye on him. 441 00:21:30,583 --> 00:21:31,793 Hulk out. 442 00:21:33,667 --> 00:21:35,667 (closing theme music) 29574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.