Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,917 --> 00:00:02,917
(tranquil music)
2
00:00:04,709 --> 00:00:07,879
(grunting)
3
00:00:08,709 --> 00:00:09,879
(warbling)
4
00:00:10,709 --> 00:00:11,829
I know what you're wondering.
5
00:00:11,917 --> 00:00:16,707
"What do the Agents of S.M.A.S.H. dowhen they're not saving the world?"
6
00:00:17,500 --> 00:00:19,380
(grunting)
7
00:00:19,583 --> 00:00:21,583
Don't rush, Rick. Read the rock.
8
00:00:21,875 --> 00:00:23,575
Take a moment and plan your route.
9
00:00:23,667 --> 00:00:25,917
Yeah, yeah. Will you hurry up?
They're gaining on us.
10
00:00:26,125 --> 00:00:28,375
This is a training exercise, not a race.
11
00:00:28,709 --> 00:00:29,879
(grunting)
12
00:00:33,041 --> 00:00:34,421
(bird shrieking)
13
00:00:35,000 --> 00:00:35,920
(panting)
14
00:00:36,000 --> 00:00:37,830
-(grunting)
-Hey. I'm climbing here.
15
00:00:37,917 --> 00:00:39,627
-Skaar: Bye-bye.
-Red Hulk: Make a hole, people.
16
00:00:39,709 --> 00:00:40,919
See ya at the top.
17
00:00:41,834 --> 00:00:43,384
Ain't a race, remember?
18
00:00:43,500 --> 00:00:46,380
Take it from a real soldier.
You want to make a man...
19
00:00:46,542 --> 00:00:49,922
push him. To the limit.
Then ya push him more.
20
00:00:50,375 --> 00:00:52,625
If he doesn't break, he's got a shot.
21
00:00:53,208 --> 00:00:54,828
Okay, it's on.
22
00:00:54,917 --> 00:00:56,707
(laughing)
Oh, yeah.
23
00:00:56,792 --> 00:00:59,422
A-Bomb: Don't wanna rub it in your face,
but I kinda did it. Getting away!
24
00:00:59,500 --> 00:01:00,920
-(growling)
-She-Hulk: In your face.
25
00:01:01,375 --> 00:01:04,325
Took me a long time to learnmy strengths and weaknesses.
26
00:01:04,709 --> 00:01:07,039
Better if Rick learns his in training,
27
00:01:07,125 --> 00:01:08,415
not in the field.
28
00:01:09,583 --> 00:01:11,543
(sighing)
Hulk's worse than my mom.
29
00:01:11,625 --> 00:01:14,165
I mean, Skaar's the same age as me.
30
00:01:14,250 --> 00:01:15,630
I-I think.
31
00:01:15,709 --> 00:01:17,919
And Green doesn't treat himlike a little baby.
32
00:01:18,667 --> 00:01:20,537
(panting)
33
00:01:21,083 --> 00:01:22,423
(grunting)
34
00:01:23,208 --> 00:01:24,288
Rick, watch it!
35
00:01:25,250 --> 00:01:26,290
(grunting)
36
00:01:27,625 --> 00:01:29,035
(rumbling)
37
00:01:29,125 --> 00:01:30,705
(yelling)
38
00:01:30,792 --> 00:01:31,832
Rick!
39
00:01:33,875 --> 00:01:35,205
I got it.
40
00:01:35,291 --> 00:01:37,041
(growling)
41
00:01:37,291 --> 00:01:39,001
Gonna change his diaper too?
42
00:01:39,083 --> 00:01:41,293
Kid would have survived the fall.
43
00:01:41,375 --> 00:01:42,205
Probably.
44
00:01:42,291 --> 00:01:43,711
Not the point, Red.
45
00:01:43,792 --> 00:01:46,922
Red Hulk: Yeah, the point is
to show 'em how it's done.
46
00:01:47,000 --> 00:01:48,710
Heads up!
47
00:01:48,792 --> 00:01:51,752
-(Hulk Growling)
-She-Hulk: Ah! Cheater!
48
00:01:51,834 --> 00:01:54,384
(grunting)
49
00:01:54,458 --> 00:01:56,248
Hoorah! King of the Mountain!
50
00:01:56,333 --> 00:01:58,583
Hope you were paying attention, Jones.
51
00:01:58,667 --> 00:02:00,207
-(rumbling)
-Huh!
52
00:02:00,291 --> 00:02:01,501
Whoa-whoa!
53
00:02:03,458 --> 00:02:05,248
Is this part of the test?
54
00:02:05,458 --> 00:02:06,998
-(rumbling)
-(splashing)
55
00:02:07,083 --> 00:02:08,383
Uh-oh.
56
00:02:08,458 --> 00:02:11,958
(Red Hulk screaming)
57
00:02:12,041 --> 00:02:14,001
(breathing heavily)
58
00:02:17,417 --> 00:02:19,417
(theme music)
59
00:02:25,083 --> 00:02:27,463
(growling)
60
00:02:28,333 --> 00:02:29,543
(rumbling)
61
00:02:30,667 --> 00:02:31,577
Jump!
62
00:02:33,250 --> 00:02:34,290
(grunting)
63
00:02:36,375 --> 00:02:37,375
(groans)
64
00:02:37,625 --> 00:02:39,495
-Yeah!
-(whirring)
65
00:02:39,834 --> 00:02:41,584
(rumbling)
66
00:02:44,208 --> 00:02:45,078
Huh?
67
00:02:45,166 --> 00:02:46,626
-(thuds)
-Oh!
68
00:02:50,208 --> 00:02:51,378
Chillax, bro.
69
00:02:51,375 --> 00:02:54,125
It'll take more than an avalanche
to hurt The Bomb.
70
00:02:54,208 --> 00:02:55,288
(grunts)
71
00:02:56,000 --> 00:02:58,290
She-Hulk: This volcano is
supposed to be dormant.
72
00:02:58,417 --> 00:03:01,377
It's not due to erupt
for another million years.
73
00:03:01,458 --> 00:03:02,788
Where's shouty man?
74
00:03:02,875 --> 00:03:04,665
-Red was on top when it blew.
-(whooshing)
75
00:03:05,208 --> 00:03:08,078
She-Hulk: Look, that rock's
headed for Vista Verde.
76
00:03:08,959 --> 00:03:10,249
I got it.
77
00:03:10,333 --> 00:03:11,383
(rumbles)
78
00:03:12,500 --> 00:03:13,580
Found Red.
79
00:03:14,417 --> 00:03:16,287
(rumbling)
80
00:03:17,125 --> 00:03:19,415
Skaar, go help him stop the fireballs.
81
00:03:19,500 --> 00:03:21,830
Skaar slash!
82
00:03:21,959 --> 00:03:23,329
I'm gonna go help too.
83
00:03:23,417 --> 00:03:24,827
No, you're with me and Jen.
84
00:03:24,917 --> 00:03:26,167
We gotta divert that lava flow.
85
00:03:27,500 --> 00:03:29,000
(groans)
86
00:03:29,500 --> 00:03:31,500
(tense music)
87
00:03:33,834 --> 00:03:35,134
(people screaming)
88
00:03:35,500 --> 00:03:37,880
That's one jerkwater town saved.
89
00:03:38,041 --> 00:03:39,711
You're welcome!
90
00:03:41,083 --> 00:03:42,883
(Skaar yelling)
91
00:03:44,875 --> 00:03:45,825
(grunting)
92
00:03:47,959 --> 00:03:49,249
Good dog.
93
00:03:51,083 --> 00:03:52,673
(all grunting)
94
00:03:52,750 --> 00:03:54,670
Hulk: It's working. Keep going.
95
00:03:55,834 --> 00:03:58,004
-(grunting)
-(rumbling)
96
00:04:00,041 --> 00:04:01,041
I'm on it.
97
00:04:01,125 --> 00:04:03,075
(grunting)
98
00:04:03,375 --> 00:04:05,075
Heavier than it looks.
99
00:04:05,166 --> 00:04:06,576
Watch out!
100
00:04:06,667 --> 00:04:08,207
A-Bomb: Hey, what are you doing?
101
00:04:08,291 --> 00:04:10,331
-(grunting)
-(rumbles)
102
00:04:11,375 --> 00:04:13,785
(lava sizzling)
103
00:04:16,500 --> 00:04:19,630
Hulk: Magma contained.
Nice work, smashers.
104
00:04:19,959 --> 00:04:23,209
-Why did you pull me out?
-I was saving your scaly butt.
105
00:04:23,291 --> 00:04:25,171
You were about to take a lava bath.
106
00:04:25,250 --> 00:04:27,880
So what? My armor's tougher
than you think.
107
00:04:27,959 --> 00:04:29,629
Not a good time to test it.
108
00:04:29,709 --> 00:04:32,579
There's never a good time. Not with you.
109
00:04:32,792 --> 00:04:35,082
(laughing)
Kid's got a point.
110
00:04:35,375 --> 00:04:38,915
Someone's gotta show him the ropes,
let him make his own mistakes.
111
00:04:39,333 --> 00:04:42,673
Rick's a teenage kid learningto be a hero, not a soldier.
112
00:04:43,125 --> 00:04:46,955
Red's ideas about basic trainingare only gonna get him into trouble.
113
00:04:47,834 --> 00:04:49,834
(ominous music)
114
00:04:52,208 --> 00:04:53,128
(beeping)
115
00:04:53,208 --> 00:04:56,788
She-Hulk: Looks like our backyard
barbecue wasn't an isolated incident.
116
00:04:56,875 --> 00:05:00,665
Hulk: Lots of eruptions.
Coming from here. Antarctica.
117
00:05:00,875 --> 00:05:02,035
The South Pole?
118
00:05:02,125 --> 00:05:04,535
Nothing down there but a bunch of...
ice and penguins.
119
00:05:05,041 --> 00:05:07,171
All sorts of stuff to hurt me there.
120
00:05:07,250 --> 00:05:08,250
(Hulk growls)
121
00:05:08,291 --> 00:05:09,631
Don't joke, rookie.
122
00:05:09,709 --> 00:05:11,789
South Pole is also home...
123
00:05:11,875 --> 00:05:13,535
to the savage land.
124
00:05:13,625 --> 00:05:14,955
We better check it out
125
00:05:15,041 --> 00:05:17,671
before the planet turns itself inside out.
126
00:05:18,792 --> 00:05:21,632
A-Bomb: So... what is the savage land?
127
00:05:22,041 --> 00:05:25,581
It's an isolated tropical region
hidden deep within Antarctica.
128
00:05:26,125 --> 00:05:27,995
And full of dinosaurs.
129
00:05:28,291 --> 00:05:30,251
Ooh.
(giggles)
130
00:05:32,041 --> 00:05:34,211
Dinosaurs? Real dinosaurs?
131
00:05:34,333 --> 00:05:35,673
I love dinosaurs.
132
00:05:35,750 --> 00:05:38,380
Scales, fangs, claws, they're my peeps.
133
00:05:39,291 --> 00:05:40,831
Check me out, I'm a t-Rex.
134
00:05:40,917 --> 00:05:42,787
(screeching)
135
00:05:42,875 --> 00:05:45,915
I can't quite reach you with my tiny arms.
136
00:05:47,625 --> 00:05:49,415
(whooshing)
137
00:05:55,750 --> 00:05:57,750
(suspenseful music)
138
00:05:59,709 --> 00:06:01,879
A-Bomb: This is the coolest
field trip ever.
139
00:06:01,959 --> 00:06:03,579
Are we there yet?
140
00:06:03,667 --> 00:06:05,707
(gasping)
A dinosaur! Dinosaur!
141
00:06:07,417 --> 00:06:09,627
(screeching)
142
00:06:10,667 --> 00:06:12,957
-(screeching)
-(zapping)
143
00:06:15,417 --> 00:06:16,287
(alarm beeping)
144
00:06:16,333 --> 00:06:18,463
Oh, my gosh. Dinosaurs with lasers.
145
00:06:18,542 --> 00:06:20,002
How cool is that?
146
00:06:20,083 --> 00:06:22,753
Why do you think they call it
"The Savage Land", kid?
147
00:06:23,250 --> 00:06:24,630
I can't shake them.
148
00:06:24,709 --> 00:06:26,749
Don't worry. We're packing too.
149
00:06:26,834 --> 00:06:28,714
So? Let 'em have it already.
150
00:06:28,792 --> 00:06:30,632
-(beeps)
-(whirring)
151
00:06:32,125 --> 00:06:34,165
-(grunts)
-(rapid gunfire)
152
00:06:34,250 --> 00:06:35,630
More coming in from above.
153
00:06:35,709 --> 00:06:37,039
Hulk: I see 'em!
154
00:06:37,750 --> 00:06:39,330
(rapid gunfire)
155
00:06:41,625 --> 00:06:43,375
A-Bomb: Oh, who is that?
156
00:06:47,166 --> 00:06:50,536
Sauron. Half man, half dinosaur.
157
00:06:50,625 --> 00:06:52,785
Has some kind of mind-control power.
158
00:06:52,875 --> 00:06:54,875
Can drain your energy by touch.
159
00:06:55,583 --> 00:06:57,633
(sighing)
He probably wants to rule the earth.
160
00:06:58,709 --> 00:07:00,379
Come, my brothers.
161
00:07:00,583 --> 00:07:06,253
Let us show them why dinosaurs
are meant to rule the earth.
162
00:07:06,417 --> 00:07:08,167
Hulk: Yep. What'd I tell you?
163
00:07:08,625 --> 00:07:10,285
Bet they want to eat us too.
164
00:07:11,125 --> 00:07:12,995
Well, they can choke on this.
165
00:07:13,500 --> 00:07:14,630
Come on, A-Bomb.
166
00:07:14,709 --> 00:07:17,039
Someone's gotta teach you
how to take care of yourself.
167
00:07:17,583 --> 00:07:20,383
So, big brother here won't have
to keep wiping your nose.
168
00:07:20,917 --> 00:07:22,827
(A-Bomb scoffs)
'Bout time.
169
00:07:24,500 --> 00:07:25,420
Pure and simple,
170
00:07:25,500 --> 00:07:27,630
I'm the only one qualifiedto train the kid.
171
00:07:27,709 --> 00:07:29,209
Plus, I love that it annoys Greenie.
172
00:07:30,917 --> 00:07:34,577
You know, we've never been buds, but Red'sactually being really cool to me.
173
00:07:34,667 --> 00:07:36,167
It sure beats arguing all the time.
174
00:07:36,959 --> 00:07:39,169
-(screeching)
-(zapping)
175
00:07:40,333 --> 00:07:43,293
You keep those things off our back
and I'll land us in one piece.
176
00:07:45,375 --> 00:07:47,955
-(thuds)
-(squeaks)
177
00:07:49,000 --> 00:07:50,500
I hope this thing has wipers.
178
00:07:51,166 --> 00:07:54,706
Merry Christmas. Time you learn
how to handle a flying lizard.
179
00:07:54,792 --> 00:07:56,042
The gamma taser?
180
00:07:56,291 --> 00:07:59,291
-A-Are you sure?
-Let's make 'em extinct again!
181
00:08:00,375 --> 00:08:02,825
-(whirring)
-(zapping)
182
00:08:02,959 --> 00:08:04,129
Don't be shy, kid.
183
00:08:04,792 --> 00:08:06,252
It's not about quality of shots.
184
00:08:06,667 --> 00:08:08,127
It's about quantity.
185
00:08:08,208 --> 00:08:10,208
I can't believe I'm zapping dinosaurs.
186
00:08:10,291 --> 00:08:12,131
Yeah! Come get some!
187
00:08:14,458 --> 00:08:16,748
-(laughing and yelling)
-(zapping)
188
00:08:17,959 --> 00:08:20,539
Ah! Give me your strength, my brother.
189
00:08:20,583 --> 00:08:22,213
(screeching)
190
00:08:23,667 --> 00:08:24,997
(hissing)
191
00:08:28,291 --> 00:08:29,831
(A-Bomb laughing)
192
00:08:31,458 --> 00:08:33,748
-Hulk: Watch it!
-A-Bomb: Uh! Sorry.
193
00:08:33,834 --> 00:08:37,044
Red, you know Rick hasn't
been trained on this weapon.
194
00:08:37,125 --> 00:08:39,125
It's on-the-job training.
195
00:08:39,208 --> 00:08:41,788
He's never gonna learn from you,
nurse Nancy.
196
00:08:41,875 --> 00:08:43,075
-(zapping)
-(squawking)
197
00:08:44,083 --> 00:08:45,293
-(clanks)
-Ah!
198
00:08:45,375 --> 00:08:47,165
(yelling)
199
00:08:47,750 --> 00:08:48,920
Rick!
200
00:08:49,083 --> 00:08:50,423
(A-Bomb screaming)
201
00:08:51,291 --> 00:08:53,291
(tense music)
202
00:08:53,375 --> 00:08:54,625
Oh, no.
203
00:08:57,250 --> 00:08:58,330
(grunting)
204
00:09:00,000 --> 00:09:01,630
This was all your fault.
205
00:09:01,709 --> 00:09:04,249
My fault? He's the one who fell off.
206
00:09:04,333 --> 00:09:05,463
(whooshing)
207
00:09:05,542 --> 00:09:07,582
'Bout time you put on your gamma blaster.
208
00:09:07,667 --> 00:09:09,627
-(screeching)
-(zapping)
209
00:09:09,709 --> 00:09:11,459
(both yelling)
210
00:09:11,542 --> 00:09:13,882
(grunting)
What are those chuckleheads doing?
211
00:09:13,959 --> 00:09:15,459
(gunshots)
212
00:09:15,542 --> 00:09:16,752
(yelling)
213
00:09:17,250 --> 00:09:18,080
(zaps)
214
00:09:18,166 --> 00:09:21,826
(screaming)
215
00:09:25,834 --> 00:09:27,424
(dinosaurs screeching)
216
00:09:27,500 --> 00:09:28,960
-(zaps)
-(both grunt)
217
00:09:29,417 --> 00:09:31,827
We survived extinction.
218
00:09:32,125 --> 00:09:34,325
You will not, beast.
219
00:09:34,417 --> 00:09:37,247
Man's time on this planet is at an end.
220
00:09:37,750 --> 00:09:39,960
Not on my watch, needle nose.
221
00:09:40,041 --> 00:09:41,671
-(grunts)
-(crackling)
222
00:09:42,083 --> 00:09:43,173
Huh?
223
00:09:43,250 --> 00:09:45,920
(hissing)
224
00:09:46,000 --> 00:09:47,880
-(grunts)
-(clanks)
225
00:09:49,625 --> 00:09:52,245
(whooshing)
226
00:09:55,125 --> 00:09:57,665
The jungle will soften them up for us.
227
00:09:58,208 --> 00:10:00,538
Now come. We have work to do.
228
00:10:00,834 --> 00:10:02,254
(screeching)
229
00:10:05,250 --> 00:10:07,580
Jen, we lost Rick. Have you seen Red?
230
00:10:07,667 --> 00:10:09,247
-Can we discuss this later?
-(alarm beeping)
231
00:10:09,375 --> 00:10:10,995
Like, after the crash?
232
00:10:14,500 --> 00:10:16,080
(whooshing)
233
00:10:17,667 --> 00:10:19,707
(alarm beeping)
234
00:10:19,792 --> 00:10:21,212
(rumbling)
235
00:10:22,667 --> 00:10:24,287
-(whirring)
-And we're here.
236
00:10:28,333 --> 00:10:29,383
Red, so, uh...
237
00:10:29,458 --> 00:10:31,288
how are we gonna find the others?
238
00:10:31,375 --> 00:10:33,285
We'll rendezvous at the objective.
239
00:10:33,542 --> 00:10:36,082
-But where's that?
-Red Hulk: Over there, Einstein.
240
00:10:36,166 --> 00:10:37,416
(distant rumbling)
241
00:10:37,500 --> 00:10:39,710
A-Bomb: Oh, of course.
The giant super volcano.
242
00:10:39,792 --> 00:10:41,292
Maybe we should go around?
243
00:10:41,417 --> 00:10:43,457
Lesson one, "face front".
244
00:10:43,542 --> 00:10:45,542
Always meet danger head on.
245
00:10:46,166 --> 00:10:47,076
-(zaps)
-(screeches)
246
00:10:47,417 --> 00:10:50,127
Stick with me, kid, and you'll be
giving old Greenie lessons.
247
00:10:51,417 --> 00:10:54,577
You know, maybe Red's not sucha big old jerk after all.
248
00:10:55,583 --> 00:10:58,293
(dinosaur roaring)
249
00:10:59,959 --> 00:11:03,249
Hulk: That's, what, the third
jump jet we've crashed this month?
250
00:11:06,000 --> 00:11:08,920
Good news is,
I think I can get it flying again.
251
00:11:09,291 --> 00:11:11,711
Just need to realign
the turbine thrust vectors.
252
00:11:11,917 --> 00:11:12,877
Give me an hour.
253
00:11:12,959 --> 00:11:15,629
No, if we go airborne, Sauron
will know we're coming.
254
00:11:16,041 --> 00:11:18,831
First order of business,
find A-Bomb and Red.
255
00:11:19,250 --> 00:11:21,040
Over-protective much?
256
00:11:21,125 --> 00:11:22,665
They can take care of themselves.
257
00:11:23,125 --> 00:11:25,075
-Even Rick.
-What are you talking about?
258
00:11:25,166 --> 00:11:27,076
I'm not over-protective.
259
00:11:27,500 --> 00:11:29,960
Not over-protective? Ha!
260
00:11:30,041 --> 00:11:33,041
My cuz wouldn't even let me fightBatroc The Leaper
261
00:11:33,125 --> 00:11:34,535
when I first became a Hulk.
262
00:11:34,625 --> 00:11:37,035
(chuckling)Rick, I feel ya, dude.
263
00:11:37,750 --> 00:11:40,460
Point is, Rick became
A-Bomb because of me.
264
00:11:40,542 --> 00:11:42,462
I don't want him to make
the same mistakes I did.
265
00:11:42,542 --> 00:11:44,132
-(screeches)
-(thumps)
266
00:11:44,208 --> 00:11:45,748
(distant thud)
267
00:11:45,834 --> 00:11:46,834
He won't.
268
00:11:46,917 --> 00:11:49,877
He'll make his own mistakes.
That's how you learn.
269
00:11:50,542 --> 00:11:52,172
You gotta let Rick be Rick.
270
00:11:52,250 --> 00:11:53,330
(grunts)
271
00:11:53,375 --> 00:11:55,205
(rumbling approaches)
272
00:11:55,750 --> 00:11:58,210
-(dinosaurs growling)
-What would scare them ?
273
00:11:58,291 --> 00:12:00,501
Think we found the source of our problem.
274
00:12:02,000 --> 00:12:05,500
You two scout that volcano,
find out what Sauron's up to.
275
00:12:05,583 --> 00:12:06,883
I'll find the others.
276
00:12:06,959 --> 00:12:10,459
There's no telling what kind of
trouble Red's gotten them into.
277
00:12:10,542 --> 00:12:13,212
-(dinosaur roaring)
-A-Bomb: Awesome.
278
00:12:16,166 --> 00:12:17,706
-Lesson two:
-(weapon cocks)
279
00:12:17,792 --> 00:12:21,172
"Smash first, ask questions later."
280
00:12:21,250 --> 00:12:23,630
(roaring)
281
00:12:23,709 --> 00:12:26,959
Well, I'll be a monkey's red butt.
282
00:12:27,041 --> 00:12:27,921
(thumping)
283
00:12:28,000 --> 00:12:29,880
(Sauron hissing)
284
00:12:29,959 --> 00:12:32,379
Obey me, you beast.
285
00:12:32,583 --> 00:12:34,043
(high-pitched whirring)
286
00:12:34,500 --> 00:12:35,830
Destroy them.
287
00:12:35,917 --> 00:12:39,077
(roaring)
288
00:12:40,125 --> 00:12:42,075
(gunshots)
289
00:12:45,291 --> 00:12:47,831
Skaar: What lizard people doing?
290
00:12:48,125 --> 00:12:49,205
Whoa...
291
00:12:49,291 --> 00:12:51,041
Nothing good. That's for sure.
292
00:12:51,709 --> 00:12:53,129
-(growling)
-(clanking)
293
00:12:53,208 --> 00:12:55,878
She-Hulk: They actually built
a doomsday machine.
294
00:12:55,959 --> 00:12:58,169
Hello, doomsday machine.
295
00:12:58,250 --> 00:13:01,500
Since when did dinosaurs get so smart?
296
00:13:01,583 --> 00:13:04,173
(sighing)
Well, we're here.
297
00:13:04,250 --> 00:13:06,040
Might as well save the world.
298
00:13:06,125 --> 00:13:08,325
Skaar, slash drill. Got it?
299
00:13:08,417 --> 00:13:10,917
-I'll cover you.
-Skaar slash!
300
00:13:11,000 --> 00:13:13,630
-She-Hulk: And we're off.
-(yelling)
301
00:13:13,792 --> 00:13:15,132
(grunts)
302
00:13:18,083 --> 00:13:20,673
(horn booming)
303
00:13:22,083 --> 00:13:23,583
(dinosaurs screeching)
304
00:13:28,125 --> 00:13:29,575
-(yells)
-(crackling)
305
00:13:29,667 --> 00:13:31,537
(zapping)
306
00:13:32,542 --> 00:13:34,132
-(laughing)
-(gunshots)
307
00:13:35,709 --> 00:13:37,709
(groaning)
308
00:13:37,875 --> 00:13:39,375
(horn booming)
309
00:13:42,041 --> 00:13:44,081
My drill. In danger.
310
00:13:44,792 --> 00:13:46,382
Finish them!
311
00:13:53,250 --> 00:13:55,250
(whimpering)
312
00:13:55,917 --> 00:13:57,127
(panting)
313
00:13:57,375 --> 00:14:00,785
-(gasps)
-Oh! Ow! Ow! Ow!
314
00:14:01,542 --> 00:14:03,382
(gulps)
315
00:14:04,375 --> 00:14:06,245
Hulk: No!
316
00:14:06,291 --> 00:14:07,421
(belches)
317
00:14:07,500 --> 00:14:09,460
(dinosaur roaring)
318
00:14:14,709 --> 00:14:17,499
Hulk: Hang on, Rick.
I'll get you out of there.
319
00:14:18,500 --> 00:14:20,420
Red Hulk: Fat chance.
320
00:14:20,792 --> 00:14:22,292
(roaring)
321
00:14:22,750 --> 00:14:23,830
(grunting)
322
00:14:25,417 --> 00:14:26,627
Red Hulk: That's how you do it.
323
00:14:26,709 --> 00:14:30,539
I leave you alone for two seconds
and you get Rick swallowed by a dinosaur?
324
00:14:30,625 --> 00:14:33,705
So, let's perform a little A-Bomb-ectomy.
325
00:14:33,792 --> 00:14:36,332
-(chuckles)
-(roaring)
326
00:14:38,792 --> 00:14:40,422
Got a better idea.
327
00:14:40,500 --> 00:14:41,500
(growling)
328
00:14:43,000 --> 00:14:44,130
(Hulk grunting)
329
00:14:44,667 --> 00:14:46,787
(thumping)
330
00:14:47,166 --> 00:14:48,246
(Hulk grunting)
331
00:14:48,291 --> 00:14:50,631
Whoa! Whoa, easy, big fella.
332
00:14:50,709 --> 00:14:53,039
-Calm down. Calm down.
-(low growl)
333
00:14:53,125 --> 00:14:54,455
Hulk: That's a good boy.
334
00:14:55,625 --> 00:14:56,785
(warbling)
335
00:15:00,333 --> 00:15:04,083
(belches)
336
00:15:04,750 --> 00:15:06,670
-(groans)
-(squelches)
337
00:15:07,166 --> 00:15:10,876
(sighing)
Lesson three: "no more lessons from Red".
338
00:15:11,709 --> 00:15:12,749
(squelches)
339
00:15:12,834 --> 00:15:14,584
Dinosaur trying to eat me again.
340
00:15:14,667 --> 00:15:15,827
Aah!
341
00:15:15,959 --> 00:15:17,419
Relax. He's our friend now.
342
00:15:17,500 --> 00:15:19,790
He's free of Sauron's mind control.
343
00:15:19,875 --> 00:15:23,125
Aw. He's a cute little devil, isn't he?
344
00:15:23,208 --> 00:15:26,038
-Who's a devil dinosaur? That's you.
-(growls)
345
00:15:26,208 --> 00:15:29,378
A-Bomb: Spikes and horns and roar.
I love devil dinosaur.
346
00:15:29,583 --> 00:15:31,543
(chuckling)
Yeah, you are.
347
00:15:32,542 --> 00:15:34,542
I told Hulk my armor's tough.
348
00:15:34,875 --> 00:15:37,915
I just rolled up into a ballso devil couldn't digest me.
349
00:15:38,542 --> 00:15:39,832
(rumbling)
350
00:15:40,208 --> 00:15:42,458
Play time's over. Let's move.
351
00:15:42,834 --> 00:15:44,834
(zapping)
352
00:15:48,792 --> 00:15:50,002
-(grunting)
-(clangs)
353
00:15:50,083 --> 00:15:51,423
(both growling)
354
00:15:51,500 --> 00:15:53,500
(dinosaurs screeching)
355
00:15:54,166 --> 00:15:55,416
(distant thud)
356
00:15:57,125 --> 00:15:58,575
Which one stop drill?
357
00:15:59,542 --> 00:16:01,132
Halt, beast man.
358
00:16:02,166 --> 00:16:03,626
(high-pitched whirring)
359
00:16:04,709 --> 00:16:07,289
Sauron: My thrall savage.
360
00:16:07,375 --> 00:16:08,995
(hissing)
361
00:16:09,083 --> 00:16:10,923
(groaning)
362
00:16:11,041 --> 00:16:12,081
Skaar?
363
00:16:12,166 --> 00:16:13,626
-What are you...
-(thuds)
364
00:16:13,709 --> 00:16:15,999
Give me your strength.
365
00:16:16,500 --> 00:16:17,500
-(groaning)
-(crackling)
366
00:16:17,750 --> 00:16:18,750
(whimpering)
367
00:16:19,083 --> 00:16:20,333
(both groaning)
368
00:16:20,458 --> 00:16:21,958
Yes!
369
00:16:24,792 --> 00:16:27,832
The global cataclysm is at hand!
370
00:16:27,917 --> 00:16:32,127
Earthquake and fire will destroy
human civilization!
371
00:16:33,417 --> 00:16:37,497
-Dinosaurs...
-Are history. And so are you.
372
00:16:37,834 --> 00:16:39,464
-(grunting)
-I'll take Sauron.
373
00:16:39,542 --> 00:16:43,172
-You guys take the drill.
-Oh, no. I'll take the drill.
374
00:16:43,250 --> 00:16:44,790
You take Sauron.
375
00:16:45,250 --> 00:16:47,380
-(groans)
-I'm on it, Green.
376
00:16:47,792 --> 00:16:49,252
(whirring)
377
00:16:53,750 --> 00:16:55,630
-(yelling)
-(rumbling)
378
00:16:59,709 --> 00:17:01,329
(growling)
379
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
(rumbling)
380
00:17:06,083 --> 00:17:07,503
(groaning)
381
00:17:08,709 --> 00:17:10,129
(dinosaur roaring)
382
00:17:10,583 --> 00:17:11,753
(thuds)
383
00:17:12,125 --> 00:17:13,285
Traitor!
384
00:17:13,375 --> 00:17:16,375
You would defend those
who would destroy us?
385
00:17:16,709 --> 00:17:20,289
-(crackling)
-(rumbling)
386
00:17:21,834 --> 00:17:23,754
Gotta put the brakes on this drill, Jones.
387
00:17:24,625 --> 00:17:27,455
-Hey, wait up.
-(both grunting)
388
00:17:31,583 --> 00:17:34,293
Sauron: The final plate
is about to fracture.
389
00:17:34,792 --> 00:17:37,462
The end of your world is at hand.
390
00:17:37,917 --> 00:17:39,627
(laughing)
391
00:17:40,792 --> 00:17:42,252
(Hulk Roars)
392
00:17:42,917 --> 00:17:44,917
-(whirring)
-(groaning)
393
00:17:46,083 --> 00:17:48,213
-Sauron: Such power.
-(crackling)
394
00:17:48,291 --> 00:17:51,671
I have never felt anything its equal.
395
00:17:51,750 --> 00:17:53,290
(groaning)
396
00:18:00,250 --> 00:18:01,920
-(roaring)
-(rumbling)
397
00:18:06,542 --> 00:18:09,332
-Red, you gonna stop this thing, or what?
-(groaning)
398
00:18:09,500 --> 00:18:10,830
Working on it.
399
00:18:11,291 --> 00:18:12,291
Let's see.
400
00:18:12,375 --> 00:18:14,455
If I was a reverse lever,
which one would I be?
401
00:18:15,208 --> 00:18:17,038
Eenie, meenie, miney, moe!
402
00:18:17,125 --> 00:18:19,285
(cranks)
403
00:18:21,250 --> 00:18:23,670
(cranking rapidly)
404
00:18:24,667 --> 00:18:26,667
Ooh, I'm good.
405
00:18:28,417 --> 00:18:29,577
Stop them!
406
00:18:29,875 --> 00:18:32,245
-(zaps)
-(groans)
407
00:18:32,625 --> 00:18:33,825
No!
408
00:18:34,000 --> 00:18:35,540
(A-Bomb roaring)
409
00:18:36,583 --> 00:18:38,423
(zapping)
410
00:18:39,500 --> 00:18:40,670
Red!
411
00:18:40,750 --> 00:18:42,380
(rumbling)
412
00:18:42,458 --> 00:18:44,578
(groaning)
413
00:18:48,792 --> 00:18:52,212
Hang on, Red.
Time to put my armor to the test.
414
00:18:52,291 --> 00:18:55,001
(whirring)
415
00:18:55,083 --> 00:18:56,713
(A-Bomb groaning)
416
00:19:02,917 --> 00:19:04,497
My drill!
417
00:19:04,583 --> 00:19:06,003
-(thumps
-thuds)
418
00:19:07,125 --> 00:19:08,285
(growling)
419
00:19:11,667 --> 00:19:13,077
(babbling)
420
00:19:13,208 --> 00:19:15,248
(whooshing)
421
00:19:18,375 --> 00:19:20,245
(wheezing)
No. All my power.
422
00:19:21,375 --> 00:19:22,705
Burned away.
423
00:19:23,542 --> 00:19:24,712
You're done.
424
00:19:24,792 --> 00:19:26,252
Well done.
425
00:19:27,458 --> 00:19:28,668
(gasping)
426
00:19:28,750 --> 00:19:31,710
-My brothers. I've lost control of them.
-(screeching)
427
00:19:32,250 --> 00:19:33,670
And they've come for me.
428
00:19:33,750 --> 00:19:35,630
Sauron: You'll pay for this, Hulk!
429
00:19:35,709 --> 00:19:38,169
Hulk: That's one pterodactyl
turning chicken.
430
00:19:38,583 --> 00:19:39,753
(scoffs)
431
00:19:41,458 --> 00:19:43,668
-(rumbling)
-(fire bellowing)
432
00:19:52,166 --> 00:19:54,206
(rumbling continues)
433
00:19:56,333 --> 00:19:57,583
Rick?
434
00:19:57,750 --> 00:19:58,920
Rick!
435
00:19:59,333 --> 00:20:00,543
-(rumbles)
-(grunts)
436
00:20:00,875 --> 00:20:02,535
He... didn't make it.
437
00:20:02,959 --> 00:20:04,169
No.
438
00:20:04,542 --> 00:20:07,132
Ah, I was just messing with ya.
(laughs)
439
00:20:07,250 --> 00:20:08,330
(groans)
440
00:20:08,417 --> 00:20:10,037
Yeah, I figured, you little punk.
441
00:20:10,458 --> 00:20:11,748
Let's get out of here.
442
00:20:13,250 --> 00:20:15,000
(rumbling)
443
00:20:16,625 --> 00:20:18,285
You did okay, kid.
444
00:20:18,750 --> 00:20:20,250
For a rookie.
445
00:20:20,291 --> 00:20:22,381
All thanks to my training, of course.
446
00:20:22,458 --> 00:20:24,248
What training was that?
447
00:20:24,291 --> 00:20:27,791
No, no, no. To be fair,
I did face the danger head-on,
448
00:20:27,875 --> 00:20:31,125
but only after I took a moment
to think things through.
449
00:20:31,542 --> 00:20:34,252
-Best of both worlds.
-You did good today, Rick.
450
00:20:35,250 --> 00:20:36,830
Oh, yeah!
451
00:20:36,917 --> 00:20:40,577
Who's a full-fledged, card-carryingAgent of S.M.A.S.H.?
452
00:20:40,667 --> 00:20:43,127
That would be moi. Da bomb.
453
00:20:43,208 --> 00:20:45,328
That's my name. The A-Bomb.
454
00:20:46,041 --> 00:20:48,041
I said you did good today.
455
00:20:48,125 --> 00:20:50,875
There's still tomorrow.
Training center. Ten minutes.
456
00:20:52,083 --> 00:20:53,383
Aw...
457
00:20:53,500 --> 00:20:55,920
-(roaring)
-(rumbling)
458
00:20:56,375 --> 00:20:58,455
Why did we bring that thing back?
459
00:20:58,542 --> 00:21:00,252
We already have a dog.
460
00:21:00,291 --> 00:21:01,751
(slurping)
461
00:21:01,834 --> 00:21:02,834
Huh?
462
00:21:03,208 --> 00:21:05,208
Hey, A-Bomb. Your next training mission
463
00:21:05,291 --> 00:21:08,631
will be to train "Red Rover"
to go to the bathroom outside.
464
00:21:09,000 --> 00:21:11,420
He just left souvenirs
from the savage land
465
00:21:11,500 --> 00:21:13,210
all over Red's bunk.
466
00:21:13,583 --> 00:21:17,003
(growling)
467
00:21:18,041 --> 00:21:20,001
I realize I gotta let Rick be Rick.
468
00:21:20,583 --> 00:21:23,383
He needs a chance to spreadhis wings before he can fly.
469
00:21:23,667 --> 00:21:25,247
She-Hulk: That's what I've been saying.
470
00:21:25,542 --> 00:21:26,882
Just... You mind?
471
00:21:26,959 --> 00:21:29,169
I'm trying to have a private moment here.
472
00:21:29,250 --> 00:21:30,500
Sheesh.
473
00:21:31,250 --> 00:21:32,790
- Hulk out.
-(static)
474
00:21:33,959 --> 00:21:35,959
(closing theme music)
31506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.