All language subtitles for Hulk.And.The.Agents.Of.S.M.A.S.H.S01E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:02,917 (tranquil music) 2 00:00:04,709 --> 00:00:07,879 (grunting) 3 00:00:08,709 --> 00:00:09,879 (warbling) 4 00:00:10,709 --> 00:00:11,829 I know what you're wondering. 5 00:00:11,917 --> 00:00:16,707 "What do the Agents of S.M.A.S.H. do when they're not saving the world?" 6 00:00:17,500 --> 00:00:19,380 (grunting) 7 00:00:19,583 --> 00:00:21,583 Don't rush, Rick. Read the rock. 8 00:00:21,875 --> 00:00:23,575 Take a moment and plan your route. 9 00:00:23,667 --> 00:00:25,917 Yeah, yeah. Will you hurry up? They're gaining on us. 10 00:00:26,125 --> 00:00:28,375 This is a training exercise, not a race. 11 00:00:28,709 --> 00:00:29,879 (grunting) 12 00:00:33,041 --> 00:00:34,421 (bird shrieking) 13 00:00:35,000 --> 00:00:35,920 (panting) 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,830 -(grunting) -Hey. I'm climbing here. 15 00:00:37,917 --> 00:00:39,627 -Skaar: Bye-bye. -Red Hulk: Make a hole, people. 16 00:00:39,709 --> 00:00:40,919 See ya at the top. 17 00:00:41,834 --> 00:00:43,384 Ain't a race, remember? 18 00:00:43,500 --> 00:00:46,380 Take it from a real soldier. You want to make a man... 19 00:00:46,542 --> 00:00:49,922 push him. To the limit. Then ya push him more. 20 00:00:50,375 --> 00:00:52,625 If he doesn't break, he's got a shot. 21 00:00:53,208 --> 00:00:54,828 Okay, it's on. 22 00:00:54,917 --> 00:00:56,707 (laughing) Oh, yeah. 23 00:00:56,792 --> 00:00:59,422 A-Bomb: Don't wanna rub it in your face, but I kinda did it. Getting away! 24 00:00:59,500 --> 00:01:00,920 -(growling) -She-Hulk: In your face. 25 00:01:01,375 --> 00:01:04,325 Took me a long time to learn my strengths and weaknesses. 26 00:01:04,709 --> 00:01:07,039 Better if Rick learns his in training, 27 00:01:07,125 --> 00:01:08,415 not in the field. 28 00:01:09,583 --> 00:01:11,543 (sighing) Hulk's worse than my mom. 29 00:01:11,625 --> 00:01:14,165 I mean, Skaar's the same age as me. 30 00:01:14,250 --> 00:01:15,630 I-I think. 31 00:01:15,709 --> 00:01:17,919 And Green doesn't treat him like a little baby. 32 00:01:18,667 --> 00:01:20,537 (panting) 33 00:01:21,083 --> 00:01:22,423 (grunting) 34 00:01:23,208 --> 00:01:24,288 Rick, watch it! 35 00:01:25,250 --> 00:01:26,290 (grunting) 36 00:01:27,625 --> 00:01:29,035 (rumbling) 37 00:01:29,125 --> 00:01:30,705 (yelling) 38 00:01:30,792 --> 00:01:31,832 Rick! 39 00:01:33,875 --> 00:01:35,205 I got it. 40 00:01:35,291 --> 00:01:37,041 (growling) 41 00:01:37,291 --> 00:01:39,001 Gonna change his diaper too? 42 00:01:39,083 --> 00:01:41,293 Kid would have survived the fall. 43 00:01:41,375 --> 00:01:42,205 Probably. 44 00:01:42,291 --> 00:01:43,711 Not the point, Red. 45 00:01:43,792 --> 00:01:46,922 Red Hulk: Yeah, the point is to show 'em how it's done. 46 00:01:47,000 --> 00:01:48,710 Heads up! 47 00:01:48,792 --> 00:01:51,752 -(Hulk Growling) -She-Hulk: Ah! Cheater! 48 00:01:51,834 --> 00:01:54,384 (grunting) 49 00:01:54,458 --> 00:01:56,248 Hoorah! King of the Mountain! 50 00:01:56,333 --> 00:01:58,583 Hope you were paying attention, Jones. 51 00:01:58,667 --> 00:02:00,207 -(rumbling) -Huh! 52 00:02:00,291 --> 00:02:01,501 Whoa-whoa! 53 00:02:03,458 --> 00:02:05,248 Is this part of the test? 54 00:02:05,458 --> 00:02:06,998 -(rumbling) -(splashing) 55 00:02:07,083 --> 00:02:08,383 Uh-oh. 56 00:02:08,458 --> 00:02:11,958 (Red Hulk screaming) 57 00:02:12,041 --> 00:02:14,001 (breathing heavily) 58 00:02:17,417 --> 00:02:19,417 (theme music) 59 00:02:25,083 --> 00:02:27,463 (growling) 60 00:02:28,333 --> 00:02:29,543 (rumbling) 61 00:02:30,667 --> 00:02:31,577 Jump! 62 00:02:33,250 --> 00:02:34,290 (grunting) 63 00:02:36,375 --> 00:02:37,375 (groans) 64 00:02:37,625 --> 00:02:39,495 -Yeah! -(whirring) 65 00:02:39,834 --> 00:02:41,584 (rumbling) 66 00:02:44,208 --> 00:02:45,078 Huh? 67 00:02:45,166 --> 00:02:46,626 -(thuds) -Oh! 68 00:02:50,208 --> 00:02:51,378 Chillax, bro. 69 00:02:51,375 --> 00:02:54,125 It'll take more than an avalanche to hurt The Bomb. 70 00:02:54,208 --> 00:02:55,288 (grunts) 71 00:02:56,000 --> 00:02:58,290 She-Hulk: This volcano is supposed to be dormant. 72 00:02:58,417 --> 00:03:01,377 It's not due to erupt for another million years. 73 00:03:01,458 --> 00:03:02,788 Where's shouty man? 74 00:03:02,875 --> 00:03:04,665 -Red was on top when it blew. -(whooshing) 75 00:03:05,208 --> 00:03:08,078 She-Hulk: Look, that rock's headed for Vista Verde. 76 00:03:08,959 --> 00:03:10,249 I got it. 77 00:03:10,333 --> 00:03:11,383 (rumbles) 78 00:03:12,500 --> 00:03:13,580 Found Red. 79 00:03:14,417 --> 00:03:16,287 (rumbling) 80 00:03:17,125 --> 00:03:19,415 Skaar, go help him stop the fireballs. 81 00:03:19,500 --> 00:03:21,830 Skaar slash! 82 00:03:21,959 --> 00:03:23,329 I'm gonna go help too. 83 00:03:23,417 --> 00:03:24,827 No, you're with me and Jen. 84 00:03:24,917 --> 00:03:26,167 We gotta divert that lava flow. 85 00:03:27,500 --> 00:03:29,000 (groans) 86 00:03:29,500 --> 00:03:31,500 (tense music) 87 00:03:33,834 --> 00:03:35,134 (people screaming) 88 00:03:35,500 --> 00:03:37,880 That's one jerkwater town saved. 89 00:03:38,041 --> 00:03:39,711 You're welcome! 90 00:03:41,083 --> 00:03:42,883 (Skaar yelling) 91 00:03:44,875 --> 00:03:45,825 (grunting) 92 00:03:47,959 --> 00:03:49,249 Good dog. 93 00:03:51,083 --> 00:03:52,673 (all grunting) 94 00:03:52,750 --> 00:03:54,670 Hulk: It's working. Keep going. 95 00:03:55,834 --> 00:03:58,004 -(grunting) -(rumbling) 96 00:04:00,041 --> 00:04:01,041 I'm on it. 97 00:04:01,125 --> 00:04:03,075 (grunting) 98 00:04:03,375 --> 00:04:05,075 Heavier than it looks. 99 00:04:05,166 --> 00:04:06,576 Watch out! 100 00:04:06,667 --> 00:04:08,207 A-Bomb: Hey, what are you doing? 101 00:04:08,291 --> 00:04:10,331 -(grunting) -(rumbles) 102 00:04:11,375 --> 00:04:13,785 (lava sizzling) 103 00:04:16,500 --> 00:04:19,630 Hulk: Magma contained. Nice work, smashers. 104 00:04:19,959 --> 00:04:23,209 -Why did you pull me out? -I was saving your scaly butt. 105 00:04:23,291 --> 00:04:25,171 You were about to take a lava bath. 106 00:04:25,250 --> 00:04:27,880 So what? My armor's tougher than you think. 107 00:04:27,959 --> 00:04:29,629 Not a good time to test it. 108 00:04:29,709 --> 00:04:32,579 There's never a good time. Not with you. 109 00:04:32,792 --> 00:04:35,082 (laughing) Kid's got a point. 110 00:04:35,375 --> 00:04:38,915 Someone's gotta show him the ropes, let him make his own mistakes. 111 00:04:39,333 --> 00:04:42,673 Rick's a teenage kid learning to be a hero, not a soldier. 112 00:04:43,125 --> 00:04:46,955 Red's ideas about basic training are only gonna get him into trouble. 113 00:04:47,834 --> 00:04:49,834 (ominous music) 114 00:04:52,208 --> 00:04:53,128 (beeping) 115 00:04:53,208 --> 00:04:56,788 She-Hulk: Looks like our backyard barbecue wasn't an isolated incident. 116 00:04:56,875 --> 00:05:00,665 Hulk: Lots of eruptions. Coming from here. Antarctica. 117 00:05:00,875 --> 00:05:02,035 The South Pole? 118 00:05:02,125 --> 00:05:04,535 Nothing down there but a bunch of... ice and penguins. 119 00:05:05,041 --> 00:05:07,171 All sorts of stuff to hurt me there. 120 00:05:07,250 --> 00:05:08,250 (Hulk growls) 121 00:05:08,291 --> 00:05:09,631 Don't joke, rookie. 122 00:05:09,709 --> 00:05:11,789 South Pole is also home... 123 00:05:11,875 --> 00:05:13,535 to the savage land. 124 00:05:13,625 --> 00:05:14,955 We better check it out 125 00:05:15,041 --> 00:05:17,671 before the planet turns itself inside out. 126 00:05:18,792 --> 00:05:21,632 A-Bomb: So... what is the savage land? 127 00:05:22,041 --> 00:05:25,581 It's an isolated tropical region hidden deep within Antarctica. 128 00:05:26,125 --> 00:05:27,995 And full of dinosaurs. 129 00:05:28,291 --> 00:05:30,251 Ooh. (giggles) 130 00:05:32,041 --> 00:05:34,211 Dinosaurs? Real dinosaurs? 131 00:05:34,333 --> 00:05:35,673 I love dinosaurs. 132 00:05:35,750 --> 00:05:38,380 Scales, fangs, claws, they're my peeps. 133 00:05:39,291 --> 00:05:40,831 Check me out, I'm a t-Rex. 134 00:05:40,917 --> 00:05:42,787 (screeching) 135 00:05:42,875 --> 00:05:45,915 I can't quite reach you with my tiny arms. 136 00:05:47,625 --> 00:05:49,415 (whooshing) 137 00:05:55,750 --> 00:05:57,750 (suspenseful music) 138 00:05:59,709 --> 00:06:01,879 A-Bomb: This is the coolest field trip ever. 139 00:06:01,959 --> 00:06:03,579 Are we there yet? 140 00:06:03,667 --> 00:06:05,707 (gasping) A dinosaur! Dinosaur! 141 00:06:07,417 --> 00:06:09,627 (screeching) 142 00:06:10,667 --> 00:06:12,957 -(screeching) -(zapping) 143 00:06:15,417 --> 00:06:16,287 (alarm beeping) 144 00:06:16,333 --> 00:06:18,463 Oh, my gosh. Dinosaurs with lasers. 145 00:06:18,542 --> 00:06:20,002 How cool is that? 146 00:06:20,083 --> 00:06:22,753 Why do you think they call it "The Savage Land", kid? 147 00:06:23,250 --> 00:06:24,630 I can't shake them. 148 00:06:24,709 --> 00:06:26,749 Don't worry. We're packing too. 149 00:06:26,834 --> 00:06:28,714 So? Let 'em have it already. 150 00:06:28,792 --> 00:06:30,632 -(beeps) -(whirring) 151 00:06:32,125 --> 00:06:34,165 -(grunts) -(rapid gunfire) 152 00:06:34,250 --> 00:06:35,630 More coming in from above. 153 00:06:35,709 --> 00:06:37,039 Hulk: I see 'em! 154 00:06:37,750 --> 00:06:39,330 (rapid gunfire) 155 00:06:41,625 --> 00:06:43,375 A-Bomb: Oh, who is that? 156 00:06:47,166 --> 00:06:50,536 Sauron. Half man, half dinosaur. 157 00:06:50,625 --> 00:06:52,785 Has some kind of mind-control power. 158 00:06:52,875 --> 00:06:54,875 Can drain your energy by touch. 159 00:06:55,583 --> 00:06:57,633 (sighing) He probably wants to rule the earth. 160 00:06:58,709 --> 00:07:00,379 Come, my brothers. 161 00:07:00,583 --> 00:07:06,253 Let us show them why dinosaurs are meant to rule the earth. 162 00:07:06,417 --> 00:07:08,167 Hulk: Yep. What'd I tell you? 163 00:07:08,625 --> 00:07:10,285 Bet they want to eat us too. 164 00:07:11,125 --> 00:07:12,995 Well, they can choke on this. 165 00:07:13,500 --> 00:07:14,630 Come on, A-Bomb. 166 00:07:14,709 --> 00:07:17,039 Someone's gotta teach you how to take care of yourself. 167 00:07:17,583 --> 00:07:20,383 So, big brother here won't have to keep wiping your nose. 168 00:07:20,917 --> 00:07:22,827 (A-Bomb scoffs) 'Bout time. 169 00:07:24,500 --> 00:07:25,420 Pure and simple, 170 00:07:25,500 --> 00:07:27,630 I'm the only one qualified to train the kid. 171 00:07:27,709 --> 00:07:29,209 Plus, I love that it annoys Greenie. 172 00:07:30,917 --> 00:07:34,577 You know, we've never been buds, but Red's actually being really cool to me. 173 00:07:34,667 --> 00:07:36,167 It sure beats arguing all the time. 174 00:07:36,959 --> 00:07:39,169 -(screeching) -(zapping) 175 00:07:40,333 --> 00:07:43,293 You keep those things off our back and I'll land us in one piece. 176 00:07:45,375 --> 00:07:47,955 -(thuds) -(squeaks) 177 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 I hope this thing has wipers. 178 00:07:51,166 --> 00:07:54,706 Merry Christmas. Time you learn how to handle a flying lizard. 179 00:07:54,792 --> 00:07:56,042 The gamma taser? 180 00:07:56,291 --> 00:07:59,291 -A-Are you sure? -Let's make 'em extinct again! 181 00:08:00,375 --> 00:08:02,825 -(whirring) -(zapping) 182 00:08:02,959 --> 00:08:04,129 Don't be shy, kid. 183 00:08:04,792 --> 00:08:06,252 It's not about quality of shots. 184 00:08:06,667 --> 00:08:08,127 It's about quantity. 185 00:08:08,208 --> 00:08:10,208 I can't believe I'm zapping dinosaurs. 186 00:08:10,291 --> 00:08:12,131 Yeah! Come get some! 187 00:08:14,458 --> 00:08:16,748 -(laughing and yelling) -(zapping) 188 00:08:17,959 --> 00:08:20,539 Ah! Give me your strength, my brother. 189 00:08:20,583 --> 00:08:22,213 (screeching) 190 00:08:23,667 --> 00:08:24,997 (hissing) 191 00:08:28,291 --> 00:08:29,831 (A-Bomb laughing) 192 00:08:31,458 --> 00:08:33,748 -Hulk: Watch it! -A-Bomb: Uh! Sorry. 193 00:08:33,834 --> 00:08:37,044 Red, you know Rick hasn't been trained on this weapon. 194 00:08:37,125 --> 00:08:39,125 It's on-the-job training. 195 00:08:39,208 --> 00:08:41,788 He's never gonna learn from you, nurse Nancy. 196 00:08:41,875 --> 00:08:43,075 -(zapping) -(squawking) 197 00:08:44,083 --> 00:08:45,293 -(clanks) -Ah! 198 00:08:45,375 --> 00:08:47,165 (yelling) 199 00:08:47,750 --> 00:08:48,920 Rick! 200 00:08:49,083 --> 00:08:50,423 (A-Bomb screaming) 201 00:08:51,291 --> 00:08:53,291 (tense music) 202 00:08:53,375 --> 00:08:54,625 Oh, no. 203 00:08:57,250 --> 00:08:58,330 (grunting) 204 00:09:00,000 --> 00:09:01,630 This was all your fault. 205 00:09:01,709 --> 00:09:04,249 My fault? He's the one who fell off. 206 00:09:04,333 --> 00:09:05,463 (whooshing) 207 00:09:05,542 --> 00:09:07,582 'Bout time you put on your gamma blaster. 208 00:09:07,667 --> 00:09:09,627 -(screeching) -(zapping) 209 00:09:09,709 --> 00:09:11,459 (both yelling) 210 00:09:11,542 --> 00:09:13,882 (grunting) What are those chuckleheads doing? 211 00:09:13,959 --> 00:09:15,459 (gunshots) 212 00:09:15,542 --> 00:09:16,752 (yelling) 213 00:09:17,250 --> 00:09:18,080 (zaps) 214 00:09:18,166 --> 00:09:21,826 (screaming) 215 00:09:25,834 --> 00:09:27,424 (dinosaurs screeching) 216 00:09:27,500 --> 00:09:28,960 -(zaps) -(both grunt) 217 00:09:29,417 --> 00:09:31,827 We survived extinction. 218 00:09:32,125 --> 00:09:34,325 You will not, beast. 219 00:09:34,417 --> 00:09:37,247 Man's time on this planet is at an end. 220 00:09:37,750 --> 00:09:39,960 Not on my watch, needle nose. 221 00:09:40,041 --> 00:09:41,671 -(grunts) -(crackling) 222 00:09:42,083 --> 00:09:43,173 Huh? 223 00:09:43,250 --> 00:09:45,920 (hissing) 224 00:09:46,000 --> 00:09:47,880 -(grunts) -(clanks) 225 00:09:49,625 --> 00:09:52,245 (whooshing) 226 00:09:55,125 --> 00:09:57,665 The jungle will soften them up for us. 227 00:09:58,208 --> 00:10:00,538 Now come. We have work to do. 228 00:10:00,834 --> 00:10:02,254 (screeching) 229 00:10:05,250 --> 00:10:07,580 Jen, we lost Rick. Have you seen Red? 230 00:10:07,667 --> 00:10:09,247 -Can we discuss this later? -(alarm beeping) 231 00:10:09,375 --> 00:10:10,995 Like, after the crash? 232 00:10:14,500 --> 00:10:16,080 (whooshing) 233 00:10:17,667 --> 00:10:19,707 (alarm beeping) 234 00:10:19,792 --> 00:10:21,212 (rumbling) 235 00:10:22,667 --> 00:10:24,287 -(whirring) -And we're here. 236 00:10:28,333 --> 00:10:29,383 Red, so, uh... 237 00:10:29,458 --> 00:10:31,288 how are we gonna find the others? 238 00:10:31,375 --> 00:10:33,285 We'll rendezvous at the objective. 239 00:10:33,542 --> 00:10:36,082 -But where's that? -Red Hulk: Over there, Einstein. 240 00:10:36,166 --> 00:10:37,416 (distant rumbling) 241 00:10:37,500 --> 00:10:39,710 A-Bomb: Oh, of course. The giant super volcano. 242 00:10:39,792 --> 00:10:41,292 Maybe we should go around? 243 00:10:41,417 --> 00:10:43,457 Lesson one, "face front". 244 00:10:43,542 --> 00:10:45,542 Always meet danger head on. 245 00:10:46,166 --> 00:10:47,076 -(zaps) -(screeches) 246 00:10:47,417 --> 00:10:50,127 Stick with me, kid, and you'll be giving old Greenie lessons. 247 00:10:51,417 --> 00:10:54,577 You know, maybe Red's not such a big old jerk after all. 248 00:10:55,583 --> 00:10:58,293 (dinosaur roaring) 249 00:10:59,959 --> 00:11:03,249 Hulk: That's, what, the third jump jet we've crashed this month? 250 00:11:06,000 --> 00:11:08,920 Good news is, I think I can get it flying again. 251 00:11:09,291 --> 00:11:11,711 Just need to realign the turbine thrust vectors. 252 00:11:11,917 --> 00:11:12,877 Give me an hour. 253 00:11:12,959 --> 00:11:15,629 No, if we go airborne, Sauron will know we're coming. 254 00:11:16,041 --> 00:11:18,831 First order of business, find A-Bomb and Red. 255 00:11:19,250 --> 00:11:21,040 Over-protective much? 256 00:11:21,125 --> 00:11:22,665 They can take care of themselves. 257 00:11:23,125 --> 00:11:25,075 -Even Rick. -What are you talking about? 258 00:11:25,166 --> 00:11:27,076 I'm not over-protective. 259 00:11:27,500 --> 00:11:29,960 Not over-protective? Ha! 260 00:11:30,041 --> 00:11:33,041 My cuz wouldn't even let me fight Batroc The Leaper 261 00:11:33,125 --> 00:11:34,535 when I first became a Hulk. 262 00:11:34,625 --> 00:11:37,035 (chuckling) Rick, I feel ya, dude. 263 00:11:37,750 --> 00:11:40,460 Point is, Rick became A-Bomb because of me. 264 00:11:40,542 --> 00:11:42,462 I don't want him to make the same mistakes I did. 265 00:11:42,542 --> 00:11:44,132 -(screeches) -(thumps) 266 00:11:44,208 --> 00:11:45,748 (distant thud) 267 00:11:45,834 --> 00:11:46,834 He won't. 268 00:11:46,917 --> 00:11:49,877 He'll make his own mistakes. That's how you learn. 269 00:11:50,542 --> 00:11:52,172 You gotta let Rick be Rick. 270 00:11:52,250 --> 00:11:53,330 (grunts) 271 00:11:53,375 --> 00:11:55,205 (rumbling approaches) 272 00:11:55,750 --> 00:11:58,210 -(dinosaurs growling) -What would scare them ? 273 00:11:58,291 --> 00:12:00,501 Think we found the source of our problem. 274 00:12:02,000 --> 00:12:05,500 You two scout that volcano, find out what Sauron's up to. 275 00:12:05,583 --> 00:12:06,883 I'll find the others. 276 00:12:06,959 --> 00:12:10,459 There's no telling what kind of trouble Red's gotten them into. 277 00:12:10,542 --> 00:12:13,212 -(dinosaur roaring) -A-Bomb: Awesome. 278 00:12:16,166 --> 00:12:17,706 -Lesson two: -(weapon cocks) 279 00:12:17,792 --> 00:12:21,172 "Smash first, ask questions later." 280 00:12:21,250 --> 00:12:23,630 (roaring) 281 00:12:23,709 --> 00:12:26,959 Well, I'll be a monkey's red butt. 282 00:12:27,041 --> 00:12:27,921 (thumping) 283 00:12:28,000 --> 00:12:29,880 (Sauron hissing) 284 00:12:29,959 --> 00:12:32,379 Obey me, you beast. 285 00:12:32,583 --> 00:12:34,043 (high-pitched whirring) 286 00:12:34,500 --> 00:12:35,830 Destroy them. 287 00:12:35,917 --> 00:12:39,077 (roaring) 288 00:12:40,125 --> 00:12:42,075 (gunshots) 289 00:12:45,291 --> 00:12:47,831 Skaar: What lizard people doing? 290 00:12:48,125 --> 00:12:49,205 Whoa... 291 00:12:49,291 --> 00:12:51,041 Nothing good. That's for sure. 292 00:12:51,709 --> 00:12:53,129 -(growling) -(clanking) 293 00:12:53,208 --> 00:12:55,878 She-Hulk: They actually built a doomsday machine. 294 00:12:55,959 --> 00:12:58,169 Hello, doomsday machine. 295 00:12:58,250 --> 00:13:01,500 Since when did dinosaurs get so smart? 296 00:13:01,583 --> 00:13:04,173 (sighing) Well, we're here. 297 00:13:04,250 --> 00:13:06,040 Might as well save the world. 298 00:13:06,125 --> 00:13:08,325 Skaar, slash drill. Got it? 299 00:13:08,417 --> 00:13:10,917 -I'll cover you. -Skaar slash! 300 00:13:11,000 --> 00:13:13,630 -She-Hulk: And we're off. -(yelling) 301 00:13:13,792 --> 00:13:15,132 (grunts) 302 00:13:18,083 --> 00:13:20,673 (horn booming) 303 00:13:22,083 --> 00:13:23,583 (dinosaurs screeching) 304 00:13:28,125 --> 00:13:29,575 -(yells) -(crackling) 305 00:13:29,667 --> 00:13:31,537 (zapping) 306 00:13:32,542 --> 00:13:34,132 -(laughing) -(gunshots) 307 00:13:35,709 --> 00:13:37,709 (groaning) 308 00:13:37,875 --> 00:13:39,375 (horn booming) 309 00:13:42,041 --> 00:13:44,081 My drill. In danger. 310 00:13:44,792 --> 00:13:46,382 Finish them! 311 00:13:53,250 --> 00:13:55,250 (whimpering) 312 00:13:55,917 --> 00:13:57,127 (panting) 313 00:13:57,375 --> 00:14:00,785 -(gasps) -Oh! Ow! Ow! Ow! 314 00:14:01,542 --> 00:14:03,382 (gulps) 315 00:14:04,375 --> 00:14:06,245 Hulk: No! 316 00:14:06,291 --> 00:14:07,421 (belches) 317 00:14:07,500 --> 00:14:09,460 (dinosaur roaring) 318 00:14:14,709 --> 00:14:17,499 Hulk: Hang on, Rick. I'll get you out of there. 319 00:14:18,500 --> 00:14:20,420 Red Hulk: Fat chance. 320 00:14:20,792 --> 00:14:22,292 (roaring) 321 00:14:22,750 --> 00:14:23,830 (grunting) 322 00:14:25,417 --> 00:14:26,627 Red Hulk: That's how you do it. 323 00:14:26,709 --> 00:14:30,539 I leave you alone for two seconds and you get Rick swallowed by a dinosaur? 324 00:14:30,625 --> 00:14:33,705 So, let's perform a little A-Bomb-ectomy. 325 00:14:33,792 --> 00:14:36,332 -(chuckles) -(roaring) 326 00:14:38,792 --> 00:14:40,422 Got a better idea. 327 00:14:40,500 --> 00:14:41,500 (growling) 328 00:14:43,000 --> 00:14:44,130 (Hulk grunting) 329 00:14:44,667 --> 00:14:46,787 (thumping) 330 00:14:47,166 --> 00:14:48,246 (Hulk grunting) 331 00:14:48,291 --> 00:14:50,631 Whoa! Whoa, easy, big fella. 332 00:14:50,709 --> 00:14:53,039 -Calm down. Calm down. -(low growl) 333 00:14:53,125 --> 00:14:54,455 Hulk: That's a good boy. 334 00:14:55,625 --> 00:14:56,785 (warbling) 335 00:15:00,333 --> 00:15:04,083 (belches) 336 00:15:04,750 --> 00:15:06,670 -(groans) -(squelches) 337 00:15:07,166 --> 00:15:10,876 (sighing) Lesson three: "no more lessons from Red". 338 00:15:11,709 --> 00:15:12,749 (squelches) 339 00:15:12,834 --> 00:15:14,584 Dinosaur trying to eat me again. 340 00:15:14,667 --> 00:15:15,827 Aah! 341 00:15:15,959 --> 00:15:17,419 Relax. He's our friend now. 342 00:15:17,500 --> 00:15:19,790 He's free of Sauron's mind control. 343 00:15:19,875 --> 00:15:23,125 Aw. He's a cute little devil, isn't he? 344 00:15:23,208 --> 00:15:26,038 -Who's a devil dinosaur? That's you. -(growls) 345 00:15:26,208 --> 00:15:29,378 A-Bomb: Spikes and horns and roar. I love devil dinosaur. 346 00:15:29,583 --> 00:15:31,543 (chuckling) Yeah, you are. 347 00:15:32,542 --> 00:15:34,542 I told Hulk my armor's tough. 348 00:15:34,875 --> 00:15:37,915 I just rolled up into a ball so devil couldn't digest me. 349 00:15:38,542 --> 00:15:39,832 (rumbling) 350 00:15:40,208 --> 00:15:42,458 Play time's over. Let's move. 351 00:15:42,834 --> 00:15:44,834 (zapping) 352 00:15:48,792 --> 00:15:50,002 -(grunting) -(clangs) 353 00:15:50,083 --> 00:15:51,423 (both growling) 354 00:15:51,500 --> 00:15:53,500 (dinosaurs screeching) 355 00:15:54,166 --> 00:15:55,416 (distant thud) 356 00:15:57,125 --> 00:15:58,575 Which one stop drill? 357 00:15:59,542 --> 00:16:01,132 Halt, beast man. 358 00:16:02,166 --> 00:16:03,626 (high-pitched whirring) 359 00:16:04,709 --> 00:16:07,289 Sauron: My thrall savage. 360 00:16:07,375 --> 00:16:08,995 (hissing) 361 00:16:09,083 --> 00:16:10,923 (groaning) 362 00:16:11,041 --> 00:16:12,081 Skaar? 363 00:16:12,166 --> 00:16:13,626 -What are you... -(thuds) 364 00:16:13,709 --> 00:16:15,999 Give me your strength. 365 00:16:16,500 --> 00:16:17,500 -(groaning) -(crackling) 366 00:16:17,750 --> 00:16:18,750 (whimpering) 367 00:16:19,083 --> 00:16:20,333 (both groaning) 368 00:16:20,458 --> 00:16:21,958 Yes! 369 00:16:24,792 --> 00:16:27,832 The global cataclysm is at hand! 370 00:16:27,917 --> 00:16:32,127 Earthquake and fire will destroy human civilization! 371 00:16:33,417 --> 00:16:37,497 -Dinosaurs... -Are history. And so are you. 372 00:16:37,834 --> 00:16:39,464 -(grunting) -I'll take Sauron. 373 00:16:39,542 --> 00:16:43,172 -You guys take the drill. -Oh, no. I'll take the drill. 374 00:16:43,250 --> 00:16:44,790 You take Sauron. 375 00:16:45,250 --> 00:16:47,380 -(groans) -I'm on it, Green. 376 00:16:47,792 --> 00:16:49,252 (whirring) 377 00:16:53,750 --> 00:16:55,630 -(yelling) -(rumbling) 378 00:16:59,709 --> 00:17:01,329 (growling) 379 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 (rumbling) 380 00:17:06,083 --> 00:17:07,503 (groaning) 381 00:17:08,709 --> 00:17:10,129 (dinosaur roaring) 382 00:17:10,583 --> 00:17:11,753 (thuds) 383 00:17:12,125 --> 00:17:13,285 Traitor! 384 00:17:13,375 --> 00:17:16,375 You would defend those who would destroy us? 385 00:17:16,709 --> 00:17:20,289 -(crackling) -(rumbling) 386 00:17:21,834 --> 00:17:23,754 Gotta put the brakes on this drill, Jones. 387 00:17:24,625 --> 00:17:27,455 -Hey, wait up. -(both grunting) 388 00:17:31,583 --> 00:17:34,293 Sauron: The final plate is about to fracture. 389 00:17:34,792 --> 00:17:37,462 The end of your world is at hand. 390 00:17:37,917 --> 00:17:39,627 (laughing) 391 00:17:40,792 --> 00:17:42,252 (Hulk Roars) 392 00:17:42,917 --> 00:17:44,917 -(whirring) -(groaning) 393 00:17:46,083 --> 00:17:48,213 -Sauron: Such power. -(crackling) 394 00:17:48,291 --> 00:17:51,671 I have never felt anything its equal. 395 00:17:51,750 --> 00:17:53,290 (groaning) 396 00:18:00,250 --> 00:18:01,920 -(roaring) -(rumbling) 397 00:18:06,542 --> 00:18:09,332 -Red, you gonna stop this thing, or what? -(groaning) 398 00:18:09,500 --> 00:18:10,830 Working on it. 399 00:18:11,291 --> 00:18:12,291 Let's see. 400 00:18:12,375 --> 00:18:14,455 If I was a reverse lever, which one would I be? 401 00:18:15,208 --> 00:18:17,038 Eenie, meenie, miney, moe! 402 00:18:17,125 --> 00:18:19,285 (cranks) 403 00:18:21,250 --> 00:18:23,670 (cranking rapidly) 404 00:18:24,667 --> 00:18:26,667 Ooh, I'm good. 405 00:18:28,417 --> 00:18:29,577 Stop them! 406 00:18:29,875 --> 00:18:32,245 -(zaps) -(groans) 407 00:18:32,625 --> 00:18:33,825 No! 408 00:18:34,000 --> 00:18:35,540 (A-Bomb roaring) 409 00:18:36,583 --> 00:18:38,423 (zapping) 410 00:18:39,500 --> 00:18:40,670 Red! 411 00:18:40,750 --> 00:18:42,380 (rumbling) 412 00:18:42,458 --> 00:18:44,578 (groaning) 413 00:18:48,792 --> 00:18:52,212 Hang on, Red. Time to put my armor to the test. 414 00:18:52,291 --> 00:18:55,001 (whirring) 415 00:18:55,083 --> 00:18:56,713 (A-Bomb groaning) 416 00:19:02,917 --> 00:19:04,497 My drill! 417 00:19:04,583 --> 00:19:06,003 -(thumps -thuds) 418 00:19:07,125 --> 00:19:08,285 (growling) 419 00:19:11,667 --> 00:19:13,077 (babbling) 420 00:19:13,208 --> 00:19:15,248 (whooshing) 421 00:19:18,375 --> 00:19:20,245 (wheezing) No. All my power. 422 00:19:21,375 --> 00:19:22,705 Burned away. 423 00:19:23,542 --> 00:19:24,712 You're done. 424 00:19:24,792 --> 00:19:26,252 Well done. 425 00:19:27,458 --> 00:19:28,668 (gasping) 426 00:19:28,750 --> 00:19:31,710 -My brothers. I've lost control of them. -(screeching) 427 00:19:32,250 --> 00:19:33,670 And they've come for me. 428 00:19:33,750 --> 00:19:35,630 Sauron: You'll pay for this, Hulk! 429 00:19:35,709 --> 00:19:38,169 Hulk: That's one pterodactyl turning chicken. 430 00:19:38,583 --> 00:19:39,753 (scoffs) 431 00:19:41,458 --> 00:19:43,668 -(rumbling) -(fire bellowing) 432 00:19:52,166 --> 00:19:54,206 (rumbling continues) 433 00:19:56,333 --> 00:19:57,583 Rick? 434 00:19:57,750 --> 00:19:58,920 Rick! 435 00:19:59,333 --> 00:20:00,543 -(rumbles) -(grunts) 436 00:20:00,875 --> 00:20:02,535 He... didn't make it. 437 00:20:02,959 --> 00:20:04,169 No. 438 00:20:04,542 --> 00:20:07,132 Ah, I was just messing with ya. (laughs) 439 00:20:07,250 --> 00:20:08,330 (groans) 440 00:20:08,417 --> 00:20:10,037 Yeah, I figured, you little punk. 441 00:20:10,458 --> 00:20:11,748 Let's get out of here. 442 00:20:13,250 --> 00:20:15,000 (rumbling) 443 00:20:16,625 --> 00:20:18,285 You did okay, kid. 444 00:20:18,750 --> 00:20:20,250 For a rookie. 445 00:20:20,291 --> 00:20:22,381 All thanks to my training, of course. 446 00:20:22,458 --> 00:20:24,248 What training was that? 447 00:20:24,291 --> 00:20:27,791 No, no, no. To be fair, I did face the danger head-on, 448 00:20:27,875 --> 00:20:31,125 but only after I took a moment to think things through. 449 00:20:31,542 --> 00:20:34,252 -Best of both worlds. -You did good today, Rick. 450 00:20:35,250 --> 00:20:36,830 Oh, yeah! 451 00:20:36,917 --> 00:20:40,577 Who's a full-fledged, card-carrying Agent of S.M.A.S.H.? 452 00:20:40,667 --> 00:20:43,127 That would be moi. Da bomb. 453 00:20:43,208 --> 00:20:45,328 That's my name. The A-Bomb. 454 00:20:46,041 --> 00:20:48,041 I said you did good today. 455 00:20:48,125 --> 00:20:50,875 There's still tomorrow. Training center. Ten minutes. 456 00:20:52,083 --> 00:20:53,383 Aw... 457 00:20:53,500 --> 00:20:55,920 -(roaring) -(rumbling) 458 00:20:56,375 --> 00:20:58,455 Why did we bring that thing back? 459 00:20:58,542 --> 00:21:00,252 We already have a dog. 460 00:21:00,291 --> 00:21:01,751 (slurping) 461 00:21:01,834 --> 00:21:02,834 Huh? 462 00:21:03,208 --> 00:21:05,208 Hey, A-Bomb. Your next training mission 463 00:21:05,291 --> 00:21:08,631 will be to train "Red Rover" to go to the bathroom outside. 464 00:21:09,000 --> 00:21:11,420 He just left souvenirs from the savage land 465 00:21:11,500 --> 00:21:13,210 all over Red's bunk. 466 00:21:13,583 --> 00:21:17,003 (growling) 467 00:21:18,041 --> 00:21:20,001 I realize I gotta let Rick be Rick. 468 00:21:20,583 --> 00:21:23,383 He needs a chance to spread his wings before he can fly. 469 00:21:23,667 --> 00:21:25,247 She-Hulk: That's what I've been saying. 470 00:21:25,542 --> 00:21:26,882 Just... You mind? 471 00:21:26,959 --> 00:21:29,169 I'm trying to have a private moment here. 472 00:21:29,250 --> 00:21:30,500 Sheesh. 473 00:21:31,250 --> 00:21:32,790 - Hulk out. -(static) 474 00:21:33,959 --> 00:21:35,959 (closing theme music) 31506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.