Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,800 --> 00:00:41,800
Пап!
2
00:00:43,530 --> 00:00:46,800
- Пап!
- Тихо. Рыбу распугаешь.
3
00:00:48,800 --> 00:00:49,900
Они не слышат.
4
00:00:51,400 --> 00:00:53,550
- Чё?
- У рыб нет слуха.
5
00:00:57,400 --> 00:00:59,200
Ничего, извини.
6
00:01:00,700 --> 00:01:03,260
На.
Мальков принеси.
7
00:01:14,400 --> 00:01:15,440
Пап...
8
00:01:17,120 --> 00:01:18,160
Пап!
9
00:01:20,200 --> 00:01:21,300
Пап!
10
00:01:47,800 --> 00:01:49,600
Здравия желаю. Сюда.
11
00:02:12,500 --> 00:02:13,700
Ребенок совсем...
12
00:02:34,630 --> 00:02:36,300
Видели кого-нибудь еще?
13
00:02:38,440 --> 00:02:40,300
Знаете кого из местных рыбаков?
14
00:02:42,720 --> 00:02:44,300
Долго будешь еще здесь?
15
00:02:49,520 --> 00:02:52,300
А люди будут говорить: Прасевич вернулся.
16
00:02:53,400 --> 00:02:55,300
Нам сейчас только этого не хватало.
17
00:02:56,200 --> 00:02:57,100
Дай сигарету.
18
00:02:57,400 --> 00:02:58,300
Ты же бросил.
19
00:03:33,200 --> 00:03:35,600
Барановым позвоню. Опознать.
20
00:03:39,400 --> 00:03:41,100
Не надо. Я сам заеду.
21
00:04:24,140 --> 00:04:26,600
- У вас нет улик.
- Нарисуем.
22
00:04:28,400 --> 00:04:30,500
Ты ведь - умный,
знаешь, как это делается.
23
00:04:33,030 --> 00:04:34,300
По любому сядешь, Хотьков.
24
00:04:35,570 --> 00:04:37,340
Пять жмуров мне надо на кого-то вешать.
25
00:04:40,000 --> 00:04:41,300
Про Садарова слышал?
26
00:04:43,600 --> 00:04:46,500
Слышал, слышал. Я знаю.
Вы друг про друга читаете.
27
00:04:52,970 --> 00:04:56,780
Три эпизода - не сознался.
На зоне опустили в первую же ночь.
28
00:04:56,980 --> 00:04:57,900
Знаешь, почему?
29
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
Он - насильник.
30
00:05:01,100 --> 00:05:03,500
Нет. Он - никто.
31
00:05:04,400 --> 00:05:05,300
Терпила.
32
00:05:06,300 --> 00:05:08,300
Левый Вася. С ним - можно.
33
00:05:09,400 --> 00:05:12,300
А вот тот, кто его подставил и сбежал,
вот он - красавец.
34
00:05:15,500 --> 00:05:17,400
Другой случай: Пичужкин.
35
00:05:18,380 --> 00:05:21,380
Сразу сознался.
Потому что клал на всех с прибором.
36
00:05:21,690 --> 00:05:24,720
Убивал - да. 60 человек.
Не взяли - убил бы еще.
37
00:05:25,880 --> 00:05:27,700
И вот он всем интересен.
38
00:05:28,700 --> 00:05:32,300
Потому что все только думают,
а вот он - смог. Он сделал.
39
00:05:33,440 --> 00:05:36,500
Поэтому ему бабы письма пишут в тюрьму.
40
00:05:36,700 --> 00:05:40,900
Администрация пылинки сдувает. Звезда.
Кино про него снимают. Книги пишут.
41
00:05:42,700 --> 00:05:43,800
Крутой мужик.
42
00:05:46,800 --> 00:05:48,340
Женился дома. В курсе?
43
00:05:50,600 --> 00:05:52,300
Бабы - они любят опасных.
44
00:05:53,730 --> 00:05:55,700
Они ведь этого хотят, бабы. Да?
45
00:06:12,880 --> 00:06:15,100
- Я никого не убивал.
- Я в курсе.
46
00:06:15,220 --> 00:06:19,300
И мать твоя писала:
не ты, кто-то другой, который не попался.
47
00:06:24,970 --> 00:06:30,300
Он им цветы дарил.
И душил тех, кто брал.
48
00:06:33,200 --> 00:06:34,300
Ему даже прозвище дали.
49
00:06:37,400 --> 00:06:38,300
Сейчас...
50
00:06:40,400 --> 00:06:41,500
"Подольский Ромео"
51
00:06:55,800 --> 00:06:57,340
Значит, не ты "Ромео"?
52
00:06:57,500 --> 00:06:58,500
Другой?
53
00:07:00,350 --> 00:07:01,500
Ладно, Хотьков.
54
00:07:13,400 --> 00:07:15,300
У нас у каждого в голове двое.
55
00:07:16,320 --> 00:07:18,300
Один - правильный, другой - настоящий.
56
00:07:19,400 --> 00:07:22,500
Один на работу ходит, детей - в школу,
телек по вечерам.
57
00:07:24,560 --> 00:07:28,600
А другой весь этот цирк ненавидит.
Убить хочет. Трахнуть и разорвать.
58
00:07:30,600 --> 00:07:32,340
Эти двое постоянно спорят.
59
00:07:33,400 --> 00:07:35,200
Это, блядь, с ума сводит.
60
00:07:36,400 --> 00:07:38,300
Но только не Пичужкина.
61
00:07:39,400 --> 00:07:40,350
Я ему завидую.
62
00:07:42,400 --> 00:07:43,500
Он и в тюрьме свободен.
63
00:07:47,000 --> 00:07:48,000
Гера...
64
00:07:49,600 --> 00:07:50,700
Улики, суд...
65
00:07:51,400 --> 00:07:52,300
Херня.
66
00:07:55,500 --> 00:07:56,600
Вот вопрос: кто ты?
67
00:07:57,600 --> 00:07:58,600
Зачем живёшь?
68
00:08:00,800 --> 00:08:03,000
Ты же ведь их не из похоти мочил.
69
00:08:05,300 --> 00:08:06,330
Ты сказать хотел.
70
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
Скажи.
71
00:08:24,400 --> 00:08:25,300
Я...
72
00:08:27,400 --> 00:08:28,600
Я никого не убивал.
73
00:08:36,300 --> 00:08:38,400
ПРОПАЛ РЕБЕНОК.
БАРАНОВ ВИКТОР, 10 ЛЕТ.
74
00:09:11,400 --> 00:09:13,500
Света... Света!.. Ты чего?
75
00:09:20,600 --> 00:09:23,360
Заходите. Зрелище будет тяжелое.
76
00:09:27,400 --> 00:09:29,300
Я хочу увидеть мальчика моего...
77
00:09:35,600 --> 00:09:36,500
Готовы?
78
00:09:54,000 --> 00:09:55,200
Это не он...
79
00:09:55,900 --> 00:09:56,900
Это не он.
80
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
Это не он!
81
00:10:17,400 --> 00:10:19,300
- Вызывали?
- Вызывал.
82
00:10:22,400 --> 00:10:23,400
Посмотри. Присаживайся.
83
00:10:46,040 --> 00:10:47,100
Экспертиза?
84
00:10:48,400 --> 00:10:49,300
Первичная.
85
00:10:51,400 --> 00:10:52,500
Обнаружили сегодня утром.
86
00:11:08,500 --> 00:11:11,300
Не сходится. Зачем глаза выколол?
87
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Ну, ему стыдно.
88
00:11:15,400 --> 00:11:16,600
Не может выдержать взгляд жертвы.
89
00:11:17,400 --> 00:11:18,600
Ну и рот зашил поэтому.
90
00:11:19,240 --> 00:11:20,900
Это вам так Егоров сказал, да?
91
00:11:22,200 --> 00:11:23,600
Конечно, в книге так и написано.
92
00:11:26,900 --> 00:11:28,500
Ну, хорошо, а твоя версия?
93
00:11:30,400 --> 00:11:31,500
Насиловал живого.
94
00:11:32,400 --> 00:11:34,300
Глаза выколыл мертвому.
95
00:11:36,400 --> 00:11:37,300
Вот, видите?
96
00:11:38,200 --> 00:11:39,300
Это - клеймо.
97
00:11:41,200 --> 00:11:42,300
Он забрал его себе.
98
00:11:43,500 --> 00:11:46,300
Поставил отметку, как рабу или животному.
99
00:11:48,200 --> 00:11:49,300
Он не стыдится.
100
00:11:50,100 --> 00:11:52,300
Он упивается тем, что делает.
101
00:11:54,600 --> 00:11:57,300
Случай не первый.
Были еще, будут и другие.
102
00:11:59,100 --> 00:12:00,300
Да нет, Серёжа, не будут.
103
00:12:02,300 --> 00:12:05,300
- Потому что ты его возьмешь.
- Виктор Александрович, я Хотьковым занимаюсь.
104
00:12:06,300 --> 00:12:07,300
Ну, Хотьков... Что - Хотьков?
105
00:12:08,400 --> 00:12:09,300
Хотьков - вот.
106
00:12:11,400 --> 00:12:13,300
Написал признательное.
Ознакомься.
107
00:12:13,660 --> 00:12:14,900
Когда успел?
108
00:12:15,240 --> 00:12:16,300
Да только что.
109
00:12:17,400 --> 00:12:21,300
Пятеро - те, про кого мы знаем, и двое новых.
Так что - молодец. Поздравляю.
110
00:12:22,400 --> 00:12:28,500
И вот еще что. Я смотрел запись допроса.
Ты что, действительно завидуешь Пичужкину?
111
00:12:32,400 --> 00:12:33,370
Он качался.
112
00:12:34,400 --> 00:12:38,200
По три часа в день железо тягал,
чтобы на стариков со спины нападать с молотком.
113
00:12:38,600 --> 00:12:40,370
Он не герой, он ссыкло последнее.
114
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
Ну, да.
115
00:12:45,100 --> 00:12:47,500
В общем, собирайся.
Завтра поедешь в командировку.
116
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
Куда?
117
00:12:51,300 --> 00:12:52,300
В Хрустальный.
118
00:13:00,300 --> 00:13:01,600
Это шутка такая?
119
00:13:03,400 --> 00:13:04,300
А тебе что - смешно?
120
00:13:05,400 --> 00:13:07,300
- Я не поеду.
- Это приказ, Серёжа.
121
00:13:08,200 --> 00:13:10,300
- А приказы не обсуждаются.
- Я увольняюсь.
122
00:13:11,400 --> 00:13:12,300
Так, Серёжа, дурака не валяй.
123
00:13:14,400 --> 00:13:15,300
Серёга!
124
00:13:41,500 --> 00:13:42,400
Серёжа?..
125
00:13:50,200 --> 00:13:51,100
Серёжа!
126
00:13:55,300 --> 00:13:56,300
Привет.
127
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
Что случилось?
128
00:14:03,600 --> 00:14:05,400
Дело раскрыл. Отмечаю.
129
00:14:07,600 --> 00:14:08,500
Будешь?
130
00:14:14,600 --> 00:14:15,500
Вика...
131
00:14:17,400 --> 00:14:18,300
Вика!
132
00:14:25,300 --> 00:14:26,300
Ты год держался!
133
00:14:27,400 --> 00:14:29,300
Хочу знать, что случилось?
134
00:14:38,500 --> 00:14:39,500
К маме поеду.
135
00:14:49,400 --> 00:14:50,300
Не уходи.
136
00:14:59,300 --> 00:15:01,500
Ладно. Иди в ванную. Я чайник поставлю.
137
00:15:03,400 --> 00:15:07,500
А потом мы сядем,
и ты мне всё-всё расскажешь. Да?
138
00:15:19,550 --> 00:15:21,380
Или ты к маме поедешь, да?
139
00:15:26,440 --> 00:15:27,370
Серёжа...
140
00:16:23,400 --> 00:16:24,700
Гена, ты чего не спишь?
141
00:16:28,400 --> 00:16:29,300
Ложись.
142
00:16:30,400 --> 00:16:31,300
Сейчас...
143
00:16:56,330 --> 00:16:57,500
Слушай, мне на пары.
144
00:17:19,630 --> 00:17:20,500
Да?
145
00:17:25,220 --> 00:17:26,200
Зачем?
146
00:17:32,100 --> 00:17:33,200
Целый губернатор?
147
00:17:36,200 --> 00:17:37,200
Офигеть...
148
00:17:39,400 --> 00:17:40,500
Решать надо быстро.
149
00:17:41,550 --> 00:17:44,400
У них в Хрустальном еще мальчик пропал.
Три дня назад.
150
00:17:45,300 --> 00:17:46,300
А тут эта находка.
151
00:17:48,200 --> 00:17:52,100
Ну, с прессой поговорили.
Только факты, никаких подробностей... Но...
152
00:17:53,500 --> 00:17:54,500
Люди шепчутся.
153
00:17:56,400 --> 00:17:58,300
Говорят: какой-то маньяк вернулся.
154
00:18:00,600 --> 00:18:01,500
Прасевич.
155
00:18:03,400 --> 00:18:04,300
Бред несут.
156
00:18:05,400 --> 00:18:06,300
Их можно понять.
157
00:18:07,400 --> 00:18:08,300
Боятся.
158
00:18:09,600 --> 00:18:13,300
Самое обидное - мы сейчас стройку финалим.
159
00:18:14,300 --> 00:18:15,400
И нам этот шум...
160
00:18:17,400 --> 00:18:18,300
В общем...
161
00:18:19,400 --> 00:18:20,300
Я на тебя надеюсь.
162
00:18:21,400 --> 00:18:22,500
Мы же земляки, правильно?
163
00:18:24,400 --> 00:18:26,300
Сам бог велел нам с этим разобраться.
164
00:18:27,300 --> 00:18:28,500
Тем более, твой брат занимается.
165
00:18:29,600 --> 00:18:33,300
Понимаешь, надо сделать так,
чтобы без этого:
166
00:18:34,200 --> 00:18:36,300
"Местные - идиоты, москвич всё разрулил"...
167
00:18:37,200 --> 00:18:38,300
Вместе!
168
00:18:39,100 --> 00:18:41,300
Два брата. Два ведомства.
169
00:18:42,200 --> 00:18:43,300
Родной город.
170
00:18:44,400 --> 00:18:47,300
Быстро и чётко.
Как ты умеешь, как мне сказали.
171
00:18:51,700 --> 00:18:52,700
Жена ушла.
172
00:18:59,400 --> 00:19:02,300
Я понял. Быстро и чётко. Да?
173
00:19:04,400 --> 00:19:05,400
На минутку.
174
00:19:10,400 --> 00:19:13,300
Сделаешь - я твой должник.
175
00:19:44,400 --> 00:19:46,300
Ты хоть сегодня мог удержаться?
176
00:19:47,500 --> 00:19:50,300
А это не ко мне вопрос, Виктор Александрович.
Я уволился.
177
00:19:52,400 --> 00:19:53,300
Уволился?..
178
00:19:54,500 --> 00:19:56,410
А кто мне ночью СМСку прислал?
179
00:19:58,400 --> 00:19:59,500
"Беру Хрустальный".
180
00:20:03,100 --> 00:20:04,300
Смирнов, завязывай бухать.
181
00:20:58,420 --> 00:20:59,510
ХРУСТАЛЬНЫЙ
182
00:21:23,400 --> 00:21:26,100
ПРОПАЛ РЕБЕНОК.
БАРАНОВ ВИКТОР, 10 ЛЕТ.
183
00:21:30,300 --> 00:21:31,400
Серёжа...
184
00:21:35,400 --> 00:21:37,300
Мам, сейчас, доиграю!
185
00:21:39,400 --> 00:21:40,300
Ты водишь!
186
00:22:57,300 --> 00:22:58,300
Тело здесь нашли?
187
00:23:02,500 --> 00:23:03,500
Да, здесь.
188
00:23:08,400 --> 00:23:11,300
Здесь в пяти километрах
вверх по течению теперь стройка.
189
00:23:11,500 --> 00:23:12,500
Дамбы очистные.
190
00:23:13,700 --> 00:23:16,300
Если тело сбросили -
то только на этом участке.
191
00:23:18,400 --> 00:23:20,360
Берег мы прочесали. Ничего.
192
00:23:21,400 --> 00:23:22,500
Личность установили?
193
00:23:23,200 --> 00:23:24,300
Нет пока. Работаем.
194
00:23:27,300 --> 00:23:28,500
Кто тело обнаружил?
195
00:23:29,200 --> 00:23:30,300
Местный рыбак.
196
00:23:31,400 --> 00:23:33,300
Надолго он эту рыбалку запомнит...
197
00:23:34,400 --> 00:23:36,300
С ним вообще-то сын был. 9 лет.
198
00:23:39,700 --> 00:23:41,300
Серёжа!
199
00:23:43,400 --> 00:23:44,550
Серый, ты где?
200
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
Нам бы поговорить.
201
00:23:54,200 --> 00:23:55,300
Формально главный - я.
202
00:23:56,200 --> 00:23:58,500
Но губернатор дал понять,
что дело должны раскрыть местные.
203
00:23:59,400 --> 00:24:02,300
И я примерно представляю,
как твои меня воспримут.
204
00:24:02,430 --> 00:24:04,300
Строить их - у меня нет ни времени,
ни желания.
205
00:24:05,200 --> 00:24:06,300
Поэтому работаем вместе.
206
00:24:13,600 --> 00:24:14,600
Тело где?
207
00:24:15,400 --> 00:24:16,300
За мной езжай.
208
00:24:23,400 --> 00:24:27,300
Ребенку 7-9 лет, умер от асфиксии
в результате удушения.
209
00:24:27,400 --> 00:24:29,100
От недели до 10 дней назад.
210
00:24:29,900 --> 00:24:35,100
После смерти вскрыли брюшину,
вынули сердце, внутренние и половые органы.
211
00:24:35,500 --> 00:24:37,500
Глазные яблоки. Зашили рот.
212
00:24:38,400 --> 00:24:40,300
- А вот это, на ноге...
- Это шрам.
213
00:24:40,600 --> 00:24:42,400
Я полагаю, что его на цепи держали.
214
00:24:43,500 --> 00:24:45,320
- Как долго?
- Недели две-три.
215
00:24:47,400 --> 00:24:51,100
Клеймо на правой лопатке
в виде цветка с тремя лепестками.
216
00:24:52,600 --> 00:24:55,300
Многочисленные разрывы внутренних органов
говорят о том,
217
00:24:55,420 --> 00:24:59,300
что ребенок при жизни неоднократно
подвергался сексуальному насилию.
218
00:25:01,300 --> 00:25:04,400
- ДНК когда будет?
- Вечером. Губер надавил.
219
00:25:08,400 --> 00:25:09,500
А вот это, у глаза?
220
00:25:10,400 --> 00:25:11,300
Темная точка.
221
00:25:12,400 --> 00:25:16,300
Похоже на краску.
Но я бы дождался молекулярного анализа.
222
00:25:31,400 --> 00:25:32,300
Ситуация, Серёжа...
223
00:25:34,400 --> 00:25:35,300
Сам понимаешь...
224
00:25:36,500 --> 00:25:39,400
Не, ну не то, что бы мы тут это...
что-то...
225
00:25:41,500 --> 00:25:42,500
Ну как земляк...
226
00:25:43,600 --> 00:25:44,600
Да.
227
00:25:47,600 --> 00:25:50,300
Я со своей стороны, как мэр...
228
00:25:51,300 --> 00:25:52,300
Ты только скажи.
229
00:25:53,400 --> 00:25:54,400
Но и ты тогда...
230
00:25:56,500 --> 00:25:57,400
Понимаешь?
231
00:26:01,400 --> 00:26:02,300
Извини...
232
00:26:03,400 --> 00:26:04,300
Извини-те.
233
00:26:05,300 --> 00:26:06,400
Э-э... Не понимаю.
234
00:26:11,600 --> 00:26:13,300
Через пару месяцев выборы.
235
00:26:14,400 --> 00:26:16,100
А цифры по региону...
236
00:26:17,500 --> 00:26:20,600
Так что если губера... того...
237
00:26:22,400 --> 00:26:23,300
То и нас.
238
00:26:25,200 --> 00:26:26,200
Это самое...
239
00:26:27,500 --> 00:26:28,300
И меня.
240
00:26:29,600 --> 00:26:31,200
И брата твоего.
241
00:26:34,600 --> 00:26:35,600
Так - ясно?
242
00:26:36,600 --> 00:26:37,500
Ага.
243
00:27:04,250 --> 00:27:09,500
Оба-на! Ждали крутого следака Смирнова,
а приехал Серёга Пронченко.
244
00:27:10,300 --> 00:27:11,500
Я фамилию поменял.
245
00:27:11,620 --> 00:27:12,500
Ну, дела...
246
00:27:12,700 --> 00:27:13,520
Внимательно!
247
00:27:25,300 --> 00:27:27,420
Он держал ребенка у себя около трех недель.
248
00:27:29,400 --> 00:27:33,300
Сейчас нет причин связывать это дело
с исчезновением Вити Баранова,
249
00:27:33,400 --> 00:27:34,500
но исключать мы этого не можем.
250
00:27:35,400 --> 00:27:37,300
Они похожи.
Мальчик и Витя.
251
00:27:38,300 --> 00:27:39,500
Возраст, телосложение.
252
00:27:40,500 --> 00:27:44,500
Поэтому мы допускаем,
что Витя был похищен насильником.
253
00:27:44,800 --> 00:27:47,300
И у нас есть возможность его спасти.
254
00:27:51,400 --> 00:27:53,300
Я хочу, чтобы все поняли:
255
00:27:54,400 --> 00:27:58,300
Если он учует хоть малейшую опасность,
то он избавится от ребенка.
256
00:27:58,400 --> 00:28:00,500
Поэтому никаких контактов с прессой.
257
00:28:01,300 --> 00:28:02,400
Подробности - близким.
258
00:28:03,300 --> 00:28:04,300
Кто родители, кстати?
259
00:28:05,000 --> 00:28:07,340
Неблагополучная семья.
Мать пьет, отца нет. Отчим.
260
00:28:08,000 --> 00:28:08,900
Понятно.
261
00:28:10,400 --> 00:28:14,000
Опросите людей,
которые живут в полосе от дамбы до реки.
262
00:28:14,220 --> 00:28:17,000
Люди, машины, которых они видели
за последние четыре дня.
263
00:28:17,300 --> 00:28:19,300
- Уже опросили.
- Еще раз.
264
00:28:20,300 --> 00:28:23,350
Люди часто вспоминают подробности,
но не звонят, не хотят связываться.
265
00:28:23,600 --> 00:28:26,380
Соберите записи всех камер
на дорогах и заправках.
266
00:28:27,200 --> 00:28:33,100
Отдельно отмечаем дома, где проживают
мужчины от 20 до 50 лет с личным транспортом.
267
00:28:34,500 --> 00:28:35,400
Он местный.
268
00:28:38,600 --> 00:28:40,300
С чего такой вывод-то?
269
00:28:43,300 --> 00:28:47,300
Убийцы-гедонисты не увозят тела далеко,
они избавляются от них на месте.
270
00:28:50,500 --> 00:28:52,400
Обращаем внимание на одиночек.
271
00:28:52,600 --> 00:28:56,320
На работе, скорее всего, - подчиненный.
Может быть, есть свое дело,
272
00:28:56,440 --> 00:28:57,500
не слишком удачное.
273
00:28:58,400 --> 00:29:00,300
Легко находит общий язык с детьми.
274
00:29:00,600 --> 00:29:02,700
В свободное время - волонтер, возможно.
275
00:29:02,900 --> 00:29:06,300
Или занимается чем-то, что позволяет ему
находиться рядом с детьми.
276
00:29:07,400 --> 00:29:08,400
Пройдитесь по школам.
277
00:29:08,900 --> 00:29:12,300
Он мог предлагать детям
сигареты, сладости, покататься.
278
00:29:13,300 --> 00:29:14,420
Дети об этом болтают, они...
279
00:29:15,260 --> 00:29:16,600
...вообще знают больше, чем мы думаем.
280
00:29:17,900 --> 00:29:18,700
Дальше.
281
00:29:18,900 --> 00:29:22,500
Нужна информация по всем
жителям области с криминальной историей.
282
00:29:22,620 --> 00:29:25,300
Отдельно - сексуальные преступники
283
00:29:25,400 --> 00:29:29,300
и состоящие на учете в психологическом
диспансере по половым профилям.
284
00:29:29,900 --> 00:29:33,300
Плюс к этому -
нераскрытые сексуальные преступления.
285
00:29:33,800 --> 00:29:35,300
Преступления против детей.
286
00:29:36,600 --> 00:29:39,300
И статистика по пропавшим детям
в этой и соседней областях
287
00:29:39,600 --> 00:29:41,300
за последние 30 лет.
288
00:29:42,500 --> 00:29:44,100
Со времен Прасевича, что ли?
289
00:29:48,600 --> 00:29:51,500
Пресекаем все разговоры о Прасевиче.
Прасевич давно в могиле.
290
00:29:52,600 --> 00:29:54,500
Тот, кого мы ищем,
действует совсем иначе.
291
00:29:58,900 --> 00:30:01,200
Всё. Работаем.
292
00:30:10,700 --> 00:30:11,900
Ну и как его взять?
293
00:30:14,200 --> 00:30:15,100
Никак.
294
00:30:17,100 --> 00:30:21,100
Поверки, рейды, камеры.
Мы обычно по ДНК их ловим.
295
00:30:21,900 --> 00:30:23,100
Если повезёт.
296
00:30:26,030 --> 00:30:29,100
У тебя же чутье.
Ты Секача взял.
297
00:30:29,900 --> 00:30:30,800
Чутье?
298
00:30:34,340 --> 00:30:36,200
Я просто охотился там же, где и он.
299
00:30:36,980 --> 00:30:37,900
На вокзалах.
300
00:30:38,900 --> 00:30:41,500
Я изучал жертв.
Все одинаковые.
301
00:30:41,800 --> 00:30:44,500
Черные волосы, худые.
Не старше 15.
302
00:30:45,900 --> 00:30:50,000
Нужно хотеть того же, что и он.
303
00:30:50,200 --> 00:30:53,220
По-настоящему, сильно.
И я хотел.
304
00:30:55,200 --> 00:30:57,800
Представлял, что сделаю с этими девочками.
305
00:30:58,900 --> 00:31:00,200
Я почувствовал его голод.
306
00:31:02,400 --> 00:31:03,460
И мы встретились.
307
00:31:11,900 --> 00:31:14,610
Тебя Алёна пригласила.
Алёна - это моя жена.
308
00:31:15,600 --> 00:31:16,700
Куда пригласила?
309
00:31:17,100 --> 00:31:18,600
К нам в дом. На ужин.
310
00:31:18,800 --> 00:31:21,500
Ты и так в гостинице поселился.
Люди не поймут.
311
00:31:22,600 --> 00:31:24,130
Ну, знаешь, мне как-то на людей...
312
00:31:26,600 --> 00:31:28,100
Сам придумай что-нибудь. Ладно?
313
00:31:32,600 --> 00:31:34,000
Телефон мой есть, если что.
314
00:31:57,900 --> 00:31:59,500
А здесь детский садик раньше был?
315
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
Дом культуры.
316
00:32:34,800 --> 00:32:37,000
- Экспертиза?
- Да. Из области.
317
00:32:38,100 --> 00:32:39,200
Совпадение ДНК?
318
00:32:43,120 --> 00:32:43,990
Ну?
319
00:32:44,200 --> 00:32:46,100
По ДНК результатов пока нет.
320
00:32:48,900 --> 00:32:52,130
В подкожных слоях обнаружена
остаточная концентрация соли...
321
00:32:53,000 --> 00:32:53,800
Соли.
322
00:32:54,900 --> 00:32:55,900
Чего думаешь?
323
00:32:58,700 --> 00:33:00,160
Скорее всего, он засолил труп.
324
00:33:03,800 --> 00:33:05,300
Вода вымыла соль, но не полностью.
325
00:33:06,900 --> 00:33:08,220
Возможно, у нас каннибал.
326
00:33:16,000 --> 00:33:17,400
Эмульсионная краска на коже.
327
00:33:21,000 --> 00:33:22,400
Ты что-нибудь понимаешь?
328
00:33:23,900 --> 00:33:25,800
Копии сними. Я в номере посмотрю.
329
00:33:26,100 --> 00:33:28,500
И я возьму принтер, мне понадобится.
330
00:34:29,000 --> 00:34:32,000
ПРАСЕВИЧ В.Ф.
ПРОЗВИЩЕ "ХРУСТАЛЬНЫЙ МАНЬЯК" (1953-1993)
331
00:34:32,200 --> 00:34:33,800
ИЗНАСИЛОВАЛ ДВУХ МАЛЬЧИКОВ,
ОДНОГО ИЗ НИХ УБИЛ.
332
00:34:33,920 --> 00:34:35,580
ПО РЕШЕНИЮ СУДА БЫЛ НАПРАВЛЕН
НА ПРИНУДИТЕЛЬНОЕ ЛЕЧЕНИЕ.
333
00:34:35,700 --> 00:34:36,800
НАХОДЯСЬ НА ПРИНУДИТЕЛЬНОМ ЛЕЧЕНИИ,
ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ.
334
00:34:36,960 --> 00:34:38,700
ПО ДРУГОЙ ВЕРСИИ БЫЛ УБИТ В 1993 ГОДУ.
335
00:35:03,000 --> 00:35:05,200
Где у вас можно поужинать?
336
00:35:06,000 --> 00:35:06,900
В кафе.
337
00:35:08,100 --> 00:35:10,200
А... Спиртное не подаем после 21.00.
338
00:35:11,700 --> 00:35:12,800
По всему городу.
339
00:35:15,400 --> 00:35:16,600
Распоряжение мэра.
340
00:35:18,800 --> 00:35:19,700
Правильно.
341
00:35:20,600 --> 00:35:22,000
В здоровом теле - здоровый дух.
342
00:35:34,480 --> 00:35:35,500
Сергей?
343
00:35:36,840 --> 00:35:37,770
Алёна.
344
00:35:42,700 --> 00:35:44,100
А Гена сказал, что ты заболел.
345
00:35:47,000 --> 00:35:47,900
Выздоровел.
346
00:35:48,200 --> 00:35:49,300
Дым отечества.
347
00:35:49,900 --> 00:35:52,000
Ну да, дома и стены помогают.
348
00:35:55,800 --> 00:35:57,200
Ну, что мы стоим-то? Проходи.
349
00:35:57,800 --> 00:36:01,100
Мы правда уже поужинали,
но я придумаю что-нибудь. Пойдем.
350
00:36:10,500 --> 00:36:14,200
Ну, как тебе город после стольких лет?
351
00:36:15,700 --> 00:36:16,600
Маленький.
352
00:36:17,900 --> 00:36:20,680
Ну так, когда ты уезжал, всё еще работало.
А сейчас...
353
00:36:22,000 --> 00:36:27,400
Шахты позакрывались, молодежь разъехалась.
У нас убыль населения: за 5 лет - 30 процентов.
354
00:36:27,800 --> 00:36:29,200
Скоро всё изменится.
355
00:36:30,700 --> 00:36:31,700
Ты рассказал?
356
00:36:31,900 --> 00:36:35,000
Нет. А что?
А... Ну, стройка.
357
00:36:35,200 --> 00:36:36,100
Водохранилище.
358
00:36:40,800 --> 00:36:44,480
Угля больше нет. Всё.
Терриконы горят, рекультивировать дорого.
359
00:36:44,600 --> 00:36:47,200
Денег нет. Сельское хозяйство на подъеме.
360
00:36:49,000 --> 00:36:51,200
Губернатор пробил федеральную программу.
361
00:36:52,200 --> 00:36:54,100
В Малаховке будет водохранилище.
362
00:36:54,500 --> 00:36:58,100
Третье по величине в области.
Хрустальное озеро.
363
00:36:59,200 --> 00:37:03,460
Ну, это и инвестиции, и новые рабочие места.
В общем, через год город не узнаешь.
364
00:37:06,620 --> 00:37:08,100
Через год я сюда не собираюсь.
365
00:37:11,700 --> 00:37:13,500
- А стройка эта где?
- "Дар".
366
00:37:16,200 --> 00:37:18,350
Барса компания строит.
367
00:37:21,000 --> 00:37:22,560
Борисенко. Ты его помнишь.
368
00:37:32,100 --> 00:37:34,000
Алёна в его холдинге работает.
369
00:37:36,100 --> 00:37:36,900
Кем?
370
00:37:37,800 --> 00:37:38,700
Бухгалтер.
371
00:37:39,700 --> 00:37:40,800
На полставки.
372
00:37:41,800 --> 00:37:42,600
Дети.
373
00:37:45,800 --> 00:37:48,000
А твоя жена чем занимается?
374
00:37:50,160 --> 00:37:51,580
Меня пилит в основном.
375
00:37:56,300 --> 00:37:58,100
У вас красивый дом.
376
00:38:00,000 --> 00:38:01,100
Неплохо платят?
377
00:38:02,000 --> 00:38:05,460
Ну, платят... Как везде платят.
Есть где заработать.
378
00:38:05,720 --> 00:38:07,560
А что, в Москве с этим туго?
379
00:38:08,400 --> 00:38:11,550
Ты же сам прекрасно понимаешь:
дело не в месте, а в человеке.
380
00:38:17,700 --> 00:38:18,560
Стоп...
381
00:38:18,800 --> 00:38:23,800
Так... Не бери в голову, Гена.
Я прекрасно знаю, зачем меня сюда отправили.
382
00:38:24,200 --> 00:38:25,700
Чтобы вонь не поднимал.
383
00:38:25,900 --> 00:38:28,400
Чтобы брата не заложил.
Значит, есть, что закладывать.
384
00:38:28,600 --> 00:38:32,500
Ваши муки здесь - не моя тема.
385
00:38:37,700 --> 00:38:40,200
Я убийцу поймаю - и всё!
386
00:38:40,320 --> 00:38:42,260
Так, всё. Дети, спать.
387
00:38:42,440 --> 00:38:43,800
- Ну, папа...
- Бегом!
388
00:38:43,920 --> 00:38:45,300
Ну что - "папа"? Бегом!
389
00:39:04,000 --> 00:39:05,000
Покурю.
390
00:39:07,800 --> 00:39:08,700
Ну ладно.
391
00:39:27,000 --> 00:39:30,300
Это, кстати,
последняя фотография Марины Михайловны.
392
00:39:32,200 --> 00:39:33,800
Очень хотела тебя увидеть.
393
00:39:40,200 --> 00:39:42,800
У нее через неделю будет 8 лет.
394
00:39:43,900 --> 00:39:44,800
Останешься?
395
00:39:45,800 --> 00:39:47,000
Не знаю. Не уверен.
396
00:39:52,800 --> 00:39:54,400
Зубы чистят. Сами лягут.
397
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
Ну, а вы как?
398
00:40:04,800 --> 00:40:05,600
Планируете?
399
00:40:08,180 --> 00:40:09,500
Детей? Нет.
400
00:40:10,300 --> 00:40:11,100
Почему?
401
00:40:16,850 --> 00:40:17,700
Гены.
402
00:40:20,700 --> 00:40:21,800
Жена не может?
403
00:40:23,700 --> 00:40:25,800
Нет, ну может, наверное...
404
00:40:26,700 --> 00:40:31,000
Просто... Рожать ребенка в это мир...
405
00:40:33,700 --> 00:40:35,650
...сомнительная услуга
и для первого, и для второго.
406
00:40:35,700 --> 00:40:38,000
Нет, Сережа, хватит.
407
00:40:38,700 --> 00:40:39,950
Ну ладно...
408
00:40:40,700 --> 00:40:41,700
Пусть рассказывает.
409
00:40:42,700 --> 00:40:44,100
Мне даже уже интересно.
410
00:40:45,620 --> 00:40:46,800
Чего рассказывать-то...
411
00:40:47,700 --> 00:40:49,200
Я просто на себя смотрю.
412
00:40:50,600 --> 00:40:51,800
На родителей, вот.
413
00:40:51,950 --> 00:40:54,800
На их родителей...
И как-то продолжать совсем не хочется.
414
00:40:55,400 --> 00:40:57,990
Я в паспорте, конечно, - Смирнов,
но внутри-то - Пронченко.
415
00:41:01,400 --> 00:41:06,000
Вот Гена тут фотографии развесил -
"Мама, папа, я - счастливая семья"...
416
00:41:07,690 --> 00:41:08,400
Да это...
417
00:41:10,800 --> 00:41:11,700
Блядь...
418
00:41:12,400 --> 00:41:13,900
Это, мягко говоря, не так.
419
00:41:17,800 --> 00:41:20,000
Ты позолоту сколупни - там такая грязь...
420
00:41:23,900 --> 00:41:24,700
Мы...
421
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Весь наш род, Пронченки,
422
00:41:29,900 --> 00:41:31,800
мы этот мир, точно, лучше не сделаем.
423
00:41:32,800 --> 00:41:33,700
Наоборот.
424
00:41:34,800 --> 00:41:37,500
Мы что-то плохое несем.
Я серьезно.
425
00:41:37,800 --> 00:41:40,200
Поэтому я сделаю
426
00:41:40,800 --> 00:41:42,200
всем людям одолжение:
427
00:41:42,800 --> 00:41:45,000
на мне всё закончится.
428
00:41:45,900 --> 00:41:46,860
Алёна...
429
00:41:47,800 --> 00:41:48,900
Это он шутит так.
430
00:41:49,800 --> 00:41:50,630
Алёна...
431
00:42:00,700 --> 00:42:01,800
Неловко вышло.
432
00:42:06,800 --> 00:42:08,100
Пошел на хуй отсюда.
433
00:42:35,700 --> 00:42:40,100
МЧС завершает работы по устранению
последствий дождей и наводнения,
434
00:42:40,300 --> 00:42:43,100
которые стали причиной подтопления
в прибрежных районах нашего города.
435
00:42:43,700 --> 00:42:47,250
Сотрудникам потребовалось три дня
на то, чтобы восстановить полностью...
436
00:44:13,660 --> 00:44:15,500
Через 500 метров поверните налево.
437
00:44:54,800 --> 00:44:56,000
Поверните налево.
39129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.