Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:04,539
We got it! Did you get it?
2
00:00:04,544 --> 00:00:07,776
No, I didn't get it.
The camera wasn't recording.
3
00:00:07,781 --> 00:00:09,511
And you betrayed us, Marianna.
4
00:00:09,516 --> 00:00:10,578
We don't need any of that
5
00:00:10,583 --> 00:00:12,347
in our business or in our friendships.
6
00:00:12,352 --> 00:00:14,683
I can't believe I'm starting
over, looking for a new job.
7
00:00:14,688 --> 00:00:16,584
Kathleen Gale's office. 3:30, yes.
8
00:00:16,589 --> 00:00:18,054
Monday the 5th? I'll let
her know you called.
9
00:00:18,058 --> 00:00:20,188
You don't happen to need
a job, by any chance?
10
00:00:20,193 --> 00:00:21,435
Uh, what are you doing?
11
00:00:21,440 --> 00:00:22,440
I work here now.
12
00:00:22,445 --> 00:00:24,393
- You're not taking him out of this classroom.
- Step aside.
13
00:00:24,397 --> 00:00:26,699
Me and a few of the other RJ kids
14
00:00:26,704 --> 00:00:28,163
decided to start this petition
15
00:00:28,168 --> 00:00:29,731
to get the cops out of our school.
16
00:00:29,736 --> 00:00:32,000
I'm leaving the country for six months.
17
00:00:32,005 --> 00:00:34,669
This is not what I asked you to paint!
18
00:00:34,674 --> 00:00:36,172
It's your cut from the painting I sold.
19
00:00:36,176 --> 00:00:37,472
Watching you sign your name
20
00:00:37,477 --> 00:00:38,907
onto the pieces that I create,
21
00:00:38,912 --> 00:00:40,742
that's not my dream.
22
00:00:40,747 --> 00:00:42,410
Dennis is back at the Coterie,
23
00:00:42,415 --> 00:00:43,878
but we are not together.
24
00:00:43,883 --> 00:00:45,780
I really like someone else,
25
00:00:45,785 --> 00:00:47,916
if someone else is willing
to be patient with me
26
00:00:47,921 --> 00:00:49,651
while I sort my shit out.
27
00:00:49,656 --> 00:00:51,886
She's pregnant, the baby's mine,
28
00:00:51,891 --> 00:00:54,255
and she's going to stay
as long as she needs to.
29
00:00:54,260 --> 00:00:55,320
We're here for you both.
30
00:00:55,325 --> 00:00:57,523
We having a Coterie baby!
31
00:00:59,263 --> 00:01:01,466
I know things are much more
complicated now, but...
32
00:01:03,002 --> 00:01:04,482
I'm used to complicated.
33
00:01:22,455 --> 00:01:24,089
I should always get up this early.
34
00:01:24,958 --> 00:01:26,421
I'm always up this early.
35
00:01:26,426 --> 00:01:27,589
Weirdo.
36
00:01:27,594 --> 00:01:28,627
Slacker.
37
00:01:29,729 --> 00:01:30,896
Worth it though, right?
38
00:01:40,306 --> 00:01:41,936
Oh, my God.
39
00:01:41,941 --> 00:01:43,208
Is she...
40
00:01:45,078 --> 00:01:46,245
You should maybe...
41
00:01:54,153 --> 00:01:56,154
Hey. You okay?
42
00:01:57,490 --> 00:02:00,688
I'm fine. Morning sickness.
43
00:02:00,693 --> 00:02:03,095
Uh, how about some ginger and tea?
44
00:02:04,030 --> 00:02:05,293
Okay.
45
00:02:05,298 --> 00:02:06,298
Come on.
46
00:02:07,634 --> 00:02:09,668
Aren't you gonna turn off the water?
47
00:02:18,578 --> 00:02:21,342
You should finish taking
your shower. I'm... I'm fine.
48
00:02:21,347 --> 00:02:23,178
- No, it's okay, it's okay.
- Really, I don't... I...
49
00:02:23,182 --> 00:02:25,517
- I really...
- Let's... Let's go get you that tea.
50
00:02:31,024 --> 00:02:32,391
I'm so sorry.
51
00:03:04,824 --> 00:03:07,021
Ah, he's back.
52
00:03:07,026 --> 00:03:11,159
You forget something?
Your humility maybe?
53
00:03:11,164 --> 00:03:12,831
So I'll take you up on that check
54
00:03:13,900 --> 00:03:16,364
and the arrangement you suggested
55
00:03:16,369 --> 00:03:18,103
if it's still on the table.
56
00:03:19,605 --> 00:03:20,806
What changed your mind?
57
00:03:26,470 --> 00:03:29,350
_
58
00:03:33,252 --> 00:03:34,486
I'm gonna be a father.
59
00:03:36,556 --> 00:03:37,556
Huh.
60
00:03:40,760 --> 00:03:42,423
Hey, it's working.
61
00:03:42,428 --> 00:03:45,760
We've got 63 kids to
sign the petition so far,
62
00:03:45,765 --> 00:03:48,696
and we're doing this
zombie protest at lunch.
63
00:03:48,701 --> 00:03:50,565
You know, to show that
we're the walking dead
64
00:03:50,570 --> 00:03:52,867
as long as we still got
police in our schools.
65
00:03:52,872 --> 00:03:55,636
That's amazing. I love that.
66
00:03:55,641 --> 00:03:57,105
I'm really proud of you, Andre.
67
00:03:57,110 --> 00:03:59,006
Thanks. Now, I've got to go see a guy
68
00:03:59,011 --> 00:04:00,141
about some fake blood.
69
00:04:00,146 --> 00:04:02,781
Uh, maybe... maybe no blood. Maybe.
70
00:04:03,316 --> 00:04:04,316
Later, Ms. M.
71
00:04:06,119 --> 00:04:07,515
- Hey, man.
- Hey, Mr. G.
72
00:04:07,520 --> 00:04:09,717
- Hi.
- My gosh, Andre is so pumped up.
73
00:04:09,722 --> 00:04:12,353
He's engaged, and I think it's all
because of Restorative Justice.
74
00:04:12,358 --> 00:04:13,892
- That's so great.
- I know!
75
00:04:21,000 --> 00:04:22,196
Friends hug, right?
76
00:04:22,201 --> 00:04:23,531
Totally.
77
00:04:23,536 --> 00:04:26,905
And we're coworkers, so we're,
like, doubly down to hug.
78
00:04:28,741 --> 00:04:31,039
Yeah.
79
00:04:31,044 --> 00:04:34,342
Okay, here's where we are
with the Tommy Sung case.
80
00:04:34,347 --> 00:04:37,945
Because you couldn't get the dummy
to fall and dislodge the rock,
81
00:04:37,950 --> 00:04:39,781
at least not on camera.
82
00:04:39,786 --> 00:04:43,584
Dr. Mickelson is preparing a
computer simulation of the fall.
83
00:04:43,589 --> 00:04:45,119
It's no smoking gun.
84
00:04:45,124 --> 00:04:49,090
But, remember, we just have to
prove reasonable doubt and...
85
00:04:49,095 --> 00:04:50,258
Sorry to interrupt, um,
86
00:04:50,263 --> 00:04:51,993
DA Adler is on line one.
87
00:04:51,998 --> 00:04:53,131
Take a message.
88
00:04:54,200 --> 00:04:56,664
We also have the issue
of this beer bottle
89
00:04:56,669 --> 00:04:59,133
that was found in a bush
near the top of the drop-off
90
00:04:59,138 --> 00:05:00,768
with Tommy's fingerprints on it,
91
00:05:00,773 --> 00:05:02,603
which does not look good for us,
92
00:05:02,608 --> 00:05:04,172
especially since Tommy
93
00:05:04,177 --> 00:05:05,740
told the police, in his statement,
94
00:05:05,745 --> 00:05:07,475
that he was nowhere near the drop-off.
95
00:05:07,480 --> 00:05:09,577
- So I think that...
- Sorry.
96
00:05:09,582 --> 00:05:12,113
Uh, Mr. Rubin's calling
about his court date.
97
00:05:12,118 --> 00:05:13,485
I will call him back.
98
00:05:14,654 --> 00:05:15,980
You know, why don't you
99
00:05:15,985 --> 00:05:17,485
just answer the phones from in here,
100
00:05:17,490 --> 00:05:19,354
so you don't have to keep
going back and forth?
101
00:05:19,359 --> 00:05:20,726
Oh. Okay.
102
00:05:25,698 --> 00:05:27,632
I'll just put this right here.
103
00:05:31,571 --> 00:05:32,571
Carry on.
104
00:05:35,608 --> 00:05:38,172
Which brings us to the kids
you're interviewing today.
105
00:05:38,177 --> 00:05:41,109
Some of them saw Tommy and
Zack fighting at the party.
106
00:05:41,114 --> 00:05:42,643
You need to encourage them
107
00:05:42,648 --> 00:05:44,983
to reconsider their
statements to the police.
108
00:05:46,853 --> 00:05:49,484
You said you saw a fight
between Zack and Tommy.
109
00:05:49,489 --> 00:05:51,285
Could it have just been
them horsing around?
110
00:05:51,290 --> 00:05:53,087
It didn't look like horsing around.
111
00:05:53,092 --> 00:05:54,789
Well, did either of them throw a punch?
112
00:05:54,794 --> 00:05:55,990
I don't think so.
113
00:05:55,995 --> 00:05:57,191
I've been at tons of parties
114
00:05:57,196 --> 00:05:58,926
where guys get drunk,
get a little physical.
115
00:05:58,931 --> 00:06:00,261
It's hard to call it a fight.
116
00:06:00,266 --> 00:06:01,596
It looked like a fight.
117
00:06:03,302 --> 00:06:04,966
_
118
00:06:04,971 --> 00:06:07,668
Anything to drink? Water? Soda?
119
00:06:07,673 --> 00:06:09,437
No, thanks.
120
00:06:09,442 --> 00:06:10,442
Right this way.
121
00:06:17,655 --> 00:06:21,115
_
122
00:06:21,120 --> 00:06:23,088
Were you drunk or high that night?
123
00:06:24,023 --> 00:06:25,753
No, I don't do that shit.
124
00:06:25,758 --> 00:06:28,289
Ask them if Zack was drunk.
125
00:06:28,294 --> 00:06:30,758
Zack seemed like a really fun guy.
126
00:06:30,763 --> 00:06:33,728
Yeah. Yeah. You know, he
was the life of the party.
127
00:06:33,733 --> 00:06:37,565
Maybe he had a history
of having one too many.
128
00:06:37,570 --> 00:06:39,167
Big drinker. Am I right?
129
00:06:39,172 --> 00:06:42,403
Oof, man, he could put them away.
130
00:06:42,408 --> 00:06:44,138
So it would be no surprise to anyone
131
00:06:44,143 --> 00:06:45,473
if he fell off the drop.
132
00:06:45,478 --> 00:06:46,607
Sloppy at parties?
133
00:06:46,612 --> 00:06:48,075
No, no, no. He, uh...
134
00:06:48,080 --> 00:06:49,881
He held his liquor really well.
135
00:06:51,747 --> 00:06:55,917
_
136
00:06:55,922 --> 00:06:57,823
Wow! You must work out.
137
00:07:00,424 --> 00:07:03,024
_
138
00:07:03,029 --> 00:07:05,660
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
139
00:07:05,665 --> 00:07:07,828
Tommy was devastated
when Coach replaced him
140
00:07:07,833 --> 00:07:09,164
with Zack as starting quarterback.
141
00:07:09,168 --> 00:07:10,632
Players get moved around all the time.
142
00:07:10,636 --> 00:07:11,666
It's no big deal, right?
143
00:07:11,671 --> 00:07:13,368
But we were gearing up
for scouting season.
144
00:07:13,372 --> 00:07:15,269
Starters get almost all the playtime.
145
00:07:15,274 --> 00:07:16,370
I would've been upset.
146
00:07:16,375 --> 00:07:17,840
Upset enough to hit him
over the head with a rock
147
00:07:17,844 --> 00:07:19,040
and push him down a ravine?
148
00:07:19,045 --> 00:07:20,775
Mm, I don't know about that.
149
00:07:20,780 --> 00:07:23,044
Maybe there's someone
who had a beef with Zack.
150
00:07:23,049 --> 00:07:25,913
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
151
00:07:25,918 --> 00:07:27,782
Anyone else? To show the police
152
00:07:27,787 --> 00:07:29,650
they didn't investigate other suspects.
153
00:07:29,655 --> 00:07:31,252
Made a rush judgment.
154
00:07:31,257 --> 00:07:32,524
Uh, I can't think of anyone.
155
00:07:33,593 --> 00:07:34,655
Everyone liked Zack.
156
00:07:34,660 --> 00:07:35,756
Everyone liked Zack.
157
00:07:35,761 --> 00:07:37,129
Everyone liked Zack.
158
00:07:38,498 --> 00:07:42,263
You're also interviewing
Tommy's girlfriend, Katie,
159
00:07:42,268 --> 00:07:45,166
and she is the closest
thing we have to an alibi.
160
00:07:45,171 --> 00:07:46,701
Tommy's the sweetest guy.
161
00:07:46,706 --> 00:07:48,837
We need her to confirm
that he's a teddy bear,
162
00:07:48,841 --> 00:07:50,171
that he could never hurt Zack.
163
00:07:50,176 --> 00:07:51,472
That's why I love him.
164
00:07:51,477 --> 00:07:54,842
I've never seen him get mad
or violent or anything.
165
00:07:54,847 --> 00:07:57,345
Try to get her to remember
166
00:07:57,350 --> 00:07:59,284
that Tommy never left her side.
167
00:08:00,119 --> 00:08:02,150
So to confirm,
168
00:08:02,155 --> 00:08:03,885
Tommy was with you the whole night?
169
00:08:03,890 --> 00:08:06,420
Well, most of the night.
170
00:08:06,425 --> 00:08:07,923
The only exception being the beer run.
171
00:08:07,927 --> 00:08:09,123
Well, I mean, it was a party.
172
00:08:09,128 --> 00:08:11,259
We weren't together
the whole time. Sorry.
173
00:08:11,264 --> 00:08:13,327
Did you see the fight
between Tommy and Zack?
174
00:08:13,332 --> 00:08:15,529
No, they were always
messing around like that.
175
00:08:15,534 --> 00:08:16,564
Nothing serious.
176
00:08:16,569 --> 00:08:19,537
Do you know of anyone else
who had any issues with Zack?
177
00:08:24,110 --> 00:08:25,644
So, no?
178
00:08:27,146 --> 00:08:28,876
Zack was a great guy.
179
00:08:28,881 --> 00:08:30,745
Did anything else happen at the party?
180
00:08:30,750 --> 00:08:32,847
Anything unusual involving Zack?
181
00:08:32,852 --> 00:08:35,016
No. I'm sure it was an accident.
182
00:08:35,021 --> 00:08:37,418
I can't believe the police
think Tommy did this.
183
00:08:37,423 --> 00:08:38,753
They were best friends.
184
00:08:38,758 --> 00:08:41,526
I know Tommy, okay?
I know he's innocent.
185
00:08:48,904 --> 00:08:51,904
_
186
00:09:00,525 --> 00:09:03,025
Hi, excuse me,
will you sign this petition?
187
00:09:03,030 --> 00:09:05,128
Hi, sir, how are you
doing? That's a nice hat.
188
00:09:05,132 --> 00:09:06,662
Can I interest you in...
189
00:09:06,667 --> 00:09:07,696
Have a great day, man.
190
00:09:07,701 --> 00:09:09,232
Hi. Would you like
to sign this petition?
191
00:09:09,236 --> 00:09:11,312
Let your representatives know
you care about budget reform?
192
00:09:11,316 --> 00:09:13,502
This shifts the focus
from policing, prosecution,
193
00:09:13,507 --> 00:09:14,770
jail, and probation.
194
00:09:14,775 --> 00:09:16,238
... to mental health care, housing,
195
00:09:16,243 --> 00:09:18,007
and substance abuse treatment centers.
196
00:09:18,012 --> 00:09:20,042
Is this about defunding the police?
197
00:09:20,047 --> 00:09:21,577
Yes, defunding,
198
00:09:21,582 --> 00:09:24,480
but reallocating that money
to community-based solutions.
199
00:09:24,485 --> 00:09:27,282
Without jails, what will we do
with the violent criminals?
200
00:09:27,287 --> 00:09:28,784
Well, we focus on prevention.
201
00:09:28,789 --> 00:09:30,252
Our criminal justice system
202
00:09:30,257 --> 00:09:32,021
doesn't address the power imbalances
203
00:09:32,026 --> 00:09:34,990
or structures that allow these
crimes to happen in the first place.
204
00:09:34,995 --> 00:09:36,025
You're wondering,
205
00:09:36,030 --> 00:09:38,127
"How can there be real
consequences without jail?"
206
00:09:38,132 --> 00:09:39,195
And there can be.
207
00:09:39,200 --> 00:09:41,767
Healing justice. And we're
asking you to imagine that.
208
00:09:51,512 --> 00:09:54,313
So Isaac left.
209
00:09:55,849 --> 00:09:57,683
- Left?
- The country.
210
00:09:58,552 --> 00:10:00,386
He had a business opportunity.
211
00:10:00,888 --> 00:10:01,921
For how long?
212
00:10:02,823 --> 00:10:04,857
Six months at least.
213
00:10:06,293 --> 00:10:08,327
Sorry, that must hurt.
214
00:10:08,996 --> 00:10:09,996
It did.
215
00:10:14,001 --> 00:10:16,269
But he could have stayed
and tried to work things out.
216
00:10:18,439 --> 00:10:19,472
So...
217
00:10:20,974 --> 00:10:22,375
What does that mean for us?
218
00:10:24,178 --> 00:10:27,680
It means Isaac chose to leave.
219
00:10:28,148 --> 00:10:29,178
Hmm.
220
00:10:29,183 --> 00:10:30,683
And I'm choosing...
221
00:10:31,785 --> 00:10:33,419
to move on with my life.
222
00:11:10,290 --> 00:11:11,724
Come on.
223
00:11:12,626 --> 00:11:15,324
So, hey, uh, Tanya wanted me to ask
224
00:11:15,329 --> 00:11:17,363
if you were up for drinks.
225
00:11:18,866 --> 00:11:21,263
Like all three of us?
226
00:11:21,268 --> 00:11:22,331
Like a triple date?
227
00:11:22,336 --> 00:11:25,404
No, like a metamour date.
228
00:11:27,040 --> 00:11:28,741
Your partner's partner.
229
00:11:29,343 --> 00:11:30,376
Just you two.
230
00:11:31,145 --> 00:11:32,174
Oh.
231
00:11:32,179 --> 00:11:33,208
Oh!
232
00:11:33,213 --> 00:11:35,310
It's something we do, Tanya and I.
233
00:11:35,315 --> 00:11:36,813
We like to meet each other's partners.
234
00:11:36,817 --> 00:11:39,414
You know, make sure everybody
gets along and likes each other.
235
00:11:39,419 --> 00:11:43,055
It just eliminates that feeling of
secrecy from the whole dynamic.
236
00:11:44,458 --> 00:11:46,692
So... you good with that?
237
00:11:48,862 --> 00:11:49,892
Of course.
238
00:11:49,897 --> 00:11:52,261
- Yeah?
- Yeah.
239
00:11:52,266 --> 00:11:54,029
That's great. I'll give her your number.
240
00:11:54,034 --> 00:11:56,165
Okay.
241
00:11:56,170 --> 00:11:58,037
- What you waiting on? Let's go.
- I know.
242
00:12:00,607 --> 00:12:03,572
I'm telling you, she's hiding something.
243
00:12:03,577 --> 00:12:06,909
- Who?
- Katie. She's sketchy.
244
00:12:06,914 --> 00:12:09,148
Really? How do you explain the tears?
245
00:12:15,522 --> 00:12:16,585
Are you all right?
246
00:12:16,590 --> 00:12:17,890
She's proving a point.
247
00:12:19,092 --> 00:12:20,222
Fake tears.
248
00:12:20,227 --> 00:12:21,390
Impressive.
249
00:12:21,395 --> 00:12:23,792
I know. Practically
invented the technique.
250
00:12:23,797 --> 00:12:25,994
Wait, so if Tommy gets convicted,
251
00:12:25,999 --> 00:12:27,529
he's going to jail, right?
252
00:12:27,534 --> 00:12:29,298
- Not juvie?
- Correct.
253
00:12:29,303 --> 00:12:31,200
Hm. Juvie is pretty scary too.
254
00:12:31,205 --> 00:12:32,525
Callie can attest to that, right?
255
00:12:34,408 --> 00:12:35,871
Don't you have phones to answer?
256
00:12:35,876 --> 00:12:37,476
Oh, I am answering them.
257
00:12:38,545 --> 00:12:41,043
Press two for Callie Adams Foster.
258
00:12:41,048 --> 00:12:43,512
I programed an office
call forwarding system
259
00:12:43,517 --> 00:12:45,048
except for Kathleen's calls, of course.
260
00:12:45,052 --> 00:12:46,615
So what do we need you for?
261
00:12:46,620 --> 00:12:49,151
Other stuff, like sleuthing.
262
00:12:49,156 --> 00:12:51,520
Well, here's some "other stuff".
263
00:12:51,525 --> 00:12:53,388
I need these filed.
264
00:12:53,393 --> 00:12:55,858
Can we get back to the
"Callie was in juvie" part?
265
00:12:55,863 --> 00:12:57,626
- Yes.
- Oh, yeah, twice.
266
00:12:57,631 --> 00:12:59,161
She's a total badass.
267
00:12:59,166 --> 00:13:00,930
Ask her about the time
she took a baseball bat
268
00:13:00,934 --> 00:13:02,064
to her foster father's car.
269
00:13:02,069 --> 00:13:04,633
I think we have a new nickname.
270
00:13:04,638 --> 00:13:06,034
Criminal Callie!
271
00:13:06,039 --> 00:13:08,140
There were extenuating circumstances.
272
00:13:08,942 --> 00:13:09,942
Okay?
273
00:13:11,612 --> 00:13:12,975
Filing.
274
00:13:12,980 --> 00:13:14,343
Right. On it...
275
00:13:14,348 --> 00:13:15,448
Boss.
276
00:13:17,217 --> 00:13:19,615
So what are you, like
a headlight smasher?
277
00:13:19,620 --> 00:13:22,217
Or do you prefer the side view mirrors?
278
00:13:22,222 --> 00:13:24,253
Those things come right off.
279
00:13:24,258 --> 00:13:25,958
Tony, Rowan.
280
00:13:27,761 --> 00:13:30,592
Charles, you old so-and-so.
281
00:13:30,597 --> 00:13:32,298
Why don't you step into my office?
282
00:13:33,867 --> 00:13:35,530
Who's that?
283
00:13:35,535 --> 00:13:37,065
His name is Charles Sackolov.
284
00:13:37,070 --> 00:13:39,601
He's one of the name partners
at the old firm.
285
00:13:39,606 --> 00:13:41,770
Nickname, Sack o' Shit.
286
00:13:41,775 --> 00:13:43,239
Wonder why he's dropping by unannounced.
287
00:13:43,243 --> 00:13:45,641
Maybe he came by for a booty call?
288
00:13:45,646 --> 00:13:47,276
I'm just saying, it was...
289
00:13:47,281 --> 00:13:49,448
Rumor. Unsubstantiated.
290
00:13:57,925 --> 00:13:59,125
Hey, what happened?
291
00:13:59,860 --> 00:14:01,227
That happened.
292
00:14:01,995 --> 00:14:03,091
What's going on?
293
00:14:03,096 --> 00:14:05,360
I guess Solomon heard about the protest.
294
00:14:05,365 --> 00:14:06,862
He called a bunch of the parents
295
00:14:06,867 --> 00:14:08,864
who made their kids bail on us.
296
00:14:08,869 --> 00:14:11,566
And kids can't say no to free pizza.
297
00:14:11,571 --> 00:14:13,168
Even from the cops.
298
00:14:13,173 --> 00:14:14,970
I'm so sorry,
299
00:14:14,975 --> 00:14:16,538
but try not to get discouraged.
300
00:14:16,543 --> 00:14:18,607
It doesn't matter. It was a dumb idea.
301
00:14:18,612 --> 00:14:20,442
Hey, it's not a dumb idea.
302
00:14:20,447 --> 00:14:22,311
You're fighting for what's right.
303
00:14:22,316 --> 00:14:23,812
And you shouldn't give up on that.
304
00:14:23,817 --> 00:14:25,213
What's the point?
305
00:14:25,218 --> 00:14:27,386
Let's get out of these stupid costumes.
306
00:14:36,864 --> 00:14:38,798
How were the interviews?
307
00:14:39,833 --> 00:14:40,866
Okay.
308
00:14:42,536 --> 00:14:43,765
What do you got for me?
309
00:14:43,770 --> 00:14:44,870
Uh, well...
310
00:14:45,672 --> 00:14:47,039
Nothing really.
311
00:14:48,308 --> 00:14:50,443
Everyone stuck to their original story.
312
00:14:51,111 --> 00:14:52,344
Sorry.
313
00:14:53,880 --> 00:14:55,544
You're sorry?
314
00:14:55,549 --> 00:14:57,646
Don't tell me you're sorry.
315
00:14:57,651 --> 00:14:59,114
Tell the 19-year-old boy
316
00:14:59,119 --> 00:15:01,750
who is about to spend the
rest of his life in prison.
317
00:15:01,755 --> 00:15:04,653
If you don't have the skills
to rattle a few fun facts
318
00:15:04,658 --> 00:15:05,887
from a bunch of kids,
319
00:15:05,892 --> 00:15:09,257
then you have no business
defending anyone.
320
00:15:09,262 --> 00:15:11,362
There is always something new to exploit
321
00:15:11,367 --> 00:15:13,762
or old to bend in any statement.
322
00:15:13,767 --> 00:15:15,998
So find something to prove to me
323
00:15:16,003 --> 00:15:17,666
that I didn't make a big mistake
324
00:15:17,671 --> 00:15:19,405
taking a chance on the three of you.
325
00:15:26,747 --> 00:15:29,277
She is a bad ass bitch.
326
00:15:29,282 --> 00:15:30,282
I love her.
327
00:15:46,530 --> 00:15:48,060
All right, just like I showed you.
328
00:15:48,065 --> 00:15:51,334
You apply ink in one long, fluid motion.
329
00:15:52,402 --> 00:15:55,200
No! No, no, no, no. Stop.
330
00:15:55,205 --> 00:15:57,703
It needs to be a fluid motion.
331
00:15:57,708 --> 00:15:59,238
Yours is just jerky and uptight.
332
00:15:59,243 --> 00:16:00,243
It's awful.
333
00:16:02,246 --> 00:16:03,509
Yuri, I can get it right.
334
00:16:03,514 --> 00:16:06,111
Nah, just... Just leave it, all right?
335
00:16:06,116 --> 00:16:07,312
Got another job for you.
336
00:16:07,317 --> 00:16:10,849
I need you to address these invitations
337
00:16:10,854 --> 00:16:12,985
to my next gallery show.
338
00:16:12,990 --> 00:16:14,953
So, what, we're, like, talking labels?
339
00:16:14,958 --> 00:16:17,022
No, we are not talking labels.
340
00:16:17,027 --> 00:16:18,190
I'm an artist.
341
00:16:18,195 --> 00:16:20,259
I'm not some mass junk mailer.
342
00:16:20,264 --> 00:16:22,728
My invitations are handwritten.
343
00:16:22,733 --> 00:16:26,031
Use this chisel-tip pen.
344
00:16:26,036 --> 00:16:28,901
This is a list of 200
names and addresses.
345
00:16:28,906 --> 00:16:31,046
And I need it by end of the
day tomorrow. All right?
346
00:16:44,621 --> 00:16:45,688
What?
347
00:16:46,323 --> 00:16:47,886
Too much?
348
00:16:47,891 --> 00:16:51,456
Nancy is not going to be
proud of my little outburst.
349
00:16:51,461 --> 00:16:52,595
Who's Nancy?
350
00:16:53,130 --> 00:16:54,363
My therapist.
351
00:16:54,932 --> 00:16:56,561
Oh.
352
00:16:56,566 --> 00:17:00,799
Look, Tommy is not the only one
whose fate is on the line here.
353
00:17:00,804 --> 00:17:02,935
If we lose this case,
354
00:17:02,940 --> 00:17:06,838
Ken Sung might not tell
me where his sister is.
355
00:17:06,843 --> 00:17:09,207
And proof that she's not dead
356
00:17:09,212 --> 00:17:11,343
might be my only way out of this.
357
00:17:11,348 --> 00:17:13,946
Well, why don't you just tell the FBI?
358
00:17:13,951 --> 00:17:15,347
Maybe they can find her.
359
00:17:15,352 --> 00:17:18,050
If I did that, I'd also
have to let them know
360
00:17:18,055 --> 00:17:19,785
that I tampered with their witness.
361
00:17:19,790 --> 00:17:23,755
Even if I say it's because I
was concerned for her safety,
362
00:17:23,760 --> 00:17:26,558
her disappearance benefited my client.
363
00:17:26,563 --> 00:17:28,060
What if we made a deal?
364
00:17:28,065 --> 00:17:29,227
Best case scenario,
365
00:17:29,232 --> 00:17:32,731
I'm disbarred and I lose everything.
366
00:17:32,736 --> 00:17:35,434
And I'm forced to join
Witness Protection
367
00:17:35,439 --> 00:17:38,537
because Albert Sung will
know that I snitched.
368
00:17:38,542 --> 00:17:40,272
So I need Denise Chen
369
00:17:40,277 --> 00:17:42,174
to prove that she's still alive.
370
00:17:42,179 --> 00:17:44,276
And, unfortunately, for that to happen,
371
00:17:44,281 --> 00:17:46,015
we need to win this case.
372
00:17:47,184 --> 00:17:49,014
Does any of this have to do
373
00:17:49,019 --> 00:17:50,920
with why your former partner stopped by?
374
00:17:53,223 --> 00:17:57,756
You're really serious about
this pro bono thing, huh?
375
00:17:57,761 --> 00:18:00,325
Serious as a heart attack.
376
00:18:00,330 --> 00:18:03,595
So, Chuck, to what do I
really owe this pleasure?
377
00:18:03,600 --> 00:18:06,832
The FBI has been
sniffing around the firm.
378
00:18:06,837 --> 00:18:08,600
They want to look at our books.
379
00:18:08,605 --> 00:18:12,871
If they do, they're likely
to find the same anomalies
380
00:18:12,876 --> 00:18:14,606
that caused us to part ways.
381
00:18:14,611 --> 00:18:16,274
You need to fix this.
382
00:18:16,279 --> 00:18:18,510
While I appreciate the heads-up,
383
00:18:18,515 --> 00:18:21,146
I'm not the only one whose anomalies
384
00:18:21,151 --> 00:18:23,248
will come to light
if they start digging.
385
00:18:23,253 --> 00:18:26,752
So I will do what needs
to be done on my end.
386
00:18:26,757 --> 00:18:30,422
But in the meantime, I suggest
that you do your part as well.
387
00:18:30,427 --> 00:18:34,426
We both know that it is in
neither of our best interests
388
00:18:34,431 --> 00:18:37,029
for the FBI to be anywhere
near the firm's books.
389
00:18:37,034 --> 00:18:39,969
Well, Kathleen, you certainly
haven't lost your edge
390
00:18:40,537 --> 00:18:42,300
or your looks.
391
00:18:42,305 --> 00:18:44,069
Maybe we can get a drink
392
00:18:44,074 --> 00:18:46,071
- for old times' sake?
- Oh, Charles,
393
00:18:46,076 --> 00:18:48,006
we closed that door a long time ago,
394
00:18:48,011 --> 00:18:50,242
and I don't think your
wife would appreciate it.
395
00:18:50,247 --> 00:18:52,277
You never cared about my wife before.
396
00:18:52,282 --> 00:18:54,746
Well, I am trying to redeem myself.
397
00:18:54,751 --> 00:18:56,619
That is what this is all about.
398
00:19:00,290 --> 00:19:01,720
Good for you.
399
00:19:01,725 --> 00:19:03,488
You know, the junior associates
400
00:19:03,493 --> 00:19:05,761
call you Sack o' Shit, right?
401
00:19:15,572 --> 00:19:17,235
Does any of this have to do
402
00:19:17,240 --> 00:19:19,538
with why your former partner stopped by?
403
00:19:19,543 --> 00:19:23,341
No. It was just some
housekeeping business
404
00:19:23,346 --> 00:19:25,710
pertaining to my exit from the firm.
405
00:19:25,715 --> 00:19:28,914
What kind of housekeeping business?
406
00:19:28,919 --> 00:19:31,650
Well, you promised if I was going
to represent you, you'd be honest.
407
00:19:31,655 --> 00:19:33,885
It is an unrelated matter,
408
00:19:33,890 --> 00:19:36,325
but I appreciate your persistence.
409
00:19:37,561 --> 00:19:39,862
I like how much I'm rubbing off on you.
410
00:19:46,937 --> 00:19:48,838
There's calcium in ice cream, right?
411
00:19:49,739 --> 00:19:50,835
For the baby.
412
00:19:50,840 --> 00:19:52,041
Definitely.
413
00:19:53,410 --> 00:19:55,540
Everything else makes me so nauseous.
414
00:19:55,545 --> 00:19:57,646
At least you're not craving anchovies.
415
00:20:00,083 --> 00:20:01,617
Oh, I'm sorry.
416
00:20:03,019 --> 00:20:05,884
Oh, morning sickness sucks,
417
00:20:05,889 --> 00:20:07,690
especially when it lasts all day.
418
00:20:11,094 --> 00:20:12,891
Um...
419
00:20:12,896 --> 00:20:16,361
Did Callie say anything
about this morning?
420
00:20:16,366 --> 00:20:17,867
Hmm. What happened this morning?
421
00:20:18,568 --> 00:20:20,232
Nothing. Um, so,
422
00:20:20,237 --> 00:20:22,300
I want to do something
nice for Gael and Callie.
423
00:20:22,305 --> 00:20:24,402
I know their schedules
have been all off.
424
00:20:24,407 --> 00:20:26,571
And I have an idea,
425
00:20:26,576 --> 00:20:29,207
but I might need your help.
426
00:20:29,212 --> 00:20:31,447
Sure. What do you have in mind?
427
00:20:50,133 --> 00:20:52,868
Right. No, I know.
Yeah. Mom, I got to go.
428
00:20:53,837 --> 00:20:55,901
Yes. All right. Okay.
429
00:20:55,906 --> 00:20:58,870
Yes. No, okay. We can
talk more tomorrow.
430
00:20:58,875 --> 00:21:00,276
Yes, I will talk to Dad too.
431
00:21:01,745 --> 00:21:05,510
All right. Yes. Bye.
432
00:21:05,515 --> 00:21:06,745
Sorry about that.
433
00:21:06,750 --> 00:21:08,217
- It's okay.
- Family issues.
434
00:21:09,085 --> 00:21:10,215
I'm Tanya.
435
00:21:10,220 --> 00:21:11,883
Nice to meet you.
436
00:21:11,888 --> 00:21:13,689
Oh, I'm a hugger. Is that okay?
437
00:21:14,424 --> 00:21:15,758
Sure. Sure, sure, sure.
438
00:21:19,462 --> 00:21:22,097
So I have been dying to meet you.
439
00:21:22,899 --> 00:21:24,663
Dyonte is very smitten by you.
440
00:21:24,668 --> 00:21:27,499
Oh, well, he's a great guy.
441
00:21:27,504 --> 00:21:28,837
That's why we love him, right?
442
00:21:30,006 --> 00:21:32,875
Well, enough about us.
Tell me about you.
443
00:21:33,510 --> 00:21:35,110
Who is Malika Williams?
444
00:21:42,052 --> 00:21:44,282
You know, I'm capable of more
445
00:21:44,287 --> 00:21:46,952
than just answering phones and filing.
446
00:21:46,957 --> 00:21:47,986
If I were you, I would...
447
00:21:47,991 --> 00:21:50,288
I don't know, maybe
have me do a deep dive
448
00:21:50,293 --> 00:21:52,591
on some of these kids' social accounts.
449
00:21:52,596 --> 00:21:56,094
Oh, well, I'd prefer you use
your skills to act professional.
450
00:21:56,099 --> 00:21:58,263
Keep my personal life out of the office.
451
00:21:58,268 --> 00:22:01,499
Sorry, I assumed that you told
Tony and Rowan about juvie.
452
00:22:01,504 --> 00:22:03,969
Isn't your criminal
background like an asset?
453
00:22:03,974 --> 00:22:05,870
Wait... I was not a criminal!
454
00:22:05,875 --> 00:22:08,273
And now, thanks to you,
every time I pass Tony,
455
00:22:08,278 --> 00:22:09,974
he begs me not to shiv him.
456
00:22:11,248 --> 00:22:13,311
- That's a good one.
- That's not funny, Mariana.
457
00:22:13,316 --> 00:22:15,713
This is exactly why I was worried
about us working together.
458
00:22:15,718 --> 00:22:18,283
Okay, well, you want to know
what I was worried about?
459
00:22:18,288 --> 00:22:21,253
You underestimating me. I can do more.
460
00:22:21,258 --> 00:22:22,354
Like what?
461
00:22:22,359 --> 00:22:24,189
Like I discovered that Katie and Zack
462
00:22:24,194 --> 00:22:25,257
didn't follow each other.
463
00:22:25,262 --> 00:22:26,691
On any platform.
464
00:22:26,696 --> 00:22:27,993
Not a single one.
465
00:22:27,998 --> 00:22:29,194
And that's weird?
466
00:22:29,199 --> 00:22:32,130
Uh, in high school?
Yes, that's very weird.
467
00:22:32,135 --> 00:22:34,299
Why wouldn't you follow
your boyfriend's best friend?
468
00:22:34,304 --> 00:22:37,002
Unless, you didn't like him.
469
00:22:37,007 --> 00:22:38,104
And aren't you trying to find out
470
00:22:38,108 --> 00:22:40,042
if there was someone
that had beef with Zack?
471
00:22:42,679 --> 00:22:43,679
Okay.
472
00:22:44,581 --> 00:22:45,581
I'm listening.
473
00:22:55,100 --> 00:22:56,463
Okay, it's official.
474
00:22:56,468 --> 00:22:58,331
Looking through all
these kids' profiles?
475
00:22:58,336 --> 00:23:01,167
We're old, Mariana.
476
00:23:01,172 --> 00:23:04,204
When did we get old? We
have to, like, pay taxes now.
477
00:23:04,209 --> 00:23:06,606
Oh, come on, we're not that old.
478
00:23:06,611 --> 00:23:08,842
I mean, you act kind of old sometimes,
479
00:23:08,847 --> 00:23:10,977
but we're still mostly young.
480
00:23:10,982 --> 00:23:12,879
Seriously, though.
481
00:23:12,884 --> 00:23:15,081
I think we might be, like, old-old.
482
00:23:15,086 --> 00:23:18,284
I don't understand half of
these acronyms they're using.
483
00:23:18,289 --> 00:23:22,922
Like, what does #2LDRZAS even mean?
484
00:23:22,927 --> 00:23:24,724
Wait, what was that?
485
00:23:24,729 --> 00:23:29,429
Um, it's just a comment on a picture
of Katie on Izzie's account.
486
00:23:29,434 --> 00:23:32,599
I think I saw that hashtag
on one of Katie's photos too.
487
00:23:32,604 --> 00:23:33,704
Let me try searching.
488
00:23:37,942 --> 00:23:40,077
Okay, there's an Instagram account.
489
00:23:40,845 --> 00:23:42,346
Oh, but it's private.
490
00:23:43,715 --> 00:23:46,579
Izzie follows, but not Katie.
491
00:23:46,584 --> 00:23:47,680
My guess?
492
00:23:47,685 --> 00:23:49,749
It's Katie's Finsta.
493
00:23:49,754 --> 00:23:52,052
Seems like there's a ton of posts too.
494
00:23:52,057 --> 00:23:53,887
I wonder if Katie the fake crier
495
00:23:53,892 --> 00:23:56,623
is hiding a bunch of deadly
secrets on her Finsta.
496
00:23:56,628 --> 00:23:59,229
I mean, what do we do?
Just ask her about it?
497
00:23:59,798 --> 00:24:01,294
I'd ask Izzie.
498
00:24:01,299 --> 00:24:02,966
Maybe she'll spill some tea.
499
00:24:05,970 --> 00:24:08,434
Yes. Dyonte gets something in his mind,
500
00:24:08,439 --> 00:24:10,136
he will not let it go.
501
00:24:10,141 --> 00:24:11,905
Why does he insist that mustard
502
00:24:11,910 --> 00:24:13,406
is secretly better than ketchup?
503
00:24:13,411 --> 00:24:14,436
- Right?
- Ugh.
504
00:24:14,441 --> 00:24:15,538
And you have to try it,
505
00:24:15,543 --> 00:24:17,244
or he won't let you get on
with your lunch in peace.
506
00:24:17,248 --> 00:24:18,778
Exactly!
507
00:24:18,783 --> 00:24:19,883
Enough about him.
508
00:24:20,819 --> 00:24:22,682
Tell me about your work at DPN.
509
00:24:22,687 --> 00:24:25,885
Oh, well, um...
510
00:24:25,890 --> 00:24:27,554
I'm working on my mini-campaign,
511
00:24:27,559 --> 00:24:29,689
you know, to help women in
the system with childcare
512
00:24:29,694 --> 00:24:31,300
so that they can make
it to their court dates
513
00:24:31,304 --> 00:24:32,959
and community service hours
514
00:24:32,964 --> 00:24:34,828
or visit their loved ones in prison.
515
00:24:34,833 --> 00:24:36,596
We raised over $20,000.
516
00:24:36,601 --> 00:24:37,797
That's amazing!
517
00:24:37,802 --> 00:24:39,599
And Dyonte helped me make a video
518
00:24:39,604 --> 00:24:41,134
of these women and their stories,
519
00:24:41,139 --> 00:24:44,838
and DPN is going to share it with
the County Board of Supervisors
520
00:24:44,843 --> 00:24:47,040
as part of the push to
reallocate police funds
521
00:24:47,045 --> 00:24:48,741
to community support services.
522
00:24:48,746 --> 00:24:51,144
I love your passion for the work.
523
00:24:51,149 --> 00:24:52,913
You and Dyonte have that in common.
524
00:24:52,918 --> 00:24:53,980
Yes.
525
00:24:53,985 --> 00:24:55,115
And then there's me,
526
00:24:55,120 --> 00:24:56,716
in marketing and social media.
527
00:24:56,721 --> 00:24:58,985
Hey, you got to market the message too.
528
00:24:58,990 --> 00:25:01,588
And social media is huge in this work.
529
00:25:01,593 --> 00:25:02,790
You know, I was telling Dyonte
530
00:25:02,794 --> 00:25:05,225
that I'd be down to
donate my time to DPN.
531
00:25:05,230 --> 00:25:06,659
Uh, come on over, girl.
532
00:25:06,664 --> 00:25:09,499
We need all the smart,
dedicated people we can get.
533
00:25:11,069 --> 00:25:14,304
We just got to get Dyonte to
figure out his mini-campaign now.
534
00:25:16,274 --> 00:25:18,041
He's looking into doing a mini-campaign?
535
00:25:19,344 --> 00:25:21,241
He didn't mention it.
536
00:25:21,246 --> 00:25:24,295
Yeah, he's circling a bunch of ideas,
537
00:25:24,300 --> 00:25:27,498
but he's having trouble
landing on anything.
538
00:25:27,503 --> 00:25:29,467
I just... I really want to help him
539
00:25:29,472 --> 00:25:31,473
because he's helped me so much.
540
00:25:32,508 --> 00:25:33,808
Sounds like Dyonte.
541
00:25:36,679 --> 00:25:38,079
I'm really glad we did this.
542
00:25:39,348 --> 00:25:40,448
Me too.
543
00:25:44,920 --> 00:25:47,289
- Cheers.
- Cheers.
544
00:25:52,995 --> 00:25:54,529
Is that a new piece?
545
00:25:55,998 --> 00:25:58,629
Yeah, commission for a new diptych,
546
00:25:58,634 --> 00:26:00,602
50,000 apiece.
547
00:26:04,040 --> 00:26:06,541
If you want, I could help
paint one of the pieces.
548
00:26:08,477 --> 00:26:10,608
Nah, don't worry about it.
549
00:26:10,613 --> 00:26:15,183
Your priority right now is to
finish these invitations properly.
550
00:26:15,851 --> 00:26:17,152
Half of them are crap.
551
00:26:27,145 --> 00:26:30,445
_
552
00:26:33,169 --> 00:26:35,333
Thank you for coming in.
553
00:26:35,338 --> 00:26:37,835
I was worried that Andre
didn't come to school today,
554
00:26:37,840 --> 00:26:40,008
so I just wanted to
make sure that he's okay.
555
00:26:41,010 --> 00:26:43,474
Did you know about the protest?
556
00:26:43,479 --> 00:26:46,310
Not until he came home sick from school.
557
00:26:46,315 --> 00:26:48,312
You know he's in the diversion program.
558
00:26:48,317 --> 00:26:50,147
What if the campus
police had retaliated?
559
00:26:50,152 --> 00:26:51,920
He's only got one more
strike and then...
560
00:26:56,691 --> 00:26:58,656
I guess I've just never
seen him this passionate
561
00:26:58,661 --> 00:27:00,291
about anything to do with school.
562
00:27:00,296 --> 00:27:02,360
And I wanted to encourage that.
563
00:27:02,365 --> 00:27:04,895
And... I would agree.
564
00:27:04,900 --> 00:27:07,431
Look, you have a real
influence over him,
565
00:27:07,436 --> 00:27:09,033
and it's clear you care.
566
00:27:09,038 --> 00:27:13,270
But if he's gonna get into
organizing and activism,
567
00:27:13,275 --> 00:27:14,806
I think he needs someone who understands
568
00:27:14,810 --> 00:27:16,144
what that means for him.
569
00:27:20,750 --> 00:27:21,946
Izzie, hi.
570
00:27:21,951 --> 00:27:22,976
- Hi.
- Hi.
571
00:27:22,981 --> 00:27:24,281
My name's Callie Adams Foster.
572
00:27:24,286 --> 00:27:26,283
This is my associate, Mariana.
573
00:27:26,288 --> 00:27:27,455
- Hi.
- Hi.
574
00:27:28,657 --> 00:27:31,789
Um, so thank you for coming in.
575
00:27:31,794 --> 00:27:33,891
We just have a couple
of questions for you.
576
00:27:33,896 --> 00:27:35,226
Of course.
577
00:27:35,231 --> 00:27:37,932
But I wasn't at the
party when Zack was...
578
00:27:39,168 --> 00:27:40,168
Died.
579
00:27:40,870 --> 00:27:41,999
Uh, no, we know.
580
00:27:42,004 --> 00:27:44,068
Um, we just really wanted to ask you
581
00:27:44,073 --> 00:27:46,570
about Tommy and Zack's friendship.
582
00:27:46,575 --> 00:27:48,773
Wonder what the Sleuthing
Sisters are up to?
583
00:27:48,778 --> 00:27:50,775
I'd watch that show.
584
00:27:52,648 --> 00:27:54,412
I didn't really know Zack that well,
585
00:27:54,417 --> 00:27:56,781
but he and Tommy were always together.
586
00:27:56,786 --> 00:27:58,516
How did Katie feel about that?
587
00:27:58,521 --> 00:28:00,284
Hey, you remember when I was dating Brad
588
00:28:00,289 --> 00:28:02,424
and he was always hanging
around the guys?
589
00:28:03,225 --> 00:28:04,455
Uh, yeah.
590
00:28:04,460 --> 00:28:06,157
I mean, put down
591
00:28:06,162 --> 00:28:09,427
the Red Bull and the Axe
body spray, please. Right?
592
00:28:09,432 --> 00:28:10,465
Totally.
593
00:28:25,314 --> 00:28:27,349
Oh, sorry, it's Tanya.
594
00:28:29,151 --> 00:28:30,151
A hedgehog?
595
00:28:31,554 --> 00:28:34,585
One of our agreements is that
we, uh, can call on each other
596
00:28:34,590 --> 00:28:36,257
any time we need emotional support.
597
00:28:37,526 --> 00:28:40,858
And hedgehog is your smoke signal.
598
00:28:40,863 --> 00:28:44,132
Yeah. 'Cause, you know, spikes.
599
00:28:51,240 --> 00:28:54,104
She's been going through some
pretty heavy stuff with her family.
600
00:28:54,109 --> 00:28:56,173
And, uh, I'm sorry.
601
00:28:56,178 --> 00:28:57,512
No. Yeah.
602
00:28:58,581 --> 00:29:01,445
She's your primary. I get it.
603
00:29:01,450 --> 00:29:02,690
You should go be with her.
604
00:29:03,586 --> 00:29:04,752
Thanks for understanding.
605
00:29:06,489 --> 00:29:07,489
Of course.
606
00:29:16,395 --> 00:29:17,695
Wait, what are we doing?
607
00:29:17,700 --> 00:29:19,530
- I have to get to work.
- No, you don't.
608
00:29:19,535 --> 00:29:21,666
- You have a doctor's appointment.
- I do?
609
00:29:21,671 --> 00:29:23,705
With the love doctor.
610
00:29:31,547 --> 00:29:33,578
Oh, my goodness!
611
00:29:33,583 --> 00:29:35,884
Oh, my gosh, you guys.
612
00:29:37,420 --> 00:29:40,118
I just wanted to do
something nice for you two.
613
00:29:40,123 --> 00:29:43,021
I know you had some trouble
finding time for each other.
614
00:29:43,026 --> 00:29:44,989
This is really nice of you, Isabella.
615
00:29:44,994 --> 00:29:47,162
- Yeah, thank you.
- Enjoy.
616
00:29:53,903 --> 00:29:54,903
Se�orita.
617
00:29:56,039 --> 00:29:57,568
Wow!
618
00:29:57,573 --> 00:29:59,241
A gentleman!
619
00:30:09,752 --> 00:30:12,417
As fun as this is,
620
00:30:12,422 --> 00:30:15,653
we honestly haven't really had a chance
621
00:30:15,658 --> 00:30:17,459
to actually talk in days.
622
00:30:18,628 --> 00:30:21,092
So breakfast first?
623
00:30:21,097 --> 00:30:22,197
Yeah.
624
00:30:25,902 --> 00:30:28,933
- Hmm. Eat!
- Okay. Okay.
625
00:30:28,938 --> 00:30:30,672
- And talk.
- Mm-hmm.
626
00:30:32,341 --> 00:30:33,575
Buen provecho.
627
00:30:38,114 --> 00:30:40,378
I mean, the only reason I
went back to work with Yuri
628
00:30:40,383 --> 00:30:42,146
was so I could paint for him.
629
00:30:42,151 --> 00:30:44,749
And he is making me address envelopes.
630
00:30:44,754 --> 00:30:45,850
Hmm, sounds like...
631
00:30:45,855 --> 00:30:47,952
He's punishing me
for quitting, for sure.
632
00:30:47,957 --> 00:30:50,321
I shouldn't have told him
I'm gonna be a father
633
00:30:50,326 --> 00:30:52,252
because now he knows that
I'm desperate for money
634
00:30:52,257 --> 00:30:53,257
and won't leave.
635
00:30:53,262 --> 00:30:55,059
All right, look, he needs you
636
00:30:55,064 --> 00:30:56,594
just as much as you need him.
637
00:30:56,599 --> 00:30:58,663
So you just walk in there
638
00:30:58,668 --> 00:31:01,065
like the confident, talented,
639
00:31:01,070 --> 00:31:04,302
doing-him-a-favor-by-even-
showing-up artist you are,
640
00:31:04,307 --> 00:31:06,070
and let him know you're there to paint.
641
00:31:06,075 --> 00:31:08,076
And he can address
his own damn envelopes.
642
00:31:11,747 --> 00:31:13,778
We should do more of this talking thing.
643
00:31:13,783 --> 00:31:16,047
Hmm. I was just thinking
644
00:31:16,052 --> 00:31:18,687
we've done about enough talking for now.
645
00:31:20,323 --> 00:31:21,486
Oh, really?
646
00:31:21,491 --> 00:31:24,188
You don't want another bagel,
blackberry or something?
647
00:31:43,279 --> 00:31:44,279
Yuri?
648
00:31:45,148 --> 00:31:46,511
Ah, you're early.
649
00:31:46,516 --> 00:31:49,247
Which either means
you're in trouble or I am.
650
00:31:49,252 --> 00:31:51,215
Is this punishment for quitting?
651
00:31:51,220 --> 00:31:52,650
Ah, so it appears that I am.
652
00:31:52,655 --> 00:31:54,519
Why do you have me addressing
all these invitations
653
00:31:54,523 --> 00:31:56,391
when you hired me to
assist on paintings?
654
00:31:58,494 --> 00:31:59,494
Follow me.
655
00:32:04,901 --> 00:32:06,635
Make some strokes on the canvas.
656
00:32:14,443 --> 00:32:15,477
Ooh.
657
00:32:17,180 --> 00:32:20,248
Ah, look at how similar these lines are.
658
00:32:23,486 --> 00:32:25,416
See the envelopes taught
you the technique,
659
00:32:25,421 --> 00:32:27,856
the repetition helped you perfect it.
660
00:32:30,493 --> 00:32:33,024
Holy shit. You just Mr. Miyagi'd me.
661
00:32:33,029 --> 00:32:34,926
- Like, "Wax on..."
- "Wax off".
662
00:32:34,931 --> 00:32:36,093
There is no gallery show.
663
00:32:36,098 --> 00:32:37,562
I just wanted to teach you something.
664
00:32:37,566 --> 00:32:40,698
And now, you are ready
to work on these pieces.
665
00:32:40,703 --> 00:32:42,533
And you got another little technique
666
00:32:42,538 --> 00:32:44,172
to put in your toolbox.
667
00:32:47,310 --> 00:32:49,106
- Well played.
- Yeah.
668
00:32:49,111 --> 00:32:51,431
But why not just tell me that
you're teaching me something?
669
00:32:52,348 --> 00:32:54,449
Oh, where would the fun be in that, eh?
670
00:33:03,426 --> 00:33:06,357
All right, it is a new day, new dawn.
671
00:33:06,362 --> 00:33:08,492
Please tell me that you have something.
672
00:33:08,497 --> 00:33:10,461
We think Katie has a secret.
673
00:33:10,466 --> 00:33:11,696
Continue.
674
00:33:11,701 --> 00:33:14,065
Well, after scouring her Instagram,
675
00:33:14,070 --> 00:33:17,902
we all discovered that Katie and
Zack didn't follow each other
676
00:33:17,907 --> 00:33:19,570
on any of their social accounts,
677
00:33:19,575 --> 00:33:21,806
which for high school is weird.
678
00:33:21,811 --> 00:33:24,108
So we brought in a friend of Katie's
679
00:33:24,113 --> 00:33:27,178
who said that she thinks
Katie was sort of over it.
680
00:33:27,183 --> 00:33:28,746
Katie was sort of over it.
681
00:33:28,751 --> 00:33:31,082
I mean, I guess she wanted
to go to a movie that night,
682
00:33:31,087 --> 00:33:33,217
and then Zack texted about the party
683
00:33:33,222 --> 00:33:35,886
and Tommy, like, totally
changed their plans.
684
00:33:35,891 --> 00:33:37,822
So Katie was angry with Tommy
685
00:33:37,827 --> 00:33:40,224
because she didn't want to go
to the party that night but...
686
00:33:40,229 --> 00:33:44,362
Whenever Zack said, "Jump",
Tommy was like, "How high?"
687
00:33:44,367 --> 00:33:47,365
We asked her if Katie
liked Zack and she said...
688
00:33:47,370 --> 00:33:50,401
Zack was a big personality.
689
00:33:50,406 --> 00:33:53,104
She wasn't his biggest fan.
690
00:33:53,109 --> 00:33:55,639
Uh, what do you mean, "She
wasn't his biggest fan"?
691
00:33:55,644 --> 00:33:59,748
Are we talking casual
annoyance or real animosity?
692
00:34:02,151 --> 00:34:03,447
It wasn't a big thing.
693
00:34:03,452 --> 00:34:05,416
I mean, it's not like she hated him.
694
00:34:05,421 --> 00:34:08,986
And, honestly, I haven't really
talked to Katie since graduation.
695
00:34:08,991 --> 00:34:12,590
High school drama and
all that. It's kind of a blur.
696
00:34:12,595 --> 00:34:15,025
So then we asked her about this hashtag
697
00:34:15,030 --> 00:34:18,199
that she and Katie have tagged
each other's photos in recently.
698
00:34:18,968 --> 00:34:20,631
You know, I feel so old.
699
00:34:20,636 --> 00:34:23,133
I saw this hashtag on Katie's Insta,
700
00:34:23,138 --> 00:34:25,703
#2LDRZAS.
701
00:34:25,708 --> 00:34:28,142
I have no idea what it means.
702
00:34:31,180 --> 00:34:32,180
I have no idea.
703
00:34:33,182 --> 00:34:34,812
And I don't really get
704
00:34:34,817 --> 00:34:37,748
how any of this is helping Tommy.
705
00:34:37,753 --> 00:34:40,251
And I have a class, so can I go?
706
00:34:40,256 --> 00:34:43,421
We're pretty sure the hashtag
belongs to Katie's private Finsta.
707
00:34:43,426 --> 00:34:46,690
So if we can get her
to follow Mariana...
708
00:34:46,695 --> 00:34:48,392
Apparently, she loves cats
709
00:34:48,397 --> 00:34:49,794
so I came up with an account
710
00:34:49,799 --> 00:34:52,296
with the username @caturdaynitelive!
711
00:34:52,301 --> 00:34:54,532
- Oh, good one.
- Thank you.
712
00:34:54,537 --> 00:34:56,601
Now we're just waiting for
her to accept the request.
713
00:34:56,605 --> 00:34:58,802
So we all think there might be photos
714
00:34:58,807 --> 00:35:01,709
maybe from the party
that night, which might...
715
00:35:02,378 --> 00:35:04,479
Cast suspicion on Katie.
716
00:35:06,282 --> 00:35:08,979
Great work, everyone.
717
00:35:08,984 --> 00:35:10,714
There may be hope for you yet.
718
00:35:10,719 --> 00:35:12,316
Are we really going to infer
719
00:35:12,321 --> 00:35:14,084
that Tommy's girlfriend
is the real killer?
720
00:35:14,089 --> 00:35:16,287
If she has motive and opportunity?
721
00:35:16,292 --> 00:35:18,622
Yes, we will, if we have to.
722
00:35:18,627 --> 00:35:20,267
Let me know what you
find on that account.
723
00:35:23,732 --> 00:35:25,867
Maybe they really are
the Sleuthing Sisters.
724
00:35:27,670 --> 00:35:30,434
So, um, nice work.
725
00:35:30,439 --> 00:35:33,170
And thanks for having our backs.
726
00:35:33,175 --> 00:35:35,673
You're welcome. And
you can thank Mariana.
727
00:35:35,678 --> 00:35:37,641
She caught the fake crying, so...
728
00:35:37,646 --> 00:35:38,742
You're welcome.
729
00:35:38,747 --> 00:35:40,615
We'll see if Katie let
us into her Finsta.
730
00:35:43,352 --> 00:35:44,815
She accepted!
731
00:35:44,820 --> 00:35:46,684
Um, okay, so see if she posted
732
00:35:46,689 --> 00:35:49,229
anything from the night of
the party. September 3rd.
733
00:35:50,593 --> 00:35:53,691
Mm. Katie does not look super happy.
734
00:35:53,696 --> 00:35:55,216
See if there are other photos.
735
00:36:00,469 --> 00:36:01,799
What happened?
736
00:36:01,804 --> 00:36:03,601
Katie just deleted her Finsta.
737
00:36:03,606 --> 00:36:05,503
- Shit!
- Shit!
738
00:36:05,508 --> 00:36:06,804
Izzie must've tipped her off.
739
00:36:06,809 --> 00:36:08,405
And Katie has something to hide.
740
00:36:08,410 --> 00:36:10,608
And now we're back to having nothing.
741
00:36:10,613 --> 00:36:13,815
So... who's going to tell Kathleen?
742
00:36:31,580 --> 00:36:33,577
James, this is Andre.
743
00:36:33,582 --> 00:36:34,979
I thought he might like to hear more
744
00:36:34,983 --> 00:36:36,647
about our Dandelion Rising program.
745
00:36:36,652 --> 00:36:38,849
Hey, Andre. Welcome to our space.
746
00:36:38,854 --> 00:36:40,755
Are you ready to become a great leader?
747
00:36:44,726 --> 00:36:47,862
You're right. I am...
I'm not the right person.
748
00:36:48,530 --> 00:36:50,194
But I do know who is.
749
00:36:50,199 --> 00:36:51,795
So if it's okay with you,
750
00:36:51,800 --> 00:36:54,868
could I introduce Andre to some
people who can mentor him?
751
00:36:58,673 --> 00:37:01,137
So I'm here to talk to you
about Students Deserve.
752
00:37:01,142 --> 00:37:03,740
We're a student-led grassroots coalition
753
00:37:03,745 --> 00:37:08,144
that works to make sure Black lives
truly do matter in our schools.
754
00:37:08,149 --> 00:37:11,748
Our overall goal is to get schools
to stop criminalizing us
755
00:37:11,753 --> 00:37:13,917
and instead invest in us.
756
00:37:13,922 --> 00:37:16,786
We ended random searches,
which was a racist policy
757
00:37:16,791 --> 00:37:18,688
that targeted Black and brown youth.
758
00:37:18,693 --> 00:37:20,490
And we're currently
working on a campaign
759
00:37:20,495 --> 00:37:22,396
to get police out of our schools.
760
00:38:00,468 --> 00:38:05,335
So... how are things at the Coterie?
761
00:38:05,340 --> 00:38:08,071
There's nothing going on
between me and Dennis.
762
00:38:08,076 --> 00:38:09,743
Did I ask about Dennis?
763
00:38:11,412 --> 00:38:13,543
We're just friends.
764
00:38:13,548 --> 00:38:16,416
Are you still sorting out your
feelings, if you're just friends?
765
00:38:20,221 --> 00:38:25,188
I wish I could say that I'm not
still a little confused, but...
766
00:38:25,193 --> 00:38:28,458
N... No pressure. Really.
767
00:38:28,463 --> 00:38:30,423
I'm just a friend checking
in on how you're doing.
768
00:38:32,667 --> 00:38:35,732
Thank you. I appreciate
how patient you're being.
769
00:38:35,737 --> 00:38:37,767
Of course.
770
00:38:37,772 --> 00:38:40,374
I am extremely patient.
771
00:38:41,476 --> 00:38:43,276
It's just too bad friends don't kiss.
772
00:38:46,514 --> 00:38:47,514
It is.
773
00:38:49,317 --> 00:38:50,817
But they can crush.
774
00:38:52,620 --> 00:38:53,883
Mm.
775
00:38:53,888 --> 00:38:55,184
Big time.
776
00:39:05,702 --> 00:39:07,702
_
777
00:39:07,707 --> 00:39:10,900
I want the police out
of our schools too.
778
00:39:10,905 --> 00:39:13,202
I mean, how are we supposed to learn
779
00:39:13,207 --> 00:39:15,772
if we're scared that we're
going to get thrown into juvie
780
00:39:15,777 --> 00:39:18,845
for something stupid like
carrying around a Sharpie?
781
00:39:19,714 --> 00:39:20,714
It's just not right.
782
00:39:21,482 --> 00:39:22,482
You good?
783
00:39:23,418 --> 00:39:24,418
Yeah.
784
00:39:25,486 --> 00:39:26,549
Yeah, I'm great.
785
00:39:33,728 --> 00:39:35,425
Oh! Think fast..
786
00:39:35,430 --> 00:39:36,697
Oh.
787
00:39:40,068 --> 00:39:43,537
Oh-ho! She shoots! She scores!
788
00:39:44,572 --> 00:39:47,170
Okay. Okay.
789
00:39:47,175 --> 00:39:49,276
Okay, you got some game too.
790
00:39:51,179 --> 00:39:53,943
Hey, I just wanted to say
I'm sorry for last night.
791
00:39:53,948 --> 00:39:55,745
You know, bailing like that.
792
00:39:55,750 --> 00:39:57,280
It really doesn't happen that often,
793
00:39:57,285 --> 00:39:59,082
but definitely should've told you
794
00:39:59,087 --> 00:40:01,284
about me and Tanya's
emergency agreement before.
795
00:40:01,289 --> 00:40:04,024
No, it's cool. I'm cool. We're cool.
796
00:40:05,159 --> 00:40:06,856
Uh-huh.
797
00:40:06,861 --> 00:40:09,192
You know, when you say "cool"
three times in one breath,
798
00:40:09,197 --> 00:40:10,797
it's obvious you're not, right?
799
00:40:12,066 --> 00:40:13,266
To be honest,
800
00:40:14,369 --> 00:40:17,800
I think the newness of
all this is a challenge.
801
00:40:17,805 --> 00:40:20,803
I feel like all this is happening
a little faster than I'm ready for.
802
00:40:20,808 --> 00:40:22,972
And this isn't just a new
relationship for me,
803
00:40:22,977 --> 00:40:24,640
it's a whole new love-style.
804
00:40:24,645 --> 00:40:26,309
And it's just getting a little deep.
805
00:40:26,314 --> 00:40:28,481
Like meeting Tanya?
806
00:40:29,283 --> 00:40:30,913
I didn't feel ready to do that,
807
00:40:30,918 --> 00:40:33,753
even though it went
great and she's great.
808
00:40:34,489 --> 00:40:36,619
Then why did you do it?
809
00:40:36,624 --> 00:40:38,959
I didn't want to do poly wrong.
810
00:40:40,695 --> 00:40:42,158
There's no wrong way to do this.
811
00:40:42,163 --> 00:40:43,993
We can totally slow this thing down.
812
00:40:43,998 --> 00:40:45,862
And I should probably tell you that...
813
00:40:45,867 --> 00:40:46,967
Hey, hey.
814
00:40:48,236 --> 00:40:50,103
- Guess who?
- Hey, babe.
815
00:40:53,041 --> 00:40:54,307
Hey, Tanya.
816
00:40:55,243 --> 00:40:56,777
Oh, you look surprised.
817
00:40:57,512 --> 00:40:58,808
Didn't you tell her?
818
00:40:58,813 --> 00:40:59,946
I was just about to.
819
00:41:00,615 --> 00:41:02,011
Well, I was so inspired
820
00:41:02,016 --> 00:41:03,913
by all the things you
guys are doing here.
821
00:41:03,918 --> 00:41:07,183
So D finally let me come
and do some marketing
822
00:41:07,188 --> 00:41:08,822
for one of y'all's projects.
823
00:41:09,857 --> 00:41:11,087
That's great!
824
00:41:11,092 --> 00:41:13,423
I'm so excited. We can
work together now!
825
00:41:13,428 --> 00:41:15,958
How fun!
826
00:41:53,000 --> 00:41:56,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.