Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:02,213
(Intense music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:02,253 --> 00:00:04,838
(glass shatters)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,718 --> 00:00:14,723
♪ Did you think you'd get away ♪
6
00:00:15,683 --> 00:00:20,688
♪ Shuffle off your lonely way ♪
7
00:00:21,940 --> 00:00:26,443
♪ Thinking love
won't come along ♪
8
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
♪ You have never been so wrong ♪
9
00:00:31,448 --> 00:00:35,703
♪ There's a boy
who's here for you ♪
10
00:00:35,745 --> 00:00:40,708
♪ Loving everything you do ♪
11
00:00:41,625 --> 00:00:45,548
♪ Never gonna let you go ♪
12
00:00:45,588 --> 00:00:49,300
♪ And I'm wanting you to know ♪
13
00:00:49,343 --> 00:00:54,098
♪ That you better believe ♪
14
00:00:54,138 --> 00:00:57,058
♪ You better believe ♪
15
00:00:57,100 --> 00:00:59,685
♪ You're gonna be mine ♪
16
00:00:59,728 --> 00:01:02,480
♪ It'll be so fine ♪
17
00:01:02,523 --> 00:01:05,108
♪ You better believe ♪
18
00:01:05,148 --> 00:01:08,278
♪ I got tricks up my sleeve ♪
19
00:01:08,318 --> 00:01:11,238
♪ Just come with the sky ♪
20
00:01:11,280 --> 00:01:14,743
♪ Together will fly ♪
21
00:01:14,783 --> 00:01:17,788
♪ And when you're feeling
like your ship won't come in ♪
22
00:01:17,828 --> 00:01:20,208
♪ Mmh ♪
23
00:01:20,248 --> 00:01:25,128
♪ Won the game of love
that you'll never win ♪
24
00:01:25,168 --> 00:01:30,175
♪ Remember some one here
is waiting for you, baby ♪
25
00:01:31,050 --> 00:01:32,553
♪ And like a vintage wine ♪
26
00:01:32,593 --> 00:01:37,183
♪ Our love will be true ♪
27
00:01:37,223 --> 00:01:38,808
♪ So ♪
28
00:01:38,850 --> 00:01:41,268
♪ You better believe ♪
29
00:01:41,310 --> 00:01:43,730
♪ You better believe ♪
30
00:01:43,773 --> 00:01:46,233
♪ Sweet love is so near ♪
31
00:01:46,273 --> 00:01:49,985
♪ Of that I've no fear ♪
32
00:01:50,028 --> 00:01:52,698
♪ You better believe ♪
33
00:01:52,738 --> 00:01:55,283
♪ This love we achieve ♪
34
00:01:55,325 --> 00:01:58,870
♪ Will keep going strong ♪
35
00:01:58,913 --> 00:02:02,540
♪ Just singing a song ♪
36
00:02:02,583 --> 00:02:04,708
♪ Our love is so blind ♪
37
00:02:04,750 --> 00:02:08,630
♪ I'm yours for all time ♪
38
00:02:08,673 --> 00:02:13,678
♪ You gotta believe ♪
39
00:02:14,385 --> 00:02:17,223
♪ You better believe ♪
40
00:02:23,478 --> 00:02:26,105
(door knocks)
41
00:02:27,983 --> 00:02:29,608
- Excuse me, ladies
and gentlemen.
42
00:02:30,653 --> 00:02:31,988
I really should get that.
43
00:02:32,028 --> 00:02:33,238
Thank you so much.
44
00:02:42,413 --> 00:02:43,330
Oh, hello, Linus.
45
00:02:44,458 --> 00:02:45,875
- Hi, Jamie.
46
00:02:45,918 --> 00:02:47,418
Was that you singing?
47
00:02:47,460 --> 00:02:52,423
- Oh, no, that's just an old
record of Frankie Darren.
48
00:02:53,383 --> 00:02:54,133
- Oh, yeah, he was good.
49
00:02:54,175 --> 00:02:55,260
- He was, wasn't he?
50
00:02:55,303 --> 00:02:57,513
- Yeah, I thought
it was you singing
51
00:02:57,553 --> 00:02:59,680
'cause I heard you used
to sing down at Reign.
52
00:02:59,723 --> 00:03:01,473
- Nah, that was a
million years ago.
53
00:03:01,515 --> 00:03:03,433
What can I do for you, Linus.
54
00:03:03,475 --> 00:03:04,768
- Well, there have
been complaints
55
00:03:04,810 --> 00:03:06,438
about the family that
moved in next door to you.
56
00:03:06,478 --> 00:03:08,273
Domestic disturbances.
57
00:03:08,313 --> 00:03:09,315
You've met them, right?
58
00:03:09,358 --> 00:03:11,568
It's the couple with
the husband's brother.
59
00:03:11,608 --> 00:03:13,068
I'm sure you've seen him.
60
00:03:13,110 --> 00:03:13,863
- I'm not sure.
61
00:03:13,903 --> 00:03:14,695
What did he look like?
62
00:03:15,905 --> 00:03:18,240
- Dark hair, with
smoldering eyes.
63
00:03:18,283 --> 00:03:19,450
- Smoldering eyes?
64
00:03:19,493 --> 00:03:20,828
Sounds painful.
65
00:03:20,868 --> 00:03:21,785
- I don't know if
he's gay or not,
66
00:03:21,828 --> 00:03:23,705
but he definitely writes poetry.
67
00:03:23,748 --> 00:03:25,248
- Intriguing.
68
00:03:25,288 --> 00:03:27,583
And look, and even
if he was gay,
69
00:03:27,625 --> 00:03:29,418
we wouldn't be his type anyway.
70
00:03:29,460 --> 00:03:30,753
- Right.
71
00:03:30,795 --> 00:03:32,380
- So I know that these
walls are paper thin,
72
00:03:32,423 --> 00:03:34,340
you have to have heard a
commotion or something.
73
00:03:34,383 --> 00:03:35,968
- I hear talking sometimes.
74
00:03:36,008 --> 00:03:37,385
Sounds like the older brother
75
00:03:37,428 --> 00:03:40,348
maybe picks on the younger
one, but nothing violent.
76
00:03:40,388 --> 00:03:41,348
- Hey, good,
77
00:03:41,388 --> 00:03:42,973
'cause I'd hate to
have to kick them out.
78
00:03:43,015 --> 00:03:44,308
It's nice to have something
to look at around here,
79
00:03:44,350 --> 00:03:45,478
if you know what I mean.
80
00:03:45,518 --> 00:03:46,728
- Hmm.
81
00:03:46,768 --> 00:03:47,770
Well, I hate to
shatter your dreams
82
00:03:47,813 --> 00:03:49,480
about dark and smoldering Linus,
83
00:03:49,523 --> 00:03:51,858
but from what I can hear
he's a bit of a dud.
84
00:03:53,400 --> 00:03:54,235
- He's a milk dud.
85
00:03:55,235 --> 00:03:56,278
- Okay.
86
00:03:56,320 --> 00:03:57,448
Well, listen Linus,
I've got some work
87
00:03:57,488 --> 00:03:59,408
I need to get started on.
88
00:03:59,448 --> 00:04:00,533
- Gotcha, you're coming
to the meet and greet
89
00:04:00,575 --> 00:04:01,450
on Saturday, right?
90
00:04:01,493 --> 00:04:02,993
- Yeah, got it penciled in.
91
00:04:03,035 --> 00:04:04,413
- Okay, well, you
better be there,
92
00:04:04,453 --> 00:04:07,458
because then who else can
I make caddy remarks to?
93
00:04:07,498 --> 00:04:08,290
Bye.
94
00:04:10,418 --> 00:04:12,545
- I'd rather shove a
bamboo up my fingernails.
95
00:04:17,050 --> 00:04:19,343
(footsteps)
96
00:04:19,385 --> 00:04:20,388
Hey, how's it going?
97
00:04:26,100 --> 00:04:27,685
Okay, good talk.
98
00:04:35,568 --> 00:04:37,445
- Hey, Ben, getting your mail?
99
00:04:37,488 --> 00:04:38,905
- Yeah.
100
00:04:38,948 --> 00:04:41,823
- Anything come in some
discreet packaging?
101
00:04:41,865 --> 00:04:42,618
- No.
102
00:04:44,493 --> 00:04:47,080
So, we have a nice little
fitness center here
103
00:04:47,123 --> 00:04:48,958
and I've been looking
for a workout partner.
104
00:04:48,998 --> 00:04:51,750
It really helps
you stay motivated.
105
00:04:51,793 --> 00:04:53,168
- I don't work out, Linus.
106
00:04:54,338 --> 00:04:55,088
- But you're kidding.
107
00:04:55,128 --> 00:04:56,630
No, you look so toned.
108
00:04:56,673 --> 00:04:57,548
- Yeah, well, thanks.
109
00:04:57,590 --> 00:04:59,218
I'll see you later Linus.
110
00:04:59,258 --> 00:05:01,218
- Absolutely later.
111
00:05:01,260 --> 00:05:02,345
see you at the meet and greet.
112
00:05:02,388 --> 00:05:04,055
- Not if I see you first?
113
00:05:20,278 --> 00:05:21,488
- Anything good in the mail?
114
00:05:21,530 --> 00:05:22,323
- No.
115
00:05:24,868 --> 00:05:27,913
- Ben, maybe you should
stop waiting for something
116
00:05:27,953 --> 00:05:29,413
that might not be coming.
117
00:05:31,415 --> 00:05:33,418
Luke thinks you're
wasting your time.
118
00:05:45,473 --> 00:05:46,973
I really can't take any
more of these scenes
119
00:05:47,013 --> 00:05:47,808
between you two.
120
00:05:56,440 --> 00:05:58,778
I wish you could see
my friend Marcus.
121
00:05:58,818 --> 00:05:59,735
He's great,
122
00:05:59,778 --> 00:06:01,403
and he's helped a lot of people.
123
00:06:04,533 --> 00:06:05,700
- Marcus can't help me.
124
00:06:12,583 --> 00:06:15,168
♪ And everyday
we'll start again ♪
125
00:06:15,208 --> 00:06:19,173
♪ To try and reach the sky. ♪
126
00:06:19,213 --> 00:06:20,298
- Fantastic.
127
00:06:20,338 --> 00:06:21,633
♪ And when they ask us ♪
128
00:06:21,673 --> 00:06:26,095
♪ How we cannot tell
them as we fly ♪
129
00:06:28,805 --> 00:06:32,185
(keyboard keys clatter)
130
00:06:34,103 --> 00:06:36,480
(phone rings)
131
00:06:40,275 --> 00:06:42,445
- Lady Bracknell.
132
00:06:42,488 --> 00:06:44,613
- Mr. Worthing, darling,
133
00:06:44,655 --> 00:06:47,783
am I interrupting
another command
performance for the queen
134
00:06:47,825 --> 00:06:49,578
in your empty apartment?
135
00:06:49,618 --> 00:06:51,538
- Who are you calling a queen?
136
00:06:51,578 --> 00:06:55,458
- Listen, honey, I
have some big news.
137
00:06:55,498 --> 00:06:57,753
Meet me for cocktails
at Reign, stat.
138
00:06:57,793 --> 00:06:59,420
- Oh, no can do,
139
00:06:59,463 --> 00:07:01,463
I'm slaving away on my article.
140
00:07:01,505 --> 00:07:02,798
I'm under the gun
141
00:07:02,840 --> 00:07:05,678
because my managing editor
is an evil dominatrix.
142
00:07:05,718 --> 00:07:07,970
- Maybe if you'd meet a
deadline every once in a while
143
00:07:08,013 --> 00:07:10,430
she wouldn't have to light a
fire under your hairy butt.
144
00:07:10,473 --> 00:07:12,558
- My butt is not hairy.
145
00:07:12,600 --> 00:07:15,603
- Oh, compared to what,
a Yeti? (chuckles)
146
00:07:15,645 --> 00:07:17,188
Come on honey,
this is important.
147
00:07:19,733 --> 00:07:22,903
- No, I haven't been down
there since, you know.
148
00:07:22,943 --> 00:07:26,238
- Since, yeah, you haven't
been anywhere since.
149
00:07:26,280 --> 00:07:28,533
Come back to life
sweetie, you're missed.
150
00:07:30,618 --> 00:07:32,703
- What if he shows up?
151
00:07:32,745 --> 00:07:34,623
- No one has seen
him for months.
152
00:07:34,663 --> 00:07:35,455
- I don't know
153
00:07:36,708 --> 00:07:38,625
- For me, please.
154
00:07:39,710 --> 00:07:41,628
- All right, give me
an hour to clean up.
155
00:07:41,670 --> 00:07:43,048
- An hour?
156
00:07:43,088 --> 00:07:44,590
- Yeah, I haven't been
down there in an year,
157
00:07:44,633 --> 00:07:46,258
daddy needs to make an entrance.
158
00:07:50,138 --> 00:07:50,930
- Ben.
159
00:07:52,973 --> 00:07:54,683
Are you eating with us tonight?
160
00:08:05,153 --> 00:08:07,363
Something looks good tonight.
161
00:08:08,613 --> 00:08:10,198
- Easy tiger.
162
00:08:10,240 --> 00:08:11,993
I'm making dinner, you hungry.
163
00:08:12,033 --> 00:08:13,453
- I'm hungry for something.
164
00:08:15,538 --> 00:08:16,830
- Where's his highness?
165
00:08:16,873 --> 00:08:18,415
- In his room?
166
00:08:18,458 --> 00:08:20,293
- Did he come out at all today?
167
00:08:20,333 --> 00:08:21,628
- Just to check the mail.
168
00:08:23,003 --> 00:08:24,255
- Idiot.
169
00:08:24,298 --> 00:08:25,883
- Luke, just asked
him to join us.
170
00:08:30,468 --> 00:08:31,970
- What Up, loser.
171
00:08:32,013 --> 00:08:33,638
- You know, Luke,
172
00:08:33,680 --> 00:08:35,808
that's a nasty habit you have
talking to yourself like that.
173
00:08:35,850 --> 00:08:39,645
You should probably talk to
Alicia's friend Marcus about it.
174
00:08:39,688 --> 00:08:41,355
- Maybe you should get
up off your lazy ass
175
00:08:41,398 --> 00:08:43,148
and have dinner with the family.
176
00:08:43,190 --> 00:08:45,150
- As charming as
that invitation is
177
00:08:45,193 --> 00:08:47,193
I'm kind of in the middle
of something slick,
178
00:08:47,235 --> 00:08:49,573
so you are gonna have
to cut me a rain check.
179
00:08:51,115 --> 00:08:54,160
- You are going to get up and
have dinner with the family
180
00:08:54,203 --> 00:08:56,413
because that is
what Alicia wants.
181
00:08:56,453 --> 00:08:58,915
If you don't, I'm gonna
break your fucking face.
182
00:09:00,415 --> 00:09:02,793
- Come on, puke, you don't
have to candy coat it for me.
183
00:09:02,835 --> 00:09:03,878
I'm all grown up now.
184
00:09:03,918 --> 00:09:05,420
Yeah, start acting like it.
185
00:09:16,015 --> 00:09:17,808
- As I live and breathe
186
00:09:17,850 --> 00:09:20,228
the legend returns to
the Harmonia garden.
187
00:09:21,438 --> 00:09:22,648
- Then where where all
the waiter singing,
188
00:09:22,688 --> 00:09:23,523
"Hello, Jamie."
189
00:09:23,563 --> 00:09:24,315
- I don't know.
190
00:09:24,358 --> 00:09:25,440
- Sunny,
191
00:09:25,483 --> 00:09:27,653
- Do my eyes deceive me?
192
00:09:27,693 --> 00:09:28,943
- How are you doing?
193
00:09:28,985 --> 00:09:30,613
- Good, I thought we'd
never see you again.
194
00:09:30,653 --> 00:09:32,615
- Oh yeah, I think I'm never
saying something like that.
195
00:09:32,658 --> 00:09:35,368
- So, what can I get you?
196
00:09:35,408 --> 00:09:36,703
It's on the house.
197
00:09:36,743 --> 00:09:39,748
- Oh, well, in that case, a
bottle of your finest champagne.
198
00:09:39,788 --> 00:09:40,833
- Elaine.
199
00:09:40,873 --> 00:09:41,665
- Yep, S'il vous plaît
200
00:09:41,708 --> 00:09:42,750
- Coming up.
201
00:09:43,750 --> 00:09:45,753
- What is with all the winking.
202
00:09:48,505 --> 00:09:49,883
- Wow.
203
00:09:49,923 --> 00:09:50,718
David?
204
00:09:51,800 --> 00:09:53,678
- No, Ted Cruz.
205
00:09:53,718 --> 00:09:55,513
Of course, David.
206
00:09:55,553 --> 00:09:57,013
- Congratulations,
that's awesome.
207
00:09:57,055 --> 00:09:58,473
- Thank you, you
know what this means?
208
00:09:58,515 --> 00:10:00,018
- What?
209
00:10:00,058 --> 00:10:03,978
♪ Is there room for me
in that world of yours? ♪
210
00:10:04,020 --> 00:10:04,938
- No, Elaine.
211
00:10:04,980 --> 00:10:07,315
♪ Can't you cease to make ♪
212
00:10:07,358 --> 00:10:08,108
- No.
213
00:10:08,150 --> 00:10:09,403
- We had a deal.
214
00:10:11,363 --> 00:10:12,698
- That was before.
215
00:10:12,738 --> 00:10:14,658
- It has been a year Jamie.
216
00:10:16,533 --> 00:10:17,828
- It feels like yesterday
217
00:10:19,663 --> 00:10:21,873
- You know I don't
sing in public anymore.
218
00:10:21,913 --> 00:10:23,123
- I know.
219
00:10:23,165 --> 00:10:25,125
Only in your empty
apartment, that's normal.
220
00:10:26,628 --> 00:10:29,130
- So I'm a weirdo, you know?
221
00:10:29,173 --> 00:10:30,338
I couldn't give it up
222
00:10:30,380 --> 00:10:32,800
cold turkey and
that's just what I do,
223
00:10:33,633 --> 00:10:36,178
you know, for a release.
224
00:10:36,220 --> 00:10:38,723
- So, release at my wedding.
225
00:10:43,810 --> 00:10:45,395
- This was a mistake.
226
00:10:45,438 --> 00:10:46,230
- Please, Jamesy.
227
00:10:48,733 --> 00:10:49,818
- No, he's still here.
228
00:10:50,650 --> 00:10:51,403
I can...
229
00:10:52,778 --> 00:10:53,903
I can still feel him
230
00:10:55,280 --> 00:10:56,033
- Jamie.
231
00:10:56,073 --> 00:10:57,073
- No, I gotta go.
232
00:10:58,283 --> 00:10:59,033
I gotta go.
233
00:10:59,075 --> 00:11:00,493
Please, Just let me go.
234
00:11:00,535 --> 00:11:01,703
All right, I love you.
235
00:11:01,745 --> 00:11:02,538
Bye.
236
00:11:04,833 --> 00:11:06,375
- Voila, The champagne
237
00:11:28,355 --> 00:11:29,733
- This is for Elena and David.
238
00:11:34,903 --> 00:11:37,908
♪ Is there room for me ♪
239
00:11:37,948 --> 00:11:41,785
♪ In that world of yours ♪
240
00:11:41,828 --> 00:11:45,790
♪ Can you see me
standing there ♪
241
00:11:52,170 --> 00:11:54,965
♪ wanna walk with you ♪
242
00:11:55,008 --> 00:11:58,178
♪ Through love's open ♪
243
00:12:02,598 --> 00:12:03,390
Can't do it
244
00:12:06,810 --> 00:12:07,813
I'm sorry Lanie.
245
00:12:14,193 --> 00:12:14,943
- I'm back.
246
00:12:14,985 --> 00:12:15,778
- What did he say?
247
00:12:17,153 --> 00:12:18,905
No, of course.
248
00:12:18,948 --> 00:12:21,575
He's still caught
up in his own crap.
249
00:12:22,408 --> 00:12:23,828
I think I've lost him.
250
00:12:23,868 --> 00:12:24,870
You haven't lost him.
251
00:12:24,913 --> 00:12:25,913
He just needs to
find somebody new
252
00:12:25,955 --> 00:12:27,123
or start smoking crack,
253
00:12:27,163 --> 00:12:28,708
and forget all
about what happened.
254
00:12:28,748 --> 00:12:29,833
- There's an idea.
255
00:12:29,875 --> 00:12:31,128
What do you conjuring
up in there?
256
00:12:31,168 --> 00:12:32,920
- French vegetable.
257
00:12:35,048 --> 00:12:37,843
- Hmm, is there a baguette?
258
00:12:37,883 --> 00:12:38,675
- In the oven.
259
00:12:38,718 --> 00:12:40,428
(Elaine chuckles)
260
00:12:40,468 --> 00:12:41,970
What do you think?
261
00:12:42,013 --> 00:12:44,098
I think after six
months married to a chef
262
00:12:44,138 --> 00:12:46,058
I'll be able to audition
for "The Biggest Loser."
263
00:12:46,100 --> 00:12:47,475
- I'm that good?
264
00:12:47,518 --> 00:12:49,103
- Hmm, If I can't fit
265
00:12:49,143 --> 00:12:52,523
into that adorable pale,
teal wedding frock,
266
00:12:52,565 --> 00:12:53,858
you are buying it.
267
00:12:55,903 --> 00:12:59,028
- I told you we can have that
wedding clothing-optional
268
00:12:59,070 --> 00:13:00,280
and let people see why
you're marrying me?
269
00:13:00,323 --> 00:13:02,658
- Oh ,good one.
270
00:13:02,700 --> 00:13:03,493
Tell me another.
271
00:13:04,868 --> 00:13:08,663
- There once was a
young lady from Austin,
272
00:13:08,705 --> 00:13:13,210
who suddenly found herself
lost in a marriage so swell
273
00:13:13,253 --> 00:13:17,758
she couldn't tell her ass
from a cream pie in Boston.
274
00:13:17,798 --> 00:13:19,800
- You leave my ass out of it.
275
00:13:19,843 --> 00:13:20,968
- Oh, your ass is in it.
276
00:13:21,010 --> 00:13:23,803
(Elaine chuckles)
277
00:13:27,058 --> 00:13:28,350
Feeling better?
278
00:13:28,393 --> 00:13:29,143
- Yeah.
279
00:13:29,183 --> 00:13:31,020
It just sucks.
280
00:13:31,063 --> 00:13:33,355
I almost don't wanna do this
if Jamie flakes out of me.
281
00:13:33,398 --> 00:13:35,773
- Ouch. Seems like you want
him more than you want me.
282
00:13:35,815 --> 00:13:37,943
- No, that's not it.
283
00:13:37,985 --> 00:13:39,863
You're my future.
284
00:13:39,903 --> 00:13:41,073
But Jamie...
285
00:13:42,323 --> 00:13:44,033
but Jamie's my continuity.
286
00:13:44,073 --> 00:13:45,158
He's always been there.
287
00:13:46,203 --> 00:13:47,578
I need him to be here now.
288
00:14:00,090 --> 00:14:00,925
- Hey, how's it going?
289
00:14:03,843 --> 00:14:04,928
Okay, good talk.
290
00:14:11,018 --> 00:14:12,143
Is that our neighbor.
291
00:14:12,185 --> 00:14:13,145
- Yep.
292
00:14:13,188 --> 00:14:15,230
Probably Broadway himself.
293
00:14:15,273 --> 00:14:18,068
That guy is always singing
those lame show tunes.
294
00:14:18,108 --> 00:14:19,150
- Did you to talk to him.
295
00:14:19,943 --> 00:14:20,988
- Sort of.
296
00:14:21,863 --> 00:14:23,113
Seems pretty isolated.
297
00:14:24,698 --> 00:14:25,490
- How ironic.
298
00:14:27,785 --> 00:14:28,910
- I'm not isolated.
299
00:14:29,788 --> 00:14:30,955
I have my loving family.
300
00:14:33,040 --> 00:14:34,958
- I'm just worried about you.
301
00:14:35,000 --> 00:14:35,793
- Mh-hmm.
302
00:14:38,670 --> 00:14:40,423
- You need to stop
blaming yourself.
303
00:14:41,965 --> 00:14:43,925
You did everything
you could for Ginger
304
00:14:45,135 --> 00:14:47,513
and Ginger would hate
to see you this way.
305
00:14:52,768 --> 00:14:55,020
Is that one of your poems?
306
00:14:55,063 --> 00:14:55,980
- "The Sauna."
307
00:14:57,733 --> 00:14:59,065
- Will you read it to me?
308
00:15:01,485 --> 00:15:04,153
I know it's private, but I
just really like to hear one
309
00:15:05,113 --> 00:15:06,698
- They're...
310
00:15:06,740 --> 00:15:09,033
They're too personal.
311
00:15:10,328 --> 00:15:12,873
- But you'll send them out
for the whole world to see.
312
00:15:17,083 --> 00:15:18,418
- The world doesn't know me,
313
00:15:18,460 --> 00:15:19,753
the world can't judge me.
314
00:15:20,963 --> 00:15:22,423
- And When have I
ever judged you?
315
00:15:35,228 --> 00:15:37,855
- The day is cold and
no one's left but me
316
00:15:37,898 --> 00:15:40,815
to feel the loss of
loves that once I knew,
317
00:15:40,858 --> 00:15:42,985
each left a space
inside that only grew.
318
00:15:44,110 --> 00:15:46,405
I love them so but soon,
319
00:15:46,448 --> 00:15:47,488
they all would flee.
320
00:15:49,115 --> 00:15:52,243
A man can only try
and do his best
321
00:15:52,285 --> 00:15:55,123
to go for broke and
follow all of his dreams.
322
00:15:56,458 --> 00:15:58,958
Then fate swoops in to
foil his desperate schemes
323
00:15:59,000 --> 00:16:01,463
and rip the beating
heart from out his chest.
324
00:16:03,130 --> 00:16:04,673
Still each new day,
325
00:16:04,715 --> 00:16:07,133
my hopes will rise once more.
326
00:16:07,175 --> 00:16:09,260
The dreamer won't stay
beaten down for long.
327
00:16:10,428 --> 00:16:12,305
I look around for
what might be in store
328
00:16:13,515 --> 00:16:15,975
my winsome songbird
singing his new song.
329
00:16:17,185 --> 00:16:20,398
So newly born, my heart
flings wide the door
330
00:16:21,608 --> 00:16:23,775
and hurls this chronic
lover to the throne.
331
00:16:27,113 --> 00:16:27,905
- Not bad.
332
00:16:30,740 --> 00:16:31,743
- Thank you.
333
00:16:54,348 --> 00:16:55,098
- Oh my God!
334
00:16:55,140 --> 00:16:57,143
Jamie, you made it.
335
00:16:57,183 --> 00:16:58,393
- Made what?
336
00:16:58,435 --> 00:16:59,978
- The meet and greet.
337
00:17:00,020 --> 00:17:01,313
Oh, that's what you're wearing.
338
00:17:01,355 --> 00:17:02,398
- I forgot.
339
00:17:02,438 --> 00:17:03,648
- Well, come on,
340
00:17:03,690 --> 00:17:05,150
everyone's here except
for dark and sexy.
341
00:17:05,193 --> 00:17:06,235
- No Linus, I can't.
342
00:17:06,278 --> 00:17:07,318
I'm working tonight.
343
00:17:07,360 --> 00:17:08,863
No refusals, what
are you drinking?
344
00:17:08,903 --> 00:17:10,948
- All right, I guess
I'll have some wine.
345
00:17:13,368 --> 00:17:15,203
Nice turnout Linus.
346
00:17:15,243 --> 00:17:16,203
- Enough of that.
347
00:17:16,245 --> 00:17:18,163
Here's the scoop
on brooding boy.
348
00:17:18,205 --> 00:17:20,165
So his name is Ben
349
00:17:20,208 --> 00:17:22,333
and he and Luke
are half brothers.
350
00:17:22,375 --> 00:17:23,918
He was living at
home with their mom
351
00:17:23,960 --> 00:17:25,253
until about a year ago
352
00:17:25,295 --> 00:17:26,505
when she died out
of a long illness
353
00:17:26,548 --> 00:17:29,215
and Ben actually
moved in with Luke
354
00:17:29,258 --> 00:17:32,178
because Luke took him in
after all of that happened.
355
00:17:32,218 --> 00:17:34,598
And Luke never forgave Ben
356
00:17:34,638 --> 00:17:37,140
for the way he took
care of their mom.
357
00:17:37,183 --> 00:17:39,225
- Where are you
getting all this?
358
00:17:39,268 --> 00:17:40,310
- From Alicia.
359
00:17:40,353 --> 00:17:41,853
She told me because
I had to talk to her
360
00:17:41,895 --> 00:17:43,105
about the noise complaints.
361
00:17:44,273 --> 00:17:46,233
- So that's why he
never talks very much.
362
00:17:47,943 --> 00:17:48,735
- Mh-hmm.
363
00:17:55,493 --> 00:17:56,285
- Ben,
364
00:17:57,743 --> 00:17:58,995
are you come in with us?
365
00:18:05,628 --> 00:18:07,003
- Thanks, I'll pass.
366
00:18:08,588 --> 00:18:10,423
- You might meet
someone interesting.
367
00:18:12,383 --> 00:18:13,760
- In this complex?
368
00:18:15,303 --> 00:18:17,555
- You never know, might be
someone right next door.
369
00:18:18,433 --> 00:18:20,058
- The music man,
370
00:18:20,100 --> 00:18:22,560
he's probably in the
original Broadway cast.
371
00:18:22,603 --> 00:18:23,728
- Ben.
372
00:18:23,770 --> 00:18:25,898
- Hey, you're coming with us.
373
00:18:25,938 --> 00:18:27,900
All right, we almost got
kicked out of here because you,
374
00:18:27,943 --> 00:18:30,193
you're gonna go and
make nice with everybody
375
00:18:31,488 --> 00:18:33,448
- I'm not the one with the
anger management issues
376
00:18:33,488 --> 00:18:36,033
go see if you can make
a good impression bambi.
377
00:18:37,325 --> 00:18:39,913
- Get your fucking ass out
of bed you little shit!
378
00:18:39,953 --> 00:18:40,870
- [Alicia] Stop it.
379
00:18:41,705 --> 00:18:42,455
- I fucking give up,
380
00:18:42,498 --> 00:18:44,248
You're a lost cause.
381
00:18:51,130 --> 00:18:53,425
Ben, if you don't
talk to somebody.
382
00:19:00,265 --> 00:19:02,268
- So there's no way we can
coax that brother yours
383
00:19:02,308 --> 00:19:03,935
out of his man cave.
384
00:19:03,978 --> 00:19:06,103
- The only place he ever
goes is to the mailbox
385
00:19:06,145 --> 00:19:08,065
to get more rejection letters.
386
00:19:08,108 --> 00:19:09,233
- Who'd reject him.
387
00:19:10,318 --> 00:19:11,778
- Poetry magazines, I guess
388
00:19:11,818 --> 00:19:13,778
they don't like
his stupid poems.
389
00:19:13,820 --> 00:19:15,280
- They're not stupid.
390
00:19:15,323 --> 00:19:16,198
- How would you know?
391
00:19:16,238 --> 00:19:17,240
- He read one to me?
392
00:19:18,450 --> 00:19:20,160
- Can't believe that.
393
00:19:20,203 --> 00:19:21,413
- Bye Linus, I'm heading out.
394
00:19:21,453 --> 00:19:22,413
- Oh Jamie you've gotta
meet your neighbors.
395
00:19:22,453 --> 00:19:24,330
So this is Alicia and
her husband, Luke.
396
00:19:24,373 --> 00:19:25,458
- Hi, I'm Jamie.
397
00:19:25,498 --> 00:19:27,168
- So nice to meet you.
398
00:19:27,208 --> 00:19:29,418
We love the complex.
399
00:19:29,460 --> 00:19:30,253
How long have you lived here?
400
00:19:30,295 --> 00:19:31,463
- Oh, we moved in...
401
00:19:33,215 --> 00:19:35,343
I've been here a few years now.
402
00:19:35,383 --> 00:19:36,175
- Oh, "we"?
403
00:19:39,303 --> 00:19:40,763
- It's really nice
to meet you guys.
404
00:19:40,805 --> 00:19:42,223
Linus, I'll see you later.
405
00:19:45,893 --> 00:19:47,770
- So what's his deal?
406
00:19:47,813 --> 00:19:48,605
- Well.
407
00:19:56,948 --> 00:20:01,703
- How was the party?
(Jamie gasps)
408
00:20:01,743 --> 00:20:03,495
- You scared me.
409
00:20:03,538 --> 00:20:05,330
Hi, how's it going?
410
00:20:05,373 --> 00:20:07,583
- That's your go to line, isn't it?
411
00:20:08,793 --> 00:20:10,085
- What?
412
00:20:10,128 --> 00:20:12,713
- "Hi, how's it going?"
413
00:20:13,505 --> 00:20:14,633
- Oh, yeah.
414
00:20:14,673 --> 00:20:15,465
I guess so.
415
00:20:16,550 --> 00:20:18,343
You're Ben, right?
416
00:20:19,553 --> 00:20:20,345
- Present.
417
00:20:20,388 --> 00:20:21,305
- Yeah.
418
00:20:21,348 --> 00:20:22,388
I'm Jamie.
419
00:20:23,640 --> 00:20:24,933
- I hear you're a writer.
420
00:20:25,808 --> 00:20:26,603
Me too.
421
00:20:28,395 --> 00:20:29,603
- What do you write?
422
00:20:29,645 --> 00:20:32,315
- Lately, suicide notes.
423
00:20:32,358 --> 00:20:34,610
(both laugh)
424
00:20:37,445 --> 00:20:38,613
- Who told you I write?
425
00:20:39,783 --> 00:20:41,908
- Oh, Linus, your groupie?
426
00:20:41,950 --> 00:20:43,618
(speaks in foreign language)
427
00:20:43,660 --> 00:20:45,538
- Yeah, he dress pretty hard
with the hood, doesn't he?
428
00:20:45,578 --> 00:20:47,330
- Yeah, well, luckily
I wouldn't know.
429
00:20:47,373 --> 00:20:49,040
I have enough drama in my life.
430
00:20:50,168 --> 00:20:51,418
- Yeah.
431
00:20:51,460 --> 00:20:52,378
- Yeah.
432
00:20:52,418 --> 00:20:53,545
Well, it was nice to meet you.
433
00:20:57,590 --> 00:20:59,008
- Hey, Jamie.
434
00:20:59,050 --> 00:20:59,760
- Yeah.
435
00:21:01,513 --> 00:21:04,848
- Can I ask you a question?
436
00:21:04,890 --> 00:21:05,683
- Yeah, sure.
437
00:21:11,605 --> 00:21:13,440
- What do you do,
438
00:21:13,483 --> 00:21:16,108
you know, when when you
don't know what to do?
439
00:21:19,780 --> 00:21:20,573
- I don't know.
440
00:21:25,535 --> 00:21:27,703
No, I'm sorry, that was weak.
441
00:21:27,745 --> 00:21:28,580
- That's okay.
442
00:21:28,623 --> 00:21:29,413
- No.
443
00:21:30,998 --> 00:21:31,793
Let me think.
444
00:21:34,003 --> 00:21:35,253
I don't know what to do,
445
00:21:38,133 --> 00:21:39,508
I talk to someone I trust.
446
00:21:42,510 --> 00:21:44,513
(phone rings)
447
00:21:44,553 --> 00:21:45,263
Oh, crap.
448
00:21:49,725 --> 00:21:51,563
- That's okay, I gotta go.
449
00:21:51,603 --> 00:21:52,353
- Okay.
450
00:21:52,395 --> 00:21:53,480
- Yeah.
451
00:21:53,523 --> 00:21:54,898
- All right, well, it
was nice to meet you.
452
00:21:54,940 --> 00:21:56,233
- Yeah, later.
453
00:22:10,413 --> 00:22:12,123
- Were you talking
to our neighbor?
454
00:22:12,165 --> 00:22:13,040
- Yeah.
455
00:22:13,083 --> 00:22:14,333
- Did he put the moves on you?
456
00:22:15,628 --> 00:22:16,670
- Please?
457
00:22:16,713 --> 00:22:18,380
- Yeah, Linus wants
to jump your bones.
458
00:22:18,423 --> 00:22:21,133
Maybe you could get a few
bucks knocked off of rent,
459
00:22:21,173 --> 00:22:22,425
you know,
460
00:22:22,468 --> 00:22:24,218
start pulling your
weight around here.
461
00:22:30,808 --> 00:22:33,478
- So what were
y'all talking about?
462
00:22:33,520 --> 00:22:35,063
- Nothing.
463
00:22:35,105 --> 00:22:37,565
- We met him at the
party, seems nice.
464
00:22:37,608 --> 00:22:38,608
- Yeah.
465
00:22:38,650 --> 00:22:40,278
- Do you like him?
466
00:22:40,318 --> 00:22:43,323
- We were just talking.
467
00:22:44,573 --> 00:22:46,198
- He's kinda cute
for an older guy.
468
00:22:46,240 --> 00:22:47,618
I date him.
469
00:22:47,658 --> 00:22:49,118
- Yeah.
470
00:22:49,160 --> 00:22:50,745
But you've seen
your taste in men.
471
00:22:56,418 --> 00:22:57,878
- [Elaine] Come on.
472
00:22:57,918 --> 00:22:59,378
- Oh, I love roughing it.
473
00:23:02,633 --> 00:23:03,425
Is David joining us?
474
00:23:04,468 --> 00:23:05,718
- No.
475
00:23:05,760 --> 00:23:07,638
He had to go to the
restaurant to crack the whip.
476
00:23:07,678 --> 00:23:09,430
- Oh, are they hiring?
477
00:23:09,473 --> 00:23:13,100
- You have a job,
and an amazing boss.
478
00:23:13,143 --> 00:23:13,935
- This is true.
479
00:23:15,103 --> 00:23:17,105
I'm really glad you called.
480
00:23:17,148 --> 00:23:18,815
I was afraid you
might still be mad.
481
00:23:19,690 --> 00:23:20,483
- Mh-hmm.
482
00:23:22,653 --> 00:23:23,570
Still no, huh?
483
00:23:25,698 --> 00:23:26,990
(sighs)
484
00:23:27,033 --> 00:23:28,950
- I thought about
it, I really did.
485
00:23:28,993 --> 00:23:31,538
I just, I can't do it.
486
00:23:35,583 --> 00:23:36,373
- I thought so.
487
00:23:37,708 --> 00:23:38,543
You haven't changed your mind
488
00:23:38,585 --> 00:23:40,545
since you dumped Lisa Tidwell
489
00:23:40,588 --> 00:23:43,088
and started dating
the lacrosse team.
490
00:23:43,130 --> 00:23:45,133
- Well, the wrestling
had ugly uniforms.
491
00:23:46,803 --> 00:23:49,763
- Okay, Jamie, I
withdraw my request.
492
00:23:49,803 --> 00:23:50,805
Thanks, Lanie.
493
00:23:50,848 --> 00:23:52,348
- You're welcome.
494
00:23:52,390 --> 00:23:55,603
I know now our Jamie
doesn't like to sacrifice
495
00:23:55,643 --> 00:23:57,395
(Chuckles)
496
00:23:57,438 --> 00:23:58,188
- What?
497
00:24:00,733 --> 00:24:02,693
- Well, that's true, isn't it?
498
00:24:05,653 --> 00:24:07,280
You know that's
why Patrick left.
499
00:24:10,450 --> 00:24:11,785
- What are you talking about?
500
00:24:13,538 --> 00:24:15,538
- It's time you heard this.
501
00:24:19,000 --> 00:24:21,460
Patrick, the truth is Jamie,
502
00:24:22,670 --> 00:24:24,713
Patrick got tired
of coming in second.
503
00:24:26,718 --> 00:24:27,508
- Bullshit.
504
00:24:29,928 --> 00:24:31,053
- I love you, Jamie,
505
00:24:32,263 --> 00:24:34,223
but you always put
yourself first.
506
00:24:34,265 --> 00:24:35,143
- That's not true.
507
00:24:36,393 --> 00:24:38,645
- Name one time when you
put someone else's needs
508
00:24:38,688 --> 00:24:39,688
ahead of yours.
509
00:24:42,358 --> 00:24:44,525
- Why are you attacking me?
510
00:24:44,568 --> 00:24:47,570
- I'm not, I'm just
pointing out a pattern.
511
00:24:49,573 --> 00:24:51,323
- You don't believe
me, ask Patrick.
512
00:24:55,663 --> 00:24:56,663
- All right, I will,
513
00:24:57,873 --> 00:24:59,665
- I thought you never
wanted to see him again.
514
00:24:59,708 --> 00:25:00,625
- I do now.
515
00:25:02,543 --> 00:25:04,795
- The Phantom lunch
date strikes again.
516
00:25:06,548 --> 00:25:08,675
(sighs)
517
00:25:15,808 --> 00:25:17,058
- Is he in, Susan?
518
00:25:17,100 --> 00:25:18,643
- Jamie.
519
00:25:18,685 --> 00:25:21,438
Yeah, he just stepped
out for a second.
520
00:25:21,478 --> 00:25:23,105
- You were always
a terrible liar.
521
00:25:31,198 --> 00:25:32,908
- Well, well, well.
522
00:25:32,948 --> 00:25:34,618
And I thought it
was dead to you.
523
00:25:34,658 --> 00:25:36,663
- I just have one question.
524
00:25:36,703 --> 00:25:38,288
You dumped me for that
brawn with no brain
525
00:25:38,330 --> 00:25:40,373
because he's younger
and hotter, right?
526
00:25:42,083 --> 00:25:43,710
- Yes, Jamie.
527
00:25:43,753 --> 00:25:46,545
That's all I care about
in a partner, muscle tone.
528
00:25:46,588 --> 00:25:48,005
Who needs support
and encouragement
529
00:25:48,048 --> 00:25:49,758
when you can squeeze
a firm bicep.
530
00:25:49,798 --> 00:25:52,678
- "I never encouraged
or supported you?"
531
00:25:52,718 --> 00:25:54,638
I must have told you 1000 times
532
00:25:54,678 --> 00:25:56,388
how wonderful I
thought you were.
533
00:25:56,430 --> 00:25:58,223
- Yeah, because I
always gave in to you.
534
00:25:58,265 --> 00:25:59,600
Of course you
thought I was great.
535
00:25:59,643 --> 00:26:00,810
- Bullshit.
536
00:26:00,853 --> 00:26:01,978
- Nice comeback.
537
00:26:03,980 --> 00:26:06,023
- So what is this, Jamie?
538
00:26:06,065 --> 00:26:08,653
It's a little late
for a post mortem.
539
00:26:08,693 --> 00:26:10,695
- Elaine says I never
put anyone else first.
540
00:26:12,238 --> 00:26:13,030
- And?
541
00:26:13,990 --> 00:26:15,283
- You never told me that.
542
00:26:16,493 --> 00:26:19,663
- Oh my God, are you serious?
543
00:26:19,703 --> 00:26:21,330
For five years you
wouldn't do anything
544
00:26:21,373 --> 00:26:23,083
if it was inconvenient for you.
545
00:26:23,123 --> 00:26:24,793
- For instance.
546
00:26:24,833 --> 00:26:27,628
- Like going to see my dad
when he had his heart attack.
547
00:26:29,463 --> 00:26:31,508
- A three hour car ride
was out of the question.
548
00:26:31,548 --> 00:26:32,883
- I was in rehearsals for--
549
00:26:32,925 --> 00:26:35,678
- Oh please, you'd
just started rehearsing
550
00:26:35,720 --> 00:26:38,305
They could have spared
you for one day.
551
00:26:38,348 --> 00:26:40,225
My feelings just
didn't matter to you.
552
00:26:43,645 --> 00:26:45,898
I was just another actor
in the story of Jamie.
553
00:26:49,568 --> 00:26:51,153
- It's a good you
have a day job.
554
00:26:53,153 --> 00:26:55,365
You're one lousy actor.
555
00:26:55,408 --> 00:26:56,700
- Oh, good one, Jamie.
556
00:27:32,818 --> 00:27:36,280
- This cannot be my
fault he left me.
557
00:27:38,198 --> 00:27:40,118
This lying son of a bitch!
558
00:27:45,915 --> 00:27:47,708
Ladies and gentlemen,
559
00:27:47,750 --> 00:27:50,713
this one goes down
to the meanest son
of a bitch in Austin.
560
00:27:54,758 --> 00:27:57,635
♪ You fooled me ♪
561
00:27:57,678 --> 00:28:01,013
♪ With your pretty lies ♪
562
00:28:01,055 --> 00:28:06,060
♪ And took my heart for me ♪
563
00:28:06,938 --> 00:28:11,440
♪ I fell into your pretty eyes ♪
564
00:28:12,318 --> 00:28:15,738
♪ Now I'm no longer free ♪
565
00:28:15,778 --> 00:28:20,783
♪ You let me smile again ♪
566
00:28:21,493 --> 00:28:26,248
♪ And I remember when ♪
567
00:28:27,290 --> 00:28:29,833
♪ We shared the best we had. ♪
568
00:28:29,875 --> 00:28:31,585
♪ You made this dream ♪
569
00:28:31,628 --> 00:28:36,548
♪ I'm glad to be in your arms ♪
570
00:28:36,590 --> 00:28:41,595
♪ Sheltered from all harms ♪
571
00:28:42,473 --> 00:28:46,810
♪ My heart would bless the day ♪
572
00:28:47,935 --> 00:28:52,648
♪ Your sweet face came my way ♪
573
00:28:54,483 --> 00:28:59,488
♪ Then you pry the
very life from me ♪
574
00:29:00,365 --> 00:29:03,910
♪ The love I had you stole ♪
575
00:29:03,953 --> 00:29:07,248
♪ You laughed and
ran away with glee ♪
576
00:29:07,288 --> 00:29:11,333
♪ And left an empty soul ♪
577
00:29:11,375 --> 00:29:15,880
♪ I'm begging please
let me get over you ♪
578
00:29:15,923 --> 00:29:19,593
♪ And give my heart a chance ♪
579
00:29:19,633 --> 00:29:23,470
♪ To breathe and
start my life anew ♪
580
00:29:23,513 --> 00:29:25,265
♪ And learn once more ♪
581
00:29:25,308 --> 00:29:29,978
♪ To dance ♪
582
00:29:30,018 --> 00:29:34,148
♪ Maybe one day this man ♪
583
00:29:34,190 --> 00:29:37,568
♪ Will make a brand new plan ♪
584
00:29:37,610 --> 00:29:42,615
♪ And find somebody new ♪
585
00:29:43,490 --> 00:29:47,953
♪ Our love will be true ♪
586
00:29:51,123 --> 00:29:54,378
♪ You fooled me ♪
587
00:29:54,418 --> 00:29:57,923
♪ With you pretty lies ♪
588
00:29:57,963 --> 00:30:02,968
♪ And made a fool of me ♪
589
00:30:05,348 --> 00:30:10,353
♪ I'm looking now
through wiser eyes ♪
590
00:30:10,893 --> 00:30:13,103
♪ And soon ♪
591
00:30:13,145 --> 00:30:18,150
♪ I will be free ♪
592
00:30:50,140 --> 00:30:53,518
(keyboard keys clatter)
593
00:31:02,113 --> 00:31:04,113
(door knocks)
594
00:31:04,155 --> 00:31:05,073
- Its open.
595
00:31:08,243 --> 00:31:09,410
Oh, hey, how's it...?
596
00:31:10,370 --> 00:31:11,913
I did it again, didn't I?
597
00:31:11,953 --> 00:31:13,163
Hey, Ben.
598
00:31:13,205 --> 00:31:14,623
- Are you busy?
599
00:31:16,083 --> 00:31:17,335
- No, just, you know,
600
00:31:17,378 --> 00:31:18,378
pretending to work.
601
00:31:18,418 --> 00:31:19,628
- Can I talk to you?
602
00:31:19,670 --> 00:31:20,963
- Yeah, yeah, have a seat.
603
00:31:21,005 --> 00:31:22,090
What's up?
604
00:31:22,133 --> 00:31:22,923
What's going on?
605
00:31:25,343 --> 00:31:26,093
- Well,
606
00:31:27,428 --> 00:31:30,098
I hear you write for
Austin Arts and Leisure.
607
00:31:30,138 --> 00:31:30,933
- From whom?
608
00:31:32,018 --> 00:31:33,558
- Linus. (chuckles)
609
00:31:33,600 --> 00:31:34,393
Yes.
610
00:31:34,435 --> 00:31:36,728
"Mr. TMZ" himself.
611
00:31:36,770 --> 00:31:38,148
- Yeah.
612
00:31:38,188 --> 00:31:41,443
Well, I write poetry.
613
00:31:41,483 --> 00:31:44,113
And I was wondering
614
00:31:44,153 --> 00:31:46,073
if you think that they
might be interested
615
00:31:46,113 --> 00:31:50,368
in, maybe, say like a
"Weekly poet's corner"
616
00:31:50,410 --> 00:31:51,368
or something.
617
00:31:55,205 --> 00:31:56,123
- It's not a bad idea.
618
00:31:57,375 --> 00:32:01,045
Kind of like a "Poet
laureate in-residence"
619
00:32:01,088 --> 00:32:01,838
or something?
620
00:32:01,878 --> 00:32:03,130
- Yeah.
621
00:32:03,173 --> 00:32:05,425
Or maybe it could
be a revolving staff
622
00:32:05,468 --> 00:32:07,678
even open it up to the public
623
00:32:07,718 --> 00:32:10,930
or have a weekly contest,
624
00:32:10,973 --> 00:32:11,848
Something like that.
625
00:32:11,888 --> 00:32:13,515
Yeah, that's interesting,
626
00:32:13,558 --> 00:32:14,725
I like it.
627
00:32:14,768 --> 00:32:16,268
I'll bring it up to my editor.
628
00:32:16,310 --> 00:32:18,188
She's actually my best friend.
629
00:32:18,228 --> 00:32:19,605
I can't make any promises.
630
00:32:19,648 --> 00:32:20,648
- Oh, yeah.
631
00:32:21,648 --> 00:32:22,443
Totally.
632
00:32:22,483 --> 00:32:23,275
Thank you.
633
00:32:25,110 --> 00:32:29,408
- So, what are you working on?
634
00:32:29,448 --> 00:32:31,993
- Oh, this is an article about
635
00:32:33,328 --> 00:32:35,038
like rediscovering your muse.
636
00:32:37,833 --> 00:32:39,168
- What do you mean?
637
00:32:39,208 --> 00:32:41,418
Well, a lot of people,
638
00:32:41,460 --> 00:32:42,338
you know, when they're younger,
639
00:32:42,378 --> 00:32:45,048
they fill these grand dreams
640
00:32:45,088 --> 00:32:47,508
and they sail off into the
world full of piss and vinegar,
641
00:32:47,550 --> 00:32:49,468
and then life's smacks
them in the face
642
00:32:49,510 --> 00:32:54,473
and they kind of end up
letting go of those dreams.
643
00:32:55,265 --> 00:32:56,225
- Depressing.
644
00:32:56,268 --> 00:32:58,103
- Yeah, it is.
645
00:32:58,143 --> 00:33:00,063
But, I don't know, I'm
hoping this article
646
00:33:00,103 --> 00:33:01,938
will, maybe, encourage someone
647
00:33:01,980 --> 00:33:04,193
to hang on to those dreams
648
00:33:04,233 --> 00:33:06,153
and not throw in the
towel like I did.
649
00:33:08,278 --> 00:33:09,405
- What was your dream?
650
00:33:11,158 --> 00:33:11,908
- I forget.
651
00:33:13,075 --> 00:33:14,910
- Oh, come on.
652
00:33:17,205 --> 00:33:19,165
- Ah, it's embarrassing.
653
00:33:21,000 --> 00:33:26,005
I used to dream about
living an artist's life.
654
00:33:27,215 --> 00:33:31,178
and being able to
devote myself purely
655
00:33:31,218 --> 00:33:35,180
to an artistic vision.
656
00:33:37,393 --> 00:33:41,520
But mostly it was to be able
to share it with someone
657
00:33:42,980 --> 00:33:47,528
and work together
658
00:33:47,568 --> 00:33:49,988
on something
659
00:33:52,240 --> 00:33:53,033
meaningful
660
00:33:54,118 --> 00:33:55,033
before it dies.
661
00:33:56,953 --> 00:33:59,080
As you can see,
diehard romantic.
662
00:34:01,583 --> 00:34:02,583
- Why'd you give up?
663
00:34:05,128 --> 00:34:07,838
- More like, I grew up.
664
00:34:09,008 --> 00:34:10,843
Turns out I'm also
good at collaborating.
665
00:34:12,133 --> 00:34:14,470
Or co-habitating,
for that matter.
666
00:34:15,555 --> 00:34:17,055
- Well, it's never too late.
667
00:34:18,183 --> 00:34:19,893
- I think that ship has sailed.
668
00:34:22,313 --> 00:34:23,770
- Listen, I really
should get back
669
00:34:23,813 --> 00:34:26,023
to pretending to work.
- Oh, yeah.
670
00:34:26,065 --> 00:34:27,108
- But I like your idea
671
00:34:27,148 --> 00:34:30,110
and I'm going to bring it up,
672
00:34:30,153 --> 00:34:32,613
and I'll let you know.
673
00:34:32,655 --> 00:34:33,530
- Thank you.
- Yeah.
674
00:34:33,573 --> 00:34:34,323
Thank you so much, Jamie.
675
00:34:34,365 --> 00:34:35,868
I really appreciate it.
676
00:34:35,908 --> 00:34:36,658
- You bet.
677
00:34:36,700 --> 00:34:38,328
I'll see myself out.
678
00:34:38,368 --> 00:34:40,163
- All right.
- I'll get back to you.
679
00:34:46,293 --> 00:34:47,378
And, Jamie.
680
00:34:47,420 --> 00:34:48,795
- Yeah.
681
00:34:48,838 --> 00:34:50,088
- For what it's worth,
682
00:34:50,130 --> 00:34:51,923
I don't think you should
give up on your dream.
683
00:35:16,365 --> 00:35:17,533
- Hey, Jamie.
684
00:35:17,575 --> 00:35:18,325
- Oh, hey.
685
00:35:18,368 --> 00:35:19,368
- Nice Jeep.
686
00:35:19,410 --> 00:35:20,285
- Oh, thanks.
687
00:35:20,328 --> 00:35:22,120
It's bitch to keep clean though.
688
00:35:22,163 --> 00:35:22,955
- Yeah, I bet
689
00:35:24,748 --> 00:35:26,333
- Hey, I heard you met Ben.
690
00:35:26,375 --> 00:35:28,920
- Oh yeah, he came
over the other day.
691
00:35:28,963 --> 00:35:30,338
- He came over?
692
00:35:30,378 --> 00:35:31,673
- Yeah, he was talking to me
693
00:35:31,713 --> 00:35:33,465
about the the weekly
paper I worked for.
694
00:35:35,008 --> 00:35:36,010
- That's incredible.
695
00:35:36,885 --> 00:35:37,678
- Why?
696
00:35:38,595 --> 00:35:39,805
- He just hasn't
talked to anyone
697
00:35:39,848 --> 00:35:41,433
since he came to live with us.
698
00:35:41,473 --> 00:35:44,060
- Oh, I think he's
talked to Linus.
699
00:35:44,103 --> 00:35:45,353
- Oh, yes.
700
00:35:45,393 --> 00:35:47,605
Less talking than
tactical retreating.
701
00:35:47,648 --> 00:35:49,065
- Yes.
702
00:35:49,108 --> 00:35:49,898
Linus.
703
00:35:52,360 --> 00:35:53,653
I don't know if Ben told you
704
00:35:53,693 --> 00:35:56,238
but his mom died,
not too long ago.
705
00:35:57,198 --> 00:35:58,240
- Oh, yeah.
706
00:35:58,283 --> 00:35:59,743
I heard that,
707
00:35:59,783 --> 00:36:02,203
from Linus, actually.
708
00:36:02,243 --> 00:36:03,745
He's a fountain of information.
709
00:36:05,330 --> 00:36:08,293
- Yeah, it's been pretty
tough for Ben to get over.
710
00:36:08,333 --> 00:36:09,210
- Yeah, I can imagine.
711
00:36:13,048 --> 00:36:14,715
- Do you think since
he's reached out to you
712
00:36:14,758 --> 00:36:18,053
that maybe you could spend
a little time with him?
713
00:36:18,093 --> 00:36:20,470
He could really use
a friend right now.
714
00:36:20,513 --> 00:36:22,433
- Oh, I don't think I can.
715
00:36:22,473 --> 00:36:23,390
I'm sorry.
716
00:36:23,433 --> 00:36:25,143
My schedule is really
crazy right now.
717
00:36:26,310 --> 00:36:27,060
- Oh yeah.
718
00:36:27,103 --> 00:36:28,270
I understand.
719
00:36:28,313 --> 00:36:29,313
Well, it's good seeing you.
720
00:36:29,355 --> 00:36:30,148
- And you too.
721
00:36:37,323 --> 00:36:38,113
Hey, Alicia.
722
00:36:41,868 --> 00:36:42,868
Yeah, I'll do it.
723
00:36:42,910 --> 00:36:43,910
- Really?
724
00:36:43,953 --> 00:36:45,453
That's terrific.
725
00:36:45,495 --> 00:36:47,415
- Yeah, I don't
know what we'll do
726
00:36:47,458 --> 00:36:49,543
I thought that we have
very much in common.
727
00:36:50,625 --> 00:36:51,960
- I know he likes camping
728
00:36:53,503 --> 00:36:56,798
- (chuckles) Deer ticks
and calamine lotion, pass.
729
00:36:56,840 --> 00:36:59,343
- (laughs) Thanks.
730
00:36:59,385 --> 00:37:00,093
- Sure.
731
00:37:11,648 --> 00:37:15,318
- Well, it's our little Willie
Shakespeare at it again.
732
00:37:15,358 --> 00:37:16,403
- Hi, Linus
733
00:37:17,445 --> 00:37:19,280
So, what are those?
734
00:37:19,323 --> 00:37:20,448
Odds, or something
735
00:37:21,533 --> 00:37:22,658
- Sonnets, but close.
736
00:37:23,825 --> 00:37:24,703
- Hmm.
737
00:37:24,743 --> 00:37:27,245
(soft music)
738
00:37:35,923 --> 00:37:37,088
- So tell me Linus,
739
00:37:38,965 --> 00:37:40,468
What's his story?
740
00:37:40,508 --> 00:37:43,178
- Once upon a time,
Jamie had a boyfriend.
741
00:37:44,388 --> 00:37:45,513
His boyfriend's
name was Patrick,
742
00:37:45,555 --> 00:37:47,600
and they had a
cabaret act together.
743
00:37:47,643 --> 00:37:49,478
And one night during an act,
744
00:37:49,518 --> 00:37:50,643
Jamie caught Patrick
745
00:37:50,685 --> 00:37:52,730
smooching with some
hottie between sets.
746
00:37:52,773 --> 00:37:55,273
And so then there is this
little confrontation,
747
00:37:55,315 --> 00:37:59,445
and then Patrick dumps
him right on the spot.
748
00:37:59,488 --> 00:38:00,403
- Wow.
749
00:38:00,445 --> 00:38:01,698
- Mh-hmmm. Yeah.
750
00:38:01,738 --> 00:38:05,743
And they go on for their
final set and Jamie froze up.
751
00:38:05,785 --> 00:38:07,118
The audience start
laughing at him.
752
00:38:07,160 --> 00:38:08,538
Throws his microphone
at Patrick,
753
00:38:08,578 --> 00:38:11,083
totally runs off the
stage totally humiliated
754
00:38:11,123 --> 00:38:13,000
and now he won't even
sing in public anymore.
755
00:38:13,043 --> 00:38:14,293
- This happened at Reign?
756
00:38:14,335 --> 00:38:15,753
- Mh-hmm.
757
00:38:15,795 --> 00:38:17,673
You know, we should
go for some time.
758
00:38:17,713 --> 00:38:20,423
They have "Dollar beer
night" on Tuesdays.
759
00:38:22,468 --> 00:38:24,513
I don't drink, Linus.
760
00:38:24,553 --> 00:38:25,303
- Oh!
761
00:38:25,345 --> 00:38:26,598
Yeah, me neither.
762
00:38:33,563 --> 00:38:34,563
(door knocks)
763
00:38:34,605 --> 00:38:36,148
- Got a minute.
764
00:38:36,190 --> 00:38:37,315
- Absolutely not.
765
00:38:38,693 --> 00:38:39,610
Get in here.
766
00:38:40,945 --> 00:38:42,320
So you're speaking to me now?
767
00:38:43,448 --> 00:38:44,533
- Never stopped.
768
00:38:44,573 --> 00:38:45,615
- Mh-hmm.
769
00:38:45,658 --> 00:38:47,118
- Got a question for you.
770
00:38:47,158 --> 00:38:48,578
What would you think of ANL
771
00:38:48,618 --> 00:38:50,495
doing a "Poetry
corner" kind of thing?
772
00:38:50,538 --> 00:38:53,415
Someone on staff writing a
poem every week about Austin,
773
00:38:53,458 --> 00:38:55,375
be like an artsy op-ed.
774
00:38:56,378 --> 00:38:58,420
- What, are you a poet now?
775
00:38:58,463 --> 00:39:00,173
- No, my neighbor is.
776
00:39:00,213 --> 00:39:01,883
It's actually his idea.
777
00:39:01,923 --> 00:39:03,383
What do you think?
778
00:39:03,425 --> 00:39:05,803
- I think your neighbor must be hot.
(CHUCKLES)
779
00:39:05,845 --> 00:39:07,555
- No, he's just a kid.
780
00:39:08,513 --> 00:39:09,933
- Ah.
781
00:39:09,973 --> 00:39:11,600
Young and hot.
782
00:39:11,643 --> 00:39:13,978
- I am trying to
follow your advice
783
00:39:14,018 --> 00:39:16,523
and start going out of my
way for people a little.
784
00:39:16,563 --> 00:39:17,440
- Oh!
785
00:39:17,483 --> 00:39:19,400
Terrific.
786
00:39:19,443 --> 00:39:21,318
How about singing at my wedding?
787
00:39:21,360 --> 00:39:22,988
(sighs)
788
00:39:23,028 --> 00:39:24,863
- Why can you let this go?
789
00:39:24,905 --> 00:39:26,490
- Because,
790
00:39:26,533 --> 00:39:28,450
after my nightmare divorce
791
00:39:28,493 --> 00:39:30,870
when I thought I would
never love again,
792
00:39:30,913 --> 00:39:34,583
you looked me in the eyes
793
00:39:34,623 --> 00:39:36,918
and told me you'd sing
at my wedding one day.
794
00:39:38,253 --> 00:39:40,463
That's when I started to believe
795
00:39:40,503 --> 00:39:42,465
it could actually happen.
796
00:39:42,508 --> 00:39:43,298
- Oh.
797
00:39:44,175 --> 00:39:46,385
Elaine, you were there.
798
00:39:47,928 --> 00:39:49,053
I was humiliated.
799
00:39:50,305 --> 00:39:52,433
Patrick has ruined
performing for me.
800
00:39:52,473 --> 00:39:53,518
- Right.
801
00:39:54,853 --> 00:39:57,563
I think you're just
mad at everyone.
802
00:39:57,605 --> 00:39:59,940
So you're taking your ball
and you're going home.
803
00:39:59,983 --> 00:40:00,818
- Oh, thanks, doctor.
804
00:40:00,858 --> 00:40:01,818
Do you accept Visa.
805
00:40:03,403 --> 00:40:08,115
- I really think it would
help you if you did this.
806
00:40:08,158 --> 00:40:09,993
Put someone else
first for a change
807
00:40:10,033 --> 00:40:11,578
just see what happens.
808
00:40:13,038 --> 00:40:14,288
- So let me get this straight,
809
00:40:14,330 --> 00:40:17,165
in order to help myself,
you get what you want.
810
00:40:20,503 --> 00:40:21,588
- Forget it, Jamie.
811
00:40:24,548 --> 00:40:26,050
Have your neighbor
send me his stuff.
812
00:40:26,093 --> 00:40:27,425
I do have some possibilities.
813
00:40:28,678 --> 00:40:29,470
- Thanks, Lanie.
814
00:40:36,978 --> 00:40:39,145
"I think you're taking
your ball and going home.
815
00:40:39,188 --> 00:40:41,773
"You're just mad at
the world Jamesie."
816
00:40:41,815 --> 00:40:43,568
What the hell is
wrong with everyone?
817
00:40:49,573 --> 00:40:50,698
- Hey, Ben.
818
00:40:50,740 --> 00:40:52,493
- Nice parking job.
819
00:40:53,535 --> 00:40:54,620
- Oh, yeah.
820
00:40:54,663 --> 00:40:56,413
Well, I always go
outside the lines.
821
00:40:56,455 --> 00:40:57,623
- You seem riled up.
822
00:40:57,665 --> 00:40:59,833
- Yeah, it's been a rough day.
823
00:40:59,875 --> 00:41:01,835
Listen, I did talk to my editor
824
00:41:01,878 --> 00:41:02,753
about the poetry thing.
825
00:41:02,795 --> 00:41:04,088
She likes it.
826
00:41:04,128 --> 00:41:06,048
So she wants you to send
her some of your stuff.
827
00:41:07,340 --> 00:41:08,218
- Thanks.
828
00:41:08,258 --> 00:41:09,885
- Yeah, don't mention it.
829
00:41:09,928 --> 00:41:11,388
I'll get you that email.
830
00:41:17,058 --> 00:41:17,810
- What's up?
831
00:41:22,313 --> 00:41:23,483
- Do you like camping?
832
00:41:25,608 --> 00:41:26,860
- Yeah.
833
00:41:26,903 --> 00:41:27,695
Yeah,
834
00:41:28,570 --> 00:41:29,863
it's been a while.
835
00:41:29,905 --> 00:41:30,698
Yeah.
836
00:41:32,950 --> 00:41:34,285
- You wanna go some time?
837
00:41:35,703 --> 00:41:36,495
- Together?
838
00:41:37,830 --> 00:41:40,540
- Well, we could go separately
and compare notes later.
839
00:41:42,543 --> 00:41:44,085
- Smart ass.
840
00:41:44,128 --> 00:41:45,670
Yeah.
841
00:41:45,713 --> 00:41:46,755
- All right.
842
00:41:46,798 --> 00:41:47,548
Let's do it.
843
00:41:48,798 --> 00:41:49,593
- Cool.
844
00:41:49,633 --> 00:41:50,383
- All right.
845
00:41:51,303 --> 00:41:52,510
- You know where I live.
846
00:41:59,643 --> 00:42:01,313
- Hey, boys, what's going on?
847
00:42:02,520 --> 00:42:05,315
- Ben and I are going
camping for the weekend.
848
00:42:05,358 --> 00:42:06,608
- When did this happen?
849
00:42:06,650 --> 00:42:08,610
- Just a spur of the
moment, kind of thing.
850
00:42:08,653 --> 00:42:09,445
- Got the cooler.
851
00:42:11,823 --> 00:42:13,990
- Looks like the dud
has become a stud.
852
00:42:14,033 --> 00:42:15,408
- It's not like that Linus.
853
00:42:17,745 --> 00:42:18,620
What?
854
00:42:18,663 --> 00:42:20,413
- [Ben] Well, that's everything.
855
00:42:23,500 --> 00:42:25,168
- Okay, well,
856
00:42:25,210 --> 00:42:26,128
when are y'all coming back?
857
00:42:26,170 --> 00:42:26,920
- Good bye, Linus.
858
00:42:26,963 --> 00:42:28,130
Have a great weekend.
859
00:42:28,173 --> 00:42:29,508
- Well, okay, be careful.
860
00:42:30,633 --> 00:42:31,800
Don't have too much fun.
861
00:42:33,303 --> 00:42:34,553
- All right, well,
862
00:42:35,803 --> 00:42:37,765
just gonna write a report
on this, or something.
863
00:42:37,808 --> 00:42:40,350
- Faster, he's probably
gonna follow us.
864
00:42:40,393 --> 00:42:42,813
- He'd still find us,
he's picked up your scent.
865
00:42:42,853 --> 00:42:44,020
- I have a scent.
866
00:42:44,063 --> 00:42:45,605
- Yes, eau de twink
867
00:42:47,190 --> 00:42:48,400
- I'm not a twink.
868
00:42:48,443 --> 00:42:49,860
- Oh jeezy, twinkie.
869
00:42:58,828 --> 00:43:00,745
- Wait, what are we doing?
870
00:43:00,788 --> 00:43:02,580
- I couldn't find a campsite
till tomorrow night,
871
00:43:02,623 --> 00:43:04,123
so I booked a room here tonight.
872
00:43:06,000 --> 00:43:06,960
A room?
873
00:43:07,003 --> 00:43:08,503
Yeah, a double, don't worry.
874
00:43:10,548 --> 00:43:11,715
- We're screwed.
875
00:43:18,305 --> 00:43:20,848
- Hi, how may I help you?
876
00:43:20,890 --> 00:43:21,933
- Oh, yeah,
877
00:43:21,975 --> 00:43:23,268
I have a reservation
under Ellis please.
878
00:43:24,353 --> 00:43:26,773
- Yes, Mr. Ellis.
879
00:43:26,813 --> 00:43:28,608
You reserved a
double for one night.
880
00:43:30,150 --> 00:43:33,695
Unfortunately, we are
overbooked on doubles.
881
00:43:33,738 --> 00:43:35,363
We only have a king available.
882
00:43:35,405 --> 00:43:36,283
- Just said that.
883
00:43:37,825 --> 00:43:39,453
- Where's the nearest motel?
884
00:43:39,493 --> 00:43:41,703
- Ooh, nice touch.
885
00:43:41,745 --> 00:43:44,163
- Sunset Inn's like 10
miles down the highway.
886
00:43:44,205 --> 00:43:46,458
- Could you see if they
have any doubles, please?
887
00:43:48,378 --> 00:43:49,628
- Jimmy seriously, it's okay.
888
00:43:49,670 --> 00:43:52,130
We can say here,
it's not a big deal.
889
00:43:52,173 --> 00:43:53,048
- Yeah, okay.
890
00:43:53,090 --> 00:43:54,383
Yeah, we'll take the king.
891
00:43:54,425 --> 00:43:55,550
Do you hate yourself?
892
00:43:58,928 --> 00:44:00,180
- The driver's
license, credit card?
893
00:44:00,223 --> 00:44:01,015
- Oh, yeah.
894
00:44:14,863 --> 00:44:16,530
- See your little plan worked.
895
00:44:16,573 --> 00:44:17,323
- Very funny.
896
00:44:17,363 --> 00:44:18,615
- Self Subterfuge.
897
00:44:18,658 --> 00:44:20,075
If you wanted to get
me alone in your room,
898
00:44:20,118 --> 00:44:22,328
you could have just invited
me next door, Jamie.
899
00:44:22,368 --> 00:44:23,328
- Are you finished?
900
00:44:24,413 --> 00:44:25,788
(gasps)
901
00:44:25,830 --> 00:44:27,165
- Don't pretend,
Jamie, jig's up.
902
00:44:27,208 --> 00:44:28,418
- What has gotten into you?
903
00:44:28,458 --> 00:44:29,710
What's going on?
904
00:44:29,753 --> 00:44:31,545
- Oh, must be the country air.
905
00:44:31,588 --> 00:44:33,130
- Well, I'm almost
old to be your father.
906
00:44:33,173 --> 00:44:34,130
- No, you're not.
907
00:44:34,173 --> 00:44:35,340
- Really you don't think so?
908
00:44:35,383 --> 00:44:36,718
- No.
- well, I'm too tall for you.
909
00:44:36,758 --> 00:44:37,760
- Well, I'm six foot.
910
00:44:37,803 --> 00:44:39,260
- You're a shrimp.
Oh,
911
00:44:39,303 --> 00:44:41,848
- Ooh, this is how you like it.
912
00:44:44,223 --> 00:44:47,103
- Yes, I like it in a body cast
913
00:44:47,143 --> 00:44:48,063
Thanks a lot.
914
00:44:48,103 --> 00:44:49,855
- So touchy.
915
00:44:51,148 --> 00:44:52,398
What are you, an arms
guy or something?
916
00:44:52,440 --> 00:44:54,610
What, my guns not doing
it for you partner?
917
00:44:54,653 --> 00:44:55,443
Leg man.
918
00:44:56,778 --> 00:44:57,570
Butt man?
919
00:44:58,905 --> 00:45:01,868
- Seriously, Ben,
what is going on?
920
00:45:01,908 --> 00:45:03,953
- I could ask you
the same thing,
921
00:45:03,993 --> 00:45:05,163
- What?
922
00:45:05,203 --> 00:45:06,373
- There's something
going on between us,
923
00:45:06,413 --> 00:45:07,288
and you know it.
924
00:45:08,958 --> 00:45:10,418
- No, there isn't,
925
00:45:10,458 --> 00:45:13,045
- Says the man who just
invited me to his motel room.
926
00:45:13,088 --> 00:45:15,798
- I told you there were no
campsites available tonight.
927
00:45:17,633 --> 00:45:18,425
- All right.
928
00:45:21,135 --> 00:45:22,470
Whatever you say.
929
00:45:22,513 --> 00:45:23,513
I believe you, Jamie
930
00:45:32,940 --> 00:45:33,898
- All finished?
931
00:45:46,453 --> 00:45:47,453
- All yours.
932
00:45:50,123 --> 00:45:51,125
- Thank you.
933
00:46:36,963 --> 00:46:38,005
Country air.
934
00:46:39,548 --> 00:46:40,715
Just keep your
hands to yourself,
935
00:46:40,758 --> 00:46:41,800
Farmer in the Dell.
936
00:46:42,968 --> 00:46:45,595
- Sure thing, Old MacDonald.
937
00:46:46,888 --> 00:46:47,973
- Oh lobello.
938
00:46:49,183 --> 00:46:50,808
- We're not doing
that, remember?
939
00:46:53,895 --> 00:46:54,813
- Whatever.
940
00:47:12,498 --> 00:47:15,000
Well, good night.
941
00:47:15,043 --> 00:47:16,000
- Night night.
942
00:48:17,353 --> 00:48:18,355
- My bro man
943
00:48:21,233 --> 00:48:23,943
(upbeat music)
944
00:54:05,285 --> 00:54:06,078
- Nice catch.
945
00:54:15,213 --> 00:54:15,963
- Pick that up.
946
00:54:22,843 --> 00:54:25,555
(fire crackling)
947
00:54:30,893 --> 00:54:33,688
- Where did all these
stars come from, right?
948
00:54:33,730 --> 00:54:34,605
It's like,
949
00:54:34,648 --> 00:54:36,858
"Oh yeah, we live in a galaxy."
950
00:54:36,900 --> 00:54:38,275
It's so beautiful here.
951
00:54:38,318 --> 00:54:40,320
It is super
"Brokeback Mountain."
952
00:54:40,363 --> 00:54:42,405
(Jamie laughs)
953
00:54:42,448 --> 00:54:43,448
Scared of that time?
954
00:54:43,490 --> 00:54:45,868
- (laughs) Shut up.
955
00:54:45,908 --> 00:54:48,413
(both laugh)
956
00:54:49,913 --> 00:54:52,708
- So, (laughs)
957
00:54:52,748 --> 00:54:53,958
why are we here, Jamie?
958
00:54:56,668 --> 00:54:57,920
I don't know,
959
00:54:57,963 --> 00:54:59,880
just thought it'd
be good to get away.
960
00:55:01,843 --> 00:55:02,633
- With me?
961
00:55:04,468 --> 00:55:05,263
- Sure.
962
00:55:06,678 --> 00:55:07,430
Why not?
963
00:55:09,390 --> 00:55:10,808
- You just...
964
00:55:10,850 --> 00:55:12,435
you just wanna be
friends, right?
965
00:55:14,395 --> 00:55:15,355
- What do you...?
966
00:55:16,563 --> 00:55:18,693
- Never mind, I'm sorry.
967
00:55:18,733 --> 00:55:19,483
Sorry.
968
00:55:19,525 --> 00:55:22,070
(Ben laughs)
969
00:55:26,615 --> 00:55:27,408
You know,
970
00:55:30,413 --> 00:55:33,540
being out here, it really
reminds me of my mom.
971
00:55:36,168 --> 00:55:37,418
- What was she like?
972
00:55:37,460 --> 00:55:38,335
Tell me about her.
973
00:55:39,670 --> 00:55:42,548
- Well, she was the best.
974
00:55:43,633 --> 00:55:47,013
And she was the only one
975
00:55:47,053 --> 00:55:49,848
who really believes in me.
976
00:55:51,598 --> 00:55:53,768
- Why does Luke ride
you so hard about her?
977
00:55:57,523 --> 00:55:58,313
- Yeah.
978
00:55:59,523 --> 00:56:00,525
He blames me.
979
00:56:02,610 --> 00:56:03,488
- For what?
980
00:56:07,490 --> 00:56:08,533
- For helping her.
981
00:56:13,163 --> 00:56:13,955
Near the end
982
00:56:13,998 --> 00:56:17,793
she was just in agony.
983
00:56:22,548 --> 00:56:25,800
I mean, Luke really has no idea
984
00:56:25,843 --> 00:56:27,178
what she went through.
985
00:56:27,218 --> 00:56:28,010
I mean,
986
00:56:31,388 --> 00:56:33,140
she practically
begged me to just
987
00:56:34,600 --> 00:56:36,518
help her, you know ?
988
00:56:36,560 --> 00:56:39,398
And, a friend of mine
989
00:56:39,438 --> 00:56:43,358
he got some pills for me
990
00:56:43,400 --> 00:56:46,488
and she sat with
me by the fireplace
991
00:56:46,528 --> 00:56:47,613
like we always did.
992
00:56:47,655 --> 00:56:50,200
And, you know,
993
00:56:50,243 --> 00:56:53,828
She took 'em
994
00:56:53,870 --> 00:56:56,038
just one by one.
995
00:56:58,333 --> 00:56:59,293
And,
996
00:57:01,503 --> 00:57:02,753
she wanted me to read her a poem
997
00:57:02,795 --> 00:57:05,298
that I'd written for
her when I was little.
998
00:57:09,718 --> 00:57:12,723
It's the first
thing I ever wrote.
999
00:57:12,763 --> 00:57:13,558
And,
1000
00:57:17,893 --> 00:57:19,520
I was shaking.
1001
00:57:19,563 --> 00:57:21,105
I could barely
get the words out.
1002
00:57:25,528 --> 00:57:27,488
By the time I got to the
end of it, she was gone.
1003
00:57:37,163 --> 00:57:37,913
I mean,
1004
00:57:38,915 --> 00:57:39,748
What did I do?
1005
00:57:41,583 --> 00:57:42,543
What did I do?
1006
00:57:43,920 --> 00:57:44,753
- You helped her.
1007
00:57:46,965 --> 00:57:49,925
You saved her from
a life of misery.
1008
00:57:51,843 --> 00:57:55,223
Anyone who can't
see that is crazy.
1009
00:58:00,728 --> 00:58:01,520
- I'm sorry.
1010
00:58:03,105 --> 00:58:04,565
- Don't be.
1011
00:58:04,608 --> 00:58:05,483
Don't be sorry.
1012
00:58:14,075 --> 00:58:15,075
- Thank you.
1013
00:58:17,620 --> 00:58:19,498
- I didn't do anything.
1014
00:58:23,208 --> 00:58:24,003
- You did.
1015
00:58:27,923 --> 00:58:30,343
You did, thank you.
1016
00:58:30,383 --> 00:58:32,678
(soft music)
1017
00:59:11,715 --> 00:59:14,385
(fire crackling)
1018
00:59:35,448 --> 00:59:38,243
(car engine revs)
1019
01:00:17,865 --> 01:00:20,660
(car engine revs)
1020
01:00:38,510 --> 01:00:39,388
- Easy, twinky.
1021
01:00:39,428 --> 01:00:40,345
- Hey, stop.
1022
01:00:40,388 --> 01:00:41,138
Ow!
1023
01:00:42,265 --> 01:00:43,515
- You really are too tall.
1024
01:00:43,558 --> 01:00:44,308
- I told you.
1025
01:00:44,350 --> 01:00:46,185
- Oh, sorry.
1026
01:00:46,228 --> 01:00:46,978
- Oh.
1027
01:00:55,488 --> 01:00:56,238
- I'm starving.
1028
01:00:57,238 --> 01:00:58,363
Let's wash up and grab a bite.
1029
01:00:58,405 --> 01:00:59,908
- Yeah, sounds good.
1030
01:01:01,825 --> 01:01:03,243
You got to be kidding me.
1031
01:01:06,163 --> 01:01:07,708
- I thought that was you.
1032
01:01:08,918 --> 01:01:10,878
So did you guys
have a good time?
1033
01:01:10,918 --> 01:01:12,963
Did anybody get poison
ivy in the bushes?
1034
01:01:14,838 --> 01:01:17,133
- I did get some
1035
01:01:17,175 --> 01:01:19,343
right on my balls Linus,
1036
01:01:19,385 --> 01:01:22,223
if you would like
to scratch them
1037
01:01:22,263 --> 01:01:23,055
for me.
1038
01:01:28,643 --> 01:01:30,228
- What did you do to him?
1039
01:01:30,270 --> 01:01:31,063
- Nothing.
1040
01:01:32,358 --> 01:01:33,858
- So what are you, a couple now?
1041
01:01:35,528 --> 01:01:37,570
Aren't you little
too old for him.
1042
01:01:39,823 --> 01:01:42,743
- Aren't you a little too
you for him? (chuckles)
1043
01:01:42,783 --> 01:01:43,953
Come on Linus lighten up.
1044
01:01:43,993 --> 01:01:44,953
We didn't elope.
1045
01:01:50,248 --> 01:01:51,083
- That was really good.
1046
01:01:51,125 --> 01:01:51,875
- Yeah.
1047
01:01:51,918 --> 01:01:52,918
- I'm stuffed,
1048
01:01:52,960 --> 01:01:54,420
- I'm glad you liked it.
1049
01:01:54,463 --> 01:01:56,755
So, what you wanna do now?
1050
01:01:57,673 --> 01:02:00,510
- Well, definitely dancing.
1051
01:02:00,553 --> 01:02:01,468
- I don't think so,
1052
01:02:01,510 --> 01:02:02,803
I'm 106.
1053
01:02:02,845 --> 01:02:03,973
106?
1054
01:02:04,013 --> 01:02:04,888
- Yep.
1055
01:02:04,930 --> 01:02:06,723
- Oh, you must do pilates.
1056
01:02:06,765 --> 01:02:07,518
- Hello.
1057
01:02:07,558 --> 01:02:09,185
- Hey, yo.
1058
01:02:09,228 --> 01:02:10,853
- Reign, right there.
1059
01:02:10,895 --> 01:02:11,895
- Oh yeah,
1060
01:02:11,938 --> 01:02:13,773
let's go that way.
1061
01:02:13,813 --> 01:02:15,818
- Oh, come on.
1062
01:02:15,858 --> 01:02:16,733
It's gonna be fun.
1063
01:02:22,240 --> 01:02:24,743
(upbeat music)
1064
01:02:25,910 --> 01:02:27,118
- What are you having?
1065
01:02:27,160 --> 01:02:29,498
- A lager Dos Equis
1066
01:02:30,708 --> 01:02:31,540
- Nice.
1067
01:02:31,583 --> 01:02:32,375
Hey, Sunny?
1068
01:02:33,878 --> 01:02:35,043
- Hey stranger.
1069
01:02:36,545 --> 01:02:37,923
- What's up?
- You two on a date
1070
01:02:40,133 --> 01:02:41,800
- I think so.
1071
01:02:41,843 --> 01:02:43,010
- It's about freakin' time.
1072
01:02:43,928 --> 01:02:45,473
- Sunny, this is Ben.
1073
01:02:46,680 --> 01:02:47,973
- Nice to meet you
1074
01:02:48,015 --> 01:02:49,225
- Nice to meet you,
what can I get you?
1075
01:02:49,267 --> 01:02:51,893
(speaks in Spanish)
Dos lager Dos Equis.
1076
01:02:51,935 --> 01:02:53,145
- [Sunny] Oh, your Spanish,
1077
01:02:53,188 --> 01:02:54,648
it's improving.
1078
01:02:54,690 --> 01:02:57,400
(speaks in Spanish)
De nada. Gracias.
1079
01:02:57,443 --> 01:02:59,735
- [Sunny] You're
a world traveler.
1080
01:02:59,778 --> 01:03:00,903
It's on the house.
1081
01:03:00,945 --> 01:03:02,028
- Thank you, Sunny.
1082
01:03:02,070 --> 01:03:02,863
Thanks sweetie.
1083
01:03:03,948 --> 01:03:04,783
- To tonight.
1084
01:03:08,785 --> 01:03:11,955
So, where's the stage?
1085
01:03:11,998 --> 01:03:13,333
- Its over here, I'll show you.
1086
01:03:15,500 --> 01:03:16,293
What?
1087
01:03:17,420 --> 01:03:18,295
- Jamsie.
1088
01:03:18,338 --> 01:03:19,798
- What are you doing here?
1089
01:03:19,838 --> 01:03:21,590
- A little reconnaissance
for our reception?
1090
01:03:21,633 --> 01:03:22,883
- Oh, really?
1091
01:03:22,925 --> 01:03:23,843
- Yeah, gorgeous here
thinks it's a good idea
1092
01:03:23,883 --> 01:03:25,678
to have our reception
in the gay bar.
1093
01:03:25,720 --> 01:03:27,223
- Hey it's kitschy,
there's a stage,
1094
01:03:27,263 --> 01:03:29,058
there's tons of liquor,
what's not to like?
1095
01:03:29,098 --> 01:03:31,725
- I'm drawing the line
at topless waiter.
1096
01:03:31,768 --> 01:03:32,935
- Guys, this has Ben.
1097
01:03:32,978 --> 01:03:34,478
Ben, Eleine and David.
1098
01:03:34,520 --> 01:03:36,648
- Oh, nice to meet you all.
1099
01:03:36,688 --> 01:03:37,858
- A young Rupert Brock.
1100
01:03:37,898 --> 01:03:39,608
- Oh, not quite, but thank you.
1101
01:03:39,650 --> 01:03:42,068
- Did Jamie tell you how
much I liked your poems?
1102
01:03:42,110 --> 01:03:43,070
- No.
1103
01:03:43,113 --> 01:03:44,113
No, he didn't.
1104
01:03:44,155 --> 01:03:45,363
- News to me.
1105
01:03:45,405 --> 01:03:47,825
- Do you ever read your email?
1106
01:03:47,868 --> 01:03:48,868
- I've been a little
out of pocket.
1107
01:03:48,908 --> 01:03:50,995
- Yeah, I can see that.
1108
01:03:51,038 --> 01:03:53,038
- By the way, sweetie,
Patrick's here.
1109
01:03:53,873 --> 01:03:54,708
- Sean with him?
1110
01:03:54,748 --> 01:03:56,208
- Thankfully, no.
1111
01:03:56,250 --> 01:03:57,503
- This is our cue.
1112
01:03:57,543 --> 01:03:58,878
- No, wait, I need your advice,
1113
01:03:58,918 --> 01:03:59,795
come on.
1114
01:03:59,838 --> 01:04:00,755
- Hey, I'm gonna grab around.
1115
01:04:00,798 --> 01:04:02,798
Oh, where's the head?
1116
01:04:02,840 --> 01:04:05,093
- Right over there. (laughs)
1117
01:04:06,885 --> 01:04:08,345
- What did I say?
1118
01:04:08,388 --> 01:04:10,848
(upbeat music)
1119
01:04:25,320 --> 01:04:27,948
Sorry bro, bathrooms
aren't really my scene.
1120
01:04:29,533 --> 01:04:31,535
- You're here with Jamie?
1121
01:04:31,578 --> 01:04:33,078
What are you, a paid escort?
1122
01:04:33,998 --> 01:04:36,958
- No, we're on a date, actually.
1123
01:04:36,998 --> 01:04:39,585
Not that it's any
of your business.
1124
01:04:42,755 --> 01:04:44,008
Who are you, anyway?
1125
01:04:45,883 --> 01:04:46,675
- Patrick.
1126
01:04:47,803 --> 01:04:49,053
Jamie and I used to be together.
1127
01:04:49,095 --> 01:04:50,178
- Yeah.
1128
01:04:50,220 --> 01:04:51,013
I know.
1129
01:04:52,013 --> 01:04:54,143
(Patrick laughs)
1130
01:04:54,183 --> 01:04:56,393
- Oh, you really got
it bad, don't you?
1131
01:04:56,435 --> 01:04:58,188
- Look, man, just a heads up,
1132
01:04:58,228 --> 01:05:02,023
with Jamie, Jamie
always comes first.
1133
01:05:02,065 --> 01:05:03,108
So watch your heart.
1134
01:05:04,860 --> 01:05:06,238
- Didn't you dump him big guy?
1135
01:05:07,448 --> 01:05:08,780
- Self preservation, man.
1136
01:05:10,033 --> 01:05:10,825
You'll find out.
1137
01:05:12,703 --> 01:05:14,953
(soft music)
1138
01:05:19,668 --> 01:05:22,003
- So, maybe photos there,
1139
01:05:22,043 --> 01:05:24,798
DJ behind glass
bricks, obviously,
1140
01:05:24,838 --> 01:05:28,008
and you either there or there.
1141
01:05:28,050 --> 01:05:28,968
- For what?
1142
01:05:30,260 --> 01:05:32,138
- For your song.
1143
01:05:32,178 --> 01:05:32,930
- Dog with a bone!
1144
01:05:32,973 --> 01:05:34,058
- Oh, come on.
1145
01:05:34,098 --> 01:05:35,473
If you won't sing at my wedding,
1146
01:05:35,515 --> 01:05:37,935
sing at my reception.
1147
01:05:37,978 --> 01:05:40,145
That'll be your big comeback.
1148
01:05:40,188 --> 01:05:42,523
Like Britney at the VMAs.
1149
01:05:42,565 --> 01:05:44,858
- (chuckles) Me
thinks not Lanie.
1150
01:05:46,193 --> 01:05:47,863
- Well, I gave it my best shot.
1151
01:05:49,405 --> 01:05:51,115
- Here comes the enabler.
1152
01:05:52,073 --> 01:05:53,118
- Thank you.
1153
01:05:53,158 --> 01:05:54,243
- Here you are.
1154
01:05:55,203 --> 01:05:57,245
- Oh, thank you.
1155
01:05:57,288 --> 01:06:01,083
So, this is where you sing
all those cheesy show tunes.
1156
01:06:01,125 --> 01:06:02,000
- Nice.
1157
01:06:02,043 --> 01:06:03,253
- They're not all cheesy.
1158
01:06:03,293 --> 01:06:05,170
I like the ones you write.
1159
01:06:05,213 --> 01:06:07,130
♪ Is there room for me ♪
1160
01:06:07,173 --> 01:06:08,340
♪ Lanie ♪
1161
01:06:08,383 --> 01:06:10,218
- You write songs?
1162
01:06:10,258 --> 01:06:11,218
- Sort of.
1163
01:06:11,260 --> 01:06:12,260
- Yes, he does.
1164
01:06:12,303 --> 01:06:14,348
You and Ben should
write together.
1165
01:06:14,388 --> 01:06:16,015
- Ben may not like that.
1166
01:06:16,058 --> 01:06:17,808
- Ben may love that.
1167
01:06:17,850 --> 01:06:20,643
- Hey, look at this,
1168
01:06:20,685 --> 01:06:22,523
the whole gang's
back together again.
1169
01:06:23,398 --> 01:06:24,983
Come on, Jamie.
1170
01:06:25,023 --> 01:06:27,108
Let's get up there and belt
one out, for old times' sake.
1171
01:06:27,150 --> 01:06:28,153
- Yeah, maybe not.
1172
01:06:28,193 --> 01:06:30,153
You're ready to go?
1173
01:06:30,195 --> 01:06:31,738
- Anytime. All right,
guys, we'll see you later.
1174
01:06:31,780 --> 01:06:33,865
Lanie, I'll talk
to you tomorrow.
1175
01:06:33,908 --> 01:06:35,283
- Come on, Jamie.
1176
01:06:35,325 --> 01:06:37,663
Don't take boy toy and go home.
1177
01:06:37,703 --> 01:06:38,913
- Jealous much?
1178
01:06:44,043 --> 01:06:45,795
- Well, that was
fun and educational.
1179
01:06:45,838 --> 01:06:47,295
- Yeah, like waterboarding.
1180
01:06:56,138 --> 01:06:57,765
Shall I walk you to your door?
1181
01:07:00,308 --> 01:07:02,018
- How about through your door?
1182
01:07:14,240 --> 01:07:15,533
- What are you doing?
1183
01:07:15,573 --> 01:07:17,200
- I'm turning on the light.
1184
01:07:17,243 --> 01:07:19,328
- Yeah, well, you're perhaps
unfamiliar with the over 40,
1185
01:07:19,370 --> 01:07:21,205
no lights on during sex rule.
1186
01:07:22,163 --> 01:07:23,498
- Relax.
1187
01:07:23,540 --> 01:07:24,625
I know what you're working with.
1188
01:07:24,668 --> 01:07:25,750
- Oh my God,
1189
01:07:25,793 --> 01:07:27,043
sex pervert.
1190
01:07:27,085 --> 01:07:28,378
- Oh, you hoe!
1191
01:07:28,420 --> 01:07:29,505
- Yeah, well, maybe so.
1192
01:07:29,548 --> 01:07:31,840
(chuckles)
1193
01:07:36,553 --> 01:07:38,223
(gasps)
1194
01:07:38,263 --> 01:07:40,265
Was that your go to move?
1195
01:07:40,308 --> 01:07:41,808
- Yeah.
1196
01:07:41,850 --> 01:07:43,728
- Well, I'm starting to like it.
1197
01:07:59,910 --> 01:08:02,163
(soft music)
1198
01:09:12,565 --> 01:09:15,403
- How do you eat this
old man's Chex Mix?
1199
01:09:15,443 --> 01:09:16,320
- I'm so sorry.
1200
01:09:16,362 --> 01:09:17,613
I'm all out of me Lucky Charms.
1201
01:09:17,655 --> 01:09:19,865
- Right, they're
magically delicious.
1202
01:09:19,908 --> 01:09:23,493
(Jamie chuckles)
(phone rings)
1203
01:09:23,535 --> 01:09:25,245
- Good morning star shine?
1204
01:09:25,288 --> 01:09:27,540
- Well, someone got laid.
1205
01:09:28,665 --> 01:09:30,250
- Did you put
microphones in here?
1206
01:09:30,293 --> 01:09:31,543
- [Elaine] Closed-circuit TV.
1207
01:09:31,585 --> 01:09:33,170
- Better?
1208
01:09:33,213 --> 01:09:35,838
- So, will you be gracing us
with your presence at work
1209
01:09:35,880 --> 01:09:37,173
this fine day?
1210
01:09:37,215 --> 01:09:38,968
- [Jamie] Oh, I
might make a cameo.
1211
01:09:39,008 --> 01:09:39,885
- Good.
1212
01:09:39,928 --> 01:09:41,178
Bring Ben with you.
1213
01:09:41,220 --> 01:09:43,055
I wanna get rolling
on this poetry thing.
1214
01:09:43,098 --> 01:09:44,515
Okay, great.
1215
01:09:44,558 --> 01:09:47,643
Yeah, I'll let him
know when I see him
1216
01:09:50,478 --> 01:09:52,733
- Why don't you try looking
across the breakfast table.
1217
01:09:52,773 --> 01:09:54,818
- All right, I'm gonna
find those cameras.
1218
01:09:57,193 --> 01:09:58,445
- Is that Miss Elaine?
1219
01:09:58,488 --> 01:09:59,573
- Yeah, she wants you to
come in with me today.
1220
01:09:59,613 --> 01:10:02,158
She wants to talk
about the poetry idea.
1221
01:10:02,198 --> 01:10:02,993
- Whoa.
1222
01:10:04,118 --> 01:10:04,910
Cool.
1223
01:10:06,745 --> 01:10:08,830
Well, I should get ready then.
1224
01:10:08,873 --> 01:10:09,748
- Yeah you should.
1225
01:10:10,790 --> 01:10:12,458
- What should I wear?
1226
01:10:13,628 --> 01:10:14,420
- Clothes.
1227
01:10:15,588 --> 01:10:18,258
- Hmm, not what you
said last night.
1228
01:10:18,298 --> 01:10:21,010
(Jamie chuckles)
1229
01:10:22,093 --> 01:10:23,013
- Hurry up.
1230
01:10:56,213 --> 01:10:59,340
(keyboard keys clatter)
1231
01:11:18,608 --> 01:11:19,693
- Oh, hey, sexy.
1232
01:11:21,778 --> 01:11:24,573
- Human resources,
I'm being objectified.
1233
01:11:24,615 --> 01:11:27,118
Wait a second, I kinda like it.
1234
01:11:29,035 --> 01:11:30,538
- You can't call HR till Monday.
1235
01:11:31,373 --> 01:11:32,958
- [Jamie] She hired you.
1236
01:11:32,998 --> 01:11:35,918
She wants me to write a
topical poem once a week.
1237
01:11:35,958 --> 01:11:37,003
- That's fantastic.
1238
01:11:38,588 --> 01:11:41,465
- She's calling it
"The Poetry Nook."
1239
01:11:41,508 --> 01:11:42,718
- Dude.
1240
01:11:42,758 --> 01:11:43,468
- I know,
1241
01:11:43,508 --> 01:11:45,968
but I'm super excited.
1242
01:11:46,010 --> 01:11:48,348
- Yes you are babe,
congratulations.
1243
01:11:51,600 --> 01:11:52,810
- So, come on.
1244
01:11:52,853 --> 01:11:54,563
Let's go celebrate.
1245
01:11:54,603 --> 01:11:57,273
- Its 10 a.m., I have to
at least pretend to work.
1246
01:11:57,313 --> 01:11:58,523
But let's have lunch.
1247
01:11:58,565 --> 01:11:59,608
I'm buying.
1248
01:11:59,650 --> 01:12:01,193
- Oh, okay.
1249
01:12:02,110 --> 01:12:02,903
Great.
1250
01:12:04,153 --> 01:12:05,405
- I do have an errand
that I needed to run,
1251
01:12:05,448 --> 01:12:07,950
can I borrow the
keys to the Jeep?
1252
01:12:07,993 --> 01:12:08,783
- Oh yeah, sure.
1253
01:12:11,370 --> 01:12:12,328
Where do you wanna eat?
1254
01:12:15,165 --> 01:12:16,418
- Justine's.
1255
01:12:16,458 --> 01:12:18,960
- Oh, I really am buying.
1256
01:12:19,003 --> 01:12:20,378
How about The Waffle House?
1257
01:12:22,380 --> 01:12:24,008
- You're too proud
of me for that.
1258
01:12:27,635 --> 01:12:28,638
- Hey there.
1259
01:12:28,678 --> 01:12:31,055
Hey, did Ben tell you?
1260
01:12:31,098 --> 01:12:32,598
- Yes, and thank you so much.
1261
01:12:32,640 --> 01:12:34,560
This is so above
and beyond of you.
1262
01:12:34,603 --> 01:12:36,645
It's almost like a real job.
1263
01:12:36,688 --> 01:12:37,938
- It is a real job.
1264
01:12:37,980 --> 01:12:38,688
- Really,
1265
01:12:38,730 --> 01:12:40,440
"The poetry nook?"
1266
01:12:40,483 --> 01:12:42,108
- He's talented, Jamie.
1267
01:12:42,985 --> 01:12:44,570
Have you read his poems?
1268
01:12:44,613 --> 01:12:45,863
- No, but I will.
1269
01:12:46,988 --> 01:12:48,783
- How's the article coming?
1270
01:12:48,823 --> 01:12:50,075
- I don't know.
1271
01:12:50,118 --> 01:12:51,285
I think I'm losing
interest in it.
1272
01:12:52,743 --> 01:12:54,705
- Maybe you're distracted?
1273
01:12:54,748 --> 01:12:56,333
- No, I don't think that's it.
1274
01:12:57,540 --> 01:12:59,918
- Jamie, you're
practically glowing.
1275
01:13:01,253 --> 01:13:02,003
- Nobody is glowing.
1276
01:13:02,045 --> 01:13:03,255
We're both on the pill.
1277
01:13:06,758 --> 01:13:08,010
- To Ben Zagig.
1278
01:13:08,053 --> 01:13:09,053
- Thank you, sir.
1279
01:13:13,348 --> 01:13:15,893
- Now, will you tell me
what this is doing here?
1280
01:13:15,933 --> 01:13:17,853
- Oh, well,
1281
01:13:19,605 --> 01:13:21,483
this is just
1282
01:13:22,733 --> 01:13:26,363
a small token of my appreciation
for making all this happen.
1283
01:13:26,403 --> 01:13:27,653
- A small token?
1284
01:13:27,695 --> 01:13:28,698
A keyboard?
1285
01:13:28,738 --> 01:13:30,615
What, are you crazy,
you can't afford this?
1286
01:13:30,658 --> 01:13:32,368
- Well,
1287
01:13:32,408 --> 01:13:33,578
let me worry about that.
1288
01:13:35,453 --> 01:13:38,083
- Well, thanks but why?
1289
01:13:40,583 --> 01:13:41,628
- For you dream.
1290
01:13:42,668 --> 01:13:43,463
- What?
1291
01:13:45,548 --> 01:13:47,465
- The artist's life, remember?
1292
01:13:50,303 --> 01:13:52,553
- I mean, we should totally
take Elaine's suggestion
1293
01:13:52,595 --> 01:13:54,180
and start writing
songs together.
1294
01:13:55,683 --> 01:13:56,475
- Oh,
1295
01:13:58,060 --> 01:14:00,145
well maybe we should wait
on that for a little while.
1296
01:14:03,108 --> 01:14:03,983
- Okay.
1297
01:14:05,693 --> 01:14:06,568
You don't want to?
1298
01:14:07,778 --> 01:14:10,488
Well, I mean, you just started
this new job, you know?
1299
01:14:11,990 --> 01:14:13,243
I think you should wait until
you get settled in a bit,
1300
01:14:13,283 --> 01:14:14,283
don't you?
1301
01:14:14,325 --> 01:14:15,118
- Yeah.
1302
01:14:16,538 --> 01:14:17,873
- But, thanks.
1303
01:14:17,913 --> 01:14:19,498
- Yeah.
1304
01:14:19,538 --> 01:14:22,668
There is something else that
I needed to talk to you about.
1305
01:14:22,708 --> 01:14:23,543
- Shoot.
1306
01:14:23,585 --> 01:14:27,883
- So, Luke, just...
1307
01:14:30,300 --> 01:14:31,803
we're not exactly bosom buddies.
1308
01:14:34,263 --> 01:14:35,848
And he's let it be known
1309
01:14:35,888 --> 01:14:38,643
that my presence in
the apartment has
an expiration date.
1310
01:14:38,683 --> 01:14:39,768
- Oh, no.
1311
01:14:39,810 --> 01:14:40,935
What are you gonna do?
1312
01:14:43,688 --> 01:14:48,693
- Well, I was wondering if, I
know it's soon and everything,
1313
01:14:50,238 --> 01:14:52,530
but I was I was wondering if
maybe I could crash with you,
1314
01:14:52,573 --> 01:14:53,365
for a while.
1315
01:14:55,283 --> 01:14:56,075
- Oh.
1316
01:14:57,618 --> 01:14:59,873
Yeah, I don't know if
that's such a good idea.
1317
01:15:02,583 --> 01:15:03,625
- I mean,
1318
01:15:04,835 --> 01:15:08,130
it seems like we're at a really
good place, and, you know.
1319
01:15:09,463 --> 01:15:10,883
- Yeah, definitely.
1320
01:15:13,635 --> 01:15:16,053
I just don't know if we're
ready to take that step.
1321
01:15:20,600 --> 01:15:22,103
- I guess you're not.
1322
01:15:27,273 --> 01:15:30,278
You're not taking
this seriously?
1323
01:15:31,193 --> 01:15:32,613
- Well...
1324
01:15:32,653 --> 01:15:35,158
- I mean you don't
take me seriously.
1325
01:15:36,658 --> 01:15:37,533
- Of course I do.
1326
01:15:38,828 --> 01:15:40,078
- Let me ask you, Jamie,
1327
01:15:41,830 --> 01:15:43,248
when I sent you the
poems to get to Elaine,
1328
01:15:47,003 --> 01:15:48,338
did you read any of them?
1329
01:15:51,673 --> 01:15:52,840
- Well, no.
1330
01:15:52,883 --> 01:15:57,345
I didn't know if I should
1331
01:15:58,555 --> 01:15:59,348
or not.
1332
01:16:00,640 --> 01:16:03,518
I just sent them on to her.
1333
01:16:09,900 --> 01:16:12,028
- (chuckles) Patrick was right.
1334
01:16:13,570 --> 01:16:14,988
- When did you talk to Patrick?
1335
01:16:17,990 --> 01:16:19,200
- Last night.
1336
01:16:19,243 --> 01:16:20,828
The men's room, he just...
1337
01:16:22,038 --> 01:16:22,913
- What did he say?
1338
01:16:24,248 --> 01:16:26,708
- Well, that you
always come first.
1339
01:16:26,750 --> 01:16:27,708
- He was drunk.
1340
01:16:27,750 --> 01:16:30,670
And I have proven
that that's not true.
1341
01:16:32,380 --> 01:16:33,173
- With me?
1342
01:16:36,385 --> 01:16:39,595
So I'm your revenge for Patrick
1343
01:16:39,638 --> 01:16:42,640
or at the worst
just a charity case.
1344
01:16:42,683 --> 01:16:44,685
- No.
1345
01:16:44,728 --> 01:16:46,478
Ben, I like you.
1346
01:16:47,938 --> 01:16:48,730
A lot.
1347
01:16:50,858 --> 01:16:51,650
- Well,
1348
01:16:53,860 --> 01:16:55,363
be still my heart.
1349
01:16:56,738 --> 01:16:59,198
I thought I was the bod.
1350
01:16:59,240 --> 01:17:00,825
- Ben, come on.
- No.
1351
01:17:03,245 --> 01:17:04,705
Enjoy your keyboard, Jamie.
1352
01:17:05,913 --> 01:17:07,665
Hope you get some use out of it.
1353
01:17:11,168 --> 01:17:11,963
- Ben.
1354
01:17:29,395 --> 01:17:31,648
(soft music)
1355
01:19:12,873 --> 01:19:15,253
(door knocks)
1356
01:19:16,670 --> 01:19:17,588
- Yes, Linus.
1357
01:19:21,008 --> 01:19:22,133
- I heard.
1358
01:19:22,175 --> 01:19:23,468
You must be devastated.
1359
01:19:24,970 --> 01:19:25,763
- Devastated?
1360
01:19:27,013 --> 01:19:27,848
- Alicia told me.
1361
01:19:28,890 --> 01:19:30,768
Ben's back with
his old boyfriend.
1362
01:19:32,060 --> 01:19:33,438
- Oh.
1363
01:19:33,478 --> 01:19:35,023
Oh, that's great.
1364
01:19:35,063 --> 01:19:35,855
Good for him.
1365
01:19:37,023 --> 01:19:37,858
- You don't have
to pretend with me.
1366
01:19:37,898 --> 01:19:39,568
- No, I'm happy for him.
1367
01:19:40,485 --> 01:19:42,278
It's for the best.
1368
01:19:42,320 --> 01:19:43,113
- Sure.
1369
01:19:43,153 --> 01:19:44,488
For him.
1370
01:19:44,530 --> 01:19:45,323
But for you?
1371
01:19:46,575 --> 01:19:48,368
Hello, you okay?
1372
01:19:49,328 --> 01:19:51,078
- Yeah, I'm okay.
1373
01:19:51,120 --> 01:19:52,373
- Thanks for coming by, Linus,
1374
01:19:52,413 --> 01:19:54,333
it's it's been the
usual pleasure.
1375
01:19:54,373 --> 01:19:56,293
- Wednesday at Reign is
"Silver daddy night,"
1376
01:19:56,333 --> 01:19:57,253
You should go.
1377
01:19:57,293 --> 01:19:58,295
- Goodbye, Linus.
1378
01:20:25,863 --> 01:20:27,033
- Okay.
1379
01:20:27,073 --> 01:20:27,865
okay.
1380
01:20:29,953 --> 01:20:31,745
- Can I talk to you
- Of course.
1381
01:20:31,788 --> 01:20:32,788
Oh wait.
1382
01:20:32,828 --> 01:20:34,080
Don't tell me,
1383
01:20:34,123 --> 01:20:36,208
there's nothing that
rhymes with Texas.
1384
01:20:36,248 --> 01:20:38,000
- Sexes, hexes
1385
01:20:39,710 --> 01:20:40,628
Solar Plexus
1386
01:20:41,503 --> 01:20:42,923
- I knew I hired the right guy.
1387
01:20:47,010 --> 01:20:47,760
- So,
1388
01:20:49,220 --> 01:20:51,305
Jamie and I we broke up.
1389
01:20:53,558 --> 01:20:54,893
- I know.
1390
01:20:54,933 --> 01:20:56,060
I'm so sorry, honey.
1391
01:20:58,688 --> 01:21:00,315
- Has he said anything?
1392
01:21:01,358 --> 01:21:02,775
- The Sphinx?
1393
01:21:02,818 --> 01:21:03,568
No.
1394
01:21:03,610 --> 01:21:06,238
Jamie vaults everything.
1395
01:21:06,278 --> 01:21:08,408
I was hoping you could
help him with that.
1396
01:21:09,448 --> 01:21:10,783
- I wish I could have.
1397
01:21:10,825 --> 01:21:14,828
He really helped me
1398
01:21:14,870 --> 01:21:18,918
and I just,
1399
01:21:18,958 --> 01:21:21,418
I don't understand him.
1400
01:21:21,460 --> 01:21:26,465
I thought I really meant
something to him. (laughs)
1401
01:21:29,218 --> 01:21:33,055
- Jamie has issues.
1402
01:21:34,098 --> 01:21:36,183
He can't get out of his own way.
1403
01:21:37,893 --> 01:21:38,813
I hate to say this,
1404
01:21:38,853 --> 01:21:41,438
but you're probably better off.
1405
01:21:48,573 --> 01:21:49,530
- Oh I miss him.
1406
01:21:51,700 --> 01:21:52,575
- Come here, honey.
1407
01:21:55,453 --> 01:21:56,495
What are you doing Friday night?
1408
01:21:56,538 --> 01:21:57,830
I'll buy you a drink.
1409
01:21:57,873 --> 01:21:59,873
- I'm staying at
this guy's house.
1410
01:21:59,915 --> 01:22:01,125
- What?
1411
01:22:01,168 --> 01:22:02,418
You move fast.
1412
01:22:02,460 --> 01:22:03,253
- Oh, no.
1413
01:22:04,338 --> 01:22:05,923
It's an old boyfriend, Jerry,
1414
01:22:05,963 --> 01:22:08,843
and I'm just staying
on his couch.
1415
01:22:08,883 --> 01:22:10,053
- That's all?
1416
01:22:10,093 --> 01:22:11,178
- Yes.
1417
01:22:11,218 --> 01:22:12,220
Trust me.
1418
01:22:12,263 --> 01:22:14,723
The world does not need
another Ben and Jerry.
1419
01:22:14,763 --> 01:22:16,515
(both laugh)
1420
01:22:16,558 --> 01:22:17,350
- Okay.
1421
01:22:19,185 --> 01:22:20,020
Jamie or no Jamie,
1422
01:22:20,063 --> 01:22:21,648
you are coming to my wedding.
1423
01:22:22,480 --> 01:22:24,483
- David's okay with that?
1424
01:22:24,523 --> 01:22:26,903
- David does what I say.
1425
01:22:28,235 --> 01:22:31,113
Come on, I'll buy you a cup
of coffee in the break room.
1426
01:22:31,155 --> 01:22:31,948
- Deal.
1427
01:22:35,078 --> 01:22:38,498
(keyboard keys chatter)
1428
01:22:43,250 --> 01:22:44,003
- This is pointless.
1429
01:22:57,848 --> 01:22:58,933
- Relax.
1430
01:23:00,228 --> 01:23:01,018
He's not here.
1431
01:23:02,520 --> 01:23:04,938
Trying to avoid any awkwardness.
1432
01:23:04,980 --> 01:23:05,858
- Of course.
1433
01:23:05,898 --> 01:23:07,068
Our Jamie doesn't do messy.
1434
01:23:08,568 --> 01:23:09,360
- Whatever.
1435
01:23:10,778 --> 01:23:12,738
- You know, sweetie, I
knew you have problem,
1436
01:23:12,780 --> 01:23:16,325
but I think this time
you've topped yourself.
1437
01:23:16,368 --> 01:23:17,535
- Topped myself?
1438
01:23:17,578 --> 01:23:19,078
There's one for the sex manuals.
1439
01:23:20,248 --> 01:23:21,580
- I'm serious.
1440
01:23:21,623 --> 01:23:22,415
- Look.
1441
01:23:23,875 --> 01:23:26,128
You said I couldn't put
anyone else first, but I did.
1442
01:23:27,253 --> 01:23:28,045
I did it.
1443
01:23:29,255 --> 01:23:31,258
- To prove me wrong.
1444
01:23:31,298 --> 01:23:33,428
You don't care about Ben.
1445
01:23:33,468 --> 01:23:34,553
You used him.
1446
01:23:37,098 --> 01:23:38,098
- Is that what he thinks.
1447
01:23:39,183 --> 01:23:39,933
What did he say?
1448
01:23:42,143 --> 01:23:43,603
- Oh.
1449
01:23:43,645 --> 01:23:45,273
I was wrong, you do care.
1450
01:23:48,440 --> 01:23:50,318
And now your pride
is in the way.
1451
01:23:52,945 --> 01:23:54,780
- What does pride
have to do with it?
1452
01:23:56,115 --> 01:23:58,868
You thought you would make
your point and waltz away,
1453
01:24:00,118 --> 01:24:02,373
but you got your foot caught
in the door, didn't you?
1454
01:24:03,583 --> 01:24:04,833
- What the fuck are
you talking about?
1455
01:24:04,873 --> 01:24:07,293
- You're embarrassed
that you fell for him,
1456
01:24:07,335 --> 01:24:08,753
that wasn't part of the plan.
1457
01:24:10,213 --> 01:24:12,298
And now you're screwing
up another relationship,
1458
01:24:12,340 --> 01:24:16,010
because you just don't get it.
1459
01:24:17,470 --> 01:24:19,680
Jamie, you haven't
changed at all.
1460
01:24:22,725 --> 01:24:23,518
- You finished?
1461
01:24:27,355 --> 01:24:28,148
Good.
1462
01:24:31,818 --> 01:24:32,610
I quit.
1463
01:24:40,075 --> 01:24:40,868
- Okay.
1464
01:24:55,425 --> 01:24:58,053
(door knocks)
1465
01:25:00,930 --> 01:25:01,680
- Hi.
1466
01:25:01,723 --> 01:25:02,515
- Hey.
1467
01:25:04,768 --> 01:25:06,143
Bad time?
1468
01:25:06,185 --> 01:25:08,395
- Oh no, I was just
about to make dinner.
1469
01:25:08,438 --> 01:25:09,605
Do you wanna come in?
1470
01:25:09,648 --> 01:25:12,608
- No, I'm okay.
1471
01:25:12,650 --> 01:25:15,320
I just needed to
give you something.
1472
01:25:16,445 --> 01:25:17,238
- What is it?
1473
01:25:19,283 --> 01:25:20,658
- It's a poem
1474
01:25:20,700 --> 01:25:23,118
that I've been working on
since we went on our trip.
1475
01:25:24,578 --> 01:25:25,830
You kind of inspired it.
1476
01:25:27,415 --> 01:25:28,208
- I did?
1477
01:25:31,003 --> 01:25:34,130
- Despite everything you
really helped me, Jamie.
1478
01:25:34,173 --> 01:25:34,963
And
1479
01:25:38,718 --> 01:25:40,263
I know what I want now,
1480
01:25:40,303 --> 01:25:42,388
and so I don't think
1481
01:25:44,183 --> 01:25:45,475
I'm gonna be able to move on,
1482
01:25:45,518 --> 01:25:46,768
and I don't think I'm gonna
sink back into that hole
1483
01:25:46,808 --> 01:25:47,685
where you found me.
1484
01:25:49,520 --> 01:25:50,730
- Oh, great.
1485
01:25:54,108 --> 01:25:55,360
I can't wait to read it.
1486
01:25:56,653 --> 01:25:58,238
- It's okay if you don't,
1487
01:25:59,613 --> 01:26:02,033
I just needed to give it to you.
1488
01:26:02,075 --> 01:26:03,578
- Okay.
1489
01:26:03,618 --> 01:26:04,453
- Heard you quit.
1490
01:26:06,245 --> 01:26:07,038
- Oh, yeah,
1491
01:26:09,333 --> 01:26:12,085
My heart wasn't
really in it anymore.
1492
01:26:12,128 --> 01:26:14,378
I thought maybe I could help
people with their dreams
1493
01:26:14,420 --> 01:26:15,463
but,
1494
01:26:17,965 --> 01:26:20,008
I think I need to
figure my own first.
1495
01:26:20,885 --> 01:26:21,678
- Hope you do.
1496
01:26:23,388 --> 01:26:24,680
Take care of yourself, Jamie.
1497
01:26:26,765 --> 01:26:27,558
Hey, you too.
1498
01:26:36,858 --> 01:26:38,360
"When the world
has turned its back
1499
01:26:38,403 --> 01:26:40,280
"and there's not
a smile in sight.
1500
01:26:41,530 --> 01:26:44,075
"When the night so long
and your hope takes flight,
1501
01:26:44,118 --> 01:26:45,785
"and each choice
you make is wrong.
1502
01:26:47,038 --> 01:26:49,455
"You can find your way
into the breaking day,
1503
01:26:49,498 --> 01:26:51,208
"if you hear this distant cry.
1504
01:26:52,458 --> 01:26:53,960
"Come along with me
1505
01:26:54,003 --> 01:26:57,213
"and your heart will see
there is shelter from the sky.
1506
01:26:58,758 --> 01:27:02,053
"I'll be your home when
you're lost and far away.
1507
01:27:02,093 --> 01:27:05,473
"I'll be your home, and
fly to you without delay.
1508
01:27:05,513 --> 01:27:07,973
"And we'll share
this dream I see.
1509
01:27:08,015 --> 01:27:09,600
"Our lives will be so free.
1510
01:27:10,768 --> 01:27:12,395
"And you never more will roam.
1511
01:27:14,398 --> 01:27:15,398
"I'll be your home."
1512
01:27:16,358 --> 01:27:18,653
(soft music)
1513
01:27:33,540 --> 01:27:35,918
(phone rings)
1514
01:27:51,768 --> 01:27:54,353
- Hi, it's me.
1515
01:27:55,563 --> 01:27:56,855
I'm not gonna beg.
1516
01:27:56,898 --> 01:27:58,273
I'm not gonna plead.
1517
01:27:59,568 --> 01:28:02,070
Just asking my best friend
to please be at my wedding.
1518
01:28:13,373 --> 01:28:14,208
- Jamie.
1519
01:28:18,668 --> 01:28:20,588
Come on, Jamie, I
know you're in there.
1520
01:28:22,298 --> 01:28:24,593
I brought you my award
winning chicken spaghetti.
1521
01:28:25,928 --> 01:28:27,428
Okay, I won fourth place,
1522
01:28:27,470 --> 01:28:29,098
but seriously, I was robbed.
1523
01:28:33,225 --> 01:28:34,185
Jamie.
1524
01:28:47,615 --> 01:28:48,408
Jamie.
1525
01:28:54,123 --> 01:28:55,288
Hello, Jamie.
1526
01:29:07,510 --> 01:29:09,095
Oh my God, Jamie.
1527
01:29:10,513 --> 01:29:12,473
- That's breaking
and entering Linus,
1528
01:29:12,515 --> 01:29:13,390
I could sue.
1529
01:29:14,600 --> 01:29:17,145
- No, I'm sure I
smell a gas leak.
1530
01:29:17,188 --> 01:29:18,438
What did you have for lunch?
1531
01:29:20,565 --> 01:29:22,193
- What are you
doing here, Linus?
1532
01:29:23,358 --> 01:29:25,778
- I feel bad about
what a jerk I've been.
1533
01:29:25,820 --> 01:29:26,695
- Why start now?
1534
01:29:29,615 --> 01:29:31,243
- I deserve that.
1535
01:29:31,283 --> 01:29:32,535
Have you heard from Ben?
1536
01:29:35,580 --> 01:29:36,455
- Just this.
1537
01:29:42,170 --> 01:29:43,295
- What's this, a poem?
1538
01:29:46,508 --> 01:29:48,383
You really have
it bad, don't you?
1539
01:29:49,678 --> 01:29:50,720
- I blew it, Linus.
1540
01:29:52,223 --> 01:29:53,180
I really blew it.
1541
01:29:59,603 --> 01:30:00,898
- Look, if he's
writing you poems,
1542
01:30:00,938 --> 01:30:03,398
that means you're
still in the game.
1543
01:30:03,440 --> 01:30:04,693
No one ever wrote me a poem.
1544
01:30:06,693 --> 01:30:07,778
- He's moved on.
1545
01:30:09,823 --> 01:30:10,948
It's better this way.
1546
01:30:13,325 --> 01:30:14,328
He deserves better.
1547
01:30:15,913 --> 01:30:18,038
- Fight for him, dummy.
1548
01:30:18,080 --> 01:30:21,375
I mean, sure Jerry is
younger, and perhaps sexier.
1549
01:30:21,418 --> 01:30:23,253
I'm sorry, I keep doing that.
1550
01:30:23,293 --> 01:30:24,338
The truth is,
1551
01:30:25,338 --> 01:30:26,923
you're kind of okay.
1552
01:30:28,508 --> 01:30:31,343
And you're smart, and talented,
1553
01:30:32,470 --> 01:30:33,848
and your not even bad looking.
1554
01:30:33,888 --> 01:30:35,388
I mean, I wouldn't look
in the mirror right now,
1555
01:30:35,430 --> 01:30:36,848
but you've gotta fight for him.
1556
01:30:39,560 --> 01:30:41,563
- He needs to be with
somebody his own age.
1557
01:30:41,603 --> 01:30:45,065
We're in totally different
places in our lives.
1558
01:30:49,278 --> 01:30:50,278
- Interesting,
1559
01:30:51,405 --> 01:30:52,658
because the last time I checked,
1560
01:30:52,698 --> 01:30:54,493
you are here in the same place.
1561
01:30:56,328 --> 01:30:57,538
- You know what I mean.
1562
01:30:59,913 --> 01:31:01,498
- Did he make you happy?
1563
01:31:01,540 --> 01:31:04,460
(soft music)
1564
01:31:04,503 --> 01:31:05,293
- Yes.
1565
01:31:07,713 --> 01:31:08,755
- Did you make him happy?
1566
01:31:11,633 --> 01:31:12,553
Did you make him happy?
1567
01:31:16,305 --> 01:31:17,473
- I don't know.
1568
01:31:18,558 --> 01:31:19,350
Maybe
1569
01:31:23,438 --> 01:31:24,813
- You're wasting time.
1570
01:31:25,940 --> 01:31:29,568
Look, I'm gonna heat up my
fabulous chicken spaghetti.
1571
01:31:32,738 --> 01:31:33,613
You need company.
1572
01:31:39,538 --> 01:31:41,248
Hmm, nice.
1573
01:31:41,288 --> 01:31:42,583
This will make a good song.
1574
01:31:42,623 --> 01:31:45,125
(soft music)
1575
01:31:48,088 --> 01:31:50,590
(soft music)
1576
01:32:00,808 --> 01:32:01,600
- Hey.
1577
01:32:02,810 --> 01:32:04,813
Thanks for letting
me come over so late.
1578
01:32:05,688 --> 01:32:06,563
- Listen, Ben,
1579
01:32:06,605 --> 01:32:08,440
this may not be such a good idea.
1580
01:32:09,483 --> 01:32:10,275
- Why, what's up?
1581
01:32:13,778 --> 01:32:15,990
- He's upset and
he's been drinking.
1582
01:32:18,283 --> 01:32:19,578
Is it okay if I just
run in really quickly,
1583
01:32:19,618 --> 01:32:21,203
I just have a journal
1584
01:32:21,245 --> 01:32:23,373
that I just need to get for
a project that I'm doing.
1585
01:32:25,833 --> 01:32:27,208
Be really, really quick.
1586
01:32:27,250 --> 01:32:29,753
- Okay, just try to hurry.
1587
01:32:29,795 --> 01:32:30,963
Okay, thank you.
1588
01:32:36,385 --> 01:32:37,513
- Fuck you want?
1589
01:32:39,598 --> 01:32:41,640
- I'm just gonna
grab a notebook, man.
1590
01:32:41,683 --> 01:32:42,683
- Yeah.
1591
01:32:42,725 --> 01:32:44,853
Gotta write more of
your fucking poor me
1592
01:32:44,893 --> 01:32:47,063
precious goddamn
poems, don't you?
1593
01:32:48,355 --> 01:32:50,273
It's all about you,
isn't it Benjie?
1594
01:32:52,443 --> 01:32:55,153
- Do you even know what today
is you fucking dumb ass?
1595
01:32:57,198 --> 01:32:58,033
What's your deal?
1596
01:33:02,243 --> 01:33:05,455
- Mom died a year ago
tonight, you piece of shit.
1597
01:33:10,753 --> 01:33:11,753
- I forgot.
1598
01:33:15,843 --> 01:33:19,138
Luke.
1599
01:33:19,178 --> 01:33:21,513
- You fucking murdered her.
1600
01:33:23,098 --> 01:33:24,643
(Luke yells)
1601
01:33:24,683 --> 01:33:25,728
- Get off him.
1602
01:33:25,768 --> 01:33:26,643
He's your brother you idiot,
1603
01:33:26,685 --> 01:33:28,395
what the fuck is wrong with you?
1604
01:33:28,438 --> 01:33:29,898
- You tell him, Jamie.
1605
01:33:29,938 --> 01:33:32,943
- [Luke] What the fuck
are you gonna do about it?
1606
01:33:32,983 --> 01:33:34,235
- I work out.
1607
01:33:36,070 --> 01:33:36,988
- I gotta go.
1608
01:33:45,078 --> 01:33:47,373
- I'll get you some water.
1609
01:33:54,298 --> 01:33:55,548
- I completely forgot.
1610
01:33:56,840 --> 01:33:57,718
- Forgot what?
1611
01:33:57,758 --> 01:33:58,843
What the hell is his problem?
1612
01:34:00,845 --> 01:34:02,220
- Mom died a year ago tonight.
1613
01:34:03,930 --> 01:34:04,723
I just forgot.
1614
01:34:07,768 --> 01:34:08,853
What's wrong with me?
1615
01:34:10,353 --> 01:34:11,148
- Nothing.
1616
01:34:13,773 --> 01:34:14,525
There's nothing wrong with you.
1617
01:34:14,568 --> 01:34:15,860
- Yeah, it's me.
1618
01:34:18,863 --> 01:34:20,783
I have no family, you know.
1619
01:34:22,908 --> 01:34:23,700
- Yes, you do.
1620
01:34:30,290 --> 01:34:33,043
- Jamie, can I
stay here tonight.
1621
01:34:34,295 --> 01:34:35,755
On the on the couch.
1622
01:34:35,798 --> 01:34:37,048
- Yeah, of course.
1623
01:34:37,965 --> 01:34:38,758
- Okay.
1624
01:34:41,260 --> 01:34:42,638
- But I'll stay on the couch.
1625
01:34:42,678 --> 01:34:44,138
- No.
1626
01:34:44,180 --> 01:34:44,973
- Hey.
1627
01:34:46,933 --> 01:34:47,893
I was raised right,
1628
01:34:49,435 --> 01:34:50,518
and you are my guest.
1629
01:35:08,953 --> 01:35:11,208
(soft music)
1630
01:36:12,475 --> 01:36:13,268
Ben.
1631
01:36:40,088 --> 01:36:41,213
I mean, I could
make it sound better
1632
01:36:41,255 --> 01:36:42,840
if I had a little bit more time.
1633
01:36:42,883 --> 01:36:44,800
- Thanks, but I'm already late.
1634
01:36:50,098 --> 01:36:51,598
Estelle, did I miss the wedding?
1635
01:36:51,640 --> 01:36:52,643
- Jamie,
1636
01:36:52,683 --> 01:36:54,435
we missed you.
1637
01:36:54,478 --> 01:36:57,020
Everybody was disappointed
you didn't sing today.
1638
01:36:57,063 --> 01:36:58,230
- Well, is everybody gone?
1639
01:36:58,273 --> 01:37:01,443
- So my darling
granddaughter, Naomi.
1640
01:37:01,483 --> 01:37:03,943
First alto in the choir.
1641
01:37:03,985 --> 01:37:06,113
Naomi got up to sing the
song you were supposed to,
1642
01:37:06,155 --> 01:37:07,865
what's it called?
1643
01:37:07,908 --> 01:37:09,283
"I'll let you dance"
- "I'll let you dance"
1644
01:37:09,325 --> 01:37:10,658
Right.
- It was such a pretty song.
1645
01:37:10,700 --> 01:37:11,578
- Thanks so much.
1646
01:37:11,618 --> 01:37:12,913
Are they all at the reception?
1647
01:37:12,953 --> 01:37:16,498
- Worse, her voice cracked
just the littlest bit.
1648
01:37:16,540 --> 01:37:18,083
I'm sure it was just nerves.
1649
01:37:18,125 --> 01:37:19,878
She's such a lamb.
1650
01:37:19,918 --> 01:37:21,338
Bless her little heart.
- Little heart.
1651
01:37:21,378 --> 01:37:22,463
All right, thanks
so much Estelle.
1652
01:37:22,503 --> 01:37:23,298
Bye.
1653
01:37:31,098 --> 01:37:33,848
(upbeat music)
1654
01:37:58,123 --> 01:37:59,458
- [Elaine] Oh my God, Jamie.
1655
01:37:59,500 --> 01:38:01,043
- [David] Oh, what's he doing?
1656
01:38:04,045 --> 01:38:09,050
♪ When the world has
turned its back ♪
1657
01:38:10,093 --> 01:38:14,390
♪ And there's not
a smile in sight ♪
1658
01:38:15,265 --> 01:38:18,810
♪ When the night's so long ♪
1659
01:38:18,853 --> 01:38:23,023
♪ And your hope takes flight ♪
1660
01:38:23,065 --> 01:38:28,070
♪ And each choice
you make is wrong. ♪
1661
01:38:29,780 --> 01:38:33,450
♪ You can find your way ♪
1662
01:38:33,493 --> 01:38:38,498
♪ To the breaking day. ♪
1663
01:38:39,748 --> 01:38:43,710
♪ If you hear this
distant cry ♪
1664
01:38:44,713 --> 01:38:46,630
♪ Come along with me ♪
1665
01:38:46,673 --> 01:38:51,135
♪ And your heart will see ♪
1666
01:38:51,178 --> 01:38:56,183
♪ There is shelter
from the sky ♪
1667
01:38:58,350 --> 01:39:03,063
♪ I'll be your home ♪
1668
01:39:03,105 --> 01:39:06,818
♪ When you're lost and faraway ♪
1669
01:39:06,858 --> 01:39:10,070
♪ I'll be your home. ♪
1670
01:39:10,113 --> 01:39:13,783
♪ Fly to me without delay ♪
1671
01:39:13,823 --> 01:39:17,578
♪ And we'll share
this dream I see ♪
1672
01:39:17,618 --> 01:39:22,623
♪ And our lives
will be so free ♪
1673
01:39:23,833 --> 01:39:27,628
♪ And you never more will roam ♪
1674
01:39:27,670 --> 01:39:32,678
♪ I'll be your home. ♪
1675
01:39:37,180 --> 01:39:38,223
♪ We're searching ♪
1676
01:39:38,265 --> 01:39:41,143
♪ For a warm ♪
1677
01:39:41,185 --> 01:39:44,398
♪ Safe harbor from a storm ♪
1678
01:39:44,438 --> 01:39:48,025
♪ To shift adrift at sea ♪
1679
01:39:48,068 --> 01:39:51,195
♪ Believe me when I plea ♪
1680
01:39:51,238 --> 01:39:55,573
♪ I'll be your home ♪
1681
01:39:55,615 --> 01:39:58,285
♪ When you're lost
and far away ♪
1682
01:39:58,328 --> 01:40:02,080
♪ I'll be your home ♪
1683
01:40:02,123 --> 01:40:05,500
♪ Fly to me without delay ♪
1684
01:40:05,543 --> 01:40:10,548
♪ And we'll share
this dream I see ♪
1685
01:40:11,758 --> 01:40:16,053
♪ And our lives
will be so free ♪
1686
01:40:17,595 --> 01:40:19,013
♪ And you never more ♪
1687
01:40:19,055 --> 01:40:24,060
♪ Will roam ♪
1688
01:40:26,148 --> 01:40:31,153
♪ Ill be your home. ♪
1689
01:40:35,363 --> 01:40:38,033
(crowd applauds)
1690
01:40:48,003 --> 01:40:48,753
- Jamsie.
1691
01:40:51,045 --> 01:40:53,215
Where did that song come from?
1692
01:40:53,258 --> 01:40:54,593
- I don't know.
- I loved it.
1693
01:40:54,633 --> 01:40:55,843
- Thanks.
1694
01:40:55,883 --> 01:40:57,053
- What happened?
1695
01:40:58,845 --> 01:40:59,723
- I finally got it.
1696
01:41:01,265 --> 01:41:02,473
- Welcome back.
1697
01:41:02,515 --> 01:41:05,103
- Just like the cavalry
showing up in the nick of time.
1698
01:41:05,143 --> 01:41:06,270
That was amazing.
1699
01:41:06,313 --> 01:41:07,103
- Thanks, David.
1700
01:41:09,523 --> 01:41:11,108
- I'm thirsty, are you thirsty?
1701
01:41:11,148 --> 01:41:12,025
- Parched.
1702
01:41:18,408 --> 01:41:19,408
- Hey,
1703
01:41:19,448 --> 01:41:20,408
- It's catchy tune.
1704
01:41:21,868 --> 01:41:22,870
What do you call it?
1705
01:41:24,328 --> 01:41:25,455
- "I'll be your home."
1706
01:41:28,250 --> 01:41:29,293
- It's perfect.
1707
01:41:31,420 --> 01:41:33,005
- Well, they're your words.
1708
01:41:36,133 --> 01:41:39,638
So, where's your date?
1709
01:41:39,678 --> 01:41:40,428
- Hmm.
1710
01:41:42,013 --> 01:41:43,098
I'm looking at him.
1711
01:41:47,435 --> 01:41:50,980
- So, I had to add a
few words to your poem
1712
01:41:51,023 --> 01:41:52,440
just to make a
bridge for the song.
1713
01:41:52,483 --> 01:41:53,443
I hope that's okay.
1714
01:41:53,483 --> 01:41:55,443
- Yeah, I saw that.
1715
01:41:55,485 --> 01:41:57,238
your re-writing
my stuff already?
1716
01:41:58,238 --> 01:41:59,155
- Oh, come on,
1717
01:41:59,198 --> 01:42:00,908
it's our first collaboration.
1718
01:42:00,948 --> 01:42:03,328
We both had to learn
to compromise a little.
1719
01:42:04,453 --> 01:42:06,205
- Our songwriting collaboration.
1720
01:42:08,415 --> 01:42:09,708
- That too.
1721
01:42:09,750 --> 01:42:12,253
(soft music)
1722
01:42:17,258 --> 01:42:20,303
- [Jamie] All right dreamers,
forget everything I said.
1723
01:42:20,343 --> 01:42:22,303
You have to listen to the
chatter all around you.
1724
01:42:22,345 --> 01:42:24,098
It's talking to you,
1725
01:42:24,138 --> 01:42:27,225
telling you to be a little
more generous with your heart.
1726
01:42:27,268 --> 01:42:29,393
Find the love that's
already in your life
1727
01:42:29,435 --> 01:42:30,978
and hold on tight.
1728
01:42:32,188 --> 01:42:34,190
That's when just
might get inspired
1729
01:42:34,233 --> 01:42:36,278
to make your dreams come true.
1730
01:42:37,693 --> 01:42:40,198
(soft music)
106685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.