All language subtitles for Getting.It.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:02,213 (Intense music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:02,253 --> 00:00:04,838 (glass shatters) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,718 --> 00:00:14,723 ♪ Did you think you'd get away ♪ 6 00:00:15,683 --> 00:00:20,688 ♪ Shuffle off your lonely way ♪ 7 00:00:21,940 --> 00:00:26,443 ♪ Thinking love won't come along ♪ 8 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 ♪ You have never been so wrong ♪ 9 00:00:31,448 --> 00:00:35,703 ♪ There's a boy who's here for you ♪ 10 00:00:35,745 --> 00:00:40,708 ♪ Loving everything you do ♪ 11 00:00:41,625 --> 00:00:45,548 ♪ Never gonna let you go ♪ 12 00:00:45,588 --> 00:00:49,300 ♪ And I'm wanting you to know ♪ 13 00:00:49,343 --> 00:00:54,098 ♪ That you better believe ♪ 14 00:00:54,138 --> 00:00:57,058 ♪ You better believe ♪ 15 00:00:57,100 --> 00:00:59,685 ♪ You're gonna be mine ♪ 16 00:00:59,728 --> 00:01:02,480 ♪ It'll be so fine ♪ 17 00:01:02,523 --> 00:01:05,108 ♪ You better believe ♪ 18 00:01:05,148 --> 00:01:08,278 ♪ I got tricks up my sleeve ♪ 19 00:01:08,318 --> 00:01:11,238 ♪ Just come with the sky ♪ 20 00:01:11,280 --> 00:01:14,743 ♪ Together will fly ♪ 21 00:01:14,783 --> 00:01:17,788 ♪ And when you're feeling like your ship won't come in ♪ 22 00:01:17,828 --> 00:01:20,208 ♪ Mmh ♪ 23 00:01:20,248 --> 00:01:25,128 ♪ Won the game of love that you'll never win ♪ 24 00:01:25,168 --> 00:01:30,175 ♪ Remember some one here is waiting for you, baby ♪ 25 00:01:31,050 --> 00:01:32,553 ♪ And like a vintage wine ♪ 26 00:01:32,593 --> 00:01:37,183 ♪ Our love will be true ♪ 27 00:01:37,223 --> 00:01:38,808 ♪ So ♪ 28 00:01:38,850 --> 00:01:41,268 ♪ You better believe ♪ 29 00:01:41,310 --> 00:01:43,730 ♪ You better believe ♪ 30 00:01:43,773 --> 00:01:46,233 ♪ Sweet love is so near ♪ 31 00:01:46,273 --> 00:01:49,985 ♪ Of that I've no fear ♪ 32 00:01:50,028 --> 00:01:52,698 ♪ You better believe ♪ 33 00:01:52,738 --> 00:01:55,283 ♪ This love we achieve ♪ 34 00:01:55,325 --> 00:01:58,870 ♪ Will keep going strong ♪ 35 00:01:58,913 --> 00:02:02,540 ♪ Just singing a song ♪ 36 00:02:02,583 --> 00:02:04,708 ♪ Our love is so blind ♪ 37 00:02:04,750 --> 00:02:08,630 ♪ I'm yours for all time ♪ 38 00:02:08,673 --> 00:02:13,678 ♪ You gotta believe ♪ 39 00:02:14,385 --> 00:02:17,223 ♪ You better believe ♪ 40 00:02:23,478 --> 00:02:26,105 (door knocks) 41 00:02:27,983 --> 00:02:29,608 - Excuse me, ladies and gentlemen. 42 00:02:30,653 --> 00:02:31,988 I really should get that. 43 00:02:32,028 --> 00:02:33,238 Thank you so much. 44 00:02:42,413 --> 00:02:43,330 Oh, hello, Linus. 45 00:02:44,458 --> 00:02:45,875 - Hi, Jamie. 46 00:02:45,918 --> 00:02:47,418 Was that you singing? 47 00:02:47,460 --> 00:02:52,423 - Oh, no, that's just an old record of Frankie Darren. 48 00:02:53,383 --> 00:02:54,133 - Oh, yeah, he was good. 49 00:02:54,175 --> 00:02:55,260 - He was, wasn't he? 50 00:02:55,303 --> 00:02:57,513 - Yeah, I thought it was you singing 51 00:02:57,553 --> 00:02:59,680 'cause I heard you used to sing down at Reign. 52 00:02:59,723 --> 00:03:01,473 - Nah, that was a million years ago. 53 00:03:01,515 --> 00:03:03,433 What can I do for you, Linus. 54 00:03:03,475 --> 00:03:04,768 - Well, there have been complaints 55 00:03:04,810 --> 00:03:06,438 about the family that moved in next door to you. 56 00:03:06,478 --> 00:03:08,273 Domestic disturbances. 57 00:03:08,313 --> 00:03:09,315 You've met them, right? 58 00:03:09,358 --> 00:03:11,568 It's the couple with the husband's brother. 59 00:03:11,608 --> 00:03:13,068 I'm sure you've seen him. 60 00:03:13,110 --> 00:03:13,863 - I'm not sure. 61 00:03:13,903 --> 00:03:14,695 What did he look like? 62 00:03:15,905 --> 00:03:18,240 - Dark hair, with smoldering eyes. 63 00:03:18,283 --> 00:03:19,450 - Smoldering eyes? 64 00:03:19,493 --> 00:03:20,828 Sounds painful. 65 00:03:20,868 --> 00:03:21,785 - I don't know if he's gay or not, 66 00:03:21,828 --> 00:03:23,705 but he definitely writes poetry. 67 00:03:23,748 --> 00:03:25,248 - Intriguing. 68 00:03:25,288 --> 00:03:27,583 And look, and even if he was gay, 69 00:03:27,625 --> 00:03:29,418 we wouldn't be his type anyway. 70 00:03:29,460 --> 00:03:30,753 - Right. 71 00:03:30,795 --> 00:03:32,380 - So I know that these walls are paper thin, 72 00:03:32,423 --> 00:03:34,340 you have to have heard a commotion or something. 73 00:03:34,383 --> 00:03:35,968 - I hear talking sometimes. 74 00:03:36,008 --> 00:03:37,385 Sounds like the older brother 75 00:03:37,428 --> 00:03:40,348 maybe picks on the younger one, but nothing violent. 76 00:03:40,388 --> 00:03:41,348 - Hey, good, 77 00:03:41,388 --> 00:03:42,973 'cause I'd hate to have to kick them out. 78 00:03:43,015 --> 00:03:44,308 It's nice to have something to look at around here, 79 00:03:44,350 --> 00:03:45,478 if you know what I mean. 80 00:03:45,518 --> 00:03:46,728 - Hmm. 81 00:03:46,768 --> 00:03:47,770 Well, I hate to shatter your dreams 82 00:03:47,813 --> 00:03:49,480 about dark and smoldering Linus, 83 00:03:49,523 --> 00:03:51,858 but from what I can hear he's a bit of a dud. 84 00:03:53,400 --> 00:03:54,235 - He's a milk dud. 85 00:03:55,235 --> 00:03:56,278 - Okay. 86 00:03:56,320 --> 00:03:57,448 Well, listen Linus, I've got some work 87 00:03:57,488 --> 00:03:59,408 I need to get started on. 88 00:03:59,448 --> 00:04:00,533 - Gotcha, you're coming to the meet and greet 89 00:04:00,575 --> 00:04:01,450 on Saturday, right? 90 00:04:01,493 --> 00:04:02,993 - Yeah, got it penciled in. 91 00:04:03,035 --> 00:04:04,413 - Okay, well, you better be there, 92 00:04:04,453 --> 00:04:07,458 because then who else can I make caddy remarks to? 93 00:04:07,498 --> 00:04:08,290 Bye. 94 00:04:10,418 --> 00:04:12,545 - I'd rather shove a bamboo up my fingernails. 95 00:04:17,050 --> 00:04:19,343 (footsteps) 96 00:04:19,385 --> 00:04:20,388 Hey, how's it going? 97 00:04:26,100 --> 00:04:27,685 Okay, good talk. 98 00:04:35,568 --> 00:04:37,445 - Hey, Ben, getting your mail? 99 00:04:37,488 --> 00:04:38,905 - Yeah. 100 00:04:38,948 --> 00:04:41,823 - Anything come in some discreet packaging? 101 00:04:41,865 --> 00:04:42,618 - No. 102 00:04:44,493 --> 00:04:47,080 So, we have a nice little fitness center here 103 00:04:47,123 --> 00:04:48,958 and I've been looking for a workout partner. 104 00:04:48,998 --> 00:04:51,750 It really helps you stay motivated. 105 00:04:51,793 --> 00:04:53,168 - I don't work out, Linus. 106 00:04:54,338 --> 00:04:55,088 - But you're kidding. 107 00:04:55,128 --> 00:04:56,630 No, you look so toned. 108 00:04:56,673 --> 00:04:57,548 - Yeah, well, thanks. 109 00:04:57,590 --> 00:04:59,218 I'll see you later Linus. 110 00:04:59,258 --> 00:05:01,218 - Absolutely later. 111 00:05:01,260 --> 00:05:02,345 see you at the meet and greet. 112 00:05:02,388 --> 00:05:04,055 - Not if I see you first? 113 00:05:20,278 --> 00:05:21,488 - Anything good in the mail? 114 00:05:21,530 --> 00:05:22,323 - No. 115 00:05:24,868 --> 00:05:27,913 - Ben, maybe you should stop waiting for something 116 00:05:27,953 --> 00:05:29,413 that might not be coming. 117 00:05:31,415 --> 00:05:33,418 Luke thinks you're wasting your time. 118 00:05:45,473 --> 00:05:46,973 I really can't take any more of these scenes 119 00:05:47,013 --> 00:05:47,808 between you two. 120 00:05:56,440 --> 00:05:58,778 I wish you could see my friend Marcus. 121 00:05:58,818 --> 00:05:59,735 He's great, 122 00:05:59,778 --> 00:06:01,403 and he's helped a lot of people. 123 00:06:04,533 --> 00:06:05,700 - Marcus can't help me. 124 00:06:12,583 --> 00:06:15,168 ♪ And everyday we'll start again ♪ 125 00:06:15,208 --> 00:06:19,173 ♪ To try and reach the sky. ♪ 126 00:06:19,213 --> 00:06:20,298 - Fantastic. 127 00:06:20,338 --> 00:06:21,633 ♪ And when they ask us ♪ 128 00:06:21,673 --> 00:06:26,095 ♪ How we cannot tell them as we fly ♪ 129 00:06:28,805 --> 00:06:32,185 (keyboard keys clatter) 130 00:06:34,103 --> 00:06:36,480 (phone rings) 131 00:06:40,275 --> 00:06:42,445 - Lady Bracknell. 132 00:06:42,488 --> 00:06:44,613 - Mr. Worthing, darling, 133 00:06:44,655 --> 00:06:47,783 am I interrupting another command performance for the queen 134 00:06:47,825 --> 00:06:49,578 in your empty apartment? 135 00:06:49,618 --> 00:06:51,538 - Who are you calling a queen? 136 00:06:51,578 --> 00:06:55,458 - Listen, honey, I have some big news. 137 00:06:55,498 --> 00:06:57,753 Meet me for cocktails at Reign, stat. 138 00:06:57,793 --> 00:06:59,420 - Oh, no can do, 139 00:06:59,463 --> 00:07:01,463 I'm slaving away on my article. 140 00:07:01,505 --> 00:07:02,798 I'm under the gun 141 00:07:02,840 --> 00:07:05,678 because my managing editor is an evil dominatrix. 142 00:07:05,718 --> 00:07:07,970 - Maybe if you'd meet a deadline every once in a while 143 00:07:08,013 --> 00:07:10,430 she wouldn't have to light a fire under your hairy butt. 144 00:07:10,473 --> 00:07:12,558 - My butt is not hairy. 145 00:07:12,600 --> 00:07:15,603 - Oh, compared to what, a Yeti? (chuckles) 146 00:07:15,645 --> 00:07:17,188 Come on honey, this is important. 147 00:07:19,733 --> 00:07:22,903 - No, I haven't been down there since, you know. 148 00:07:22,943 --> 00:07:26,238 - Since, yeah, you haven't been anywhere since. 149 00:07:26,280 --> 00:07:28,533 Come back to life sweetie, you're missed. 150 00:07:30,618 --> 00:07:32,703 - What if he shows up? 151 00:07:32,745 --> 00:07:34,623 - No one has seen him for months. 152 00:07:34,663 --> 00:07:35,455 - I don't know 153 00:07:36,708 --> 00:07:38,625 - For me, please. 154 00:07:39,710 --> 00:07:41,628 - All right, give me an hour to clean up. 155 00:07:41,670 --> 00:07:43,048 - An hour? 156 00:07:43,088 --> 00:07:44,590 - Yeah, I haven't been down there in an year, 157 00:07:44,633 --> 00:07:46,258 daddy needs to make an entrance. 158 00:07:50,138 --> 00:07:50,930 - Ben. 159 00:07:52,973 --> 00:07:54,683 Are you eating with us tonight? 160 00:08:05,153 --> 00:08:07,363 Something looks good tonight. 161 00:08:08,613 --> 00:08:10,198 - Easy tiger. 162 00:08:10,240 --> 00:08:11,993 I'm making dinner, you hungry. 163 00:08:12,033 --> 00:08:13,453 - I'm hungry for something. 164 00:08:15,538 --> 00:08:16,830 - Where's his highness? 165 00:08:16,873 --> 00:08:18,415 - In his room? 166 00:08:18,458 --> 00:08:20,293 - Did he come out at all today? 167 00:08:20,333 --> 00:08:21,628 - Just to check the mail. 168 00:08:23,003 --> 00:08:24,255 - Idiot. 169 00:08:24,298 --> 00:08:25,883 - Luke, just asked him to join us. 170 00:08:30,468 --> 00:08:31,970 - What Up, loser. 171 00:08:32,013 --> 00:08:33,638 - You know, Luke, 172 00:08:33,680 --> 00:08:35,808 that's a nasty habit you have talking to yourself like that. 173 00:08:35,850 --> 00:08:39,645 You should probably talk to Alicia's friend Marcus about it. 174 00:08:39,688 --> 00:08:41,355 - Maybe you should get up off your lazy ass 175 00:08:41,398 --> 00:08:43,148 and have dinner with the family. 176 00:08:43,190 --> 00:08:45,150 - As charming as that invitation is 177 00:08:45,193 --> 00:08:47,193 I'm kind of in the middle of something slick, 178 00:08:47,235 --> 00:08:49,573 so you are gonna have to cut me a rain check. 179 00:08:51,115 --> 00:08:54,160 - You are going to get up and have dinner with the family 180 00:08:54,203 --> 00:08:56,413 because that is what Alicia wants. 181 00:08:56,453 --> 00:08:58,915 If you don't, I'm gonna break your fucking face. 182 00:09:00,415 --> 00:09:02,793 - Come on, puke, you don't have to candy coat it for me. 183 00:09:02,835 --> 00:09:03,878 I'm all grown up now. 184 00:09:03,918 --> 00:09:05,420 Yeah, start acting like it. 185 00:09:16,015 --> 00:09:17,808 - As I live and breathe 186 00:09:17,850 --> 00:09:20,228 the legend returns to the Harmonia garden. 187 00:09:21,438 --> 00:09:22,648 - Then where where all the waiter singing, 188 00:09:22,688 --> 00:09:23,523 "Hello, Jamie." 189 00:09:23,563 --> 00:09:24,315 - I don't know. 190 00:09:24,358 --> 00:09:25,440 - Sunny, 191 00:09:25,483 --> 00:09:27,653 - Do my eyes deceive me? 192 00:09:27,693 --> 00:09:28,943 - How are you doing? 193 00:09:28,985 --> 00:09:30,613 - Good, I thought we'd never see you again. 194 00:09:30,653 --> 00:09:32,615 - Oh yeah, I think I'm never saying something like that. 195 00:09:32,658 --> 00:09:35,368 - So, what can I get you? 196 00:09:35,408 --> 00:09:36,703 It's on the house. 197 00:09:36,743 --> 00:09:39,748 - Oh, well, in that case, a bottle of your finest champagne. 198 00:09:39,788 --> 00:09:40,833 - Elaine. 199 00:09:40,873 --> 00:09:41,665 - Yep, S'il vous plaît 200 00:09:41,708 --> 00:09:42,750 - Coming up. 201 00:09:43,750 --> 00:09:45,753 - What is with all the winking. 202 00:09:48,505 --> 00:09:49,883 - Wow. 203 00:09:49,923 --> 00:09:50,718 David? 204 00:09:51,800 --> 00:09:53,678 - No, Ted Cruz. 205 00:09:53,718 --> 00:09:55,513 Of course, David. 206 00:09:55,553 --> 00:09:57,013 - Congratulations, that's awesome. 207 00:09:57,055 --> 00:09:58,473 - Thank you, you know what this means? 208 00:09:58,515 --> 00:10:00,018 - What? 209 00:10:00,058 --> 00:10:03,978 ♪ Is there room for me in that world of yours? ♪ 210 00:10:04,020 --> 00:10:04,938 - No, Elaine. 211 00:10:04,980 --> 00:10:07,315 ♪ Can't you cease to make ♪ 212 00:10:07,358 --> 00:10:08,108 - No. 213 00:10:08,150 --> 00:10:09,403 - We had a deal. 214 00:10:11,363 --> 00:10:12,698 - That was before. 215 00:10:12,738 --> 00:10:14,658 - It has been a year Jamie. 216 00:10:16,533 --> 00:10:17,828 - It feels like yesterday 217 00:10:19,663 --> 00:10:21,873 - You know I don't sing in public anymore. 218 00:10:21,913 --> 00:10:23,123 - I know. 219 00:10:23,165 --> 00:10:25,125 Only in your empty apartment, that's normal. 220 00:10:26,628 --> 00:10:29,130 - So I'm a weirdo, you know? 221 00:10:29,173 --> 00:10:30,338 I couldn't give it up 222 00:10:30,380 --> 00:10:32,800 cold turkey and that's just what I do, 223 00:10:33,633 --> 00:10:36,178 you know, for a release. 224 00:10:36,220 --> 00:10:38,723 - So, release at my wedding. 225 00:10:43,810 --> 00:10:45,395 - This was a mistake. 226 00:10:45,438 --> 00:10:46,230 - Please, Jamesy. 227 00:10:48,733 --> 00:10:49,818 - No, he's still here. 228 00:10:50,650 --> 00:10:51,403 I can... 229 00:10:52,778 --> 00:10:53,903 I can still feel him 230 00:10:55,280 --> 00:10:56,033 - Jamie. 231 00:10:56,073 --> 00:10:57,073 - No, I gotta go. 232 00:10:58,283 --> 00:10:59,033 I gotta go. 233 00:10:59,075 --> 00:11:00,493 Please, Just let me go. 234 00:11:00,535 --> 00:11:01,703 All right, I love you. 235 00:11:01,745 --> 00:11:02,538 Bye. 236 00:11:04,833 --> 00:11:06,375 - Voila, The champagne 237 00:11:28,355 --> 00:11:29,733 - This is for Elena and David. 238 00:11:34,903 --> 00:11:37,908 ♪ Is there room for me ♪ 239 00:11:37,948 --> 00:11:41,785 ♪ In that world of yours ♪ 240 00:11:41,828 --> 00:11:45,790 ♪ Can you see me standing there ♪ 241 00:11:52,170 --> 00:11:54,965 ♪ wanna walk with you ♪ 242 00:11:55,008 --> 00:11:58,178 ♪ Through love's open ♪ 243 00:12:02,598 --> 00:12:03,390 Can't do it 244 00:12:06,810 --> 00:12:07,813 I'm sorry Lanie. 245 00:12:14,193 --> 00:12:14,943 - I'm back. 246 00:12:14,985 --> 00:12:15,778 - What did he say? 247 00:12:17,153 --> 00:12:18,905 No, of course. 248 00:12:18,948 --> 00:12:21,575 He's still caught up in his own crap. 249 00:12:22,408 --> 00:12:23,828 I think I've lost him. 250 00:12:23,868 --> 00:12:24,870 You haven't lost him. 251 00:12:24,913 --> 00:12:25,913 He just needs to find somebody new 252 00:12:25,955 --> 00:12:27,123 or start smoking crack, 253 00:12:27,163 --> 00:12:28,708 and forget all about what happened. 254 00:12:28,748 --> 00:12:29,833 - There's an idea. 255 00:12:29,875 --> 00:12:31,128 What do you conjuring up in there? 256 00:12:31,168 --> 00:12:32,920 - French vegetable. 257 00:12:35,048 --> 00:12:37,843 - Hmm, is there a baguette? 258 00:12:37,883 --> 00:12:38,675 - In the oven. 259 00:12:38,718 --> 00:12:40,428 (Elaine chuckles) 260 00:12:40,468 --> 00:12:41,970 What do you think? 261 00:12:42,013 --> 00:12:44,098 I think after six months married to a chef 262 00:12:44,138 --> 00:12:46,058 I'll be able to audition for "The Biggest Loser." 263 00:12:46,100 --> 00:12:47,475 - I'm that good? 264 00:12:47,518 --> 00:12:49,103 - Hmm, If I can't fit 265 00:12:49,143 --> 00:12:52,523 into that adorable pale, teal wedding frock, 266 00:12:52,565 --> 00:12:53,858 you are buying it. 267 00:12:55,903 --> 00:12:59,028 - I told you we can have that wedding clothing-optional 268 00:12:59,070 --> 00:13:00,280 and let people see why you're marrying me? 269 00:13:00,323 --> 00:13:02,658 - Oh ,good one. 270 00:13:02,700 --> 00:13:03,493 Tell me another. 271 00:13:04,868 --> 00:13:08,663 - There once was a young lady from Austin, 272 00:13:08,705 --> 00:13:13,210 who suddenly found herself lost in a marriage so swell 273 00:13:13,253 --> 00:13:17,758 she couldn't tell her ass from a cream pie in Boston. 274 00:13:17,798 --> 00:13:19,800 - You leave my ass out of it. 275 00:13:19,843 --> 00:13:20,968 - Oh, your ass is in it. 276 00:13:21,010 --> 00:13:23,803 (Elaine chuckles) 277 00:13:27,058 --> 00:13:28,350 Feeling better? 278 00:13:28,393 --> 00:13:29,143 - Yeah. 279 00:13:29,183 --> 00:13:31,020 It just sucks. 280 00:13:31,063 --> 00:13:33,355 I almost don't wanna do this if Jamie flakes out of me. 281 00:13:33,398 --> 00:13:35,773 - Ouch. Seems like you want him more than you want me. 282 00:13:35,815 --> 00:13:37,943 - No, that's not it. 283 00:13:37,985 --> 00:13:39,863 You're my future. 284 00:13:39,903 --> 00:13:41,073 But Jamie... 285 00:13:42,323 --> 00:13:44,033 but Jamie's my continuity. 286 00:13:44,073 --> 00:13:45,158 He's always been there. 287 00:13:46,203 --> 00:13:47,578 I need him to be here now. 288 00:14:00,090 --> 00:14:00,925 - Hey, how's it going? 289 00:14:03,843 --> 00:14:04,928 Okay, good talk. 290 00:14:11,018 --> 00:14:12,143 Is that our neighbor. 291 00:14:12,185 --> 00:14:13,145 - Yep. 292 00:14:13,188 --> 00:14:15,230 Probably Broadway himself. 293 00:14:15,273 --> 00:14:18,068 That guy is always singing those lame show tunes. 294 00:14:18,108 --> 00:14:19,150 - Did you to talk to him. 295 00:14:19,943 --> 00:14:20,988 - Sort of. 296 00:14:21,863 --> 00:14:23,113 Seems pretty isolated. 297 00:14:24,698 --> 00:14:25,490 - How ironic. 298 00:14:27,785 --> 00:14:28,910 - I'm not isolated. 299 00:14:29,788 --> 00:14:30,955 I have my loving family. 300 00:14:33,040 --> 00:14:34,958 - I'm just worried about you. 301 00:14:35,000 --> 00:14:35,793 - Mh-hmm. 302 00:14:38,670 --> 00:14:40,423 - You need to stop blaming yourself. 303 00:14:41,965 --> 00:14:43,925 You did everything you could for Ginger 304 00:14:45,135 --> 00:14:47,513 and Ginger would hate to see you this way. 305 00:14:52,768 --> 00:14:55,020 Is that one of your poems? 306 00:14:55,063 --> 00:14:55,980 - "The Sauna." 307 00:14:57,733 --> 00:14:59,065 - Will you read it to me? 308 00:15:01,485 --> 00:15:04,153 I know it's private, but I just really like to hear one 309 00:15:05,113 --> 00:15:06,698 - They're... 310 00:15:06,740 --> 00:15:09,033 They're too personal. 311 00:15:10,328 --> 00:15:12,873 - But you'll send them out for the whole world to see. 312 00:15:17,083 --> 00:15:18,418 - The world doesn't know me, 313 00:15:18,460 --> 00:15:19,753 the world can't judge me. 314 00:15:20,963 --> 00:15:22,423 - And When have I ever judged you? 315 00:15:35,228 --> 00:15:37,855 - The day is cold and no one's left but me 316 00:15:37,898 --> 00:15:40,815 to feel the loss of loves that once I knew, 317 00:15:40,858 --> 00:15:42,985 each left a space inside that only grew. 318 00:15:44,110 --> 00:15:46,405 I love them so but soon, 319 00:15:46,448 --> 00:15:47,488 they all would flee. 320 00:15:49,115 --> 00:15:52,243 A man can only try and do his best 321 00:15:52,285 --> 00:15:55,123 to go for broke and follow all of his dreams. 322 00:15:56,458 --> 00:15:58,958 Then fate swoops in to foil his desperate schemes 323 00:15:59,000 --> 00:16:01,463 and rip the beating heart from out his chest. 324 00:16:03,130 --> 00:16:04,673 Still each new day, 325 00:16:04,715 --> 00:16:07,133 my hopes will rise once more. 326 00:16:07,175 --> 00:16:09,260 The dreamer won't stay beaten down for long. 327 00:16:10,428 --> 00:16:12,305 I look around for what might be in store 328 00:16:13,515 --> 00:16:15,975 my winsome songbird singing his new song. 329 00:16:17,185 --> 00:16:20,398 So newly born, my heart flings wide the door 330 00:16:21,608 --> 00:16:23,775 and hurls this chronic lover to the throne. 331 00:16:27,113 --> 00:16:27,905 - Not bad. 332 00:16:30,740 --> 00:16:31,743 - Thank you. 333 00:16:54,348 --> 00:16:55,098 - Oh my God! 334 00:16:55,140 --> 00:16:57,143 Jamie, you made it. 335 00:16:57,183 --> 00:16:58,393 - Made what? 336 00:16:58,435 --> 00:16:59,978 - The meet and greet. 337 00:17:00,020 --> 00:17:01,313 Oh, that's what you're wearing. 338 00:17:01,355 --> 00:17:02,398 - I forgot. 339 00:17:02,438 --> 00:17:03,648 - Well, come on, 340 00:17:03,690 --> 00:17:05,150 everyone's here except for dark and sexy. 341 00:17:05,193 --> 00:17:06,235 - No Linus, I can't. 342 00:17:06,278 --> 00:17:07,318 I'm working tonight. 343 00:17:07,360 --> 00:17:08,863 No refusals, what are you drinking? 344 00:17:08,903 --> 00:17:10,948 - All right, I guess I'll have some wine. 345 00:17:13,368 --> 00:17:15,203 Nice turnout Linus. 346 00:17:15,243 --> 00:17:16,203 - Enough of that. 347 00:17:16,245 --> 00:17:18,163 Here's the scoop on brooding boy. 348 00:17:18,205 --> 00:17:20,165 So his name is Ben 349 00:17:20,208 --> 00:17:22,333 and he and Luke are half brothers. 350 00:17:22,375 --> 00:17:23,918 He was living at home with their mom 351 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 until about a year ago 352 00:17:25,295 --> 00:17:26,505 when she died out of a long illness 353 00:17:26,548 --> 00:17:29,215 and Ben actually moved in with Luke 354 00:17:29,258 --> 00:17:32,178 because Luke took him in after all of that happened. 355 00:17:32,218 --> 00:17:34,598 And Luke never forgave Ben 356 00:17:34,638 --> 00:17:37,140 for the way he took care of their mom. 357 00:17:37,183 --> 00:17:39,225 - Where are you getting all this? 358 00:17:39,268 --> 00:17:40,310 - From Alicia. 359 00:17:40,353 --> 00:17:41,853 She told me because I had to talk to her 360 00:17:41,895 --> 00:17:43,105 about the noise complaints. 361 00:17:44,273 --> 00:17:46,233 - So that's why he never talks very much. 362 00:17:47,943 --> 00:17:48,735 - Mh-hmm. 363 00:17:55,493 --> 00:17:56,285 - Ben, 364 00:17:57,743 --> 00:17:58,995 are you come in with us? 365 00:18:05,628 --> 00:18:07,003 - Thanks, I'll pass. 366 00:18:08,588 --> 00:18:10,423 - You might meet someone interesting. 367 00:18:12,383 --> 00:18:13,760 - In this complex? 368 00:18:15,303 --> 00:18:17,555 - You never know, might be someone right next door. 369 00:18:18,433 --> 00:18:20,058 - The music man, 370 00:18:20,100 --> 00:18:22,560 he's probably in the original Broadway cast. 371 00:18:22,603 --> 00:18:23,728 - Ben. 372 00:18:23,770 --> 00:18:25,898 - Hey, you're coming with us. 373 00:18:25,938 --> 00:18:27,900 All right, we almost got kicked out of here because you, 374 00:18:27,943 --> 00:18:30,193 you're gonna go and make nice with everybody 375 00:18:31,488 --> 00:18:33,448 - I'm not the one with the anger management issues 376 00:18:33,488 --> 00:18:36,033 go see if you can make a good impression bambi. 377 00:18:37,325 --> 00:18:39,913 - Get your fucking ass out of bed you little shit! 378 00:18:39,953 --> 00:18:40,870 - [Alicia] Stop it. 379 00:18:41,705 --> 00:18:42,455 - I fucking give up, 380 00:18:42,498 --> 00:18:44,248 You're a lost cause. 381 00:18:51,130 --> 00:18:53,425 Ben, if you don't talk to somebody. 382 00:19:00,265 --> 00:19:02,268 - So there's no way we can coax that brother yours 383 00:19:02,308 --> 00:19:03,935 out of his man cave. 384 00:19:03,978 --> 00:19:06,103 - The only place he ever goes is to the mailbox 385 00:19:06,145 --> 00:19:08,065 to get more rejection letters. 386 00:19:08,108 --> 00:19:09,233 - Who'd reject him. 387 00:19:10,318 --> 00:19:11,778 - Poetry magazines, I guess 388 00:19:11,818 --> 00:19:13,778 they don't like his stupid poems. 389 00:19:13,820 --> 00:19:15,280 - They're not stupid. 390 00:19:15,323 --> 00:19:16,198 - How would you know? 391 00:19:16,238 --> 00:19:17,240 - He read one to me? 392 00:19:18,450 --> 00:19:20,160 - Can't believe that. 393 00:19:20,203 --> 00:19:21,413 - Bye Linus, I'm heading out. 394 00:19:21,453 --> 00:19:22,413 - Oh Jamie you've gotta meet your neighbors. 395 00:19:22,453 --> 00:19:24,330 So this is Alicia and her husband, Luke. 396 00:19:24,373 --> 00:19:25,458 - Hi, I'm Jamie. 397 00:19:25,498 --> 00:19:27,168 - So nice to meet you. 398 00:19:27,208 --> 00:19:29,418 We love the complex. 399 00:19:29,460 --> 00:19:30,253 How long have you lived here? 400 00:19:30,295 --> 00:19:31,463 - Oh, we moved in... 401 00:19:33,215 --> 00:19:35,343 I've been here a few years now. 402 00:19:35,383 --> 00:19:36,175 - Oh, "we"? 403 00:19:39,303 --> 00:19:40,763 - It's really nice to meet you guys. 404 00:19:40,805 --> 00:19:42,223 Linus, I'll see you later. 405 00:19:45,893 --> 00:19:47,770 - So what's his deal? 406 00:19:47,813 --> 00:19:48,605 - Well. 407 00:19:56,948 --> 00:20:01,703 - How was the party? (Jamie gasps) 408 00:20:01,743 --> 00:20:03,495 - You scared me. 409 00:20:03,538 --> 00:20:05,330 Hi, how's it going? 410 00:20:05,373 --> 00:20:07,583 - That's your go to line, isn't it? 411 00:20:08,793 --> 00:20:10,085 - What? 412 00:20:10,128 --> 00:20:12,713 - "Hi, how's it going?" 413 00:20:13,505 --> 00:20:14,633 - Oh, yeah. 414 00:20:14,673 --> 00:20:15,465 I guess so. 415 00:20:16,550 --> 00:20:18,343 You're Ben, right? 416 00:20:19,553 --> 00:20:20,345 - Present. 417 00:20:20,388 --> 00:20:21,305 - Yeah. 418 00:20:21,348 --> 00:20:22,388 I'm Jamie. 419 00:20:23,640 --> 00:20:24,933 - I hear you're a writer. 420 00:20:25,808 --> 00:20:26,603 Me too. 421 00:20:28,395 --> 00:20:29,603 - What do you write? 422 00:20:29,645 --> 00:20:32,315 - Lately, suicide notes. 423 00:20:32,358 --> 00:20:34,610 (both laugh) 424 00:20:37,445 --> 00:20:38,613 - Who told you I write? 425 00:20:39,783 --> 00:20:41,908 - Oh, Linus, your groupie? 426 00:20:41,950 --> 00:20:43,618 (speaks in foreign language) 427 00:20:43,660 --> 00:20:45,538 - Yeah, he dress pretty hard with the hood, doesn't he? 428 00:20:45,578 --> 00:20:47,330 - Yeah, well, luckily I wouldn't know. 429 00:20:47,373 --> 00:20:49,040 I have enough drama in my life. 430 00:20:50,168 --> 00:20:51,418 - Yeah. 431 00:20:51,460 --> 00:20:52,378 - Yeah. 432 00:20:52,418 --> 00:20:53,545 Well, it was nice to meet you. 433 00:20:57,590 --> 00:20:59,008 - Hey, Jamie. 434 00:20:59,050 --> 00:20:59,760 - Yeah. 435 00:21:01,513 --> 00:21:04,848 - Can I ask you a question? 436 00:21:04,890 --> 00:21:05,683 - Yeah, sure. 437 00:21:11,605 --> 00:21:13,440 - What do you do, 438 00:21:13,483 --> 00:21:16,108 you know, when when you don't know what to do? 439 00:21:19,780 --> 00:21:20,573 - I don't know. 440 00:21:25,535 --> 00:21:27,703 No, I'm sorry, that was weak. 441 00:21:27,745 --> 00:21:28,580 - That's okay. 442 00:21:28,623 --> 00:21:29,413 - No. 443 00:21:30,998 --> 00:21:31,793 Let me think. 444 00:21:34,003 --> 00:21:35,253 I don't know what to do, 445 00:21:38,133 --> 00:21:39,508 I talk to someone I trust. 446 00:21:42,510 --> 00:21:44,513 (phone rings) 447 00:21:44,553 --> 00:21:45,263 Oh, crap. 448 00:21:49,725 --> 00:21:51,563 - That's okay, I gotta go. 449 00:21:51,603 --> 00:21:52,353 - Okay. 450 00:21:52,395 --> 00:21:53,480 - Yeah. 451 00:21:53,523 --> 00:21:54,898 - All right, well, it was nice to meet you. 452 00:21:54,940 --> 00:21:56,233 - Yeah, later. 453 00:22:10,413 --> 00:22:12,123 - Were you talking to our neighbor? 454 00:22:12,165 --> 00:22:13,040 - Yeah. 455 00:22:13,083 --> 00:22:14,333 - Did he put the moves on you? 456 00:22:15,628 --> 00:22:16,670 - Please? 457 00:22:16,713 --> 00:22:18,380 - Yeah, Linus wants to jump your bones. 458 00:22:18,423 --> 00:22:21,133 Maybe you could get a few bucks knocked off of rent, 459 00:22:21,173 --> 00:22:22,425 you know, 460 00:22:22,468 --> 00:22:24,218 start pulling your weight around here. 461 00:22:30,808 --> 00:22:33,478 - So what were y'all talking about? 462 00:22:33,520 --> 00:22:35,063 - Nothing. 463 00:22:35,105 --> 00:22:37,565 - We met him at the party, seems nice. 464 00:22:37,608 --> 00:22:38,608 - Yeah. 465 00:22:38,650 --> 00:22:40,278 - Do you like him? 466 00:22:40,318 --> 00:22:43,323 - We were just talking. 467 00:22:44,573 --> 00:22:46,198 - He's kinda cute for an older guy. 468 00:22:46,240 --> 00:22:47,618 I date him. 469 00:22:47,658 --> 00:22:49,118 - Yeah. 470 00:22:49,160 --> 00:22:50,745 But you've seen your taste in men. 471 00:22:56,418 --> 00:22:57,878 - [Elaine] Come on. 472 00:22:57,918 --> 00:22:59,378 - Oh, I love roughing it. 473 00:23:02,633 --> 00:23:03,425 Is David joining us? 474 00:23:04,468 --> 00:23:05,718 - No. 475 00:23:05,760 --> 00:23:07,638 He had to go to the restaurant to crack the whip. 476 00:23:07,678 --> 00:23:09,430 - Oh, are they hiring? 477 00:23:09,473 --> 00:23:13,100 - You have a job, and an amazing boss. 478 00:23:13,143 --> 00:23:13,935 - This is true. 479 00:23:15,103 --> 00:23:17,105 I'm really glad you called. 480 00:23:17,148 --> 00:23:18,815 I was afraid you might still be mad. 481 00:23:19,690 --> 00:23:20,483 - Mh-hmm. 482 00:23:22,653 --> 00:23:23,570 Still no, huh? 483 00:23:25,698 --> 00:23:26,990 (sighs) 484 00:23:27,033 --> 00:23:28,950 - I thought about it, I really did. 485 00:23:28,993 --> 00:23:31,538 I just, I can't do it. 486 00:23:35,583 --> 00:23:36,373 - I thought so. 487 00:23:37,708 --> 00:23:38,543 You haven't changed your mind 488 00:23:38,585 --> 00:23:40,545 since you dumped Lisa Tidwell 489 00:23:40,588 --> 00:23:43,088 and started dating the lacrosse team. 490 00:23:43,130 --> 00:23:45,133 - Well, the wrestling had ugly uniforms. 491 00:23:46,803 --> 00:23:49,763 - Okay, Jamie, I withdraw my request. 492 00:23:49,803 --> 00:23:50,805 Thanks, Lanie. 493 00:23:50,848 --> 00:23:52,348 - You're welcome. 494 00:23:52,390 --> 00:23:55,603 I know now our Jamie doesn't like to sacrifice 495 00:23:55,643 --> 00:23:57,395 (Chuckles) 496 00:23:57,438 --> 00:23:58,188 - What? 497 00:24:00,733 --> 00:24:02,693 - Well, that's true, isn't it? 498 00:24:05,653 --> 00:24:07,280 You know that's why Patrick left. 499 00:24:10,450 --> 00:24:11,785 - What are you talking about? 500 00:24:13,538 --> 00:24:15,538 - It's time you heard this. 501 00:24:19,000 --> 00:24:21,460 Patrick, the truth is Jamie, 502 00:24:22,670 --> 00:24:24,713 Patrick got tired of coming in second. 503 00:24:26,718 --> 00:24:27,508 - Bullshit. 504 00:24:29,928 --> 00:24:31,053 - I love you, Jamie, 505 00:24:32,263 --> 00:24:34,223 but you always put yourself first. 506 00:24:34,265 --> 00:24:35,143 - That's not true. 507 00:24:36,393 --> 00:24:38,645 - Name one time when you put someone else's needs 508 00:24:38,688 --> 00:24:39,688 ahead of yours. 509 00:24:42,358 --> 00:24:44,525 - Why are you attacking me? 510 00:24:44,568 --> 00:24:47,570 - I'm not, I'm just pointing out a pattern. 511 00:24:49,573 --> 00:24:51,323 - You don't believe me, ask Patrick. 512 00:24:55,663 --> 00:24:56,663 - All right, I will, 513 00:24:57,873 --> 00:24:59,665 - I thought you never wanted to see him again. 514 00:24:59,708 --> 00:25:00,625 - I do now. 515 00:25:02,543 --> 00:25:04,795 - The Phantom lunch date strikes again. 516 00:25:06,548 --> 00:25:08,675 (sighs) 517 00:25:15,808 --> 00:25:17,058 - Is he in, Susan? 518 00:25:17,100 --> 00:25:18,643 - Jamie. 519 00:25:18,685 --> 00:25:21,438 Yeah, he just stepped out for a second. 520 00:25:21,478 --> 00:25:23,105 - You were always a terrible liar. 521 00:25:31,198 --> 00:25:32,908 - Well, well, well. 522 00:25:32,948 --> 00:25:34,618 And I thought it was dead to you. 523 00:25:34,658 --> 00:25:36,663 - I just have one question. 524 00:25:36,703 --> 00:25:38,288 You dumped me for that brawn with no brain 525 00:25:38,330 --> 00:25:40,373 because he's younger and hotter, right? 526 00:25:42,083 --> 00:25:43,710 - Yes, Jamie. 527 00:25:43,753 --> 00:25:46,545 That's all I care about in a partner, muscle tone. 528 00:25:46,588 --> 00:25:48,005 Who needs support and encouragement 529 00:25:48,048 --> 00:25:49,758 when you can squeeze a firm bicep. 530 00:25:49,798 --> 00:25:52,678 - "I never encouraged or supported you?" 531 00:25:52,718 --> 00:25:54,638 I must have told you 1000 times 532 00:25:54,678 --> 00:25:56,388 how wonderful I thought you were. 533 00:25:56,430 --> 00:25:58,223 - Yeah, because I always gave in to you. 534 00:25:58,265 --> 00:25:59,600 Of course you thought I was great. 535 00:25:59,643 --> 00:26:00,810 - Bullshit. 536 00:26:00,853 --> 00:26:01,978 - Nice comeback. 537 00:26:03,980 --> 00:26:06,023 - So what is this, Jamie? 538 00:26:06,065 --> 00:26:08,653 It's a little late for a post mortem. 539 00:26:08,693 --> 00:26:10,695 - Elaine says I never put anyone else first. 540 00:26:12,238 --> 00:26:13,030 - And? 541 00:26:13,990 --> 00:26:15,283 - You never told me that. 542 00:26:16,493 --> 00:26:19,663 - Oh my God, are you serious? 543 00:26:19,703 --> 00:26:21,330 For five years you wouldn't do anything 544 00:26:21,373 --> 00:26:23,083 if it was inconvenient for you. 545 00:26:23,123 --> 00:26:24,793 - For instance. 546 00:26:24,833 --> 00:26:27,628 - Like going to see my dad when he had his heart attack. 547 00:26:29,463 --> 00:26:31,508 - A three hour car ride was out of the question. 548 00:26:31,548 --> 00:26:32,883 - I was in rehearsals for-- 549 00:26:32,925 --> 00:26:35,678 - Oh please, you'd just started rehearsing 550 00:26:35,720 --> 00:26:38,305 They could have spared you for one day. 551 00:26:38,348 --> 00:26:40,225 My feelings just didn't matter to you. 552 00:26:43,645 --> 00:26:45,898 I was just another actor in the story of Jamie. 553 00:26:49,568 --> 00:26:51,153 - It's a good you have a day job. 554 00:26:53,153 --> 00:26:55,365 You're one lousy actor. 555 00:26:55,408 --> 00:26:56,700 - Oh, good one, Jamie. 556 00:27:32,818 --> 00:27:36,280 - This cannot be my fault he left me. 557 00:27:38,198 --> 00:27:40,118 This lying son of a bitch! 558 00:27:45,915 --> 00:27:47,708 Ladies and gentlemen, 559 00:27:47,750 --> 00:27:50,713 this one goes down to the meanest son of a bitch in Austin. 560 00:27:54,758 --> 00:27:57,635 ♪ You fooled me ♪ 561 00:27:57,678 --> 00:28:01,013 ♪ With your pretty lies ♪ 562 00:28:01,055 --> 00:28:06,060 ♪ And took my heart for me ♪ 563 00:28:06,938 --> 00:28:11,440 ♪ I fell into your pretty eyes ♪ 564 00:28:12,318 --> 00:28:15,738 ♪ Now I'm no longer free ♪ 565 00:28:15,778 --> 00:28:20,783 ♪ You let me smile again ♪ 566 00:28:21,493 --> 00:28:26,248 ♪ And I remember when ♪ 567 00:28:27,290 --> 00:28:29,833 ♪ We shared the best we had. ♪ 568 00:28:29,875 --> 00:28:31,585 ♪ You made this dream ♪ 569 00:28:31,628 --> 00:28:36,548 ♪ I'm glad to be in your arms ♪ 570 00:28:36,590 --> 00:28:41,595 ♪ Sheltered from all harms ♪ 571 00:28:42,473 --> 00:28:46,810 ♪ My heart would bless the day ♪ 572 00:28:47,935 --> 00:28:52,648 ♪ Your sweet face came my way ♪ 573 00:28:54,483 --> 00:28:59,488 ♪ Then you pry the very life from me ♪ 574 00:29:00,365 --> 00:29:03,910 ♪ The love I had you stole ♪ 575 00:29:03,953 --> 00:29:07,248 ♪ You laughed and ran away with glee ♪ 576 00:29:07,288 --> 00:29:11,333 ♪ And left an empty soul ♪ 577 00:29:11,375 --> 00:29:15,880 ♪ I'm begging please let me get over you ♪ 578 00:29:15,923 --> 00:29:19,593 ♪ And give my heart a chance ♪ 579 00:29:19,633 --> 00:29:23,470 ♪ To breathe and start my life anew ♪ 580 00:29:23,513 --> 00:29:25,265 ♪ And learn once more ♪ 581 00:29:25,308 --> 00:29:29,978 ♪ To dance ♪ 582 00:29:30,018 --> 00:29:34,148 ♪ Maybe one day this man ♪ 583 00:29:34,190 --> 00:29:37,568 ♪ Will make a brand new plan ♪ 584 00:29:37,610 --> 00:29:42,615 ♪ And find somebody new ♪ 585 00:29:43,490 --> 00:29:47,953 ♪ Our love will be true ♪ 586 00:29:51,123 --> 00:29:54,378 ♪ You fooled me ♪ 587 00:29:54,418 --> 00:29:57,923 ♪ With you pretty lies ♪ 588 00:29:57,963 --> 00:30:02,968 ♪ And made a fool of me ♪ 589 00:30:05,348 --> 00:30:10,353 ♪ I'm looking now through wiser eyes ♪ 590 00:30:10,893 --> 00:30:13,103 ♪ And soon ♪ 591 00:30:13,145 --> 00:30:18,150 ♪ I will be free ♪ 592 00:30:50,140 --> 00:30:53,518 (keyboard keys clatter) 593 00:31:02,113 --> 00:31:04,113 (door knocks) 594 00:31:04,155 --> 00:31:05,073 - Its open. 595 00:31:08,243 --> 00:31:09,410 Oh, hey, how's it...? 596 00:31:10,370 --> 00:31:11,913 I did it again, didn't I? 597 00:31:11,953 --> 00:31:13,163 Hey, Ben. 598 00:31:13,205 --> 00:31:14,623 - Are you busy? 599 00:31:16,083 --> 00:31:17,335 - No, just, you know, 600 00:31:17,378 --> 00:31:18,378 pretending to work. 601 00:31:18,418 --> 00:31:19,628 - Can I talk to you? 602 00:31:19,670 --> 00:31:20,963 - Yeah, yeah, have a seat. 603 00:31:21,005 --> 00:31:22,090 What's up? 604 00:31:22,133 --> 00:31:22,923 What's going on? 605 00:31:25,343 --> 00:31:26,093 - Well, 606 00:31:27,428 --> 00:31:30,098 I hear you write for Austin Arts and Leisure. 607 00:31:30,138 --> 00:31:30,933 - From whom? 608 00:31:32,018 --> 00:31:33,558 - Linus. (chuckles) 609 00:31:33,600 --> 00:31:34,393 Yes. 610 00:31:34,435 --> 00:31:36,728 "Mr. TMZ" himself. 611 00:31:36,770 --> 00:31:38,148 - Yeah. 612 00:31:38,188 --> 00:31:41,443 Well, I write poetry. 613 00:31:41,483 --> 00:31:44,113 And I was wondering 614 00:31:44,153 --> 00:31:46,073 if you think that they might be interested 615 00:31:46,113 --> 00:31:50,368 in, maybe, say like a "Weekly poet's corner" 616 00:31:50,410 --> 00:31:51,368 or something. 617 00:31:55,205 --> 00:31:56,123 - It's not a bad idea. 618 00:31:57,375 --> 00:32:01,045 Kind of like a "Poet laureate in-residence" 619 00:32:01,088 --> 00:32:01,838 or something? 620 00:32:01,878 --> 00:32:03,130 - Yeah. 621 00:32:03,173 --> 00:32:05,425 Or maybe it could be a revolving staff 622 00:32:05,468 --> 00:32:07,678 even open it up to the public 623 00:32:07,718 --> 00:32:10,930 or have a weekly contest, 624 00:32:10,973 --> 00:32:11,848 Something like that. 625 00:32:11,888 --> 00:32:13,515 Yeah, that's interesting, 626 00:32:13,558 --> 00:32:14,725 I like it. 627 00:32:14,768 --> 00:32:16,268 I'll bring it up to my editor. 628 00:32:16,310 --> 00:32:18,188 She's actually my best friend. 629 00:32:18,228 --> 00:32:19,605 I can't make any promises. 630 00:32:19,648 --> 00:32:20,648 - Oh, yeah. 631 00:32:21,648 --> 00:32:22,443 Totally. 632 00:32:22,483 --> 00:32:23,275 Thank you. 633 00:32:25,110 --> 00:32:29,408 - So, what are you working on? 634 00:32:29,448 --> 00:32:31,993 - Oh, this is an article about 635 00:32:33,328 --> 00:32:35,038 like rediscovering your muse. 636 00:32:37,833 --> 00:32:39,168 - What do you mean? 637 00:32:39,208 --> 00:32:41,418 Well, a lot of people, 638 00:32:41,460 --> 00:32:42,338 you know, when they're younger, 639 00:32:42,378 --> 00:32:45,048 they fill these grand dreams 640 00:32:45,088 --> 00:32:47,508 and they sail off into the world full of piss and vinegar, 641 00:32:47,550 --> 00:32:49,468 and then life's smacks them in the face 642 00:32:49,510 --> 00:32:54,473 and they kind of end up letting go of those dreams. 643 00:32:55,265 --> 00:32:56,225 - Depressing. 644 00:32:56,268 --> 00:32:58,103 - Yeah, it is. 645 00:32:58,143 --> 00:33:00,063 But, I don't know, I'm hoping this article 646 00:33:00,103 --> 00:33:01,938 will, maybe, encourage someone 647 00:33:01,980 --> 00:33:04,193 to hang on to those dreams 648 00:33:04,233 --> 00:33:06,153 and not throw in the towel like I did. 649 00:33:08,278 --> 00:33:09,405 - What was your dream? 650 00:33:11,158 --> 00:33:11,908 - I forget. 651 00:33:13,075 --> 00:33:14,910 - Oh, come on. 652 00:33:17,205 --> 00:33:19,165 - Ah, it's embarrassing. 653 00:33:21,000 --> 00:33:26,005 I used to dream about living an artist's life. 654 00:33:27,215 --> 00:33:31,178 and being able to devote myself purely 655 00:33:31,218 --> 00:33:35,180 to an artistic vision. 656 00:33:37,393 --> 00:33:41,520 But mostly it was to be able to share it with someone 657 00:33:42,980 --> 00:33:47,528 and work together 658 00:33:47,568 --> 00:33:49,988 on something 659 00:33:52,240 --> 00:33:53,033 meaningful 660 00:33:54,118 --> 00:33:55,033 before it dies. 661 00:33:56,953 --> 00:33:59,080 As you can see, diehard romantic. 662 00:34:01,583 --> 00:34:02,583 - Why'd you give up? 663 00:34:05,128 --> 00:34:07,838 - More like, I grew up. 664 00:34:09,008 --> 00:34:10,843 Turns out I'm also good at collaborating. 665 00:34:12,133 --> 00:34:14,470 Or co-habitating, for that matter. 666 00:34:15,555 --> 00:34:17,055 - Well, it's never too late. 667 00:34:18,183 --> 00:34:19,893 - I think that ship has sailed. 668 00:34:22,313 --> 00:34:23,770 - Listen, I really should get back 669 00:34:23,813 --> 00:34:26,023 to pretending to work. - Oh, yeah. 670 00:34:26,065 --> 00:34:27,108 - But I like your idea 671 00:34:27,148 --> 00:34:30,110 and I'm going to bring it up, 672 00:34:30,153 --> 00:34:32,613 and I'll let you know. 673 00:34:32,655 --> 00:34:33,530 - Thank you. - Yeah. 674 00:34:33,573 --> 00:34:34,323 Thank you so much, Jamie. 675 00:34:34,365 --> 00:34:35,868 I really appreciate it. 676 00:34:35,908 --> 00:34:36,658 - You bet. 677 00:34:36,700 --> 00:34:38,328 I'll see myself out. 678 00:34:38,368 --> 00:34:40,163 - All right. - I'll get back to you. 679 00:34:46,293 --> 00:34:47,378 And, Jamie. 680 00:34:47,420 --> 00:34:48,795 - Yeah. 681 00:34:48,838 --> 00:34:50,088 - For what it's worth, 682 00:34:50,130 --> 00:34:51,923 I don't think you should give up on your dream. 683 00:35:16,365 --> 00:35:17,533 - Hey, Jamie. 684 00:35:17,575 --> 00:35:18,325 - Oh, hey. 685 00:35:18,368 --> 00:35:19,368 - Nice Jeep. 686 00:35:19,410 --> 00:35:20,285 - Oh, thanks. 687 00:35:20,328 --> 00:35:22,120 It's bitch to keep clean though. 688 00:35:22,163 --> 00:35:22,955 - Yeah, I bet 689 00:35:24,748 --> 00:35:26,333 - Hey, I heard you met Ben. 690 00:35:26,375 --> 00:35:28,920 - Oh yeah, he came over the other day. 691 00:35:28,963 --> 00:35:30,338 - He came over? 692 00:35:30,378 --> 00:35:31,673 - Yeah, he was talking to me 693 00:35:31,713 --> 00:35:33,465 about the the weekly paper I worked for. 694 00:35:35,008 --> 00:35:36,010 - That's incredible. 695 00:35:36,885 --> 00:35:37,678 - Why? 696 00:35:38,595 --> 00:35:39,805 - He just hasn't talked to anyone 697 00:35:39,848 --> 00:35:41,433 since he came to live with us. 698 00:35:41,473 --> 00:35:44,060 - Oh, I think he's talked to Linus. 699 00:35:44,103 --> 00:35:45,353 - Oh, yes. 700 00:35:45,393 --> 00:35:47,605 Less talking than tactical retreating. 701 00:35:47,648 --> 00:35:49,065 - Yes. 702 00:35:49,108 --> 00:35:49,898 Linus. 703 00:35:52,360 --> 00:35:53,653 I don't know if Ben told you 704 00:35:53,693 --> 00:35:56,238 but his mom died, not too long ago. 705 00:35:57,198 --> 00:35:58,240 - Oh, yeah. 706 00:35:58,283 --> 00:35:59,743 I heard that, 707 00:35:59,783 --> 00:36:02,203 from Linus, actually. 708 00:36:02,243 --> 00:36:03,745 He's a fountain of information. 709 00:36:05,330 --> 00:36:08,293 - Yeah, it's been pretty tough for Ben to get over. 710 00:36:08,333 --> 00:36:09,210 - Yeah, I can imagine. 711 00:36:13,048 --> 00:36:14,715 - Do you think since he's reached out to you 712 00:36:14,758 --> 00:36:18,053 that maybe you could spend a little time with him? 713 00:36:18,093 --> 00:36:20,470 He could really use a friend right now. 714 00:36:20,513 --> 00:36:22,433 - Oh, I don't think I can. 715 00:36:22,473 --> 00:36:23,390 I'm sorry. 716 00:36:23,433 --> 00:36:25,143 My schedule is really crazy right now. 717 00:36:26,310 --> 00:36:27,060 - Oh yeah. 718 00:36:27,103 --> 00:36:28,270 I understand. 719 00:36:28,313 --> 00:36:29,313 Well, it's good seeing you. 720 00:36:29,355 --> 00:36:30,148 - And you too. 721 00:36:37,323 --> 00:36:38,113 Hey, Alicia. 722 00:36:41,868 --> 00:36:42,868 Yeah, I'll do it. 723 00:36:42,910 --> 00:36:43,910 - Really? 724 00:36:43,953 --> 00:36:45,453 That's terrific. 725 00:36:45,495 --> 00:36:47,415 - Yeah, I don't know what we'll do 726 00:36:47,458 --> 00:36:49,543 I thought that we have very much in common. 727 00:36:50,625 --> 00:36:51,960 - I know he likes camping 728 00:36:53,503 --> 00:36:56,798 - (chuckles) Deer ticks and calamine lotion, pass. 729 00:36:56,840 --> 00:36:59,343 - (laughs) Thanks. 730 00:36:59,385 --> 00:37:00,093 - Sure. 731 00:37:11,648 --> 00:37:15,318 - Well, it's our little Willie Shakespeare at it again. 732 00:37:15,358 --> 00:37:16,403 - Hi, Linus 733 00:37:17,445 --> 00:37:19,280 So, what are those? 734 00:37:19,323 --> 00:37:20,448 Odds, or something 735 00:37:21,533 --> 00:37:22,658 - Sonnets, but close. 736 00:37:23,825 --> 00:37:24,703 - Hmm. 737 00:37:24,743 --> 00:37:27,245 (soft music) 738 00:37:35,923 --> 00:37:37,088 - So tell me Linus, 739 00:37:38,965 --> 00:37:40,468 What's his story? 740 00:37:40,508 --> 00:37:43,178 - Once upon a time, Jamie had a boyfriend. 741 00:37:44,388 --> 00:37:45,513 His boyfriend's name was Patrick, 742 00:37:45,555 --> 00:37:47,600 and they had a cabaret act together. 743 00:37:47,643 --> 00:37:49,478 And one night during an act, 744 00:37:49,518 --> 00:37:50,643 Jamie caught Patrick 745 00:37:50,685 --> 00:37:52,730 smooching with some hottie between sets. 746 00:37:52,773 --> 00:37:55,273 And so then there is this little confrontation, 747 00:37:55,315 --> 00:37:59,445 and then Patrick dumps him right on the spot. 748 00:37:59,488 --> 00:38:00,403 - Wow. 749 00:38:00,445 --> 00:38:01,698 - Mh-hmmm. Yeah. 750 00:38:01,738 --> 00:38:05,743 And they go on for their final set and Jamie froze up. 751 00:38:05,785 --> 00:38:07,118 The audience start laughing at him. 752 00:38:07,160 --> 00:38:08,538 Throws his microphone at Patrick, 753 00:38:08,578 --> 00:38:11,083 totally runs off the stage totally humiliated 754 00:38:11,123 --> 00:38:13,000 and now he won't even sing in public anymore. 755 00:38:13,043 --> 00:38:14,293 - This happened at Reign? 756 00:38:14,335 --> 00:38:15,753 - Mh-hmm. 757 00:38:15,795 --> 00:38:17,673 You know, we should go for some time. 758 00:38:17,713 --> 00:38:20,423 They have "Dollar beer night" on Tuesdays. 759 00:38:22,468 --> 00:38:24,513 I don't drink, Linus. 760 00:38:24,553 --> 00:38:25,303 - Oh! 761 00:38:25,345 --> 00:38:26,598 Yeah, me neither. 762 00:38:33,563 --> 00:38:34,563 (door knocks) 763 00:38:34,605 --> 00:38:36,148 - Got a minute. 764 00:38:36,190 --> 00:38:37,315 - Absolutely not. 765 00:38:38,693 --> 00:38:39,610 Get in here. 766 00:38:40,945 --> 00:38:42,320 So you're speaking to me now? 767 00:38:43,448 --> 00:38:44,533 - Never stopped. 768 00:38:44,573 --> 00:38:45,615 - Mh-hmm. 769 00:38:45,658 --> 00:38:47,118 - Got a question for you. 770 00:38:47,158 --> 00:38:48,578 What would you think of ANL 771 00:38:48,618 --> 00:38:50,495 doing a "Poetry corner" kind of thing? 772 00:38:50,538 --> 00:38:53,415 Someone on staff writing a poem every week about Austin, 773 00:38:53,458 --> 00:38:55,375 be like an artsy op-ed. 774 00:38:56,378 --> 00:38:58,420 - What, are you a poet now? 775 00:38:58,463 --> 00:39:00,173 - No, my neighbor is. 776 00:39:00,213 --> 00:39:01,883 It's actually his idea. 777 00:39:01,923 --> 00:39:03,383 What do you think? 778 00:39:03,425 --> 00:39:05,803 - I think your neighbor must be hot. (CHUCKLES) 779 00:39:05,845 --> 00:39:07,555 - No, he's just a kid. 780 00:39:08,513 --> 00:39:09,933 - Ah. 781 00:39:09,973 --> 00:39:11,600 Young and hot. 782 00:39:11,643 --> 00:39:13,978 - I am trying to follow your advice 783 00:39:14,018 --> 00:39:16,523 and start going out of my way for people a little. 784 00:39:16,563 --> 00:39:17,440 - Oh! 785 00:39:17,483 --> 00:39:19,400 Terrific. 786 00:39:19,443 --> 00:39:21,318 How about singing at my wedding? 787 00:39:21,360 --> 00:39:22,988 (sighs) 788 00:39:23,028 --> 00:39:24,863 - Why can you let this go? 789 00:39:24,905 --> 00:39:26,490 - Because, 790 00:39:26,533 --> 00:39:28,450 after my nightmare divorce 791 00:39:28,493 --> 00:39:30,870 when I thought I would never love again, 792 00:39:30,913 --> 00:39:34,583 you looked me in the eyes 793 00:39:34,623 --> 00:39:36,918 and told me you'd sing at my wedding one day. 794 00:39:38,253 --> 00:39:40,463 That's when I started to believe 795 00:39:40,503 --> 00:39:42,465 it could actually happen. 796 00:39:42,508 --> 00:39:43,298 - Oh. 797 00:39:44,175 --> 00:39:46,385 Elaine, you were there. 798 00:39:47,928 --> 00:39:49,053 I was humiliated. 799 00:39:50,305 --> 00:39:52,433 Patrick has ruined performing for me. 800 00:39:52,473 --> 00:39:53,518 - Right. 801 00:39:54,853 --> 00:39:57,563 I think you're just mad at everyone. 802 00:39:57,605 --> 00:39:59,940 So you're taking your ball and you're going home. 803 00:39:59,983 --> 00:40:00,818 - Oh, thanks, doctor. 804 00:40:00,858 --> 00:40:01,818 Do you accept Visa. 805 00:40:03,403 --> 00:40:08,115 - I really think it would help you if you did this. 806 00:40:08,158 --> 00:40:09,993 Put someone else first for a change 807 00:40:10,033 --> 00:40:11,578 just see what happens. 808 00:40:13,038 --> 00:40:14,288 - So let me get this straight, 809 00:40:14,330 --> 00:40:17,165 in order to help myself, you get what you want. 810 00:40:20,503 --> 00:40:21,588 - Forget it, Jamie. 811 00:40:24,548 --> 00:40:26,050 Have your neighbor send me his stuff. 812 00:40:26,093 --> 00:40:27,425 I do have some possibilities. 813 00:40:28,678 --> 00:40:29,470 - Thanks, Lanie. 814 00:40:36,978 --> 00:40:39,145 "I think you're taking your ball and going home. 815 00:40:39,188 --> 00:40:41,773 "You're just mad at the world Jamesie." 816 00:40:41,815 --> 00:40:43,568 What the hell is wrong with everyone? 817 00:40:49,573 --> 00:40:50,698 - Hey, Ben. 818 00:40:50,740 --> 00:40:52,493 - Nice parking job. 819 00:40:53,535 --> 00:40:54,620 - Oh, yeah. 820 00:40:54,663 --> 00:40:56,413 Well, I always go outside the lines. 821 00:40:56,455 --> 00:40:57,623 - You seem riled up. 822 00:40:57,665 --> 00:40:59,833 - Yeah, it's been a rough day. 823 00:40:59,875 --> 00:41:01,835 Listen, I did talk to my editor 824 00:41:01,878 --> 00:41:02,753 about the poetry thing. 825 00:41:02,795 --> 00:41:04,088 She likes it. 826 00:41:04,128 --> 00:41:06,048 So she wants you to send her some of your stuff. 827 00:41:07,340 --> 00:41:08,218 - Thanks. 828 00:41:08,258 --> 00:41:09,885 - Yeah, don't mention it. 829 00:41:09,928 --> 00:41:11,388 I'll get you that email. 830 00:41:17,058 --> 00:41:17,810 - What's up? 831 00:41:22,313 --> 00:41:23,483 - Do you like camping? 832 00:41:25,608 --> 00:41:26,860 - Yeah. 833 00:41:26,903 --> 00:41:27,695 Yeah, 834 00:41:28,570 --> 00:41:29,863 it's been a while. 835 00:41:29,905 --> 00:41:30,698 Yeah. 836 00:41:32,950 --> 00:41:34,285 - You wanna go some time? 837 00:41:35,703 --> 00:41:36,495 - Together? 838 00:41:37,830 --> 00:41:40,540 - Well, we could go separately and compare notes later. 839 00:41:42,543 --> 00:41:44,085 - Smart ass. 840 00:41:44,128 --> 00:41:45,670 Yeah. 841 00:41:45,713 --> 00:41:46,755 - All right. 842 00:41:46,798 --> 00:41:47,548 Let's do it. 843 00:41:48,798 --> 00:41:49,593 - Cool. 844 00:41:49,633 --> 00:41:50,383 - All right. 845 00:41:51,303 --> 00:41:52,510 - You know where I live. 846 00:41:59,643 --> 00:42:01,313 - Hey, boys, what's going on? 847 00:42:02,520 --> 00:42:05,315 - Ben and I are going camping for the weekend. 848 00:42:05,358 --> 00:42:06,608 - When did this happen? 849 00:42:06,650 --> 00:42:08,610 - Just a spur of the moment, kind of thing. 850 00:42:08,653 --> 00:42:09,445 - Got the cooler. 851 00:42:11,823 --> 00:42:13,990 - Looks like the dud has become a stud. 852 00:42:14,033 --> 00:42:15,408 - It's not like that Linus. 853 00:42:17,745 --> 00:42:18,620 What? 854 00:42:18,663 --> 00:42:20,413 - [Ben] Well, that's everything. 855 00:42:23,500 --> 00:42:25,168 - Okay, well, 856 00:42:25,210 --> 00:42:26,128 when are y'all coming back? 857 00:42:26,170 --> 00:42:26,920 - Good bye, Linus. 858 00:42:26,963 --> 00:42:28,130 Have a great weekend. 859 00:42:28,173 --> 00:42:29,508 - Well, okay, be careful. 860 00:42:30,633 --> 00:42:31,800 Don't have too much fun. 861 00:42:33,303 --> 00:42:34,553 - All right, well, 862 00:42:35,803 --> 00:42:37,765 just gonna write a report on this, or something. 863 00:42:37,808 --> 00:42:40,350 - Faster, he's probably gonna follow us. 864 00:42:40,393 --> 00:42:42,813 - He'd still find us, he's picked up your scent. 865 00:42:42,853 --> 00:42:44,020 - I have a scent. 866 00:42:44,063 --> 00:42:45,605 - Yes, eau de twink 867 00:42:47,190 --> 00:42:48,400 - I'm not a twink. 868 00:42:48,443 --> 00:42:49,860 - Oh jeezy, twinkie. 869 00:42:58,828 --> 00:43:00,745 - Wait, what are we doing? 870 00:43:00,788 --> 00:43:02,580 - I couldn't find a campsite till tomorrow night, 871 00:43:02,623 --> 00:43:04,123 so I booked a room here tonight. 872 00:43:06,000 --> 00:43:06,960 A room? 873 00:43:07,003 --> 00:43:08,503 Yeah, a double, don't worry. 874 00:43:10,548 --> 00:43:11,715 - We're screwed. 875 00:43:18,305 --> 00:43:20,848 - Hi, how may I help you? 876 00:43:20,890 --> 00:43:21,933 - Oh, yeah, 877 00:43:21,975 --> 00:43:23,268 I have a reservation under Ellis please. 878 00:43:24,353 --> 00:43:26,773 - Yes, Mr. Ellis. 879 00:43:26,813 --> 00:43:28,608 You reserved a double for one night. 880 00:43:30,150 --> 00:43:33,695 Unfortunately, we are overbooked on doubles. 881 00:43:33,738 --> 00:43:35,363 We only have a king available. 882 00:43:35,405 --> 00:43:36,283 - Just said that. 883 00:43:37,825 --> 00:43:39,453 - Where's the nearest motel? 884 00:43:39,493 --> 00:43:41,703 - Ooh, nice touch. 885 00:43:41,745 --> 00:43:44,163 - Sunset Inn's like 10 miles down the highway. 886 00:43:44,205 --> 00:43:46,458 - Could you see if they have any doubles, please? 887 00:43:48,378 --> 00:43:49,628 - Jimmy seriously, it's okay. 888 00:43:49,670 --> 00:43:52,130 We can say here, it's not a big deal. 889 00:43:52,173 --> 00:43:53,048 - Yeah, okay. 890 00:43:53,090 --> 00:43:54,383 Yeah, we'll take the king. 891 00:43:54,425 --> 00:43:55,550 Do you hate yourself? 892 00:43:58,928 --> 00:44:00,180 - The driver's license, credit card? 893 00:44:00,223 --> 00:44:01,015 - Oh, yeah. 894 00:44:14,863 --> 00:44:16,530 - See your little plan worked. 895 00:44:16,573 --> 00:44:17,323 - Very funny. 896 00:44:17,363 --> 00:44:18,615 - Self Subterfuge. 897 00:44:18,658 --> 00:44:20,075 If you wanted to get me alone in your room, 898 00:44:20,118 --> 00:44:22,328 you could have just invited me next door, Jamie. 899 00:44:22,368 --> 00:44:23,328 - Are you finished? 900 00:44:24,413 --> 00:44:25,788 (gasps) 901 00:44:25,830 --> 00:44:27,165 - Don't pretend, Jamie, jig's up. 902 00:44:27,208 --> 00:44:28,418 - What has gotten into you? 903 00:44:28,458 --> 00:44:29,710 What's going on? 904 00:44:29,753 --> 00:44:31,545 - Oh, must be the country air. 905 00:44:31,588 --> 00:44:33,130 - Well, I'm almost old to be your father. 906 00:44:33,173 --> 00:44:34,130 - No, you're not. 907 00:44:34,173 --> 00:44:35,340 - Really you don't think so? 908 00:44:35,383 --> 00:44:36,718 - No. - well, I'm too tall for you. 909 00:44:36,758 --> 00:44:37,760 - Well, I'm six foot. 910 00:44:37,803 --> 00:44:39,260 - You're a shrimp. Oh, 911 00:44:39,303 --> 00:44:41,848 - Ooh, this is how you like it. 912 00:44:44,223 --> 00:44:47,103 - Yes, I like it in a body cast 913 00:44:47,143 --> 00:44:48,063 Thanks a lot. 914 00:44:48,103 --> 00:44:49,855 - So touchy. 915 00:44:51,148 --> 00:44:52,398 What are you, an arms guy or something? 916 00:44:52,440 --> 00:44:54,610 What, my guns not doing it for you partner? 917 00:44:54,653 --> 00:44:55,443 Leg man. 918 00:44:56,778 --> 00:44:57,570 Butt man? 919 00:44:58,905 --> 00:45:01,868 - Seriously, Ben, what is going on? 920 00:45:01,908 --> 00:45:03,953 - I could ask you the same thing, 921 00:45:03,993 --> 00:45:05,163 - What? 922 00:45:05,203 --> 00:45:06,373 - There's something going on between us, 923 00:45:06,413 --> 00:45:07,288 and you know it. 924 00:45:08,958 --> 00:45:10,418 - No, there isn't, 925 00:45:10,458 --> 00:45:13,045 - Says the man who just invited me to his motel room. 926 00:45:13,088 --> 00:45:15,798 - I told you there were no campsites available tonight. 927 00:45:17,633 --> 00:45:18,425 - All right. 928 00:45:21,135 --> 00:45:22,470 Whatever you say. 929 00:45:22,513 --> 00:45:23,513 I believe you, Jamie 930 00:45:32,940 --> 00:45:33,898 - All finished? 931 00:45:46,453 --> 00:45:47,453 - All yours. 932 00:45:50,123 --> 00:45:51,125 - Thank you. 933 00:46:36,963 --> 00:46:38,005 Country air. 934 00:46:39,548 --> 00:46:40,715 Just keep your hands to yourself, 935 00:46:40,758 --> 00:46:41,800 Farmer in the Dell. 936 00:46:42,968 --> 00:46:45,595 - Sure thing, Old MacDonald. 937 00:46:46,888 --> 00:46:47,973 - Oh lobello. 938 00:46:49,183 --> 00:46:50,808 - We're not doing that, remember? 939 00:46:53,895 --> 00:46:54,813 - Whatever. 940 00:47:12,498 --> 00:47:15,000 Well, good night. 941 00:47:15,043 --> 00:47:16,000 - Night night. 942 00:48:17,353 --> 00:48:18,355 - My bro man 943 00:48:21,233 --> 00:48:23,943 (upbeat music) 944 00:54:05,285 --> 00:54:06,078 - Nice catch. 945 00:54:15,213 --> 00:54:15,963 - Pick that up. 946 00:54:22,843 --> 00:54:25,555 (fire crackling) 947 00:54:30,893 --> 00:54:33,688 - Where did all these stars come from, right? 948 00:54:33,730 --> 00:54:34,605 It's like, 949 00:54:34,648 --> 00:54:36,858 "Oh yeah, we live in a galaxy." 950 00:54:36,900 --> 00:54:38,275 It's so beautiful here. 951 00:54:38,318 --> 00:54:40,320 It is super "Brokeback Mountain." 952 00:54:40,363 --> 00:54:42,405 (Jamie laughs) 953 00:54:42,448 --> 00:54:43,448 Scared of that time? 954 00:54:43,490 --> 00:54:45,868 - (laughs) Shut up. 955 00:54:45,908 --> 00:54:48,413 (both laugh) 956 00:54:49,913 --> 00:54:52,708 - So, (laughs) 957 00:54:52,748 --> 00:54:53,958 why are we here, Jamie? 958 00:54:56,668 --> 00:54:57,920 I don't know, 959 00:54:57,963 --> 00:54:59,880 just thought it'd be good to get away. 960 00:55:01,843 --> 00:55:02,633 - With me? 961 00:55:04,468 --> 00:55:05,263 - Sure. 962 00:55:06,678 --> 00:55:07,430 Why not? 963 00:55:09,390 --> 00:55:10,808 - You just... 964 00:55:10,850 --> 00:55:12,435 you just wanna be friends, right? 965 00:55:14,395 --> 00:55:15,355 - What do you...? 966 00:55:16,563 --> 00:55:18,693 - Never mind, I'm sorry. 967 00:55:18,733 --> 00:55:19,483 Sorry. 968 00:55:19,525 --> 00:55:22,070 (Ben laughs) 969 00:55:26,615 --> 00:55:27,408 You know, 970 00:55:30,413 --> 00:55:33,540 being out here, it really reminds me of my mom. 971 00:55:36,168 --> 00:55:37,418 - What was she like? 972 00:55:37,460 --> 00:55:38,335 Tell me about her. 973 00:55:39,670 --> 00:55:42,548 - Well, she was the best. 974 00:55:43,633 --> 00:55:47,013 And she was the only one 975 00:55:47,053 --> 00:55:49,848 who really believes in me. 976 00:55:51,598 --> 00:55:53,768 - Why does Luke ride you so hard about her? 977 00:55:57,523 --> 00:55:58,313 - Yeah. 978 00:55:59,523 --> 00:56:00,525 He blames me. 979 00:56:02,610 --> 00:56:03,488 - For what? 980 00:56:07,490 --> 00:56:08,533 - For helping her. 981 00:56:13,163 --> 00:56:13,955 Near the end 982 00:56:13,998 --> 00:56:17,793 she was just in agony. 983 00:56:22,548 --> 00:56:25,800 I mean, Luke really has no idea 984 00:56:25,843 --> 00:56:27,178 what she went through. 985 00:56:27,218 --> 00:56:28,010 I mean, 986 00:56:31,388 --> 00:56:33,140 she practically begged me to just 987 00:56:34,600 --> 00:56:36,518 help her, you know ? 988 00:56:36,560 --> 00:56:39,398 And, a friend of mine 989 00:56:39,438 --> 00:56:43,358 he got some pills for me 990 00:56:43,400 --> 00:56:46,488 and she sat with me by the fireplace 991 00:56:46,528 --> 00:56:47,613 like we always did. 992 00:56:47,655 --> 00:56:50,200 And, you know, 993 00:56:50,243 --> 00:56:53,828 She took 'em 994 00:56:53,870 --> 00:56:56,038 just one by one. 995 00:56:58,333 --> 00:56:59,293 And, 996 00:57:01,503 --> 00:57:02,753 she wanted me to read her a poem 997 00:57:02,795 --> 00:57:05,298 that I'd written for her when I was little. 998 00:57:09,718 --> 00:57:12,723 It's the first thing I ever wrote. 999 00:57:12,763 --> 00:57:13,558 And, 1000 00:57:17,893 --> 00:57:19,520 I was shaking. 1001 00:57:19,563 --> 00:57:21,105 I could barely get the words out. 1002 00:57:25,528 --> 00:57:27,488 By the time I got to the end of it, she was gone. 1003 00:57:37,163 --> 00:57:37,913 I mean, 1004 00:57:38,915 --> 00:57:39,748 What did I do? 1005 00:57:41,583 --> 00:57:42,543 What did I do? 1006 00:57:43,920 --> 00:57:44,753 - You helped her. 1007 00:57:46,965 --> 00:57:49,925 You saved her from a life of misery. 1008 00:57:51,843 --> 00:57:55,223 Anyone who can't see that is crazy. 1009 00:58:00,728 --> 00:58:01,520 - I'm sorry. 1010 00:58:03,105 --> 00:58:04,565 - Don't be. 1011 00:58:04,608 --> 00:58:05,483 Don't be sorry. 1012 00:58:14,075 --> 00:58:15,075 - Thank you. 1013 00:58:17,620 --> 00:58:19,498 - I didn't do anything. 1014 00:58:23,208 --> 00:58:24,003 - You did. 1015 00:58:27,923 --> 00:58:30,343 You did, thank you. 1016 00:58:30,383 --> 00:58:32,678 (soft music) 1017 00:59:11,715 --> 00:59:14,385 (fire crackling) 1018 00:59:35,448 --> 00:59:38,243 (car engine revs) 1019 01:00:17,865 --> 01:00:20,660 (car engine revs) 1020 01:00:38,510 --> 01:00:39,388 - Easy, twinky. 1021 01:00:39,428 --> 01:00:40,345 - Hey, stop. 1022 01:00:40,388 --> 01:00:41,138 Ow! 1023 01:00:42,265 --> 01:00:43,515 - You really are too tall. 1024 01:00:43,558 --> 01:00:44,308 - I told you. 1025 01:00:44,350 --> 01:00:46,185 - Oh, sorry. 1026 01:00:46,228 --> 01:00:46,978 - Oh. 1027 01:00:55,488 --> 01:00:56,238 - I'm starving. 1028 01:00:57,238 --> 01:00:58,363 Let's wash up and grab a bite. 1029 01:00:58,405 --> 01:00:59,908 - Yeah, sounds good. 1030 01:01:01,825 --> 01:01:03,243 You got to be kidding me. 1031 01:01:06,163 --> 01:01:07,708 - I thought that was you. 1032 01:01:08,918 --> 01:01:10,878 So did you guys have a good time? 1033 01:01:10,918 --> 01:01:12,963 Did anybody get poison ivy in the bushes? 1034 01:01:14,838 --> 01:01:17,133 - I did get some 1035 01:01:17,175 --> 01:01:19,343 right on my balls Linus, 1036 01:01:19,385 --> 01:01:22,223 if you would like to scratch them 1037 01:01:22,263 --> 01:01:23,055 for me. 1038 01:01:28,643 --> 01:01:30,228 - What did you do to him? 1039 01:01:30,270 --> 01:01:31,063 - Nothing. 1040 01:01:32,358 --> 01:01:33,858 - So what are you, a couple now? 1041 01:01:35,528 --> 01:01:37,570 Aren't you little too old for him. 1042 01:01:39,823 --> 01:01:42,743 - Aren't you a little too you for him? (chuckles) 1043 01:01:42,783 --> 01:01:43,953 Come on Linus lighten up. 1044 01:01:43,993 --> 01:01:44,953 We didn't elope. 1045 01:01:50,248 --> 01:01:51,083 - That was really good. 1046 01:01:51,125 --> 01:01:51,875 - Yeah. 1047 01:01:51,918 --> 01:01:52,918 - I'm stuffed, 1048 01:01:52,960 --> 01:01:54,420 - I'm glad you liked it. 1049 01:01:54,463 --> 01:01:56,755 So, what you wanna do now? 1050 01:01:57,673 --> 01:02:00,510 - Well, definitely dancing. 1051 01:02:00,553 --> 01:02:01,468 - I don't think so, 1052 01:02:01,510 --> 01:02:02,803 I'm 106. 1053 01:02:02,845 --> 01:02:03,973 106? 1054 01:02:04,013 --> 01:02:04,888 - Yep. 1055 01:02:04,930 --> 01:02:06,723 - Oh, you must do pilates. 1056 01:02:06,765 --> 01:02:07,518 - Hello. 1057 01:02:07,558 --> 01:02:09,185 - Hey, yo. 1058 01:02:09,228 --> 01:02:10,853 - Reign, right there. 1059 01:02:10,895 --> 01:02:11,895 - Oh yeah, 1060 01:02:11,938 --> 01:02:13,773 let's go that way. 1061 01:02:13,813 --> 01:02:15,818 - Oh, come on. 1062 01:02:15,858 --> 01:02:16,733 It's gonna be fun. 1063 01:02:22,240 --> 01:02:24,743 (upbeat music) 1064 01:02:25,910 --> 01:02:27,118 - What are you having? 1065 01:02:27,160 --> 01:02:29,498 - A lager Dos Equis 1066 01:02:30,708 --> 01:02:31,540 - Nice. 1067 01:02:31,583 --> 01:02:32,375 Hey, Sunny? 1068 01:02:33,878 --> 01:02:35,043 - Hey stranger. 1069 01:02:36,545 --> 01:02:37,923 - What's up? - You two on a date 1070 01:02:40,133 --> 01:02:41,800 - I think so. 1071 01:02:41,843 --> 01:02:43,010 - It's about freakin' time. 1072 01:02:43,928 --> 01:02:45,473 - Sunny, this is Ben. 1073 01:02:46,680 --> 01:02:47,973 - Nice to meet you 1074 01:02:48,015 --> 01:02:49,225 - Nice to meet you, what can I get you? 1075 01:02:49,267 --> 01:02:51,893 (speaks in Spanish) Dos lager Dos Equis. 1076 01:02:51,935 --> 01:02:53,145 - [Sunny] Oh, your Spanish, 1077 01:02:53,188 --> 01:02:54,648 it's improving. 1078 01:02:54,690 --> 01:02:57,400 (speaks in Spanish) De nada. Gracias. 1079 01:02:57,443 --> 01:02:59,735 - [Sunny] You're a world traveler. 1080 01:02:59,778 --> 01:03:00,903 It's on the house. 1081 01:03:00,945 --> 01:03:02,028 - Thank you, Sunny. 1082 01:03:02,070 --> 01:03:02,863 Thanks sweetie. 1083 01:03:03,948 --> 01:03:04,783 - To tonight. 1084 01:03:08,785 --> 01:03:11,955 So, where's the stage? 1085 01:03:11,998 --> 01:03:13,333 - Its over here, I'll show you. 1086 01:03:15,500 --> 01:03:16,293 What? 1087 01:03:17,420 --> 01:03:18,295 - Jamsie. 1088 01:03:18,338 --> 01:03:19,798 - What are you doing here? 1089 01:03:19,838 --> 01:03:21,590 - A little reconnaissance for our reception? 1090 01:03:21,633 --> 01:03:22,883 - Oh, really? 1091 01:03:22,925 --> 01:03:23,843 - Yeah, gorgeous here thinks it's a good idea 1092 01:03:23,883 --> 01:03:25,678 to have our reception in the gay bar. 1093 01:03:25,720 --> 01:03:27,223 - Hey it's kitschy, there's a stage, 1094 01:03:27,263 --> 01:03:29,058 there's tons of liquor, what's not to like? 1095 01:03:29,098 --> 01:03:31,725 - I'm drawing the line at topless waiter. 1096 01:03:31,768 --> 01:03:32,935 - Guys, this has Ben. 1097 01:03:32,978 --> 01:03:34,478 Ben, Eleine and David. 1098 01:03:34,520 --> 01:03:36,648 - Oh, nice to meet you all. 1099 01:03:36,688 --> 01:03:37,858 - A young Rupert Brock. 1100 01:03:37,898 --> 01:03:39,608 - Oh, not quite, but thank you. 1101 01:03:39,650 --> 01:03:42,068 - Did Jamie tell you how much I liked your poems? 1102 01:03:42,110 --> 01:03:43,070 - No. 1103 01:03:43,113 --> 01:03:44,113 No, he didn't. 1104 01:03:44,155 --> 01:03:45,363 - News to me. 1105 01:03:45,405 --> 01:03:47,825 - Do you ever read your email? 1106 01:03:47,868 --> 01:03:48,868 - I've been a little out of pocket. 1107 01:03:48,908 --> 01:03:50,995 - Yeah, I can see that. 1108 01:03:51,038 --> 01:03:53,038 - By the way, sweetie, Patrick's here. 1109 01:03:53,873 --> 01:03:54,708 - Sean with him? 1110 01:03:54,748 --> 01:03:56,208 - Thankfully, no. 1111 01:03:56,250 --> 01:03:57,503 - This is our cue. 1112 01:03:57,543 --> 01:03:58,878 - No, wait, I need your advice, 1113 01:03:58,918 --> 01:03:59,795 come on. 1114 01:03:59,838 --> 01:04:00,755 - Hey, I'm gonna grab around. 1115 01:04:00,798 --> 01:04:02,798 Oh, where's the head? 1116 01:04:02,840 --> 01:04:05,093 - Right over there. (laughs) 1117 01:04:06,885 --> 01:04:08,345 - What did I say? 1118 01:04:08,388 --> 01:04:10,848 (upbeat music) 1119 01:04:25,320 --> 01:04:27,948 Sorry bro, bathrooms aren't really my scene. 1120 01:04:29,533 --> 01:04:31,535 - You're here with Jamie? 1121 01:04:31,578 --> 01:04:33,078 What are you, a paid escort? 1122 01:04:33,998 --> 01:04:36,958 - No, we're on a date, actually. 1123 01:04:36,998 --> 01:04:39,585 Not that it's any of your business. 1124 01:04:42,755 --> 01:04:44,008 Who are you, anyway? 1125 01:04:45,883 --> 01:04:46,675 - Patrick. 1126 01:04:47,803 --> 01:04:49,053 Jamie and I used to be together. 1127 01:04:49,095 --> 01:04:50,178 - Yeah. 1128 01:04:50,220 --> 01:04:51,013 I know. 1129 01:04:52,013 --> 01:04:54,143 (Patrick laughs) 1130 01:04:54,183 --> 01:04:56,393 - Oh, you really got it bad, don't you? 1131 01:04:56,435 --> 01:04:58,188 - Look, man, just a heads up, 1132 01:04:58,228 --> 01:05:02,023 with Jamie, Jamie always comes first. 1133 01:05:02,065 --> 01:05:03,108 So watch your heart. 1134 01:05:04,860 --> 01:05:06,238 - Didn't you dump him big guy? 1135 01:05:07,448 --> 01:05:08,780 - Self preservation, man. 1136 01:05:10,033 --> 01:05:10,825 You'll find out. 1137 01:05:12,703 --> 01:05:14,953 (soft music) 1138 01:05:19,668 --> 01:05:22,003 - So, maybe photos there, 1139 01:05:22,043 --> 01:05:24,798 DJ behind glass bricks, obviously, 1140 01:05:24,838 --> 01:05:28,008 and you either there or there. 1141 01:05:28,050 --> 01:05:28,968 - For what? 1142 01:05:30,260 --> 01:05:32,138 - For your song. 1143 01:05:32,178 --> 01:05:32,930 - Dog with a bone! 1144 01:05:32,973 --> 01:05:34,058 - Oh, come on. 1145 01:05:34,098 --> 01:05:35,473 If you won't sing at my wedding, 1146 01:05:35,515 --> 01:05:37,935 sing at my reception. 1147 01:05:37,978 --> 01:05:40,145 That'll be your big comeback. 1148 01:05:40,188 --> 01:05:42,523 Like Britney at the VMAs. 1149 01:05:42,565 --> 01:05:44,858 - (chuckles) Me thinks not Lanie. 1150 01:05:46,193 --> 01:05:47,863 - Well, I gave it my best shot. 1151 01:05:49,405 --> 01:05:51,115 - Here comes the enabler. 1152 01:05:52,073 --> 01:05:53,118 - Thank you. 1153 01:05:53,158 --> 01:05:54,243 - Here you are. 1154 01:05:55,203 --> 01:05:57,245 - Oh, thank you. 1155 01:05:57,288 --> 01:06:01,083 So, this is where you sing all those cheesy show tunes. 1156 01:06:01,125 --> 01:06:02,000 - Nice. 1157 01:06:02,043 --> 01:06:03,253 - They're not all cheesy. 1158 01:06:03,293 --> 01:06:05,170 I like the ones you write. 1159 01:06:05,213 --> 01:06:07,130 ♪ Is there room for me ♪ 1160 01:06:07,173 --> 01:06:08,340 ♪ Lanie ♪ 1161 01:06:08,383 --> 01:06:10,218 - You write songs? 1162 01:06:10,258 --> 01:06:11,218 - Sort of. 1163 01:06:11,260 --> 01:06:12,260 - Yes, he does. 1164 01:06:12,303 --> 01:06:14,348 You and Ben should write together. 1165 01:06:14,388 --> 01:06:16,015 - Ben may not like that. 1166 01:06:16,058 --> 01:06:17,808 - Ben may love that. 1167 01:06:17,850 --> 01:06:20,643 - Hey, look at this, 1168 01:06:20,685 --> 01:06:22,523 the whole gang's back together again. 1169 01:06:23,398 --> 01:06:24,983 Come on, Jamie. 1170 01:06:25,023 --> 01:06:27,108 Let's get up there and belt one out, for old times' sake. 1171 01:06:27,150 --> 01:06:28,153 - Yeah, maybe not. 1172 01:06:28,193 --> 01:06:30,153 You're ready to go? 1173 01:06:30,195 --> 01:06:31,738 - Anytime. All right, guys, we'll see you later. 1174 01:06:31,780 --> 01:06:33,865 Lanie, I'll talk to you tomorrow. 1175 01:06:33,908 --> 01:06:35,283 - Come on, Jamie. 1176 01:06:35,325 --> 01:06:37,663 Don't take boy toy and go home. 1177 01:06:37,703 --> 01:06:38,913 - Jealous much? 1178 01:06:44,043 --> 01:06:45,795 - Well, that was fun and educational. 1179 01:06:45,838 --> 01:06:47,295 - Yeah, like waterboarding. 1180 01:06:56,138 --> 01:06:57,765 Shall I walk you to your door? 1181 01:07:00,308 --> 01:07:02,018 - How about through your door? 1182 01:07:14,240 --> 01:07:15,533 - What are you doing? 1183 01:07:15,573 --> 01:07:17,200 - I'm turning on the light. 1184 01:07:17,243 --> 01:07:19,328 - Yeah, well, you're perhaps unfamiliar with the over 40, 1185 01:07:19,370 --> 01:07:21,205 no lights on during sex rule. 1186 01:07:22,163 --> 01:07:23,498 - Relax. 1187 01:07:23,540 --> 01:07:24,625 I know what you're working with. 1188 01:07:24,668 --> 01:07:25,750 - Oh my God, 1189 01:07:25,793 --> 01:07:27,043 sex pervert. 1190 01:07:27,085 --> 01:07:28,378 - Oh, you hoe! 1191 01:07:28,420 --> 01:07:29,505 - Yeah, well, maybe so. 1192 01:07:29,548 --> 01:07:31,840 (chuckles) 1193 01:07:36,553 --> 01:07:38,223 (gasps) 1194 01:07:38,263 --> 01:07:40,265 Was that your go to move? 1195 01:07:40,308 --> 01:07:41,808 - Yeah. 1196 01:07:41,850 --> 01:07:43,728 - Well, I'm starting to like it. 1197 01:07:59,910 --> 01:08:02,163 (soft music) 1198 01:09:12,565 --> 01:09:15,403 - How do you eat this old man's Chex Mix? 1199 01:09:15,443 --> 01:09:16,320 - I'm so sorry. 1200 01:09:16,362 --> 01:09:17,613 I'm all out of me Lucky Charms. 1201 01:09:17,655 --> 01:09:19,865 - Right, they're magically delicious. 1202 01:09:19,908 --> 01:09:23,493 (Jamie chuckles) (phone rings) 1203 01:09:23,535 --> 01:09:25,245 - Good morning star shine? 1204 01:09:25,288 --> 01:09:27,540 - Well, someone got laid. 1205 01:09:28,665 --> 01:09:30,250 - Did you put microphones in here? 1206 01:09:30,293 --> 01:09:31,543 - [Elaine] Closed-circuit TV. 1207 01:09:31,585 --> 01:09:33,170 - Better? 1208 01:09:33,213 --> 01:09:35,838 - So, will you be gracing us with your presence at work 1209 01:09:35,880 --> 01:09:37,173 this fine day? 1210 01:09:37,215 --> 01:09:38,968 - [Jamie] Oh, I might make a cameo. 1211 01:09:39,008 --> 01:09:39,885 - Good. 1212 01:09:39,928 --> 01:09:41,178 Bring Ben with you. 1213 01:09:41,220 --> 01:09:43,055 I wanna get rolling on this poetry thing. 1214 01:09:43,098 --> 01:09:44,515 Okay, great. 1215 01:09:44,558 --> 01:09:47,643 Yeah, I'll let him know when I see him 1216 01:09:50,478 --> 01:09:52,733 - Why don't you try looking across the breakfast table. 1217 01:09:52,773 --> 01:09:54,818 - All right, I'm gonna find those cameras. 1218 01:09:57,193 --> 01:09:58,445 - Is that Miss Elaine? 1219 01:09:58,488 --> 01:09:59,573 - Yeah, she wants you to come in with me today. 1220 01:09:59,613 --> 01:10:02,158 She wants to talk about the poetry idea. 1221 01:10:02,198 --> 01:10:02,993 - Whoa. 1222 01:10:04,118 --> 01:10:04,910 Cool. 1223 01:10:06,745 --> 01:10:08,830 Well, I should get ready then. 1224 01:10:08,873 --> 01:10:09,748 - Yeah you should. 1225 01:10:10,790 --> 01:10:12,458 - What should I wear? 1226 01:10:13,628 --> 01:10:14,420 - Clothes. 1227 01:10:15,588 --> 01:10:18,258 - Hmm, not what you said last night. 1228 01:10:18,298 --> 01:10:21,010 (Jamie chuckles) 1229 01:10:22,093 --> 01:10:23,013 - Hurry up. 1230 01:10:56,213 --> 01:10:59,340 (keyboard keys clatter) 1231 01:11:18,608 --> 01:11:19,693 - Oh, hey, sexy. 1232 01:11:21,778 --> 01:11:24,573 - Human resources, I'm being objectified. 1233 01:11:24,615 --> 01:11:27,118 Wait a second, I kinda like it. 1234 01:11:29,035 --> 01:11:30,538 - You can't call HR till Monday. 1235 01:11:31,373 --> 01:11:32,958 - [Jamie] She hired you. 1236 01:11:32,998 --> 01:11:35,918 She wants me to write a topical poem once a week. 1237 01:11:35,958 --> 01:11:37,003 - That's fantastic. 1238 01:11:38,588 --> 01:11:41,465 - She's calling it "The Poetry Nook." 1239 01:11:41,508 --> 01:11:42,718 - Dude. 1240 01:11:42,758 --> 01:11:43,468 - I know, 1241 01:11:43,508 --> 01:11:45,968 but I'm super excited. 1242 01:11:46,010 --> 01:11:48,348 - Yes you are babe, congratulations. 1243 01:11:51,600 --> 01:11:52,810 - So, come on. 1244 01:11:52,853 --> 01:11:54,563 Let's go celebrate. 1245 01:11:54,603 --> 01:11:57,273 - Its 10 a.m., I have to at least pretend to work. 1246 01:11:57,313 --> 01:11:58,523 But let's have lunch. 1247 01:11:58,565 --> 01:11:59,608 I'm buying. 1248 01:11:59,650 --> 01:12:01,193 - Oh, okay. 1249 01:12:02,110 --> 01:12:02,903 Great. 1250 01:12:04,153 --> 01:12:05,405 - I do have an errand that I needed to run, 1251 01:12:05,448 --> 01:12:07,950 can I borrow the keys to the Jeep? 1252 01:12:07,993 --> 01:12:08,783 - Oh yeah, sure. 1253 01:12:11,370 --> 01:12:12,328 Where do you wanna eat? 1254 01:12:15,165 --> 01:12:16,418 - Justine's. 1255 01:12:16,458 --> 01:12:18,960 - Oh, I really am buying. 1256 01:12:19,003 --> 01:12:20,378 How about The Waffle House? 1257 01:12:22,380 --> 01:12:24,008 - You're too proud of me for that. 1258 01:12:27,635 --> 01:12:28,638 - Hey there. 1259 01:12:28,678 --> 01:12:31,055 Hey, did Ben tell you? 1260 01:12:31,098 --> 01:12:32,598 - Yes, and thank you so much. 1261 01:12:32,640 --> 01:12:34,560 This is so above and beyond of you. 1262 01:12:34,603 --> 01:12:36,645 It's almost like a real job. 1263 01:12:36,688 --> 01:12:37,938 - It is a real job. 1264 01:12:37,980 --> 01:12:38,688 - Really, 1265 01:12:38,730 --> 01:12:40,440 "The poetry nook?" 1266 01:12:40,483 --> 01:12:42,108 - He's talented, Jamie. 1267 01:12:42,985 --> 01:12:44,570 Have you read his poems? 1268 01:12:44,613 --> 01:12:45,863 - No, but I will. 1269 01:12:46,988 --> 01:12:48,783 - How's the article coming? 1270 01:12:48,823 --> 01:12:50,075 - I don't know. 1271 01:12:50,118 --> 01:12:51,285 I think I'm losing interest in it. 1272 01:12:52,743 --> 01:12:54,705 - Maybe you're distracted? 1273 01:12:54,748 --> 01:12:56,333 - No, I don't think that's it. 1274 01:12:57,540 --> 01:12:59,918 - Jamie, you're practically glowing. 1275 01:13:01,253 --> 01:13:02,003 - Nobody is glowing. 1276 01:13:02,045 --> 01:13:03,255 We're both on the pill. 1277 01:13:06,758 --> 01:13:08,010 - To Ben Zagig. 1278 01:13:08,053 --> 01:13:09,053 - Thank you, sir. 1279 01:13:13,348 --> 01:13:15,893 - Now, will you tell me what this is doing here? 1280 01:13:15,933 --> 01:13:17,853 - Oh, well, 1281 01:13:19,605 --> 01:13:21,483 this is just 1282 01:13:22,733 --> 01:13:26,363 a small token of my appreciation for making all this happen. 1283 01:13:26,403 --> 01:13:27,653 - A small token? 1284 01:13:27,695 --> 01:13:28,698 A keyboard? 1285 01:13:28,738 --> 01:13:30,615 What, are you crazy, you can't afford this? 1286 01:13:30,658 --> 01:13:32,368 - Well, 1287 01:13:32,408 --> 01:13:33,578 let me worry about that. 1288 01:13:35,453 --> 01:13:38,083 - Well, thanks but why? 1289 01:13:40,583 --> 01:13:41,628 - For you dream. 1290 01:13:42,668 --> 01:13:43,463 - What? 1291 01:13:45,548 --> 01:13:47,465 - The artist's life, remember? 1292 01:13:50,303 --> 01:13:52,553 - I mean, we should totally take Elaine's suggestion 1293 01:13:52,595 --> 01:13:54,180 and start writing songs together. 1294 01:13:55,683 --> 01:13:56,475 - Oh, 1295 01:13:58,060 --> 01:14:00,145 well maybe we should wait on that for a little while. 1296 01:14:03,108 --> 01:14:03,983 - Okay. 1297 01:14:05,693 --> 01:14:06,568 You don't want to? 1298 01:14:07,778 --> 01:14:10,488 Well, I mean, you just started this new job, you know? 1299 01:14:11,990 --> 01:14:13,243 I think you should wait until you get settled in a bit, 1300 01:14:13,283 --> 01:14:14,283 don't you? 1301 01:14:14,325 --> 01:14:15,118 - Yeah. 1302 01:14:16,538 --> 01:14:17,873 - But, thanks. 1303 01:14:17,913 --> 01:14:19,498 - Yeah. 1304 01:14:19,538 --> 01:14:22,668 There is something else that I needed to talk to you about. 1305 01:14:22,708 --> 01:14:23,543 - Shoot. 1306 01:14:23,585 --> 01:14:27,883 - So, Luke, just... 1307 01:14:30,300 --> 01:14:31,803 we're not exactly bosom buddies. 1308 01:14:34,263 --> 01:14:35,848 And he's let it be known 1309 01:14:35,888 --> 01:14:38,643 that my presence in the apartment has an expiration date. 1310 01:14:38,683 --> 01:14:39,768 - Oh, no. 1311 01:14:39,810 --> 01:14:40,935 What are you gonna do? 1312 01:14:43,688 --> 01:14:48,693 - Well, I was wondering if, I know it's soon and everything, 1313 01:14:50,238 --> 01:14:52,530 but I was I was wondering if maybe I could crash with you, 1314 01:14:52,573 --> 01:14:53,365 for a while. 1315 01:14:55,283 --> 01:14:56,075 - Oh. 1316 01:14:57,618 --> 01:14:59,873 Yeah, I don't know if that's such a good idea. 1317 01:15:02,583 --> 01:15:03,625 - I mean, 1318 01:15:04,835 --> 01:15:08,130 it seems like we're at a really good place, and, you know. 1319 01:15:09,463 --> 01:15:10,883 - Yeah, definitely. 1320 01:15:13,635 --> 01:15:16,053 I just don't know if we're ready to take that step. 1321 01:15:20,600 --> 01:15:22,103 - I guess you're not. 1322 01:15:27,273 --> 01:15:30,278 You're not taking this seriously? 1323 01:15:31,193 --> 01:15:32,613 - Well... 1324 01:15:32,653 --> 01:15:35,158 - I mean you don't take me seriously. 1325 01:15:36,658 --> 01:15:37,533 - Of course I do. 1326 01:15:38,828 --> 01:15:40,078 - Let me ask you, Jamie, 1327 01:15:41,830 --> 01:15:43,248 when I sent you the poems to get to Elaine, 1328 01:15:47,003 --> 01:15:48,338 did you read any of them? 1329 01:15:51,673 --> 01:15:52,840 - Well, no. 1330 01:15:52,883 --> 01:15:57,345 I didn't know if I should 1331 01:15:58,555 --> 01:15:59,348 or not. 1332 01:16:00,640 --> 01:16:03,518 I just sent them on to her. 1333 01:16:09,900 --> 01:16:12,028 - (chuckles) Patrick was right. 1334 01:16:13,570 --> 01:16:14,988 - When did you talk to Patrick? 1335 01:16:17,990 --> 01:16:19,200 - Last night. 1336 01:16:19,243 --> 01:16:20,828 The men's room, he just... 1337 01:16:22,038 --> 01:16:22,913 - What did he say? 1338 01:16:24,248 --> 01:16:26,708 - Well, that you always come first. 1339 01:16:26,750 --> 01:16:27,708 - He was drunk. 1340 01:16:27,750 --> 01:16:30,670 And I have proven that that's not true. 1341 01:16:32,380 --> 01:16:33,173 - With me? 1342 01:16:36,385 --> 01:16:39,595 So I'm your revenge for Patrick 1343 01:16:39,638 --> 01:16:42,640 or at the worst just a charity case. 1344 01:16:42,683 --> 01:16:44,685 - No. 1345 01:16:44,728 --> 01:16:46,478 Ben, I like you. 1346 01:16:47,938 --> 01:16:48,730 A lot. 1347 01:16:50,858 --> 01:16:51,650 - Well, 1348 01:16:53,860 --> 01:16:55,363 be still my heart. 1349 01:16:56,738 --> 01:16:59,198 I thought I was the bod. 1350 01:16:59,240 --> 01:17:00,825 - Ben, come on. - No. 1351 01:17:03,245 --> 01:17:04,705 Enjoy your keyboard, Jamie. 1352 01:17:05,913 --> 01:17:07,665 Hope you get some use out of it. 1353 01:17:11,168 --> 01:17:11,963 - Ben. 1354 01:17:29,395 --> 01:17:31,648 (soft music) 1355 01:19:12,873 --> 01:19:15,253 (door knocks) 1356 01:19:16,670 --> 01:19:17,588 - Yes, Linus. 1357 01:19:21,008 --> 01:19:22,133 - I heard. 1358 01:19:22,175 --> 01:19:23,468 You must be devastated. 1359 01:19:24,970 --> 01:19:25,763 - Devastated? 1360 01:19:27,013 --> 01:19:27,848 - Alicia told me. 1361 01:19:28,890 --> 01:19:30,768 Ben's back with his old boyfriend. 1362 01:19:32,060 --> 01:19:33,438 - Oh. 1363 01:19:33,478 --> 01:19:35,023 Oh, that's great. 1364 01:19:35,063 --> 01:19:35,855 Good for him. 1365 01:19:37,023 --> 01:19:37,858 - You don't have to pretend with me. 1366 01:19:37,898 --> 01:19:39,568 - No, I'm happy for him. 1367 01:19:40,485 --> 01:19:42,278 It's for the best. 1368 01:19:42,320 --> 01:19:43,113 - Sure. 1369 01:19:43,153 --> 01:19:44,488 For him. 1370 01:19:44,530 --> 01:19:45,323 But for you? 1371 01:19:46,575 --> 01:19:48,368 Hello, you okay? 1372 01:19:49,328 --> 01:19:51,078 - Yeah, I'm okay. 1373 01:19:51,120 --> 01:19:52,373 - Thanks for coming by, Linus, 1374 01:19:52,413 --> 01:19:54,333 it's it's been the usual pleasure. 1375 01:19:54,373 --> 01:19:56,293 - Wednesday at Reign is "Silver daddy night," 1376 01:19:56,333 --> 01:19:57,253 You should go. 1377 01:19:57,293 --> 01:19:58,295 - Goodbye, Linus. 1378 01:20:25,863 --> 01:20:27,033 - Okay. 1379 01:20:27,073 --> 01:20:27,865 okay. 1380 01:20:29,953 --> 01:20:31,745 - Can I talk to you - Of course. 1381 01:20:31,788 --> 01:20:32,788 Oh wait. 1382 01:20:32,828 --> 01:20:34,080 Don't tell me, 1383 01:20:34,123 --> 01:20:36,208 there's nothing that rhymes with Texas. 1384 01:20:36,248 --> 01:20:38,000 - Sexes, hexes 1385 01:20:39,710 --> 01:20:40,628 Solar Plexus 1386 01:20:41,503 --> 01:20:42,923 - I knew I hired the right guy. 1387 01:20:47,010 --> 01:20:47,760 - So, 1388 01:20:49,220 --> 01:20:51,305 Jamie and I we broke up. 1389 01:20:53,558 --> 01:20:54,893 - I know. 1390 01:20:54,933 --> 01:20:56,060 I'm so sorry, honey. 1391 01:20:58,688 --> 01:21:00,315 - Has he said anything? 1392 01:21:01,358 --> 01:21:02,775 - The Sphinx? 1393 01:21:02,818 --> 01:21:03,568 No. 1394 01:21:03,610 --> 01:21:06,238 Jamie vaults everything. 1395 01:21:06,278 --> 01:21:08,408 I was hoping you could help him with that. 1396 01:21:09,448 --> 01:21:10,783 - I wish I could have. 1397 01:21:10,825 --> 01:21:14,828 He really helped me 1398 01:21:14,870 --> 01:21:18,918 and I just, 1399 01:21:18,958 --> 01:21:21,418 I don't understand him. 1400 01:21:21,460 --> 01:21:26,465 I thought I really meant something to him. (laughs) 1401 01:21:29,218 --> 01:21:33,055 - Jamie has issues. 1402 01:21:34,098 --> 01:21:36,183 He can't get out of his own way. 1403 01:21:37,893 --> 01:21:38,813 I hate to say this, 1404 01:21:38,853 --> 01:21:41,438 but you're probably better off. 1405 01:21:48,573 --> 01:21:49,530 - Oh I miss him. 1406 01:21:51,700 --> 01:21:52,575 - Come here, honey. 1407 01:21:55,453 --> 01:21:56,495 What are you doing Friday night? 1408 01:21:56,538 --> 01:21:57,830 I'll buy you a drink. 1409 01:21:57,873 --> 01:21:59,873 - I'm staying at this guy's house. 1410 01:21:59,915 --> 01:22:01,125 - What? 1411 01:22:01,168 --> 01:22:02,418 You move fast. 1412 01:22:02,460 --> 01:22:03,253 - Oh, no. 1413 01:22:04,338 --> 01:22:05,923 It's an old boyfriend, Jerry, 1414 01:22:05,963 --> 01:22:08,843 and I'm just staying on his couch. 1415 01:22:08,883 --> 01:22:10,053 - That's all? 1416 01:22:10,093 --> 01:22:11,178 - Yes. 1417 01:22:11,218 --> 01:22:12,220 Trust me. 1418 01:22:12,263 --> 01:22:14,723 The world does not need another Ben and Jerry. 1419 01:22:14,763 --> 01:22:16,515 (both laugh) 1420 01:22:16,558 --> 01:22:17,350 - Okay. 1421 01:22:19,185 --> 01:22:20,020 Jamie or no Jamie, 1422 01:22:20,063 --> 01:22:21,648 you are coming to my wedding. 1423 01:22:22,480 --> 01:22:24,483 - David's okay with that? 1424 01:22:24,523 --> 01:22:26,903 - David does what I say. 1425 01:22:28,235 --> 01:22:31,113 Come on, I'll buy you a cup of coffee in the break room. 1426 01:22:31,155 --> 01:22:31,948 - Deal. 1427 01:22:35,078 --> 01:22:38,498 (keyboard keys chatter) 1428 01:22:43,250 --> 01:22:44,003 - This is pointless. 1429 01:22:57,848 --> 01:22:58,933 - Relax. 1430 01:23:00,228 --> 01:23:01,018 He's not here. 1431 01:23:02,520 --> 01:23:04,938 Trying to avoid any awkwardness. 1432 01:23:04,980 --> 01:23:05,858 - Of course. 1433 01:23:05,898 --> 01:23:07,068 Our Jamie doesn't do messy. 1434 01:23:08,568 --> 01:23:09,360 - Whatever. 1435 01:23:10,778 --> 01:23:12,738 - You know, sweetie, I knew you have problem, 1436 01:23:12,780 --> 01:23:16,325 but I think this time you've topped yourself. 1437 01:23:16,368 --> 01:23:17,535 - Topped myself? 1438 01:23:17,578 --> 01:23:19,078 There's one for the sex manuals. 1439 01:23:20,248 --> 01:23:21,580 - I'm serious. 1440 01:23:21,623 --> 01:23:22,415 - Look. 1441 01:23:23,875 --> 01:23:26,128 You said I couldn't put anyone else first, but I did. 1442 01:23:27,253 --> 01:23:28,045 I did it. 1443 01:23:29,255 --> 01:23:31,258 - To prove me wrong. 1444 01:23:31,298 --> 01:23:33,428 You don't care about Ben. 1445 01:23:33,468 --> 01:23:34,553 You used him. 1446 01:23:37,098 --> 01:23:38,098 - Is that what he thinks. 1447 01:23:39,183 --> 01:23:39,933 What did he say? 1448 01:23:42,143 --> 01:23:43,603 - Oh. 1449 01:23:43,645 --> 01:23:45,273 I was wrong, you do care. 1450 01:23:48,440 --> 01:23:50,318 And now your pride is in the way. 1451 01:23:52,945 --> 01:23:54,780 - What does pride have to do with it? 1452 01:23:56,115 --> 01:23:58,868 You thought you would make your point and waltz away, 1453 01:24:00,118 --> 01:24:02,373 but you got your foot caught in the door, didn't you? 1454 01:24:03,583 --> 01:24:04,833 - What the fuck are you talking about? 1455 01:24:04,873 --> 01:24:07,293 - You're embarrassed that you fell for him, 1456 01:24:07,335 --> 01:24:08,753 that wasn't part of the plan. 1457 01:24:10,213 --> 01:24:12,298 And now you're screwing up another relationship, 1458 01:24:12,340 --> 01:24:16,010 because you just don't get it. 1459 01:24:17,470 --> 01:24:19,680 Jamie, you haven't changed at all. 1460 01:24:22,725 --> 01:24:23,518 - You finished? 1461 01:24:27,355 --> 01:24:28,148 Good. 1462 01:24:31,818 --> 01:24:32,610 I quit. 1463 01:24:40,075 --> 01:24:40,868 - Okay. 1464 01:24:55,425 --> 01:24:58,053 (door knocks) 1465 01:25:00,930 --> 01:25:01,680 - Hi. 1466 01:25:01,723 --> 01:25:02,515 - Hey. 1467 01:25:04,768 --> 01:25:06,143 Bad time? 1468 01:25:06,185 --> 01:25:08,395 - Oh no, I was just about to make dinner. 1469 01:25:08,438 --> 01:25:09,605 Do you wanna come in? 1470 01:25:09,648 --> 01:25:12,608 - No, I'm okay. 1471 01:25:12,650 --> 01:25:15,320 I just needed to give you something. 1472 01:25:16,445 --> 01:25:17,238 - What is it? 1473 01:25:19,283 --> 01:25:20,658 - It's a poem 1474 01:25:20,700 --> 01:25:23,118 that I've been working on since we went on our trip. 1475 01:25:24,578 --> 01:25:25,830 You kind of inspired it. 1476 01:25:27,415 --> 01:25:28,208 - I did? 1477 01:25:31,003 --> 01:25:34,130 - Despite everything you really helped me, Jamie. 1478 01:25:34,173 --> 01:25:34,963 And 1479 01:25:38,718 --> 01:25:40,263 I know what I want now, 1480 01:25:40,303 --> 01:25:42,388 and so I don't think 1481 01:25:44,183 --> 01:25:45,475 I'm gonna be able to move on, 1482 01:25:45,518 --> 01:25:46,768 and I don't think I'm gonna sink back into that hole 1483 01:25:46,808 --> 01:25:47,685 where you found me. 1484 01:25:49,520 --> 01:25:50,730 - Oh, great. 1485 01:25:54,108 --> 01:25:55,360 I can't wait to read it. 1486 01:25:56,653 --> 01:25:58,238 - It's okay if you don't, 1487 01:25:59,613 --> 01:26:02,033 I just needed to give it to you. 1488 01:26:02,075 --> 01:26:03,578 - Okay. 1489 01:26:03,618 --> 01:26:04,453 - Heard you quit. 1490 01:26:06,245 --> 01:26:07,038 - Oh, yeah, 1491 01:26:09,333 --> 01:26:12,085 My heart wasn't really in it anymore. 1492 01:26:12,128 --> 01:26:14,378 I thought maybe I could help people with their dreams 1493 01:26:14,420 --> 01:26:15,463 but, 1494 01:26:17,965 --> 01:26:20,008 I think I need to figure my own first. 1495 01:26:20,885 --> 01:26:21,678 - Hope you do. 1496 01:26:23,388 --> 01:26:24,680 Take care of yourself, Jamie. 1497 01:26:26,765 --> 01:26:27,558 Hey, you too. 1498 01:26:36,858 --> 01:26:38,360 "When the world has turned its back 1499 01:26:38,403 --> 01:26:40,280 "and there's not a smile in sight. 1500 01:26:41,530 --> 01:26:44,075 "When the night so long and your hope takes flight, 1501 01:26:44,118 --> 01:26:45,785 "and each choice you make is wrong. 1502 01:26:47,038 --> 01:26:49,455 "You can find your way into the breaking day, 1503 01:26:49,498 --> 01:26:51,208 "if you hear this distant cry. 1504 01:26:52,458 --> 01:26:53,960 "Come along with me 1505 01:26:54,003 --> 01:26:57,213 "and your heart will see there is shelter from the sky. 1506 01:26:58,758 --> 01:27:02,053 "I'll be your home when you're lost and far away. 1507 01:27:02,093 --> 01:27:05,473 "I'll be your home, and fly to you without delay. 1508 01:27:05,513 --> 01:27:07,973 "And we'll share this dream I see. 1509 01:27:08,015 --> 01:27:09,600 "Our lives will be so free. 1510 01:27:10,768 --> 01:27:12,395 "And you never more will roam. 1511 01:27:14,398 --> 01:27:15,398 "I'll be your home." 1512 01:27:16,358 --> 01:27:18,653 (soft music) 1513 01:27:33,540 --> 01:27:35,918 (phone rings) 1514 01:27:51,768 --> 01:27:54,353 - Hi, it's me. 1515 01:27:55,563 --> 01:27:56,855 I'm not gonna beg. 1516 01:27:56,898 --> 01:27:58,273 I'm not gonna plead. 1517 01:27:59,568 --> 01:28:02,070 Just asking my best friend to please be at my wedding. 1518 01:28:13,373 --> 01:28:14,208 - Jamie. 1519 01:28:18,668 --> 01:28:20,588 Come on, Jamie, I know you're in there. 1520 01:28:22,298 --> 01:28:24,593 I brought you my award winning chicken spaghetti. 1521 01:28:25,928 --> 01:28:27,428 Okay, I won fourth place, 1522 01:28:27,470 --> 01:28:29,098 but seriously, I was robbed. 1523 01:28:33,225 --> 01:28:34,185 Jamie. 1524 01:28:47,615 --> 01:28:48,408 Jamie. 1525 01:28:54,123 --> 01:28:55,288 Hello, Jamie. 1526 01:29:07,510 --> 01:29:09,095 Oh my God, Jamie. 1527 01:29:10,513 --> 01:29:12,473 - That's breaking and entering Linus, 1528 01:29:12,515 --> 01:29:13,390 I could sue. 1529 01:29:14,600 --> 01:29:17,145 - No, I'm sure I smell a gas leak. 1530 01:29:17,188 --> 01:29:18,438 What did you have for lunch? 1531 01:29:20,565 --> 01:29:22,193 - What are you doing here, Linus? 1532 01:29:23,358 --> 01:29:25,778 - I feel bad about what a jerk I've been. 1533 01:29:25,820 --> 01:29:26,695 - Why start now? 1534 01:29:29,615 --> 01:29:31,243 - I deserve that. 1535 01:29:31,283 --> 01:29:32,535 Have you heard from Ben? 1536 01:29:35,580 --> 01:29:36,455 - Just this. 1537 01:29:42,170 --> 01:29:43,295 - What's this, a poem? 1538 01:29:46,508 --> 01:29:48,383 You really have it bad, don't you? 1539 01:29:49,678 --> 01:29:50,720 - I blew it, Linus. 1540 01:29:52,223 --> 01:29:53,180 I really blew it. 1541 01:29:59,603 --> 01:30:00,898 - Look, if he's writing you poems, 1542 01:30:00,938 --> 01:30:03,398 that means you're still in the game. 1543 01:30:03,440 --> 01:30:04,693 No one ever wrote me a poem. 1544 01:30:06,693 --> 01:30:07,778 - He's moved on. 1545 01:30:09,823 --> 01:30:10,948 It's better this way. 1546 01:30:13,325 --> 01:30:14,328 He deserves better. 1547 01:30:15,913 --> 01:30:18,038 - Fight for him, dummy. 1548 01:30:18,080 --> 01:30:21,375 I mean, sure Jerry is younger, and perhaps sexier. 1549 01:30:21,418 --> 01:30:23,253 I'm sorry, I keep doing that. 1550 01:30:23,293 --> 01:30:24,338 The truth is, 1551 01:30:25,338 --> 01:30:26,923 you're kind of okay. 1552 01:30:28,508 --> 01:30:31,343 And you're smart, and talented, 1553 01:30:32,470 --> 01:30:33,848 and your not even bad looking. 1554 01:30:33,888 --> 01:30:35,388 I mean, I wouldn't look in the mirror right now, 1555 01:30:35,430 --> 01:30:36,848 but you've gotta fight for him. 1556 01:30:39,560 --> 01:30:41,563 - He needs to be with somebody his own age. 1557 01:30:41,603 --> 01:30:45,065 We're in totally different places in our lives. 1558 01:30:49,278 --> 01:30:50,278 - Interesting, 1559 01:30:51,405 --> 01:30:52,658 because the last time I checked, 1560 01:30:52,698 --> 01:30:54,493 you are here in the same place. 1561 01:30:56,328 --> 01:30:57,538 - You know what I mean. 1562 01:30:59,913 --> 01:31:01,498 - Did he make you happy? 1563 01:31:01,540 --> 01:31:04,460 (soft music) 1564 01:31:04,503 --> 01:31:05,293 - Yes. 1565 01:31:07,713 --> 01:31:08,755 - Did you make him happy? 1566 01:31:11,633 --> 01:31:12,553 Did you make him happy? 1567 01:31:16,305 --> 01:31:17,473 - I don't know. 1568 01:31:18,558 --> 01:31:19,350 Maybe 1569 01:31:23,438 --> 01:31:24,813 - You're wasting time. 1570 01:31:25,940 --> 01:31:29,568 Look, I'm gonna heat up my fabulous chicken spaghetti. 1571 01:31:32,738 --> 01:31:33,613 You need company. 1572 01:31:39,538 --> 01:31:41,248 Hmm, nice. 1573 01:31:41,288 --> 01:31:42,583 This will make a good song. 1574 01:31:42,623 --> 01:31:45,125 (soft music) 1575 01:31:48,088 --> 01:31:50,590 (soft music) 1576 01:32:00,808 --> 01:32:01,600 - Hey. 1577 01:32:02,810 --> 01:32:04,813 Thanks for letting me come over so late. 1578 01:32:05,688 --> 01:32:06,563 - Listen, Ben, 1579 01:32:06,605 --> 01:32:08,440 this may not be such a good idea. 1580 01:32:09,483 --> 01:32:10,275 - Why, what's up? 1581 01:32:13,778 --> 01:32:15,990 - He's upset and he's been drinking. 1582 01:32:18,283 --> 01:32:19,578 Is it okay if I just run in really quickly, 1583 01:32:19,618 --> 01:32:21,203 I just have a journal 1584 01:32:21,245 --> 01:32:23,373 that I just need to get for a project that I'm doing. 1585 01:32:25,833 --> 01:32:27,208 Be really, really quick. 1586 01:32:27,250 --> 01:32:29,753 - Okay, just try to hurry. 1587 01:32:29,795 --> 01:32:30,963 Okay, thank you. 1588 01:32:36,385 --> 01:32:37,513 - Fuck you want? 1589 01:32:39,598 --> 01:32:41,640 - I'm just gonna grab a notebook, man. 1590 01:32:41,683 --> 01:32:42,683 - Yeah. 1591 01:32:42,725 --> 01:32:44,853 Gotta write more of your fucking poor me 1592 01:32:44,893 --> 01:32:47,063 precious goddamn poems, don't you? 1593 01:32:48,355 --> 01:32:50,273 It's all about you, isn't it Benjie? 1594 01:32:52,443 --> 01:32:55,153 - Do you even know what today is you fucking dumb ass? 1595 01:32:57,198 --> 01:32:58,033 What's your deal? 1596 01:33:02,243 --> 01:33:05,455 - Mom died a year ago tonight, you piece of shit. 1597 01:33:10,753 --> 01:33:11,753 - I forgot. 1598 01:33:15,843 --> 01:33:19,138 Luke. 1599 01:33:19,178 --> 01:33:21,513 - You fucking murdered her. 1600 01:33:23,098 --> 01:33:24,643 (Luke yells) 1601 01:33:24,683 --> 01:33:25,728 - Get off him. 1602 01:33:25,768 --> 01:33:26,643 He's your brother you idiot, 1603 01:33:26,685 --> 01:33:28,395 what the fuck is wrong with you? 1604 01:33:28,438 --> 01:33:29,898 - You tell him, Jamie. 1605 01:33:29,938 --> 01:33:32,943 - [Luke] What the fuck are you gonna do about it? 1606 01:33:32,983 --> 01:33:34,235 - I work out. 1607 01:33:36,070 --> 01:33:36,988 - I gotta go. 1608 01:33:45,078 --> 01:33:47,373 - I'll get you some water. 1609 01:33:54,298 --> 01:33:55,548 - I completely forgot. 1610 01:33:56,840 --> 01:33:57,718 - Forgot what? 1611 01:33:57,758 --> 01:33:58,843 What the hell is his problem? 1612 01:34:00,845 --> 01:34:02,220 - Mom died a year ago tonight. 1613 01:34:03,930 --> 01:34:04,723 I just forgot. 1614 01:34:07,768 --> 01:34:08,853 What's wrong with me? 1615 01:34:10,353 --> 01:34:11,148 - Nothing. 1616 01:34:13,773 --> 01:34:14,525 There's nothing wrong with you. 1617 01:34:14,568 --> 01:34:15,860 - Yeah, it's me. 1618 01:34:18,863 --> 01:34:20,783 I have no family, you know. 1619 01:34:22,908 --> 01:34:23,700 - Yes, you do. 1620 01:34:30,290 --> 01:34:33,043 - Jamie, can I stay here tonight. 1621 01:34:34,295 --> 01:34:35,755 On the on the couch. 1622 01:34:35,798 --> 01:34:37,048 - Yeah, of course. 1623 01:34:37,965 --> 01:34:38,758 - Okay. 1624 01:34:41,260 --> 01:34:42,638 - But I'll stay on the couch. 1625 01:34:42,678 --> 01:34:44,138 - No. 1626 01:34:44,180 --> 01:34:44,973 - Hey. 1627 01:34:46,933 --> 01:34:47,893 I was raised right, 1628 01:34:49,435 --> 01:34:50,518 and you are my guest. 1629 01:35:08,953 --> 01:35:11,208 (soft music) 1630 01:36:12,475 --> 01:36:13,268 Ben. 1631 01:36:40,088 --> 01:36:41,213 I mean, I could make it sound better 1632 01:36:41,255 --> 01:36:42,840 if I had a little bit more time. 1633 01:36:42,883 --> 01:36:44,800 - Thanks, but I'm already late. 1634 01:36:50,098 --> 01:36:51,598 Estelle, did I miss the wedding? 1635 01:36:51,640 --> 01:36:52,643 - Jamie, 1636 01:36:52,683 --> 01:36:54,435 we missed you. 1637 01:36:54,478 --> 01:36:57,020 Everybody was disappointed you didn't sing today. 1638 01:36:57,063 --> 01:36:58,230 - Well, is everybody gone? 1639 01:36:58,273 --> 01:37:01,443 - So my darling granddaughter, Naomi. 1640 01:37:01,483 --> 01:37:03,943 First alto in the choir. 1641 01:37:03,985 --> 01:37:06,113 Naomi got up to sing the song you were supposed to, 1642 01:37:06,155 --> 01:37:07,865 what's it called? 1643 01:37:07,908 --> 01:37:09,283 "I'll let you dance" - "I'll let you dance" 1644 01:37:09,325 --> 01:37:10,658 Right. - It was such a pretty song. 1645 01:37:10,700 --> 01:37:11,578 - Thanks so much. 1646 01:37:11,618 --> 01:37:12,913 Are they all at the reception? 1647 01:37:12,953 --> 01:37:16,498 - Worse, her voice cracked just the littlest bit. 1648 01:37:16,540 --> 01:37:18,083 I'm sure it was just nerves. 1649 01:37:18,125 --> 01:37:19,878 She's such a lamb. 1650 01:37:19,918 --> 01:37:21,338 Bless her little heart. - Little heart. 1651 01:37:21,378 --> 01:37:22,463 All right, thanks so much Estelle. 1652 01:37:22,503 --> 01:37:23,298 Bye. 1653 01:37:31,098 --> 01:37:33,848 (upbeat music) 1654 01:37:58,123 --> 01:37:59,458 - [Elaine] Oh my God, Jamie. 1655 01:37:59,500 --> 01:38:01,043 - [David] Oh, what's he doing? 1656 01:38:04,045 --> 01:38:09,050 ♪ When the world has turned its back ♪ 1657 01:38:10,093 --> 01:38:14,390 ♪ And there's not a smile in sight ♪ 1658 01:38:15,265 --> 01:38:18,810 ♪ When the night's so long ♪ 1659 01:38:18,853 --> 01:38:23,023 ♪ And your hope takes flight ♪ 1660 01:38:23,065 --> 01:38:28,070 ♪ And each choice you make is wrong. ♪ 1661 01:38:29,780 --> 01:38:33,450 ♪ You can find your way ♪ 1662 01:38:33,493 --> 01:38:38,498 ♪ To the breaking day. ♪ 1663 01:38:39,748 --> 01:38:43,710 ♪ If you hear this distant cry ♪ 1664 01:38:44,713 --> 01:38:46,630 ♪ Come along with me ♪ 1665 01:38:46,673 --> 01:38:51,135 ♪ And your heart will see ♪ 1666 01:38:51,178 --> 01:38:56,183 ♪ There is shelter from the sky ♪ 1667 01:38:58,350 --> 01:39:03,063 ♪ I'll be your home ♪ 1668 01:39:03,105 --> 01:39:06,818 ♪ When you're lost and faraway ♪ 1669 01:39:06,858 --> 01:39:10,070 ♪ I'll be your home. ♪ 1670 01:39:10,113 --> 01:39:13,783 ♪ Fly to me without delay ♪ 1671 01:39:13,823 --> 01:39:17,578 ♪ And we'll share this dream I see ♪ 1672 01:39:17,618 --> 01:39:22,623 ♪ And our lives will be so free ♪ 1673 01:39:23,833 --> 01:39:27,628 ♪ And you never more will roam ♪ 1674 01:39:27,670 --> 01:39:32,678 ♪ I'll be your home. ♪ 1675 01:39:37,180 --> 01:39:38,223 ♪ We're searching ♪ 1676 01:39:38,265 --> 01:39:41,143 ♪ For a warm ♪ 1677 01:39:41,185 --> 01:39:44,398 ♪ Safe harbor from a storm ♪ 1678 01:39:44,438 --> 01:39:48,025 ♪ To shift adrift at sea ♪ 1679 01:39:48,068 --> 01:39:51,195 ♪ Believe me when I plea ♪ 1680 01:39:51,238 --> 01:39:55,573 ♪ I'll be your home ♪ 1681 01:39:55,615 --> 01:39:58,285 ♪ When you're lost and far away ♪ 1682 01:39:58,328 --> 01:40:02,080 ♪ I'll be your home ♪ 1683 01:40:02,123 --> 01:40:05,500 ♪ Fly to me without delay ♪ 1684 01:40:05,543 --> 01:40:10,548 ♪ And we'll share this dream I see ♪ 1685 01:40:11,758 --> 01:40:16,053 ♪ And our lives will be so free ♪ 1686 01:40:17,595 --> 01:40:19,013 ♪ And you never more ♪ 1687 01:40:19,055 --> 01:40:24,060 ♪ Will roam ♪ 1688 01:40:26,148 --> 01:40:31,153 ♪ Ill be your home. ♪ 1689 01:40:35,363 --> 01:40:38,033 (crowd applauds) 1690 01:40:48,003 --> 01:40:48,753 - Jamsie. 1691 01:40:51,045 --> 01:40:53,215 Where did that song come from? 1692 01:40:53,258 --> 01:40:54,593 - I don't know. - I loved it. 1693 01:40:54,633 --> 01:40:55,843 - Thanks. 1694 01:40:55,883 --> 01:40:57,053 - What happened? 1695 01:40:58,845 --> 01:40:59,723 - I finally got it. 1696 01:41:01,265 --> 01:41:02,473 - Welcome back. 1697 01:41:02,515 --> 01:41:05,103 - Just like the cavalry showing up in the nick of time. 1698 01:41:05,143 --> 01:41:06,270 That was amazing. 1699 01:41:06,313 --> 01:41:07,103 - Thanks, David. 1700 01:41:09,523 --> 01:41:11,108 - I'm thirsty, are you thirsty? 1701 01:41:11,148 --> 01:41:12,025 - Parched. 1702 01:41:18,408 --> 01:41:19,408 - Hey, 1703 01:41:19,448 --> 01:41:20,408 - It's catchy tune. 1704 01:41:21,868 --> 01:41:22,870 What do you call it? 1705 01:41:24,328 --> 01:41:25,455 - "I'll be your home." 1706 01:41:28,250 --> 01:41:29,293 - It's perfect. 1707 01:41:31,420 --> 01:41:33,005 - Well, they're your words. 1708 01:41:36,133 --> 01:41:39,638 So, where's your date? 1709 01:41:39,678 --> 01:41:40,428 - Hmm. 1710 01:41:42,013 --> 01:41:43,098 I'm looking at him. 1711 01:41:47,435 --> 01:41:50,980 - So, I had to add a few words to your poem 1712 01:41:51,023 --> 01:41:52,440 just to make a bridge for the song. 1713 01:41:52,483 --> 01:41:53,443 I hope that's okay. 1714 01:41:53,483 --> 01:41:55,443 - Yeah, I saw that. 1715 01:41:55,485 --> 01:41:57,238 your re-writing my stuff already? 1716 01:41:58,238 --> 01:41:59,155 - Oh, come on, 1717 01:41:59,198 --> 01:42:00,908 it's our first collaboration. 1718 01:42:00,948 --> 01:42:03,328 We both had to learn to compromise a little. 1719 01:42:04,453 --> 01:42:06,205 - Our songwriting collaboration. 1720 01:42:08,415 --> 01:42:09,708 - That too. 1721 01:42:09,750 --> 01:42:12,253 (soft music) 1722 01:42:17,258 --> 01:42:20,303 - [Jamie] All right dreamers, forget everything I said. 1723 01:42:20,343 --> 01:42:22,303 You have to listen to the chatter all around you. 1724 01:42:22,345 --> 01:42:24,098 It's talking to you, 1725 01:42:24,138 --> 01:42:27,225 telling you to be a little more generous with your heart. 1726 01:42:27,268 --> 01:42:29,393 Find the love that's already in your life 1727 01:42:29,435 --> 01:42:30,978 and hold on tight. 1728 01:42:32,188 --> 01:42:34,190 That's when just might get inspired 1729 01:42:34,233 --> 01:42:36,278 to make your dreams come true. 1730 01:42:37,693 --> 01:42:40,198 (soft music) 106685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.