Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,645 --> 00:00:14,637
(WOMAN SPEAKING IN GERMAN
ON INTERCOM)
2
00:00:16,283 --> 00:00:19,344
The captain has turned on
the "fasten seat belt" sign.
3
00:00:19,520 --> 00:00:22,979
Please make sure your seat belts
are securely fastened.
4
00:00:23,524 --> 00:00:25,515
(PASSENGERS SPEAKING IN GERMAN)
5
00:00:26,126 --> 00:00:27,594
I don't speak German.
I'm from Denver.
6
00:00:27,761 --> 00:00:28,785
(SPEAKS IN GERMAN)
7
00:00:28,962 --> 00:00:29,986
I'm from Den...
8
00:01:02,896 --> 00:01:04,887
(CAPTAIN SPEAKING IN GERMAN
ON INTERCOM)
9
00:01:26,153 --> 00:01:31,421
MAN: My friend, it is an electrical storm.
- I understand. Heh.
10
00:01:31,592 --> 00:01:35,654
- Here. Gum?
- No. Uh, thank you.
11
00:01:43,737 --> 00:01:45,364
(WOMAN SPEAKING IN GERMAN)
12
00:02:02,155 --> 00:02:03,953
(SCREAMING)
13
00:02:11,965 --> 00:02:14,662
(SPEAKING IN GERMAN)
14
00:02:18,739 --> 00:02:20,730
(SPEAKING IN GERMAN)
15
00:02:23,210 --> 00:02:25,201
(PASSENGERS SCREAMING)
16
00:02:36,356 --> 00:02:38,347
(MOANING)
17
00:03:03,862 --> 00:03:11,862
Fringe
s1e01 The Plot
18
00:03:17,264 --> 00:03:20,894
- Ha-ha-ha. Oh, my God.
MAN: What?
19
00:03:21,068 --> 00:03:23,196
- This bed is loud.
MAN: You think?
20
00:03:25,372 --> 00:03:29,605
We can't keep doing this,
sneaking around.
21
00:03:29,776 --> 00:03:32,404
The department's not a massive fan
of office romance.
22
00:03:33,080 --> 00:03:36,050
That policy seminar was endless,
wasn't it?
23
00:03:36,216 --> 00:03:40,380
I kept staring at you.
I actually had to move my chair to stop.
24
00:03:42,689 --> 00:03:45,021
- Well, I... I think Charlie knows.
- He doesn't know.
25
00:03:45,192 --> 00:03:49,686
- Well, I think he does.
- If he knew, you would be transferred.
26
00:03:51,064 --> 00:03:54,591
Somebody making the call whether
you and I get to live in the same city...
27
00:03:54,768 --> 00:03:55,894
...that's unacceptable.
28
00:03:56,303 --> 00:04:00,536
Anyway, that's all just preamble
to the kicker, which is that...
29
00:04:01,308 --> 00:04:02,935
...I love you.
30
00:04:19,292 --> 00:04:21,522
(PHONE BUZZING)
31
00:04:31,438 --> 00:04:33,338
Olivia Dunham.
32
00:04:36,143 --> 00:04:37,577
(CLEARS THROAT)
33
00:04:37,744 --> 00:04:39,337
Yes, sir.
34
00:04:40,480 --> 00:04:45,111
Of course, sir.
Yes, sir. I'm on my way.
35
00:04:46,586 --> 00:04:49,681
Incident at Logan, international
flight, Charlie's on his way.
36
00:05:05,872 --> 00:05:07,533
(PHONE RINGS)
37
00:05:11,645 --> 00:05:12,806
Agent Scott.
38
00:05:29,329 --> 00:05:30,956
Olivia Dunham, FBI.
39
00:05:50,817 --> 00:05:54,913
We got a flight out of Hamburg.
Hundred and forty-seven passengers.
40
00:05:55,121 --> 00:05:57,556
Towers lost contact three hours in.
41
00:05:57,724 --> 00:06:00,056
Thought it might've been
electrical interference.
42
00:06:00,227 --> 00:06:03,060
They entered our airspace radio-silent.
43
00:06:03,230 --> 00:06:06,723
Navy then scrambles
two F-18's for escort.
44
00:06:06,900 --> 00:06:11,201
They reported stains in the windows,
no signs of life aboard the jet.
45
00:06:12,005 --> 00:06:13,939
White House approved
a CDC request...
46
00:06:14,140 --> 00:06:16,837
...for the jet not to be opened
until they arrive.
47
00:06:17,077 --> 00:06:19,102
No signs of life?
Who was flying the plane?
48
00:06:19,279 --> 00:06:23,011
Logan's one of the first airports
with the PEARL autopilot system.
49
00:06:23,183 --> 00:06:27,745
Plane landed itself right on time,
unlike every flight I've ever taken.
50
00:06:28,054 --> 00:06:32,013
Let me assure you, we'd be happy
to treat you as family too.
51
00:06:32,926 --> 00:06:35,520
Good old NTSB.
They all like to think they're cops.
52
00:06:35,695 --> 00:06:38,596
- Agent Scott.
- Agent Francis. Agent Dunham.
53
00:06:39,599 --> 00:06:42,625
Whatever the hell McNeary
saw through that window...
54
00:06:42,802 --> 00:06:45,533
...it made him throw up
in front of his whole unit.
55
00:06:52,178 --> 00:06:53,703
MAN:
Excuse me.
56
00:06:53,880 --> 00:06:55,746
So, what's going on here?
Some sort of accident?
57
00:06:55,916 --> 00:06:58,476
GUARD: Tarmac's closed.
Nothing you have to worry about, sir.
58
00:06:58,685 --> 00:07:00,153
- All right.
GUARD: Move it along.
59
00:07:00,320 --> 00:07:03,221
I'll do that. Thanks.
60
00:07:13,333 --> 00:07:15,734
Although this is a joint task force...
61
00:07:15,936 --> 00:07:19,270
...you are all now reporting
to the Department of Homeland Security.
62
00:07:19,439 --> 00:07:22,272
I'm Special Agent in Charge Broyles.
63
00:07:22,442 --> 00:07:25,571
DC has sent me here
to make sure we get results.
64
00:07:25,745 --> 00:07:29,238
Standard level-four HAZ MAT suits
are required to go in.
65
00:07:29,416 --> 00:07:33,751
Members from each agency
on the starting line as follows:
66
00:07:34,754 --> 00:07:41,182
CIA, Baronoff.
FBI, Charlie Francis and John Scott.
67
00:07:41,361 --> 00:07:43,489
Everyone else stand by.
68
00:07:43,863 --> 00:07:45,831
Okay, people, let's move.
69
00:07:47,267 --> 00:07:50,760
OLIVIA: Sir, Olivia Dunham,
FBI inter-agency liaison.
70
00:07:50,937 --> 00:07:53,201
BROYLES:
Liaison on an inter-agency task force.
71
00:07:53,373 --> 00:07:54,704
Gotta love that.
72
00:07:54,874 --> 00:07:57,468
Kind of like powdered sugar
on a glazed donut.
73
00:07:57,644 --> 00:08:00,136
Excuse me, if I'm gonna
do my job effectively...
74
00:08:00,313 --> 00:08:02,179
...I like my information first-hand.
75
00:08:02,349 --> 00:08:05,808
That's not redundancy,
that's accountability.
76
00:08:06,619 --> 00:08:08,747
I know exactly who you are.
77
00:08:10,323 --> 00:08:15,193
You want in, liaison? Suit up.
78
00:08:57,604 --> 00:09:01,541
AGENT: What kind of terrorism is this?
- Who says it's terrorism?
79
00:09:21,294 --> 00:09:24,195
REPORTER (ON TV): Sources tell us
the plane was deliberately set ablaze...
80
00:09:24,364 --> 00:09:27,356
...by the CDC after all passengers, remains
had been removed...
81
00:09:27,534 --> 00:09:29,525
...leading to speculation
of hazardous...
82
00:09:31,604 --> 00:09:35,234
AGENT 1: Seat 21-A: John Rosen bloom.
AGENT 2: 43-B: Ellie Sampson.
83
00:09:35,408 --> 00:09:37,399
AGENT 1:
Car salesman. Criminal history's negative.
84
00:09:37,577 --> 00:09:39,045
AGENT 2:
Intelligence checks negative.
85
00:09:39,212 --> 00:09:40,907
Have we reviewed video
from Hamburg?
86
00:09:41,081 --> 00:09:43,573
We need to see if any passengers
were showing signs of illness.
87
00:09:43,750 --> 00:09:44,774
We need names.
88
00:09:44,951 --> 00:09:48,444
On its way, Dawson. What the hell's
taking so long with the black box?
89
00:09:48,621 --> 00:09:51,750
- Police tell me that terminal shut down.
- Been down since 0400.
90
00:09:51,925 --> 00:09:55,225
- You got any more questions?
- Who's point from CDC on the bone...?
91
00:09:55,395 --> 00:09:57,159
Agent Paley,
you want his home number?
92
00:09:57,363 --> 00:09:59,923
No, but I'd like the whole report,
and not just this...
93
00:10:00,100 --> 00:10:01,499
We're on that too, liaison.
94
00:10:01,668 --> 00:10:05,229
We don't think what happened
was a result of the in-flight movie.
95
00:10:05,405 --> 00:10:10,775
Back Bay PD got a call at 0300 from
a guard on duty at a storage facility.
96
00:10:10,944 --> 00:10:14,312
He saw two, and I quote,
" suspicious Middle Eastern men"...
97
00:10:14,481 --> 00:10:17,075
- ...handing a white guy a briefcase.
- Liaison.
98
00:10:17,884 --> 00:10:19,909
Take it. Go find out.
99
00:10:20,120 --> 00:10:22,953
Take what, that? You're telling me
that's my assignment?
100
00:10:23,123 --> 00:10:25,592
Yeah, honey, would you mind?
101
00:10:30,497 --> 00:10:34,297
REPORTER: The decision was made to burn
the plane only after it was determined...
102
00:10:42,208 --> 00:10:43,266
OLIVIA:
Petty bastard.
103
00:10:43,443 --> 00:10:46,879
He's pissed his best friend sexually
assaulted three Marine privates.
104
00:10:47,046 --> 00:10:49,981
- I'm the bad guy, I put him away.
- Broyles is an idiot.
105
00:10:50,150 --> 00:10:54,678
You're smarter, you're stronger,
you're much better looking. He's jealous.
106
00:10:56,523 --> 00:10:57,991
What?
107
00:10:58,625 --> 00:11:02,459
You said you loved me. In the motel.
108
00:11:03,530 --> 00:11:04,656
Yeah.
109
00:11:07,433 --> 00:11:08,992
That was a big deal.
110
00:11:09,169 --> 00:11:13,037
Yeah, well, you didn't say anything back
so I just let it go.
111
00:11:13,206 --> 00:11:15,971
I've been sort of bad at this
for a long time.
112
00:11:17,810 --> 00:11:19,938
Until you.
113
00:11:24,350 --> 00:11:27,320
I wanted to say I love you too.
114
00:11:45,271 --> 00:11:47,467
Let's go check the trash together.
115
00:12:00,553 --> 00:12:03,579
- Empty.
- Acetylene? Propane?
116
00:12:03,756 --> 00:12:05,690
No. Ammonia.
117
00:12:12,432 --> 00:12:14,628
- What are you doing?
- What are you doing?
118
00:12:14,801 --> 00:12:16,098
I'm a federal agent.
119
00:12:29,649 --> 00:12:31,640
(ANIMAL GIBBERING)
120
00:12:38,958 --> 00:12:41,154
We need to get a chem transport team
out here now.
121
00:12:41,327 --> 00:12:42,761
I'm on it.
122
00:12:42,929 --> 00:12:44,397
(PHONE BEEPING)
123
00:12:44,564 --> 00:12:46,555
No signal.
124
00:13:10,290 --> 00:13:11,917
Freeze. FBI.
125
00:13:12,091 --> 00:13:14,856
JOHN:
I have a gun. I will shoot.
126
00:13:26,773 --> 00:13:28,639
- John?
JOHN (OVER PHONE): We got a runner.
127
00:13:28,808 --> 00:13:30,469
- Keep him alive.
- I'm on my way.
128
00:13:46,492 --> 00:13:48,187
(PHONE DIALING)
129
00:13:48,361 --> 00:13:51,126
JOHN: Hands in the air.
- John!
130
00:13:53,433 --> 00:13:54,832
(SC REAMS)
131
00:14:37,577 --> 00:14:39,773
DOCTOR:
you were very lucky today, Agent Dunham.
132
00:14:42,849 --> 00:14:46,012
your wounds could have easily
been much more severe.
133
00:14:47,754 --> 00:14:50,223
Agent Scott wasn't as fortunate.
134
00:14:50,390 --> 00:14:53,189
While he survived the initial blast...
135
00:14:53,359 --> 00:14:56,420
...Agent Scott was exposed
to some synthetic chemical compounds.
136
00:14:56,596 --> 00:14:58,564
Work that was done
in the labs you found.
137
00:15:03,669 --> 00:15:06,400
He's not contagious,
but until we understand more...
138
00:15:06,572 --> 00:15:10,770
...it's better not to introduce
any additional contaminants.
139
00:15:13,980 --> 00:15:17,712
We haven't been able to identify
the substance that's affecting him.
140
00:15:17,884 --> 00:15:19,545
The CDC has sent in specialists...
141
00:15:19,719 --> 00:15:23,314
...but, well, they've never seen anything
like what's happening here.
142
00:15:23,489 --> 00:15:25,924
We've put Agent Scott
in a drug-induced coma.
143
00:15:26,092 --> 00:15:28,424
His temperature
has been lowered significantly...
144
00:15:28,594 --> 00:15:31,063
...to try and slow the progress.
145
00:15:42,842 --> 00:15:45,209
I'm sorry, Agent Dunham.
146
00:16:42,568 --> 00:16:46,334
It's me. Liaison.
147
00:16:52,178 --> 00:16:54,579
I found a connection
between the Hamburg flight...
148
00:16:54,780 --> 00:16:56,874
...and what's happened
to Agent Scott.
149
00:17:02,889 --> 00:17:04,152
His name's Walter Bishop.
150
00:17:04,824 --> 00:17:07,816
He's a scientific researcher
from Cambridge, born in '46.
151
00:17:07,994 --> 00:17:10,827
Harvard-educated,
post-grad at Oxford and MIT.
152
00:17:10,997 --> 00:17:12,863
Look at the experiments in the '70s.
153
00:17:13,032 --> 00:17:15,933
Dr. Bishop might have information
that might tell us...
154
00:17:16,102 --> 00:17:19,072
...what happened aboard that plane
and save Scott's life.
155
00:17:19,238 --> 00:17:22,333
Says the guy's been at St. Claire's
for 17 years.
156
00:17:22,508 --> 00:17:25,068
I saw that.
An assistant was killed in his lab.
157
00:17:25,244 --> 00:17:28,373
Rumors about Dr. Bishop
using humans as guinea pigs.
158
00:17:28,548 --> 00:17:31,449
He was charged with manslaughter,
but deemed mentally unfit.
159
00:17:31,617 --> 00:17:35,110
- Why're you so sure he's worth our time?
- Why are you so sure he's not?
160
00:17:35,321 --> 00:17:37,415
Listen, you and I got off
on the wrong foot.
161
00:17:37,590 --> 00:17:41,288
If my past job performance as U.S.
Marine Special Investigator offends you...
162
00:17:41,460 --> 00:17:44,430
Well, yeah, it does.
163
00:17:44,597 --> 00:17:46,622
A man who serves his country
30 years...
164
00:17:46,832 --> 00:17:48,891
...has a few drinks,
a lapse in judgment...
165
00:17:49,068 --> 00:17:52,868
A lapse in judgment that will haunt
three women for the rest of their lives.
166
00:17:53,039 --> 00:17:55,599
But that's not tonight's business,
is it?
167
00:17:56,208 --> 00:17:58,199
Look, D.C. has tasked me
to make sure...
168
00:17:58,377 --> 00:18:01,312
...that our reaction to Flight 627
is beyond reproach.
169
00:18:01,480 --> 00:18:02,970
Now, it says here...
170
00:18:03,149 --> 00:18:06,915
...in 1991 the glorious state
of Massachusetts forbade Dr. Bishop...
171
00:18:07,086 --> 00:18:10,750
...from having any visitors,
with the exception of immediate family.
172
00:18:11,390 --> 00:18:16,487
From where I sit, barging into a mental
institution waving the Patriot Act...
173
00:18:16,662 --> 00:18:17,993
Which is what you'd need.
174
00:18:18,164 --> 00:18:20,565
...And demanding face time
with some old lab rat...
175
00:18:20,733 --> 00:18:25,068
...who you think might be behind
the most terrifying terror I can imagine...
176
00:18:25,237 --> 00:18:28,172
I'm coming to you with a lead,
and your personal resentment...
177
00:18:28,374 --> 00:18:32,607
You're wasting your breath and my time.
Do you understand "immediate family"?
178
00:18:32,778 --> 00:18:36,840
You wanna question Dr. Bishop, go find
his next of kin, have them escort you.
179
00:18:37,016 --> 00:18:41,476
Talk to Bishop, uncover something
substantial, and I will have your back.
180
00:18:41,654 --> 00:18:47,457
Until then, I am not so convinced.
Now, can you handle that?
181
00:18:51,330 --> 00:18:52,764
He does have a son.
182
00:18:54,533 --> 00:18:55,694
Is the son local too?
183
00:18:57,637 --> 00:18:59,765
Not exactly.
184
00:19:08,180 --> 00:19:11,115
MAN: So this guy's Walter Bishop's son.
OLIVIA: His name's Peter Bishop.
185
00:19:11,283 --> 00:19:15,516
He's a high school dropout. IQ at 190,
which is 50 points north of genius.
186
00:19:15,688 --> 00:19:19,386
Misfit. Nomad. Hasn't kept a job
longer than two months.
187
00:19:19,558 --> 00:19:22,721
He's been a wildland fireman,
cargo pilot...
188
00:19:22,928 --> 00:19:25,795
...and, briefly,
a college chemistry professor.
189
00:19:25,965 --> 00:19:27,865
He falsified a degree from MIT...
190
00:19:28,034 --> 00:19:31,561
...and even managed to get a few papers
published before he was found out.
191
00:19:31,737 --> 00:19:35,002
Sounds like a massive pain in the ass.
192
00:19:36,976 --> 00:19:38,501
PETER:
My resume is hardly traditional.
193
00:19:38,678 --> 00:19:41,704
Around these parts,
traditional increasingly means irrelevant.
194
00:19:41,881 --> 00:19:45,340
Hundred billion sunk into infrastructure,
you can barely keep lights on.
195
00:19:45,518 --> 00:19:48,818
You need someone to oversee
construction on 600 miles of pipeline...
196
00:19:48,988 --> 00:19:51,423
...to carry crude
between your fields and the port.
197
00:19:51,590 --> 00:19:55,993
A job well outside the Green Zone, I might
add, while I'm still alive to do so.
198
00:19:59,532 --> 00:20:02,661
Someone who has a handle on
the laws of hydrodynamic resistance.
199
00:20:02,835 --> 00:20:04,667
The heat exchange
in oil-mixture flows.
200
00:20:04,837 --> 00:20:06,771
Someone who can work
with mixed integers.
201
00:20:06,972 --> 00:20:10,033
You're gonna have to resize
as you work across uneven terrain.
202
00:20:10,209 --> 00:20:14,203
That is if you wanna keep down
construction costs.
203
00:20:16,649 --> 00:20:19,277
(MEN SPEAKING IN FARSI)
204
00:20:20,686 --> 00:20:22,120
I also speak Farsi.
205
00:20:23,556 --> 00:20:29,518
And 600,000 all-in sounds fair.
206
00:20:33,933 --> 00:20:35,025
Peter Bishop?
207
00:20:35,201 --> 00:20:37,568
Olivia Dunham, I'm with the FBI.
208
00:20:39,205 --> 00:20:41,401
- Okay.
- You've heard of Flight 627?
209
00:20:42,808 --> 00:20:45,903
- The Hamburg flight.
- You may be able to help us with that.
210
00:20:46,078 --> 00:20:47,807
Ha, ha. No,
I think you got the wrong guy.
211
00:20:48,013 --> 00:20:49,777
Your father is Walter Bishop.
212
00:20:52,318 --> 00:20:54,912
Last time somebody asked me that
it was an accusation.
213
00:20:55,087 --> 00:20:56,612
We're looking to speak with him.
214
00:20:56,789 --> 00:20:59,588
Due to his current status,
only you can provide us access.
215
00:20:59,759 --> 00:21:01,727
And what possible help
could that man be?
216
00:21:01,894 --> 00:21:04,226
And what is it exactly
you're expecting me to do?
217
00:21:04,396 --> 00:21:06,421
Hop on a plane with you
to Massachusetts?
218
00:21:06,599 --> 00:21:07,794
I just got here, honey.
219
00:21:07,967 --> 00:21:10,561
I can have you on a return flight here
in four days...
220
00:21:10,736 --> 00:21:13,398
Let me save you the time.
I'd rather stay here in Iraq.
221
00:21:13,572 --> 00:21:15,631
That's how much
I wanna see my father.
222
00:21:15,808 --> 00:21:18,903
I'm going to beg you
as one human being to another.
223
00:21:19,078 --> 00:21:22,048
Your father may be able
to save someone who's dying.
224
00:21:22,748 --> 00:21:25,774
Someone I care about very much.
225
00:21:31,457 --> 00:21:34,256
Sweetheart, we all care
about someone who's dying.
226
00:21:34,426 --> 00:21:36,758
I can't help you. I'm sorry.
227
00:21:37,763 --> 00:21:38,924
I know why you're here.
228
00:21:43,702 --> 00:21:45,568
I have your file.
229
00:21:46,138 --> 00:21:47,401
(CHUCKLES)
230
00:21:47,573 --> 00:21:48,631
What file?
231
00:21:48,808 --> 00:21:51,072
The one the FBI
would say doesn't exist.
232
00:21:53,679 --> 00:21:55,113
And it has everything.
233
00:21:55,281 --> 00:21:58,581
Where you've been.
What you're running from.
234
00:21:59,585 --> 00:22:01,781
And what you need while you're here.
235
00:22:02,288 --> 00:22:05,223
So either you come with me...
236
00:22:05,891 --> 00:22:09,327
...or I let certain people know
your whereabouts.
237
00:22:14,466 --> 00:22:16,093
When do we leave?
238
00:22:20,172 --> 00:22:23,540
OLIVIA:
Did the doctors say anything else? Yeah.
239
00:22:25,845 --> 00:22:27,609
Thanks, Charlie.
240
00:22:29,415 --> 00:22:30,849
(OLIVIA CLEARS THROAT)
241
00:22:31,016 --> 00:22:33,178
Let me ask you something.
242
00:22:33,752 --> 00:22:36,221
My father. Not my favorite.
243
00:22:37,156 --> 00:22:39,591
He is without a doubt
the most self-absorbed...
244
00:22:39,758 --> 00:22:43,388
...twisted, abusive, brilliant,
myopic son-of-a-bitch on the planet.
245
00:22:45,364 --> 00:22:49,858
So he was a chemist,
that much I already know.
246
00:22:50,202 --> 00:22:52,364
He worked out of a basement lab
in Harvard...
247
00:22:52,538 --> 00:22:54,666
...doing research
for a toothpaste company.
248
00:22:54,840 --> 00:22:57,332
I know there was an accident
at the lab one night.
249
00:22:57,509 --> 00:22:58,704
My father was arrested.
250
00:22:58,878 --> 00:23:01,506
Beginning the first
truly peaceful period in our home.
251
00:23:01,680 --> 00:23:04,047
But here's the thing, Olivia.
252
00:23:04,950 --> 00:23:10,946
My gut tells me that your friend's life,
the one hanging in the balance...
253
00:23:11,190 --> 00:23:14,251
...not gonna be saved
by a tube of toothpaste.
254
00:23:21,700 --> 00:23:23,065
He worked out of Harvard.
255
00:23:23,235 --> 00:23:24,964
But not on toothpaste.
256
00:23:25,170 --> 00:23:28,606
He was part of a classified
U.S. Army experimental program...
257
00:23:28,774 --> 00:23:30,208
...called Kelvin Genetics.
258
00:23:30,376 --> 00:23:34,108
They gave him the resources
to do whatever work he wanted...
259
00:23:34,280 --> 00:23:38,080
...which was primarily in an area
called Fringe Science.
260
00:23:40,686 --> 00:23:43,917
When you say Fringe Science,
you mean pseudoscience.
261
00:23:44,089 --> 00:23:48,458
I suppose. Things like mind control,
teleportation...
262
00:23:48,627 --> 00:23:52,894
...astral projection, invisibility,
genetic mutation, reanimation...
263
00:23:53,065 --> 00:23:55,295
Excuse me for a sec.
264
00:23:55,467 --> 00:23:58,095
Reanimation? Really?
265
00:23:58,270 --> 00:24:00,967
So you're telling me what?
266
00:24:01,140 --> 00:24:03,837
My father was Dr. Frankenstein?
267
00:24:48,520 --> 00:24:53,151
You know what?
Why don't you go on ahead.
268
00:25:11,310 --> 00:25:14,575
GUARD: Dr. Bishop. Special day.
You have a visitor.
269
00:25:16,849 --> 00:25:17,907
Hello.
270
00:25:31,697 --> 00:25:35,725
I knew someone would come
eventually.
271
00:25:41,840 --> 00:25:43,399
OLIVIA:
Dr. Bishop.
272
00:25:45,577 --> 00:25:47,705
Dr. Bishop?
273
00:25:51,517 --> 00:25:54,714
And you said this was...
This was... When did this happen?
274
00:25:54,887 --> 00:25:57,618
The incident on the plane
happened four days ago.
275
00:25:57,823 --> 00:26:02,056
- Agent Scott was injured the next day.
- The dermis already indurated?
276
00:26:02,227 --> 00:26:05,026
- Translucent? Muscular tissue visible?
- On Scott?
277
00:26:05,197 --> 00:26:07,393
You mean, can you see
through his skin? Yes.
278
00:26:07,566 --> 00:26:08,761
Oh, that's not good.
279
00:26:08,934 --> 00:26:11,869
To see through the skin, it's, uh...
It's tricky.
280
00:26:12,037 --> 00:26:15,098
- It's advanced like that...
- What's happening to him?
281
00:26:15,274 --> 00:26:17,265
Can it be reversed?
282
00:26:22,581 --> 00:26:24,549
What is it?
283
00:26:26,485 --> 00:26:28,044
They...
284
00:26:28,220 --> 00:26:32,657
They have this horrible pudding here.
285
00:26:33,625 --> 00:26:37,425
Butterscotch pudding on Mondays.
It's dreadful.
286
00:26:41,467 --> 00:26:42,957
It's Thursday.
287
00:26:44,103 --> 00:26:45,502
Oh?
288
00:26:45,671 --> 00:26:47,969
Oh, ha, ha. That's fantastic news.
289
00:26:55,247 --> 00:26:56,612
It can be reversed.
290
00:26:58,250 --> 00:27:00,776
Oh, what happened to your colleague.
291
00:27:00,953 --> 00:27:03,445
Years ago I worked with lab animals...
292
00:27:03,622 --> 00:27:09,527
...and some of them were afflicted,
but were saved.
293
00:27:10,162 --> 00:27:12,187
So do you remember what to do?
294
00:27:27,946 --> 00:27:32,941
This place,
their choice of therapies has...
295
00:27:34,686 --> 00:27:36,279
(GRUMBLES)
296
00:27:37,656 --> 00:27:39,647
Dr. Bishop?
297
00:27:43,162 --> 00:27:45,824
You came here today with my son.
298
00:27:49,134 --> 00:27:53,196
I'm not allowed visitors, you see,
except immediate family...
299
00:27:53,372 --> 00:27:56,069
...and unless the order's been lifted...
300
00:27:56,241 --> 00:27:59,836
...then it's a simple if-then formula.
301
00:28:00,012 --> 00:28:03,448
If you are here, then so is he.
302
00:28:05,717 --> 00:28:09,676
I would so much...
303
00:28:09,855 --> 00:28:11,687
...so very much like to see him.
304
00:28:14,393 --> 00:28:16,452
So much.
305
00:28:25,470 --> 00:28:26,904
He asked for you.
306
00:28:29,541 --> 00:28:32,272
Thanks, sweetheart.
I really appreciate that.
307
00:28:32,477 --> 00:28:34,377
Hey, I didn't tell him you were here.
308
00:28:34,546 --> 00:28:38,107
And call me sweetheart one more time.
I'd really like that.
309
00:29:06,578 --> 00:29:08,205
Hello, Walter.
310
00:29:13,785 --> 00:29:16,311
I thought you'd be fatter.
311
00:29:16,521 --> 00:29:18,751
You thought I would be fatter?
312
00:29:19,458 --> 00:29:21,586
Excellent. First words. Perfect.
313
00:29:21,760 --> 00:29:24,491
No, as a boy, you were rounder.
314
00:29:24,663 --> 00:29:26,654
I was until the summer
before high school.
315
00:29:26,832 --> 00:29:29,164
- Not that I'd expect you to remember.
- May I see?
316
00:29:29,334 --> 00:29:31,234
What are you doing?
Take your hands off.
317
00:29:31,403 --> 00:29:32,529
Pupils are good.
318
00:29:32,971 --> 00:29:35,338
They're good. Thank goodness.
319
00:29:35,540 --> 00:29:38,669
How advanced
is your colleague's condition?
320
00:29:38,844 --> 00:29:42,246
(STAMMERS)
Which is something that I...
321
00:29:43,849 --> 00:29:47,046
I'm unable to deduce
without a firsthand examination.
322
00:29:47,853 --> 00:29:50,652
I must see Mr. Scott myself...
323
00:29:50,822 --> 00:29:54,258
...which I am unable to do...
324
00:29:54,426 --> 00:29:56,520
...while under present law...
325
00:29:56,695 --> 00:30:00,791
...unless signed out
by a legal guardian...
326
00:30:00,966 --> 00:30:03,196
...who must be, once again, a relative.
327
00:30:03,368 --> 00:30:04,767
What are you asking me to...?
328
00:30:05,470 --> 00:30:08,440
- No. Guardian? No. Forget it.
- He'll do it.
329
00:30:08,607 --> 00:30:11,474
- No, I will not do it.
- One phone call. That's all it takes.
330
00:30:11,643 --> 00:30:15,273
Do you want me to make it?
Because I've got my phone in my pocket.
331
00:30:15,514 --> 00:30:17,312
Now it's out of my pocket.
332
00:30:23,455 --> 00:30:27,824
You wanted my father,
now you've got my father...
333
00:30:27,993 --> 00:30:31,452
...which falls under the category of,
" Be careful what you wish for."
334
00:30:31,630 --> 00:30:33,098
Sweetheart.
335
00:31:31,790 --> 00:31:33,724
REPORTER (ON RADIO):
Every effort is being made...
336
00:31:33,892 --> 00:31:35,951
...to understand
what happened on Flight 627.
337
00:31:36,128 --> 00:31:38,222
OLIVIA:
Dr. Bishop, I was curious.
338
00:31:38,397 --> 00:31:40,764
Did anyone else ever have access
to your work?
339
00:31:40,932 --> 00:31:46,598
Well, uh, the assistants
had bits and pieces.
340
00:31:47,539 --> 00:31:48,938
God, I suppose.
341
00:31:50,909 --> 00:31:54,277
I suppose the only one that really knew
what I was doing was Belly.
342
00:31:54,913 --> 00:31:56,438
- Who?
- Belly. William Bell.
343
00:31:56,615 --> 00:31:58,481
- He and I shared the lab.
- William Bell?
344
00:31:58,650 --> 00:32:01,711
You shared your lab with the founder
of Massive Dynamic?
345
00:32:01,887 --> 00:32:04,584
I'm sorry. I don't know what that is,
Massive Dynamic.
346
00:32:04,756 --> 00:32:07,953
Nothing, really. Just a tiny
little company. That's perfect.
347
00:32:08,126 --> 00:32:10,618
One becomes one of
the wealthiest men on the planet.
348
00:32:10,796 --> 00:32:13,128
The other guy
becomes an institutionalized psychopath.
349
00:32:13,298 --> 00:32:15,960
- Oh!
- What? What happened?
350
00:32:16,134 --> 00:32:17,898
I just pissed myself.
351
00:32:18,503 --> 00:32:20,597
- Excellent.
- Just a squirt.
352
00:32:37,255 --> 00:32:38,518
CHARLIE:
I just got your message.
353
00:32:38,690 --> 00:32:40,317
- How is John?
- Worse.
354
00:32:40,492 --> 00:32:43,257
CDC says the flight was caused
by a synthetic compound...
355
00:32:43,428 --> 00:32:46,523
...which is like saying rain is caused
by a wet compound.
356
00:32:46,698 --> 00:32:49,690
They've run tests on John,
but haven't come back with anything.
357
00:32:49,901 --> 00:32:52,529
- What about Bishop?
- Left to right? Insane.
358
00:32:52,704 --> 00:32:56,163
And irritating and also my only hope.
359
00:32:56,808 --> 00:33:00,711
Listen. I need to question William Bell.
360
00:33:00,912 --> 00:33:03,938
- Could you set that up for me?
- William Bell?
361
00:33:04,115 --> 00:33:08,780
- Massive Dynamic William Bell?
- He and Bishop used to share a lab.
362
00:33:09,488 --> 00:33:11,320
You're kidding.
363
00:33:54,900 --> 00:33:56,459
Dr. Bishop?
364
00:34:15,687 --> 00:34:17,587
Is there ginger ale? Any ginger ale?
365
00:34:19,024 --> 00:34:22,255
I haven't had some in a long time.
366
00:34:22,427 --> 00:34:24,259
I miss it.
367
00:34:26,698 --> 00:34:30,532
Can we please get some ginger ale
for the doctor, Agent Farnsworth?
368
00:34:30,702 --> 00:34:32,261
Sure.
369
00:34:32,904 --> 00:34:35,601
Whoa! Stop. Right now. Stop.
370
00:34:35,774 --> 00:34:37,742
Does this not concern you?
371
00:34:42,747 --> 00:34:44,044
Let him go.
372
00:34:54,626 --> 00:34:56,617
Petridish.
373
00:34:57,662 --> 00:35:00,393
Quick. Please.
374
00:35:11,643 --> 00:35:12,838
Good.
375
00:35:13,411 --> 00:35:15,470
I need to take this to my lab
right away.
376
00:35:15,647 --> 00:35:18,981
- Your what?
- Kresge Building basement, Harvard.
377
00:35:19,150 --> 00:35:20,982
We should leave. I have my sample.
378
00:35:21,152 --> 00:35:23,951
Your lab was shut down after you left.
379
00:35:26,424 --> 00:35:27,789
I'm sorry?
380
00:35:28,293 --> 00:35:29,761
Wake up. It's gone.
381
00:35:31,863 --> 00:35:33,456
No.
382
00:35:33,632 --> 00:35:35,498
No, no, no.
383
00:35:35,667 --> 00:35:37,328
No, no, no, no, no, no.
384
00:35:37,836 --> 00:35:39,099
Walter, there is no lab.
385
00:35:39,270 --> 00:35:41,329
- It's a perfect...
- No.
386
00:35:41,506 --> 00:35:43,600
Damn you. Damn you.
387
00:35:43,775 --> 00:35:46,073
We need to get him back immediately.
388
00:35:52,817 --> 00:35:56,014
- Liaison, when did you get back?
- I need your help.
389
00:35:56,187 --> 00:35:59,521
I want you to know I've successfully
had Dr. Walter Bishop released...
390
00:35:59,691 --> 00:36:03,321
...from St. Claire's, and he requires
the use of his old laboratory.
391
00:36:03,495 --> 00:36:07,523
- I'm sorry, what?
- Kresge Building, Harvard. Basement.
392
00:36:07,699 --> 00:36:12,034
The university's been using it for storage
for the last 17 years.
393
00:36:12,203 --> 00:36:15,468
It would be nice to think
that your tenacity in this case...
394
00:36:15,640 --> 00:36:20,168
...is a by-product of a remarkable
and robust professionalism.
395
00:36:21,012 --> 00:36:23,413
But I can't help but wonder...
396
00:36:23,615 --> 00:36:27,313
...if there wasn't something going on
between you and Agent Scott.
397
00:36:28,687 --> 00:36:31,156
Get the lab for Bishop.
398
00:36:53,545 --> 00:36:58,176
So much. So much happened here.
399
00:37:01,152 --> 00:37:02,779
And so much is about to.
400
00:37:18,336 --> 00:37:21,465
OLIVIA: Dr. Bishop, I've ordered
a standard forensics work package.
401
00:37:21,639 --> 00:37:23,937
- Is there anything else you need?
- Um...
402
00:37:24,109 --> 00:37:26,601
Optical coherence tomograph
for flesh study.
403
00:37:26,778 --> 00:37:29,110
Two thousand pounds of silicon.
404
00:37:29,280 --> 00:37:33,945
At least five anonymous blood samples
from volunteer donors.
405
00:37:34,119 --> 00:37:36,986
A micro-organism detector,
NASA-grade, of course.
406
00:37:37,155 --> 00:37:39,749
- There's still NASA, yes?
- Yes.
407
00:37:39,924 --> 00:37:43,952
She's still here!
Oh, this tank was the best.
408
00:37:44,129 --> 00:37:46,325
And... And a two-year-old Bostaurus.
409
00:37:46,498 --> 00:37:49,331
- A what?
PETER: A cow.
410
00:37:49,501 --> 00:37:52,095
- He wants a cow.
WALTER: Pure-bred, not cross-bred.
411
00:37:52,270 --> 00:37:56,332
This is important.
Mature weight, 850 pounds.
412
00:37:56,508 --> 00:37:59,443
Internal fat average, 2.37.
413
00:38:00,445 --> 00:38:01,503
Is he joking?
414
00:38:01,679 --> 00:38:05,513
Genetically, humans and cows are
separated by only a couple lines of DNA.
415
00:38:05,683 --> 00:38:08,345
- It's an ethical test subject.
- Where'd you learn that?
416
00:38:08,520 --> 00:38:10,511
- MIT?
- No, actually.
417
00:38:10,688 --> 00:38:12,486
I picked that up reading books.
418
00:38:12,657 --> 00:38:15,422
You should try it some time. It's fun.
419
00:38:20,031 --> 00:38:23,194
- Get him the cow.
- Fantastic, thank you.
420
00:38:23,401 --> 00:38:25,665
The only thing better than a cow
is a human.
421
00:38:25,837 --> 00:38:29,705
Unless you need milk.
Then you really need a cow.
422
00:38:37,582 --> 00:38:39,482
(COW MOOS)
423
00:39:16,154 --> 00:39:17,849
Coffee?
424
00:39:18,022 --> 00:39:19,683
Thanks.
425
00:39:19,858 --> 00:39:23,351
Tell me. What else did that file say?
426
00:39:23,528 --> 00:39:25,553
About yours truly.
How bad was it?
427
00:39:25,730 --> 00:39:28,062
I'm not at liberty to discuss it.
428
00:39:28,233 --> 00:39:29,530
(CHUCKLES)
429
00:39:29,701 --> 00:39:31,601
You go ahead and liberate yourself...
430
00:39:31,769 --> 00:39:35,603
...because I'm here now, so I kind of feel
like I deserve the truth, don't you?
431
00:39:43,014 --> 00:39:44,675
There was no file.
432
00:39:44,849 --> 00:39:47,511
- I needed you back here.
- So, what? You were bluffing?
433
00:39:47,685 --> 00:39:50,347
- I was desperate.
- I'm usually good at reading people.
434
00:39:50,521 --> 00:39:53,081
- That's what I do.
- I could see you were in trouble.
435
00:39:53,258 --> 00:39:55,818
- Anyone could see that.
- So I could have stayed.
436
00:39:55,994 --> 00:39:57,393
Ha, ha.
437
00:39:57,562 --> 00:39:58,961
I could've stayed in Iraq.
438
00:39:59,130 --> 00:40:01,861
You know, a car bomb went off
this morning in Kirkuk.
439
00:40:02,033 --> 00:40:05,196
- You might just owe me a thank you.
- Ha.
440
00:40:05,370 --> 00:40:06,963
Yeah, well. I owe a lot.
441
00:40:07,138 --> 00:40:08,902
Yeah, I figured.
442
00:40:09,073 --> 00:40:10,768
- Mafia?
- Ha-ha-ha.
443
00:40:11,009 --> 00:40:12,568
A guy named Big Eddie.
444
00:40:12,877 --> 00:40:14,936
You owe money to a guy
nicknamed Big Eddie?
445
00:40:15,113 --> 00:40:18,549
No, I owe money to a guy named
Big Eddie. He had it legally changed.
446
00:40:18,716 --> 00:40:23,244
And the thing is, I'm not even
a gambler. I mean, I never was, it just...
447
00:40:24,756 --> 00:40:28,090
- A couple years ago I went a bit crazy.
- I thought you were a genius.
448
00:40:28,259 --> 00:40:30,956
- You must've had a system.
- Of course there was a system.
449
00:40:31,129 --> 00:40:33,621
The house was cheating,
but try telling them that.
450
00:40:38,970 --> 00:40:41,166
WALTER:
In '72, during Vietnam...
451
00:40:41,339 --> 00:40:46,402
...the DO D's biochem division
had us working on a leprotic contagion...
452
00:40:46,577 --> 00:40:48,978
...for possible use
against the Vietcong.
453
00:40:49,147 --> 00:40:52,947
It's possible that whatever
affected that plane...
454
00:40:53,117 --> 00:40:55,108
...may have been derived
from that work.
455
00:40:55,286 --> 00:40:56,344
What about John?
456
00:40:56,554 --> 00:40:59,182
What's infecting him
is merely a chemical reaction...
457
00:40:59,357 --> 00:41:03,419
...to the raw laboratory ingredients,
not the finished contagion.
458
00:41:03,594 --> 00:41:06,325
- We can synthesize a counter-agent.
- So you can help...
459
00:41:06,497 --> 00:41:08,465
Don't do that.
Don't give her false hope.
460
00:41:08,633 --> 00:41:10,795
There's no false, it's not false.
It's real.
461
00:41:10,969 --> 00:41:13,768
I could help, yes,
if I had a precise inventory...
462
00:41:13,938 --> 00:41:16,771
...of what was in that storage facility
when it detonated...
463
00:41:16,941 --> 00:41:19,433
We don't have it.
It all went up. Everything.
464
00:41:19,610 --> 00:41:21,772
The suspect,
who might have answers, got away.
465
00:41:21,946 --> 00:41:24,040
And John was the only one
who saw his face.
466
00:41:24,215 --> 00:41:26,843
So how long does he have left?
467
00:41:27,285 --> 00:41:30,482
Current rate of crystallization,
cellular degradation...
468
00:41:30,655 --> 00:41:32,623
- How long?
- Twenty-four hours.
469
00:41:33,624 --> 00:41:37,458
His brain will no longer
be able to oxygenate itself.
470
00:41:40,298 --> 00:41:42,289
I'm so sorry...
471
00:41:42,467 --> 00:41:45,300
...that I can't offer you
a less dangerous solution.
472
00:41:49,007 --> 00:41:51,237
- What do you mean?
- Didn't I mention it?
473
00:41:51,409 --> 00:41:53,639
Whatever you think you said,
you didn't say.
474
00:41:53,811 --> 00:41:56,303
The synaptic transfer system,
the shared dream state.
475
00:41:56,481 --> 00:41:58,176
What do you mean,
shared dream state?
476
00:41:58,349 --> 00:42:02,513
The human brain generates
a quantifiable electric field.
477
00:42:02,687 --> 00:42:07,056
I posited in 1976 that it is possible...
478
00:42:07,225 --> 00:42:10,661
...to synchronize the fields
of two distinct minds...
479
00:42:10,828 --> 00:42:15,231
...to allow the sharing of information
across the unconscious state.
480
00:42:15,400 --> 00:42:17,892
Like a string between two tin cans.
481
00:42:18,069 --> 00:42:21,369
And you know what's great about that
is that it's completely insane.
482
00:42:21,539 --> 00:42:25,237
You're saying I can talk to John
in a coma...
483
00:42:25,410 --> 00:42:28,402
...and he can tell me
what the suspect looks like?
484
00:42:28,579 --> 00:42:31,571
- It's not an exact science.
PETER: It's not even science.
485
00:42:31,749 --> 00:42:34,582
- Have you done this before?
- I have used this technique...
486
00:42:34,752 --> 00:42:37,551
...to extract information
from a corpse, once.
487
00:42:38,156 --> 00:42:40,921
You can do that if they haven't
been dead for six hours.
488
00:42:41,092 --> 00:42:43,720
Right, because after six hours,
they're really dead.
489
00:42:43,895 --> 00:42:47,525
You could access his memories.
Assuming there's no brain damage.
490
00:42:47,698 --> 00:42:50,395
Of course, you'd have to have
an electromagnetic probe...
491
00:42:50,568 --> 00:42:52,400
...placed in the base of your skull...
492
00:42:52,570 --> 00:42:55,369
...whilst immersed without clothing
in the old tank.
493
00:42:55,540 --> 00:42:57,406
And you'd be heavily drugged.
494
00:43:03,981 --> 00:43:06,143
- What sort of drugs?
- A mix of...
495
00:43:06,317 --> 00:43:10,379
...Ketamine, Neurontin,
Lysergic Acid Diethylamide.
496
00:43:10,555 --> 00:43:12,785
That last one is LSD
by the way. Acid?
497
00:43:12,957 --> 00:43:15,983
It'd take a few hours.
I'd need your help to synthesize it.
498
00:43:16,194 --> 00:43:18,492
- If it's not too much trouble.
- Sure, sounds fun.
499
00:43:18,696 --> 00:43:21,290
The man who was released
from the mental institution...
500
00:43:21,466 --> 00:43:24,458
...wants to give you an overdose,
stick a rod in your head...
501
00:43:24,635 --> 00:43:27,104
...and put you naked
into a rusty tank of water.
502
00:43:27,271 --> 00:43:28,932
No, I don't want to.
503
00:43:29,107 --> 00:43:31,906
No, I'd rather not.
I'm just saying I can.
504
00:43:32,076 --> 00:43:33,510
Okay, Olivia. Heh.
505
00:43:33,711 --> 00:43:36,271
Excuse me. You're obviously
under severe duress.
506
00:43:36,447 --> 00:43:39,610
You haven't slept since Iraq,
the man you care about might die.
507
00:43:39,784 --> 00:43:44,620
- But I'm telling you, that will kill you.
- You don't understand the procedure.
508
00:43:47,625 --> 00:43:49,457
John would do it for me.
509
00:43:51,729 --> 00:43:55,927
Set it up. I'll get DHS authorization
to bring John here.
510
00:43:56,834 --> 00:43:59,098
This is un believable. This is insane.
511
00:43:59,270 --> 00:44:03,229
He is insane.
And you're insane for following him.
512
00:44:03,441 --> 00:44:06,433
Excellent. Let's make some LSD.
513
00:44:25,196 --> 00:44:26,789
OLIVIA:
Put him over here.
514
00:44:41,412 --> 00:44:43,676
ASTRID:
Salt'll make you float.
515
00:44:46,050 --> 00:44:49,179
Charlie, did you get me in
to see William Bell?
516
00:44:49,353 --> 00:44:52,482
Massive Dynamic isn't exactly
being forthcoming or courteous.
517
00:44:52,657 --> 00:44:55,422
And apparently William Bell
is out of the country.
518
00:44:55,593 --> 00:44:56,651
What's this?
519
00:44:56,827 --> 00:44:59,353
A sweet little memo
from their general counsel.
520
00:44:59,530 --> 00:45:01,828
- Bell doesn't wanna talk?
- Or he's the head...
521
00:45:01,999 --> 00:45:04,491
- ...of a 50-billion-dollar corporation.
- Screw this.
522
00:45:04,669 --> 00:45:07,866
I wanna drive a tank through Bell's
office. Find out what he knows.
523
00:45:08,039 --> 00:45:10,701
I know you do, but I'm here
to tell you the bad news.
524
00:45:10,875 --> 00:45:13,435
It's gonna be 48 hours
till we get a court order.
525
00:45:13,611 --> 00:45:16,581
You should probably
strip to your underwear.
526
00:45:16,881 --> 00:45:18,508
Hello.
527
00:45:19,183 --> 00:45:20,844
What the hell was that?
528
00:45:21,018 --> 00:45:24,044
Charlie, we don't have 48 hours.
I need you to get to Bell.
529
00:45:24,222 --> 00:45:26,816
If Walter fails, Bell could be
the only one to save us.
530
00:45:26,991 --> 00:45:29,722
What...? Livvy, what's happening here?
531
00:45:29,894 --> 00:45:32,693
You've cleared all this with Broyles?
532
00:45:32,863 --> 00:45:36,766
- Somewhat.
- " Somewhat" doesn't sound good.
533
00:45:37,335 --> 00:45:39,269
(MOOS)
534
00:45:39,437 --> 00:45:41,701
- Is that a cow?
- Yeah, that's Gene.
535
00:45:41,872 --> 00:45:45,706
Listen, Charlie, I need you to promise me
you'll do whatever you can.
536
00:45:46,711 --> 00:45:49,976
Of course, you know that.
537
00:45:52,283 --> 00:45:55,651
Hey, be careful.
538
00:46:10,067 --> 00:46:11,967
My God.
539
00:46:29,687 --> 00:46:31,155
WALTER:
Now, where was I?
540
00:46:31,322 --> 00:46:35,122
Could you tilt your
head forward please.
541
00:46:35,459 --> 00:46:37,826
I still think that this
is deeply irresponsible...
542
00:46:37,995 --> 00:46:39,895
...and believe me, I would know.
543
00:46:42,166 --> 00:46:44,931
This is an anesthetic.
544
00:46:45,102 --> 00:46:46,365
I feel normal. Working.
545
00:46:46,537 --> 00:46:50,838
Yeah, because bootlegging smack in the
basement is just the picture of normalcy.
546
00:46:57,014 --> 00:46:58,607
(GASPS)
547
00:46:58,783 --> 00:47:01,718
I got you. I got you.
548
00:47:09,126 --> 00:47:11,220
I hope your guy is worth it.
549
00:47:25,209 --> 00:47:26,938
And this...
550
00:47:27,812 --> 00:47:30,838
...will rip open your consciousness.
551
00:47:51,402 --> 00:47:54,997
Listen. In case you don't come back...
552
00:47:55,172 --> 00:47:59,769
...I just wanted to say,
before we do this...
553
00:48:00,578 --> 00:48:03,104
...how much I appreciate
what you've done.
554
00:48:03,748 --> 00:48:06,774
There are so many things you lose
in a place like that.
555
00:48:06,984 --> 00:48:09,351
You lose being trusted.
556
00:48:10,221 --> 00:48:14,180
It's strange how important that is,
once it's gone.
557
00:48:49,960 --> 00:48:52,395
If you want to watch,
you can come closer.
558
00:48:52,563 --> 00:48:55,965
- Do you work here?
- Yeah, I'm Astrid Farnsworth.
559
00:48:56,133 --> 00:48:59,467
- Assistant to Agent Dunham.
- Who?
560
00:48:59,637 --> 00:49:01,935
Oh, yes. I'm Walter...
561
00:49:02,106 --> 00:49:04,074
- Bishop. Walter Bishop.
- Yes, thank you.
562
00:49:04,241 --> 00:49:05,333
Don't mention it.
563
00:49:05,543 --> 00:49:07,807
These are her brain rhythms.
564
00:49:07,978 --> 00:49:12,973
More important than most people know
regarding cerebral regional interaction.
565
00:49:13,150 --> 00:49:14,345
Critical.
566
00:49:14,552 --> 00:49:16,748
And, uh... And these are his.
567
00:49:16,921 --> 00:49:18,514
As the drugs take effect...
568
00:49:18,689 --> 00:49:22,421
...the probes will synchronize
the electrical signals from both.
569
00:49:22,593 --> 00:49:25,858
That's what the brain is,
an electrical router.
570
00:49:26,063 --> 00:49:28,031
Should be able to be interpreted
by the other.
571
00:49:28,199 --> 00:49:29,223
Ha, ha. Yeah.
572
00:49:29,400 --> 00:49:31,129
Simple, really, like making taffy.
573
00:49:31,302 --> 00:49:35,466
And when the rhythms are in sync,
they should be in the same place...
574
00:49:35,639 --> 00:49:36,868
...so to speak.
575
00:49:37,074 --> 00:49:39,304
So, what do we do now?
576
00:49:43,314 --> 00:49:45,373
Now we wait.
577
00:50:25,389 --> 00:50:27,153
What was that?
578
00:50:50,915 --> 00:50:52,212
Hello?
579
00:50:52,383 --> 00:50:53,942
Hello?
580
00:50:56,687 --> 00:50:57,916
I think I'm here.
581
00:50:58,088 --> 00:51:01,581
I think I'm here. I'm here.
582
00:51:15,239 --> 00:51:16,900
John?
583
00:51:18,943 --> 00:51:20,809
That's my uncle's kayak.
584
00:51:27,685 --> 00:51:29,210
John?
585
00:51:30,054 --> 00:51:31,818
Is that you?
586
00:51:38,295 --> 00:51:39,956
JOHN:
Olivia.
587
00:51:40,497 --> 00:51:42,397
John.
588
00:51:44,969 --> 00:51:46,403
- What's happening?
WALTER: It's fine.
589
00:51:46,570 --> 00:51:47,969
- She's all right?
- She's fine.
590
00:51:48,138 --> 00:51:49,765
- You're sure?
- Look.
591
00:51:58,716 --> 00:52:01,447
I was just thinking about you.
592
00:52:22,640 --> 00:52:24,267
What was that?
593
00:52:25,476 --> 00:52:26,944
Nothing.
594
00:52:33,450 --> 00:52:34,679
John.
595
00:52:34,852 --> 00:52:36,320
You were hurt.
596
00:52:38,255 --> 00:52:40,451
I don't remember.
597
00:52:41,158 --> 00:52:42,648
Think.
598
00:52:43,527 --> 00:52:45,325
The storage units.
599
00:52:46,830 --> 00:52:48,127
I feel cold.
600
00:52:49,667 --> 00:52:51,658
I need you to remember.
601
00:52:52,302 --> 00:52:53,701
Remember what?
602
00:52:57,074 --> 00:52:58,132
What you saw.
603
00:52:59,376 --> 00:53:02,368
I need you to show me his face.
604
00:53:03,180 --> 00:53:04,545
Why?
605
00:53:09,920 --> 00:53:12,582
So I can save you.
606
00:53:14,158 --> 00:53:16,286
Please try.
607
00:53:17,728 --> 00:53:19,924
Try and remember.
608
00:53:33,944 --> 00:53:35,503
Yes, this is right.
609
00:53:35,679 --> 00:53:37,545
This is right.
610
00:53:54,732 --> 00:53:56,029
JOHN:
We got a runner in the back.
611
00:53:56,200 --> 00:53:57,565
We need him alive.
612
00:53:57,735 --> 00:53:59,601
OLIVIA:
I can't see his face.
613
00:54:16,587 --> 00:54:17,645
(YELLS)
614
00:54:17,821 --> 00:54:20,449
I saw him. I saw John get hurt.
I was there.
615
00:54:20,624 --> 00:54:22,319
I was there. I saw... I saw him.
616
00:54:22,493 --> 00:54:24,484
(PANTING)
617
00:54:38,475 --> 00:54:40,842
What do you mean,
you saw him? Where?
618
00:54:41,011 --> 00:54:43,309
I told you not to ask me that.
619
00:54:44,715 --> 00:54:46,479
This is him. This is the suspect.
620
00:54:46,650 --> 00:54:48,516
- He looks like this.
- Send me the image.
621
00:54:48,685 --> 00:54:52,485
- I'll put it through the database.
- Have you slept? You look like crap.
622
00:54:52,656 --> 00:54:54,488
No primary matches
for criminal record.
623
00:54:54,658 --> 00:54:58,356
Crosscheck state driver's license files.
Send this image to local hospitals.
624
00:54:58,529 --> 00:55:01,794
Agent Dunham, take a look at this.
625
00:55:06,670 --> 00:55:08,638
Oh, my God, this is him.
626
00:55:08,806 --> 00:55:11,468
- He was a passenger on Flight 627.
- I don't understand.
627
00:55:11,642 --> 00:55:13,667
He couldn't have been
at the storage place.
628
00:55:13,844 --> 00:55:16,745
- Charlie, I saw him there.
AGENT: Hold on, guys.
629
00:55:16,914 --> 00:55:19,542
Morgan Steig
was passenger number 108.
630
00:55:19,716 --> 00:55:22,549
His emergency contact: Richard Steig.
631
00:55:23,487 --> 00:55:25,979
- You're telling me he has a twin?
AGENT: Yeah. No address.
632
00:55:26,156 --> 00:55:28,318
Only a history of employment.
633
00:55:28,492 --> 00:55:31,484
CHARLIE: What?
- Richard Steig's last employer.
634
00:55:38,402 --> 00:55:40,427
OLIVIA:
I was hoping to speak with William Bell.
635
00:55:40,604 --> 00:55:43,096
NINA:
I'm Nina Sharp, executive director.
636
00:55:43,273 --> 00:55:44,672
I only have a few minutes.
637
00:55:44,842 --> 00:55:47,937
OLIVIA: Our primary suspect
is a former employee of yours...
638
00:55:48,145 --> 00:55:51,240
...Richard Steig, who may have used
research from your company...
639
00:55:51,415 --> 00:55:54,009
...to develop
a self-eradicating airborne toxin.
640
00:55:54,184 --> 00:55:55,709
We don't know why or for whom...
641
00:55:55,886 --> 00:55:58,947
...but it appears he was willing
to sacrifice his own brother.
642
00:55:59,156 --> 00:56:02,649
Whatever killed those people
got on board through his insulin pen.
643
00:56:04,194 --> 00:56:06,595
So do you wanna talk to me?
644
00:56:15,038 --> 00:56:16,802
Danielle...
645
00:56:16,974 --> 00:56:20,740
...please assemble everything we have
on Richard Steig for Agent Dunham here.
646
00:56:23,580 --> 00:56:25,139
I remember Richard Steig.
647
00:56:25,315 --> 00:56:27,977
He worked
in our weapons-systems research lab.
648
00:56:28,218 --> 00:56:33,054
He was caught three months ago trying
to leave with classified information.
649
00:56:33,223 --> 00:56:36,784
He was terminated. We referred
his name to the justice department.
650
00:56:36,960 --> 00:56:39,952
We have done our due diligence,
Agent Dunham...
651
00:56:40,130 --> 00:56:43,225
...and if you choose
to drag our company...
652
00:56:43,400 --> 00:56:45,391
...and Dr. Bell's name
into this matter...
653
00:56:45,569 --> 00:56:47,560
...you will be hearing
from our attorneys.
654
00:56:47,738 --> 00:56:51,140
- How long have you worked for Dr. Bell?
- Sixteen years.
655
00:56:51,308 --> 00:56:54,573
I owe Massive Dynamic my life,
and that is not an exaggeration.
656
00:56:55,279 --> 00:56:57,509
I was a runner most of my life.
657
00:56:57,714 --> 00:57:01,742
In the '97 Boston Marathon,
I felt strangely tired.
658
00:57:01,919 --> 00:57:04,581
One day at the office,
Dr. Bell noticed my discomfort...
659
00:57:04,755 --> 00:57:07,588
...and insisted I go for a CAT scan.
660
00:57:07,758 --> 00:57:09,453
Cancer.
661
00:57:11,295 --> 00:57:12,456
It spread so severely...
662
00:57:12,629 --> 00:57:16,532
...I had to have my arm amputated
that week.
663
00:57:16,733 --> 00:57:20,829
That first scanner that found my cancer
was built by this company.
664
00:57:21,371 --> 00:57:23,669
The robotic assist tools
used in my surgery...
665
00:57:23,840 --> 00:57:25,467
...the drugs I took afterwards...
666
00:57:25,642 --> 00:57:29,306
...were developed and manufactured
by Massive Dynamic...
667
00:57:29,846 --> 00:57:34,613
...and my replacement limb
was designed by Bell himself.
668
00:57:37,955 --> 00:57:41,482
Everything we have on Richard Steig.
669
00:57:42,559 --> 00:57:46,655
Do you believe that Steig
may be part of The Pattern?
670
00:57:46,863 --> 00:57:49,264
I'm sorry, part of the...
671
00:57:49,700 --> 00:57:50,792
Part of the pattern?
672
00:57:51,668 --> 00:57:54,365
Oh, I assumed you had clearance.
673
00:57:55,973 --> 00:57:58,738
Well, I'm cleared to know whatever
you're cleared to know.
674
00:57:58,909 --> 00:58:00,468
Apparently not.
675
00:58:01,979 --> 00:58:05,472
Suffice to say that we've reached
a point where science and technology...
676
00:58:05,649 --> 00:58:08,812
...have advanced
at such an exponential rate for so long...
677
00:58:08,986 --> 00:58:13,048
...it may be way beyond our ability
to regulate and control them.
678
00:58:15,292 --> 00:58:18,489
You should know
what you're getting into, Agent Dunham.
679
00:58:19,162 --> 00:58:21,426
I would say this to my own daughter:
680
00:58:22,165 --> 00:58:24,190
Be careful...
681
00:58:25,502 --> 00:58:27,061
...and good luck.
682
00:58:32,242 --> 00:58:35,234
(WALTER LAUGHING)
683
00:58:40,317 --> 00:58:43,184
- And this is a show for children?
- Yeah, it's huge.
684
00:58:43,353 --> 00:58:44,616
(PHONE RINGS)
685
00:58:44,788 --> 00:58:48,952
Surprisingly profound
for a narrative about a sponge.
686
00:58:49,126 --> 00:58:50,389
Crazy house.
687
00:58:50,560 --> 00:58:52,426
I just landed at Logan.
I'm on my way.
688
00:58:52,596 --> 00:58:54,223
I think we located our suspect.
689
00:58:54,398 --> 00:58:57,732
Hold on a second. You found the guy?
The guy from your dream?
690
00:58:57,901 --> 00:59:01,235
I'm picking you up. I need your father
to get information he needs...
691
00:59:01,405 --> 00:59:04,534
...so he can make the cure.
I need you in case your father's...
692
00:59:04,708 --> 00:59:07,405
Say no more. Meet you out front.
693
00:59:43,613 --> 00:59:44,808
AGENT 1:
Clear!
694
00:59:44,981 --> 00:59:48,007
AGENT 2: Clear!
AGENT 3: Clear!
695
00:59:49,653 --> 00:59:51,382
AGENT 1:
In the back!
696
01:00:08,605 --> 01:00:10,630
(ANIMALS SCREECHING)
697
01:00:23,653 --> 01:00:25,519
WALTER:
I'd like to check your blood pressure.
698
01:00:25,689 --> 01:00:29,023
Why don't you check your own
blood pressure? Mine's fine, thanks.
699
01:00:30,026 --> 01:00:33,553
Your skin tone suggests you might be
suffering from arterial hypertension.
700
01:00:33,730 --> 01:00:35,528
Don't tell me
what I'm suffering from.
701
01:00:35,699 --> 01:00:38,066
And there are no visible signs
of hypertension.
702
01:00:42,005 --> 01:00:45,635
When this is over,
please don't send me back.
703
01:00:45,809 --> 01:00:47,800
- I don't want to go back.
- Look, Walter...
704
01:00:47,978 --> 01:00:50,072
This experience, you...
705
01:00:51,148 --> 01:00:53,879
You woke me up again, and, heh.
706
01:00:54,384 --> 01:00:59,982
- You can't put me back to sleep.
- It was hardly my idea, any of it.
707
01:01:00,157 --> 01:01:05,095
Whatever punishment
you think I deserve...
708
01:01:05,262 --> 01:01:09,062
...I swear,
I have already endured it...
709
01:01:10,066 --> 01:01:12,728
...seventeen years.
710
01:01:12,903 --> 01:01:14,928
Please...
711
01:01:15,105 --> 01:01:16,903
...son.
712
01:01:19,543 --> 01:01:20,942
(DOOR CREAKS)
713
01:01:24,781 --> 01:01:26,180
Hey!
714
01:01:26,349 --> 01:01:27,373
- Hey!
- What?
715
01:01:27,551 --> 01:01:29,246
Hey! He's in the alley!
716
01:01:29,419 --> 01:01:32,184
- Can I get out of the car?
- Stay right there, Walter.
717
01:01:44,768 --> 01:01:46,429
(HORNS HONKING)
718
01:02:07,958 --> 01:02:09,084
(GRUNTS)
719
01:02:25,875 --> 01:02:27,274
(GRUNTS)
720
01:02:44,828 --> 01:02:46,819
We've got some questions for you.
721
01:02:49,299 --> 01:02:54,100
OLIVIA:
U.S. Code 1111: murder of 147 passengers.
722
01:02:54,271 --> 01:02:58,868
U.S. Code 2332A:
use of weapons of mass destruction.
723
01:02:59,075 --> 01:03:04,673
U.S. Code 2332B: an act of terrorism
transcending national borders.
724
01:03:04,848 --> 01:03:09,285
U.S. Code 1113:
attempted murder of a federal agent.
725
01:03:09,819 --> 01:03:11,981
You want immunity?
726
01:03:12,155 --> 01:03:15,125
I want a detailed account
of all the synthetic chemicals...
727
01:03:15,292 --> 01:03:17,021
...you had in that storage facility.
728
01:03:17,694 --> 01:03:18,718
Write them down...
729
01:03:18,895 --> 01:03:22,490
...and then we can talk
about an agreement.
730
01:03:28,605 --> 01:03:33,099
I have nothing to say.
731
01:04:00,670 --> 01:04:03,401
Walter, stay here.
732
01:04:03,573 --> 01:04:04,768
Where are you...?
733
01:04:19,189 --> 01:04:22,352
The compound affecting Agent Scott,
it's water-soluble, right?
734
01:04:23,893 --> 01:04:27,591
We might not know what it is,
but we know what it does...
735
01:04:27,764 --> 01:04:29,232
...so if I wanted to...
736
01:04:29,399 --> 01:04:32,596
...I could extract the contaminated fluids
from his body.
737
01:04:32,769 --> 01:04:36,205
That would allow me to slip it to you
whenever I wanted to.
738
01:04:38,808 --> 01:04:40,867
In your food...
739
01:04:41,044 --> 01:04:42,637
...cup of coffee...
740
01:04:42,812 --> 01:04:44,610
...the toilet.
741
01:04:44,814 --> 01:04:47,749
Nobody would ever know
how it happened.
742
01:04:47,917 --> 01:04:51,478
The only problem is,
the woman who was just in here...
743
01:04:51,688 --> 01:04:53,918
...that's her friend who's dying...
744
01:04:54,090 --> 01:04:56,718
...so I just don't have
that kind of time.
745
01:04:56,926 --> 01:04:58,485
No.
746
01:04:58,661 --> 01:04:59,890
(SC REAMS)
747
01:05:00,063 --> 01:05:02,464
- Tell me the chemicals now.
- Hey, stop. You can't.
748
01:05:02,632 --> 01:05:04,896
- You can't do that.
- No, no. You can't do that.
749
01:05:05,068 --> 01:05:07,833
I want the names of the chemicals.
I'm gonna count to one.
750
01:05:10,473 --> 01:05:11,838
- One.
- Aah!
751
01:05:12,075 --> 01:05:14,942
The active toxin
was a magnesium-based ethylene glycol.
752
01:05:15,111 --> 01:05:17,944
- I understand. You're not listening.
WALTER: An ethylene glycol...
753
01:05:18,114 --> 01:05:20,583
- ...with an organophosphate trigger.
- Walter, stop.
754
01:05:20,750 --> 01:05:23,913
His blood won't be able to absorb it
before side effects kill him.
755
01:05:24,087 --> 01:05:27,853
So you're saying what? We synthesize
a calcium gluconate in a thiamine base?
756
01:05:28,024 --> 01:05:30,516
- Yes, exactly.
- We can't. We need more of his blood.
757
01:05:30,727 --> 01:05:32,991
- We have none.
- Not true. Agents are required...
758
01:05:33,163 --> 01:05:36,189
...to set up a backup blood supply
in case we're wounded.
759
01:05:36,366 --> 01:05:38,698
- Autologous transfusion. Brilliant.
PETER: Transfusion.
760
01:05:38,868 --> 01:05:42,031
We create the antidote
and dissolve it into Scott's stored blood.
761
01:05:42,238 --> 01:05:45,367
If we transfuse him intravenously,
his body won't be overwhelmed.
762
01:05:45,542 --> 01:05:49,001
WALTER:
A-plus, boy. Well done. Let's begin.
763
01:06:11,868 --> 01:06:14,599
- So I got the lab.
- Heh.
764
01:06:14,771 --> 01:06:17,035
Yeah, I know you did.
765
01:06:17,674 --> 01:06:19,267
Thanks.
766
01:06:22,779 --> 01:06:25,009
How's it going downstairs?
767
01:06:26,916 --> 01:06:28,543
Uh...
768
01:06:28,718 --> 01:06:32,814
Bishop says it'll be a while,
but that it's looking auspicious.
769
01:06:34,190 --> 01:06:35,988
That was his word.
770
01:06:37,427 --> 01:06:41,227
- What?
- You've done some solid work here:
771
01:06:41,397 --> 01:06:42,990
Locating Bishop...
772
01:06:43,166 --> 01:06:46,363
...getting him out, finding a way
to get him to work with you.
773
01:06:46,536 --> 01:06:49,335
- We're impressed.
- Who's " we"?
774
01:06:50,607 --> 01:06:54,066
What happened on that plane might be
part of something more dangerous...
775
01:06:54,244 --> 01:06:56,838
- ...than just simple terrorism.
- " Simple" terrorism?
776
01:06:59,716 --> 01:07:02,845
In the past nine months,
there have been three dozen incidents...
777
01:07:03,019 --> 01:07:04,885
...like the Hamburg flight.
778
01:07:05,455 --> 01:07:09,085
John Thompson, normal kid,
went missing back in '98...
779
01:07:09,259 --> 01:07:13,196
...reappeared last month halfway
around the world. Hadn't aged a day.
780
01:07:14,063 --> 01:07:16,122
In the past few months,
46 other children...
781
01:07:16,332 --> 01:07:20,326
...who went missing that same year
turn up. Same story.
782
01:07:21,204 --> 01:07:24,401
Fisherman off the coast of Sri Lanka
reports a low-flying plane...
783
01:07:24,574 --> 01:07:28,033
...emitting a high-pitched frequency
that blows out all their windows.
784
01:07:28,211 --> 01:07:32,114
An hour later, same spot,
an 8.7 subsurface earthquake...
785
01:07:32,282 --> 01:07:35,252
...creates a tsunami
that kills 83,000 people.
786
01:07:36,286 --> 01:07:38,277
- So why are you telling me...?
- This man:
787
01:07:38,454 --> 01:07:41,651
Patient in Lisbon who woke up
after years in a coma, began writing.
788
01:07:41,858 --> 01:07:45,385
Just numbers. They turn out to be exact,
real-time coordinates...
789
01:07:45,562 --> 01:07:48,259
...of our carrier battle groups
in the Pacific.
790
01:07:48,798 --> 01:07:51,392
Intel that's classified
above top secret.
791
01:07:51,568 --> 01:07:53,093
So how is that even possible?
792
01:07:53,269 --> 01:07:55,499
Come work for me.
I'll get you the clearance...
793
01:07:55,672 --> 01:07:57,731
- Oh, stop.
- There's more you need to hear.
794
01:07:57,907 --> 01:08:01,309
- You must not have heard me.
- They're calling the events The Pattern...
795
01:08:01,477 --> 01:08:04,469
...as if someone's experimenting,
only the world is their lab.
796
01:08:04,647 --> 01:08:06,775
- You've seen. You know.
- I don't wanna know.
797
01:08:06,950 --> 01:08:09,112
- I have a job.
- This is a more important job.
798
01:08:09,285 --> 01:08:11,811
Anything, anybody you need,
you can have.
799
01:08:11,988 --> 01:08:14,923
I like the job I've got,
and the man I do it with...
800
01:08:15,091 --> 01:08:17,617
...which you seem to have deduced
on your own.
801
01:08:17,794 --> 01:08:21,196
Look around. You see all these people,
going about their lives...
802
01:08:21,397 --> 01:08:24,958
...no idea what's happening around
them, what they're in the middle of?
803
01:08:26,135 --> 01:08:29,196
I just wanna go back to before.
804
01:08:30,640 --> 01:08:32,301
Dunham...
805
01:08:33,009 --> 01:08:34,272
...I don't think you can.
806
01:09:33,870 --> 01:09:35,531
(GASPS)
807
01:09:36,072 --> 01:09:37,233
He's up. He's awake.
808
01:09:37,407 --> 01:09:39,899
Olivia, Olivia, he's awake.
He's conscious.
809
01:09:40,076 --> 01:09:41,737
John?
810
01:09:43,346 --> 01:09:46,281
John? Can you hear me, baby?
811
01:09:47,050 --> 01:09:48,449
Baby?
812
01:09:48,651 --> 01:09:51,450
I had a dream about you.
813
01:10:18,748 --> 01:10:21,740
Change of clothes for Agent Scott.
814
01:10:21,918 --> 01:10:25,286
His vitals are surprisingly strong.
815
01:10:25,455 --> 01:10:29,551
- So, um, how long does he have to stay?
- Until the melanocytes in his skin...
816
01:10:29,726 --> 01:10:32,752
...have regenerated,
but that shouldn't be more than a week.
817
01:10:32,929 --> 01:10:34,897
He owes you his life.
818
01:10:35,598 --> 01:10:37,692
We owe each other.
819
01:10:43,406 --> 01:10:45,738
What room is Steig in?
820
01:10:47,710 --> 01:10:50,236
I told you everything I know, didn't I?
821
01:10:50,413 --> 01:10:53,610
I gave you the names of all
the synthetics I used in the compound.
822
01:10:53,783 --> 01:10:56,650
Don't worry,
our immunity agreement holds.
823
01:10:56,819 --> 01:11:00,585
But there's still more to talk about,
like why you killed your brother...
824
01:11:00,757 --> 01:11:04,022
- ...and who you're selling your work to.
- Who says I was selling it?
825
01:11:04,227 --> 01:11:07,458
I was threatened by a guy
from your office.
826
01:11:07,630 --> 01:11:09,792
You think I'm lying?
827
01:11:09,966 --> 01:11:12,128
I swear to God.
828
01:11:12,301 --> 01:11:13,996
I can prove it.
829
01:11:14,670 --> 01:11:17,264
- I recorded the conversation.
- Where's the recording?
830
01:11:17,440 --> 01:11:19,534
I buried it.
831
01:12:01,951 --> 01:12:03,214
STEIG (ON RECORDER):
Who is this?
832
01:12:03,386 --> 01:12:05,252
MAN (ON RECORDER):
We had an exchange agreement.
833
01:12:05,421 --> 01:12:07,014
STEIG:
Mm. There have been other bidders.
834
01:12:07,190 --> 01:12:09,887
Today, the airplane,
was a demonstration.
835
01:12:10,059 --> 01:12:11,857
MAN:
you've drawn unwarranted attention...
836
01:12:12,028 --> 01:12:14,759
...something we can't afford
to be connected with.
837
01:12:14,931 --> 01:12:18,526
you 're not selling to anyone else.
you do that, we will come after you.
838
01:12:18,701 --> 01:12:21,534
- I will come after you.
STEIG: you 're threatening me?
839
01:12:21,704 --> 01:12:24,264
After seeing what I'm willing to do
to my own brother?
840
01:12:24,440 --> 01:12:27,341
MAN: Let me assure you,
we'd be happy to treat you as family too.
841
01:12:27,710 --> 01:12:30,839
Let me assure you, we'd be happy
to treat you as family too.
842
01:12:44,460 --> 01:12:45,518
Special Agent Scott.
843
01:12:45,695 --> 01:12:48,528
Yes, sir. Go right ahead.
844
01:13:16,859 --> 01:13:19,954
Charlie, I need two agents
posted outside Agent Scott's room now.
845
01:13:20,129 --> 01:13:22,461
- Check on Steig.
CHARLIE (OVER PHONE): I'm on it.
846
01:13:22,632 --> 01:13:23,963
OLIVIA:
I'm five minutes away.
847
01:13:27,703 --> 01:13:29,637
We need this place locked down.
848
01:13:40,149 --> 01:13:43,483
This is Dunham. Agent ID 52776...
849
01:13:43,653 --> 01:13:46,281
...in pursuit of blue SUV
heading south on Fenway.
850
01:13:46,455 --> 01:13:47,479
Need immediate assist.
851
01:14:03,906 --> 01:14:05,897
(SIREN WAILING)
852
01:15:27,623 --> 01:15:29,614
(GROANING)
853
01:15:42,071 --> 01:15:44,199
Ask yourself...
854
01:15:44,373 --> 01:15:46,205
...why.
855
01:15:48,711 --> 01:15:53,171
Why Broyles sent you...
856
01:15:54,183 --> 01:15:56,174
...to the storage facility.
857
01:15:58,854 --> 01:16:00,754
Why you?
858
01:16:02,224 --> 01:16:04,556
I don't understand.
859
01:16:05,761 --> 01:16:07,388
Who are you working for?
860
01:16:10,199 --> 01:16:12,031
John, tell me.
861
01:16:13,135 --> 01:16:15,763
Tell me more, John.
862
01:17:09,692 --> 01:17:12,753
CHARLIE:
I knew him just as long as you did.
863
01:17:16,632 --> 01:17:18,862
I'm sorry.
864
01:17:21,303 --> 01:17:24,603
Job isn't what it was 10 years ago.
865
01:17:26,008 --> 01:17:28,773
We're supposed to protect a world...
866
01:17:28,944 --> 01:17:33,780
...where one breath of the wrong air
can incinerate you from the inside out.
867
01:17:35,351 --> 01:17:38,013
I mean, how do we protect people...
868
01:17:38,187 --> 01:17:43,785
...when corporations have
higher security clearances than we do...
869
01:17:44,360 --> 01:17:48,354
...when we're not fully briefed on half
the things that we're investigating?
870
01:17:48,531 --> 01:17:50,898
You know, when the truth...
871
01:17:54,870 --> 01:17:57,362
The truth is...
872
01:17:58,607 --> 01:18:01,099
...we're obsolete.
873
01:18:04,613 --> 01:18:07,014
Take me back to the lab.
874
01:18:26,235 --> 01:18:28,329
Can I talk to you, please?
875
01:18:28,504 --> 01:18:30,165
Yeah. I'll be back in a second.
876
01:18:30,339 --> 01:18:34,742
I, uh... I'm sure you're anxious
to get as far away from here as possible.
877
01:18:34,910 --> 01:18:38,107
To Iraq or Afghanistan
or countless other out-of-reach places...
878
01:18:38,280 --> 01:18:40,578
...but, uh, I'm here to tell you
your father needs to stay.
879
01:18:40,749 --> 01:18:44,049
Which means you need to, too.
880
01:18:44,220 --> 01:18:45,244
Are you okay?
881
01:18:45,421 --> 01:18:47,890
Now, I know that you have
countless reasons...
882
01:18:48,057 --> 01:18:51,288
...as to why
this is a nonstarter for you...
883
01:18:51,460 --> 01:18:56,330
...but, uh, your father is a good man.
He's not the monster you think he is.
884
01:18:56,498 --> 01:18:58,694
You're good with him,
despite what you think.
885
01:18:58,867 --> 01:19:01,063
And you're the only one
who speaks Walter.
886
01:19:01,237 --> 01:19:03,729
We take him back to St. Claire's,
and it's all over.
887
01:19:03,906 --> 01:19:06,102
- Where's John?
- I can talk to the agency...
888
01:19:06,275 --> 01:19:07,936
...and get them
to clear your debts.
889
01:19:08,110 --> 01:19:10,875
I can take care of my own debts.
But what just happened?
890
01:19:11,413 --> 01:19:12,778
Where is John?
891
01:19:12,948 --> 01:19:16,748
I'm not gonna use false threats
with you anymore. I don't need to.
892
01:19:18,287 --> 01:19:20,585
The threats are real.
893
01:19:23,125 --> 01:19:25,822
After you left, my father sat down
and started talking...
894
01:19:25,995 --> 01:19:29,829
...and he was remarkably lucid.
895
01:19:30,232 --> 01:19:32,929
He told me about the work
he and William Bell had done.
896
01:19:33,102 --> 01:19:35,332
And that incident...
897
01:19:35,504 --> 01:19:38,474
What happened on the plane
is just the beginning.
898
01:19:38,641 --> 01:19:44,080
Which makes every part of me feel like
I gotta get the hell out of Boston.
899
01:19:48,117 --> 01:19:50,313
WALTER:
Are we leaving?
900
01:19:51,453 --> 01:19:53,581
Are we leaving?
901
01:20:32,761 --> 01:20:36,163
- How long has he been dead?
NURSE: Five hours.
902
01:20:38,500 --> 01:20:40,525
Question him.
68295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.