All language subtitles for Firaaq 2008 1080p AMZN WEB-DL DDP5.1 H264-PHDM_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,375 --> 00:01:36,265 At least respect the dead 2 00:01:37,417 --> 00:01:39,271 Go 3 00:02:25,221 --> 00:02:27,916 Have mercy, Allah! 4 00:02:49,109 --> 00:02:50,401 Saina? 5 00:02:54,466 --> 00:02:56,844 No. It's not her 6 00:03:00,671 --> 00:03:02,199 Uncle 7 00:03:03,791 --> 00:03:05,410 Uncle, come here 8 00:03:14,911 --> 00:03:16,342 What about this one? 9 00:03:16,842 --> 00:03:18,475 A Hindu cannot be buried 10 00:03:26,295 --> 00:03:26,899 Uncle 11 00:03:30,148 --> 00:03:30,929 Have you gone crazy? 12 00:03:31,009 --> 00:03:32,905 Stop it, Uncle - Let go off me 13 00:03:33,289 --> 00:03:34,451 I'll kill them all 14 00:03:35,474 --> 00:03:37,341 Everything is destroyed 15 00:03:39,122 --> 00:03:40,049 Leave me 16 00:03:40,129 --> 00:03:42,182 What's the point of killing the dead? 17 00:05:31,201 --> 00:05:33,522 Wish they weren't leaving tomorrow, isn't it? 18 00:05:33,602 --> 00:05:35,592 How long did you want to hide in their basement? 19 00:05:36,951 --> 00:05:39,419 Didn't Sameer Saheb shelter us all of last month? 20 00:05:43,612 --> 00:05:46,841 lf you had your way you'd go with them to Delhi 21 00:05:47,342 --> 00:05:49,701 Yes, I would. You are so... 22 00:05:50,192 --> 00:05:51,529 They took a big risk 23 00:05:53,262 --> 00:05:54,966 Safe across the bridge, in a huge house... 24 00:05:55,576 --> 00:05:56,808 what's his risk? 25 00:05:57,435 --> 00:05:59,624 You forget that he paid for this rickshaw 26 00:05:59,810 --> 00:06:02,211 But we've repaid his entire loan 27 00:06:45,214 --> 00:06:47,693 What have they done, Allah! 28 00:06:55,224 --> 00:06:56,519 They've burnt it all 29 00:07:12,332 --> 00:07:13,936 Everything is destroyed 30 00:07:17,333 --> 00:07:19,522 I told you to get a new lock 31 00:07:20,130 --> 00:07:21,414 So it's my fault? 32 00:07:24,456 --> 00:07:25,656 Sister-fuckers! 33 00:07:27,656 --> 00:07:29,156 Mother-fuckers! 34 00:07:30,696 --> 00:07:31,822 You won't get away 35 00:07:40,278 --> 00:07:41,593 What will we do now? 36 00:07:49,143 --> 00:07:51,183 They burnt it all 37 00:08:19,057 --> 00:08:20,348 Where's this from? 38 00:08:22,988 --> 00:08:24,507 Henna - What? 39 00:08:25,407 --> 00:08:26,301 From the henna jobs 40 00:08:26,445 --> 00:08:27,540 Don't lie 41 00:08:27,885 --> 00:08:31,079 You haven't taken a henna job since Nazo was born 42 00:08:32,727 --> 00:08:35,220 I didn't fully repay Sameer Saheb 43 00:08:37,071 --> 00:08:37,816 What? 44 00:08:40,933 --> 00:08:42,140 Why did you do that? 45 00:08:46,817 --> 00:08:48,415 Think you're too smart! 46 00:08:53,309 --> 00:08:55,070 You don't care about the house 47 00:08:55,150 --> 00:08:57,845 You weren't going to repair the sofa before Eid ? 48 00:08:58,213 --> 00:08:59,871 You want a sofa? 49 00:08:59,951 --> 00:09:02,945 Here... sit! 50 00:09:04,847 --> 00:09:08,842 I told you again and again let me check on the house. But no! 51 00:09:08,922 --> 00:09:10,394 what if they'd killed you? 52 00:09:10,474 --> 00:09:11,943 That would have been better 53 00:09:24,722 --> 00:09:26,511 She forgot the salt again 54 00:09:27,281 --> 00:09:28,085 Get the salt 55 00:09:29,715 --> 00:09:31,074 Wish these riots got over 56 00:09:32,120 --> 00:09:33,380 Then the vegetable seller would come 57 00:09:34,186 --> 00:09:35,900 Or else we'll be stuck with onions and potatoes 58 00:09:38,554 --> 00:09:39,919 Where is your mind these days? 59 00:09:49,321 --> 00:09:50,955 No one's knocking! 60 00:09:51,638 --> 00:09:53,260 She's gone crazy 61 00:09:56,494 --> 00:09:57,747 I'm off to Ritesh's place 62 00:09:57,827 --> 00:09:59,750 School is closed, but shouldn't you be studying? 63 00:09:59,830 --> 00:10:01,247 Then what's this schoolbag for? 64 00:10:02,216 --> 00:10:05,572 This is an astounding statement of the security situation... 65 00:10:05,798 --> 00:10:06,562 in Gujarat 66 00:10:06,642 --> 00:10:09,905 Especially the remote areas which are away from the media gaze 67 00:10:09,985 --> 00:10:13,177 These English channels are bloody liars 68 00:10:14,638 --> 00:10:17,312 when Hindus are killed, these pimps keep silent 69 00:10:18,192 --> 00:10:21,077 You'll see, the whole world will give it to these Muslims 70 00:10:32,435 --> 00:10:33,672 What will happen, Sanjay bhai? 71 00:10:35,507 --> 00:10:38,759 I told you. Settle it with a bottle of Black Label... 72 00:10:38,936 --> 00:10:39,772 then you didn't listen 73 00:10:40,104 --> 00:10:42,086 Now you want my help 74 00:10:43,623 --> 00:10:45,106 What if they come with a warrant? 75 00:10:45,186 --> 00:10:46,452 No report has been filed 76 00:10:46,532 --> 00:10:48,177 They can't shit a warrant out of their arse 77 00:10:52,013 --> 00:10:54,044 Stop eating or he may leave 78 00:10:57,391 --> 00:10:59,355 We'll be back by eight. For once cook something nice 79 00:11:06,425 --> 00:11:07,554 Are you leaving? 80 00:11:09,050 --> 00:11:09,821 No 81 00:11:10,075 --> 00:11:13,981 I like to stand by the door twirling my scooter keys 82 00:11:14,825 --> 00:11:15,575 Hurry up 83 00:11:17,212 --> 00:11:19,453 There's a vegetable seller down the lane 84 00:11:19,533 --> 00:11:20,799 Buy something fresh 85 00:11:24,961 --> 00:11:26,789 What? Lost again? 86 00:11:50,596 --> 00:11:51,288 Please... swords... 87 00:11:51,368 --> 00:11:52,818 They'll slaughter me 88 00:11:52,898 --> 00:11:56,706 Open... open the door 89 00:11:56,786 --> 00:11:58,409 They'll kill me 90 00:11:58,489 --> 00:12:01,119 They'll kill me 91 00:12:23,691 --> 00:12:25,914 You fix everyone's instruments for free 92 00:12:26,231 --> 00:12:29,638 But this TV will not get repaired till I die 93 00:12:30,319 --> 00:12:32,352 But you can hear it all! 94 00:12:36,191 --> 00:12:37,765 TV is for watching 95 00:12:38,604 --> 00:12:41,680 lf you learn to listen... 96 00:12:41,975 --> 00:12:45,437 you'll know more about the world 97 00:12:46,036 --> 00:12:47,247 I listen all right... 98 00:12:47,593 --> 00:12:49,958 to the crackle of the TV. And to your snoring 99 00:12:50,038 --> 00:12:54,188 lf you listen carefully, even there you'll hear the sound of music 100 00:12:55,201 --> 00:12:56,947 But you don't have the brains for that 101 00:12:58,580 --> 00:12:59,896 That is true 102 00:13:00,127 --> 00:13:04,099 Because I have no brains, I wasted forty years slaving for you 103 00:13:04,653 --> 00:13:08,926 Stop fiddling with that. Prepare for the morning gathering 104 00:13:11,058 --> 00:13:13,069 So where's the sweet for tomorrow? 105 00:13:13,718 --> 00:13:14,812 See it's full 106 00:13:15,196 --> 00:13:16,749 You call this full? 107 00:13:17,575 --> 00:13:19,725 For the few who'll show up, it's full! 108 00:13:21,625 --> 00:13:22,737 You'll see tomorrow, 109 00:13:23,438 --> 00:13:24,641 more will come 110 00:13:25,078 --> 00:13:26,507 Every Friday... 111 00:13:26,587 --> 00:13:30,732 you tell me to lay the carpet, rearrange furniture, get things 112 00:13:30,812 --> 00:13:32,894 Like a fool, I do it all 113 00:13:33,332 --> 00:13:34,936 Saturday morning, who comes? 114 00:13:35,200 --> 00:13:36,889 Only your student, the doctor 115 00:13:37,428 --> 00:13:39,622 Wake up, Khan Saheb, open your eyes 116 00:13:39,702 --> 00:13:42,269 In such times, listening is not enough 117 00:13:46,574 --> 00:13:47,531 Why are you worried? 118 00:13:47,611 --> 00:13:49,800 If more come, three can be broken into six 119 00:14:02,539 --> 00:14:04,868 How will I pursue my music without Khan Saheb? 120 00:14:09,346 --> 00:14:10,787 I'm really feeling guilty 121 00:14:12,871 --> 00:14:13,682 Forget it 122 00:14:14,926 --> 00:14:16,050 Now we've decided 123 00:14:19,275 --> 00:14:20,800 I just wish we weren't watching this CD today 124 00:14:22,424 --> 00:14:23,287 Really? 125 00:14:24,786 --> 00:14:26,586 I feel finally there will be some closure 126 00:14:27,473 --> 00:14:29,973 We are leaving this city, what more closure do you want? 127 00:14:32,498 --> 00:14:34,523 What good is it now watching the store being looted? 128 00:14:37,323 --> 00:14:38,797 Listen, what time have you called the movers? 129 00:14:40,148 --> 00:14:41,547 Pick-up's at 8 am tomorrow 130 00:14:45,215 --> 00:14:46,644 While talking to them... 131 00:14:48,010 --> 00:14:49,157 it finally hit me 132 00:14:50,493 --> 00:14:51,585 We are actually moving 133 00:14:51,859 --> 00:14:53,722 You always have a delayed response to everything 134 00:14:54,283 --> 00:14:55,097 Don't you? 135 00:14:55,617 --> 00:14:57,328 Watch out! 136 00:14:58,260 --> 00:15:00,571 Are you blind or what? 137 00:15:00,651 --> 00:15:02,184 Did you want to kill us? 138 00:15:03,096 --> 00:15:05,120 Shit, we just had it serviced 139 00:15:05,327 --> 00:15:07,040 Please... it's you who were speeding 140 00:15:07,120 --> 00:15:08,000 Is it okay, Sameer? 141 00:15:08,509 --> 00:15:09,809 First you hit, then say okay? 142 00:15:10,322 --> 00:15:14,266 You... Sameer bhai, forget who's at fault 143 00:15:14,346 --> 00:15:16,515 We both know when women drive it means trouble 144 00:15:16,595 --> 00:15:17,324 It's the first time... 145 00:15:17,404 --> 00:15:19,952 First or last, I'm the one who'll have to pay 146 00:15:21,286 --> 00:15:22,819 Look, it's all smashed 147 00:15:27,807 --> 00:15:30,307 It's too little. Go snack at Mehta's 148 00:15:31,525 --> 00:15:32,464 Okay 149 00:15:34,465 --> 00:15:36,342 Let's go. No point arguing 150 00:15:39,417 --> 00:15:41,625 It wasn't my fault, I swear 151 00:15:41,705 --> 00:15:43,646 I know, love. It's okay. Sit 152 00:15:44,421 --> 00:15:45,315 Saw that? 153 00:15:45,688 --> 00:15:47,874 Fault was ours, but I made them pay 154 00:15:47,954 --> 00:15:49,405 That's being smart 155 00:15:51,425 --> 00:15:53,635 Quite a cream cake, wasn't she? 156 00:15:56,675 --> 00:15:58,456 Kavita, hurry up 157 00:15:59,539 --> 00:16:00,548 Give the phone to the Inspector 158 00:16:00,628 --> 00:16:02,837 Hi - Hi 159 00:16:02,995 --> 00:16:04,379 Happy to meet your Anu aunty? 160 00:16:04,459 --> 00:16:05,373 Hi, Sameer - Hi. 161 00:16:05,658 --> 00:16:06,788 The CD isn't here yet 162 00:16:07,470 --> 00:16:09,089 Raman's been waiting for the last two hours 163 00:16:09,395 --> 00:16:09,959 Typical! 164 00:16:11,154 --> 00:16:12,534 So who has my CD? 165 00:16:13,242 --> 00:16:15,446 Sir, the payment was discussed. Now why the fuss? 166 00:16:16,731 --> 00:16:19,108 You are selling me my own CD? 167 00:16:24,742 --> 00:16:27,903 It's cruel to imagine these children recounting those horrors 168 00:16:28,220 --> 00:16:31,246 But activists here are saying the option may be just as bad 169 00:16:31,724 --> 00:16:32,699 What did you hear? 170 00:16:33,302 --> 00:16:37,984 They beat, stripped, raped, slaughtered and burnt everyone 171 00:16:38,712 --> 00:16:40,662 Was your daughter also there? - Yes, she was 172 00:16:41,359 --> 00:16:43,087 Will the servant boy return or not? 173 00:16:45,225 --> 00:16:46,182 Don't know 174 00:16:46,262 --> 00:16:47,725 Anwar bhai was sitting outside here 175 00:16:48,010 --> 00:16:49,164 Poor man, was a cripple 176 00:16:49,244 --> 00:16:52,386 when he opened the railing they stabbed him 177 00:16:52,650 --> 00:16:54,596 They also grabbed the girl standing behind him 178 00:16:54,676 --> 00:16:56,676 They screamed, "Kill them!" 179 00:16:56,756 --> 00:16:59,274 ''We don't want Muslims in India'' 180 00:16:59,723 --> 00:17:02,811 They used swords, petrol, chemicals on us 181 00:17:05,341 --> 00:17:06,387 What's wrong with you? 182 00:17:08,599 --> 00:17:09,662 Go slow 183 00:17:09,742 --> 00:17:12,724 They even used water pistols to spray petrol 184 00:17:12,804 --> 00:17:16,824 Some were well armed with rifles 185 00:17:18,185 --> 00:17:20,346 As I wear a sari and speak Gujarati... 186 00:17:20,691 --> 00:17:22,097 I was spared 187 00:17:24,246 --> 00:17:25,915 Shut the TV and draw the curtains 188 00:17:25,995 --> 00:17:29,920 We cleaned walls splattered with blood 189 00:17:31,409 --> 00:17:36,886 They dragged people out, poured petrol to burn them... 190 00:17:44,296 --> 00:17:47,359 Sister, I beg you, please... open 191 00:17:47,867 --> 00:17:48,946 They will kill me 192 00:17:49,499 --> 00:17:50,684 Open the door 193 00:18:07,016 --> 00:18:08,157 These bastards, burnt it all 194 00:18:10,081 --> 00:18:11,085 Left nothing 195 00:18:11,324 --> 00:18:13,048 Do you think it was Mehul's gang? 196 00:18:14,196 --> 00:18:17,445 They've been against you ever since the tolnaka fight 197 00:18:19,461 --> 00:18:20,543 Would he go this far? 198 00:18:32,440 --> 00:18:33,945 What is it? 199 00:18:34,508 --> 00:18:35,620 Nothing, just a pendant 200 00:18:37,704 --> 00:18:38,726 Ask your friend Jyoti 201 00:18:40,265 --> 00:18:41,946 She'd know for sure 202 00:18:43,665 --> 00:18:44,430 Why? 203 00:18:44,821 --> 00:18:46,515 Just because Mehul is her cousin? 204 00:18:48,318 --> 00:18:49,139 Where are you going? 205 00:18:49,415 --> 00:18:50,353 To Munna's 206 00:18:51,252 --> 00:18:52,244 I'll be back by ten 207 00:18:55,171 --> 00:18:56,135 Listen 208 00:18:57,634 --> 00:18:58,648 Be careful 209 00:19:12,899 --> 00:19:14,102 Good heavens! 210 00:19:16,587 --> 00:19:17,603 Good heavens! 211 00:19:33,078 --> 00:19:34,321 Now get up 212 00:19:41,334 --> 00:19:44,585 What kind of medicine am I taking? 213 00:19:45,997 --> 00:19:48,164 Listen, phone Subhash 214 00:19:49,450 --> 00:19:52,251 He'd be at the hospital now. Talk to him at night 215 00:19:52,955 --> 00:19:54,602 Want to speak to Shafiq miyan? 216 00:19:55,151 --> 00:19:58,083 I want tablets, not a talisman 217 00:19:58,163 --> 00:19:59,211 Suffer then! 218 00:20:01,781 --> 00:20:04,461 lf I get your special sherbet... 219 00:20:05,040 --> 00:20:06,570 I'll suffer better 220 00:21:02,547 --> 00:21:03,405 Here. 221 00:21:05,747 --> 00:21:07,104 God bless you 222 00:21:29,231 --> 00:21:31,103 Muslims are being slaughtered 223 00:21:32,730 --> 00:21:33,681 Doesn't that bother you? 224 00:21:35,391 --> 00:21:39,214 People are killing people, that bothers me, Karim miyan 225 00:21:40,904 --> 00:21:44,761 Listen... bring down that harp 226 00:21:46,985 --> 00:21:49,042 I want to give it to little Maya 227 00:22:02,323 --> 00:22:03,089 Khan Saheb... 228 00:22:04,996 --> 00:22:08,214 not one student of yours is Muslim. Has that occurred to you? 229 00:22:08,690 --> 00:22:09,807 God knows! 230 00:22:10,589 --> 00:22:14,892 Perhaps they don't value music anymore 231 00:22:15,589 --> 00:22:16,746 It's not that 232 00:22:17,440 --> 00:22:20,017 There is not one Muslim living within a ten mile radius 233 00:22:20,383 --> 00:22:23,744 with your tablets you sleep in peace, while I stay awake all night 234 00:22:24,372 --> 00:22:26,807 Why? What's there to be scared? 235 00:22:27,181 --> 00:22:29,759 Sure, why should we be? In the eyes of Allah all are equal 236 00:22:30,149 --> 00:22:32,368 Here Hindu-Muslim live happily together! 237 00:22:37,118 --> 00:22:39,116 Go, see who's come 238 00:22:50,686 --> 00:22:51,493 Welcome 239 00:22:52,539 --> 00:22:53,852 You'll live a hundred years! 240 00:22:55,070 --> 00:22:56,225 I'm going to meet Joshi bhai 241 00:22:56,951 --> 00:22:58,075 Thought I'll stop by 242 00:22:59,405 --> 00:23:00,210 How is he keeping? 243 00:23:00,668 --> 00:23:01,735 He sleeps a lot 244 00:23:02,194 --> 00:23:04,398 That's good. Take this snack 245 00:23:07,026 --> 00:23:09,817 Greetings, Khan Saheb - God bless you 246 00:23:09,897 --> 00:23:10,803 How are you today? 247 00:23:11,335 --> 00:23:12,475 Absolutely fine 248 00:23:14,783 --> 00:23:16,975 I heard that the pills make you sleepy 249 00:23:17,515 --> 00:23:19,497 He's jealous! 250 00:23:20,826 --> 00:23:24,109 Because he lies awake all night worrying for his life 251 00:23:25,432 --> 00:23:26,397 ...and mine too! 252 00:23:28,164 --> 00:23:29,898 Listen - Let me 253 00:23:32,398 --> 00:23:35,932 This is for your daughter, Maya 254 00:23:38,353 --> 00:23:40,925 Khan Saheb, how can I take this? It is from your childhood 255 00:23:41,005 --> 00:23:43,534 So? It hasn't aged as badly as me 256 00:23:45,428 --> 00:23:48,617 When I bring Maya, you give it yourself 257 00:23:48,927 --> 00:23:49,897 That's fine 258 00:23:50,976 --> 00:23:52,350 I better go - God bless you 259 00:23:57,507 --> 00:23:58,605 Is his pressure high? 260 00:24:00,444 --> 00:24:02,089 Is something bothering him? 261 00:24:02,928 --> 00:24:04,178 You know, Doctor saheb... 262 00:24:04,806 --> 00:24:07,812 only you were there for the last three music gatherings 263 00:24:08,656 --> 00:24:10,849 How do I tell him why others don't come? 264 00:24:20,517 --> 00:24:21,777 God be with you. - God be with you. 265 00:24:30,941 --> 00:24:32,644 You know, I just can't get over it 266 00:24:34,088 --> 00:24:36,701 How did they know that Sameer was a silent partner? 267 00:24:37,966 --> 00:24:39,410 Because Big Brother's watching 268 00:24:39,753 --> 00:24:40,458 What? 269 00:24:41,081 --> 00:24:41,929 Didn't you read? 270 00:24:42,211 --> 00:24:44,583 They've got databases of all Muslim-owned businesses? 271 00:24:45,273 --> 00:24:46,589 Yes, but... 272 00:24:47,371 --> 00:24:49,877 apart from some bank papers and legal documents... 273 00:24:49,957 --> 00:24:51,440 Sameer's name shows up nowhere 274 00:24:51,968 --> 00:24:52,892 Forget it, Ketki 275 00:24:53,946 --> 00:24:55,346 I don't want to think about it 276 00:24:56,635 --> 00:24:58,033 Let it be 277 00:25:05,783 --> 00:25:08,080 I promised Sameer I'll learn to make tea from you 278 00:25:09,285 --> 00:25:10,146 See, 279 00:25:10,703 --> 00:25:11,846 now it's the last day! 280 00:25:14,628 --> 00:25:16,143 He's quite a tea addict 281 00:25:16,909 --> 00:25:18,718 So are the rest of his family 282 00:25:19,042 --> 00:25:21,559 In fact his father says Muslims are allowed more tea... 283 00:25:21,639 --> 00:25:23,378 because they're not allowed alcohol 284 00:25:24,171 --> 00:25:25,644 But Sameer drinks 285 00:25:26,379 --> 00:25:28,755 And I've never seen him pray or anything like that 286 00:25:29,760 --> 00:25:31,448 Really, he's so not a Muslim! 287 00:25:32,403 --> 00:25:33,301 But he is, Ketki 288 00:25:34,571 --> 00:25:35,478 He is 289 00:25:36,255 --> 00:25:39,436 Somewhere on a list in big bold letters is Sameer Arshad Shaikh 290 00:25:40,731 --> 00:25:43,019 I wasn't joking when I said Big Brother is watching 291 00:25:47,273 --> 00:25:48,317 Tell me honestly, Anu 292 00:25:50,082 --> 00:25:52,504 Do you ever regret marrying a Muslim? - No 293 00:25:57,426 --> 00:25:59,895 When we got married I knew it wasn't going to be easy 294 00:26:01,317 --> 00:26:03,755 But this last month has taken that to a totally different level 295 00:26:04,921 --> 00:26:05,880 What do you think? 296 00:26:06,263 --> 00:26:08,843 Delhi will be any different? 297 00:26:11,237 --> 00:26:12,536 Your brother stays there 298 00:26:13,460 --> 00:26:14,646 In the U.S. of A. 299 00:26:17,100 --> 00:26:18,465 His life is hardly a picnic 300 00:26:19,467 --> 00:26:21,286 So what you're saying is, no matter where I go... 301 00:26:21,635 --> 00:26:22,632 I'm basically screwed? 302 00:26:22,959 --> 00:26:26,731 What I'm saying is, this is your home. Just screw the rest 303 00:26:28,520 --> 00:26:29,427 Easy for you to say 304 00:26:31,909 --> 00:26:35,052 lf a Hindu fundamentalist kills someone, you don't have to hide 305 00:26:36,568 --> 00:26:39,220 But if a bloody Jihadi throws a bomb anywhere in the world... 306 00:26:40,893 --> 00:26:42,411 we have to hang our head in shame 307 00:26:44,350 --> 00:26:45,066 What? 308 00:26:46,000 --> 00:26:46,822 'We'? 309 00:26:54,941 --> 00:26:56,613 I don't know when 'me' became 'we' 310 00:26:57,549 --> 00:26:58,395 Tea is ready 311 00:26:59,863 --> 00:27:00,730 Coming 312 00:27:05,630 --> 00:27:06,669 Buy more 313 00:27:06,749 --> 00:27:08,207 In such times you never know 314 00:27:08,754 --> 00:27:10,556 No, it's too expensive 315 00:27:14,631 --> 00:27:15,469 Can't you see? 316 00:27:15,673 --> 00:27:17,395 Running like a maniac 317 00:27:21,619 --> 00:27:22,722 Does it hurt? 318 00:27:29,284 --> 00:27:30,379 Are you hungry? 319 00:27:33,964 --> 00:27:35,644 Come with me 320 00:28:03,550 --> 00:28:04,989 You're a Muslim, aren't you? 321 00:28:07,381 --> 00:28:08,254 What's your name? 322 00:28:08,638 --> 00:28:09,598 Mohsin 323 00:28:22,519 --> 00:28:23,576 Here, eat this 324 00:28:38,486 --> 00:28:39,701 Aarti? 325 00:28:41,172 --> 00:28:42,249 Coming 326 00:28:43,783 --> 00:28:45,269 Is the servant boy back? 327 00:28:48,689 --> 00:28:49,681 Eat later, okay? 328 00:28:51,821 --> 00:28:52,623 Come 329 00:29:06,440 --> 00:29:08,065 No, he sent a part-timer 330 00:29:08,877 --> 00:29:09,752 Where is he? 331 00:29:12,161 --> 00:29:14,060 Come 332 00:29:17,931 --> 00:29:19,017 Go to him 333 00:29:20,078 --> 00:29:22,080 Don't be scared, he can barely move 334 00:29:22,725 --> 00:29:23,632 Come here 335 00:29:24,005 --> 00:29:24,986 Go 336 00:29:28,892 --> 00:29:29,861 What's your name? 337 00:29:30,691 --> 00:29:31,781 ...Mohan 338 00:29:34,681 --> 00:29:37,204 He's so small, what work will he do? 339 00:29:38,487 --> 00:29:39,291 Come 340 00:29:46,265 --> 00:29:47,455 Go wash these 341 00:30:34,243 --> 00:30:35,175 Amen! 342 00:30:48,100 --> 00:30:52,128 Father did so much for our community 343 00:30:52,597 --> 00:30:54,191 Yet so few are here 344 00:30:55,646 --> 00:30:56,816 Yes, my child 345 00:30:57,779 --> 00:31:01,160 Had he been an ordinary priest, more would have come 346 00:31:03,113 --> 00:31:04,753 Well, I'm glad that you came 347 00:31:05,175 --> 00:31:06,597 He never goes anywhere... 348 00:31:06,999 --> 00:31:07,988 but insisted on coming here 349 00:31:08,488 --> 00:31:10,722 It was my duty to come 350 00:31:12,355 --> 00:31:13,815 Don't worry 351 00:31:14,959 --> 00:31:16,737 Allah provides for all of us 352 00:31:17,794 --> 00:31:19,487 Father was just like you 353 00:31:20,465 --> 00:31:21,721 A meagre pension... 354 00:31:22,831 --> 00:31:25,440 stuck in a house ready to collapse 355 00:31:26,149 --> 00:31:28,941 And for everything, 'Allah will provide'! 356 00:31:30,956 --> 00:31:33,701 lf you need anything... 357 00:31:34,483 --> 00:31:36,488 don't hesitate to ask me 358 00:31:38,348 --> 00:31:39,281 We better leave now 359 00:31:39,361 --> 00:31:41,049 Please eat before you go 360 00:31:41,592 --> 00:31:44,112 The medicines hardly leave room for food 361 00:31:45,485 --> 00:31:46,635 God bless you 362 00:31:56,042 --> 00:31:57,673 One look at us and he sped away 363 00:31:57,753 --> 00:31:59,767 Who'd want to take two old men? 364 00:32:00,017 --> 00:32:01,882 Amazing how you choose not to see! 365 00:32:04,944 --> 00:32:06,379 Mirabagh Society? 366 00:32:09,815 --> 00:32:11,828 What happened? - What else? He refused 367 00:32:12,982 --> 00:32:15,896 He may not want to go in that direction 368 00:32:16,234 --> 00:32:18,719 Which Muslim would go to a Hindu locality these days? 369 00:32:19,047 --> 00:32:20,187 Why would he risk his life? 370 00:32:20,734 --> 00:32:22,812 You always see more than there is to it 371 00:32:23,719 --> 00:32:26,750 Wait here, I'll go look for a rickshaw 372 00:32:52,662 --> 00:32:54,931 How much for the mishri? 373 00:32:55,347 --> 00:32:56,518 Twenty rupees a kilo 374 00:32:58,347 --> 00:32:59,753 Twenty a kilo! 375 00:33:00,330 --> 00:33:01,346 Leave it then 376 00:33:01,720 --> 00:33:04,051 Be happy that it's available in such times 377 00:33:05,890 --> 00:33:08,621 Khan Saheb, come 378 00:33:09,092 --> 00:33:10,739 I asked you to wait there 379 00:33:10,970 --> 00:33:11,908 Come, sit 380 00:33:14,568 --> 00:33:15,426 Go 381 00:33:21,444 --> 00:33:22,954 Twenty rupees a kilo! 382 00:33:23,584 --> 00:33:24,314 What? 383 00:33:25,111 --> 00:33:25,845 Mishri 384 00:33:27,517 --> 00:33:29,517 Now you know the prices these days? 385 00:33:30,142 --> 00:33:31,970 And you wanted to help Sakina bibi 386 00:33:32,994 --> 00:33:35,141 Had she asked, what would you give her? 387 00:33:35,753 --> 00:33:38,132 Your old sitar or the useless TV? 388 00:33:40,384 --> 00:33:43,960 Stop! Stop! 389 00:33:45,995 --> 00:33:46,957 Why stop here? 390 00:33:49,281 --> 00:33:51,108 Where are you going? 391 00:33:52,765 --> 00:33:53,845 Where's the shrine? 392 00:33:55,130 --> 00:33:57,565 Where are you going? - Wali's grave was here? 393 00:33:58,022 --> 00:33:59,275 Careful 394 00:33:59,485 --> 00:34:01,258 You almost got hit. what are you doing? 395 00:34:02,603 --> 00:34:03,996 Wali's shrine was here 396 00:34:04,320 --> 00:34:06,097 A mob razed it during the riots 397 00:34:06,832 --> 00:34:07,642 Keep quiet! 398 00:34:07,722 --> 00:34:09,510 You can't remember anything 399 00:34:09,590 --> 00:34:11,534 I know I forget, but... 400 00:34:13,800 --> 00:34:14,986 Wali's shrine was definitely here 401 00:34:15,733 --> 00:34:17,136 How can it just disappear? 402 00:34:17,216 --> 00:34:18,794 It's on a different road, let's go 403 00:34:18,874 --> 00:34:19,853 Sit 404 00:34:20,605 --> 00:34:21,527 Sit 405 00:34:50,937 --> 00:34:51,841 Muneera! 406 00:34:55,162 --> 00:34:56,105 Jyoti! 407 00:34:56,949 --> 00:34:58,325 I can't believe it 408 00:35:00,517 --> 00:35:01,566 It was worse 409 00:35:01,932 --> 00:35:03,138 I've been cleaning for hours 410 00:35:04,782 --> 00:35:05,999 Do you know who did this? 411 00:35:06,704 --> 00:35:07,555 No 412 00:35:08,237 --> 00:35:09,537 I was at my aunt's 413 00:35:18,987 --> 00:35:20,475 Good you were not here 414 00:35:23,600 --> 00:35:25,725 When did all this happen? 415 00:35:27,524 --> 00:35:30,235 Don't think about it. what's the use? 416 00:35:41,537 --> 00:35:42,424 Some food 417 00:35:44,071 --> 00:35:45,486 I hid it from my mother 418 00:35:48,660 --> 00:35:50,968 So you knew the kitchen would be this bad? 419 00:35:52,039 --> 00:35:52,869 No 420 00:35:54,311 --> 00:35:55,764 Not as bad as this 421 00:36:00,139 --> 00:36:02,292 Give - Keep it outside 422 00:36:12,391 --> 00:36:14,103 I have a henna job tonight 423 00:36:14,967 --> 00:36:15,678 will you come? 424 00:36:17,177 --> 00:36:19,278 What? Are you crazy? 425 00:36:23,335 --> 00:36:24,187 Muneera! 426 00:36:24,957 --> 00:36:25,741 Listen 427 00:36:27,206 --> 00:36:28,963 You need the money now 428 00:36:29,638 --> 00:36:31,405 A rich family 429 00:36:31,805 --> 00:36:33,958 The bride and six-seven women, that's it! 430 00:36:35,606 --> 00:36:37,847 Five thousand for each of us! 431 00:36:39,181 --> 00:36:40,026 Five... 432 00:36:42,020 --> 00:36:43,072 Really? 433 00:36:43,813 --> 00:36:44,670 Then what? 434 00:36:44,962 --> 00:36:46,962 There's a price to marrying in such times 435 00:36:48,074 --> 00:36:50,635 Oh God! I'll keep this outside 436 00:36:53,161 --> 00:36:53,862 But 437 00:36:54,527 --> 00:36:56,064 henna... 438 00:36:56,599 --> 00:36:58,287 What? - I have no henna 439 00:36:59,262 --> 00:37:02,037 Don't worry, I've enough for both of us 440 00:37:03,135 --> 00:37:04,749 So you thought even about this? 441 00:37:05,675 --> 00:37:06,508 Sure! 442 00:37:07,364 --> 00:37:08,638 Am I not your best friend? 443 00:37:09,953 --> 00:37:11,425 Then tell me, who did this? 444 00:37:13,117 --> 00:37:14,475 I told you I don't know 445 00:37:15,623 --> 00:37:16,875 I was at my aunt's 446 00:37:18,736 --> 00:37:19,586 Forget it 447 00:37:21,101 --> 00:37:23,349 lf we go for the henna, when will we return? 448 00:37:23,849 --> 00:37:26,435 Hanif will be back by ten - For sure by nine 449 00:37:29,124 --> 00:37:30,011 Come on... 450 00:37:30,360 --> 00:37:31,264 people have been raped, 451 00:37:31,344 --> 00:37:33,333 killed, burnt alive, for no fault of theirs 452 00:37:33,524 --> 00:37:35,799 Anu, there are always two sides to a coin 453 00:37:36,685 --> 00:37:38,235 lf those people hadn't started this violence... 454 00:37:38,315 --> 00:37:39,582 things would not have been this bad 455 00:37:40,924 --> 00:37:42,109 No offence, Sameer 456 00:37:42,784 --> 00:37:45,039 I can't believe you're justifying this madness 457 00:37:45,352 --> 00:37:46,271 Tell me... 458 00:37:46,884 --> 00:37:49,149 when your maid ran away with all your jewellery... 459 00:37:49,471 --> 00:37:51,565 you didn't go and torch the whole Chhara community, did you? 460 00:37:51,750 --> 00:37:53,346 Guys, please, come on 461 00:37:54,597 --> 00:37:55,747 You are leaving tomorrow 462 00:37:56,372 --> 00:37:57,809 And can we change the topic please? 463 00:38:00,597 --> 00:38:01,621 In any case, 464 00:38:02,171 --> 00:38:03,759 we too have had our own share of loss 465 00:38:05,121 --> 00:38:06,871 A loss that's covered by insurance! 466 00:38:09,350 --> 00:38:10,296 Let's go 467 00:38:10,772 --> 00:38:11,726 we've got tons to do 468 00:38:11,884 --> 00:38:12,734 Sit, guys 469 00:38:13,972 --> 00:38:15,331 There! That must be Raman 470 00:38:17,821 --> 00:38:18,810 Hail to the Goddess! 471 00:38:19,497 --> 00:38:22,084 we're collecting funds for the new temple 472 00:38:22,360 --> 00:38:23,110 It's okay 473 00:38:27,010 --> 00:38:27,710 That's all? 474 00:38:28,261 --> 00:38:30,707 Such a big house and such a small heart 475 00:38:31,360 --> 00:38:33,382 The Goddess will not be happy with so little 476 00:38:33,974 --> 00:38:36,777 The Goddess will be, but you won't 477 00:38:37,278 --> 00:38:39,300 That's true - Name? 478 00:38:39,924 --> 00:38:40,786 Sameer 479 00:38:42,549 --> 00:38:43,371 Last name? 480 00:38:43,937 --> 00:38:44,643 Desai 481 00:38:49,886 --> 00:38:51,612 May the Goddess bless you with more wealth 482 00:38:52,412 --> 00:38:53,252 And you too! 483 00:38:58,198 --> 00:38:59,023 See, Madam 484 00:38:59,535 --> 00:39:01,313 After marriage you didn't become a Muslim... 485 00:39:01,393 --> 00:39:04,799 but your husband has just become a Hindu 486 00:39:05,207 --> 00:39:06,229 And that too... 487 00:39:07,146 --> 00:39:08,371 with your surname! 488 00:39:09,683 --> 00:39:11,873 You don't know how many times I've silently thanked his parents... 489 00:39:11,953 --> 00:39:13,164 for naming him Sameer 490 00:39:13,598 --> 00:39:16,027 Actually, I didn't even know Sameer was a Muslim name... 491 00:39:16,344 --> 00:39:17,420 until I met you 492 00:39:18,744 --> 00:39:19,753 It's in Arabic 493 00:39:20,570 --> 00:39:22,844 It means a companion who talks to you in the evening 494 00:39:23,583 --> 00:39:24,882 And stays quiet the whole day 495 00:39:26,695 --> 00:39:27,911 Too scared to open his mouth 496 00:39:35,683 --> 00:39:37,278 There were so many of them. 497 00:39:37,594 --> 00:39:39,233 They were all shouting 498 00:39:39,783 --> 00:39:43,025 They burnt my mother and also my brother 499 00:39:43,772 --> 00:39:47,671 They even killed my little sister, my uncle, my aunt 500 00:39:50,426 --> 00:39:51,785 You saw all this? 501 00:39:54,297 --> 00:39:56,335 Some even came with swords 502 00:40:01,124 --> 00:40:03,666 They made my aunt naked and killed her... 503 00:40:04,023 --> 00:40:06,994 but they didn't take off the men's clothes 504 00:40:09,436 --> 00:40:10,906 Where were you? 505 00:40:10,986 --> 00:40:14,277 I was hiding inside a garbage bin 506 00:40:14,986 --> 00:40:15,693 Then? 507 00:40:16,223 --> 00:40:19,223 Then Yusuf uncle took me to Shahpur camp 508 00:40:19,808 --> 00:40:22,656 But I want to go to my father 509 00:40:25,023 --> 00:40:26,135 Where is he? 510 00:40:26,316 --> 00:40:27,303 I don't know 511 00:40:27,641 --> 00:40:30,785 when they came, father had gone to the market 512 00:40:34,251 --> 00:40:37,079 Maybe your mother got saved. was she wearing a black scarf? 513 00:40:37,159 --> 00:40:40,148 No, mother always wore a sari 514 00:41:10,687 --> 00:41:11,876 Come here 515 00:41:32,806 --> 00:41:35,315 My name is not Mohan, it's Mohsin 516 00:41:37,162 --> 00:41:40,526 In the kitchen Mohsin and outside Mohan. Okay? 517 00:41:43,407 --> 00:41:46,019 I don't want to go back in camp. 518 00:41:48,146 --> 00:41:50,178 Will you stay here? 519 00:41:50,489 --> 00:41:53,162 Will you help me in finding my father? 520 00:41:57,972 --> 00:41:59,736 They burn your hand too. 521 00:42:08,225 --> 00:42:09,132 Please say something 522 00:42:09,212 --> 00:42:10,514 Say what? 523 00:42:10,780 --> 00:42:12,455 Is there anything left to be said? 524 00:42:13,955 --> 00:42:15,287 Bhai, I really didn't know 525 00:42:15,367 --> 00:42:16,993 Then you should've found out, idiot 526 00:42:17,562 --> 00:42:20,775 Had I known of the police report... 527 00:42:20,855 --> 00:42:22,126 we wouldn't have stood there like fools 528 00:42:22,206 --> 00:42:24,292 But Barot told me - Hell with that Barot! 529 00:42:25,347 --> 00:42:28,043 This bloody new DCP is looking for suckers he can nail 530 00:42:28,603 --> 00:42:31,769 One or two will do. The rest will go scot free 531 00:42:31,849 --> 00:42:33,129 I know everyone's names 532 00:42:33,209 --> 00:42:34,304 Oh God! 533 00:42:35,288 --> 00:42:37,805 Idiot, in such matters you can't be a witness 534 00:42:38,244 --> 00:42:40,959 You know that in rape cases they lock you up for seven years 535 00:42:42,643 --> 00:42:44,631 Now because of you, I'm stuck 536 00:42:45,132 --> 00:42:46,194 Get some water 537 00:42:48,382 --> 00:42:50,687 You say there are cases of rape. That's not true 538 00:42:50,767 --> 00:42:52,882 What violence? All women are safe 539 00:42:53,897 --> 00:42:56,334 In that society, all are safe 540 00:42:57,850 --> 00:42:58,866 So... 541 00:42:59,631 --> 00:43:01,428 was it fun having the fruit? 542 00:43:03,353 --> 00:43:04,865 It's okay, you can tell me 543 00:43:07,896 --> 00:43:09,327 I wasn't the only one 544 00:43:12,098 --> 00:43:14,174 Are you getting water or digging a well? 545 00:43:14,482 --> 00:43:15,693 I'm scared 546 00:43:17,037 --> 00:43:18,051 Don't worry 547 00:43:18,131 --> 00:43:19,350 No one comes to the kitchen 548 00:43:20,472 --> 00:43:21,733 You sit... 549 00:43:21,813 --> 00:43:23,381 sit here quietly 550 00:43:25,223 --> 00:43:26,331 Nothing will happen 551 00:43:26,639 --> 00:43:27,607 I swear 552 00:43:34,632 --> 00:43:37,163 They didn't think twice before killing my young girls 553 00:43:38,490 --> 00:43:40,461 They dishonoured them 554 00:43:40,672 --> 00:43:43,288 How can you 'dishonour' those who have no honour? 555 00:43:44,648 --> 00:43:46,195 And you have honour? 556 00:43:53,633 --> 00:43:54,705 I meant... 557 00:44:00,212 --> 00:44:01,189 Come in 558 00:44:23,512 --> 00:44:26,017 I don't really enjoy violence 559 00:44:30,915 --> 00:44:32,978 I'm leaving. Are you coming or not? 560 00:44:57,478 --> 00:44:58,261 Mohsin 561 00:45:45,205 --> 00:45:46,155 Oh Allah! 562 00:45:54,723 --> 00:45:55,573 Who is it? 563 00:45:55,653 --> 00:45:56,487 Munna 564 00:45:56,912 --> 00:45:57,971 Who? - Munna 565 00:46:01,190 --> 00:46:02,253 Hanif bhai 566 00:46:04,909 --> 00:46:05,653 Sit 567 00:46:12,078 --> 00:46:14,082 Munna just told me about your uncle 568 00:46:17,623 --> 00:46:18,925 May Allah keep him safe 569 00:46:19,749 --> 00:46:21,566 we couldn't protect him 570 00:46:24,590 --> 00:46:28,581 when they came, we didn't realise the mob was so big 571 00:46:29,967 --> 00:46:32,566 we somehow got Uncle out 572 00:46:32,994 --> 00:46:34,566 And ran towards Nanapura crossing 573 00:46:35,112 --> 00:46:37,535 But the police said go to Pethipada Road 574 00:46:38,772 --> 00:46:40,457 There, a bigger mob... 575 00:46:40,801 --> 00:46:42,565 with trishuls and swords... 576 00:46:42,747 --> 00:46:45,410 waiting for us. Mother-fuckers! 577 00:46:45,894 --> 00:46:47,097 Allah! 578 00:46:47,800 --> 00:46:49,253 I don't know what happened 579 00:46:49,794 --> 00:46:51,284 I was holding uncle's hand... 580 00:46:51,464 --> 00:46:52,315 and then I don't know 581 00:46:52,395 --> 00:46:53,128 Stop it, Lala! 582 00:46:54,384 --> 00:46:55,846 I've buried more dead 583 00:46:57,179 --> 00:46:58,456 than you've seen alive 584 00:47:00,612 --> 00:47:02,081 Make the kid sleep inside 585 00:47:05,543 --> 00:47:08,609 Look, how scared she is 586 00:47:08,957 --> 00:47:10,903 She doesn't leave the baby even while cooking 587 00:47:11,238 --> 00:47:12,942 She takes him even to the toilet! 588 00:47:14,582 --> 00:47:16,426 What's the point of living like this? 589 00:47:19,285 --> 00:47:20,327 I'm going to kill them 590 00:47:21,801 --> 00:47:24,464 You were safe across the bridge so you can say that 591 00:47:24,786 --> 00:47:26,949 You don't think we'd want to kill those bastards? 592 00:47:27,095 --> 00:47:29,145 Then come, let's do it 593 00:47:29,225 --> 00:47:31,270 Who all will you kill? 594 00:47:33,021 --> 00:47:34,224 First will be Mehul 595 00:47:36,271 --> 00:47:36,685 Mehul? 596 00:47:36,765 --> 00:47:40,813 I'll show him what it means to wake up in ashes 597 00:47:42,713 --> 00:47:43,635 Wait 598 00:47:44,302 --> 00:47:46,175 They are back, sister-fuckers! 599 00:47:50,567 --> 00:47:51,214 Hanif 600 00:47:52,312 --> 00:47:54,464 Come on, topple it 601 00:47:54,544 --> 00:47:55,847 Sir, what are you doing? 602 00:47:57,634 --> 00:47:58,774 Who's in uniform? 603 00:47:59,315 --> 00:48:01,124 Who's wearing the uniform? - You, sir 604 00:48:01,204 --> 00:48:03,180 Then why are you asking questions? 605 00:48:04,229 --> 00:48:06,010 lf you like asking questions... 606 00:48:06,090 --> 00:48:07,939 come to the police station you'll get all the answers 607 00:48:09,093 --> 00:48:11,936 Spill it. what are you waiting for? 608 00:48:13,703 --> 00:48:14,632 Saw that! 609 00:48:16,146 --> 00:48:17,845 How they take care of us? 610 00:48:20,533 --> 00:48:23,614 We fill up water to put out fires 611 00:48:24,909 --> 00:48:25,929 And they, 612 00:48:27,133 --> 00:48:28,642 come and spill it 613 00:48:35,036 --> 00:48:36,029 I can't take any more. 614 00:48:37,457 --> 00:48:38,823 I'll go mad 615 00:48:40,448 --> 00:48:41,532 Listen 616 00:48:42,072 --> 00:48:45,267 Do you still have it? Suleiman's pistol? 617 00:48:46,237 --> 00:48:48,111 Go on, who will he tell? 618 00:48:51,176 --> 00:48:52,908 lf I had it, wouldn't I have protected Uncle? 619 00:48:53,198 --> 00:48:54,928 Suleiman took it back 620 00:48:55,191 --> 00:48:56,409 Bloody hen-pecked husband... 621 00:48:56,630 --> 00:48:57,847 ran away to Surat 622 00:49:00,276 --> 00:49:04,043 I need a weapon. Just for tonight 623 00:49:05,007 --> 00:49:06,495 Have you even seen a pistol? 624 00:49:07,611 --> 00:49:09,455 Don't know if the pistol is there 625 00:49:11,371 --> 00:49:14,002 But Altaf's uncle has the key to Suleiman's shop 626 00:49:15,531 --> 00:49:17,346 Are you thinking what I am thinking? 627 00:49:18,184 --> 00:49:20,154 Yes, get it and bore a hole right through my head 628 00:49:20,234 --> 00:49:21,815 Have you gone crazy? - Yes, I have 629 00:49:22,793 --> 00:49:24,206 All my life I baked bread in a bakery 630 00:49:24,286 --> 00:49:25,409 was that so wrong? 631 00:49:26,749 --> 00:49:27,889 Was that so wrong? 632 00:49:30,325 --> 00:49:31,986 I want a pistol 633 00:49:51,690 --> 00:49:53,242 where is Haleem's Khadki? 634 00:49:53,566 --> 00:49:56,127 You run home there's trouble ahead 635 00:50:00,809 --> 00:50:01,675 Go now 636 00:50:12,654 --> 00:50:15,617 You, come here 637 00:50:16,686 --> 00:50:19,535 What's the hurry? Why are you running? 638 00:50:19,760 --> 00:50:21,936 Because they're stolen berries! 639 00:50:22,436 --> 00:50:24,395 Ask him his name? - What's your name? 640 00:50:26,067 --> 00:50:26,863 Mo... Mohan 641 00:50:26,943 --> 00:50:28,423 Mohan! 642 00:50:28,503 --> 00:50:30,745 We know of the Mohan who stole butter... 643 00:50:30,825 --> 00:50:32,488 but this one steals berries 644 00:50:32,568 --> 00:50:34,358 Give... give... 645 00:50:34,438 --> 00:50:38,333 In Saudi Arabia, you know what they do to thieves? 646 00:50:38,947 --> 00:50:39,827 Chop their hands off 647 00:50:39,907 --> 00:50:42,123 Hang them upside down and thrash them 648 00:50:42,203 --> 00:50:44,864 Look how scared he is - Where do you live? 649 00:50:46,363 --> 00:50:47,611 There, he says 650 00:50:47,691 --> 00:50:48,942 Then why are you here? 651 00:50:49,022 --> 00:50:51,419 Run before your mother calls the cops 652 00:50:51,499 --> 00:50:52,397 Go 653 00:50:53,256 --> 00:50:56,360 See how he ran. So scared! 654 00:51:08,832 --> 00:51:09,925 This is sick! 655 00:51:13,512 --> 00:51:15,425 Look, how she's got a Honda waiting for her 656 00:51:18,067 --> 00:51:20,174 Fatso, show us your face 657 00:51:20,721 --> 00:51:23,487 lf that was visible, the police would have bled her for lakhs 658 00:51:24,254 --> 00:51:25,289 Stop! Stop! 659 00:51:25,612 --> 00:51:26,534 Rewind 660 00:51:30,406 --> 00:51:31,518 Pause 661 00:51:32,721 --> 00:51:34,019 The bastard who rammed into our car! 662 00:51:35,219 --> 00:51:35,969 What? 663 00:51:36,940 --> 00:51:38,237 Didn't you note his number? 664 00:51:39,393 --> 00:51:40,371 No. 665 00:51:40,519 --> 00:51:42,144 I did something even smarter 666 00:51:45,607 --> 00:51:46,980 I gave them 800 rupees 667 00:51:47,060 --> 00:51:49,366 For damaging our car and for looting our store! 668 00:51:49,563 --> 00:51:50,626 Great, Sameer Shaikh. 669 00:51:51,176 --> 00:51:52,083 Brilliant! 670 00:51:53,223 --> 00:51:54,117 Stop it 671 00:51:56,418 --> 00:51:57,612 It's not your fault 672 00:51:57,692 --> 00:51:58,551 Of course it is 673 00:51:59,239 --> 00:52:00,261 Can't you see it? 674 00:52:01,472 --> 00:52:03,722 To begin with, your store was looted because I am your partner 675 00:52:05,409 --> 00:52:06,217 well... 676 00:52:06,484 --> 00:52:07,441 yes 677 00:52:07,610 --> 00:52:09,347 But I would not have had that store without you 678 00:52:09,891 --> 00:52:10,735 Right! 679 00:52:10,815 --> 00:52:12,058 You wouldn't have had that store without me 680 00:52:12,138 --> 00:52:13,720 And now you don't have the store because of me 681 00:52:15,878 --> 00:52:18,359 See it this way 682 00:52:18,878 --> 00:52:21,237 Anu was with you, so you had to pay those guys 683 00:52:22,166 --> 00:52:23,034 That's our system 684 00:52:23,114 --> 00:52:24,284 we live in a country like this 685 00:52:24,987 --> 00:52:28,859 Didn't I have to pay? 10,000 for a CD that belongs to me? 686 00:52:29,252 --> 00:52:30,658 That too just five minutes of it 687 00:52:31,921 --> 00:52:33,505 It didn't pay because of Anu was with me 688 00:52:39,390 --> 00:52:40,705 I paid because... 689 00:52:42,462 --> 00:52:43,459 I was scared 690 00:52:43,663 --> 00:52:44,930 Sameer, come on... 691 00:52:45,283 --> 00:52:47,455 I'm not going to let you play the victim now, please 692 00:52:48,174 --> 00:52:48,983 Stop it 693 00:52:49,265 --> 00:52:50,798 What would you know about being a victim? 694 00:52:53,072 --> 00:52:54,705 Have you ever had to change your name? 695 00:52:56,443 --> 00:52:59,237 Before praising a Pakistani player, do you have to think twice? 696 00:53:01,208 --> 00:53:02,796 Do you ever have to worry about someone stripping your pants... 697 00:53:02,876 --> 00:53:05,777 ...to check your... - Hey, come on. Don't over react. 698 00:53:06,015 --> 00:53:07,273 Don't overdo this. 699 00:53:07,555 --> 00:53:09,851 Did you go through with strip search? - But I could be. 700 00:53:12,992 --> 00:53:14,373 And that terrifies me. 701 00:53:16,369 --> 00:53:17,356 Sameer! 702 00:53:18,374 --> 00:53:20,714 scared at some point of time 703 00:53:21,095 --> 00:53:22,283 Of who you are? 704 00:53:23,932 --> 00:53:24,957 Sameer! 705 00:53:30,025 --> 00:53:32,228 You can thank my parents a thousand times for naming me Sameer 706 00:53:34,477 --> 00:53:36,095 But I can feel the burden of that name 707 00:53:37,041 --> 00:53:37,864 Really? 708 00:53:38,048 --> 00:53:41,112 what happened when the donation guy asked your surname? 709 00:53:41,192 --> 00:53:43,634 Then you should have said Sameer Shaikh. why didn't you? 710 00:53:45,684 --> 00:53:47,092 Because I have no balls, okay? 711 00:53:47,620 --> 00:53:48,540 I'm shit scared! 712 00:54:01,300 --> 00:54:02,708 God! what a wimp I've become 713 00:54:04,450 --> 00:54:06,789 when the going gets tough, I decide to run 714 00:54:13,679 --> 00:54:14,805 You know what? 715 00:54:17,189 --> 00:54:18,320 We don't need to go to Delhi 716 00:54:19,523 --> 00:54:20,594 Yeah 717 00:54:22,213 --> 00:54:23,392 Let's not go to Delhi 718 00:54:28,085 --> 00:54:29,027 Seriously, Anu 719 00:54:31,152 --> 00:54:32,257 Can we reconsider this? 720 00:54:36,051 --> 00:54:37,100 Don't do this to me 721 00:54:38,288 --> 00:54:39,522 Please don't do this 722 00:54:40,804 --> 00:54:43,137 15 days ago you give me a million reasons... 723 00:54:43,217 --> 00:54:44,804 why this move is good for us 724 00:54:45,554 --> 00:54:47,904 I hated the idea, absolutely hated it 725 00:54:50,086 --> 00:54:51,960 Then I began convincing myself 726 00:54:54,168 --> 00:54:56,835 You just said how bloody scared you are 727 00:54:58,327 --> 00:55:01,241 Do you think after hearing this, I would want us to stay here? 728 00:55:05,728 --> 00:55:07,990 The point is you are Sameer Arshad Shaikh 729 00:55:08,968 --> 00:55:11,068 And that will change nowhere 730 00:55:19,441 --> 00:55:21,287 we have our life packed in boxes 731 00:55:22,887 --> 00:55:24,397 And the movers are coming at eight 732 00:55:31,006 --> 00:55:32,131 I want to go home 733 00:55:49,337 --> 00:55:50,960 When did you return from your aunt's? 734 00:55:51,585 --> 00:55:52,913 This morning 735 00:55:54,547 --> 00:55:55,538 When did you go there? 736 00:55:56,179 --> 00:55:57,002 Don't remember 737 00:55:58,038 --> 00:55:59,241 I told you, I don't know 738 00:56:03,415 --> 00:56:05,647 Quiet! wear this, or you'll catch a cold 739 00:56:07,840 --> 00:56:10,068 lf I could lay my hands on those bastards, I'd kill them 740 00:56:16,010 --> 00:56:16,709 Muneera 741 00:56:17,084 --> 00:56:18,959 Now try and look better. It's a wedding house 742 00:56:19,411 --> 00:56:21,489 You look fine, so that should do 743 00:56:27,004 --> 00:56:29,036 They know me. Come 744 00:56:33,110 --> 00:56:34,239 Tom tana na na 745 00:56:35,580 --> 00:56:36,349 Tanum 746 00:56:37,909 --> 00:56:38,943 dere na? 747 00:56:40,133 --> 00:56:43,863 What's after that? I lost you there 748 00:56:45,343 --> 00:56:48,396 It's because I lost myself 749 00:56:51,477 --> 00:56:57,459 Suddenly, I remembered the first time I went to Wali's shrine 750 00:57:00,451 --> 00:57:01,663 October... 751 00:57:04,082 --> 00:57:06,194 ...1960. 752 00:57:09,148 --> 00:57:10,494 It was a full moon night 753 00:57:10,574 --> 00:57:14,055 It rained all day, which was unusual 754 00:57:14,741 --> 00:57:19,433 So Panditji and I decided to sing Raga Malhar at the radio station 755 00:57:20,635 --> 00:57:23,633 He insisted on dropping me home 756 00:57:24,140 --> 00:57:25,308 On the way 757 00:57:26,582 --> 00:57:29,610 he suddenly stopped his 758 00:57:29,690 --> 00:57:32,711 scooter at the shrine 759 00:57:34,295 --> 00:57:36,023 There he started reciting wali 760 00:57:39,227 --> 00:57:42,276 My beloved's lane is like the holy city 761 00:57:43,142 --> 00:57:45,898 Therein resides my ascetic heart 762 00:57:49,433 --> 00:57:55,132 After a day's rain and bathed in moonlight... 763 00:57:56,711 --> 00:57:59,397 Suddenly, I felt something stir at his grave 764 00:58:02,022 --> 00:58:03,084 Do you know what it was? 765 00:58:05,523 --> 00:58:06,523 A rat! 766 00:58:09,281 --> 00:58:10,289 In the dark, 767 00:58:11,400 --> 00:58:15,414 In the dark, all three of us lost ourselves in Wali's words 768 00:58:16,352 --> 00:58:17,664 Nobody moved 769 00:58:18,382 --> 00:58:19,320 Not me, 770 00:58:20,535 --> 00:58:25,367 not Panditji, not Lord Ganesha's rat 771 00:58:28,806 --> 00:58:31,795 Pamphlets had been distributed in villages that said... 772 00:58:31,875 --> 00:58:35,802 'Sarkhej is mini-Pakistan. Finish it off 773 00:58:36,090 --> 00:58:38,290 Truckloads from villages attacked us 774 00:58:44,874 --> 00:58:47,134 Wali was originally from the south 775 00:58:48,900 --> 00:58:51,431 But he loved Gujarat so much... 776 00:58:52,236 --> 00:58:53,587 that this became his home 777 00:58:57,881 --> 00:59:00,524 Every time I passed the shrine... 778 00:59:01,337 --> 00:59:03,242 I stopped by to pray 779 00:59:08,972 --> 00:59:10,383 When I read in the papers 780 00:59:11,430 --> 00:59:12,727 that his shrine was destroyed... 781 00:59:14,560 --> 00:59:15,759 that's when I learnt 782 00:59:16,179 --> 00:59:17,572 who this great poet was 783 00:59:26,173 --> 00:59:27,708 I knew it 784 00:59:32,336 --> 00:59:35,289 I knew we were on the right road 785 00:59:46,783 --> 00:59:48,395 Turn your thumb up 786 00:59:53,554 --> 00:59:54,790 What were you doing at this hour? 787 00:59:55,271 --> 00:59:59,508 I was cutting pumpkin to make you both some pudding 788 01:00:00,049 --> 01:00:03,040 All because of this stupid television 789 01:00:04,153 --> 01:00:05,210 How do you switch it off? 790 01:00:05,463 --> 01:00:06,602 We'll have to go to the hospital 791 01:00:07,722 --> 01:00:10,305 A few stitches will fix it. Let's go 792 01:00:10,580 --> 01:00:12,868 Don't waste time. Come, let's go 793 01:00:13,353 --> 01:00:15,149 You stay here. I'll take him 794 01:00:15,901 --> 01:00:16,758 Come, 795 01:00:18,505 --> 01:00:19,204 Let's go 796 01:00:19,284 --> 01:00:20,124 Take care 797 01:00:25,602 --> 01:00:26,804 That's nice 798 01:00:27,177 --> 01:00:28,992 Now it feels like a henna night 799 01:00:29,923 --> 01:00:32,367 Hardly! Remember Sonia's wedding? 800 01:00:32,929 --> 01:00:34,727 Just for the henna night, there were 50 people 801 01:00:34,807 --> 01:00:35,978 I don't want to remember 802 01:00:36,785 --> 01:00:40,064 Aunty, Vineet and his friends did a fab dance 803 01:00:40,144 --> 01:00:41,727 Really? - Just like Shahrukh! 804 01:00:41,807 --> 01:00:42,977 So you guys also dance 805 01:00:43,169 --> 01:00:45,562 Oh God! I'd so many plans 806 01:00:45,642 --> 01:00:47,212 These bloody riots have ruined everything 807 01:00:47,292 --> 01:00:48,920 But there's nothing in our area 808 01:00:49,000 --> 01:00:51,749 It's all the same - Aunty, let's not take this too lightly 809 01:00:52,276 --> 01:00:55,773 Actually, that's true. Yesterday I got an email from a friend... 810 01:00:55,853 --> 01:00:58,873 that had a list of all Muslim rickshaw numbers to be avoided 811 01:00:59,014 --> 01:01:01,519 I find these Muslims damn scary. what if they kill you? 812 01:01:02,042 --> 01:01:03,182 Anyways, forget it please 813 01:01:03,546 --> 01:01:05,102 Let's just have some fun 814 01:01:05,412 --> 01:01:06,589 What are you doing? 815 01:01:07,068 --> 01:01:09,630 Manasi, come on, let's dance - No, it's just getting done 816 01:01:09,894 --> 01:01:11,987 Come on.... 817 01:01:12,583 --> 01:01:15,800 Come on, Aunty 818 01:01:21,681 --> 01:01:24,710 Are you sure you didn't see anyone break into my house? 819 01:01:27,960 --> 01:01:30,993 lf you ask me ten times, you think I'll say I did? 820 01:01:34,294 --> 01:01:36,461 Hanif said you'd know everything 821 01:01:38,715 --> 01:01:39,867 Listen, Muneera 822 01:01:40,932 --> 01:01:42,217 we both know... 823 01:01:42,595 --> 01:01:44,963 Mehul and Hanif don't get along 824 01:01:46,410 --> 01:01:48,363 But that's never come between us 825 01:01:50,444 --> 01:01:51,561 why start now? 826 01:01:52,440 --> 01:01:53,620 You started it 827 01:01:58,581 --> 01:02:01,141 I think Mehul's gang did it 828 01:02:01,924 --> 01:02:03,077 You never know 829 01:02:04,019 --> 01:02:06,487 In such times anyone can do anything 830 01:02:09,206 --> 01:02:11,901 Everyone take a break and have the snacks 831 01:02:12,438 --> 01:02:14,519 And give those two some tea 832 01:02:19,651 --> 01:02:20,658 Give her to me 833 01:02:20,856 --> 01:02:21,982 No, it's fine 834 01:02:23,574 --> 01:02:24,594 Muneera! 835 01:02:31,424 --> 01:02:33,163 Stop it 836 01:02:34,184 --> 01:02:37,184 Why isn't mother serving us today? 837 01:02:39,462 --> 01:02:41,715 Son, your mother's gone mad 838 01:02:51,563 --> 01:02:52,738 Are you crazy? 839 01:02:55,140 --> 01:02:56,563 What the hell are you doing? 840 01:03:01,129 --> 01:03:04,016 Morning you opened your mouth, now you've shut your ears 841 01:03:05,987 --> 01:03:07,656 I'll give you one whack 842 01:03:30,293 --> 01:03:32,360 Altaf will meet you at Suleiman's shop 843 01:03:32,677 --> 01:03:34,797 I can't leave Zehra alone 844 01:03:36,110 --> 01:03:37,103 who's that? 845 01:03:37,254 --> 01:03:38,167 It's Ghogha 846 01:03:38,247 --> 01:03:41,173 What are you doing here? Come home 847 01:03:42,439 --> 01:03:43,385 Ghogha 848 01:03:44,422 --> 01:03:46,392 What? What's he saying? 849 01:03:47,563 --> 01:03:49,985 That he likes Preity Zinta 850 01:03:50,659 --> 01:03:54,219 The Uncle who got killed, he's his son 851 01:03:54,742 --> 01:03:59,280 Let him come with us - How will he go without me? 852 01:03:59,360 --> 01:04:00,539 So you also come 853 01:04:01,251 --> 01:04:02,114 Yes, come 854 01:04:03,141 --> 01:04:04,322 Okay 855 01:04:04,402 --> 01:04:06,876 lf the woman next door sits with Zehra, I'll come 856 01:04:07,436 --> 01:04:09,048 It'll be good for me to get out 857 01:04:10,295 --> 01:04:11,429 Come soon 858 01:04:12,939 --> 01:04:15,301 Is he always like this? - Yes, since childhood 859 01:04:15,785 --> 01:04:18,080 Ever since he hurt his head 860 01:04:18,596 --> 01:04:19,500 Does he know? 861 01:04:19,580 --> 01:04:20,407 What? 862 01:04:20,487 --> 01:04:21,758 That his father is no more? 863 01:04:21,838 --> 01:04:23,408 How would I know? 864 01:04:28,700 --> 01:04:30,464 Hanif, since when did you start smoking? 865 01:04:30,544 --> 01:04:32,130 Recently, out of tension 866 01:04:32,658 --> 01:04:33,611 Quick, get in 867 01:04:33,899 --> 01:04:36,529 we must come back soon 868 01:04:37,048 --> 01:04:38,191 Let's go 869 01:04:40,937 --> 01:04:43,893 Lucky! Keep three bun omelettes ready. I'll be back soon 870 01:04:45,548 --> 01:04:47,361 Some people carry on like nothing's happened 871 01:04:48,504 --> 01:04:49,551 Because they can 872 01:04:50,325 --> 01:04:51,392 And we can't 873 01:04:52,762 --> 01:04:53,830 That's why we must leave 874 01:04:55,955 --> 01:04:57,143 Come... Sameer Saheb 875 01:04:57,439 --> 01:04:58,345 Seeing you after ages 876 01:04:59,220 --> 01:05:00,732 Lucky's night is now double lucky 877 01:05:01,595 --> 01:05:02,958 Two bun omelettes, the best 878 01:05:03,231 --> 01:05:04,313 One with chillies cancelled 879 01:05:04,519 --> 01:05:06,231 Correct! - Very good 880 01:05:07,097 --> 01:05:08,694 Should we get it packed? It's getting late 881 01:05:09,238 --> 01:05:11,052 No, please have a seat, Madam 882 01:05:11,315 --> 01:05:12,715 Come, let's eat it here, nice and hot 883 01:05:14,430 --> 01:05:15,415 Sit. 884 01:05:17,773 --> 01:05:18,952 Lucky, what's new? 885 01:05:20,492 --> 01:05:24,671 These bloody riots have flattened my business 886 01:05:25,436 --> 01:05:29,941 I can't ask the shopkeepers to give me a special riot discount 887 01:05:32,049 --> 01:05:33,143 Don't worry 888 01:05:33,223 --> 01:05:35,678 whatever happens, your omelette will remain a hit 889 01:05:35,968 --> 01:05:36,997 You don't know... 890 01:05:39,047 --> 01:05:40,938 to be here I have to feed the entire lot for free. 891 01:05:41,206 --> 01:05:43,393 That too all alone 892 01:05:43,850 --> 01:05:45,231 where's your help, Chhotiya? 893 01:05:46,973 --> 01:05:49,363 Since the riots began, he's been missing 894 01:05:51,205 --> 01:05:52,454 I pray for him everyday 895 01:05:59,544 --> 01:06:00,565 Listen 896 01:06:01,822 --> 01:06:03,098 we'll be fine in Delhi 897 01:06:05,747 --> 01:06:07,172 A fresh start is always a good thing 898 01:06:08,501 --> 01:06:09,354 Yes 899 01:06:09,996 --> 01:06:12,538 whatever doesn't kill you, makes you stronger 900 01:06:13,549 --> 01:06:14,509 Sameer Saheb... 901 01:06:14,773 --> 01:06:18,346 if those Muslims didn't begin all this, the city wouldn't be burning 902 01:06:19,189 --> 01:06:21,204 Violence is in their blood 903 01:06:22,128 --> 01:06:26,360 we are taught to be tolerant. And they, to be Jihadis 904 01:06:27,738 --> 01:06:29,475 Then Chhotiya also must be a Jihadi? 905 01:06:29,703 --> 01:06:30,715 What? 906 01:06:31,300 --> 01:06:32,580 Chhotiya and Jihadi? 907 01:06:32,754 --> 01:06:34,621 He wouldn't hurt an ant 908 01:06:35,967 --> 01:06:37,366 But Chhotiya is not like them 909 01:06:37,753 --> 01:06:40,700 I've known many Muslims. All bloody fanatics 910 01:06:44,551 --> 01:06:45,530 I am... 911 01:06:45,715 --> 01:06:46,754 a Muslim 912 01:06:47,194 --> 01:06:48,135 Stop it 913 01:06:48,659 --> 01:06:50,044 That's a good one 914 01:06:51,434 --> 01:06:52,719 No, really 915 01:06:53,175 --> 01:06:54,197 I am a Muslim 916 01:06:54,795 --> 01:06:55,925 Will you stop it, Sameer? 917 01:06:56,282 --> 01:06:57,338 Saheb 918 01:06:57,743 --> 01:07:00,206 These days it's dangerous to even joke like that 919 01:07:00,954 --> 01:07:03,030 You never know when 920 01:07:04,860 --> 01:07:07,005 Sir, today what would you like? 921 01:07:07,315 --> 01:07:08,994 Omelette, scrambled or boiled egg? 922 01:07:09,284 --> 01:07:10,763 Come on, wind up 923 01:07:11,142 --> 01:07:12,550 There's going to be trouble tonight 924 01:07:14,438 --> 01:07:15,673 Also you two 925 01:07:17,266 --> 01:07:17,967 Let's go 926 01:07:18,047 --> 01:07:20,845 A minute, Sir. Just finishing 927 01:07:21,360 --> 01:07:23,185 In such times you can't indulge like this 928 01:07:23,484 --> 01:07:26,126 Stop licking your fingers and go 929 01:07:28,782 --> 01:07:30,170 Sir, we're leaving 930 01:07:30,424 --> 01:07:31,639 In fact, we're leaving the city for good 931 01:07:31,923 --> 01:07:35,064 He loves Lucky's omelette, so for the last time 932 01:07:36,252 --> 01:07:37,559 What's your name? 933 01:07:38,395 --> 01:07:41,308 I'm Anuradha Desai. He's my husband, Sameer 934 01:07:41,613 --> 01:07:44,528 Tell Mr. Desai not to act too smart. 935 01:07:44,785 --> 01:07:45,777 Now get going 936 01:07:46,800 --> 01:07:48,241 Give this to Chhotiya when you meet him 937 01:07:55,912 --> 01:07:57,847 Let me clarify 938 01:07:58,721 --> 01:08:00,091 I'm not Mr. Desai 939 01:08:01,362 --> 01:08:02,536 I am Mr. Shaikh 940 01:08:04,788 --> 01:08:07,401 Shaikh? Then why did you lie? 941 01:08:08,064 --> 01:08:09,151 I didn't 942 01:08:09,838 --> 01:08:11,142 My name is Sameer Shaikh 943 01:08:12,002 --> 01:08:14,271 And she's my wife, Anuradha Desai 944 01:08:15,924 --> 01:08:17,112 Now I understand... 945 01:08:17,471 --> 01:08:19,034 why you're so cocky 946 01:08:19,672 --> 01:08:21,002 Get going - We're going 947 01:08:21,549 --> 01:08:23,210 Go straight to Pakistan 948 01:08:24,292 --> 01:08:26,140 And you, shut your shop now 949 01:08:27,116 --> 01:08:28,282 Why did you do that? 950 01:08:32,114 --> 01:08:33,390 Because it felt good 951 01:08:34,912 --> 01:08:36,091 Bloody good 952 01:08:46,077 --> 01:08:47,538 Yusuf Uncle 953 01:08:48,919 --> 01:08:51,330 Mohsin? what are you doing here? 954 01:08:52,658 --> 01:08:54,593 Come... careful 955 01:08:56,617 --> 01:08:59,299 You said father would come to the camp 956 01:08:59,608 --> 01:09:01,033 But he didn't 957 01:09:04,180 --> 01:09:05,221 How did you come here? 958 01:09:05,457 --> 01:09:07,767 I ran away from the camp 959 01:09:08,611 --> 01:09:09,592 Crazy! 960 01:09:10,647 --> 01:09:12,345 At night, never roam around like this 961 01:09:13,515 --> 01:09:15,178 Sit here 962 01:09:15,785 --> 01:09:17,712 I'll drop you in a bit 963 01:09:24,107 --> 01:09:25,145 Uncle, 964 01:09:25,720 --> 01:09:26,992 give me Suleiman's keys 965 01:09:30,749 --> 01:09:33,303 I know who wrecked Suleiman's shop 966 01:09:34,361 --> 01:09:35,717 They are going to pay for it 967 01:09:36,846 --> 01:09:38,065 I can't understand... 968 01:09:38,807 --> 01:09:40,503 why you guys act so smart? 969 01:09:41,848 --> 01:09:44,346 Those who have died, are they going to come back? 970 01:09:46,455 --> 01:09:47,506 Give me the keys 971 01:09:55,470 --> 01:09:56,480 Wait! 972 01:09:56,924 --> 01:09:59,838 Before you go, drop him at Shahpur relief camp 973 01:10:00,218 --> 01:10:03,498 I can't go there right now - In Allah's name, have a heart 974 01:10:06,306 --> 01:10:07,659 He's become an orphan 975 01:10:09,748 --> 01:10:10,692 Hurry up 976 01:10:12,093 --> 01:10:15,436 Come, he'll drop you to the camp 977 01:10:15,759 --> 01:10:17,080 I'll be there in the morning 978 01:10:17,160 --> 01:10:18,439 With my father? 979 01:10:21,016 --> 01:10:22,023 Yes 980 01:10:32,061 --> 01:10:34,004 Drop him to the camp first 981 01:10:39,768 --> 01:10:42,089 I'm so scared 982 01:10:42,169 --> 01:10:43,237 Don't worry 983 01:10:43,998 --> 01:10:45,032 we'll reach soon 984 01:10:49,766 --> 01:10:51,688 License? - Open the boot 985 01:10:54,765 --> 01:10:55,793 Go ahead 986 01:11:00,204 --> 01:11:01,121 Don't worry, 987 01:11:01,579 --> 01:11:02,782 bindi is there on your forehead 988 01:11:04,001 --> 01:11:06,360 It's so late. Hanif's going to kill me 989 01:11:07,001 --> 01:11:08,376 I'll handle it 990 01:11:08,751 --> 01:11:09,782 Come ahead 991 01:11:12,798 --> 01:11:13,670 At this hour? 992 01:11:14,235 --> 01:11:15,163 Sir, 993 01:11:15,733 --> 01:11:19,791 we'd gone on a henna job 994 01:11:19,871 --> 01:11:22,282 License? - Sure... I have it 995 01:11:26,344 --> 01:11:27,282 And she? 996 01:11:27,690 --> 01:11:28,735 Both of us went 997 01:11:30,758 --> 01:11:33,610 Okay, go - Thank you 998 01:11:41,477 --> 01:11:42,420 Mohsin, get in 999 01:11:43,470 --> 01:11:44,279 Come 1000 01:11:52,465 --> 01:11:53,720 Be careful of the glass 1001 01:11:56,837 --> 01:11:57,724 Sit here. 1002 01:11:59,828 --> 01:12:01,344 Sit here quietly 1003 01:12:30,003 --> 01:12:32,514 Who is it? - It's us. Open 1004 01:12:32,938 --> 01:12:33,889 Munna? - Open 1005 01:12:36,359 --> 01:12:36,781 Where the hell were you? 1006 01:12:36,861 --> 01:12:39,015 We left the rickshaw near Lal Darwaza and walked - 1007 01:12:54,235 --> 01:12:55,185 Oh Allah! 1008 01:13:00,892 --> 01:13:02,829 Who's this? - What could I do? 1009 01:13:03,250 --> 01:13:06,029 Yusuf Uncle dumped him on me. I've to drop him at Shahpur camp 1010 01:13:08,751 --> 01:13:09,563 You... 1011 01:13:10,266 --> 01:13:11,294 what's your name? 1012 01:13:18,626 --> 01:13:20,253 Where the hell is that pistol? 1013 01:13:20,936 --> 01:13:23,470 First let's clear this mess. Then I'll look for the hidden safe 1014 01:13:25,109 --> 01:13:27,840 Suleiman was a rich bugger 1015 01:13:28,453 --> 01:13:29,789 What's the use of being rich? 1016 01:13:30,141 --> 01:13:31,827 He ran at the first sight of trouble 1017 01:13:32,358 --> 01:13:35,061 It's better than living here in fear 1018 01:13:35,328 --> 01:13:36,447 True 1019 01:13:36,608 --> 01:13:37,764 Of course you'd say that 1020 01:13:38,263 --> 01:13:39,638 You too ran away 1021 01:13:40,768 --> 01:13:42,774 wonder how you slept among those Hindus 1022 01:13:44,125 --> 01:13:46,403 And you slept better amongst the Muslims? 1023 01:13:48,981 --> 01:13:50,016 Look, 1024 01:13:50,324 --> 01:13:51,944 he named his shop Parimal 1025 01:13:52,359 --> 01:13:54,309 what good was it to keep a Hindu name! 1026 01:13:54,837 --> 01:13:56,590 Couldn't you have done something? 1027 01:13:57,965 --> 01:13:59,449 weren't there weapons anywhere? 1028 01:13:59,746 --> 01:14:02,418 where they were, there was curfew all the time 1029 01:14:03,416 --> 01:14:07,183 when you're scared to even breathe you don't think of weapons 1030 01:14:07,858 --> 01:14:11,848 Sure you do, I thought of guns, pistols, bombs 1031 01:14:12,917 --> 01:14:14,846 But what I most thought of, was my mother 1032 01:14:15,887 --> 01:14:16,908 I could do nothing 1033 01:14:17,823 --> 01:14:20,618 My pores still smell of the dead 1034 01:14:21,012 --> 01:14:25,471 I still dream of their dried blood, the burnt flesh - 1035 01:14:35,442 --> 01:14:36,575 It's been so long. 1036 01:14:37,294 --> 01:14:38,558 Where the hell is your hidden safe? 1037 01:14:38,638 --> 01:14:41,452 There is no safe here. He is just bullshitting 1038 01:14:50,398 --> 01:14:51,622 Found it! 1039 01:14:53,762 --> 01:14:54,748 Ghogha! 1040 01:15:11,493 --> 01:15:12,520 Is it real? 1041 01:15:12,887 --> 01:15:16,040 Yes, it's small but real 1042 01:15:18,145 --> 01:15:22,938 Careful, might be loaded - Open and see 1043 01:15:29,124 --> 01:15:30,082 Shit, 1044 01:15:30,389 --> 01:15:31,328 it's empty! 1045 01:15:59,794 --> 01:16:03,044 They broke open locks, destroyed our homes 1046 01:16:03,868 --> 01:16:11,278 Most families have only one surviving member... 1047 01:17:18,530 --> 01:17:20,293 Thread is all it took 1048 01:17:28,107 --> 01:17:29,575 It's okay, leave it 1049 01:17:29,967 --> 01:17:31,456 No, I'm fine. I'll do it 1050 01:17:31,536 --> 01:17:32,513 It won't be needed 1051 01:17:34,885 --> 01:17:36,451 There'll be no gathering tomorrow 1052 01:17:38,248 --> 01:17:39,319 What do you mean? 1053 01:17:42,997 --> 01:17:44,308 You were right 1054 01:17:45,683 --> 01:17:46,727 I was wrong 1055 01:17:56,220 --> 01:17:58,481 It's pointless... pointless 1056 01:18:00,261 --> 01:18:01,287 Khan Saheb 1057 01:18:02,721 --> 01:18:05,606 lf you lose hope, then what happens to the likes of us 1058 01:18:08,232 --> 01:18:11,225 How can just seven musical notes have the strength... 1059 01:18:11,305 --> 01:18:13,683 to stand up against such hatred 1060 01:18:41,685 --> 01:18:43,367 Wait here. Let me see 1061 01:18:58,614 --> 01:19:01,824 Go from here...go... 1062 01:19:03,502 --> 01:19:05,264 Jyoti, what happened? 1063 01:19:05,631 --> 01:19:07,510 Say nothing, just follow me 1064 01:19:08,192 --> 01:19:11,163 Just come - Tell me what's going on? 1065 01:19:11,807 --> 01:19:14,105 The police say there are weapons in your house - what? 1066 01:19:14,615 --> 01:19:15,734 Come 1067 01:19:19,717 --> 01:19:21,045 What weapons? 1068 01:19:24,618 --> 01:19:26,826 Softly, others will wake up 1069 01:19:29,638 --> 01:19:33,134 Look, stay here till the search ends 1070 01:19:34,488 --> 01:19:35,458 Sit 1071 01:19:37,021 --> 01:19:38,297 Put Nazo here 1072 01:19:43,426 --> 01:19:44,287 Need anything? 1073 01:19:44,367 --> 01:19:47,649 Instead of weapons, they should look for those who burnt our house? 1074 01:19:47,729 --> 01:19:50,126 Softly, Nazo will wake up 1075 01:20:00,127 --> 01:20:01,435 You still won't tell me? 1076 01:20:03,095 --> 01:20:04,853 Enough now, stop it 1077 01:20:14,202 --> 01:20:16,200 Change, if you want to 1078 01:20:21,317 --> 01:20:22,772 By keeping quiet, who are you protecting? 1079 01:20:23,150 --> 01:20:26,102 Me or you? - God! Forget it 1080 01:20:26,440 --> 01:20:28,426 It's easy for you. It's not your house they burnt 1081 01:20:29,027 --> 01:20:30,691 You're still burning, what about that? 1082 01:20:31,842 --> 01:20:35,153 Tell the truth that you were there. I won't tell Hanif, I swear 1083 01:20:37,038 --> 01:20:38,088 My pendant... 1084 01:20:40,683 --> 01:20:41,827 My pendant... 1085 01:20:50,421 --> 01:20:52,584 What? What did you say? 1086 01:20:54,655 --> 01:20:55,903 The gold pendant 1087 01:20:56,477 --> 01:20:58,190 My grandma gave me. I dropped it somewhere 1088 01:21:00,434 --> 01:21:01,815 So it was you in my house? 1089 01:21:03,834 --> 01:21:05,202 Hanif found your pendant 1090 01:21:06,689 --> 01:21:07,965 So you saw it all 1091 01:21:10,553 --> 01:21:11,842 How could you do it? 1092 01:21:13,463 --> 01:21:14,774 Did Mehul force you? 1093 01:21:15,143 --> 01:21:15,926 What? 1094 01:21:16,158 --> 01:21:19,517 Tell me. Did you bring kerosene from my kitchen or yours? 1095 01:22:11,036 --> 01:22:12,461 All we found was one bullet 1096 01:22:13,230 --> 01:22:14,590 That too oversized 1097 01:22:15,012 --> 01:22:17,682 I'm telling you, it'll fit 1098 01:22:31,881 --> 01:22:33,355 You were right 1099 01:22:34,049 --> 01:22:35,694 Now what'll you do with this pistol? 1100 01:22:35,941 --> 01:22:37,409 What I've wanted to do all day. 1101 01:22:38,017 --> 01:22:41,720 Get that mother-fucker Mehul to taste some real fear 1102 01:22:42,220 --> 01:22:43,874 And then what? - Nothing. I'll go home 1103 01:22:44,253 --> 01:22:45,886 Or what's left of it 1104 01:22:46,267 --> 01:22:49,089 what if a mob comes to your house to take your little girl? 1105 01:22:49,427 --> 01:22:51,570 Then what'll you do? - I'll kill them all 1106 01:22:51,690 --> 01:22:52,427 How? 1107 01:22:52,911 --> 01:22:55,281 That one bullet you would have wasted on Mehul 1108 01:23:00,495 --> 01:23:02,780 lf anyone really needs the pistol, it's me 1109 01:23:03,601 --> 01:23:05,657 You saw how the police behaves 1110 01:23:05,983 --> 01:23:09,107 But they didn't burn your house - You know I have a pregnant wife 1111 01:23:09,933 --> 01:23:12,916 Wait. I brought the keys, fitted the bullet 1112 01:23:13,224 --> 01:23:14,948 So I have the first right 1113 01:23:16,013 --> 01:23:19,557 It was my idea to get a weapon. what did you all do? 1114 01:23:19,637 --> 01:23:20,476 And you? 1115 01:23:20,745 --> 01:23:22,820 Spent the month, hiding happily - Happily? 1116 01:23:23,445 --> 01:23:25,555 Hidden in that basement, scared to even 1117 01:23:25,635 --> 01:23:27,747 Ask me what it is to be scared 1118 01:23:28,249 --> 01:23:30,422 lf there is anyone who deserves the pistol, it's me 1119 01:23:31,082 --> 01:23:33,404 It's always about you from the time I've known you 1120 01:23:33,484 --> 01:23:34,979 It's always me, me, me 1121 01:23:35,726 --> 01:23:37,937 Shut up, you haven't suffered like him 1122 01:23:38,017 --> 01:23:39,456 Do you know how I've suffered? 1123 01:23:39,536 --> 01:23:41,022 Because my hands don't smell of the dead... 1124 01:23:41,102 --> 01:23:42,527 doesn't mean I've not suffered 1125 01:23:42,607 --> 01:23:45,962 The keys were with Yusuf Uncle, not you 1126 01:23:46,042 --> 01:23:47,224 lf I was there, he'd have given it to me 1127 01:23:47,304 --> 01:23:50,339 You just called him a hen-pecked husband! 1128 01:23:50,419 --> 01:23:52,284 I did, so? - You are no less? 1129 01:23:52,364 --> 01:23:54,810 Meaning? - We know who wears the pants in your house 1130 01:23:55,239 --> 01:23:58,644 In fact, you can take the pistol, Muneera is like fifty bullets! 1131 01:24:10,243 --> 01:24:12,056 That was our only bullet 1132 01:24:15,320 --> 01:24:16,261 Father! 1133 01:24:18,130 --> 01:24:20,693 Don't be scared. Come 1134 01:24:26,897 --> 01:24:27,777 Shut up 1135 01:24:31,779 --> 01:24:32,329 What's he saying? 1136 01:24:32,409 --> 01:24:33,546 He's saying he'll handle the police 1137 01:24:33,626 --> 01:24:34,965 So let him go - Are you mad? 1138 01:24:35,262 --> 01:24:36,898 They won't get a word out of him 1139 01:24:37,761 --> 01:24:39,475 Go, keep them engaged 1140 01:24:39,555 --> 01:24:41,710 Careful - Let's go 1141 01:24:42,018 --> 01:24:43,305 Careful - Let's go 1142 01:24:59,402 --> 01:25:01,450 Hanif, I can't leave Ghogha behind 1143 01:25:01,530 --> 01:25:04,742 Wait! - No, you go 1144 01:25:05,041 --> 01:25:05,974 Run 1145 01:25:10,376 --> 01:25:11,393 Come here 1146 01:25:12,505 --> 01:25:13,398 Come 1147 01:25:16,020 --> 01:25:17,542 Where did the gunshot come from? 1148 01:25:20,774 --> 01:25:21,845 He can't speak 1149 01:25:22,021 --> 01:25:24,064 But he is able to hear. where did the gunshot... 1150 01:25:24,144 --> 01:25:26,500 Sir, wait. Let me ask 1151 01:25:26,800 --> 01:25:28,198 where did the gunshot come from? 1152 01:25:29,430 --> 01:25:30,459 Let's go 1153 01:25:30,671 --> 01:25:33,635 I can't leave him like this - Nothing will happen to him 1154 01:25:33,715 --> 01:25:35,264 Are you crazy? He is a child 1155 01:25:35,455 --> 01:25:37,638 Boom! - Exactly 1156 01:25:37,718 --> 01:25:39,498 Not a bomb... gunshot 1157 01:25:41,922 --> 01:25:45,045 Don't look down, look up. He is making a fool of us 1158 01:25:45,125 --> 01:25:46,803 They've caught him. Hanif, take the kid and run 1159 01:25:46,883 --> 01:25:48,698 Saheb! - Someone's there 1160 01:25:49,602 --> 01:25:51,053 Put him in the jeep 1161 01:25:51,133 --> 01:25:56,207 Please leave him, he is my brother. He's innocent 1162 01:25:58,090 --> 01:25:59,557 Stop. 1163 01:26:03,385 --> 01:26:04,441 Run! 1164 01:26:06,465 --> 01:26:08,505 Stop, you bastard 1165 01:26:09,165 --> 01:26:11,119 You Muslim, stop 1166 01:26:50,729 --> 01:26:51,666 Hide here 1167 01:26:52,062 --> 01:26:53,405 I'll be back 1168 01:27:14,749 --> 01:27:15,789 Who was he? 1169 01:27:16,115 --> 01:27:18,201 A bloody Muslim. Where did he go? 1170 01:27:18,478 --> 01:27:19,591 This way 1171 01:30:15,491 --> 01:30:16,723 There's still time 1172 01:30:17,162 --> 01:30:18,519 Why are you up so early? 1173 01:30:23,971 --> 01:30:25,941 What happened? 1174 01:30:29,521 --> 01:30:30,755 I just realized something 1175 01:30:32,337 --> 01:30:33,051 What? 1176 01:30:33,920 --> 01:30:35,805 Every single box in this house is... 1177 01:30:37,027 --> 01:30:38,215 packed with my fears 1178 01:30:40,908 --> 01:30:42,478 So what's the point of moving? 1179 01:30:46,224 --> 01:30:47,278 What do you mean? 1180 01:30:50,443 --> 01:30:51,784 Just what you said 1181 01:30:53,861 --> 01:30:55,577 I am Sameer Arshad Shaikh 1182 01:30:57,504 --> 01:30:59,642 And that's not going to change anywhere 1183 01:31:01,673 --> 01:31:02,730 Nowhere 1184 01:31:08,272 --> 01:31:10,243 But, what if tomorrow we're scared again? 1185 01:31:12,081 --> 01:31:13,243 It's possible 1186 01:31:15,803 --> 01:31:17,026 But this is our home 1187 01:31:19,260 --> 01:31:20,826 So let's screw the rest 1188 01:31:28,647 --> 01:31:30,469 Sorry for the delayed response 1189 01:31:51,791 --> 01:31:52,962 Aarti... 1190 01:31:55,356 --> 01:31:56,772 where's the tea? 1191 01:32:05,632 --> 01:32:06,731 Aarti... 1192 01:34:30,562 --> 01:34:31,346 Want to play? 79725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.