Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,145 --> 00:00:02,690
TV3 presents
2
00:00:14,555 --> 00:00:18,619
PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION
3
00:00:19,419 --> 00:00:20,450
One,
4
00:00:21,417 --> 00:00:22,452
two,
5
00:00:23,558 --> 00:00:24,593
three,
6
00:00:25,487 --> 00:00:26,622
four, five.
7
00:00:26,988 --> 00:00:28,702
Ready or not, here I come.
8
00:01:14,257 --> 00:01:19,110
ANNA, THE DETECTIVE
9
00:01:21,515 --> 00:01:25,553
COLUMBINE'S SOLITAIRE
EPISODE 34
10
00:01:28,216 --> 00:01:34,450
Burn this. Burn this, too.
Burn everything.
11
00:01:34,773 --> 00:01:37,434
And ready a stagecoach for me.
I'm leaving after lunch.
12
00:01:37,851 --> 00:01:40,529
Where are you going?
Come on, calm down already.
13
00:01:40,696 --> 00:01:43,333
I want to live! Do you understand that?
14
00:01:43,552 --> 00:01:46,374
Damned company. Damned town.
15
00:01:48,092 --> 00:01:50,173
Right, what....
16
00:02:06,591 --> 00:02:09,986
Don't ever deal with
people from St Petersburg.
17
00:02:10,577 --> 00:02:14,776
They're extremely arrogant
and boring people.
18
00:02:15,493 --> 00:02:18,061
They will never understand us provincials.
19
00:02:19,165 --> 00:02:21,012
Excuse me, who do I have the honor...
20
00:02:22,282 --> 00:02:25,057
Ignatov. Pavel Yevgrafovich.
21
00:02:25,424 --> 00:02:30,032
Out of Moscow. Oh St Petersburg people...
22
00:02:30,230 --> 00:02:34,168
They always treat demonstrating their
intellect as the most important.
23
00:02:34,501 --> 00:02:37,945
But there is no intellect there.
I assure you. There isn't.
24
00:02:38,205 --> 00:02:41,953
Melancholy, sadness on their pale faces...
25
00:02:42,033 --> 00:02:45,246
That gives you the wrong impression.
26
00:02:45,588 --> 00:02:48,943
What's the most important
for a Russian to have?
27
00:02:49,966 --> 00:02:52,259
That's right. Soul.
28
00:02:53,331 --> 00:02:54,979
By the way, did you get my letter?
29
00:02:55,181 --> 00:02:56,849
No. I don't know.
30
00:02:57,270 --> 00:03:00,422
Well, see? I came running to you myself,
beating my competitors.
31
00:03:00,572 --> 00:03:02,463
Because knowing how they are,
32
00:03:02,584 --> 00:03:05,163
cheats from the capital are going
to come now, the big shots...
33
00:03:05,433 --> 00:03:09,937
And with you, your business will go up.
You have the company, I have the money.
34
00:03:10,787 --> 00:03:12,784
Let us do business together.
35
00:03:13,997 --> 00:03:18,416
To be honest, your letter...
I wasn't glad to receive it.
36
00:03:18,603 --> 00:03:22,412
Why not? I gave you a business offer.
Business!
37
00:03:24,137 --> 00:03:27,165
Yes...
So this is how you treat your guests.
38
00:03:27,698 --> 00:03:29,813
You don't even offer them a seat.
39
00:03:30,248 --> 00:03:31,749
Why not? Please, take a seat.
40
00:03:35,503 --> 00:03:37,972
Yes... Nice hospitality.
41
00:03:38,794 --> 00:03:43,755
Let's do this:
imagine that you're visiting me.
42
00:03:44,291 --> 00:03:47,762
I'm going to give you some tea now.
We're going to discuss it all.
43
00:03:48,272 --> 00:03:51,504
By the way, look,
I've brought you some money!
44
00:03:55,501 --> 00:03:57,662
Don't be shy, look at it.
45
00:04:03,242 --> 00:04:08,344
Well?
Is there any decent establishment around?
46
00:04:09,155 --> 00:04:13,514
To have a heartfelt conversation,
have a drink and all.
47
00:04:15,836 --> 00:04:18,970
A drink... I wouldn't mind that.
48
00:05:43,328 --> 00:05:45,974
We're going to sit across from each other.
49
00:05:46,137 --> 00:05:51,529
We'll hold hands. I really home that
Mr Karavaev is going to help us.
50
00:05:52,090 --> 00:05:56,214
That's why I called you. You did tell
me you were friends with him, right?
51
00:05:56,371 --> 00:05:57,716
Yes, yes, of course.
52
00:05:58,361 --> 00:06:01,293
Well then... sit down.
53
00:06:17,229 --> 00:06:21,666
Spirit of Nikolai Karavaev, come.
54
00:06:22,646 --> 00:06:26,783
Spirit of Nikolai Karavaev, come.
55
00:06:31,742 --> 00:06:34,883
Aleksandr Petrovich. Aleksandr Petrovich!
56
00:06:41,253 --> 00:06:45,486
-Mr Karavaev?
-I'm here.
57
00:06:48,674 --> 00:06:50,857
-Did you shoot yourself?
-No.
58
00:06:53,810 --> 00:06:55,227
Who shot you?
59
00:07:04,766 --> 00:07:06,429
Columbine.
60
00:07:07,054 --> 00:07:10,470
Who? Tell me,
who was wearing Columbine's costume?
61
00:07:23,720 --> 00:07:26,949
At 2 in the morning,
they left the tavern and went...
62
00:07:27,156 --> 00:07:28,544
-Down Starokonyushenniy St?
-That's right.
63
00:07:28,748 --> 00:07:31,295
Over here,
they almost fought between themselves.
64
00:07:31,459 --> 00:07:36,099
And I heard them cursing some Semyonovich.
65
00:07:36,297 --> 00:07:41,867
Then they went down Ambarnaya St,
reached some warehouse and entered.
66
00:07:42,550 --> 00:07:45,527
-And what's in it?
-Right. I already asked.
67
00:07:46,167 --> 00:07:49,652
That's the warehouse of the Karavaev&Co.
firm.
68
00:07:49,885 --> 00:07:54,292
Semyonovich is the steward.
Solonitsyn. Why didn't you come there?
69
00:08:13,242 --> 00:08:18,724
What did I tell you? Lay low.
What did you do instead?
70
00:08:19,622 --> 00:08:23,130
-You got into the bullpen.
-Well, we made a mistake, it happens.
71
00:08:23,142 --> 00:08:28,348
Mistake...
When it gets dark, you're out of here.
72
00:08:29,214 --> 00:08:31,083
Or you're going back to the bullpen.
73
00:08:34,076 --> 00:08:37,268
-It's not all there.
-That's all you earned.
74
00:08:37,741 --> 00:08:40,444
-We had a different deal.
-I have the last word.
75
00:08:41,295 --> 00:08:48,001
-What does the boss say?
-I'm your boss.
76
00:08:52,410 --> 00:08:56,048
Boss... You're a Zatonsk dog.
77
00:09:35,855 --> 00:09:39,213
What's this? Here.
78
00:09:45,131 --> 00:09:46,398
What's this?
79
00:09:48,689 --> 00:09:54,683
-Poppy. Can't you see it yourself?
-I can. And I know it's opium poppy.
80
00:09:56,111 --> 00:09:59,899
Well, in my opinion, poppy is poppy.
81
00:10:00,316 --> 00:10:03,906
You wouldn't believe the cargo
going through us sometimes. So what?
82
00:10:04,116 --> 00:10:07,082
Really? Are you going to say you
don't know what they make from it, too?
83
00:10:07,412 --> 00:10:10,983
Of course I do. Bagels, pies.
84
00:10:11,983 --> 00:10:15,394
Wonderful.
Bagels, pies... Bagels and pies!
85
00:10:16,758 --> 00:10:19,201
I don't know whose cargo it is.
86
00:10:19,281 --> 00:10:22,748
What they use it for is
none of my business.
87
00:10:23,043 --> 00:10:25,556
-What's my guilt in this?
-You're doing smuggling.
88
00:10:25,927 --> 00:10:29,194
I'm going to prove it.
Take it to evidence.
89
00:10:29,443 --> 00:10:33,884
God be with you.
I threw three of them out. Day laborers.
90
00:10:34,039 --> 00:10:38,239
-Maybe they were doing something.
-They're wanted by the police.
91
00:10:40,166 --> 00:10:45,071
I didn't know that.
They didn't say that about themselves.
92
00:10:47,232 --> 00:10:51,798
You know what, you're free for now, go.
93
00:10:51,878 --> 00:10:54,209
But don't leave town.
94
00:10:56,101 --> 00:11:00,121
Where would I go, leaving the business?
95
00:11:11,426 --> 00:11:13,052
Should we arrest him, Anton Andreievich?
96
00:11:13,261 --> 00:11:16,048
There's no reason yet.
We're going to watch him.
97
00:11:16,248 --> 00:11:17,988
-The warehouse and around.
-Got it.
98
00:12:05,637 --> 00:12:06,704
Is it true?
99
00:12:08,689 --> 00:12:11,277
No. No, it's not true.
100
00:12:11,423 --> 00:12:13,373
And you said never again.
101
00:12:13,947 --> 00:12:16,319
Come on, Annette.
Why are you torturing me?
102
00:12:18,142 --> 00:12:21,323
Because I already suffered my share?
103
00:12:22,931 --> 00:12:23,818
Uncle, I...
104
00:12:28,810 --> 00:12:34,233
Sometimes I think I...
solve impossible problems. There.
105
00:12:36,643 --> 00:12:38,532
What's eating you, my child?
106
00:12:40,642 --> 00:12:42,896
I've decided to leave
all that detective work.
107
00:12:44,543 --> 00:12:46,641
-Why?
-Do you think I...
108
00:12:47,123 --> 00:12:50,541
I have no right to say no if
someone comes to me for help?
109
00:12:51,504 --> 00:12:55,987
If they're asking you for help,
that means they trust you.
110
00:12:57,366 --> 00:13:02,437
Those who have the gift have
three times the responsibility.
111
00:13:03,474 --> 00:13:07,593
Must be why I'm always
explaining myself to the police.
112
00:13:10,852 --> 00:13:13,420
-Did Shtolman hurt you?
-No. Of course not.
113
00:13:15,567 --> 00:13:22,530
-The opposite, in fact.
-Well... It's hight time he did it.
114
00:13:29,477 --> 00:13:31,772
-You know, the opposite.
-What?
115
00:13:38,010 --> 00:13:41,429
Right... Have you come to the police?
116
00:13:42,014 --> 00:13:44,600
Well, first of all, I have to tell
you that the chief investigator here
117
00:13:44,755 --> 00:13:46,480
is from St Petersburg.
118
00:13:46,741 --> 00:13:49,655
Damn. What shoddy luck.
119
00:13:50,403 --> 00:13:54,662
No, I understand that my companion
Karavaev's death is shrouded in mystery.
120
00:13:54,814 --> 00:13:57,212
But I'm sure he had help
going to the afterlife.
121
00:13:57,368 --> 00:14:00,009
Just so they can take the company from me.
122
00:14:00,256 --> 00:14:04,745
I won't let them. The company stays yours.
123
00:14:04,825 --> 00:14:08,031
Your share was smaller, right?
124
00:14:08,168 --> 00:14:09,900
-Yes.
-Well, now it'll be bigger.
125
00:14:12,044 --> 00:14:16,918
I am offering my capital to you.
Do you hear me?
126
00:14:17,245 --> 00:14:20,555
And when people can see you're
firmly planted on your feet,
127
00:14:20,745 --> 00:14:22,857
no one will dare try to kill you.
128
00:14:28,179 --> 00:14:33,160
Besides, I want to buy your
companion Karavaev's house too.
129
00:14:33,499 --> 00:14:35,351
And move in right away.
130
00:14:36,121 --> 00:14:40,042
That's right. He had a great house.
And our company is great, too.
131
00:14:40,208 --> 00:14:43,958
We have wonderful people working for us.
We've raised more than one business.
132
00:14:45,626 --> 00:14:48,351
Who is that man in the courtyard?
133
00:14:49,057 --> 00:14:51,653
That is my steward Solonitsyn.
134
00:14:52,152 --> 00:14:56,281
Oh come now. What steward?
I've seen your warehouses.
135
00:14:57,379 --> 00:14:58,708
Ruin and backwardness.
136
00:14:59,430 --> 00:15:03,411
No, I'll bring you my own man.
He's golden.
137
00:15:03,918 --> 00:15:09,787
A great man. By the way, Aleksandr
Petrovich, the girl who served the table.
138
00:15:10,056 --> 00:15:14,722
-Who is she?
-That's the steward's daughter Mariya.
139
00:15:27,685 --> 00:15:29,150
A cup of tea, please.
140
00:15:31,966 --> 00:15:33,343
Lady Alekseeva?
141
00:15:41,266 --> 00:15:46,038
My name is Anna Mironova.
I was the one who sent you the note.
142
00:15:48,837 --> 00:15:49,888
How can I help you?
143
00:15:51,166 --> 00:15:55,370
Did you know that Mr Karavaev
had affairs with other women?
144
00:15:57,322 --> 00:15:59,046
What do you mean, other women?
145
00:15:59,126 --> 00:16:01,770
Are you suggesting we
had some kind of affair?
146
00:16:02,343 --> 00:16:03,894
But you danced with him at the ball.
147
00:16:06,470 --> 00:16:11,769
If some man is dancing with some woman,
you can state with absolute certainty
148
00:16:11,956 --> 00:16:15,205
that the man is dancing with that woman.
149
00:16:19,301 --> 00:16:21,407
I'm sorry, this conversation is awkward.
150
00:16:21,892 --> 00:16:24,152
And I have no idea why
we're even having it.
151
00:16:24,519 --> 00:16:29,515
Because Mr Karavaev was killed.
And I think he was killed out of jealousy.
152
00:16:30,753 --> 00:16:32,610
I am not interested in your guesses.
153
00:16:35,725 --> 00:16:37,740
And I know what you talked
to him about at the ball.
154
00:16:37,843 --> 00:16:40,027
When you were hiding
behind the Columbine mask.
155
00:16:45,871 --> 00:16:50,146
Lady Streltsova, I recognized you. Anna.
156
00:16:50,866 --> 00:16:53,319
Thank you so much for agreeing
to talk to me.
157
00:16:55,988 --> 00:16:59,218
Which one of you three had the idea
about wearing the same costume?
158
00:16:59,453 --> 00:17:01,840
-I came up with it.
-What for?
159
00:17:02,546 --> 00:17:06,738
Karavaev was unbearable.
Arrogant and extremely self-assured.
160
00:17:07,007 --> 00:17:11,252
Imagine that, he had an affair with
all three of us at the same time.
161
00:17:12,777 --> 00:17:20,136
"Mistress?" How cruel rumors can be.
You just didn't know that man well enough.
162
00:17:20,397 --> 00:17:22,668
But I know that you wanted
to teach him a lesson.
163
00:17:22,979 --> 00:17:25,687
And for that, you entered into a
conspiracy with your competitors.
164
00:17:26,484 --> 00:17:27,771
Who told you that?
165
00:17:28,129 --> 00:17:32,814
It was very funny.
We invited him to dance one after another,
166
00:17:32,978 --> 00:17:36,151
and he couldn't understand
which one of us was who.
167
00:17:37,071 --> 00:17:38,518
We threw him off track on purpose.
168
00:17:38,829 --> 00:17:42,819
We had our fun at his expense,
but he couldn't have shot himself over it.
169
00:17:43,513 --> 00:17:45,677
He wasn't that kind of man.
170
00:17:46,417 --> 00:17:49,172
Which one of you led him
out of the dance hall?
171
00:17:50,453 --> 00:17:53,187
I don't know. I didn't see.
172
00:17:53,944 --> 00:17:57,933
I danced with him,
but I never left the hall.
173
00:18:00,868 --> 00:18:03,352
Do you want me to tell you
who hated him the most?
174
00:18:03,434 --> 00:18:04,487
Who?
175
00:18:08,058 --> 00:18:10,484
Kunitsyn. His companion.
176
00:18:52,220 --> 00:18:53,155
Who's there?
177
00:19:29,969 --> 00:19:31,469
Someone was definitely looking
for something in the desk.
178
00:19:31,638 --> 00:19:34,759
The drawers were forced pretty roughly.
Tell me, is anything missing?
179
00:19:35,464 --> 00:19:39,215
-How could I know? It's not my paperwork.
-Whose, then?
180
00:19:40,138 --> 00:19:41,402
Well, you know...
181
00:19:43,095 --> 00:19:47,056
Anna Viktorovna,
allow me to ask what you're doing here.
182
00:19:48,125 --> 00:19:51,209
I'm the one who invited Anna Viktorovna.
183
00:19:52,342 --> 00:19:53,557
And what are you doing here?
184
00:19:54,646 --> 00:19:58,613
Well...
Daddy asked me to get the account ledger.
185
00:19:58,693 --> 00:20:01,338
Karavaev took it home recently.
186
00:20:02,293 --> 00:20:05,540
-I know what they were looking for.
-What was it?
187
00:20:07,638 --> 00:20:10,787
Love letters. Yes.
188
00:20:11,109 --> 00:20:14,762
One of Karavaev's lovers, she, well...
she was probably afraid she would get
189
00:20:14,924 --> 00:20:17,260
accused of murder and
stole their correspondence.
190
00:20:18,225 --> 00:20:21,908
-So... Then... Did she find it?
-I don't know.
191
00:20:23,158 --> 00:20:26,065
And... Her name, do you know her name?
192
00:20:27,999 --> 00:20:30,140
No. I can't give you her name.
193
00:20:31,376 --> 00:20:35,058
It's a great house. Great. I like it here.
194
00:20:36,980 --> 00:20:40,053
My God, Pavel Antonovich,
calm down already, for God's sake.
195
00:20:40,246 --> 00:20:41,081
That's it, that's it, that's it!
196
00:20:41,365 --> 00:20:45,469
Really, really, really.
A great house like this can't stay empty.
197
00:20:46,492 --> 00:20:51,168
-Mr Ignatov, you came here recently?
-That's right.
198
00:20:51,256 --> 00:20:54,550
-From Moscow?
-Yes. From my beloved Moscow.
199
00:20:55,233 --> 00:20:58,439
Look, you're from St Petersburg, right?
200
00:20:58,460 --> 00:21:00,734
Yes. Why, does that matter?
201
00:21:00,880 --> 00:21:03,276
I told you about Mr Shtolman today.
202
00:21:04,417 --> 00:21:07,578
Right, right, I remember.
203
00:21:08,017 --> 00:21:13,187
Listen, you're... you're the one
solving crimes with magic and sorcery?
204
00:21:13,399 --> 00:21:15,826
Are you going to call
some ghosts this time?
205
00:21:17,281 --> 00:21:19,640
All right, gentlemen, how about a drink?
206
00:21:19,796 --> 00:21:21,492
After all, you're all my guests.
207
00:21:21,572 --> 00:21:24,228
Yes, starting today
I'm the owner of this house.
208
00:21:24,601 --> 00:21:29,453
Yes, yes, yes. I bought it.
Bought it and all the ghosts in it.
209
00:21:31,146 --> 00:21:38,135
Mr Kunitsyn, we haven't determined
who broke into this house yet.
210
00:21:38,615 --> 00:21:40,035
And what for.
211
00:21:52,463 --> 00:21:54,306
Are you suspecting somebody?
212
00:21:55,880 --> 00:21:59,049
Karavaev's three lovers, Podnozova,
Alekseeva and Streltsova,
213
00:21:59,227 --> 00:22:03,276
agreed to play a joke on him and had
the same Columbine costumes made.
214
00:22:03,970 --> 00:22:07,284
One of them killed him.
I just don't know which one.
215
00:22:08,072 --> 00:22:10,978
Interesting theory.
I've been to see the dressmaker, too.
216
00:22:13,660 --> 00:22:14,503
All the best.
217
00:22:15,100 --> 00:22:18,588
Kunitsyn himself could
have killed Karavaev.
218
00:22:19,382 --> 00:22:22,789
To get rid of a partner
he owed a lot of money to.
219
00:22:23,071 --> 00:22:26,314
Anyone could be behind the Columbine mask.
Including Kunitsyn himself.
220
00:22:26,696 --> 00:22:30,286
-Then why did he come to me?
-To throw the investigation off track.
221
00:22:30,428 --> 00:22:33,310
No...
If I were you, I'd take a look at Ignatov.
222
00:22:33,434 --> 00:22:35,345
Of course, he only appeared in town today,
223
00:22:35,472 --> 00:22:37,710
but he could have
ordered Karavev's murder.
224
00:22:37,790 --> 00:22:38,979
To get the company.
225
00:22:42,625 --> 00:22:49,076
Look... I'm so sorry, by God.
Did I really hurt your feelings?
226
00:22:53,288 --> 00:22:56,455
No I didn't.
He's there talking to the lady.
227
00:22:56,647 --> 00:22:59,664
I could talk to Mariya.
She worked for Karavaev.
228
00:23:00,484 --> 00:23:01,436
That's a good idea.
229
00:23:01,831 --> 00:23:05,728
Talk to her as a friend,
she could tell you something
230
00:23:05,872 --> 00:23:06,844
she wouldn't tell me.
231
00:23:09,203 --> 00:23:10,038
Masha!
232
00:23:12,213 --> 00:23:16,285
Daddy got cranky after he got fired.
233
00:23:16,489 --> 00:23:19,961
And after they took him back,
he got even more irritable.
234
00:23:20,163 --> 00:23:22,913
Kunitsyn is losing his mind.
Drinking like a fish.
235
00:23:23,122 --> 00:23:27,229
-How was working with Karavaev?
-Difficult.
236
00:23:28,078 --> 00:23:32,081
-How come?
-He was unpleasant. Even nasty.
237
00:23:33,058 --> 00:23:35,411
Strange.
Others talk about him differently.
238
00:23:35,541 --> 00:23:36,376
They're others!
239
00:23:36,456 --> 00:23:39,506
And he wouldn't leave me alone,
tried to hit on me all the time.
240
00:23:39,913 --> 00:23:42,960
-And you?
-I bore through it.
241
00:23:45,164 --> 00:23:50,044
He threatened to fire my father every day.
Said he only keeps him on because of me.
242
00:23:50,979 --> 00:23:52,899
So, you and Karavaev...
243
00:23:53,355 --> 00:23:56,438
What? What are you talking about?
What are you thinking?
244
00:23:56,631 --> 00:23:57,984
Sorry. I just...
245
00:23:59,634 --> 00:24:06,163
I knocked all of his hints back.
And then, he had others to have fun with.
246
00:24:15,184 --> 00:24:20,648
-Masha, Masha!
-The girls... My sisters.
247
00:24:22,718 --> 00:24:24,607
I'm sorry about this
unpleasant questioning.
248
00:24:25,524 --> 00:24:27,711
It's all right. I told you what I knew.
249
00:24:30,843 --> 00:24:33,386
Where did you get that mask?
Where did you get it?
250
00:24:33,727 --> 00:24:35,377
What do you care? Let her play.
251
00:24:36,464 --> 00:24:38,395
No, ask her, it's very important.
252
00:24:39,736 --> 00:24:42,559
-Varya, where did you get it?
-The trash behind the warehouse.
253
00:24:43,875 --> 00:24:44,973
Do you need that mask?
254
00:24:47,049 --> 00:24:47,884
No.
255
00:24:48,543 --> 00:24:51,678
Goodbye. Let's go home.
256
00:25:00,693 --> 00:25:04,250
Well, Porfiriy Semyonovich,
it's not looking good.
257
00:25:04,456 --> 00:25:09,901
I have a new partner now. From Moscow.
He's giving me serious money.
258
00:25:10,096 --> 00:25:15,649
And because of that he's bringing
his own man to be a steward.
259
00:25:19,111 --> 00:25:23,481
You promised me a job just yesterday,
Aleksandr Petrovich.
260
00:25:27,270 --> 00:25:29,477
Here is your severance pay.
261
00:25:33,043 --> 00:25:34,515
I get it.
262
00:25:36,787 --> 00:25:42,711
You've gotten rid of your partner,
found a new one, got the company.
263
00:25:43,345 --> 00:25:47,429
Sure. Why do you need us old people now?
264
00:25:47,713 --> 00:25:52,321
What do you mean, got rid of him?
What the hell are you talking about?
265
00:25:53,803 --> 00:25:57,492
People are pointing fingers at you.
266
00:25:58,188 --> 00:26:01,082
Mr Shtolman asked about you
during questioning.
267
00:26:02,381 --> 00:26:07,568
-Weren't you going to run away?
-Weren't you moving goods under the table?
268
00:26:07,849 --> 00:26:11,138
What, did you think we didn't know?
Maybe it's time Shtolman found out, too.
269
00:26:11,256 --> 00:26:13,899
Except I'll write my own denouncement.
270
00:26:15,292 --> 00:26:21,284
Saying that I did it all
on my boss's orders,
271
00:26:21,778 --> 00:26:24,789
getting nothing in return.
272
00:26:25,073 --> 00:26:27,080
Get out, you scum!
273
00:26:29,404 --> 00:26:32,981
All the best to you too,
Aleksandr Petrovich.
274
00:26:44,793 --> 00:26:48,696
He's older than me.
And I think he'd get bored with me.
275
00:26:49,869 --> 00:26:53,735
Although no, no, probably not.
I don't think I ever let him get bored.
276
00:26:56,171 --> 00:26:57,731
I entertained him as best I could.
277
00:26:59,880 --> 00:27:03,339
Please, careful with the mirror,
Uncle brought it for me. From Europe.
278
00:27:05,563 --> 00:27:10,764
But what matters right now
is that we stick together.
279
00:27:12,146 --> 00:27:14,095
You like it when I come over, don't you?
280
00:27:19,368 --> 00:27:21,167
It's interesting for me with you, too.
281
00:27:25,502 --> 00:27:30,909
Not like that. Like that.
You're so pretty.
282
00:27:35,617 --> 00:27:40,170
The wood spirits are all gathered.
283
00:27:40,250 --> 00:27:42,661
Where's Gray Hair?
284
00:27:44,103 --> 00:27:49,234
Solonitsyn! What's the news?
Did you bring us a bonus?
285
00:27:50,032 --> 00:27:51,933
You'll get your bonus if you do the deed.
286
00:27:53,198 --> 00:27:56,316
-What deed?
-You need to teach one dude a lesson.
287
00:27:57,455 --> 00:27:58,732
Your Kunitsyn?
288
00:27:59,786 --> 00:28:05,615
No. A merchant showed up. Ignatov.
289
00:28:07,845 --> 00:28:09,429
-Ignatov?
-Yep.
290
00:28:13,149 --> 00:28:15,416
Sticks his nose where it don't belong.
291
00:28:15,843 --> 00:28:19,498
So if you want to serve the boss,
there's another job for you.
292
00:28:19,695 --> 00:28:21,997
The boss... Why didn't she come herself?
293
00:28:24,273 --> 00:28:25,603
You don't rate it.
294
00:28:50,691 --> 00:28:56,328
Kunitsyn and I have
decided to fire your daddy.
295
00:28:58,702 --> 00:29:04,381
But you can keep your job if you want it.
You'll be my housekeeper.
296
00:29:06,262 --> 00:29:10,752
In fact,
your father's station can be helped, too.
297
00:29:11,804 --> 00:29:18,754
Do you want us to keep him on?
Or even find him a better job?
298
00:29:19,123 --> 00:29:24,845
Really? Please understand,
he has three of us children.
299
00:29:25,000 --> 00:29:29,302
-We can't survive without his wages.
-Well, it's decided then.
300
00:29:31,515 --> 00:29:35,168
Thank you, Pavel Anatolievich.
You're so kind.
301
00:29:41,737 --> 00:29:48,116
Well, so you be kind to me too, Masha.
302
00:29:51,036 --> 00:29:52,157
Be gentle.
303
00:29:54,341 --> 00:29:56,857
What if I say no?
304
00:30:02,305 --> 00:30:07,611
If you say no,
your daddy will have to find a new job.
305
00:30:08,017 --> 00:30:11,714
Besides,
there are skeletons in his cupboard.
306
00:30:12,984 --> 00:30:17,802
He wasn't very clean.
So we could go to the police, too.
307
00:30:18,968 --> 00:30:20,381
Why are you doing this?
308
00:30:23,875 --> 00:30:27,804
You go. Go, Masha. Think about it.
309
00:30:29,701 --> 00:30:36,646
If working for me isn't to your
heart's desire, I'm not keeping you.
310
00:30:58,386 --> 00:31:03,743
-Why isn't it done yet?
-There hasn't been an opportunity.
311
00:31:03,907 --> 00:31:08,523
-Where there's a will, there's a way.
-I'm trying.
312
00:31:08,905 --> 00:31:11,719
I thought we had agreed about everything.
Didn't we?
313
00:31:14,459 --> 00:31:17,279
I keep my word.
I'm doing everything possible.
314
00:31:17,408 --> 00:31:18,944
Do the impossible, then!
315
00:31:19,967 --> 00:31:21,139
Don't worry.
316
00:32:19,455 --> 00:32:23,069
Who are you? What's the ruckus?
317
00:32:24,301 --> 00:32:25,563
Some hoodlums.
318
00:32:26,532 --> 00:32:28,512
Let's go sort it out. Let's go, let's go.
319
00:32:29,911 --> 00:32:31,012
Well, let's go.
320
00:32:35,299 --> 00:32:39,666
I studied in St Petersburg. And you know
nothing good comes out of that place.
321
00:32:40,300 --> 00:32:43,830
So bear with my being boring.
322
00:32:46,289 --> 00:32:49,785
Scandalous. Mugged in broad daylight.
323
00:32:50,851 --> 00:32:52,054
And most outrageously,
324
00:32:52,530 --> 00:32:56,189
they drag an innocent man
to the police station, not the robbers.
325
00:32:56,937 --> 00:33:00,362
A town of robbers,
and the police are the same.
326
00:33:02,486 --> 00:33:06,145
Did those young men try to rob you?
327
00:33:06,908 --> 00:33:13,115
-Of course they did. What else?
-Who knows. Did they demand your wallet?
328
00:33:14,164 --> 00:33:19,416
Wallet? No.
They jumped me right away, like mad.
329
00:33:19,694 --> 00:33:23,489
See? I don't think it was a robbery.
330
00:33:25,564 --> 00:33:28,275
-What are you hinting at?
-Someone's making hints at you.
331
00:33:28,450 --> 00:33:33,224
-Do you have any idea what?
-I don't know what you're talking about.
332
00:33:34,846 --> 00:33:38,786
Someone doesn't like your
interest in Karavaev's company.
333
00:33:39,675 --> 00:33:43,515
Maybe you talked about it with someone.
Got involved in something.
334
00:33:46,126 --> 00:33:48,972
I advised Kunitsyn to get
rid of that steward. Why?
335
00:33:49,347 --> 00:33:50,998
That's what I think he should do.
336
00:33:52,985 --> 00:33:55,489
You're going to have to
stay here until the morning.
337
00:33:56,621 --> 00:33:58,839
-What is that for?
-For your own safety.
338
00:33:59,057 --> 00:34:03,653
Look... My safety isn't your concern.
I can take care of myself.
339
00:34:03,946 --> 00:34:06,207
And still,
you're going to have to stay here.
340
00:34:06,385 --> 00:34:09,949
-On what grounds?
-Take starting a fight, for example.
341
00:34:10,199 --> 00:34:12,495
We only have your word
about how it happened.
342
00:34:12,575 --> 00:34:13,827
We need to sort it out.
343
00:34:15,300 --> 00:34:19,599
Look, I'm going to report it.
344
00:34:20,141 --> 00:34:25,474
Knock yourself out.
Yevgrashin, put the man in our best cell.
345
00:34:26,497 --> 00:34:28,297
Give him a pillow and some sheets.
346
00:34:32,675 --> 00:34:34,351
You know, mister,
347
00:34:34,431 --> 00:34:40,968
I'm going to figure out
what you did to get sent to this hellhole.
348
00:34:42,045 --> 00:34:43,274
I have the connections for it.
349
00:34:47,000 --> 00:34:50,058
Get some rest in the meantime.
You'll thank me later.
350
00:34:52,340 --> 00:34:53,226
Lead the way.
351
00:35:01,442 --> 00:35:04,771
I need to see the boss.
Say something for us.
352
00:35:05,273 --> 00:35:06,594
What are you going to tell her?
353
00:35:06,901 --> 00:35:10,185
That there's been a mistake
with that merchant.
354
00:35:10,397 --> 00:35:12,389
But we'll do our jobs again, properly.
355
00:35:12,871 --> 00:35:18,909
-What if she doesn't want to talk to you?
-She will. I'm not a nobody.
356
00:35:19,347 --> 00:35:20,617
What about our goods?
357
00:35:23,145 --> 00:35:24,168
I'll tell her about the opium, too.
358
00:35:24,346 --> 00:35:28,295
That we're only going to give it to her.
Because our goods are the best.
359
00:35:29,513 --> 00:35:32,348
How are you going to find her,
ask Solonitsyn?
360
00:35:34,000 --> 00:35:37,328
I saw her from a distance. She came
to see Solonitsyn at the warehouse.
361
00:35:37,864 --> 00:35:42,215
You can tell she's the boss right away.
Solonitsyn is just her lapdog.
362
00:35:43,441 --> 00:35:46,241
Lapdog or not, he has hear ear.
And you don't.
363
00:35:46,439 --> 00:35:50,116
It's all right.
I'll wait for her at the warehouse.
364
00:35:50,314 --> 00:35:54,332
I have a feeling she's
going to come back there.
365
00:36:41,737 --> 00:36:46,913
She will kill. Kill again. Again.
366
00:36:47,773 --> 00:36:51,640
-Kill who?
-The one standing in her path.
367
00:37:20,961 --> 00:37:21,796
Wait!
368
00:37:29,417 --> 00:37:30,387
Wait!
369
00:37:32,007 --> 00:37:35,465
And I saw Columbine.
She had a revolver. You see?
370
00:37:35,617 --> 00:37:37,870
She's going to kill
the one who's in her way.
371
00:37:38,329 --> 00:37:39,793
-Tea?
-I don't want any.
372
00:37:40,870 --> 00:37:44,439
I think you're taking
this case too personally.
373
00:37:45,296 --> 00:37:47,944
You need to calm down, get some rest.
374
00:37:48,423 --> 00:37:50,200
Stop talking to me like I'm ill.
375
00:37:50,280 --> 00:37:53,604
I would never come to you if she wasn't
plotting a new murder.
376
00:37:53,822 --> 00:37:57,892
-And who is she going to kill?
-The one standing in her way.
377
00:37:58,681 --> 00:38:00,734
Well, it's all clear now.
We're going to catch her red-handed.
378
00:38:01,328 --> 00:38:02,733
It's not funny, you know.
379
00:38:06,325 --> 00:38:07,160
Let's go.
380
00:38:12,352 --> 00:38:15,151
Have you missed me already,
Makar Sevastianoich?
381
00:38:16,057 --> 00:38:18,732
Or is it too cold out in the free world?
382
00:38:20,361 --> 00:38:22,759
Why are your hounds
grabbing innocent people?
383
00:38:22,956 --> 00:38:26,067
They're not.
A letter came from St Petersburg,
384
00:38:26,219 --> 00:38:30,789
saying that Makar Yelistratov
has done some bad things.
385
00:38:31,027 --> 00:38:34,791
And he's headed to... how do you
people say, to the far-away Egypts?
386
00:38:36,753 --> 00:38:42,519
Why Siberia?
I'd rather go to the Man, on bail.
387
00:38:43,033 --> 00:38:49,024
No, no. You have to earn prison.
So come on, tell me your tale.
388
00:38:49,228 --> 00:38:53,901
If I like it, I'll say a word for you.
If I don't, you're going beyond the Ural.
389
00:38:58,872 --> 00:39:05,351
We unloaded some opium poppy.
For Solonitsyn. That hornless goat.
390
00:39:06,433 --> 00:39:08,572
Not for the first time either,
as I understand.
391
00:39:09,631 --> 00:39:13,559
Yep. Not for the first time.
But we've never seen the boss.
392
00:39:14,218 --> 00:39:18,728
-Who's the boss?
-Columbine. I told you.
393
00:39:19,354 --> 00:39:23,082
The thieves all say she's
the one in charge around here.
394
00:39:23,274 --> 00:39:28,236
But she doesn't deal with anyone.
Only does it through Solonitsyn.
395
00:39:28,878 --> 00:39:31,424
Who was the woman heading
towards you at the warehouse?
396
00:39:33,328 --> 00:39:37,834
I don't know.
I've seen her with Solonitsyn.
397
00:39:38,184 --> 00:39:41,633
He told us to give her some letters.
398
00:39:41,943 --> 00:39:46,862
She's Karavaeva's lover. I get it all now.
And he pointed out the boss.
399
00:39:48,878 --> 00:39:51,765
-Who did?
-Karavaev's spirit.
400
00:39:53,357 --> 00:39:54,562
Take him away.
401
00:40:00,143 --> 00:40:04,386
-Let's say it's true. Who's the victim?
-The one standing in her way.
402
00:40:04,819 --> 00:40:06,314
-Ignatov?
-No, wait.
403
00:40:06,315 --> 00:40:08,971
You said yourself it could be Kunitsyn,
too.
404
00:40:09,665 --> 00:40:13,003
You're in her way, too.
So you're in danger as well.
405
00:40:13,874 --> 00:40:16,841
All right, enough guessing.
We need to act.
406
00:41:08,813 --> 00:41:12,287
You're worried in vain.
There's your new companion.
407
00:41:12,928 --> 00:41:14,240
Alive and well, as you can see.
408
00:41:14,562 --> 00:41:18,503
Excuse me, you never explained to
me why you detained Mr Ignatov.
409
00:41:18,856 --> 00:41:21,044
Yes, please be so kind as to explain,
Mr...
410
00:41:22,036 --> 00:41:24,181
You're detained under
orders from Shtolman.
411
00:41:25,517 --> 00:41:29,981
-Excuse me, what is your rank?
-Collegiate assessor.
412
00:41:30,420 --> 00:41:33,238
Yakov Shtolman's right hand and assistant.
413
00:41:33,852 --> 00:41:36,455
Assistant? Well, assist us, then.
414
00:41:36,618 --> 00:41:39,411
Dear Anton Andreievich,
please help us with just one problem.
415
00:41:39,589 --> 00:41:43,651
Let Mr Ignatov come home.
It's night outside, gentlemen!
416
00:41:43,762 --> 00:41:47,177
Exactly, night! Night!
So you better stay here until the morning.
417
00:41:47,544 --> 00:41:48,981
It's for your own safety.
418
00:41:50,561 --> 00:41:53,364
Are you guarding me too, mademoiselle?
419
00:41:54,334 --> 00:41:57,646
Could you order the boy
to bring some champagne?
420
00:41:58,311 --> 00:42:01,888
I will allow myself to say
that saying without thinking
421
00:42:02,136 --> 00:42:04,361
is akin to shooting without aiming.
422
00:42:04,920 --> 00:42:07,753
So please, Mr Ignatov,
keep your crude remarks to yourself.
423
00:42:07,907 --> 00:42:13,457
Or I'll have to send you back to the cell.
For your own safety.
424
00:42:26,514 --> 00:42:31,124
So that's who you are, "boss."
I knew you would come.
425
00:42:32,211 --> 00:42:33,101
Stay away.
426
00:42:33,388 --> 00:42:34,962
What are you planning?
Are you going to kill me?
427
00:42:35,003 --> 00:42:37,333
What are you saying?
I wasn't going to kill you at all.
428
00:42:37,542 --> 00:42:39,335
Who, then? The merchant? What for?
429
00:42:39,364 --> 00:42:42,352
For firing your smuggler father.
430
00:42:43,134 --> 00:42:46,702
Maybe that's why you murdered Karavaev,
too.
431
00:42:48,287 --> 00:42:51,552
Karavaev tortured me every day.
He threatened to fire Daddy.
432
00:42:51,627 --> 00:42:54,249
-And the merchant too!
-And the merchant too! Stay away!
433
00:42:54,407 --> 00:42:58,835
You knew where Karavaev kept his gun.
Where did you get your weapon this time?
434
00:42:59,002 --> 00:43:01,699
If you take another step, I will shoot.
435
00:43:08,471 --> 00:43:11,832
Engraved.
Did you steal it from your father?
436
00:43:13,549 --> 00:43:18,097
So it was your idea,
reselling smuggled opium poppy?
437
00:43:18,577 --> 00:43:19,589
It was.
438
00:43:20,134 --> 00:43:22,551
And you knew what opium is?
How it affects people?
439
00:43:22,626 --> 00:43:23,713
I did.
440
00:43:23,762 --> 00:43:28,626
And the owners of the warehouse,
Karavaev, Kunitsyn... did they suspect?
441
00:43:28,987 --> 00:43:34,513
Kunitsyn still doesn't know anything.
And Karavaev was smart, he figured it out.
442
00:43:34,635 --> 00:43:38,236
And what, he figured it out
and demanded his cut? Right?
443
00:43:39,596 --> 00:43:42,580
He threatened to fire daddy.
And he has three of us kids!
444
00:43:42,709 --> 00:43:44,475
How were we going to
survive without his wages?
445
00:43:44,671 --> 00:43:48,084
You're inventive, I'll give you that.
446
00:43:48,199 --> 00:43:53,708
Just tell me, how did you find out that
three ladies ordered Columbine costumes?
447
00:43:54,533 --> 00:43:56,212
I go to the same dressmaker.
448
00:43:57,325 --> 00:44:00,659
So that's what it was.
There was chaos, music, fireworks...
449
00:44:00,805 --> 00:44:03,428
And you had your chance.
Three Columbines at once.
450
00:44:04,103 --> 00:44:07,680
And I did it, too.
If it wasn't for that damned Ignatov!
451
00:44:07,815 --> 00:44:09,859
Who threatened to fire Daddy again!
452
00:44:12,672 --> 00:44:14,968
Anton Andreievich, finish the formalities.
453
00:44:14,992 --> 00:44:16,102
Yes, sir.
454
00:44:18,393 --> 00:44:22,032
Anna Viktorovna! Come on, wait.
455
00:44:22,098 --> 00:44:23,133
Excuse me.
456
00:44:23,865 --> 00:44:28,083
We weren't close friends,
of course, but I knew her well.
457
00:44:28,177 --> 00:44:30,912
And... it's a horrible sight.
458
00:44:31,526 --> 00:44:32,691
I'll walk you home.
459
00:44:35,034 --> 00:44:39,858
Don't. You forgot we were neutral.
460
00:44:40,003 --> 00:44:42,632
I remember. It's night outside.
461
00:44:50,885 --> 00:44:52,161
I can get home myself.
462
00:44:55,312 --> 00:44:56,800
Goodbye, Yakov Platonovich.
463
00:44:58,400 --> 00:44:59,524
Goodbye, Anna Viktorovna.
464
00:45:00,058 --> 00:45:00,893
Yevgrashin.
465
00:45:04,829 --> 00:45:06,195
Keep an eye on her.
466
00:45:10,608 --> 00:45:13,701
COLUMBINE'S SOLITAIRE
36692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.